Acceso al menú de inicio 13
Discos 13
Archivos de datos 14
Unidades de almacenamiento USB 15
Opciones de audio, video e imagen 15
Radio 16
Reproductor de MP3 17
Selección de sonido 17
6 Actualización de software 22
Comprobación de la versión del
software 22
Actualización de software vía USB 22
7 Especicacionesdelproducto24
8 Solución de problemas 26
9 Aviso 28
Derechos de propiedad intelectual 28
Marcas comerciales 28
10 Código de idioma 29
5 Cambio de los ajustes 19
Conguración del idioma 19
Conguración de imagen y video 19
Conguración de audio 20
Conguración de control para padres 20
Ajustes de pantalla 21
Conguración de ahorro de energía 21
Restauración de la conguración
predeterminada 21
1ES
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones antes
de utilizar el sistema de Home Theater. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de electrocución o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips para comprobar el
dispositivo antes de usarlo.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si utiliza el enchufe principal u otro
conector como dispositivo de desconexión,
debe estar en una ubicación accesible.
• Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas) no deben exponerse a calor
excesivo como luz del sol, fuego o fuentes
similares.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el sistema de
Home Theater
• Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared con capacidad para
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad
por un montaje en pared inadecuado que
pueda causar accidentes, lesiones o daños.
• Para altavoces con soporte, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los
soportes en los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una supercie plana
y nivelada que pueda soportar el peso
tanto del altavoz como del soporte.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembálelo y espere hasta que
su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
• Radiación láser visible e invisible cuando
está abierto. No exponer a los rayos de
luz.
• No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
• Algunas partes de este producto pueden
contener vidrio. Tome precauciones para
prevenir lesiones y daños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de
que las cortinas u otros objetos no cubran
las ranuras de ventilación del producto.
Riesgo de contaminación.
• No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y alcalinas,
etc.).
2ES
• Si las baterías se reemplazan de forma
incorrecta, podría ocurrir una explosión.
Reemplace la batería con una batería del
mismo tipo o similar.
• Retire las baterías cuando estén agotadas
o cuando no utilice el control remoto
durante un período prolongado.
• Las baterías contienen sustancias químicas
y deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
• El producto/control remoto puede
contener una batería tipo botón o moneda
fácil de tragar. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión la batería podría causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber
quemaduras internas graves en un plazo de
dos horas tras la ingestión.
• Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del
cuerpo, consulte inmediatamente a un
médico.
• Al cambiar las baterías, mantenga siempre
las baterías nuevas y usadas lejos del
alcance de los niños. Verique que el
compartimiento de la batería esté bien
cerrado luego de reemplazar la batería.
• Si el compartimiento de la batería no
puede cerrarse, discontinúe el uso del
producto. Manténgalo lejos del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
• Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizará el producto durante un
período prolongado.
• Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas
locales sobre la recolección selectiva de baterías
y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado. La
correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio
ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje
de su zona.
Este es un Equipo CLASE II con doble
aislamiento y sin sistema de conexión a tierra
de protección.
Protección del producto
• No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
• No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
Derechos de propiedad
intelectual
Este producto ofrece tecnología de protección
contra copias protegida por patentes de
Estados Unidos y otros derechos de propiedad
intelectual de Rovi Corporation. Queda
3ES
prohibido realizar tareas de ingeniería inversa y
desarmar el producto.
Marcas comerciales
Fabricado en virtud de una licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition
Multimedia Interface, y el logotipo de HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas de
HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y
otros países.
CLASS 1
LASER PRODUCT
DivX , DivX Ultra , DivX Certied y los
logotipos asociados son marcas registradas de
Rovi Corporation o sus subsidiarias y se utilizan
con licencia.
DivX Ultra Cer ticado para reproducir video
DivX con funciones avanzadas y contenido de
calidad superior.
SOBRE VIDEO DIVX: DivX es un formato
de video digital creado por DivX, LLC, una
subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un
dispositivo certicado ocialmente por DivX
Certied que reproduce videos DivX. Para
obtener más información sobre DivX y acceder
a las herramientas de software disponibles para
convertir archivos al formato de video DivX,
visite divx.com.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
este dispositivo DivX Certied debe estar
registrado para poder reproducir películas
DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, consulte la sección
DivX VOD en el menú de conguración
de su dispositivo. Ingrese en vod.divx.com
para obtener más información sobre cómo
completar el proceso de registro.
4ES
2 Su Home
Theater
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo
del servicio de asistencia de Philips, registre el
sistema de Home Theater en www.philips.com/
welcome.
Unidad principal
Pantalla del
panel frontal
Indicación
Inicio
Radio
Disco
Entrada auxiliar
Entrada óptica
Entrada de audio
Abrir
Cerrar
Cargar
Pause
Silencio
Control remoto
a Compartimiento para el disco
b Panel de visualización
c (Abrir/Cerrar)
Abre o cierra el compar timiento para
discos o expulsa el disco.
d (Reproducir/Pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
e SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio o
video para el sistema de Home Theater.
f (Modo de espera encendido)
Enciende el sistema de Home Theater o
activa el modo de espera.
En esta sección se incluye una descripción del
control remoto.
5ES
a
q
b
c
d
e
f
g
h
i
jk
p
o
n
m
l
a (Modo de espera encendido)
• Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para pasar todos los
dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
b Botones de origen
• DISC: Cambia a la fuente de disco.
Accede al menú o sale del menú del
disco durante la reproducción.
• AUDIO SOURCE: Selecciona una
fuente de entrada de audio.
• RADIO: Pasa a la radio FM.
