Philips HTB7530D/12 user manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
HTB7530D HTB7560D HTB7590D
Manual de utilizare

Cuprins

1 Ajutor şi asistenţă 2
Utilizarea asistenţei pe ecran
(manualul de utilizare) 2
Navigarea prin asistenţa pe ecran 2
2 Important 3
Siguranţa 3 Grija pentru produs 4 Grija pentru mediu 4 Avertisment pentru sănătate legat de 3D 5
Navigarea pe PC prin DLNA 26 Karaoke 28 Alegeţi sunetul 28
6 Schimbarea setărilor 30
Setările limbii 30 Setări de imagine şi video 31 Setări audio 31 Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 31 Setările aşajului 31 Setări de economie de energie 32 Setările boxelor 32 Restaurarea setărilor implicite 32
3 Sistemul dvs. home theater 5
Telecomandă 5 Unitate principală 7 Conectori 7
4 Conectarea şi congurarea 9
Conectaţi boxele 9 Conectaţi la televizor 10 Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 12
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 12 Congurarea boxelor 13 Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 14 Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 15
5 Utilizaţi sistemul home theater 17
Accesarea meniului acasă 17 Discuri 17 Fişiere de date 19 Dispozitive de stocare USB 20 Opţiuni audio, video şi de imagini 21 Radio 22 Player MP3 23 iPod sau iPhone 23 Controlare smartphone 24 Radio prin Internet 26
7 Actualizarea software-ului 33
Vericarea versiunii software 33 Actualizarea software prin USB 33 Actualizarea software-ului prin Internet 34 Actualizarea asistenţei pe ecran 34
8 Specicaţiile produsului 35
9 Depanare 39
10 Notă 41
Drepturile de autor 41 Software open source 42 Acord pentru utilizatorul nal RMVB
(numai Asia-Pacic şi China) 42 Conformitate 42 Mărcile comerciale 43
11 Cod limbă 45
12 Index 46
1RO
1 Ajutor şi
asistenţă
Philips furnizează asistenţă online cuprinzătoare. Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare complet
tipări ghidul de iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă. Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de model al produsului dvs. Alternativ, puteţi contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. Înainte de a contacta Philips, notaţi numărul de model şi numărul de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste informaţii pe partea din spate sau partea inferioară a produsului.

Utilizarea asistenţei pe ecran (manualul de utilizare)

Pentru acces uşor, asistenţa pe ecran (manualul de utilizare) este stocată pe sistemul dvs. home theater. Asistenţa pe ecran are două panouri.
Panoul din partea stângă cuprinde două
le - Cuprins şi Index. Navigaţi la Cuprins
sau la Index pentru a selecta un subiect.
Legendele utilizate pentru a aşa Cuprinsul
sunt după cum urmează:
: Apăsaţi OK pentru a extinde
subiectele secundare.
: Apăsaţi OK pentru a restrânge subiectele secundare sau apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos) pentru a selecta un subiect.
Pentru a vă deplasa între panoul stânga şi dreapta, apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta).
Panoul din dreapta cuprinde conţinutul subiectului selectat. Pentru asistenţă suplimentară în legătură cu conţinutul, derulaţi în jos pagina pentru a vedea Subiecte conexe.
Utilizaţi telecomanda sistemului home theater pentru a selecta şi a naviga prin asistenţa pe ecran (consultati 'Navigarea prin asistenţa pe ecran' la pagina 2).

Navigarea prin asistenţa pe ecran

Apăsaţi un buton de pe telecomandă pentru a utiliza asistenţa pe ecran.
Buton Acţiune
HELP Accesaţi sau ieşiţi din asistenţa
pe ecran.
OK Aşaţi pagina selectată sau
extindeţi subiectele secundare
din Cuprins.
Butoane pentru navigare
BACK Deplasaţi-vă la Cuprins sau la
(Anterior)
(Următorul)
Sus: Derulaţi în sus sau deplasaţi­vă la pagina anterioară. Jos: Derulaţi în jos sau deplasaţi­vă la pagina următoare. Dreapta: Navigaţi la panoul sau la următoarea intrare de index din partea dreaptă. Stânga: Navigaţi la panoul sau intrarea anterioară de index din partea stângă.
Index. Din panoul din partea dreaptă, deplasaţi-vă la Cuprins pe panoul din partea stângă.
Aşaţi ultima pagină vizualizată din istoric.
Aşaţi următoarea pagină din istoric.
2 RO

2 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi suporturile pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
3RO
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.

