Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
HTD3510
HTD3540
HTD3570
Príručka užívateľa
Obsah
1 Dôležité2
Bezpečnosť 2
Starostlivosť o váš produkt 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Autorské práva 4
Súlad so smernicami 4
2 Vaše domáce kino 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkové ovládanie 4
Konektory 6
3 Pripojenie a nastavenie 7
Pripojenie reproduktorov 7
Pripojenie k televízoru 8
Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení 9
Nastavenie reproduktorov 10
Nastavenie funkcie EasyLink (ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-
CEC) 10
4 Používaniedomácehokina12
Disky 12
Dátové súbory 13
Úložné zariadenia USB 14
Možnosti zvuku, videa a obrázkov 14
Rádio 15
Prehrávač MP3 16
Výber zvuku 16
6 Aktualizáciasoftvéru20
Kontrola verzie softvéru 20
Aktualizácia softvéru pomocou
zariadenia USB 20
7 Technickéúdajevýrobku21
8 Riešenieproblémov23
9 Kód jazyka 25
10 Register 26
5 Zmena nastavení 17
Nastavenia jazyka 17
Nastavenia obrazu a videa 18
Nastavenia zvuku 18
Nastavenia rodičovskej kontroly 18
Nastavenia displeja 19
Nastavenia úspory energie 19
Obnovenie predvolených nastavení 19
1SK
1Dôležité
Pred začatím používania domáceho kina si
prečítajte všetky pokyny a porozumejte im.
Záruka sa nevzťahuje na prípady, ku ktorým
dôjde v dôsledku nedodržania pokynov.
Bezpečnosť
Rizikopožiarualeboúrazuelektrickým
prúdom.
• Produkt alebo príslušenstvo nikdy
nevystavujte dažďu ani vode. Do blízkosti
produktu nikdy neumiestňujte nádoby
s tekutinami, ako sú napr. vázy. Ak sa na
produkt alebo do jeho vnútra dostane
kvapalina, okamžite ho odpojte od
napájacej zásuvky. Pred ďalším používaním
produktu kontaktujte službu starostlivosti
o zákazníkov spoločnosti Philips kvôli jeho
kontrole.
• Produkt a príslušenstvo nikdy
neumiestňujte do blízkosti otvoreného
ohňa ani iných zdrojov tepla vrátane
priameho slnečného svetla.
• Do vetracích a iných otvorov na produkte
nikdy nevkladajte predmety.
• Ak ako odpájacie zariadenie slúži sieťová
zástrčka alebo prepájacie zariadenie, musí
zostať toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
• Batérie (súprava batérií alebo vstavané
batérie) nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň alebo podobné
zdroje tepla.
• Pred búrkou odpojte produkt od
elektrickej zásuvky.
• Pri odpájaní napájacieho kábla vždy ťahajte
za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Rizikoskratualebopožiaru.
• Skôr ako produkt pripojíte k elektrickej
zásuvke sa presvedčite, že napätie v sieti
zodpovedá hodnotám uvedeným na zadnej
alebo spodnej strane produktu. Produkt
nikdy nepripájajte do elektrickej zásuvky, ak
sa napätie líši.
Riziko poranenia alebo poškodenia domáceho
kina.
• V prípade produktu, ktorý môžete upevniť
na stenu, použite iba dodanú konzolu na
upevnenie na stenu. Konzolu upevnite
na stenu, ktorá udrží kombinovanú
hmotnosť televízora a konzoly. Koninklijke
Philips Electronics N.V. nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávnu montáž na
stenu, ktorá spôsobí nehodu, poranenie
alebo poškodenie.
• V prípade reproduktorov so stojanmi
použite iba dodané stojany. Stojany pevne
upevnite k reproduktorom. Zostavené
stojany umiestnite na rovný povrch,
ktorý udrží kombinovanú hmotnosť
reproduktora a stojana.
• Produkt alebo iné predmety nikdy
neukladajte na napájacie káble alebo iné
elektrické zariadenia.
• Ak sa produkt prepravuje pri teplote
pod 5 °C, odbaľte ho a pred zapojením
do napájacej zásuvky počkajte, kým jeho
teplota nedosiahne teplotu v miestnosti.
• Viditeľná a neviditeľná laserová radiácia pri
otvorení. Nevystavujte sa žiareniu lúča.
• Nedotýkajte sa optickej šošovky vo vnútri
priečinka na disk.
• Niektoré časti tohto výrobku môžu byť
vyrobené zo skla. Pri zaobchádzaní buďte
opatrní, aby ste predišli zraneniu alebo
poškodeniu.
Riziko prehriatia!
• Tento produkt nikdy neinštalujte do
obmedzeného priestoru. Okolo produktu
vždy nechajte aspoň 10 cm voľného miesta
na vetranie. Uistite sa, že závesy ani iné
predmety nezakrývajú vetracie otvory
na výrobku.
2SK
Riziko kontaminácie.
• Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické a pod.).
• Pri nesprávnom vložení batérií hrozí
výbuch. Pri výmene použite vždy rovnaký
alebo ekvivalentný typ.
• Batérie vyberte, ak sú vybité alebo vtedy, ak
diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu
používať.
• Batérie obsahujú chemické látky, preto sa
musia správne likvidovať.
Rizikoprehltnutiabatérií.
• Produkt alebo diaľkové ovládanie môže
obsahovať batériu v tvare mince/gombíka,
pri ktorej hrozí riziko prehltnutia. Batériu
vždy uchovávajte mimo dosahu detí.
Prehltnutie batérie môže spôsobiť vážne
zranenie alebo smrť. Do dvoch hodín
od požitia sa môžu vyskytnúť vážne
popáleniny.
• Ak máte podozrenie, že batéria bola
prehltnutá alebo sa dostala dovnútra inej
časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
• Pri výmene batérií vždy uchovávajte všetky
nové aj použité batérie mimo dosahu detí.
Po výmene batérií sa uistite, že je priečinok
na batérie bezpečne uzatvorený.
• Ak nie je možné bezpečne uzatvoriť
priečinok na batérie, výrobok prestaňte
používať. Uchovávajte ho mimo dosahu
detí a kontaktujte výrobcu.
Toto je zariadenie triedy CLASS II s dvojitou
izoláciou a bez dodaného ochranného
uzemnenia.
Starostlivosťovášprodukt
• Do priečinka na disk nevkladajte okrem
diskov žiadne iné predmety.
• Do priečinka na disk nevkladajte pokrivené
ani popraskané disky.
• Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
• Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES. Informujte sa o lokálnom
systéme separovaného zberu pre elektrické
a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho odpadu.
