Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Avertisment pentru sănătate legat de 3D 4
2 Sistemul dvs. home theater 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
Unitate wireless (receptor) 7
3 Conectarea şi congurarea 7
Conectaţi boxele 7
Sincronizarea boxelor spate 8
Conectaţi la televizor 9
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 10
Congurarea boxelor 11
Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 11
Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 12
4 Utilizaţi sistemul home theater 14
Accesarea meniului acasă 14
Redare automată 14
Discuri 14
Redaţi sunetul prin Bluetooth 16
Conectare Bluetooth prin NFC 17
Fişiere de date 17
Dispozitive de stocare USB 18
Opţiuni audio, video şi de imagini 19
Radio 20
Dispozitiv audio extern 21
Navigarea pe Smart TV 21
Transmitere conţinut multimedia prin
Miracast 22
Navigarea pe PC prin DLNA 23
Alegeţi sunetul 25
5 Schimbarea setărilor 27
Setările limbii 27
Setări de imagine şi video 27
Setări audio 27
Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 28
Setările aşajului 28
Setări de economie de energie 28
Setările boxelor 29
Restaurarea setărilor implicite 29
6 Actualizarea software-ului 29
Vericarea versiunii software 29
Actualizarea software prin USB 30
Actualizarea software-ului prin Internet 30
7 Specicaţiile produsului 31
8 Depanare 35
9 Notă 39
Drepturile de autor 39
Software open source 39
Conformitate 39
10 Cod limbă 40
11 Index 41
1RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să e
vericat înainte de utilizare.
• Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte surse
de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
• Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
• Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
• Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
• Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi
întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a sistemului home theater!
• Pentru produse care se montează pe
perete, utilizaţi numai suportul de montare
pe perete furnizat. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate suporta
greutatea combinată a produsului şi a
suportului. Koninklijke Philips N.V. nu
îşi asumă nicio responsabilitate pentru
montarea incorectă pe perete care
conduce la accidente sau vătămări
corporale.
• Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai
suporturile furnizate. Fixaţi suporturile
pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi
suporturile asamblate pe suprafeţe plane,
netede, care pot suporta greutatea
combinată a boxei şi a suportului.
• Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
• Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
• Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
• Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
• Componente ale acestui produs pot
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
• Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
2RO
• Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
• Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va utilizată o
perioadă lungă de timp.
• Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
• Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
• Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
• Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
• În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
• Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
• Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
• Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
• Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
3RO
Avertisment pentru sănătate
legat de 3D
• Dacă dvs. sau membrii familiei dvs.
prezintă antecedente de epilepsie sau
de fotosensibilitate, consultaţi un cadru
medical înainte de a vă expune la surse de
lumină intermitentă, la secvenţe de imagini
rapide sau la vizionare 3D.
• Pentru a evita disconfortul precum
ameţeala, durerile de cap sau
dezorientarea, vă recomandăm să nu
vizionaţi programe 3D pe perioade
îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort,
nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi
imediat nicio activitate potenţial
periculoasă (de exemplu şofatul) până
când simptomele dispar. Dacă simptomele
persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără
consultarea prealabilă a unui cadru medical.
• Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în
timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu
resimt orice disconfort menţionat mai
sus. Vizionarea 3D nu este recomandată
pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul
lor vizual este complet dezvoltat.
2 Sistemul dvs.
home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
gabcde f
a (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul
pentru disc.
b (Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
c (Stop)
Opriţi redarea.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio, video sau radio sau
modul Bluetooth pentru sistemul home
theater.
e +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
f (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
g Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
4RO
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
x
w
v
u
t
s
r
a (Standby-Pornit)
• Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC
comutate în standby.
b SOURCE
Selectaţi o sursă: radio/HDMI ARC/AUX/
OPTICĂ/COAXIALĂ/INTRARE AUDIO
pentru sistemul home theater.
c (Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
d SMART TV
Accesaţi serviciul Smar t TV online.
e DISC MENU
• Comutaţi la sursa discului.
• Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului
sau meniul pop-up atunci când redaţi
un disc.
f Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a porni căutarea
automată.
• În modul radio, apăsaţi sus sau jos
pentru a regla frecvenţa radio.
g OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
h
• Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
i Butoane colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri
Blu-ray.
j (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul
pentru disc.
k (Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
l / (Anterior/Următor)
• Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
• În modul radio, selectaţi un post de
radio presetat.
5RO
m / (Derulare rapidă înapoi /
Derulare rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod
repetat pentru a schimba viteza de căutare.
n (Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
o +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
p Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând
intrare stil SMS).
q SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
r AUDIO
Selectaţi o limbă sau un canal audio.
s
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
t (Pauză)
Întrerupeţi redarea.
u
Opriţi redarea.
v
• Accesaţi mai multe opţiuni de redare
în timp ce redaţi de pe un disc sau un
dispozitiv de stocare USB.
• În modul radio, setaţi un post de radio.
w TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc.
x
Comutaţi la modul Bluetooth.
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home
theater.
Conectori frontali
a AUDIO IN
Intrare audio de la un dispozitiv extern,
cum ar un player MP3 (mufă de 3,5 mm).
b (USB)
• Intrare audio, video sau imagine de pe
un dispozitiv USB de stocare.
• Conectaţi un dispozitiv de stocare
în masă USB pentru a închiria clipuri
video online sau pentru a accesa BDLive.
Conectori posteriori
i h
33 3
a AC MAINS
Cablu de alimentare c.a. x.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul
furnizate.
c Transmiţător wireless
Transmite semnalul audio wireless la
boxele din spate prin unitatea wireless
furnizată (receptorul).
d INTRARE COAXIALĂ
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d ecfga b
ab
6RO
f LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un
modem de bandă largă sau router.
g FM ANTENNA
Conectaţi-l la antena FM furnizată.
h HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
i AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul home theater la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l conguraţi.
Pentru informaţii privind conexiunile de bază
ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor,
consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Unitate wireless (receptor)
a AC MAINS
Cablu de alimentare c.a. x.
b CONNECT (conectare)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a intra în
modul de sincronizare pentru boxele spate
şi unitatea principală.
c Conectori pentru boxele spate
Conectaţi-vă la boxele spate.
d Indicator wireless
• În timpul sincronizării wireless între
boxele spate şi sistemul home theater,
indicatorul luminează intermitent cu o
frecvenţă mai mare.
