PHILIPS HTB9150, HTB7150 User Manual [lt]

Visuomet pasiruoðæ Jums padëti
Uþregistruokite savo árenginá ir gaukite visà reikiamà pagalbà internete, adresu www.philips.com/welcome
Turite
Turite
klausimø?
klausimø?
Susisiekite
Susisiekite
HTB9150
HTB7150
Naudojimosi instrukcijø knygelë
Turinys
1 Pagalba.........................................4 6 Nustatymø pakeitimas......................31
Pagalba Jûsø namø kino ekrane......................4 Kalbos nustatymai.........................................31
Narðykite pagalbà namø kino ekrane...............4 Vaizdo nustatymai .........................................31
2 Svarbi informacija ............................5
Saugumas .......................................................5
Produkto prieþiûra...........................................6
Aplinkos prieþiûra............................................6
Áspëjimas dël sveikatos þiûrint 3D ...................6
3 Jûsø namø kinas ..............................8
Nuotolinio valdymo pultas...............................8
Pagrindinis árenginys.......................................9
Sujungimo lizdai............................................10
4 Sujungimas ir nustatymas .................12
Vieta Jûsø árenginiui......................................12
Prijungimas prie televizoriaus .......................12
Prijunkite garsà ið televizoriaus
arba kitø prietaisø..........................................13
“Easy link” nustatymas
(HDMI – CEC valdymas)................................14
Kompiuteriai ir internetas ..............................15
5 Naudokitës savo namø kinu ...............17
Pagrindinis meniu .........................................17
Diskai ............................................................17
Duomenø failai ..............................................19
USB atminties árenginiai ................................20
Garso, vaizdo ir nuotraukø nustatymai..........20
Radijas ..........................................................22
MP3 grotuvas................................................22
iPod arba iPhone...........................................23
Iðmaniojo telefono naudojimas .....................23
“Smart TV” narðymas....................................25
“Skype” .........................................................26
Interneto radijas ............................................27
Kompiuterio narðymas per DLNA..................27
Karaokë .........................................................29
Garso parinkimas ..........................................30
Garso nustatymai ..........................................31
Apsauga nuo vaikø ........................................32
Ekrano nustatymai.........................................32
Energijos taupymo nustatymai ......................32
Garsiakalbiø nustatymai ................................32
Gràþinti gamyklinius nustatymus...................33
7 Programinës árangos atnaujinimas.......34
Patikrinti programinës árangos versijà...........34
Atnaujinti programinæ árangà naudojant
USB árenginá ..................................................34
Atnaujinti programinæ árangà
naudojant internetà........................................35
Atnaujinkite savo namø kino
ekrano pagalbà..............................................35
8 Techniniai duomenys .......................37
9 Trikèiø ðalinimas ............................41
10 Áspëjimas .....................................44
Autorinës teisës.............................................44
Atvirojo kodo programinë áranga...................44
Sutikimas ......................................................44
Prekiniai þenklai.............................................45
11 Kalbø kodai...................................46
32
Philips teikia visokeriopà pagalbà internetu. Naudodami savo nuotolinio valdymo pultà, Apsilankykite mûsø svetainëje adresu narðykite ir pasirinkite norimà pagalbà Jûsø namø www.philips.com/support, kur galësite: kino ekrane (þr. 4 psl. “Narðykite pagalbà namø kino
H
Parsisiøsti pilnà vartotojo vadovà;
H
Atsispausdinti “Greitos pradþios” gidà;
H
Paþiûrëti vaizdo konsultacijà (teikiama tik tam tikriems produkto modeliams);
H
Rasti reikiamà atsakymà á daþnai uþduodamus klausimus skyriuje (DUK);
H
Paraðyti mums elektroniná laiðkà su savo klausimais;
H
Internetu susisiekti su mûsø klientø aptarnavimo vadybininkais.
Laikykitës interneto svetainës instrukcijø ir pasirinkite norimà kalbà, bei áveskite savo produkto modelio numerá.