Správnou likvidáciou použitého zariadenia
pomôžete znížiť možné negatívne následky na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ 2006/66/ES nemožno likvidovať
spolu s bežným domovým odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií, pretože
správnou likvidáciou pomôžete znížiť negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
3SK
Autorsképráva
Tento produkt obsahuje technológiu ochrany
proti kopírovaniu, ktorá je chránená patentmi
USA a inými právami týkajúcimi sa duševného
vlastníctva spoločnosti Rovi Corporation. Spätné
inžinierstvo a demontáž sú zakázané.
2 Vaše domáce
kino
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame
vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť
podporu ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte si vaše domáce kino na lokalite
www.philips.com/welcome.
Súladsosmernicami
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Hlavná jednotka
a Priečinoknadisk
b Panel displeja
c (Otvoriť/zatvoriť)
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka na
disk.
d (Prehrávať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
e SOURCE
Výber zdroja zvuku alebo videa pre
domáce kino.
f (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
Zapnutie domáceho kina alebo prepnutie
do pohotovostného režimu.
4SK
Diaľkovéovládanie
Táto časť obsahuje informácie o diaľkovom
ovládaní.
a
q
b
c
d
e
f
g
h
i
jk
p
o
n
m
l
a (Pohotovostnýrežim-zapnutý)
• Zapnutie domáceho kina alebo
prepnutie do pohotovostného režimu.
• Ak chcete všetky pripojené zariadenia
kompatibilné s protokolom HDMI
CEC prepnúť do pohotovostného
režimu, keď je zapnutá funkcia EasyLink,
stlačte a podržte toto tlačidlo stlačené
po dobu najmenej troch sekúnd.
b Zdrojovétlačidlá
• DISC: Vyberie disk ako zdroj.
Zobrazenie ponuky disku alebo jej
zatvorenie počas prehrávania disku.
• AUDIO SOURCE: Výber zdroja
zvukového vstupu.
• RADIO: Prepnutie na rádio pásma FM.
• USB: Prepnutie na úložné zariadenie
USB.
c Navigačnétlačidlá
• Navigácia v ponukách.
• V režime videa stlačením tlačidla vľavo
alebo vpravo môžete rýchlo pretáčať
dozadu alebo dopredu a stlačením
tlačidla nahor alebo nadol môžete
pomaly pretáčať dopredu alebo
dozadu.
• V režime rádia stlačením tlačidla vľavo
alebo vpravo vyhľadáte rozhlasovú
stanicu a stlačením tlačidla nahor
alebo nadol jemne doladíte rozhlasovú
frekvenciu.
d OK
Potvrdenie zadania alebo výberu.
e BACK
Návrat na predchádzajúcu obrazovku
ponuky.
f +/-
Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti.
g (Vypnutiezvuku)
Stlmenie alebo opätovné obnovenie
hlasitosti.
h / (Predchádzajúci/nasledujúci)
• Prechod na predchádzajú alebo
nasledujúcu stopu, kapitolu alebo súbor.
• V režime rádia slúži na výber predvoľby
rozhlasovej stanice.
i Číselnétlačidlá
Výber položky na prehrávanie.
j SOUND
Výber režimu zvuku.
5SK
k SURR
Výber priestorového zvuku alebo
stereofonického zvuku.
l (Prehrávať/pozastaviť)
Spustenie, pozastavenie alebo obnovenie
prehrávania.
m (Zastaviť)
Zastavenie prehrávania.
n OPTIONS
Prístup k ďalším možnostiam prehrávania
počas prehrávania disku alebo obsahu
úložného zariadenia USB.
o (Otvoriť/zatvoriť)
Otvorenie alebo zatvorenie priečinka na
disk.
p (PonukaDoma)
Prístup do domovskej ponuky.
q AUDIO SYNC
• Výber jazyka zvuku alebo kanálu.
• Stlačte a podržte na otvorenie
nastavenia oneskorenia zvuku a potom
stlačte Navigačnétlačidlá (vľavo/
vpravo) na nastavenie oneskorenia
zvuku tak, aby sa zhodoval s videom.
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov, ktorými
je vybavené vaše domáce kino.
Prednáčasť
a (USB)
Zvukový vstup, vstup pre video alebo
obrazový vstup z úložného zariadenia USB.
b AUDIO IN
Zvukový vstup z prehrávača MP3 (3,5 mm
konektor).
Konektory na zadnej strane
a AC MAINS
Pevné napájanie z elektrickej siete.
b SPEAKERS
Pripojenie k dodaným reproduktorom a
subwooferu.
c VIDEO OUT
Pripojenie k vstupu kompozitného videa na
televízore.
d AUDIOIN-AUX
Pripojenie k analógovému zvukovému
výstupu na televízore alebo analógovom
zariadení.
e DIGITALIN-OPTICAL
Pripojenie k optickému zvukovému výstupu
na televízore alebo digitálnom zariadení.
f HDMIOUT(ARC)
Pripojenie ku vstupu HDMI na televízore.
g FM ANTENNA
Pripojenie dodanej antény na príjem
rozhlasového vysielania.
6SK
3 Pripojenie a
nastavenie
Táto časť vám pomôže pripojiť domáce kino
k televízoru a iným zariadeniam a potom ho
správne nastaviť.
Informácie o základných pripojeniach vášho
domáceho kina a príslušenstva nájdete
v stručnej úvodnej príručke.
Poznámka
• Identikáciu a menovité hodnoty napájania nájdete na
typovom štítku na zadnej a spodnej strane výrobku.
• Pred zapájaním alebo prepájaním akýchkoľvek káblov sa
uistite, že sú všetky zariadenia odpojené od elektrickej
zásuvky.
Pripojenie reproduktorov
Aby bolo pripojenie jednoduchšie, káble
reproduktorov sú farebne označené. Ak chcete
k domácemu kinu pripojiť reproduktor, kábel
reproduktora pripojte ku konektoru s rovnakou
farbou.
Umiestnenie reproduktorov zohráva kľúčovú
úlohu pri nastavení efektu priestorového
zvuku. Najlepší efekt dosiahnete, ak všetky
reproduktory natočíte smerom k miestu, kde
sedíte, a nastavíte ich približne do výšky svojich
uší (v sede).
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
REAR
LEFT
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
REAR
RIGHT
* Skutočné tvary reproduktorov sa môžu líšiť
od znázornenia na obrázku.
Poznámka
• Na priestorový zvuk vplývajú rôzne faktory, ako
napr. tvar a veľkosť miestnosti, typ stien a stropu,
okná a odrážajúce povrchy a akustické vlastnosti
reproduktorov. Na dosiahnutie optimálneho nastavenia,
ktoré vám najviac vyhovuje, sa nebojte experimentovať
s polohou reproduktorov.
