Philips teikia visokeriopà pagalbà internetu.
Apsilankykite mûsø interneto svetainëje, adresu
www.philips.com/support, kur galësite:
H
Parsisiøsti pilnas naudojimosi instrukcijas;
H
Atsispausdinti “greitos pradþios gidà”;
H
Paþiûrëti video konsultacijà (teikiama tik tam
tikriems produkto modeliams);
H
Rasti reikiamà atsakymà á daþnai uþduodamus
klausimus (DUK);
H
Paraðyti mums elektroniná laiðkà su savo
klausimais;
H
Internetu susisiekti su mûsø klientø
aptarnavimo vadybininkais.
Laikykitës interneto svetainës instrukcijø ir
pasirinkite norimà kalbà, bei áveskite savo produkto
modelio numerá.
Arba Jûs galite susiekti su Philips Klientø
Aptarnavimo Centru savo ðalyje. Jeigu susisieksite
su Philips, Jûs turësite pasakyti savo árenginio
serijos ir modelio numerá. Ðià informacijà rasite
galinëje arba apatinëje savo produkto dalyje.
Pagalba ekrane
(naudojimosi instrukcijos)
Jûsø patogumui namø kine yra ádiegta pagalbos
programa.
Norëdami judëti tarp kairës ir deðinës daliø,
spauskite(á kairæ/deðinæ).
H
Deðinëje ekrano pusëje matysite kiekvienos
Narðymo mygtukus
temos áraðus (turiná). Pasirikite
(liet. susijusios temos), norëdami gauti
papildomos informacijos.
Contents
Related topics
Naudodami savo nuotolinio valdymo pultà,
narðykite ir pasirinkite norimà pagalbà Jûsø namø
kino sistemos ekrane (skaitykite skyriø “Narðykite
pagalbà ekrane”, esantá 2 puslapyje).
Narðykite pagalbà ekrane
Norëdami naudotis pagalba Jûsø namø kino
sistemos ekrane, spauskite mygtukà savo nuotolinio
valdymo pulte
MygtukasVeiksmas
HELP
OK
Narðymo
mygtukai
BACKurinyje
(buvæs)
a
(kitas)
b
Áeiti arba iðeiti ið namø kino
pagalbos ekrano.
Rodyti pasirinktus puslapius
arba iðplëstitemas.
Turinio
Á virðø: slinkti á virðø arba
sugráþti á buvusá puslapá.
Á apaèià: slinkti þemyn arba eiti
á kità puslapá.
Á deðinæ: narðyti deðinæ ekrano
pusæ arba pereiti prie kito
abëcëlinës rodyklës áraðo.
Á kairæ: narðyti deðinæ ekrano
pusæ arba pereiti prie
ankstesnio abëcëlinës rodyklës
áraðo.
Pereiti aukðtyn T
(Contents) arba
rodyklëje
Abëcëlinëje
(Index). Ið deðinës
panelës pusës pereiti á kairëje
panelëje esantá
Turiná
(Contents).
Rodyti paskutiná þiûrëtà puslapá
ið atminties.
Rodyti tolimesná puslapá ið
atminties.
3
2. Svarbi informacija
Prieð naudojantis produktu perskaitykite ir
ásisavinkite visà informacijà, esanèià instrukcijose.
Jeigu produktas suges dël to, jog neteisingai
naudojotës instrukcijomis, garantija produktui
negalios.
Svarbios pastabos apie saugumà
Rizika sukelti elektros iðkrovà arba gaisrà!
H
Neleiskite produktui ar ávairiems jo priedams
panirti á vandená. Saugokite árenginá bei jo
priedus nuo atviro lietaus. Ðalia produkto
niekada nelaikykite indø su skysèiais, tokiø kaip
vazø ir pan. Iðsiliejus skysèiui ant produkto,
nedelsiant atjunkite árenginá ið maitinimo
ðaltinio. Prieð pradedant naudoti árenginá,
susisiekite su Philips Klientø aptarnavimo
specialistais, kurie patikrins jûsø produktà prieð
tolimesná naudojimà.
