Philips teikia visokeriopà pagalbà internetu. Naudodami savo nuotolinio valdymo pultà,
Apsilankykite mûsø svetainëje adresu narðykite ir pasirinkite norimà pagalbà Jûsø namø
www.philips.com/support, kur galësite:kino ekrane (þr. 4 psl. “Narðykite pagalbà namø kino
H
Parsisiøsti pilnà vartotojo vadovà;
H
Atsispausdinti “Greitos pradþios” gidà;
H
Paþiûrëti vaizdo konsultacijà (teikiama tik tam
tikriems produkto modeliams);
H
Rasti reikiamà atsakymà á daþnai uþduodamus
klausimus skyriuje (DUK);
H
Paraðyti mums elektroniná laiðkà su savo
klausimais;
H
Internetu susisiekti su mûsø klientø
aptarnavimo vadybininkais.
Laikykitës interneto svetainës instrukcijø ir
pasirinkite norimà kalbà, bei áveskite savo produkto
modelio numerá.
Arba Jûs galite susiekti su Philips Klientø
aptarnavimo departamentu savo ðalyje. Jeigu
susisieksite su Philips, Jûs turësite pasakyti savo
árenginio serijos ir modelio numerá. Ðià informacijà
rasite galinëje savo produkto dalyje.
ekrane”).
Narðykite pagalbà namø kino ekrane
Norëdami naudotis pagalba jûsø namø kino ekrane,
spauskite mygtukà savo nuotolinio valdymo pulte
MygtukasVeiksmas
HELPÁeiti arba iðeiti ið namø kino
OKRodyti pasirinktus puslapius
NarðymoÁ virðø: slinkti á virðø arba
mygtukaisugráþti á puslapá. Á
pagalbos ekrano.
arba iðplësti Turinio temas.
ankstesná
apaèià: slinkti þemyn arba eiti á
kità puslapá. Á deðinæ: narðyti
deðinæ ekrano pusæ arba pereiti
prie kito abëcëlinës rodyklës
áraðo. Á kairæ: narðyti kairæ
ekrano pusæ arba pereiti prie
Pagalba Jûsø namø kino ekrane
Jûsø patogumui namø kine yra ádiegta pagalbos
programa.
Pagalbà namø kino ekrane sudaro dvi dalys.
H
Kairëje ekrano pusëje Jûs matysite Contents
(liet. turinys) bei Index (liet. abëcëlinë rodyklë).
Narðykite turiná bei abëcëlinæ rodyklæ ir
pasirinkite norimà temà. Glaustas turinio áraðø
perþiûrëjimas:
H
Q: norëdami iðplësti potemes spauskite
OK.
H
[: norëdami suskleisti potemes spauskite
BACK Pereiti aukðtyn Turinyje
a (buvæs)Rodyti paskutiná þiûrëtà puslapá
b (kitas)Rodyti kità puslapá ið atminties.
ankstesnio abëcëlinës rodyklës
áraðo.
(Contents) arba Abëcëlinëje
rodyklëje (Index). Ið deðinës
panelës pusës pereiti á kairëje
panelëje esantá Turiná
(Contents).
ið atminties.
OK,
H
arba spauskite Narðymomygtukus (á virðø ir á
apaèià) ir pasirinkite norimà temà.
H
Norëdami judëti tarp kairës ir deðinës daliø,
spauskite Narðymomygtukus (á kairæ/deðinæ).
H
Deðinëje ekrano pusëje matysite kiekvienos
temos áraðus (turiná). Pasirikite Relatedtopics
(liet. susijusios temos), norëdami gauti
papildomos informacijos.
45
2. Svarbi informacija1. Pagalba
Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir
ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose.
Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai
naudojotës instrukcijomis, garantija produktui
negalios.
Svarbios pastabos apie saugumà
Rizika sukelti elektros iðkrovà
arba gaisrà!
H
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams
panirti á vandená. Saugokite árenginá bei jo
priedus nuo atviro lietaus. Ðalia produkto
niekada nelaikykite indø su skysèiais, tokiø kaip
vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant produkto,
nedelsiant atjunkite árenginá ið maitinimo
ðaltinio. Prieð pradedant naudoti árenginá,
susisiekite su Philips Klientø aptarnavimo
specialistais, kurie patikrins jûsø produktà prieð
tolimesná naudojimà.
H
Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio
valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies
arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tarp jø ir
tiesioginius saulës spindulius.
H
Niekuomet jokiais objektais neuþdenkite
produkto vëdinimo ar kitø angø.
H
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba
prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis
atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti
veikiantis.