Pri umiestňovaní reproduktorov sa riaďte týmito
všeobecnými pokynmi.
1 Miesto, kde sedíte:
Toto je centrum oblasti posluchu.
2 Reproduktor FRONT CENTER (predný
stredový):
Umiestnite stredový reproduktor priamo
pred miesto, kde sedíte, nad alebo pod
televízor.
3 Reproduktor FRONT LEFT (ľavý predný) a
FRONT RIGHT (pravý predný):
Umiestnite ľavý a pravý reproduktor
dopredu, v rovnakej vzdialenosti od
stredového reproduktora. Dbajte na to,
aby sa ľavý, pravý a stredný reproduktor
nachádzali v rovnakej vzdialenosti od
miesta, kde sedíte.
7SK
4 Reproduktor REAR LEFT (ľavý zadný) a
REAR RIGHT (pravý zadný):
Umiestnite zadné priestorové
reproduktory naľavo a napravo od miesta,
kde sedíte, buď v jednej rovine s týmto
miestom alebo do polohy mierne za ním.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Umiestnite subwoofer aspoň jeden meter
naľavo alebo napravo od televízora.
Nechajte približne 10 centimetrov voľného
priestoru od steny.
Pripojenie k televízoru
Pripojte domáce kino k televízoru a môžete
sledovať videá. Zvuk televízora môžete
prehrávať cez reproduktory domáceho kina.
Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je k
dispozícii na domácom kine a televízore.
informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
2 Na televízore zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC.
Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
• Protokol HDMI-CEC je funkcia,
ktorá umožňuje ovládať zariadenia
kompatibilné s protokolom CEC a
pripojené prostredníctvom kábla
HDMI pomocou jediného diaľkového
ovládania, napríklad súčasne ovládať
hlasitosť televízora a domáceho kina.
(pozrite si 'Nastavenie funkcie EasyLink
(ovládanie prostredníctvom protokolu
HDMI-CEC)' na strane 10)
3 Ak sa zvuk televízora neprehráva cez
reproduktory domáceho kina, nastavte
zvuk manuálne. (pozrite si 'Nastavenie
zvuku' na strane 11)
Toto domáce kino podporuje rozhranie
HDMI verzie s Audio Return Channel (ARC).
Ak je váš televízor kompatibilný s rozhraním
HDMI ARC, môžete prehrávať zvuk televízora
cez reproduktory domáceho kina pomocou
jedného kábla HDMI.
TV
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor HDMIOUT(ARC) na
domácom kine ku konektoru HDMI ARC
na televízore.
• Konektor HDMI ARC na televízore
môže byť označený rôzne. Podrobné
Ak váš televízor nepodporuje rozhranie HDMI
ARC, pripojte domáce kino k televízoru
pomocou štandardného pripojenia HDMI.
TV
1 Pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI
pripojte konektor HDMIOUT(ARC) na
domácom kine ku konektoru HDMI na
televízore.
2 Pripojte zvukový kábel, pomocou ktorého
sa bude zvuk televízora prehrávať cez
reproduktory domáceho kina (pozrite
si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení' na strane 9).
3 Na televízore zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC.
Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie televízora.
• Protokol HDMI-CEC je funkcia,
ktorá umožňuje ovládať zariadenia
kompatibilné s protokolom CEC a
pripojené prostredníctvom kábla
HDMI pomocou jediného diaľkového
ovládania, napríklad súčasne ovládať
hlasitosť televízora a domáceho kina.
(pozrite si 'Nastavenie funkcie EasyLink
(ovládanie prostredníctvom protokolu
HDMI-CEC)' na strane 10)
4 Ak sa zvuk televízora neprehráva cez
reproduktory domáceho kina, nastavte
zvuk manuálne. (pozrite si 'Nastavenie
zvuku' na strane 11)
Poznámka
• Ak má váš televízor konektor DVI, môžete na
pripojenie k televízoru použiť adaptér HDMI/DVI.
Niektoré funkcie však nemusia byť dostupné.
Ak váš televízor nedisponuje konektormi
HDMI, použite pripojenie kompozitného videa.
Kompozitné pripojenie nepodporuje video vo
vysokom rozlíšení.
• Konektor kompozitného videa
môže byť označený ako AV IN,
COMPOSITE alebo BASEBAND.
2 Pripojte zvukový kábel, pomocou ktorého
sa bude zvuk televízora prehrávať cez
reproduktory domáceho kina (pozrite
si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení' na strane 9).
3 Keď sledujete televízne programy,
opakovaným stláčaním tlačidla SOURCE
na domácom kine vyberte správny zvukový
vstup.
4 Keď sledujete videá, prepnite televízor na
správny vstup videa. Podrobné informácie
nájdete v návode na používanie televízora.
Pripojenie zvuku z televízora
ainýchzariadení
Prehrávajte zvuk z televízora či iných zariadení
cez reproduktory domáceho kina.
Použite to najkvalitnejšie pripojenie, ktoré je
k dispozícii na televízore, domácom kine a
ostatných zariadeniach.
Poznámka
• Keď sú vaše domáce kino a televízor prepojené cez
konektor HDMI ARC, nie je potrebné pripojenie zvuku
(pozrite si 'Možnosť 1: Pripojenie k televízoru pomocou
konektora HDMI (ARC)' na strane 8).
TV
1 Pomocou kompozitného videokábla
pripojte konektor VIDEO OUT na
domácom kine ku konektoru VIDEO IN
na televízore.
• [Hlasit. reprod.]: Nastavenie úrovne
hlasitosti pre jednotlivé reproduktory.
• [Onesk. reprod.]: Nastavenie času
oneskorenia pre reproduktory
umiestnené bližšie k miestu, kde
sedí poslucháč. Dosiahne sa tak
rovnomerný prenos zvuku zo všetkých
reproduktorov.
Nastavenie funkcie EasyLink
(ovládanie prostredníctvom
protokoluHDMI-CEC)
AUDIO IN- AUX
VCR
1 Pomocou analógového kábla pripojte
konektory AUX na domácom kine ku
konektorom AUDIO OUT na televízore
alebo inom zariadení.
Nastavenie reproduktorov
Manuálne nastavte reproduktory a vychutnajte
si prispôsobený priestorový zvuk.
Skôrakozačnete
Vykonajte potrebné pripojenia opísané v
stručnej úvodnej príručke a potom prepnite
televízor na správny zdroj pre domáce kino.
Systém domáceho kina podporuje funkciu
Philips EasyLink, ktorá využíva protokol
HDMI-CEC (Consumer Electronics Control).
Zariadenia kompatibilné s funkciou EasyLink,
ktoré sú pripojené prostredníctvom kábla
HDMI možno ovládať pomocou jedného
diaľkového ovládania.