Arba Jûs galite susiekti su Philips Klientø aptarnavimo departamentu savo ðalyje. Jeigu susisieksite su Philips, Jûs turësite pasakyti savo árenginio serijos ir modelio numerá. Ðià informacijà rasite galinëje savo produkto dalyje.
ekrane”).
Narðykite pagalbà namø kino ekrane
Norëdami naudotis pagalba jûsø namø kino ekrane, spauskite mygtukà savo nuotolinio valdymo pulte
Mygtukas Veiksmas
HELP Áeiti arba iðeiti ið namø kino
OK Rodyti pasirinktus puslapius
Narðymo Á virðø: slinkti á virðø arba mygtukai sugráþti á puslapá. Á
pagalbos ekrano.
arba iðplësti Turinio temas.
ankstesná apaèià: slinkti þemyn arba eiti á kità puslapá. Á deðinæ: narðyti deðinæ ekrano pusæ arba pereiti prie kito abëcëlinës rodyklës áraðo. Á kairæ: narðyti kairæ ekrano pusæ arba pereiti prie
Pagalba Jûsø namø kino ekrane
Jûsø patogumui namø kine yra ádiegta pagalbos programa.
Pagalbà namø kino ekrane sudaro dvi dalys.
H
Kairëje ekrano pusëje Jûs matysite Contents (liet. turinys) bei Index (liet. abëcëlinë rodyklë). Narðykite turiná bei abëcëlinæ rodyklæ ir pasirinkite norimà temà. Glaustas turinio áraðø perþiûrëjimas:
H
Q: norëdami iðplësti potemes spauskite
OK.
H
[: norëdami suskleisti potemes spauskite
BACK Pereiti aukðtyn Turinyje
a (buvæs) Rodyti paskutiná þiûrëtà puslapá
b (kitas) Rodyti kità puslapá ið atminties.
ankstesnio abëcëlinës rodyklës áraðo.
(Contents) arba Abëcëlinëje rodyklëje (Index). Ið deðinës panelës pusës pereiti á kairëje panelëje esantá Turiná (Contents).
ið atminties.
OK,
H
arba spauskite Narðymo mygtukus (á virðø ir á apaèià) ir pasirinkite norimà temà.
H
Norëdami judëti tarp kairës ir deðinës daliø, spauskite Narðymo mygtukus (á kairæ/deðinæ).
H
Deðinëje ekrano pusëje matysite kiekvienos temos áraðus (turiná). Pasirikite Related topics (liet. susijusios temos), norëdami gauti papildomos informacijos.
4 5
2. Svarbi informacija1. Pagalba
Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose. Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai naudojotës instrukcijomis, garantija produktui negalios.
Svarbios pastabos apie saugumà
Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!
H
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams panirti á vandená. Saugokite árenginá bei jo priedus nuo atviro lietaus. Ðalia produkto niekada nelaikykite indø su skysèiais, tokiø kaip vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant produkto, nedelsiant atjunkite árenginá ið maitinimo ðaltinio. Prieð pradedant naudoti árenginá, susisiekite su Philips Klientø aptarnavimo specialistais, kurie patikrins jûsø produktà prieð tolimesná naudojimà.
H
Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tarp jø ir tiesioginius saulës spindulius.
H
Niekuomet jokiais objektais neuþdenkite produkto vëdinimo ar kitø angø.
H
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti veikiantis.
H
Þaibo, didelës audros metu iðjunkite árenginá ið elektros tinklo.
H
Kai jûs atjungiate maitinimo laidà, ásitikinkite, kad visuomet bûtø atjungiamas kiðtukas, o ne pats laidas.
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!
H
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra tokios paèios átampos kaip ir átampa, atspausdinta ðio árenginio apaèioje arba gale. Niekada nejunkite árenginio prie skirtingos átampos elektros ðaltinio.
Rizika susiþeisti arba sugadinti namø kinà!