• Când sincronizarea se realizează cu
succes, indicatorul se aprinde continuu.
• Când sincronizarea eşuează, indicatorul
luminează intermitent cu o frecvenţă
mai mică.
cba
d
Notă
• Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
• Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Conectaţi boxele
Cablurile boxelor sunt codate după culori
pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta
o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi
cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea
unui efect de sunet surround. Pentru un efect
optim, orientaţi toate boxele către poziţia
de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul
urechilor (şezând).
7RO
SUB
WOOFER
REAR
LEFT
FRONT
LEFT
Wireless Box
FRONT
CENTER
FRONT
RIGHT
REAR
RIGHT
* Formele reale ale boxelor pot să difere de
ilustraţia de mai sus.
Notă
• Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului,
ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor.
Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea
optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru
poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT CENTER boxa (frontală centrală):
Poziţionaţi boxa centrală direct în faţa
poziţiei de şedere, e deasupra, e
dedesubtul televizorului dvs.
3 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în
faţă şi la distanţă egală de boxa centrală.
Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi
centrală sunt la distanţă egală de poziţia
dvs. de şedere.
4 REAR LEFT boxe (spate stânga) şi REAR
RIGHT (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în
partea stângă şi în partea dreaptă a poziţiei
dvs. de şedere, e pe aceeaşi linie, e uşor
mai în spate.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un
metru faţă de partea stângă sau dreaptă
a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de
aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
6 Unitate wireless (receptor):
Aşezaţi unitatea wireless între boxele spate
pentru conectarea prin cablu.
Sincronizarea boxelor spate
Pentru prima conexiune, sincronizaţi boxele
spate cu sistemul home theater prin unitatea
wireless furnizată (receptor).
De ce aveţi nevoie?
• Conectaţi boxele spate (stânga şi dreapta)
la unitatea wireless furnizată (receptor)
şi asiguraţi-vă că potriviţi culoarea dintre
cablurile boxelor şi conectori.
• Conectaţi unitatea wireless la sursa de
alimentare c.a. pentru a o porni.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe CONNECT
(conectare) de pe unitatea wireless timp
de cinci secunde.
» Indicatorul de pe partea frontală a
unităţii wireless luminează intermitent
cu o frecvenţă mare timp de treizeci
de secunde. Efectuaţi următorii paşi în
treizeci de secunde.
2 La starea meniului principal (apăsaţi ),
apăsaţi şi menţineţi apăsat pe (buton
albastru) de pe telecomandă până când
PAIRING (SINCRONIZARE) luminează
intermitent pe panoul de aşaj al sistemului
home theater.
» Dacă sincronizarea se realizează
cu succes, se aşează PAIRED
(SINCRONIZAT) şi indicatorul de pe
unitatea wireless se aprinde.
» Dacă sincronizarea eşuează, se aşează
FAILED (EŞUAT) şi indicatorul de pe
unitatea wireless luminează intermitent
cu o frecvenţă mai mică. Repetaţi paşii de
mai sus pentru a reconecta boxele spate.
8RO
Conectaţi la televizor
Conectaţi sistemul home theater la un televizor
pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta
semnalul audio de la televizor prin intermediul
boxelor sistemului home theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe sistemul home theater şi pe
televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea
HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă
televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi
auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul
home theater utilizând un singur cablu HDMI.
Theater. (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la
pagina 11)
3 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater,
conguraţi semnalul audio manual.
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 12)
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor
prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI
ARC, conectaţi sistemul home theater la
televizor printr-o conexiune HDMI standard.
TV
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să e
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar controlul volumului atât
pentru televizor, cât şi pentru Home
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 10).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să e
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar controlul volumului atât
pentru televizor, cât şi pentru Home
Theater. (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la
pagina 11)
9RO
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater,
conguraţi semnalul audio manual.
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 12)
Notă
• Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
e disponibile.
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul
home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt
dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele sistemului home
theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe sistemul home
theater şi pe alte dispozitive.
Notă
• Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la
televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 9).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul
home theater la conectorul COAXIAL/DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe
alt dispozitiv.
• Conectorul optic coaxial poate
etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home
theater la conectorii AUDIO OUT de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
VCR
10RO
Congurarea boxelor
Conguraţi boxele manual pentru a
experimenta sunet surround personalizat.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul
de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la
sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Audio] > [Congurare boxe].
4 Introduceţi distanţa pentru ecare boxă
şi apoi ascultaţi tonurile de test şi ajustaţi
volumul. Experimentaţi cu poziţiile boxelor
pentru a găsi setarea ideală.
Congurarea EasyLink
(comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips
EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC
(Controlul aparatelor electronice de consum).
Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt
conectate prin HDMI pot controlate cu o
singură telecomandă.
Notă
• În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre
dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
• Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
• Conectaţi-vă sistemul home theater la
dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin
conexiunea HDMI.
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului sau al altor dispozitive.
• Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de setare la
boxele televizorului). Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul
home theater, televizorul şi alte dispozitive
compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură
telecomandă.
• [Redare la atingere] (Redare la o singură
atingere): Atunci când se aă un disc video
în compartimentul pentru disc, apăsaţi
(Redarea) pentru a scoate televizorul din
modul standby şi apoi redaţi un disc.
• [Standby la atingere] (Trecere în standby la o
singură atingere): Dacă este activată trecerea
în modul standby la o singură atingere,
sistemul dvs. home theater poate comuta în
standby cu telecomanda televizorului TV sau
a altor dispozitive HDMI-CEC.
• [Control sistem audio] (Control audio
sistem):Dacă este activat controlul audio
sistem, semnalul audio al dispozitivului
conectat este transmis automat prin
boxele sistemului home theater atunci
când redaţi dispozitivul.
• [Mapare intrare audio] (Mapare intrare
audio):Dacă nu funcţionează comanda
audio a sistemului, mapaţi dispozitivul
conectat la conectorul corect de intrare
audio al sistemului dvs. home theater
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 12).
11RO
Notă
• Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al
unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului
home theater, procedaţi astfel:
• Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate
dispozitivele (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
11)şi,
• pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de boxele
televizorului). Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al televizorului şi
• conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
• Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi
omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio
de pe sistemul dvs. home theater.