H
Þaibo, didelës audros metu iðjunkite árenginá ið
elektros tinklo.
H
Kai jûs atjungiate maitinimo laidà, ásitikinkite,
kad visuomet bûtø atjungiamas kiðtukas, o ne
pats laidas.
Rizika sukelti trumpà jungimà
arba gaisrà!
H
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo
ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra
tokios paèios átampos kaip ir átampa,
atspausdinta ðio árenginio apaèioje arba gale.
Niekada nejunkite árenginio prie skirtingos
átampos elektros ðaltinio.
Rizika susiþeisti arba sugadinti
namø kinà!
H
Tvirtinant namø kinà prie sienos, naudokite tik
pateiktus tvirtinimo rëmus. Pritvirtinkite
kabinimo rëmus prie sienos, kuri gali atlaikyti
namø kino ir rëmø svorá. Koninklijke Philips
Electronics N.V. neatsako uþ neteisingà
árenginio montavimà prie sienos, to pasekoje
kylanèias nelaimes, suþeidimus ar árenginio
paþeidimà.
H
Garsiakalbiams su stovais naudokite tik
pateiktus stovus. Garsiakalbius prie stovø
pritvirtinkite tvirtai. Stovus su garsiakalbiais
statykite ant lygaus pavirðiaus, kuris gali
atlaikyti garsiakalbio ir stovo svorá.
H
Niekuomet nestatykite namø kino ant maitinimo
laidø arba kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu namø kinas yra transportuojamas
þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já
ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio
ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario
temperatûrà.
H
Matomas ir nematomas lazerio spinduliavimas,
kai árenginys atidarytas. Venkite lazerio
spinduliuotës.
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti
pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami
iðvengti suþeidimø ir gedimø.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje.
Visada palikite laisvos vietos aplink produktà,
kad jis galëtø vëdintis. Ásitikinkite, kad árenginio
vëdinimosi angø neuþdengia uþuolaidos ar kiti
daiktai.
Uþterðimo rizika!
H
Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir
cinko ir pan.).
H
Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra
pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia
arba tokio paties tipo baterija.
H
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios
arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus
naudojamas ilgà laikà.
H
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi
bûti tinkamai atsikratoma.
Rizika praryti baterijà!
H
Produkte/nuotolinio valdymo pulte gali bûti
monetos formos baterija, kuri netyèia gali bûti
praryta. Baterijas visuomet laikykite vaikams
nepasiekiamose vietose! Prarytos baterijos gali
sukelti rimtus suþeidimus arba mirtá.
H
Jei prarijote baterijà ar ji pateko á kitas kûno
vietas, nedelsiant kreipkitës á gydytojà.
H
Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios
ar naujosios baterijos yra vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar
tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.
H
Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio,
nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su
gamintoju.
Tai II -os klasës prietaisas su dviguba izoliacija, be
áþeminimo.
Produkto prieþiûra
H
Á diskø skyrelá nedëkite jokiø objektø, iðskyrus
diskus.
H
Á diskø skyrelá nedëkite subraiþytø arba
suskilinëjusiø diskø.
H
Iðimkite diskus ið diskø skyrelio, jeigu
nesinaudojate árenginiu ilgà laikà.
H
Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto
medþiagà.
Aplinkos prieþiûra
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës
medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami
ir naudojami dar kartà.
Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø
konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas
pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC.
Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos
produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno
produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padës
sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø
sveikatai.
Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á
Europos Direktyvà 2006/66/EC, ir kurios negali bûti
iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.
Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo
taisyklëmis. Teisingas atsikratymas baterijomis
saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.
Áspëjimas dël sveikatos þiûrint 3D
Jeigu jûsø arba jûsø ðeimos istorijoje pasitaikë
epilepsijos atvejø arba priepuoliø, sukeltø ðviesos,
tuomet prieð þiûrëdami á greitai besikeièianèius
vaizdus, ðviesos ðaltinius ar 3D vaizdus, turëtumëte
pasitarti su medikais.
Norint iðvengti sutrikimø, tokiø kaip galvos
svaigimas, galvos skausmas ar orientacijos
praradimas, mes rekomenduojame neþiûrëti 3D
vaizdø ilgà laiko tarpà. Jeigu pajuntate bet kokius
nepatogumus, kuo skubiau nutraukite 3D þiûrëjimà
ir artimiausiu metu neuþsiimkite jokia pavojinga
veikla (pvz. vairuoti automobilá), kol simptomai
nepranyks. Jeigu simptomai nedingsta, neþiûrëkite
3D vaizdø nepasikonsultavæ su medikais.