Poznámka
• Rôzni výrobcovia nazývajú funkciu ovládania
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC rozdielne.
Informácie o vašom zariadení nájdete v používateľskej
príručke daného zariadenia.
• Spoločnosť Philips nezaručuje 100 % prevádzkyschopnosť
so všetkými zariadeniami HDMI-CEC.
Skôrakozačnete
• Pripojte domáce kino k zariadeniu
s podporu protokolu HDMI-CEC
prostredníctvom pripojenia HDMI.
• Vykonajte potrebné pripojenia opísané
v stručnej úvodnej príručke a potom
prepnite televízor na správny zdroj pre
domáce kino.
zariadeniach zapnite ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC.
Bližšie informácie nájdete v návode na
používanie televízora alebo iných zariadení.
• V televízore nastavte zvukový výstup
na možnosť „Amplier“ (Zosilňovač)
(namiesto reproduktorov televízora).
Podrobné informácie nájdete v návode
na používanie televízora.
Ovládacie prvky funkcie EasyLink
Vďaka funkcii EasyLink môžete ovládať
svoje domáce kino, televízor a iné pripojené
zariadenia s podporou protokolu HDMI-CEC
pomocou jedného diaľkového ovládania.
• [Prehrávaniejednýmdotykom]
(jednodotykové prehrávanie): Ak je
zapnuté jednodotykové prehrávanie,
stlačením tlačidla (Pohotovostnýrežim-zapnutý) na diaľkovom ovládaní
domáceho kina obnovíte činnosť televízora
z pohotovostného režimu.
• [Pohotovostnýrežimjednýmdotykom]
(Jednodotykový pohotovostný režim): Ak
je zapnutý jednodotykový pohotovostný
režim, domáce kino môžete prepnúť
do pohotovostného režimu diaľkovým
ovládaním televízora alebo iných zariadení
podporujúcich funkcie HDMI-CEC.
• [Ovládanie syst. zvuku] (Ovládanie zvuku
systému):Ak je zapnuté ovládanie zvuku
systému, zvuk pripojeného zariadenia sa
bude po spustení prehrávania na danom
zariadení automaticky prehrávať cez
reproduktory domáceho kina.
• [Mapovanie zvuk. vstupu] (Mapovanie
zvukových vstupov):Ak ovládanie zvuku
systému nefunguje, priraďte pripojené
zariadenie k správnemu vstupnému
zvukovému konektoru domáceho kina.
(pozrite si 'Nastavenie zvuku' na strane 11)
Poznámka
• Ak chcete zmeniť nastavenia ovládania pomocou
funkcie EasyLink, stlačte tlačidlo (Ponuka Doma)
a vyberte položku [Nastavenie] > [Obraz] >
Ak sa zvuk z pripojeného zariadenia neprehráva
cez reproduktory domáceho kina, postupujte takto:
• Skontrolujte, či ste na všetkých zariadeniach
zapli funkciu EasyLink (pozrite si
'Nastavenie funkcie EasyLink (ovládanie
prostredníctvom protokolu HDMI-CEC)'
na strane 10) a
• v televízore nastavte zvukový výstup
na možnosť „Amplier“ (Zosilňovač)
(namiesto reproduktorov televízora).
Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie televízora a
• nastavte ovládanie zvuku pomocou funkcie
EasyLink.
prostredníctvom TV reproduktorov,
vyberte možnosť [Vyp.] a preskočte
ďalšie kroky.
5 Vyberte položku [Nastavenie HDMI] >
[Nastav.EasyLink] > [Mapovanie zvuk.
vstupu].
6 Podľa pokynov na obrazovke priraďte
pripojené zariadenie ku vstupným
zvukovým konektorom domáceho kina.
• Ak pripájate domáce kino k televízoru
prostredníctvom pripojenia HDMI ARC,
uistite sa, že zvuk televízora sa priradí k
vstupu ARC na domácom kine.
11SK
4Používanie
domáceho kina
Táto časť vám pomôže používať systém
domáceho kina na prehrávanie médií zo širokej
škály zdrojov.
Skôrakozačnete
• Vykonajte potrebné pripojenia uvedené
v stručnej úvodnej príručke a návode na
použitie.
• Prepnite televízor na správny zdroj pre
domáce kino.
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
» Zobrazí sa základná ponuka.
2 Stlačte tlačidlo Navigačnétlačidlá a OK a
vyberte nasledovné možnosti:
• [Disk]: Spustenie prehrávania disku.
• [USB]: Otvorenie prehľadávača obsahu
zariadenia USB.
• [Nastavenie]: Prístup k ponukám na
zmenu nastavenia videa, zvuku a iných
nastavení.
3 Stlačením tlačidla (Ponuka Doma)
opustite ponuku.
Disky
Vaše domáce kino dokáže prehrávať disky DVD,
VCD a CD. Zároveň dokáže prehrať disky, ktoré
ste si vytvorili doma, napr. disky typu CD-R
obsahujúce fotograe alebo hudbu.
1 Do domáceho kina vložte disk.
2 Ak sa prehrávanie disku nespustí
automaticky, stlačte tlačidlo DISC alebo
vyberte položku [Disk] z domovskej
ponuky.
3 Prehrávanie ovládajte pomocou
tlačidiel prehrávania (pozrite si 'Tlačidlá
prehrávania' na strane 12).
Tlačidláprehrávania
TlačidloPostup
Navigačné
tlačidlá
OKPotvrdenie zadania alebo
(Prehrávať/pozastaviť)
Zastavenie prehrávania.
/ Prechod na predchádzajú
/ Rýchle vyhľadávanie smerom
Navigačné
tlačidlá (vľavo /
vpravo)
Navigačné
tlačidlá (nahor
/ nadol)
DISC Prístup do ponuky disku
AUDIO SYNC Výber jazyka zvuku alebo
OPTIONS Prístup k ďalším možnostiam
Navigácia v ponukách.
výberu.
Spustenie, pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania.
alebo nasledujúcu stopu,
kapitolu alebo súbor.
dozadu alebo dopredu.
Opakovaným stlačením
tlačidla zmeníte rýchlosť
vyhľadávania.
Otočenie obrazu v smere
alebo proti smeru hodinových
ručičiek.
Otočenie obrázka vertikálne
alebo horizontálne.
alebo jej ukončenie.
kanálu.
pri prehrávaní zvuku, videa
alebo mediálnych súborov.
(pozrite si 'Možnosti zvuku,
videa a obrázkov' na strane
15)
Synchronizácia obrazu a zvuku
Ak zvuk a video nie sú synchronizované, môžete
nastaviť oneskorenie zvuku tak, aby sa zhodoval
s videom.