H
Tvirtinant namø kinà prie sienos, naudokite tik pateiktus tvirtinimo rëmus. Pritvirtinkite kabinimo rëmus prie sienos, kuri gali atlaikyti namø kino ir rëmø svorá. Koninklijke Philips Electronics N.V. neatsako uþ neteisingà árenginio montavimà prie sienos, to pasekoje kylanèias nelaimes, suþeidimus ar árenginio paþeidimà.
H
Garsiakalbiams su stovais naudokite tik pateiktus stovus. Garsiakalbius prie stovø pritvirtinkite tvirtai. Stovus su garsiakalbiais statykite ant lygaus pavirðiaus, kuris gali atlaikyti garsiakalbio ir stovo svorá.
H
Niekuomet nestatykite namø kino ant maitinimo laidø arba kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu namø kinas yra transportuojamas þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario temperatûrà.
H
Matomas ir nematomas lazerio spinduliavimas, kai árenginys atidarytas. Venkite lazerio spinduliuotës.
H
Nelieskite optinio læðio, esanèio diskø skyrelyje.
H
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami iðvengti suþeidimø ir gedimø.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje. Visada palikite laisvos vietos aplink produktà, kad jis galëtø vëdintis. Ásitikinkite, kad árenginio vëdinimosi angø neuþdengia uþuolaidos ar kiti daiktai.
Uþterðimo rizika!
H
Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir cinko ir pan.).
H
Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia arba tokio paties tipo baterija.
H
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus naudojamas ilgà laikà.
H
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi bûti tinkamai atsikratoma.
Rizika praryti baterijà!
H
Produkte/nuotolinio valdymo pulte gali bûti monetos formos baterija, kuri netyèia gali bûti praryta. Baterijas visuomet laikykite vaikams nepasiekiamose vietose! Prarytos baterijos gali sukelti rimtus suþeidimus arba mirtá.
H
Jei prarijote baterijà ar ji pateko á kitas kûno vietas, nedelsiant kreipkitës á gydytojà.
H
Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios ar naujosios baterijos yra vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.
H
Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio, nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su gamintoju.
Tai II -os klasës prietaisas su dviguba izoliacija, be áþeminimo.
Produkto prieþiûra
H
Á diskø skyrelá nedëkite jokiø objektø, iðskyrus diskus.
H
Á diskø skyrelá nedëkite subraiþytø arba suskilinëjusiø diskø.
H
Iðimkite diskus ið diskø skyrelio, jeigu nesinaudojate árenginiu ilgà laikà.
H
Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto medþiagà.
Aplinkos prieþiûra
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami ir naudojami dar kartà.
Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC. Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padës sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø sveikatai.
Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á Europos Direktyvà 2006/66/EC, ir kurios negali bûti iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.
Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo taisyklëmis. Teisingas atsikratymas baterijomis saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.
Áspëjimas dël sveikatos þiûrint 3D
Jeigu jûsø arba jûsø ðeimos istorijoje pasitaikë epilepsijos atvejø arba priepuoliø, sukeltø ðviesos, tuomet prieð þiûrëdami á greitai besikeièianèius vaizdus, ðviesos ðaltinius ar 3D vaizdus, turëtumëte pasitarti su medikais.
Norint iðvengti sutrikimø, tokiø kaip galvos svaigimas, galvos skausmas ar orientacijos praradimas, mes rekomenduojame neþiûrëti 3D vaizdø ilgà laiko tarpà. Jeigu pajuntate bet kokius nepatogumus, kuo skubiau nutraukite 3D þiûrëjimà ir artimiausiu metu neuþsiimkite jokia pavojinga veikla (pvz. vairuoti automobilá), kol simptomai nepranyks. Jeigu simptomai nedingsta, neþiûrëkite 3D vaizdø nepasikonsultavæ su medikais.