H
Niekuomet nelaikykite produkto, nuotolinio
valdymo pulto arba baterijø prie atviros ugnies
arba kitø karðtá skleidþianèiø ðaltiniø, tarp jø ir
tiesioginius saulës spindulius.
H
Niekuomet jokiais objektais neuþdenkite
produkto vëdinimo ar kitø angø.
H
Jei pagrindinis maitinimo laidas arba
prailgintuvas yra naudojamas kaip pagrindinis
atjungimo prietaisas, jis visuomet turi bûti
veikiantis.
H
Þaibo, didelës audros metu iðjunkite árenginá ið
elektros tinklo.
H
Kai Jûs atjungiate maitinimo laidà, ásitikinkite,
kad visuomet bûtø atjungiamas kiðtukas, o ne
pats laidas.
Rizika sukelti trumpà jungimà arba gaisrà!
H
Prieð prijungiant produktà prie maitinimo
ðaltinio, ásitikinkite, kad maitinimo ðaltinis yra
tokios paèios átampos kaip ir átampa,
atspausdinta ðio árenginio apaèioje arba gale.
Niekada nejunkite árenginio prie skirtingos
átampos elektros ðaltinio.
Rizika susiþeisti arba sugadinti namø kino
sistemà!
H
Tvirtinant namø kino sistemà prie sienos,
naudokite tik pateiktus tvirtinimo rëmus.
Pritvirtinkite kabinimo rëmus prie sienos, kuri
gali atlaikyti namø kino ir rëmø svorá.
Koninklijke Philips Electronics N.V. neatsako uþ
neteisingà árenginio montavimà prie sienos, to
pasekoje kylanèias nelaimes, suþeidimus ar
árenginio paþeidimà.
H
Garsiakalbiams su stovais naudokite tik
pateiktus stovus. Garsiakalbius prie stovø
pritvirtinkite tvirtai. Stovus su garsiakalbiais
statykite ant lygaus pavirðiaus, kuris gali
atlaikyti garsiakalbio ir stovo svorá.
H
Niekuomet nestatykite namø kino ant maitinimo
laidø arba kitø elektros prietaisø.
H
Jeigu namø kinas yra transportuojamas
þemesnëje nei 5°C temperatûroje, iðpakuokite já
ir prieð prijungdami prie maitinimo ðaltinio
ásitikinkite, kad jûsø árenginys pasiekë kambario
temperatûrà.
H
Matomas ir nematomas lazerio spinduliavimas,
kai árenginys atidarytas. Venkite lazerio
spinduliuotës.
Kai kurios ðio árenginio dalys gali bûti
pagamintos ið stiklo. Elkitës atsargiai, norëdami
iðvengti suþeidimø ir gedimø.
Perkaitinimo rizika!
H
Niekada nestatykite produkto uþdaroje vietoje.
Visada palikite laisvos vietos aplink produktà,
kad jis galëtø ventiliuotis. Ásitikinkite, kad
árenginio ventiliacijos angø neuþdengia
uþuolaidos ar kiti daiktai.
Uþterðimo rizika!
H
Nemaiðykite baterijø (senø ir naujø, anglies ir
cinko ir pan.).
H
Gali kilti sprogimo pavojus, jeigu baterija yra
pakeista neteisingai. Pakeiskite tik tokia paèia
arba tokio paties tipo baterija.
H
Iðimkite baterijas, jeigu jos yra iðsikrovusios
arba jeigu nuotolinio valdymo pultas nebus
naudojamas ilgà laikà.
H
Baterijose yra cheminiø medþiagø, kuriomis turi
bûti tinkamai atsikratoma.
4
... Svarbi informacija
Rizika praryti baterijà!
H
Produkte/nuotolinio valdymo pulte gali bûti
monetos formos baterija, kuri netyèia gali bûti
praryta. Baterijas visuomet laikykite vaikams
nepasiekiamose vietose! Prarytos baterijos gali
sukelti rimtus suþeidimus arba mirtá. Per dvi
valandas nuo nurijimo momento gali atsirasti
rimti vidiniai nudegimai.