• Dacă vă conectaţi sistemul home
theater la televizor printr-o conexiune
HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul
audio al televizorului este mapat la
intrarea ARC pe sistemul dvs. home
theater.
Conectarea şi congurarea
unei reţele la domiciliu
Conectaţi-vă sistemul home theater la un
router de reţea pentru congurarea unei reţelei
şi bucuraţi-vă de:
• Conţinut multimedia transmis în ux
(consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA'
la pagina 23)
• Smart TV
• Aplicaţii BD Live (consultati 'BD-Live pe
Blu-ray' la pagina 16)
• Actualizare software (consultati
'Actualizarea software-ului prin Internet' la
pagina 30)
Precauţie
• Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar,
citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei.
Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea
sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
• Pentru Smart TV şi actualizările de
software, asiguraţi-vă că routerul de reţea
are acces la Internet cu conexiune de
mare viteză şi nu este restricţionat prin
programe rewall sau prin alte sisteme de
securitate.
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
Conguraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
• Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
• Un router de reţea (cu DHCP activat).
12RO
33 3
LAN
LAN
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home
theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
• În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările reţelei].
Conguraţi reţeaua wireless
Sistemul dvs. home theater are Wi-Fi încorporat
pentru un acces uşor la reţeaua wireless.
De ce aveţi nevoie?
• Un router de reţea (cu DHCP activat).
Pentru cea mai bună performanţă wireless,
acoperire şi compatibilitate, utilizaţi un
router 802.11n.
www
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] >
[Wireless (Wi-Fi)] şi apoi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta şi congura reţeaua wireless.
• În cazul în care conectarea eşuează,
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
5 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea,
selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările wireless].
Personalizarea numelui de reţea
Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l
identica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
4 Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
5 Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
13RO
4 Utilizaţi sistemul
Redare automată
home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul
home theater pentru a reda suport media de
pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de
utilizare.
• Realizaţi prima congurare. Prima
congurare apare atunci când porniţi
sistemul Home Theater pentru prima dată
sau dacă nu nalizaţi congurarea.
• Comutaţi televizorul la sursa corectă
pentru sistemul dvs. home theater (de
exemplu, HDMI, INTRARE AV).
Accesarea meniului acasă
Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele
conectate, la congurare şi la alte caracteristici
utile ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
» Meniul acasă va aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
• [Redare disc]: Porniţi redarea discului.
• [Parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB.
• [Smart TV]: Accesaţi Smart TV.
• [Parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
• [Congurare]: Accesaţi meniurile
pentru a modica setările video, audio
şi alte setări.
3 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi.
Sistemul dvs. home theater poate reda automat
un disc sau un şier video.
Redare automată disc
Atunci când sistemul home theater este pornit,
discul este redat automat.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare automată
disc]> [Pornit].
• Această caracteristică este activată.
• Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Discul nu va redat
automat.
Redare automată clipuri video în mod
secvenţial
Dacă două sau mai multe şiere video sunt
disponibile în acelaşi folder pe un dispozitiv
de stocare USB sau un PC (prin conexiune
DLNA), şierul video următor este redat
automat după sfârşitul unui clip video.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare auto după
clip video]> [Pornit].
• Această caracteristică este activată.
• Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Următorul şier video
nu va redat automat după sfârşitul un
clip video din acelaşi folder.
Discuri
Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri,
VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de
asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă,
precum discuri CD-R cu fotograi, clipuri video
şi muzică.
14RO
1 Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
2 Dacă discul nu este redat automat, apăsaţi
DISC MENU pentru a selecta sursa
discului sau selectaţi [Redare disc] din
meniul principal.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
• Este normal să auziţi puţin zgomot
atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest
lucru nu înseamnă că sistemul dvs.
home theater este defect.
Butoane de redare
ButonAcţiune
Butoane
pentru
navigare
OKConrmaţi o intrare sau o
(Redarea)
/ Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
/ Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
AUDIOSelectaţi o limbă sau un canal
SUBTITLESelectaţi limba de subtitrare
DISC
MENU
Navigare meniuri.
Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens
orar sau în sens anti-orar.
Stânga/Dreapta: Săriţi la imaginea
anterioară sau următoare.
selecţie.
Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
Opriţi redarea.
anterioare sau următoare.
Căutaţi lent înainte.
audio.
pentru video.
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului.
Accesaţi opţiunile avansate atunci
când redaţi şierele dvs. audio,
video sau media. (consultati
'Opţiuni audio, video şi de imagini'
la pagina 19)
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi
apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu
semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. home theater poate reda lme
3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul
în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea
înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
• Un televizor 3D
• O pereche de ochelari 3D care sunt
compatibili cu televizorul dvs. 3D
• Un lm 3D Blu-ray
• Un cablu HDMI de mare viteză
1 Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul home theater la un
televizor compatibil 3D.
2 Asiguraţi-vă că este activată setarea
video 3D. Apăsaţi (Acasă), selectaţi
[Congurare] > [Video] > [Vizionare clip
video 3D] > [Automată].
• Pentru a dezactiva ieşirea 3D, selectaţi
[Oprit].
3 Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă
ochelarii 3D.
• În timpul căutării video şi în anumite
moduri de redare, semnalul video este
aşat în 2D. Aşarea video revine la 3D
atunci când reluaţi redarea.
15RO
Notă
• Pentru a evita pâlpâirea, modicaţi luminozitatea
aşajului.
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View,
bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum
comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni
de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca
picture-in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
2 În timp ce redaţi lmul, apăsaţi .
» Meniul opţiuni va aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
• În funcţie de semnalul video, este aşat
meniul PIP [1] sau [2].
• Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live,
accesaţi caracteristici suplimentare, precum
discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai
recente reclame la lme, jocuri, fundale şi tonuri
de apel.
Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc
la disc.
De ce aveţi nevoie?
• disc Blu-ray cu conţinut BD-Live
• un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin
1 GB de memorie
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati
'Conectarea şi congurarea unei reţele la
domiciliu' la pagina 12).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul USB (USB) aat în partea
din faţă a sistemului dvs. home theater
pentru descărcarea BD-Live.
de încărcare depinde de disc şi de
conexiunea la Internet.