... Svarbi informacija... Svarbi informacija
Tëvai turëtø priþiûrëti savo vaikus, kuomet jie þiûri 3D vaizdus, kad uþtikrintø, jog vaikai nejauèia anksèiau iðvardintø sutrikimø. 3D vaizdø þiûrëjimas yra nerekomenduojamas vaikams iki 6 metø, nes jø regëjimas nëra pilnai susiformavæs.
76
Sveikiname jus ásigijus ðá Philips árenginá! Norëdami gauti kuo daugiau naudingos informacijos ir pagalbos, uþregistruokite savo árenginá www.philips.com/welcome.
Nuotolinio valdymo pultas
Ðiame skyriuje rasite nuotolinio valdymo pulto valdymo apþvalgà.
1. B (Budëjimo rëþimas-Ájungimas)
H
Ájungia namø kino sistemà arba perjungia á budëjimo reþimà.
H
Kai EasyLink funkcija yra ájungta, paspauskite ir nuspaudæ laikykite bent tris sekundes, norëdami iðjungti ðá ir visus kitus, su HDMI CEC suderintus árenginius.
2. Ðaltiniø pasirinkimo mygtukai/ Spalvoti mygtukai
H
Spalvoti mygtukai: “Blu-ray” diskø valdymas, arba “Smart TV” paslaugos.
H
DISC (liet. diskas): perjungti á diskø ðaltiná.
H
DOCK for iPod: perjungti á Philips iPod/iPhone stotelæ.
H
HELP (liet. pagalba): eiti á namø kino ekrano pagalbà.
H
SOURCE (liet. ðaltinis): pasirinkite garso ávesties ðaltiná arba radijo ðaltiná.
3. (Pagrindinis meniu)
Eiti á pagrindiná meniu.
1. POP-UP MENU/DISC MENU (liet. Disko meniu)
Grojant diskui galësite áeiti arba iðeiti ið meniu
2. BACK (liet. atgal)
H
Sugráþti á ankstesná meniu langà.
H
Radijo reþime, nuspauskite ir palaikykite nuspaudæ norëdami iðtrinti grojamà radijo stotá.
3. SOUND SETTINGS (liet. garso nustatymai)
Áeiti, iðeiti ið garso nustatymø meniu.
4 OPTIONS
H
Spauskite, norëdami pasirinkti daugiau grojimo nustatymø grojant diskà ar USB atminties árenginio failus.
H
Radijo reþime – nustatyti radijo stotá.
1. OK
Patvirtinti pasirinkimà arba ávestus duomenis.
... Jûsø namø kinas3. Jûsø namø kinas
2. Navigation buttons (liet. narðymo mygtukai)
H
Narðyti meniu.
H
Radijo reþime, spauskite kairá arba deðiná mygtukà ir pradëkite automatinæ stoèiø paieðkà.
H
Radijo reþime, spauskite mygtukà aukðtyn arba þemyn ir pasirinkite norimà daþná.
H
Nustatant tinklà arba ávedant slaptaþodþius, spauskite kairájá mygtukà norëdami iðtrinti simbolá.
3. @ (Begarsis) iðjungti ir vël ájungti garsà.
4. +/- (Garsumas) padidinti arba sumaþinti garsumà.
1. Raidiniai – skaitiniai mygtukai
H
Ávesti skaièius arba raides (trumposios SMS þinutës simboliø ávedimo principas).
H
Radijo reþime, pasirinkti anksèiau nustatytas radijo stotis.
2. TOP MENU (liet. pagrindinis meniu)
Patekti á pagrindiná vaizdo disko meniu.
3. SUBTITLE (liet. subtitrai)
Pasirinkti subtitrø kalbà.
Pagrindinis árenginys
Ðiame skyriuje mes apþvelgsime pagrindiná árenginá.
1. P (Sustabdyti)/ p (Iðimti)
H
Sustabdyti áraðà.
H
Norëdami atidaryti ar uþdaryti diskø skyrelá arba iðimti diskà, spauskite ir tris sekundes palaikykite nuspaudæ ðá mygtukà.