1 Počas prehrávania videa stlačte a podržte
tlačidlo AUDIO SYNC.
» Zobrazí sa ponuka synchronizácie
zvuku.
12SK
2 Stlačte Navigačnétlačidlá (vľavo/vpravo)
na zosynchronizovanie zvuku s obrazom a
potom stlačte tlačidlo OK.
navigácie v ponuke obsahu diskov
VCD a SVCD s funkciou ovládania
prehrávania.
Dátovésúbory
Domáce kino dokáže prehrávať obrázky,
zvukové súbory a súbory videa uložené na
disku alebo na úložnom zariadení USB. Pred
prehrávaním súboru skontrolujte, či daný formát
súboru domáce kino podporuje (pozrite si
'Formáty súborov' na strane 21).
1 Spustite prehrávanie súborov z disku alebo
úložného zariadenia USB.
2 Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla .
• Ak chcete obnoviť prehrávanie videa
od miesta, kde ste ho zastavili, stlačte
tlačidlo (Prehrávanie).
• Ak chcete prehrávať video od začiatku,
stlačte tlačidlo OK.
Poznámka
• Uistite sa, že názov súboru titulkov sa presne zhoduje s
názvom lmového súboru. Napríklad, ak sa súbor videa
volá „lm.avi“, pomenujte súbor titulkov ako „lm.srt“
alebo „lm.sub“.
• Domáce kino podporuje nasledovné formáty súborov:
.srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi a .sami. Ak sa titulky
nezobrazujú správne, zmeňte súbor znakov.
1 Stlačte tlačidlo OPTIONS a potom
vyberte v rámci možnosti SUBTITLE jazyk
titulkov.
2 Ak sa pri prehrávaní videí DivX titulky
nezobrazujú správne, zmeňte súbor znakov
pomocou nasledujúcich krokov.
angličtina, macedónčina,
moldavčina, ruština, srbčina a
ukrajinčina
KódVODpresúboryDivX
Skôr ako si zakúpite videá vo formáte DivX
a začnete ich prehrávať v domácom kine,
zaregistrujte domáce kino pomocou kódu DivX
VOD na stránke www.divx.com.
USB alebo čítačku viacerých pamäťových kariet s
konektorom USB, úložné zariadenie USB nemusí byť
rozpoznané.
• Môžete pripojiť digitálny fotoaparát, ak dokáže
prehrávať súbory bez použitia špeciálneho
počítačového programu.
1 Pripojte pamäťové zariadenie USB ku
konektoru (USB) na domácom kine.
2 Stlačte tlačidlo USB.
» Zobrazí sa prehliadač obsahu.
3 Vyberte požadovaný súbor a stlačte
tlačidlo OK.
4 Prehrávanie ovládajte pomocou tlačidiel
prehrávania.
Možnostizvuku,videaa
obrázkov
Použite pokročilé funkcie pri prehrávaní zvuku,
videa alebo mediálnych súborov z disku alebo
úložného zariadenia USB.
ÚložnézariadeniaUSB
Prezerajte si obrázky, počúvajte zvukový
obsah a pozerajte videá uložené na úložnom
zariadení USB, napríklad v prehrávači MP4 alebo
digitálnom fotoaparáte.
Čopotrebujete
• Úložné zariadenie USB naformátované
v systéme súborov FAT alebo NTFS a
kompatibilné s triedou veľkokapacitných
pamäťových zariadení (Mass Storage
Class).
• Súbor médií v jednom z podporovaných
formátov súborov. (pozrite si 'Formáty
súborov' na strane 21)
zastavíte vyhľadávanie
rozhlasových staníc.
Toto tlačidlo stlačte a podržte
stlačené, ak chcete vymazať
prednastavenú rozhlasovú
stanicu.
1) V režime rádia stlačte
tlačidlo RADIO.
2) Keď bliká rozhlasová
frekvencia, stlačením tlačidla
OK uložte rozhlasovú
stanicu.
3) Opakovaním krokov 1 a
2 uložte ďalšie stanice.
Automaticky:
V režime rádia stlačením a
podržaním tlačidla RADIO po
dobu troch sekúnd opätovne
nainštalujete všetky dostupné
rozhlasové stanice.
Ladiacamriežka
V niektorých krajinách je možné prepnúť
ladiacu mriežku pásma FM z 50 kHz na
100 kHz.
1 Stlačením tlačidla RADIO nastavte v
zariadení ako zdroj rádio.
2 Stlačte tlačidlo .
3 Stlačením a podržaním tlačidla
(Prehrávanie) prepnete medzi pásmom
50 kHz a 100 kHz.
PrehrávačMP3
Pripojte prehrávač MP3 a prehrávajte zvukové
súbory.
Čopotrebujete
• Prehrávač MP3.
• 3,5 mm stereo zvukový kábel.
1 Pomocou stereofonického zvukového
kábla s 3,5 mm koncovkou pripojte
prehrávač MP3 ku konektoru AUDIO IN
na domácom kine.
• Ak používate stereofonický zvukový
kábel so 6,5 mm koncovkou, pripojte
prehrávač MP3 k domácemu kinu
pomocou adaptéra z 3,5 na 6,5 mm
konektor.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO
SOURCE, až kým sa na paneli displeja nezobrazí AUDIO IN.
3 Pomocou tlačidiel na prehrávači
MP3 vyberte a prehrajte zvukové súbory.
Výberzvuku
Táto časť vám pomáha pri výbere ideálneho
zvuku videa alebo hudby.
Režimzvuku
Vyberte preddenované režimy zvuku tak, aby
vyhovovali vášmu videu alebo hudbe.
1 Režim zvuku vyberte opakovaným
stláčaním tlačidla SOUND.
• MOVIE: Vychutnajte si zvuk ako v kine,
špeciálne vylepšený pre lmy.
• MUSIC: Znovu vytvorte pôvodné
nahrávacie prostredie vašej hudby v
štúdiu alebo na koncerte.
• ORIGINAL: Vypočujte si originálny
zvuk vašich lmov a hudby bez
pridaných zvukových efektov.
16SK
• NEWS: Vypočujte si každé slovo s
optimalizovaným zvukom reči a čistými
vokálmi.
• GAMING: Vychutnajte si vzrušujúce
arkádové zvuky ideálne pre akčné
videohry alebo hlučné pár ty.
Režimpriestorovéhozvuku
Vďaka režimom priestorového zvuku si môžete
vychutnať podmanivý zvuk.
1 Režim priestorového zvuku vyberte
opakovaným stláčaním tlačidla SURR.
• MULTI-CH: Tradičná kongurácia
kanálov 5.1 pre uvoľňujúci lmový
zážitok.
• STEREO: Dvojkanálový stereofónny
zvuk. Ideálny na počúvanie hudby.