5 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a
selecta o opţiune.
Notă
• Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
apăsaţi (Acasă), selectaţi [Congurare] >
[Advansat] > [Golire memorie].
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectaţi sistemul home theater
cu dispozitivul dvs. Bluetooth (de exemplu
un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio
stocate pe dispozitiv prin boxele sistemului dvs.
home theater.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP şi cu versiune
Bluetooth 2.1 + EDR.
• Raza operaţională dintre sistemul home
theater şi un dispozitiv Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 ft.).
1 Apăsaţi pe pentru a selecta modul
Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare.
16RO
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi numele sistemului dvs.
home theater pentru a începe conexiunea
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului Bluetooth pentru modul de
activare Bluetooth).
• Când vi se solicită o parolă, introduceţi
„0000”.
3 Aşteptaţi până când de boxele sistemului
home theater emit un semnal sonor.
» Atunci când conexiunea Bluetooth se
realizează cu succes, BT READY apare
pe panoul de aşare timp de două
secunde, apoi aşajul revine la BT.
» În cazul în care conexiunea eşuează,
niciun semnal sonor nu este emis
de sistemul home theater şi BT este
întotdeauna aşat pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
• Dacă transmiterea muzicii este
întreruptă, aşezaţi dispozitivul
Bluetooth mai aproape de sistemul
home theater.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
• Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
• Streaming-ul de muzică poate întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi sistemul home theater,
cum ar peretele, carcasa metalică ce acoperă
dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care
funcţionează pe aceeaşi frecvenţă.
• Dacă doriţi să conectaţi sistemul home theater cu un alt
dispozitiv Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe de pe
telecomandă pentru a dezactiva dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
• Philips nu garantează compatibilitatea 100% cu toate
dispozitivele Bluetooth.
Conectare Bluetooth prin
NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
• Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC de eticheta NFC a sistemului home
theater.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru detalii).
2 Atingeţi dispozitivul CNC de eticheta
NFC a sistemului home theater până când
boxele sistemului home theater emit un
semnal sonor.
» Atunci când conexiunea Bluetooth se
realizează cu succes, BT READYapare
pe panoul de aşare timp de două
secunde, apoi aşajul revine la BT.
» În cazul în care conexiunea eşuează,
niciun semnal sonor nu este emis
de sistemul home theater şi BT este
întotdeauna aşat pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
• Pentru a întrerupe conexiunea, atingeţi
din nou dispozitivul NFC de eticheta
NFC de pe sistemului home theater.
Fişiere de date
Sistemul dvs. home theater poate reda imagini,
şiere audio şi video conţinute pe un disc sau
pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a
reda un şier, vericaţi ca formatul şierului
să e acceptat de sistemul dvs. home theater
(consultati 'Formate şiere' la pagina 31).
17RO
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
• Pentru a relua clipul video de unde l-aţi
oprit, apăsaţi (Redarea).
• Pentru a reda clipul video de la început,
apăsaţi OK.
Notă
• Pentru a reda şiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu
HDMI.
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în
mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
• Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume
cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se
numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
• Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă
subtitrările nu apar corect, modicaţi setul de caractere.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru şiere video DivX, dacă subtitrările
nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi
pentru a modica setul de caractere.
3 Apăsaţi .
» Meniul opţiuni va aşat.
4 Selectaţi [Set de caractere] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă
subtitrarea.
Europa, India, LATAM şi Rusia
Set de
caractere
[Standard]Engleză, Albaneză, Daneză,
[Europa
Centrală]
[Caractere
chirilice]
[Greacă]Greacă
[Baltice]Estonă, Letonă şi Lituaniană
[Chineză]Chineză simplicată
[Chineză
Bulgară, Bielorusă, Engleză,
Macedoneană, Moldovenească,
Rusă, Sârbă şi Ucraineană
Chineză tradiţională
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le
redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi
sistemul home theater pe www.divx.com
utilizând codul VOD DivX.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX
» Se aşează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home
theater.
®
VOD].
18RO
Dispozitive de stocare USB
Savuraţi imagini, şiere audio şi video stocare pe
un dispozitiv de stocare USB, precum un player
MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
• Un şier media într-unul dintre formatele
de şier acceptate (consultati 'Formate
şiere' la pagina 31).
Notă
• Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul (USB) de pe sistemul dvs.
home theater.
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Parcurgere USB] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 15).
Opţiuni audio, video şi de
imagini
Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi
imagini, şiere audio şi video de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă
audio, un disc sau un folder.
1 Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
între următoarele funcţii:
• Repetaţi piesa sau şierul curente.
• Repetaţi toate piesele de pe disc sau
din folder.
• Opriţi modul repetare.
• Repetaţi piesele în mod aleator.
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni
precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi
setări imagine. În funcţie de sursa video, unele
opţiuni nu sunt disponibile.
1 Apăsaţi .
» Va aşat meniul de opţiuni video.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
materialul redat.
• [Limbă audio]: Selectaţi limba audio
pentru video.
• [Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de
subtitrare pentru video.
• [Comutarea subtitrării]: Modicaţi
poziţia subtitrării pe ecran.
• [Set de caractere]: Selectaţi un set de
caractere care acceptă subtitrarea DivX.
• [Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte
a clipului video introducând timpul unei
scene.
• [A doua limbă audio]: Selectaţi a doua
limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
• [A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua
limbă de subtitrare pentru clipul video
Blu-ray.
• [Titluri]: Selectaţi un titlu specic.
• [Capitole]: Selectaţi un capitol specic.
• [Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi
diferit al camerei.
• [Meniuri]: Aşaţi meniul discului.
• [Selecţie PIP]: Aşaţi fereastra Picturein-Picture atunci când redaţi un disc
Blu-ray care acceptă Bonus View.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Repetare]: Repetaţi un capitol sau un
titlu.
• [Repetare A-B]: Marcaţi două puncte
în cadrul unui capitol sau al unei piese
pentru a repeta redarea sau opriţi
modul repetare.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predenită.
19RO
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea,
rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de
diapozitive şi modicaţi setările imaginii.
1 Apăsaţi .
» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modica următoarele
setări:
• [Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
imagine.
• [Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens orar.