2. Q (Paleisti) Pradëti arba tæsti áraðo grojimà.
3. a / b (Ankstesnis/Kitas)
H
Perðokti á ankstesná ar tolimesná áraðà, skyriø ar failà.
H
Radijo reþime, pasirinkti anksèiau nustatytas radijo stotis.
4. ` (Pauzë) laikinai sustabdyti grojimà.
5. O / R (Greitas sukimas atgal/greitas sukimas á prieká)
Sukti atgal arba á prieká. Norëdami pakeisti sukimo greitá, pakartotinai spauskite mygtukà.
1. ? +/-
Padidinti arba sumaþinti garsumà.
2. SOURCE (liet. ðaltinis)
Pasirinkite garso arba vaizdo ðaltiná.
98
3. B (Budëjimo reþimas-Ájungimas)
Ájungia namø kino sistemà arba perjungia á budëjimo reþimà.
4. ] (Groti/Pauzë)
Pradeda, laikinai sustabdo arba gráþta á grojimà.
5. P (Sustabdyti)
H
Sustabdo áraðà.
H
Radijo reþime, paspauskite ir palaikykite, norëdami iðtrinti anksèiau nustatytas radijo stotis.
6. p (Atidaryti/uþdaryti diskø skyrelá)
Diskø skyrelio atidarymo/uþdarymo mygtukas; diskø iðëmimo mygtukas.
7. Diskø skyrelis
Sujungimo lizdai
Ðiame skyriuje apþvelgsime informacijà apie jûsø namø kine esanèius sujungimo lizdus.
Kairëje pusëje esantys sujungimo lizdai
1. MUSIC iLINK/MIC (MIC jungtis yra tik kai kuriuose modeliuose)
H
Garso ávestis, skirta MP3 grotuvui prijungti.
H
Garso ávestis, skirta mikrofonui (galima tik kai kuriuose modeliuose)
2. (USB)
Garso, vaizdo arba nuotraukø ávedimo jungtis, skirta USB atminties árenginiui prijungti.
Uþpakalinëje dalyje esantys sujungimo lizdai (kairë pusë)
1. SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY
Lizdas, kuris yra skirtas SD kortelei. SD kortelë yra naudojama nuomojantis internetinius filmus ir naudojantis “BD-Live”.
2. LAN
LAN ávesties lizdas, kuris yra naudojamas norint prijungti árenginá prie didelës spartos modemo arba marðrutizatoriaus.
3. HDMI OUT (ARC)
Jungiamas prie HDMI ávesties lizdo televizoriuje.
4. VIDEO OUT
Televizoriaus kompozitinës vaizdo ávesties prijungimui.
5. AC MAINS~
Maitinimo prijungimui.
... Jûsø namø kinas... Jûsø namø kinas
Uþpakalinëje dalyje esantys sujungimo lizdai (deðinë pusë)
1. ANTENNA FM 75
Signalo ávestis ið antenos, kabelinës arba satelitinës antenos.
2. DIGITAL IN-OPTICAL
Jungiamas prie optinës garso iðvesties televizoriuje arba skaitmeniniame árenginyje.
3. AUDIO IN-AUX
Televizoriaus arba kito analoginio árenginio analoginës garso iðvesties prijungimui.
4. DOCK for i Pod
Lizdas, kuris yra skirtas iPod/iPhone stotelei prijungti (Modelis: Philips DCK306x, parduodamas atskirai).
5. SUBWOOFER
Jungiamas prie þemø daþniø garsiakalbio.
1110
Ðis skyrius padës jums prijungti jûsø namø kinà prie televizoriaus ir kitø árenginiø bei atlikti reikiamus nustatymus.
Norëdami suþinoti daugiau apie elementarius namø kino priedø sujungimus, skaitykite greitos pradþios gidà.
Pastaba
H
Norëdami identifikuoti produktà ir suþinoti maitinimo informacijà, remkitës atspausdinta lentele, esanèia jûsø árenginio gale arba apaèioje.