H
Jei prarijote baterijà ar ji pateko á kitas kûno
vietas, nedelsiant kreipkitës á medikus.
H
Kai keièiate baterijas, ásitikinkite, jog senosios
ar naujosios baterijos yra vaikams
nepasiekiamoje vietoje. Pakeitæ patikrinkite, ar
tvirtai uþdarëte baterijø skyrelá.
H
Jei negalite tvirtai uþdaryti baterijø skyrelio,
nustokite naudotis prietaisu. Laikykite já
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir susisiekite su
gamintoju.
Tai II-os klasës (CLASS II) prietaisas su dviguba
izoliacija, be áþeminimo.
Áspëjimas dël sveikatos þiûrint
3D
Jeigu Jûsø arba Jûsø ðeimos istorijoje pasitaikë
epilepsijos atvejø arba priepuoliø, sukeltø ðviesos,
tuomet prieð þiûrëdami á greitai besikeièianèius
vaizdus, ðviesos ðaltinius ar 3D vaizdus, turëtumëte
pasitarti su medikais.
Norint iðvengti sutrikimø, tokiø kaip galvos
svaigimas, galvos skausmas ar orientacijos
praradimas, mes rekomenduojame neþiûrëti 3D
vaizdø ilgà laiko tarpà. Jeigu pajuntate bet kokius
nepatogumus, kuo skubiau nutraukite 3D þiûrëjimà
ir artimiausiu metu neuþsiimkite jokia pavojinga
veikla (pvz. vairuoti automobilá), kol simptomai
nepranyks. Jeigu simptomai nedingsta, neþiûrëkite
3D vaizdø nepasikonsultavæ su medikais.
Tëvai turëtø priþiûrëti savo vaikus, kuomet jie þiûri
3D vaizdus, kad uþtikrintø, jog vaikai nejauèia
anksèiau iðvardintø sutrikimø. 3D vaizdø þiûrëjimas
yra nerekomenduojamas vaikams iki 6 metø, nes jø
regëjimas nëra pilnai susiformavæs.
Produkto prieþiûra
H
Á diskø skyrelá nedëkite jokiø objektø, iðskyrus
diskus.
H
Á diskø skyrelá nedëkite subraiþytø arba
suskilinëjusiø diskø.
H
Iðimkite diskus ið diskø skyrelio, jeigu
nesinaudojate árenginiu ilgà laikà.
H
Produkto valymui naudokite tik mikro pluoðto
medþiagà.
Aplinkos prieþiûra
Jûsø produktas pagamintas ið aukðtos kokybës
medþiagø ir komponentø, kurie gali bûti perdirbami
ir naudojami dar kartà.
Kai prie produkto randate ðá nubraukto ðiukðliø
konteinerio þenklà, tai reiðkia, kad produktas
pagamintas pagal Europos Direktyvà 2002/96/EC.
Pasidomëkite vietinëmis elektros ir elektronikos
produktø atsikratymo/iðmetimo taisyklëmis.
Laikykitës vietiniø taisykliø ir nemeskite seno
produkto kartu su kitomis buitinëmis atliekomis.
Teisingas atsikratymas senu produktu padës
sumaþinti neigiamas pasekmes gamtai ir þmoniø
sveikatai.
Jûsø árenginyje yra baterijos, kurios yra átrauktos á
Europos Direktyvà 2006/66/EC ir kurios negali bûti
iðmetamos kartu su buitinëmis atliekomis.
Praðome pasidomëti vietinëmis baterijø atsikratymo
taisyklëmis, kadangi teisingas atsikratymas
baterijomis saugo gamtà ir þmoniø sveikatà.
5
3. Jûsø namø kino sistema
Sveikiname jus ásigijus ðá Philips árenginá! Norëdami
gauti kuo daugiau naudingos informacijos ir
pagalbos (pvz., jei norite informuoti apie
programinës árangos atnaujinimus), uþregistruokite
savo árenginá www.philips.com/welcome.
Nuotolinio valdymo pultas
Ðiame skyriuje rasite nuotolinio valdymo pulto
valdymo apþvalgà.