5 Zmena nastavení
Nastavenia domáceho kina sú už
nakongurované pre optimálny výkon. Ak
nemáte dôvod zmeniť nastavenie, odporúčame
ponechať predvolené nastavenie.
• Ak sa chcete vrátiť do predchádzajúcej ponuky, stlačte
tlačidlo BACK. Ak chcete opustiť ponuku, stlačte
tlačidlo (Ponuka Doma).
Nastavenia jazyka
Poznámka
• Ak je kongurácia zdroja zvuku 2.1, vo viackanálovom
režime sa bude prehrávať stereofonický zvuk s
5-kanálovou konguráciou.
Jazyk zobrazenia na obrazovke
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Všeobecné] a potom
stlačte tlačidlo OK.
• [Jazyk OSD]: Výber jazyka zobrazenia
pre ponuku.
Jazyk disku
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Preferencie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
• [Zvuk]: Výber jazyka zvuku pre disky.
• [Titulky]: Výber jazyka titulkov pre disky.
• [Ponuka disku]: Výber jazyka ponuky
pre disky.
17SK
Poznámka
• Ak váš preferovaný jazyk disku nie je dostupný,
vyberte položku [Iné] zo zoznamu a zadajte 4-miestny
kód jazyka, ktorý nájdete na konci tohto návodu na
používanie (pozrite si 'Kód jazyka' na strane 25).
• Ak vyberiete jazyk, ktorý nie je na disku dostupný,
domáce kino použije predvolený jazyk disku.
Poznámka
• Ak meníte nastavenie, uistite sa, že daný televízor
podporuje nové nastavenia.
Nastavenia zvuku
Nastavenia obrazu a videa
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Obraz] a potom stlačte
tlačidlo OK.
• [TV norma]: Výber formátu videa,
ktorý televízor podporuje.
• [Pomer strán]: Výber formátu obrazu
prispôsobeného veľkosti televíznej
obrazovky.
• [Nast. obrázka]: Výber animácie pre
prezentáciu.
• [HD JPEG]: Zapnutie tejto funkcie
vám umožní prezerať obrázky JPEG vo
vysokom rozlíšení cez pripojenie HDMI.
• [Nastavenie HDMI]: Prístup k
nasledujúcim možnostiam nastavenia
cez pripojenie HDMI.
* [Rozlíšenie]: Výber rozlíšenia
pre videá vo vysokom rozlíšení.
* [Hlb. farby HDMI]: Zobrazenie
skutočného sveta na vašej televíznej
obrazovke prostredníctvom
prehrávania živého obrazu s
miliardou farieb. Domáce kino
musí byť pripojené k televízoru
vybavenému funkciou Deep Color
pomocou kábla HDMI.
* [Širokouh.form.]: Výber formátu
zobrazenia pre širokouhlé videá.
* [Nastav.EasyLink]: Nastavenie
ovládania funkcie EasyLink (pozrite
si 'Nastavenie funkcie EasyLink
(ovládanie prostredníctvom protokolu
HDMI-CEC)' na strane 10).
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Zvuk] a potom stlačte
tlačidlo OK.
• [Zvuk HDMI]: Nastavenie prehrávania
zvuku HDMI cez reproduktory
televízora alebo vypnutie prehrávania
zvuku HDMI cez reproduktory
televízora.
• [Synch. zvuku]: Nastavenie oneskorenia
zvuku, ak sa zvuk a video nezhoduje.
• [Nastav. reprod.]: Nastavenie
reproduktorov, ktoré prináša najlepší
zážitok z priestorového zvuku.
• [Režimzvuku]: Vyberte
preddenovaný režim zvuku tak, aby
vyhovoval vášmu videu a hudbe.
• [Treble/Bass]: Nastavenie vysokých
frekvencií (výšok) a nízkych frekvencií
(basov) domáceho kina.
• [Nočnýrežim]: Výber tichého alebo
úplne dynamického zvuku. Nočný
režim znižuje hlasitosť hlasných zvukov
a zvyšuje hlasitosť zvukov ako napr.
ľudskej reči. Táto funkcia sa vzťahuje
len na disky DVD s kódovaním Dolby
Digital.
Nastaveniarodičovskejkontroly
Heslo a hodnotenia
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
18SK
3 Vyberte položku [Preferencie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
• [Heslo]: Nastavenie alebo zmena
hesla na prístup k funkciám rodičovskej
kontroly. Ak nemáte heslo alebo ste ho
zabudli, zadajte kombináciu 000000.
• [Rodič.kontrola]: Aktivácia
obmedzeného prístupu k prehrávaniu
videí na diskoch DVD, ktoré sú nahraté
s hodnotením podľa prístupnosti. Ak
chcete prehrávať disky bez ohľadu na
ich hodnotenie prístupnosti, vyberte
položku [8Dospelý].
Uzamknutie disku
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Všeobecné] a potom
stlačte tlačidlo OK.
• [Zámok disku]: Uzamknutie disku na
obmedzenie prehrávania. Pomocou
domáceho kina môžete uzamknúť až
20 diskov.
Poznámka
• Ak chcete prehrať uzamknutý disk, postupujte podľa
pokynov na obrazovke. Zadajte heslo a stlačte tlačidlo
OK.
Nastavenia displeja
Nastaveniaúsporyenergie
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
• [Časov.rež.spán.]: Prepnutie domáceho
kina do pohotovostného režimu po
uplynutí zvoleného času.
• [Aut.pohot.režim]: Prepnutie
domáceho kina do pohotovostného
režimu po 18 minútach nečinnosti, keď
je v režime disku alebo zariadenia USB.
Obnoveniepredvolených
nastavení
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Preferencie] >
[Predvolené] a potom stlačte tlačidlo OK.
4 Podľa pokynov na obrazovke obnovte
predvolené nastavenie.
» Nastavenia domáceho kina sa obnovia
na predvolené, okrem nastavení hesla,
rodičovskej kontroly a uzamknutia
disku.
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Preferencie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
• [PBC]: Zapnutie alebo vypnutie
navigácie v ponuke obsahu diskov
VCD a SVCD s funkciou ovládania
prehrávania.
19SK
6 Aktualizácia
softvéru
Spoločnosť Philips sa nepretržite snaží
zdokonaľovať svoje produkty. Aby ste mohli
využívať najlepšie funkcie a podporu, pravidelne
aktualizujte softvér.
Porovnajte aktuálnu verziu vášho
softvéru s najnovšou verziou na adrese
www.philips.com/support. Ak je verzia staršia
ako verzia dostupná na lokalite podpory
spoločnosti Philips, aktualizujte softvér
domáceho kina na najnovšiu verziu.