Grija pentru produs

Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
4 RO
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.

Avertisment pentru sănătate legat de 3D

Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D. Pentru a evita disconfortul precum ameţeala, durerile de cap sau dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de exemplu şofatul) până când simptomele dispar. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea prealabilă a unui cadru medical. Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul lor vizual este complet dezvoltat.
3 Sistemul dvs.
home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea software-ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Telecomandă

Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
Atunci când EasyLink este activat, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b Butoane sursă / Butoane colorate
Butoane colorate: Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri Blu-ray.
DISC: Comutaţi la sursa discului.
DOCK for iPod: Comutaţi la staţia
de andocare Philips pentru iPod sau iPhone.
HELP: Accesaţi asistenţa pe ecran.
SOURCE: Selectaţi o sursă de intrare
audio sau o sursă radio.
5RO
c (Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
a POP-UP MENU/DISC MENU
Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc.
b
BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
c
SOUND SETTINGS
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
d
OPTIONS
Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
În modul radio, setaţi un post de radio.
a OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
b Butoane pentru navigare
Navigare meniuri.
În timpul congurării reţelei şi parolei,
apăsaţi stânga pentru a şterge un caracter.
În modul radio, apăsaţi stânga sau dreapta pentru a porni căutarea automată.
În modul radio, apăsaţi sus sau jos pentru a regla frecvenţa radio.
c
(Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
d +/- (Volum)
Măriţi sau micşoraţi volumul, sau reactivaţi volumul atunci când este oprit.
a (Stop) / (Ejectare/ Deschidere/
Închidere)
Opriţi redarea.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de
trei secunde pentru a deschide sau a închide compartimentul discului sau pentru a scoate discul.
b
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
c
/ (Anterior/Următor)
Săriţi la piesa, capitolul sau şierul anterioare sau următoare.
În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
d
(Pauză)
Întrerupeţi redarea.
6 RO
e / (Derulare rapidă înapoi/Derulare
rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare.
a Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând intrare stil SMS).
În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
b TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc video.
c SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
c (Stop)
Opriţi redarea.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio sau video pentru sistemul home theater.
e
+/-
Mărirea sau micşorarea volumului.
f
(Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul discului sau scoateţi discul.
g Panou de aşare h Compartiment disc

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater.
Conectori frontali

Unitate principală

Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
a (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
b
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
a MUSIC iLINK / MIC (MIC este disponibil
numai la anumite modele)
Intrare audio de la un player MP3 sau de la un microfon. Intrare audio de la un microfon. (Disponibil numai la anumite modele)
b
(USB)
Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
7RO
Stânga spate
a AC MAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul furnizate.
Centru spate
a Wireless Rear Audio
Conectaţi la un modul Philips wireless. (Model: Philips RWSS5512, vândut separat.)
b DIGITAL IN-COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
c DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d DOCK for iPod
Conectaţi la o staţie de andocare Philips pentru iPod sau iPhone.(Model: Philips DCK306x)
e AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
f ANTENNA FM 75
Intrare semnal de la o antenă, cablu sau satelit.
Dreapta spate
a LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un modem de bandă largă sau router.
b SD CARD FOR VOD/BD-LIVE ONLY
(Nu este disponibil în China)
Slot pentru cardul SD. Cardul SD este utilizat pentru a accesa numai BD-Live.
c VIDEO-VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a televizorului.
d HDMI IN1 / HDMI IN2
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un dispozitiv digital.
e HDMI OUT (ARC)TO TV
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
8 RO
4 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Conectaţi boxele

Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând).
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor. Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT CENTER boxa (frontală centrală):
Poziţionaţi boxa centrală direct în faţa poziţiei de şedere, e deasupra, e dedesubtul televizorului dvs.
3 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în faţă şi la distanţă egală de boxa centrală. Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi centrală sunt la distanţă egală de poziţia dvs. de şedere.
4 REAR LEFT boxe (spate stânga) şi REAR
RIGHT (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în partea stângă şi în partea dreaptă a poziţiei dvs. de şedere, e pe aceeaşi linie, e uşor mai în spate.
9RO
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
Transformaţi boxele spate în boxe wireless
Conectaţi de manieră wireless boxele spate la sistemul home theater cu ajutorul unui accesoriu modul wireless. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al modulului wireless.
De ce aveţi nevoie?
Un modul wireless Philips. (Model: Philips RWSS5512, vândut separat.)
1 Conectaţi transmiţătorul wireless la
conectorul Wireless Rear Audio de pe sistemul dvs. home theater.
2 Conectaţi boxele spate la receptorul
wireless.
3 Conectaţi receptorul wireless la sursa de
alimentare.