B
1.(Budëjimo rëþimas-Ájungimas)
H
Ájungia namø kino sistemà arba perjungia á
budëjimo reþimà.
H
Kai EasyLink funkcija yra ájungta,
paspauskite ir nuspaudæ laikykite bent tris
sekundes, norëdami iðjungti ðá ir visus
kitus, su HDMI-CEC suderintus árenginius.
Sujunkite su bendraaðe garso (audio) iðvestimi,
esanèia televizoriuje ar skaitmeniniame
árenginyje.
2. AUDIO IN-AUX
Sujunkite su analoginio garso (audio) iðvestimi,
esanèia televizoriuje ar analoginiame árenginyje.
8
... Jûsø namø kino sistema
3.(USB)
Lizdas, skirtas USB laikmenos prijungimui.
USB laikmena yra naudojama internetiniø filmø
nuomai.
Galinëje dalyje, deðinëje esantys
sujungimo lizdai
1. HDMI OUT (ARC)TO TV
Jungiamas prie HDMI ávesties lizdo
televizoriuje.
2. LAN
LAN ávesties lizdas, kuris yra naudojamas
norint prijungti árenginá prie plaèiajuosèio
modemo arba marðrutizatoriaus (“ruterio”).
3. ANTENNA FM 75 W
Komplekte pateiktos antenos prijungimui
skirtas lizdas.
9
4. Prijungimas ir nustatymas
Ðis skyrius padës Jums prijungti Jûsø namø kino
sistemà prie televizoriaus ir kitø árenginiø bei atlikti
reikiamus nustatymus.
Norëdami suþinoti daugiau apie pagrindinius namø
kino priedø sujungimus, skaitykite greitos pradþios
gidà.
Pastaba
H
Norëdami identifikuoti produktà ir suþinoti
maitinimo informacijà, remkitës
atspausdinta lentele, esanèia jûsø árenginio
gale arba apaèioje.
H
Prieð atliekant ar keièiant bet kokius
sujungimus, ásitikinkite, kad visi árenginiai
yra iðjungti ið elektros lizdo.
Garsiakalbiø prijungimas
Laidai, iðeinantys ið garsiakalbiø, yra paþymëti
skirtingomis spalvomis, kad Jums bûtø lengviau
juos sujungti. Norëdami sujungti namø kino sistemà
su garsiakalbiais, paprasèiausiai sujunkite vienodø
spalvø laidus su atitinkamø spalvø lizdais.
Garsiakalbiø pastatymas turi ypatingai didelæ
reikðmæ iðgaunant aukðèiausios kokybës erdvinio
garso efektà. Norëdami geriausiø rezultatø, atsukite
visus garsiakalbius á savo sëdëjimo pozicijà ir
statykite juos savo ausø aukðtyje (esant sëdëjimo
pozicijoje).
Siekiant geriausiø rezultatø, statykite savo
garsiakalbius ir þemø daþniø garsiakalbá taip, kaip
parodyta apaèioje.
TELEVIZORIUS
ÞEMØ
DAÞNIØ
GARSIA-
KALBIS
KAIRYS
GARSIA-
KALBIS
DEÐINYS
GARSIA-
KALBIS
Pastaba
H
Erdvinis garsas priklauso nuo daugelio
veiksniø, tokiø kaip kambario forma bei
dydis, sienø ir lubø tipas, langø ir
atspindinèiø pavirðiø bei garsiakalbiø
akustika.
Sëdëjimo vieta:
Tai yra jûsø klausymosi pozicijos centras.
2. KAIRYSIS GARSIAKALBIS DEÐINYSIS
GARSIAKALBIS
:
Statykite kairës ir deðinës pusës garsiakalbius
priekyje, tokiu paèiu atstumu nuo pagrindinio
árenginio, ir statykite juos arkos forma, kad
garsiakalbiai bûtø tokiu paèiu atstumu nuo
klausymosi pozicijos. Norëdami geriausiø
rezultatø, atsukite visus garsiakalbius á savo
sëdëjimo pozicijà ir statykite juos savo ausø
aukðtyje (esant sëdëjimo pozicijoje).