• [Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens antiorar.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Durată per diapozitiv]: Selectaţi
viteza de aşare pentru ecare imagine
dintr-o prezentare de diapozitive.
• [Animaţie diapozitive]: Selectaţi
animaţia pentru prezentarea de
dispozitive.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predenită.
• [Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi şierele audio sunt de pe
acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi
crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK.
2 Apăsaţi şi mergeţi la folderul cu imagini.
3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi
(Redarea)pentru a începe prezentarea.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Notă
• Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt
acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati
'Formate şiere' la pagina 31).
Radio
Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home
theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
• AM şi radio digital nu sunt acceptate.
• Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se
solicită să instalaţi posturile radio din nou.
1 Conectaţi antena FM la FM ANTENNA de
pe sistemul dvs. home theater.
• Pentru recepţie optimă, amplasaţi
antena la distanţă de televizor sau de
alte surse de radiaţii.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a
comuta la sursa radio.
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio,
va redat ultimul canal pe care l-aţi
ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul AUTO INSTALL...PRESS PLAY apare pe panoul de aşaj. Apăsaţi
(Redarea) pentru a instala posturi
de radio.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
Butoane de redare
ButonAcţiune
/
sau
Butoane
alfanumerice
Selectaţi un post de radio
presetat.
20RO
ButonAcţiune
Butoane
pentru
navigare
SUBTITLEComutaţi între sunetele stereo
Stânga/dreapta: Căutaţi un post
de radio.
Sus/jos: Reglaţi n o frecvenţă
radio.
Apăsaţi pentru a opri instalarea
posturilor de radio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
şterge postul de radio presetat.
Manual:
1) Apăsaţi .
2) Apăsaţi / pentru a selecta
presetarea dvs.
3) Apăsaţi din nou pentru a
stoca postul de radio.
Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a
reinstala posturile de radio.
şi mono.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când AUDIO IN apare pe panoul de aşaj.
3 Apăsaţi butoanele de pe dispozitivul audio
extern pentru a selecta şi a reda şiere
audio.
Navigarea pe Smart TV
Utilizaţi Smart TV pentru a accesa o varietate
de aplicaţii pe Internet şi de site-uri de Internet
adaptate special.
Pentru discuţii interactive despre serviciile
Smart TV, vizitaţi forumul Smart TV la adresa
www.supportforum.philips.com
Notă
• Koninklijke Philips N.V. nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru conţinutul furnizat de către
furnizorii serviciilor Smart TV.
Grilă de reglare
În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM
între 50 kHz şi 100 kHz.
1 Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a
comuta la sursa radio.
2 Apăsaţi .
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea)
pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz.
Dispozitiv audio extern
Conectaţi un dispozitiv audio extern pentru a
reda şiere audio.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv audio extern cu mufă de 3,5 mm.
• Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi dispozitivul audio extern la
conectorul AUDIO IN de pe sistemul dvs.
home theater.
1 Conectaţi sistemul dvs. home theater la
o reţea la domiciliu cu acces de mare
viteză la Internet (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 12).
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Smart TV] şi apoi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma mesajul aşat.
» Este aşată pagina de început a Smart
TV.
5 Utilizaţi telecomanda pentru a selecta
aplicaţii şi a introduce text (de exemplu,
URL-uri web, parole etc.).
Navigarea pe Smart TV
ButonAcţiune
Butoane
pentru
navigare
OKConrmaţi o intrare sau o
Selectaţi o aplicaţie sau navigaţi.
selecţie.
21RO
ButonAcţiune
Reveniţi la pagina anterioară.
Ştergeţi un caracter din orice
casetă de introducere text.
Butoane
alfanumerice
(Acasă)Ieşiţi din portalul Smart TV şi
Introduceţi caractere în caseta
de introducere text.
reveniţi la meniul Acasă.
Ştergerea istoriei de navigare pe
Internet
Ştergeţi istoria de navigare pentru a îndepăr ta
parolele, şierele cookie şi datele de navigare de
pe sistemul dvs home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Ştergeţi memoria
Smart TV].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Închirierea lmelor online
Funcţia este disponibil doar în cadrul
serviciului Smart TV care are caracteristica
VOD.
Închiriaţi lme de la magazine online, prin
intermediul sistemului home theater. Le puteţi
viziona imediat sau la o dată ulterioară.
Multe magazine video online oferă o gamă
extrem de largă de lme, pentru preţuri de
închiriere, perioade şi condiţii diferite. La unele
magazine trebuie să creaţi un cont înainte de a
putea închiria.
De ce aveţi nevoie?
• un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin
8 GB de memorie
1 Conectaţi sistemul dvs. home theater la
o reţea la domiciliu cu acces de mare
viteză la Internet (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 12).
2 Inseraţi un dispozitiv de stocare USB gol
în conectorul (USB) de pe partea
frontală a sistemului dvs. home theater şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
formata dispozitivul USB.
• După formatare, lăsaţi dispozitivul de
stocare USB în conectorul (USB).
• După formatare, dispozitivul de
stocare USB nu va mai compatibil cu
calculatoare sau camere, cu excepţia
cazului în care este formatat din nou
cu ajutorul sistemului de operare Linux.
3 Apăsaţi (Acasă).
4 Selectaţi [Smart TV] şi apoi apăsaţi OK.
» Serviciile online disponibile în ţara dvs.
sunt aşate.
5 Selectaţi un magazin video şi apoi apăsaţi
OK.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a închiria sau viziona un lm. Dacă vi se
solicită, introduceţi informaţiile necesare
pentru a înregistra sau a vă conecta la
contul magazinului.
» Clipul video este descărcat pe
dispozitivul dvs. de stocare USB. Îl
puteţi viziona numai pe sistemul home
theater.
7 Apăsaţi butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 15).
• Dacă nu puteţi reda un şier video,
vericaţi formatul şierului pentru a
vă asigura că este acceptat de sistemul
dvs. home theater (consultati 'Formate
şiere' la pagina 31).
Transmitere conţinut
multimedia prin Miracast
Prin acest sistem home theater, puteţi transmite
semnal audio şi video de pe un dispozitiv
certicat Miracast pe televizorul dvs.
22RO
Înainte de a începe
• Activaţi Miracast pe dispozitivul
sursă certicat Miracast, cum ar un
smartphone, o tabletă (pentru detalii
consultaţi manualul de utilizare asociat.)