• USB: Pasa al dispositivo de
almacenamiento USB.
c Botones de navegación
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de video, pulse izquierda o
derecha para avanzar o retroceder de
forma rápida; pulse hacia arriba o hacia
abajo para avanzar o retroceder de
forma lenta (solo para DVD de video).
• En el modo de radio, pulse izquierda
o derecha para buscar una emisora
de radio, y pulse arriba o abajo para
sintonizar una frecuencia de radio con
precisión.
d OK
Conrma una entrada.
e BACK
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
f +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
g (Silencio)
Silencia o restaura el volumen.
h / (Anterior/Siguiente)
• Pasa la pista, capítulo o archivo anterior
o siguiente.
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
i Botones numéricos
Selecciona la reproducción de un
elemento.
j SOUND
Permite seleccionar un modo de sonido.
k SURR
Selecciona el sonido envolvente o estéreo.
6ES
l (Reproducir/Pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
m (Detener)
Detiene la reproducción.
n OPTIONS
Permite acceder a más opciones de
reproducción mientras se reproduce
el contenido del disco o unidad de
almacenamiento USB.
o (Abrir/Cerrar)
Abre o cierra el compar timento de discos.
p (Inicio)
Accede o sale del menú de inicio.
q AUDIO SYNC
• Selecciona un idioma o canal de audio.
• Manténgalo pulsado para acceder a la
conguración de retardo del audio, y
luego pulse Botones de navegación
(izquierda/derecha) para retrasar el
audio y hacer que coincida con el
video.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en el Home Theater.
Frontal
b AUDIO IN
Entrada de audio de un reproductor de
MP3 (toma de 3,5 mm).
Conectores traseros
a AC MAINS
Cable de alimentación de CA jo.
b SPEAKERS
Se conectan a los altavoces y el subwoofer
suministrados.
c VIDEO OUT
Se conecta a la entrada de video
compuesto del televisor.
d AUDIO IN-AUX
Se conecta a la salida de audio analógica
del televisor o de un dispositivo analógico.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Se conecta a la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
f HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
g FM ANTENNA
Conecte la antena proporcionada para la
recepción de la radio.
a (USB)
Entrada de audio, video o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB.
7ES
3 Conectar y
configurar
Esta sección le ayuda a conectar el Home
Theater a un televisor y otros dispositivos, y
luego a congurarlo.
Para obtener más información sobre las
conexiones básicas de su Home Theater y
accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
Nota
• Consulte la placa de identicación ubicada en la parte
trasera o inferior del producto para obtener más
información acerca de las clasicaciones de energía.
• Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Conexión de los altavoces
Los cables del altavoz están codicados por
color para que establecer la conexión sea más
fácil. Para conectar un altavoz al Home Theater,
junte las parejas de colores del cable del altavoz
y el conector.
La ubicación de los altavoces es fundamental
para lograr un efecto de sonido envolvente.
Para lograr un mejor efecto, coloque todos los
altavoces hacia el asiento y a nivel de la oreja
(sentado).
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
REAR
LEFT
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
REAR
RIGHT
* La forma de los altavoces puede variar
respecto de la ilustración anterior.
Nota
• El efecto envolvente depende de factores como la
forma y el tamaño de la habitación, el tipo de paredes
y cielorrasos, ventanas y supercies reectantes y la
acústica de los altavoces. Pr uebe distintas ubicaciones
hasta encontrar la adecuada.
Sigas estas pautas generales para ubicar los
altavoces.
1 Ubicación del usuario sentado:
es el centro del área de escucha.
2 FRONT CENTER altavoz (delantero
central):
Coloque el altavoz central directamente
en frente de usted en el lugar donde
normalmente se sienta, arriba o debajo del
televisor.
3 Altavoces FRONT LEFT (delantero
izquierdo) y FRONT RIGHT (delantero
derecho):
Coloque los altavoces izquierdo y derecho
en la parte frontal, y a una distancia igual
del altavoz del centro. Compruebe que
los altavoces izquierdo, derecho y central
estén a la misma distancia cuando esté
sentado.
8ES
4 Altavoces REAR LEFT (trasero izquierdo)
y REAR RIGHT (trasero derecho):
Coloque los altavoces traseros Surround
a la izquierda y a la derecha del asiento
del usuario, sobre la misma línea o unos
centímetros atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer, por lo menos, un
metro a la izquierda o a la derecha del
televisor. Deje alrededor de 10 centímetros
de distancia de la pared.
Conexión con el televisor
Conecte el Home Theater a un televisor para
ver videos. Puede escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces del Home Theater.
Use la conexión de mejor calidad disponible en
el Home Theater y el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de video óptima
Su home theater es compatible con la versión
HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si
el televisor cumple con HDMI ARC, puede
escuchar el audio del televisor a través del
Home Theater utilizando un solo cable HDMI.
obtener más información, consulte el
manual del usuario del televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que están
conectados vía HDMI con un único
mando a distancia; por ejemplo,
permite controlar el volumen del
televisor y el home theater. (consulte
'Congurar EasyLink (control HDMICEC)' en la página 11)
3 Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, congure el audio
manualmente. (consulte 'Congurar el
audio' en la página 12)
Opción 2: conectar al televisor a
través de HDMI estándar
Calidad de video óptima
Si su televisor no es compatible con HDMI
ARC, conéctelo al Home Theater mediante una
conexión HDMI estándar.
TV
TV
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI ARC de su televisor mediante un cable
HDMI de alta velocidad.
• El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI de
su televisor mediante un cable HDMI de
alta velocidad.
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página
10).
9ES
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.