3. ÞEMØ DAÞNIØ GARSIAKALBIS:
Þemø daþniø garsiakalbá statykite kairëje arba
deðinëje Televizoriaus pusëje bent vieno metro
atstumu nuo jo. Palikite bent 10 centimetrø
tarpà tarp garsiakalbio ir sienos.
ir
10
... Prijungimas ir nustatymas
Prijungimas prie televizoriaus
Prijunkite savo namø kino sistemà prie
televizoriaus, norëdami þiûrëti video áraðus.
Naudodamiesi namø kino garsiakalbiais galësite
klausytis TV programø.
Naudokitës geriausia ámanoma jungtimi, kuri tinka
jûsø namø kino sistemai ir televizoriui.
1 Pasirinkimas: Televizoriaus prijungimas
per HDMI (ARC) jungtá
Geriausia vaizdo kokybë
Jûsø namø kino sistema yra suderinama su HDMI
versija su “Audio Return Channel” (ARC). Jei jûsø
televizorius yra suderinamas su HDMI ARC, savo TV
garsà girdësite per namø kino sistemà, naudodami
vienà HDMI laidà.
pavadinta HDMI IN arba HDMI. Norëdami
suþinoti daugiau informacijos apie
televizoriaus jungtis, remkitës televizoriaus
naudojimosi instrukcijomis.
Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.
2.
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës
televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
HDMI-CEC yra funkcija, kuri ágalina CEC
suderinamus árenginius, sujungtus HDMI
laidu, valdyti vienu nuotolinio valdymo
pultu. Pvz., garso reguliavimas
televizoriuje ir namø kino sistemoje.
(Skaitykite skyriø “Easy link” nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)”, esantá 12 puslapyje).
2 Pasirinkimas: Televizoriaus prijungimas
per standartinæ HDMI jungtá
Geriausia vaizdo kokybë
Jei jûsø namø kino sistema yra nesuderinama su
HDMI ARC, prijunkite jà prie televizoriaus
naudodami standartinæ HDMI jungtá.
Naudodamiesi greitaeigiu HDMI laidu sujunkite
1.
HDMI OUT (ARC)
sulizdu, esanèiu jûsø televizoriuje.
HDMI
Prijunkite audio laidà, norëdami girdëti TV
2.
lizdà, esantá jûsø namø kine,
garsà per namø kino sistemà (skaitykite skyriø
“Prijunkite garsà ið televizoriaus arba kitø
prietaisø”, esantá 12 puslapyje).
Televizoriuje ájunkite HDMI-CEC funkcijà.
3.
Norëdami suþinoti daugiau, remkitës
televizoriaus naudojimosi instrukcijomis.
H
HDMI-CEC yra funkcija, kuri ágalina CEC
suderinamus árenginius, sujungtus HDMI
laidu, valdyti vienu nuotolinio valdymo
pultu. Pvz., garso reguliavimas
televizoriuje ir namø kino sistemoje.
(Skaitykite skyriø “Easy link” nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)”, esantá 12 puslapyje).
Jeigu jûsø televizoriuje yra DVI
jungtis/lizdas, naudokitës HDMI/DVI
adapteriu, kad prisijungtumëte prie
televizoriaus. Visgi, kai kurios funkcijos
gali bûti nepasiekiamos.
11
... Prijungimas ir nustatymas
Prijunkite garsà ið televizoriaus
arba kitø prietaisø
Grokite garsà ið televizoriaus ir kitø árenginiø per
namø kino garsiakalbius. Naudokitës geriausia
ámanoma jungtimi, kuri tinka Jûsø namø kino
sistemai, televizoriui ir kitiems árenginiams.
Pastaba
H
Kai Jûsø namø kino sistema ir televizorius
yra sujungti HDMI ARC jungtimi, audio
sujungimai nëra bûtini
(skaitykite “1 Pasirinkimas: Televizoriaus
prijungimas per HDMI (ARC) jungtá”,
esantá 11 puslapyje).