... Svarbi informacija... Svarbi informacija
Tëvai turëtø priþiûrëti savo vaikus, kuomet jie þiûri
3D vaizdus, kad uþtikrintø, jog vaikai nejauèia
anksèiau iðvardintø sutrikimø. 3D vaizdø þiûrëjimas
yra nerekomenduojamas vaikams iki 6 metø, nes jø
regëjimas nëra pilnai susiformavæs.
76
Sveikiname jus ásigijus ðá Philips árenginá! Norëdami
gauti kuo daugiau naudingos informacijos ir
pagalbos, uþregistruokite savo árenginá
www.philips.com/welcome.
Nuotolinio valdymo pultas
Ðiame skyriuje rasite nuotolinio valdymo pulto
valdymo apþvalgà.
1. B (Budëjimo rëþimas-Ájungimas)
H
Ájungia namø kino sistemà arba perjungia á
budëjimo reþimà.
H
Kai EasyLink funkcija yra ájungta,
paspauskite ir nuspaudæ laikykite bent tris
sekundes, norëdami iðjungti ðá ir visus
kitus, su HDMI CEC suderintus árenginius.
Ðiame skyriuje apþvelgsime informacijà apie jûsø
namø kine esanèius sujungimo lizdus.
Kairëje pusëje esantys sujungimo lizdai
1. MUSIC iLINK/MIC (MIC jungtis yra tik kai
kuriuose modeliuose)
H
Garso ávestis, skirta MP3 grotuvui
prijungti.
H
Garso ávestis, skirta mikrofonui (galima tik
kai kuriuose modeliuose)
2. (USB)
Garso, vaizdo arba nuotraukø ávedimo jungtis,
skirta USB atminties árenginiui prijungti.
Uþpakalinëje dalyje esantys sujungimo
lizdai (kairë pusë)
1. SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY
Lizdas, kuris yra skirtas SD kortelei. SD kortelë
yra naudojama nuomojantis internetinius filmus
ir naudojantis “BD-Live”.
2. LAN
LAN ávesties lizdas, kuris yra naudojamas
norint prijungti árenginá prie didelës spartos
modemo arba marðrutizatoriaus.
3. HDMI OUT (ARC)
Jungiamas prie HDMI ávesties lizdo
televizoriuje.
4. VIDEO OUT
Televizoriaus kompozitinës vaizdo ávesties
prijungimui.
5. AC MAINS~
Maitinimo prijungimui.
... Jûsø namø kinas... Jûsø namø kinas
Uþpakalinëje dalyje esantys sujungimo
lizdai (deðinë pusë)
1. ANTENNA FM 75 Ω
Signalo ávestis ið antenos, kabelinës arba
satelitinës antenos.
2. DIGITAL IN-OPTICAL
Jungiamas prie optinës garso iðvesties
televizoriuje arba skaitmeniniame árenginyje.
3. AUDIO IN-AUX
Televizoriaus arba kito analoginio árenginio
analoginës garso iðvesties prijungimui.
4. DOCK for i Pod
Lizdas, kuris yra skirtas iPod/iPhone stotelei
prijungti (Modelis: Philips DCK306x,
parduodamas atskirai).
5. SUBWOOFER
Jungiamas prie þemø daþniø garsiakalbio.
1110
Ðis skyrius padës jums prijungti jûsø namø kinà
prie televizoriaus ir kitø árenginiø bei atlikti
reikiamus nustatymus.
Norëdami suþinoti daugiau apie elementarius namø
kino priedø sujungimus, skaitykite greitos pradþios
gidà.
Pastaba
H
Norëdami identifikuoti produktà ir suþinoti
maitinimo informacijà, remkitës
atspausdinta lentele, esanèia jûsø árenginio
gale arba apaèioje.
H
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius
sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai
yra iðjungti ið elektros lizdo.
Vieta jûsø produktui
Þemø daþniø garsiakalbá statykite maþiausiai 1
metro (3 pëdø) atstumu nuo savo namø kino ir
palikite bent 10 centimetrø tarpà tarp garsiakalbio ir
sienos. Norëdami pasiekti geriausiø rezultatø
statykite garsiakalbá taip kaip parodyta paveikslëlyje
apaèioje.
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite savo namø kinà prie televizoriaus,
norëdami þiûrëti vaizdo áraðus. Naudodamiesi namø
kino garsiakalbiais galësite klausytis TV programø.
Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka
jûsø namø kinui ir televizoriui.