Výstraha
• Neinštalujte verziu softvéru staršiu než aktuálne
nainštalovanú verziu vo výrobku. Spoločnosť Philips nie
je zodpovedná za problémy spôsobené prechodom na
staršiu verziu softvéru.
• Počítač s prístupom na internet.
• Archivačný program, ktorý podporuje
formát súborov ZIP.
Krokč.1:Prevezmitenajnovšísoftvér
1 Pripojte pamäťovú jednotku USB typu
Flash k počítaču.
2 Vo webovom prehľadávači prejdite na
stránku www.philips.com/support.
3 Na webovej stránke podpory spoločnosti
Philips nájdite svoj produkt a položku
SoftwareandDrivers(Softvéraovládače).
» Aktualizácia softvéru je dostupná ako
súbor zip.
4 Uložte súbor zip do koreňového adresára
pamäťovej jednotky USB typu Flash.
5 Pomocou archivačného programu
vyextrahujte súbor aktualizácie softvéru do
koreňového adresára.
6 Odpojte pamäťovú jednotku USB typu
Flash od počítača.
Kontrolaverziesoftvéru
Skontrolujte aktuálnu verziu softvéru, ktorý je
nainštalovaný v domácom kine.
1 Stlačte tlačidlo (Ponuka Doma).
2 Vyberte položku [Nastavenie] a potom
stlačte tlačidlo OK.
3 Vyberte položku [Preferencie] >
[Informácie o verzii].
» Zobrazí sa verzia softvéru.
Aktualizáciasoftvéru
pomocou zariadenia USB
Čopotrebujete
• Zariadenie USB typu Flash naformátované
v systéme FAT alebo NTFS s minimálnou
pamäťou 75 MB. Nepoužívajte pevný disk
USB.
20SK
Krokčíslo2:Aktualizujtesoftvér
Výstraha
• Počas aktualizácie nevypínajte domáce kino ani
neodpájajte pamäťovú jednotku USB typu Flash.
1 Pripojte pamäťovú jednotku USB typu
Flash obsahujúcu prevzatý súbor k
domácemu kinu.
• Uistite sa, že je priečinok na disk
zatvorený a že sa v ňom nenachádza
žiadny disk.
2 Televízor prepnite na správny zdroj pre
domáce kino.
3 Podľa pokynov na obrazovke potvrďte
aktualizáciu.
» Po dokončení aktualizácie sa domáce
kino automaticky vypne a znovu zapne.
Ak sa tak nestane, odpojte napájací
kábel a o niekoľko sekúnd ho opätovne
pripojte.
7Technickéúdaje
výrobku
Formátysúborov
• Zvuk: .mp3, .wma
• Video: .avi, .divx, .mpg, .mpeg
• Obrázok: .jpg, .jpeg
Poznámka
• Technické parametre a konštrukčné riešenie podliehajú
zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Regionálne kódy
Typový štítok na zadnej alebo spodnej strane
systému domáceho kina uvádza podporované
regióny.
Country
DVD
Europe, United Kingdom
Asia Pacific, Taiwan, Korea
Latin America
Australia, New Zealand
Russia, India
China
Formátymédií
• DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, Audio CD,
Video CD/SVCD, obrázkové súbory, médiá
MP3, médiá WMA, médiá DivX, úložné
zariadenie USB
Zosilňovač
• Celkový výstupný výkon: 300 W RMS
(30 % THD)
• Frekvenčná odozva: 20 Hz – 20 kHz/±3 dB
• Odstup signálu od šumu: > 65 dB (CCIR) /
(posudzované A)
• Citlivosť na vstupe:
• AUX: 2 V
• AUDIO IN: 1 V
Video
• Systém signálu: PAL/NTSC/Multi
• Výstup HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Zvuk
• Digitálny zvukový vstup S/PDIF:
• Optický: TOSLINK
• Vzorkovacia frekvencia:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Konštantný dátový tok:
• MP3: 32 kbit/s – 320 kbit/s
• WMA: 64 kb/s – 192 kb/s
Rádio
• Rozsah ladenia:
• Európa/Rusko/Čína:
FM 87,5 – 108 MHz (50 kHz)
• Tichooceánska Ázia/Latinská Amerika:
FM 87,5 – 108 MHz (50/100 kHz)
• Odstup signálu od šumu: FM 50 dB
• Frekvenčný odozva:
FM 200 Hz – 12,5 kHz/±6 dB
21SK
USB
• Kompatibilita: Vysokorýchlostné pripojenie
USB 2.0
• Podpora triedy: USB Mass Storage Class
(MSC)
• Systém súborov: FAT16, FAT32, NTFS
• Port USB: 5 V , 500 mA
Hlavná jednotka
• Napájanie:
• Európa/Čína/Rusko/India:
220 – 240 V~, 50 Hz
• Latinská Amerika/Tichomorská Ázia:
110 – 240 V~, 50 – 60 Hz
• Spotreba energie: 50 W
• Spotreba energie v pohotovostnom
režime: ≤ 0,5 W
• Rozmery (Š x V x H): 360 x 58 x 325 mm
• Hmotnosť: 2,3 kg
Subwoofer
• Výstupný výkon: 50 W RMS (30 % THD)
• Impedancia: 8 ohmov
• Budiče reproduktorov: 133 mm (5,25”)
hlbokotónový reproduktor (woofer)
• Rozmery (Š x V x H): 160 x 265 x 265 mm
• Hmotnosť: 2,50 kg
• Dĺžka kábla:
• HTD3510: 2,3 m
• HTD3540/HTD3570: 3,3 m
• Hmotnosť:
• HTD3510: 0,26 kg
• HTD3540/HTD3570: 0,35 kg
• Dĺžka kábla:
• HTD3510: 1,2 m
• HTD3540/HTD3570: 2,25 m
Predný/zadnýreproduktor:
• Výstupný výkon: 4 x 50 W RMS (30 % THD)
• Impedancia reproduktora: 4 ohmy
• Budiče reproduktorov: 1 x 63,5 mm (2,5")
s plným rozsahom
• Rozmery (Š x V x H):
• HTD3510: 85 x 88 x 83 mm
(predný/zadný)
• HTD3540: 85 x 159 x 80 mm (predný);
220 x 1006 x 220 mm (zadný)
• HTD3570: 220 x 1006 x 220 mm
(predný/zadný)
• Hmotnosť (predný):
• HTD3510: 0,25 kg/kus
• HTD3540: 0,35 kg/kus
• HTD3570: 2,56 kg/kus
• Hmotnosť (zadný):
• HTD3510: 0,25 kg/kus
• HTD3540/HTD3570: 2,56 kg/kus
• Dĺžka kábla (predný):
• HTD3510: 2,2 m
• HTD3540/HTD3570: 3,25 m
• Dĺžka kábla (zadný): 7,2 m
Batériediaľkovéhoovládania
• 1 x AAA-R03-1,5 V
Reproduktory
Stredovýreproduktor:
• Výstupný výkon: 50 W RMS (30 % THD)
• Impedancia reproduktora: 4 ohmy
• Budiče reproduktorov: 1 x 63,5 mm (2,5")
s plným rozsahom
• Keď je zariadenie 18 minút neaktívne,
automaticky sa prepne do pohotovostného
režimu alebo sieťovo prepojeného
pohotovostného režimu.