1 Pasirinkimas: Garso prijungimas
skaitmeniniu optiniu laidu
Geriausia garso kokybë
Naudodamiesi optiniu laidu sujunkite
1.OPTICAL
lizdà, esantá Jûsø namø kine, su
lizdu, esanèiu televizoriuje ar kitame árenginyje.
H
Skaitmeninis optinis lizdas gali bûti
paþymëtas ir.
SPDIF, SPDIF OUT
OPTICAL OUT
2 Pasirinkimas: Garso prijungimas
analoginiais audio laidais
Áprasta garso kokybë
Naudodamiesi analoginiu laidu sujunkite
1.AUX
lizdus, esanèius Jûsø namø kine, su
lizdais, esanèiais televizoriuje ar kitame
OUT
árenginyje.
AUDIO
EasyLink nustatymas
(HDMI-CEC valdymas)
Jûsø namø kino sistema yra suderinama su Philips
EasyLink sistema, kuri naudoja HDMI-CEC
protokolà. Su EasyLink sistema suderinami
árenginiai yra prijungiami naudojant HDMI jungtis ir
gali bûti valdomi vienu nuotolinio valdymo pultu.
Pastaba
H
Priklausomai nuo gamintojo, HDMI-CEC
gali bûti vadinamas ávairiais pavadinimais.
Norëdami gauti informacijos apie Jûsø
árenginá, skaitykite jo naudojimosi
instrukcijas.
H
Philips negali garantuoti ðimtaprocentinio
suderinamumo su visais HDMI-CEC
suderinamais árenginiais.
12
Prieð pradedant:
H
HDMI laidu prijunkite savo namø kino sistemà
prie HDMI-CEC suderinamo árenginio.
H
Atlikite visus reikiamus sujungimus, kurie yra
nurodyti “greitos pradþios gide”. Tuomet
ájunkite savo televizoriuje tinkamà ðaltiná.
... Prijungimas ir nustatymas
EasyLink ájungimas
1.(Pagrindinis meniu)
Spauskite.
2.[Setup]OK
Pasirinkiteir tuomet paspauskite.
3.[EasyLink] > [EasyLink] > [On]
Pasirinkite.
4.
Savo televizoriuje bei kituose prijungtuose
árenginiuose ájunkite HDMI-CEC valdymà.
Daugiau informacijos rasite televizoriaus bei
kitø árenginiø vartotojø gide arba instrukcijose.
H
Savo televizoriuje pasirinkti “Amplifier”
(liet. stiprintuvas) garso iðvestá. Paprastai
tai reikia pasirinkti vietoje áprastiniø TV
garsiakalbiø iðvesties. Daugiau
informacijos rasite savo televizoriaus
naudojimosi instrukcijose.
EasyLink valdymas
Naudodami EasyLink funkcijà, Jûs galite valdyti
namø kino sistemà ir kitus prijungtus HDMI-CEC
árenginius su vienu nuotolinio valdymo pultu.
H
[One Touch Play]
(Grojimas vienu prisilietimu):
Kai diskø skyrelyje bus ádëtas video diskas,
Q
spauskiteir “paþadinkite” televizoriø
(Groti)
ið budëjimo reþimo. Tuomet grokite diskà.
H
[One Touch Standby]
(Iðjungimas á budëjimo
reþimà vienu prisilietimu): Kai ði funkcija
ájungta, namø kino sistema reaguos ir á kitø
HDMI-CEC árenginiø nuotolinio valdymo pultø
siunèiamas komandas (pvz., iðsijungti á
budëjimo reþimà).
H
[System Audio Control]
(Sistemos garso
valdymas): Kai grojate árenginá, kurio garso
iðvestis yra nukreipta á ðià namø kino sistemà,
pastarasis automatiðkai persijungia á atitinkamà
garso ðaltiná.
H
[Audio Input Mapping]
(Garso ávesèiø
priskyrimas): Jei sistemos garso kontrolë
neveikia, prijungtà árenginá priskirkite prie
tinkamos garso ávesties lizdo savo namø kino
sistemoje (skaitykite skyriø “Garso ávesties
nustatymas”, esantá 13 puslapyje).