H
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai yra iðjungti ið elektros lizdo.
Vieta jûsø produktui
Þemø daþniø garsiakalbá statykite maþiausiai 1 metro (3 pëdø) atstumu nuo savo namø kino ir palikite bent 10 centimetrø tarpà tarp garsiakalbio ir sienos. Norëdami pasiekti geriausiø rezultatø statykite garsiakalbá taip kaip parodyta paveikslëlyje apaèioje.
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite savo namø kinà prie televizoriaus, norëdami þiûrëti vaizdo áraðus. Naudodamiesi namø kino garsiakalbiais galësite klausytis TV programø. Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka jûsø namø kinui ir televizoriui.
1 Pasirinkimas: televizoriaus prijungimas HDMI (ARC) jungtimi
Geriausia vaizdo kokybë
Jûsø namø kinas palaiko “Audio Return Channel” (ARC) HDMI versijà. Jei jûsø televizorius yra suderinamas su HDMI ARC jungtimi, savo televizoriaus garsà galësite girdëti per namø kinà naudodamiesi vienu HDMI laidu.
1. Naudodamiesi HDMI laidu sujunkite HDMI OUT (ARC) lizdà, esantá jûsø namø kine, su HDMI ARC lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
H
HDMI ARC jungtis televizoriuje gali bûti pavadinta ir kitaip. Norëdami suþinoti daugiau informacijos apie televizoriaus jungtis, remkitës televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
2. Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà. Norëdami suþinoti daugiau, remkitës televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
Jeigu garsas automatiðkai negrojamas per namø kinà, nustatykite garso grojimà rankiniu bûdu.
... Jûsø namø kino prijungimas4. Jûsø namø kino prijungimas
2 Pasirinkimas: televizoriaus 3 Pasirinkimas: televizoriaus prijungimas standartine HDMI jungtimi prijungimas kompozitine vaizdo
Geriausia vaizdo kokybë
Jei jûsø namø kinas nepalaiko HDMI ARC sujungimo, prijunkite savo namø kinà prie televizoriaus naudodamiesi standartinæ HDMI jungtá.
jungtimi
Áprasta vaizdo kokybë
Jeigu jûsø televizoriuje nëra HDMI jungties, prijunkite namø kinà prie televizoriaus naudodamiesi kompozitine jungtimi. Kompozitinë jungtis nepalaiko aukðtos raiðkos vaizdo.
1. Naudodamiesi HDMI laidu sujunkite HDMI OUT (ARC) lizdà, esantá jûsø namø kine, su HDMI
lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
2. Norëdami, kad televizoriaus garsas bûtø grojamas per namø kinà, prijunkite papildomà garso laidà (þiûrëkite skyriø “Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø prietaisø”, esantá 13 puslapyje).
3. Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà. Norëdami suþinoti daugiau, remkitës televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
Jei jûs negalite girdëti televizoriaus per savo namø kinà, atlikite garso nustatymus rankiniu bûdu.
Pastaba
H
Jeigu jûsø televizoriuje yra tik DVI jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI adapteriu, Taèiau tai gali sumaþinti kai kuriø funkcijø skaièiø.
1. Naudodamiesi kompozitiniu vaizdo laidu sujunkite VIDEO OUT lizdà, esantá jûsø namø kine, su kompozitiniu VIDEO IN lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
H
Kompozitinë video jungtis gali bûti paþymëta kaip AV IN, COMPOSITE arba
BASEBAND.
2. Norëdami, kad televizoriaus garsas bûtø grojamas
per namø kinà, prijunkite papildomà audio laidà (þiûrëkite skyriø “Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø prietaisø”, esantá 13 puslapyje).
3. Kai norite þiûrëti televizijos programas, pakartotinai spauskite SOURCE mygtukà ir pasirinkite tinkamà garso ávestá.
4. Norëdami þiûrëti vaido áraðus, perjunkite savo televizoriø á tinkamà vaizdo iðvestá. Norëdami suþinoti kaip tai atlikti, skaitykite savo televizoriaus vartotojo vadovà (instrukcijà).
Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø prietaisø
Grokite garsà ið televizoriaus ir kitø árenginiø per namø kino garsiakalbius. Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka jûsø namø kinui, televizoriui ir kitiems árenginiams.
Pastaba
H
Kai jûsø namø kinas ir televizorius yra sujungti HDMI ARC jungtimi, audio sujun­gimai nëra bûtini (þiûrëkite “1 Pasirinkimas: televizoriaus prijungimas HDMI (ARC) jungtimi” esantá 12 puslapyje).
1312
1 Pasirinkimas: garso prijungimas skaitmeniniu optiniu laidu
Geriausia garso kokybë
Pastaba
H
Priklausomai nuo gamintojo, HDMI-CEC gali bûti vadinamas ávairiais pavadinimais. Norëdami gauti informacijos apie jûsø árenginá, skaitykite vartotojo vadovà arba instrukcijas.
H
Philips negali garantuoti ðimtaprocentinio suderinamumo su visais HDMI CEC suderinamais árenginiais.
1. Naudodamiesi optiniu laidu sujunkite OPTICAL lizdà, esantá jûsø namø kine, su OPTICAL OUT lizdu, esanèiu televizoriuje.
H
Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti paþymëtas SPDIF, SPDIF OUT.
2 Pasirinkimas: garso prijungimas analoginiais audio laidais
Áprasta garso kokybë
1. Naudodamiesi analoginiu laidu sujunkite AUX lizdus, esanèius jûsø namø kine, su AUDIO OUT lizdais, esanèiais televizoriuje.
EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas)
Jûsø namø kino sistema palaiko Philips EasyLink sistemà, kuri naudoja HDMI CEC protokolà. EasyLink sistemà palaikantys árenginiai yra prijungiami naudojant HDMI jungtis ir gali bûti valdomi vienu nuotolinio valdymo pultu.
Prieð pradedant:
H
HDMI laidu prijunkite savo namø kinà prie HDMI-CEC suderinamo árenginio.
H
Atlikite visus reikiamus sujungimus, kurie yra nurodyti Greitos pradþios gide. Tuomet ájunkite savo televizoriuje tinkamà ðaltiná.
EasyLink ájungimas
1. Spauskite (Pagrindinis meniu).
2. Pasirinkite [Setup] ir tuomet paspauskite OK.
3. Pasirinkite [EasyLink] > [EasyLink] > [On].
4. Savo televizoriuje bei kituose prijungtuose
árenginiuose ájunkite HDMI-CEC valdymà. Daugiau informacijos rasite televizoriaus bei kitø árenginiø vartotojø gide arba instrukcijose.
H
Savo televizoriuje pasirinkti “Amplifier” (liet. stiprintuvas) garso iðvestá. Paprastai tai reikia pasirinkti vietoje áprastiniø TV garsiakalbiø iðvesties. Daugiau informacijos rasite savo televizoriaus vartotojo gide arba instrukcijose.
EasyLink valdymas
Naudodami EasyLink funkcijà, jûs galite valdyti namø kinà ir kitus prijungtus HDMI-CEC árenginius su vienu nuotolinio valdymo pultu.
H
[One-touch play] (Grojimas vienu prisilietimu): kai diskø skyrelyje bus ádëtas vaizdo diskas, spauskite Q (Play) ir paþadinkite televizoriø ið budëjimo reþimo. Tuomet grokite diskà.
H
[One-touch Standby] (Perjungimas á budëjimo reþimà vienu prisilietimu): kai ði funkcija ájungta, namø kinas reaguos ir á kitø HDMI-CEC árenginiø nuotolinio valdymo pultø siunèiamas komandas áeiti á budëjimo reþimà.