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Intrerupere Miracast] > [Pornit].
» Miracast este activat pe acest sistem
home theater.
3 Pe dispozitivul sursă Miracast, iniţiaţi
căutarea pentru acest sistem home theater
şi selectaţi acest sistem home theater
atunci când este găsit (consultaţi manualul
de utilizare al dispozitivului sursă pentru
detalii).
• Dacă acesta este prima dată când
aceste 2 dispozitive sunt sincronizate,
un mesaj de conrmare va aşat pe
televizorul dvs. Acceptaţi-l pentru a
continua sincronizarea.
• Pentru a anula sincronizarea, apăsaţi
pe telecomandă.
4 Aşteptaţi până când conţinutul media de
pe dispozitivul sursă este aşat pe televizor,
apoi alegeţi suportul media pentru a porni
redarea.
» Conţinutul audio sau video este
transmis pe televizorul dvs. prin
intermediul acestui sistem home
theater.
• În cazul în care conexiunea eşuează
sau conţinutul media nu se aşează
automat, selectaţi [Congurare]
> [Reţea] > [Rol Miracast] >
[Proprietar grup] şi reluaţi etapele de
mai sus.
Notă
• Acest sistem home theater poate memora până la
10 dispozitive sursă Miracast pentru sincronizare.
• Acest sistem home theater poate conecta doar un
singur dispozitiv certicat Miracast o dată.
• În timpul conectării prin intermediul Miracast,
conexiunea Wi-Fi este suspendată temporar.
Navigarea pe PC prin DLNA
Accesaţi şi redaţi imagini, şiere audio şi video
de pe un calculator sau un server media din
reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs. home
theater.
Înainte de a începe
• Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media
compatibil DLNA pe dispozitivul dvs.
Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care
funcţionează cel mai bine pentru dvs. De
exemplu,
• Windows Media Player 11 sau superior
pentru PC
• Twonky Media Server pentru Mac sau
PC
• Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru
utilizare uşoară, am inclus paşii pentru
următoarele aplicaţii:
• Windows Media Player 11 (consultati
'În Microsoft Windows Media Player
11' la pagina 24)
• Windows Media Player 12 (consultati
'Microsoft Windows Media Player 12'
la pagina 24)
• Twonky Media pentru Mac (consultati
'Macintosh OS X Twonky Media
(v4.4.2)' la pagina 25)
Notă
• Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau
alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al
software-ului serverului media.
Congurarea software-ului pentru
serverul media
Pentru a activa partajarea media, conguraţi
software-ul serverului media.
Înainte de a începe
• Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu. Pentru o mai bună calitate
video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori
de câte ori este posibil.
23RO
• Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive
compatibile DLNA la aceeaşi reţea de
domiciliu.
• Asiguraţi-vă că rewall-ul PC-ului dvs. vă
permite să rulaţi programe Media Player
(sau lista de excepţii a rewall-ului are
inclus software-ul pentru serverul media).
• Porniţi calculatorul şi routerul.
În Microsoft Windows Media Player 11
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 Faceţi clic pe la Library (Bibliotecă) şi
apoi selectaţi Media Sharing (Partajare
media).
3 Prima dată când selectaţi Media Sharing
(Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare
un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my
media (Partajare mediile mele) şi faceţi
clic pe OK.
» Se aşează ecranul Media Sharing
(Partajare media).
4 În ecranul Media Sharing (Partajare media),
asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat
Unknown Device (Dispozitiv necunoscut).
» Dacă nu vedeţi un dispozitiv
necunoscut după aproximativ un minut,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
5 Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi
clic pe Allow (Permite).
» Lângă dispozitiv apare o bifă verde.
6 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi
Library (Bibliotecă) > Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
» Se aşează ecranul Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
• Dacă este necesar, selectaţi Advanced
options (Opţiuni avansate) pentru a
aşa o listă a folderelor monitorizate.
7 Selectaţi My folders and those of others I
can access (Folderele mele şi ale celorlalţi
pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe
Add (Adăugare).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
şierele dvs. media.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 În Windows Media Player, faceţi clic pe la
Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on
media streaming (Pornire transfer media).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
3 Faceţi clic pe Turn on media streaming
(Pornire transfer media).
» Reveniţi la ecranul Windows Media
Player.
4 Faceţi clic pe la Stream (Transfer) şi
selectaţi More streaming options (Mai multe opţiuni de transfer).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
5 Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în
ecranul Local network (Reţea locală).
» Dacă nu vedeţi un program media,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
6 Selectaţi programul media şi faceţi clic pe
Allowed (Permis).
» Apare o săgeată verde lângă programul
media.
7 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic
pe la Organize (Organizare) şi selectaţi
Manage libraries (Administrare biblioteci)
> Music (Muzică).
» Se aşează ecranul Music Library
Locations (Locaţii colecţii de muzică).
24RO
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
şierele dvs. media.
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a
achiziţiona software-ul sau a descărca o
versiune de încercare gratuită de 30 de zile
pentru Macintosh.
2 Porniţi Twonky Media pe Macintosh.
3 În ecranul Twonky Media Server, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps
(Primii paşi).
» Se aşează ecranul First steps (Primii
paşi).
4 Introduceţi un nume pentru serverul dvs.
media şi apoi faceţi clic pe Save changes
(Salvare modicări).
5 Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing
(Partajare).
» Se aşează ecranul Sharing (Partajare).
6 Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat
şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare
modicări).
» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele
automat astfel încât să e pregătite
pentru partajare.
Redarea şierelor de pe PC
Notă
• Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator,
asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la
reţeaua la domiciliu, iar software-ul pentru server-ul
media este congurat corespunzător.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Parcurgere PC] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele folderelor
să varieze în funcţie de serverul media.
• Dacă nu puteţi vedea folderele,
asiguraţi-vă că aţi activat partajarea
media pe dispozitivul selectat, astfel
încât conţinutul să e disponibil pentru
partajare.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
• Este posibil ca unele şiere media să
nu e redate din cauza problemelor de
compatibilitate. Vericaţi formatele de
şiere acceptate de sistemul dvs. home
theater.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 15).
Alegeţi sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de
sunet pe aşaj.