Pastaba
H
Norëdami pakeisti EasyLink nustatymus,
spauskite,
pasirinkite.
(Pagrindinis meniu)
[Setup] > [EasyLink]
Garso ávesties nustatymas
Jei per savo namø kino sistemà negalite girdëti
garso ið prijungtø árenginiø, atlikite ðiuos veiksmus:
H
Patikrinkite, ar ájungëte “EasyLink” funkcijà
visuose árenginiuose (skaitykite skyriø
“EasyLink nustatymas (HDMI-CEC valdymas)”,
esantá 12 puslapyje);
H
Televizoriuje kaip garso iðvestá nustatykite
“Amplifier” (stiprintuvas) (vietoje TV
garsiakalbiø). Daugiau informacijos rasite
televizoriaus naudojimosi instrukcijose;
Susipaþinkite su tinklo marðrutizatoriaus
bei tinklo veikimo principais prieð
bandydami prijungti namø kino sistemà
prie kompiuterinio tinklo. Jeigu reikia,
perskaitykite dokumentacijà, kuri buvo
gauta kartu su tinklo komponentais. Philips
nëra atsakinga uþ duomenø praradimà ar
sugadinimà.
Prieð pradedant
H
“Smart TV”, video skambuèiams ir
programinës árangos atnaujinimams:
ásitikinkite, jog tinklo marðrutizatorius turi
prieigà prie didelës spartos interneto bei yra
iðjungtos visos ugniasienës (angl. firewalls) bei
kitokios apsaugos programos.
H
Atlikite visus reikiamus nustatymus, kurie yra
apraðyti greitos pradþios gide. Tuomet
perjunkite savo televizoriø á reikiamà namø kino
ðaltiná.
Interneto prijungimas laidine jungtimi
Ko jums prireiks:
H
Interneto laido (RJ45 laidas).
H
Interneto tinklo marðrutizatorius (su ágalinta
DHCP funkcija).
Naudodamiesi interneto tinklo laidu prijunkite
1.
marðrutizatoriø prie namø kine esanèio LAN
sujungimo lizdo.
Norëdami perþiûrëti interneto nustatymus,
pasirinkite
network settings]
[Setup] > [Network] > [View
.
Bevielio interneto prijungimas
Jûsø namø kino sistemoje yra integruotas Wi-Fi
paprastam ir greitam prisijungimui prie bevielio
interneto tinklo.
Ko jums prireiks:
Interneto tinklo marðrutizatoriaus (“ruterio”) (su
DHCP funkcija). Siekdami geriausio bevielio tinklo
veikimo, diapazono ir atitikimo, naudokite 802.11n
marðrutizatoriø.
14
Spauskite.
1.(Pagrindinis meniu)
Pasirinkite, tuomet spauskite.
2.[Setup]OK
... Prijungimas ir nustatymas
3.[Network] > [Network Installation]
Pasirinkite
> [Wireless (Wi-Fi)]OK
4.
Laikykitës ekrane rodomø instrukcijø, norëdami
pasirinkti ir atlikti bevielio tinklo nustatymus.
H
Jeigu prisijungti nepavyko, pasirinkite
[Retry]OK
, tuomet spauskite.
5.[Finish]OK
Pasirinkite, tuomet spauskite,
norëdami iðeiti.
H
Norëdami perþiûrëti interneto tinklo
nustatymus, spauskite
[Network] > [View wireless settings]
Pavadinimo savo namø tinklui suteikimas
Pervadinkite savo namø kino sistemà, kad
galëtumëte lengviau jà rasti savo namø (interneto)
tinkle.
1.(Pagrindinis meniu)
Spauskite.
2.[Setup]OK
Pasirinkite, tuomet spauskite.
3.e [Network] > [Name your Product:]
Pasirinkit.
4.Raidinius/skaitinius mygtukus
Spauskiteir
áveskite norimà pavadinimà.
5.[Done]OK
Pasirinkiteir spauskite, norëdami
iðeiti.
ir spauskite.
[Setup] >
.
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.