Jûsø namø kinas palaiko “Audio Return Channel”
(ARC) HDMI versijà. Jei jûsø televizorius yra
suderinamas su HDMI ARC jungtimi, savo
televizoriaus garsà galësite girdëti per namø kinà
naudodamiesi vienu HDMI laidu.
1. Naudodamiesi HDMI laidu sujunkite HDMI OUT
(ARC) lizdà, esantá jûsø namø kine, su HDMI
ARC lizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
H
HDMIARC jungtis televizoriuje gali bûti
pavadinta ir kitaip. Norëdami suþinoti
daugiau informacijos apie televizoriaus
jungtis, remkitës televizoriaus naudojimosi
instrukcijomis.
Jei jûs negalite girdëti televizoriaus per
savo namø kinà, atlikite garso nustatymus
rankiniu bûdu.
Pastaba
H
Jeigu jûsø televizoriuje yra tik DVI
jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI
adapteriu, Taèiau tai gali sumaþinti kai
kuriø funkcijø skaièiø.
1. Naudodamiesi kompozitiniu vaizdo laidu
sujunkite VIDEOOUT lizdà, esantá jûsø namø
kine, su kompozitiniu VIDEOIN lizdu, esanèiu
jûsø televizoriuje.
H
Kompozitinë video jungtis gali bûti
paþymëta kaip AV IN, COMPOSITE arba
BASEBAND.
2. Norëdami, kad televizoriaus garsas bûtø grojamas
per namø kinà, prijunkite papildomà audio laidà
(þiûrëkite skyriø “Prijunkite garsà ið televizoriaus
arba kitø prietaisø”, esantá 13 puslapyje).
3. Kai norite þiûrëti televizijos programas,
pakartotinai spauskite SOURCE mygtukà ir
pasirinkite tinkamà garso ávestá.
4. Norëdami þiûrëti vaido áraðus, perjunkite savo
televizoriø á tinkamà vaizdo iðvestá. Norëdami
suþinoti kaip tai atlikti, skaitykite savo
televizoriaus vartotojo vadovà (instrukcijà).
Prijunkite garsà ið televizoriaus
arba kitø prietaisø
Grokite garsà ið televizoriaus ir kitø árenginiø per
namø kino garsiakalbius. Naudokitës geriausia
ámanoma jungtimi, kuri tinka jûsø namø kinui,
televizoriui ir kitiems árenginiams.
Pastaba
H
Kai jûsø namø kinas ir televizorius yra
sujungti HDMI ARC jungtimi, audio sujungimai nëra bûtini (þiûrëkite “1 Pasirinkimas:
televizoriaus prijungimas HDMI (ARC)
jungtimi” esantá 12 puslapyje).
1312
1 Pasirinkimas: garso prijungimas
skaitmeniniu optiniu laidu
Geriausia garso kokybë
Pastaba
H
Priklausomai nuo gamintojo, HDMI-CEC
gali bûti vadinamas ávairiais pavadinimais.
Norëdami gauti informacijos apie jûsø
árenginá, skaitykite vartotojo vadovà arba
instrukcijas.
H
Philips negali garantuoti ðimtaprocentinio
suderinamumo su visais HDMI CEC
suderinamais árenginiais.
Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti
paþymëtas SPDIF, SPDIFOUT.
2 Pasirinkimas: garso prijungimas
analoginiais audio laidais
Áprasta garso kokybë
1. Naudodamiesi analoginiu laidu sujunkite AUX
lizdus, esanèius jûsø namø kine, su AUDIO
OUT lizdais, esanèiais televizoriuje.
EasyLink nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)
Jûsø namø kino sistema palaiko Philips EasyLink
sistemà, kuri naudoja HDMI CEC protokolà.
EasyLink sistemà palaikantys árenginiai yra
prijungiami naudojant HDMI jungtis ir gali bûti
valdomi vienu nuotolinio valdymo pultu.
Prieð pradedant:
H
HDMI laidu prijunkite savo namø kinà prie
HDMI-CEC suderinamo árenginio.
H
Atlikite visus reikiamus sujungimus, kurie yra
nurodyti Greitos pradþios gide. Tuomet ájunkite
savo televizoriuje tinkamà ðaltiná.
EasyLink ájungimas
1. Spauskite (Pagrindinis meniu).
2. Pasirinkite [Setup] ir tuomet paspauskite OK.
3. Pasirinkite [EasyLink] > [EasyLink] > [On].
4. Savo televizoriuje bei kituose prijungtuose
árenginiuose ájunkite HDMI-CEC valdymà.
Daugiau informacijos rasite televizoriaus bei
kitø árenginiø vartotojø gide arba instrukcijose.