Opţiuni de
sunet
[Surround]Selectaţi sunet surround sau
[Sound]Selectaţi un mod de sunet.
[Audio
sync]
[Auto
volume]
Descriere
sunet stereo.
Întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
Reduceţi schimbările bruşte de
volum, de exemplu, în timpul
reclamelor TV.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi pentru a ieşi.
• Dacă nu apăsaţi un buton în mai
puţin de un minut, meniul se închide
automat.
25RO
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Surround] şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul dvs.:
• [Auto]: Sunet surround pe baza
transmisiei audio.
• [Multi-channel]: 5.1 canale tradiţionale
pentru o experienţă cinematogracă
mai relaxantă.
• [5-channel stereo]: Sunet stereo
îmbunătăţit. Ideal pentru muzică de
petrecere.
• [Stereo]: Sunet stereo pe 2 canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
• [Warm]: Experimentaţi confortabil
cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
• [Personal]: Personalizaţi sunetul pe
baza preferinţelor dvs.
5 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii)
şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home
theater.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Sound] > [Personal], şi apoi
apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta).
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modica basul, frecvenţa medie
sau înaltă.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Asiguraţi-vă că postprocesarea audio
este activată la boxe (consultati 'Setările
boxelor' la pagina 29).
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Sound] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul:
• [Auto]: Selectaţi automat o setare de
sunet pe baza transmisiei audio.
• [Balanced]: Experimentaţi sunetul
original al lmelor şi muzicii dvs., fără
efecte de sunet adăugate.
• [Powerful]: Bucuraţi-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru
lme pline de acţiune şi pentru
petreceri zgomotoase.
• [Bright]: Însueţiţi lmele şi muzica
neinteresante cu efecte de sunet
adăugate.
• [Clear]: Auziţi ecare detaliu din
muzică şi voci clare în lme.
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a reduce
schimbările bruşte de volum, de exemplu, în
timpul reclamelor TV.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Auto volume] şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta [Pornit] sau [Oprit].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
26RO
5 Schimbarea
Setări de imagine şi video
setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja
congurate pentru performanţă optimă. Cu
excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru
modicarea unei setări, vă recomandăm să
menţineţi setarea implicită.
Notă
• Nu puteţi modica o setare care este colorată în gri.
• Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi . Pentru a
ieşi din meniu, apăsaţi (Acasă).
Setările limbii
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de
aşare pentru meniu.
• [Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
discuri.
• [Subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru discuri.
• [Meniu disc]: Selectaţi o limbă de
meniu pentru discuri.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Aşaj TV]: Selectaţi un format de
imagine pentru a se încadra pe ecranul
televizorului.
• [Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia
semnalului video care este redat pe
sistemul dvs. home theater HDMI OUT (ARC). Pentru a vă bucura de
rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că
televizorul acceptă rezoluţia selectată.
• [Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea
naturală pe ecranul televizorului dvs.
prin aşarea unor imagini vii care
utilizează miliarde de culori. Sistemul
dvs. home theater trebuie conectat la
un televizor compatibil Deep Color
printr-un cablu HDMI.
• [Setări de imagine]: Selectaţi setările
de culoare predenite pentru aşarea
video.
• [Vizionare clip video 3D]: Setaţi
semnalul video HDMI pentru a accepta
semnal video 3D sau 2D.
Notă
• Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Notă
• Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul
de limbă din 4 cifre aat la sfârşitul acestui manual de
utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 40).
• Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a
discului.
Setări audio
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK.
27RO
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Mod de noapte]: Pentru ascultare
silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor
ridicate de pe sistemul dvs. home
theater. Modul Noapte este disponibil
numai la discurile DVD şi Blu-ray cu
coloane sonore Dolby Digital, Dolby
Digital Plus şi Dolby True HD.
• [Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio
HDMI de pe televizorul dvs.
• [Congurare boxe]: Conguraţi boxele
pentru cea mai bună experienţă audio
surround.
• [Setări audio impl.]: Restauraţi setările
egalizatorului pentru toate modurile de
sunet la valorile implicite.
Setări pentru restricţionarea
accesului minorilor
Setările aşajului
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Comutare automată subtitrare]:
Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea
automată a subtitrărilor pe
televizoarele care acceptă această
caracteristică.
• [Panou de aşare]: Setaţi luminozitatea
aşajului de pe panoul frontal al
sistemului home theater.
• [VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi
navigarea prin meniul de conţinut
al discurilor VCD şi SVCD cu
caracteristica Control redare.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Schimbare parolă]: Setaţi-vă
sau modicaţi-vă parola pentru
restricţionarea accesului minorilor.
Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi
uitat-o, introduceţi 0000.
• [Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile
care sunt înregistrate cu clasicări de
audienţă. Pentru a reda toate discurile,
indiferent de clasicarea de audienţă,
selectaţi 8 sau [Oprit].
28RO
Setări de economie de
energie
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Protector ecran]: Comutaţi sistemul
home theater la modul protector de
ecran după 10 minute de inactivitate.
• [Standby automat]: Comutaţi sistemul
home theater în standby după
18 de minute de inactivitate. Acest
cronometru funcţionează numai atunci
când redarea unui disc sau a unui
dispozitiv USB este întreruptă sau
oprită.
• [Timer mod inactiv]: Setaţi durata
cronometrului de oprire astfel încât
sistemul home theater să e comutat
în standby după perioada specicată.
Setările boxelor
6 Actualizarea
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit]
pentru a activa postprocesarea audio
la boxă şi activaţi setările Karaoke
(dacă produsul dvs. acceptă Karaoke).
Pentru a reda semnalul audio original al
discului, selectaţi [Oprit].
Sugestie
• Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
mod de sunet predenit (consultati 'Mod de sunet' la
pagina 26).
Restaurarea setărilor
implicite
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea
setărilor implicite], apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a
conrma.
» Sistemul home theater se resetează la
setările sale implicite, cu excepţia unor
setări precum restricţionarea accesului
minorilor şi codul de înregistrare DivX
VOD.
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu
produsele. Pentru a obţine cele mai bune
caracteristici şi cea mai bună asistenţă,
actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai
recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs.
curent cu cea mai recentă versiune de pe
www.philips.com/support. Dacă versiunea
curentă este inferioară celei mai recente
versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă
Philips, actualizaţi-vă sistemul home theater cu
cel mai recent software.