• Spotreba energie v pohotovostnom režime
alebo sieťovo prepojenom pohotovostnom
režime je menej ako 0,5 W.
8 Riešenie
problémov
Varovanie
• Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nikdy
neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať produkt.
Ak zaznamenáte problém pri používaní
tohto produktu, pred požiadaním o opravu
skontrolujte nasledujúce body. Ak problém
pretrváva, získajte podporu na stránke
www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
Tlačidlánadomácomkinenefungujú.
• Odpojte domáce kino od zdroja napájania
a o niekoľko minút ho opätovne pripojte.
Obraz
Žiadnyobraz.
• Uistite sa, že je televízor prepnutý na
správny zdroj pre domáce kino.
Na televízore pripojenom cez HDMI nie je
obraz.
• Uistite sa, že kábel HDMI nie je chybný.
V prípade chyby kábel HDMI vymeňte za
nový.
• Počkajte na automatické obnovenie po
10 sekundách alebo zmeňte nastavenie
HDMI videa (pozrite si 'Nastavenia obrazu
a videa' na strane 18).
Disk neprehráva video vo vysokom rozlíšení.
• Uistite sa, že disk obsahuje video s vysokým
rozlíšením.
• Uistite sa, že televízor podporuje video s
vysokým rozlíšením.
• Na pripojenie k televízoru použite kábel
HDMI.
23SK
Zvuk
Z reproduktorov domáceho kina nevychádza
žiadnyzvuk.
• Zapojte zvukový kábel z domáceho kina
do televízora alebo iných zariadení. (pozrite
si 'Pripojenie zvuku z televízora a iných
zariadení' na strane 9)
• Obnovte výrobné nastavenia domáceho
kina (pozrite si 'Obnovenie predvolených
nastavení' na strane 19), vypnite ho a
potom znova zapnite.
• Na domácom kine opakovane stláčajte
tlačidlo SOURCE, až kým nevyberiete
správny zvukový vstup.
Rušenýzvukaleboozvena.
• Ak prehrávate zvuk z televízora cez
domáce kino, uistite sa, že je zvuk
televízora stlmený.
Zvukavideoniesúsynchronizované.
• 1) Stlačte a podržte tlačidlo AUDIO
SYNC.
2) Keď do piatich sekúnd stlačíte
Navigačnétlačidlá (vľavo/vpravo),
zosynchronizujete zvuk s obrazom.
Prehrávanie
Nemožnoprehraťdisk.
• Vyčistite disk.
• Uistite sa, že domáce kino podporuje tento
typ disku (pozrite si 'Formáty médií' na
strane 21).
• Uistite sa, že domáce kino podporuje kód
regiónu disku.
• Ak je disk typu DVD±RW alebo DVD±R,
uistite sa, že je ukončený.
NemožnoprehraťsúborvoformáteDivX.
• Uistite sa, že je súbor vo formáte DivX
kódovaný podľa prolu „Home Theater
Prole“ kódovacím zariadením DivX.
• Uistite sa, že názov súboru s titulkami
je rovnaký ako názov súboru s lmom.
(pozrite si 'Titulky' na strane 13)
• Nastavte správny súbor znakov. (pozrite si
'Titulky' na strane 13)
Nemožnočítaťobsahúložnéhozariadenia
USB.
• Uistite sa, že je formát úložného zariadenia
USB kompatibilný s domácim kinom.
• Uistite sa, že domáce kino podporuje
formát súborov na úložnom zariadení USB.
Na obrazovke televízora sa zobrazí správa
„inputinvalid“(neplatnývstup)aleboznak„x“.
• Prevádzka nie je možná.
Funkcia EasyLink nefunguje.
• Uistite sa, že domáce kino je pripojené
k televízoru s funkciou EasyLink od
spoločnosti Philips a že je funkcia EasyLink
zapnutá (pozrite si 'Nastavenie funkcie
EasyLink (ovládanie prostredníctvom
protokolu HDMI-CEC)' na strane 10).
• U televízorov pochádzajúcich od rôznych
výrobcov sa môže ovládanie pomocou
HDMI CEC nazývať rôzne. Postup jeho
zapnutia nájdete v používateľskej príručke
k televízoru.
Pri zapnutí televízora sa automaticky zapne aj
domáce kino.
• Takéto správanie je bežné, ak používate
funkciu Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Ak chcete, aby domáce kino pracovalo
nezávisle, vypnite funkciu EasyLink.
24SK
9 Kód jazyka
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Po
rtuguês 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
25SK
10 Register
A
AnténanapríjemvysielaniavpásmeFM 6
Ú
ÚložnézariadenieUSB
možnosti 14
technické údaje 22
B
bezpečnosť
likvidácia 3
používanie produktu 2
hlavná jednotka
prehľad 4
riešenie problémov 23
technické údaje 22
J
jazyk
kód jazyka 25
K
konektory
konektory na prednej strane 6
L
ladiacamriežka 16
D
diaľkovéovládanie
batérie 22
prehľad 4
disky
hľadanie podľa času 14
možnosti 14
možnosti zvuku 14
ovládacie tlačidlá 12
prehrávanie 12
synchronizácia obrazu a zvuku 12
tituly 14
hlavná jednotka 23
obraz 23
prehrávanie 24
pripojenie 23
zvuk 24
rozhlas
Anténa na príjem vysielania v pásme FM 6
ladiaca mriežka 16
technické údaje 21
S
starostlivosť
produkt 3
životné prostredie 3
subwoofer
technické údaje 22
synchronizácia obrazu a zvuku 12
Z
zosilňovač 21
zvuk
preddenované režimy 16
technické údaje 21zvuk
preddenovaný režim zvuku 16
priestorový zvuk 17
riešenie problémov 24
synchronizácia obrazu a zvuku 12
T
technickéúdajeproduktu 21
tituly 14
U
USB
formát 22
V
video
synchronizácia obrazu a zvuku 12
27SK
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX , DivX Ultra , DivX Certied and
associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
DivX Ultra Cer tied to play DivX video
with advanced features and premium content.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video
format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX
Certied device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certied device must be registered
in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section
in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your
registration.
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.