H
Savo televizoriuje pasirinkti “Amplifier”
(liet. stiprintuvas) garso iðvestá. Paprastai
tai reikia pasirinkti vietoje áprastiniø TV
garsiakalbiø iðvesties. Daugiau
informacijos rasite savo televizoriaus
vartotojo gide arba instrukcijose.
EasyLink valdymas
Naudodami EasyLink funkcijà, jûs galite valdyti
namø kinà ir kitus prijungtus HDMI-CEC árenginius
su vienu nuotolinio valdymo pultu.
H
[One-touchplay] (Grojimas vienu prisilietimu):
kai diskø skyrelyje bus ádëtas vaizdo diskas,
spauskite Q(Play) ir paþadinkite televizoriø ið
budëjimo reþimo. Tuomet grokite diskà.
H
[One-touchStandby] (Perjungimas á budëjimo
reþimà vienu prisilietimu): kai ði funkcija
ájungta, namø kinas reaguos ir á kitø HDMI-CEC
árenginiø nuotolinio valdymo pultø siunèiamas
komandas áeiti á budëjimo reþimà.
... Jûsø namø kino prijungimas... Jûsø namø kino prijungimas
H
[SystemAudioControl] (Sistemos garso
valdymas): kai grojate árenginá, kurio garso
iðvestis yra nukreipta á ðá namø kinà, pastarasis
automatiðkai persijungia á atitinkamà garso
ðaltiná.
H
[AudioInputMapping] (Garso ávesèiø
priskyrimas): kai prie namø kino prijungiate
naujà árenginá, priskirkite já prie garso ávesties
lizdo (þiûrëkite skyriø “Garso ávesties
nustatymas”, esantá 13 puslapyje).
Pastaba
H
Norëdami pakeisti EasyLink nustatymus,
spauskite (Pagrindinismeniu),
pasirinkite [Setup]>[EasyLink].
Kompiuteriai ir internetas
Prijunkite savo namø kinà prie tinklo
marðrutizatoriaus laidine arba beviele jungtimi ir
mëgaukitës:
H
Multimedia turiniu, transliuojamu tiesiai ið jûsø
kompiuterio
H
Valdymu savo iðmaniaisiais telefonais (þiûrëkite
“Iðmaniøjø telefonø naudojimas” 23 psl.)
H
SmartTV (þiûrëkite “Narðyti SmartTV” 25 psl.)
H
Interneto radijas (þiûrëkite “Interneto radijas”
27 psl.)
Jei per savo namø kinà negalite girdëti garso ið
prijungtø árenginiø, atlikite ðiuos veiksmus:
H
Patikrinkite, ar visi árenginiai palaiko “EasyLink”
funkcijà (þiûrëkite skyriø EasyLink
nustatymas (HDMI-CEC valdymas) psl. 14).
H
Savo televizoriuje pasirinkite Amplifier (liet.
stiprintuvas) garso iðvestá (vietoje áprastiniø
televizoriaus garsiakalbiø iðvesties). Daugiau
informacijos rasite savo televizoriaus vartotojo
gide arba instrukcijose.
norëdami atlikti prijungto árenginio garso
nustatymà.
H
Jeigu savo namø kinà prijungëte prie
televizoriaus naudodamiesi HDMIARC
jungtimi ásitikinkite, jog televizoriaus garso
iðvestis yra prijungta prie ARC ávesties jûsø
namø kine.
“”
“”
Áspëjimas
H
Susipaþinkite su tinklo marðrutizatoriaus,
medijø serverio programinës árangos bei
tinklo veikimo principais prieð bandant
prijungti namø kinà prie kompiuterinio
tinklo. Jeigu reikia, perskaitykite
dokumentacijà, kuri buvo gauta kartu su
tinklo komponentais. Philips nëra
atsakinga uþ duomenø praradimà ar
sugadinimà.
Prieð pradedant
H
“SmartTV” ir operacinës sistemos
atnaujinimams: ásitikinkite, jog tinklo
marðrutizatorius turi prieigà prie interneto su
didelës spartos prieiga bei yra iðjungtos visos
ugniasienës bei kitokios apsaugos programos.
H
Atlikite visus reikiamus nustatymus, kurie yra
apraðyti Greitos pradþios gide. Tuomet
perjunkite savo televizoriø á reikiamà namø kino
ðaltiná.
Interneto prijungimas laidine jungtimi
Ko jums prireiks:
H
Interneto kabelio (RJ45 laidas).
H
Interneto marðrutizatorius (su DHCP funkcija).
1514
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.