PHILIPS HTB6251D, HTB5255D, HTB5250DG User Manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contactaţi
Philips
Întrebare?
Contactaţi
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
HTB5250DG HTB5255D HTB6251D
Manual de utilizare

Cuprins

1 Important 2
Siguranţa 2 Grija pentru produs 3 Grija pentru mediu 3 Avertisment pentru sănătate legat de 3D 4
2 Sistemul dvs. home theater 5
Unitate principală 5 Telecomandă 5 Conectori 6
3 Conectarea şi congurarea 8
Conectaţi boxele 8 Conectaţi la televizor 9 Conectarea dispozitivelor digitale prin
HDMI 10
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 11
Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 12
Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 13
4 Utilizaţi sistemul home theater 15
Accesarea meniului acasă 15 Discuri 15 Redaţi sunetul prin Bluetooth 17 Fişiere de date 18 Dispozitive de stocare USB 19 Opţiuni audio, video şi de imagini 19 Radio 20 player MP3 21 iPod sau iPhone 21 Controlare smartphone 22 Navigarea pe PC prin DLNA 23 Alegeţi sunetul 25
5 Schimbarea setărilor 27
Setările limbii 27 Setări de imagine şi video 27 Setări audio 28 Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 28 Setările aşajului 28 Setări de economie de energie 28 Setările boxelor 29 Restaurarea setărilor implicite 29
6 Actualizarea software-ului 30
Vericarea versiunii software 30 Actualizarea software prin USB 30 Actualizarea software-ului prin Internet 31
7 Specicaţiile produsului 32
8 Depanare 36
9 Notă 39
Drepturile de autor 39 Software open source 39 Conformitate 39 Mărcile comerciale 40
10 Cod limbă 41
11 Index 42
1RO

1 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips Electronics N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi suporturile pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
2 RO
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.

Grija pentru produs

Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
3RO

Avertisment pentru sănătate legat de 3D

Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D. Pentru a evita disconfortul precum ameţeala, durerile de cap sau dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de exemplu şofatul) până când simptomele dispar. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea prealabilă a unui cadru medical. Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul lor vizual este complet dezvoltat.
4 RO
2 Sistemul dvs.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
u
t
s
r
q
p
o
n

Telecomandă

home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea software-ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Unitate principală

Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
fa b c de
a (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul pentru disc.
b
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
c
(Stop)
Opriţi redarea.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio, video sau radio sau modul Bluetooth pentru sistemul home theater.
e
+/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
f
(Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
Atunci când EasyLink este activat, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b
(Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
5RO
c Butoane sursă
DISC/POP-UP MENU : Comutaţi la sursa discului.Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului atunci când redaţi un disc.
RADIO : Comutarea la radio FM radio.
SOURCE : Selectaţi o sursă de intrare
audio sau modul Bluetooth.
d
BACK
Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
e Butoane pentru navigare
Navigare meniuri.
În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a porni căutarea automată.
În modul radio, apăsaţi sus sau jos pentru a regla frecvenţa radio.
f OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
g
/ (Anterior/Următor)
Săriţi la piesa, capitolul sau şierul anterioare sau următoare.
În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
h
(Stop) / (Ejectare/Deschidere/
Închidere)
Opriţi redarea.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat timp de
trei secunde pentru a deschide sau a închide compartimentul discului sau pentru a scoate discul.
i
/ (Derulare rapidă înapoi /
Derulare rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare.
j
+/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
k SMART TV
Această caracteristică nu este disponibilă pe această versiune.
l Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând intrare stil SMS).
m AUDIO
Selectaţi o limbă sau un canal audio.
n TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc.
o
OPTIONS
Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
În modul radio, setaţi un post de radio.
p
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
q
(Pauză)
Întrerupeţi redarea.
r
(Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
s
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
t SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
u Butoane colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri Blu-ray.
Selectaţi iPod-ul/iPhone-ul sursă.

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater.
6 RO
Conectori frontali
a AUDIO-IN
Intrare audio de la un player MP3 (mufă de 3,5 mm).
b iPod/iPhone (USB)
Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
Conectaţi la un iPod sau iPhone.
Accesarea BD-Live
Conectori posteriori
h
ij k
iPod/iPhone
ab
g VIDEO OUT
Conectaţi la intrarea video compozit a televizorului.
h DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
i HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
j LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un modem de bandă largă sau router.
k FM ANTENNA
Conectaţi-l la antena FM furnizată.
a AC MAINS
Cablu de alimentare c.a. x.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul furnizate.
c DIGITAL IN-COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
e HDMI IN1 / HDMI IN2
Conectaţi la ieşirea HDMI de pe un dispozitiv digital.
f
(USB)
Slot pentru un dispozitiv de stocare USB. Dispozitivul de stocare USB este utilizat pentru a închiria clipuri video online.
7RO
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
FRONT RIGHT
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Conectaţi boxele

Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând). Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi-vă boxele şi subwoofer-ul după cum se arată mai jos.
* Formele reale ale boxelor pot să difere de ilustraţia de mai sus.
Notă
Sunetul surround depinde de diferiţi factori precum
forma şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în faţă şi la distanţă egală de boxa centrală. Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi centrală sunt la distanţă egală de poziţia dvs. de şedere.
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
8 RO

Conectaţi la televizor

Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul boxelor sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul home theater utilizând un singur cablu HDMI.
(consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 12)
3 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12)
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard.
TV
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater.
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 11).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 12)
9RO
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12)
4 Atunci când vizionaţi clipuri video, comutaţi
televizorul la intrarea video corectă. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.
Opţiunea 3: Conectaţi la televizor prin semnalul video compozit
Video de calitate de bază
Dacă televizorul nu are conectori HDMI, utilizaţi o conexiune video compozită. O conexiune compozit nu acceptă video de înaltă deniţie.
TV
1 Utilizând un cablu video compozit,
conectaţi conectorul VIDEO OUT de pe sistemul home theater la conectorul VIDEO IN de pe televizor.
Conectorul video compozit poate  etichetat AV IN, COMPOSITE sau
BASEBAND.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 11).
3 Atunci când urmăriţi programe TV, apăsaţi
în mod repetat butonul SOURCE de pe sistemul home theater pentru a selecta intrarea audio corectă.

Conectarea dispozitivelor digitale prin HDMI

Conectaţi un dispozitiv digital precum un set-top box, o consolă de jocuri sau o cameră video la sistemul dvs. home theater printr-o singură conexiune HDMI. Atunci când conectaţi dispozitivele în acest mod şi redaţi un şier sau un joc,
imaginea este aşată automat pe televizor, iar
sunetul este redat automat pe sistemul
home theater.
1 Utilizând un cablu HDMI High Speed,
conectaţi conectorul HDMI OUT de pe dispozitivul dvs. digital la conectorul HDMI
IN 1/2 de pe sistemul home theater.
2 Conectaţi sistemul home theater la
televizor prin HDMI OUT (ARC).
Dacă televizorul nu este compatibil
HDMI CEC, selectaţi intrarea video corectă de pe televizor.
3 Pe dispozitivul conectat, activaţi
operaţiunile HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
dispozitivului digital prin sistemul dvs. home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12)
De asemenea, puteţi apăsa în mod
repetat SOURCE pe sistemul home
theater pentru a selecta intrarea HDMI corectă.
10 RO

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
Notă
Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 9).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate  etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul home theater la conectorul COAXIAL/ DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate  etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home theater la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
VCR
11RO
Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot  controlate cu o singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater la dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin conexiunea HDMI.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive.
Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de setare la boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul home theater, televizorul şi alte dispozitive compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură telecomandă.
[Redare la atingere] (Redare la o singură atingere): Atunci când se aă un disc video în compartimentul pentru disc, apăsaţi (Redarea) pentru a scoate televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc.
[Standby la atingere] (Trecere în standby la o singură atingere): Dacă este activată trecerea în modul standby la o singură atingere, sistemul dvs. home theater poate comuta în standby cu telecomanda televizorului TV sau a altor dispozitive HDMI-CEC.
[Control sistem audio] (Control audio sistem):Dacă este activat controlul audio sistem, semnalul audio al dispozitivului conectat este transmis automat prin boxele sistemului home theater atunci când redaţi dispozitivul.
[Mapare intrare audio] (Mapare intrare audio):Dacă nu funcţionează comanda audio a sistemului, mapaţi dispozitivul conectat la conectorul corect de intrare audio al sistemului dvs. home theater (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12).
Notă
Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] > [EasyLink].
Congurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului home theater, procedaţi astfel:
Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate dispozitivele (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
12)şi,
12 RO
pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului şi
conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
Pentru a reda semnal audio de la boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio de pe sistemul dvs. home theater.
Dacă vă conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio al televizorului este mapat la intrarea ARC pe sistemul dvs. home theater.
Precauţie
Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei. Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Conguraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
Un router de reţea (cu DHCP activat).
LAN
Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu
Conectaţi-vă sistemul home theater la un router de reţea pentru congurarea unei reţelei şi bucuraţi-vă de:
Conţinut multimedia transmis în ux (consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA' la pagina 23)
Controlare smartphone
Aplicaţii BD Live (consultati 'BD-Live pe
Blu-ray' la pagina 17)
Actualizare software (consultati 'Actualizarea software-ului prin Internet' la pagina 31)
www
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
În cazul în care conectarea eşuează, selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK.
13RO
Loading...
+ 33 hidden pages