Conectaţi la televizor

Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul boxelor sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul home theater utilizând un singur cablu HDMI.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 15).
10 RO
TV
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 12).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 14)
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual.
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.
TV
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi o conexiune video compozită. O conexiune compozit nu acceptă video de înaltă deniţie.
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO de pe sistemul home theater la conectorul VIDEO IN de pe televizor.
Conectorul video compozit poate  etichetat AV IN, COMPOSITE sau
BASEBAND.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 12).
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe sistemul home theater pentru a selecta intrarea audio corectă.
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
TV
11RO

Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMI

Conectaţi un dispozitiv digital precum un set-top box, o consolă de jocuri sau o cameră video la sistemul dvs. home theater printr-o singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în acest mod şi redaţi un şier sau un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor,
iar
sunetul este redat automat pe sistemul
home theater.
1 Utilizând un cablu HDMI High Speed,
conectaţi conectorul HDMI OUT de pe dispozitivul dvs. digital la conectorul HDMI
IN 1/2 de pe sistemul home theater.
2 Conectaţi sistemul home theater la
televizor prin HDMI OUT (ARC).
Dacă televizorul nu este compatibil HDMI CEC, selectaţi intrarea video corectă de pe televizor.
3 Pe dispozitivul conectat, activaţi
operaţiunile HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al dispozitivului digital prin sistemul dvs. home theater, conguraţi semnalul audio manual.
De asemenea, puteţi apăsa în mod repetat SOURCE pe sistemul home
theater pentru a selecta intrarea HDMI corectă.

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 10).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate  etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
TV
12 RO
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul home theater la conectorul COAXIAL/ DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate  etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Congurarea boxelor
Când conguraţi sistemul home theater pentru prima dată, meniul de congurare vă solicită să conguraţi boxele pentru experienţa sunetului surround. Dacă mutaţi boxele sau schimbaţi conguraţia sau încăperea, conguraţi-vă din nou boxele într-unul dintre următoarele moduri:
Congurare manuală: Conguraţi boxele manual prin sistemul de congurare al sistemului home theater.
Congurarea prin smartphone: Utilizaţi­vă smartphone-ul pentru a vă congura boxele cu ajutorul caracteristicii Philips
denumite SurroundMe.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home theater la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
VCR
Congurare manuală
Conguraţi boxele manual pentru a experimenta sunet surround personalizat.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Audio] > [Congurare boxe] 4 Introduceţi distanţa pentru ecare boxă
şi apoi ascultaţi tonurile de test şi ajustaţi volumul. Experimentaţi cu poziţiile boxelor pentru a găsi setarea ideală.
13RO
Congurare prin smartphone (SurroundMe)
Utilizând un meniu interactiv de pe smartphone, SurroundMe optimizează sunetul surround pe baza poziţiei boxelor şi a altor factori acustici. Chiar dacă nu aşezaţi boxele în poziţia recomandată sau dacă nu utilizaţi toate boxele, SurroundMe optimizează experienţa sunetului pentru dvs.
1 Pe dispozitivul dvs. mobil, conguraţi
aplicaţia de control MyRemote (MyRemote).
2 Accesarea aplicaţiei MyRemote
(MyRemote).
3 Selectaţi-vă dispozitivul home theater
din ecranul de început (consultati 'Personalizarea numelui de reţea' la pagina
16).
4 Atingeţi la Sound (Sunet) din partea
inferioară a ecranului şi apoi atingeţi pictograma SurroundMe (SurroundMe).
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
vă congura experienţa audio.
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater la dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin conexiunea HDMI.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive.
Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de setare la boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot  controlate cu o singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
14 RO
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul home theater, televizorul şi alte dispozitive compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură telecomandă.
[Redare la atingere] (Redare la o singură atingere): Atunci când se aă un disc video în compartimentul pentru disc, apăsaţi (Redarea) pentru a scoate televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc.
[Standby la atingere] (Trecere în standby la o singură atingere): Dacă este activată trecerea în modul standby la o singură atingere, sistemul dvs. home theater poate comuta în standby cu telecomanda televizorului TV sau a altor dispozitive HDMI-CEC.
Loading...
+ 36 hidden pages