... Jûsø namø kino prijungimas... Jûsø namø kino prijungimas
H
[System Audio Control] (Sistemos garso valdymas): kai grojate árenginá, kurio garso iðvestis yra nukreipta á ðá namø kinà, pastarasis automatiðkai persijungia á atitinkamà garso ðaltiná.
H
[Audio Input Mapping] (Garso ávesèiø priskyrimas): kai prie namø kino prijungiate naujà árenginá, priskirkite já prie garso ávesties lizdo (þiûrëkite skyriø “Garso ávesties nustatymas”, esantá 13 puslapyje).
Pastaba
H
Norëdami pakeisti EasyLink nustatymus, spauskite (Pagrindinis meniu), pasirinkite [Setup] > [EasyLink].
Kompiuteriai ir internetas
Prijunkite savo namø kinà prie tinklo marðrutizatoriaus laidine arba beviele jungtimi ir mëgaukitës:
H
Multimedia turiniu, transliuojamu tiesiai ið jûsø kompiuterio
H
Valdymu savo iðmaniaisiais telefonais (þiûrëkite “Iðmaniøjø telefonø naudojimas” 23 psl.)
H
SmartTV (þiûrëkite “Narðyti SmartTV” 25 psl.)
H
Interneto radijas (þiûrëkite “Interneto radijas” 27 psl.)
H
Programinës árangos atnaujinimu (þiûrëkite skyriø “Atnaujinti programinæ árangà internetu”, esantá 35 psl).
Garso ávesties nustatymas
Jei per savo namø kinà negalite girdëti garso ið prijungtø árenginiø, atlikite ðiuos veiksmus:
H
Patikrinkite, ar visi árenginiai palaiko “EasyLink” funkcijà (þiûrëkite skyriø EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas) psl. 14).
H
Savo televizoriuje pasirinkite Amplifier (liet. stiprintuvas) garso iðvestá (vietoje áprastiniø televizoriaus garsiakalbiø iðvesties). Daugiau informacijos rasite savo televizoriaus vartotojo gide arba instrukcijose.
H
Nustatykite EasyLink garso kontrolæ.
“”
1. Spauskite (Pagrindinis meniu).
2. Pasirinkite [Setup], tuomet spauskite OK.
3. Pasirinkite [EasyLink] > [System Audio Control] > [On].
H
Norëdami garsà girdëti ið televizoriaus garsiakalbiø, pasirinkite [Off] ir praleiskite ðiuos þingsnelius.
4. Pasirinkite [EasyLink] > [Audio Input Mapping].
5. Sekite ekrane rodomomis instrukcijomis,
norëdami atlikti prijungto árenginio garso nustatymà.
H
Jeigu savo namø kinà prijungëte prie televizoriaus naudodamiesi HDMI ARC jungtimi ásitikinkite, jog televizoriaus garso iðvestis yra prijungta prie ARC ávesties jûsø namø kine.
“”
“”
Áspëjimas
H
Susipaþinkite su tinklo marðrutizatoriaus, medijø serverio programinës árangos bei tinklo veikimo principais prieð bandant prijungti namø kinà prie kompiuterinio tinklo. Jeigu reikia, perskaitykite dokumentacijà, kuri buvo gauta kartu su tinklo komponentais. Philips nëra atsakinga uþ duomenø praradimà ar sugadinimà.
Prieð pradedant
H
“SmartTV” ir operacinës sistemos atnaujinimams: ásitikinkite, jog tinklo marðrutizatorius turi prieigà prie interneto su didelës spartos prieiga bei yra iðjungtos visos ugniasienës bei kitokios apsaugos programos.
H
Atlikite visus reikiamus nustatymus, kurie yra apraðyti Greitos pradþios gide. Tuomet perjunkite savo televizoriø á reikiamà namø kino ðaltiná.
Interneto prijungimas laidine jungtimi
Ko jums prireiks:
H
Interneto kabelio (RJ45 laidas).
H
Interneto marðrutizatorius (su DHCP funkcija).
1514
Loading...
+ 33 hidden pages