Precauţie
• Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este
responsabilă pentru problemele generate din cauza
versiunii inferioare de software.
Vericarea versiunii software
Vericaţi versiunea software-ului curent instalat
pe sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Informaţii
versiune.].
» Versiunea aplicaţiei software este
aşată.
29RO
Actualizarea software prin
USB
De ce aveţi nevoie?
• O unitate ash USB care este formatată
FAT sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de
memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk
USB.
• Un calculator cu acces la Internet.
• Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de şier ZIP.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de
software
1 Conectaţi o unitate ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la
www.philips.com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere.
» Actualizarea de software este
disponibilă ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage şierul de actualizare software în
directorul rădăcină.
» Fişierele sunt extrase în folderul UPG
al unitatea dvs. ash USB.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
• Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea ash USB care conţine
şierul descărcat la sistemul dvs. home
theater.
• Asiguraţi-vă că este închis
compartimentul de disc şi că nu este
niciun disc înăuntru.
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
Actualizarea software-ului
prin Internet
1 Conectaţi sistemul home theater la o
reţea de domiciliu cu acces de mare
viteză la Internet. (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 12)
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea].
» Dacă este detectat un supor t media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
sau să anulaţi actualizarea.
» Descărcarea şierului de upgrade
poate dura mult, în funcţie de starea
reţelei dvs. de la domiciliu.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte
automat. În caz contrar, deconectaţi
cablul de alimentare timp de câteva
secunde şi apoi reconectaţi-l.
30RO
7 Specificaţiile
produsului
Notă
• Specicaţiile şi designul pot modicate fără aviz
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza
sistemului home theater indică ce regiune este
acceptată.
Ţară
Europa,
Marea Britanie
Asia Pacific,
Taiwan,
Coreea
Noua Zeelandă
DVD BD
AA
America Latină
AA
Australia,
Rusia, India
CC
China
CC
Formate media
• AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio,
CD/SVCD video, şiere imagine, şiere
media MP3, media WMA, DivX Plus HD
media, dispozitiv de stocare USB
• Putere de ieşire (clasicări maxime):
20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Informaţii despre modul standby
• Când produsul rămâne inactiv timp de 18
minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
• Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
• Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
• Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
Avertisment
• Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe sistemul home theater nu
funcţionează.
• Deconectaţi sistemul home theater de
la alimentarea cu energie timp de câteva
minute, apoi reconectaţi.
• Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor
nu intră în contact cu orice materialele
conductoare, precum picături de apă,
metale etc.
Imagine
Nu există imagine.
• Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la
sursa corectă pentru home theater.
Televizorul conectat prin HDMI nu are
imagine.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI
de mare viteză pentru a conecta sistemul
home theater şi televizorul. Unele cabluri
standard HDMI nu aşează corect unele
imagini, lme 3D sau Deep Color.
• Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI.
Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu
nou.
• Apăsaţi (Acasă) şi apoi 731 pe
telecomandă pentru a restaura rezoluţia
implicită a imaginii.
35RO
• Modicaţi setarea video HDMI sau
aşteptaţi timp de10 secunde pentru
recuperarea automată. (consultati 'Setări
de imagine şi video' la pagina 27)
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video
de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal
video de înaltă deniţie.
• Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta
la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home
theater.
• Conectaţi cablul audio de la sistemul
dvs. home theater la televizorul dvs. sau
la alte dispozitive. Nu aveţi nevoie de o
conexiune audio separată atunci când
sistemul home theater şi televizorul sunt
conectate printr-o conexiune HDMI ARC.
• Conguraţi semnalul audio pentru
dispozitivul conectat.
• Resetaţi-vă sistemul home theater
la setările sale din fabrică (consultati
'Restaurarea setărilor implicite' la pagina
29) şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
• Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE
în mod repetat pentru a selecta intrarea
audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
• Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că
sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
• 1) Apăsaţi .
2) Apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi apoi apăsaţi OK.
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio
cu cel video.
Redarea
Nu poate reda un disc.
• Curăţaţi discul.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă tipul de disc (consultati 'Formate
media' la pagina 31).
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă codul de regiune al discului
(consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 31).
• Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R,
asiguraţi-vă că este nalizat.
Nu poate reda un şier DivX.
• Asiguraţi-vă că şierul DivX este codicat
în conformitate cu 'Prolul Home Theater
Prole' cu dispozitivul de codare DivX.
• Asiguraţi-vă că şierul DivX este complet.
DivX nu se aşează corect.
• Asiguraţi-vă că numele şierului de
subtitrare este acelaşi cu numele şierului
de lm (consultati 'Subtitrări' la pagina 18).
• Selectaţi setul corect de caractere:
1) Apăsaţi OPTIONS.
2) Selectaţi [Set de caractere].
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK.
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de
stocare USB.
• Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de
stocare USB este compatibil cu sistemul
home theater.
• Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat
de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
• Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
este conectat la un televizor marca
Philips cu caracteristica EasyLink şi că
opţiunea EasyLink este pornită (consultati
'Congurarea EasyLink (comandă HDMICEC)' la pagina 11).
36RO
• Pentru televizoarele de la diferiţi
producători, HDMI CEC poate apelată în
mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare
al televizorului pentru a vedea cum să o
activaţi.
Atunci când porniţi televizorul, sistemul home
theater porneşte automat.
• Acest comportament este normal atunci
când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Pentru a face sistemul home theater să
funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la reţea. Utilizaţi o conexiune
la reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi
reţeaua prin cablu' la pagina 12) sau o
conexiune la reţea wireless (consultati
'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 13).
• Asiguraţi-vă că reţeaua este congurată.
Utilizaţi o instalaţie de reţea cu cablu
(consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu'
la pagina 12) sau o instalaţie de reţea
wireless (consultati 'Conguraţi reţeaua
wireless' la pagina 13).
• Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă
caracteristici BD-Live.
• Ştergeţi memoria de stocare (consultati
'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 16).
Clioul meu video 3D este redat în modul 2D.
• Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater
este conectat la un televizor 3D printr-un
cablu HDMI.
• Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray
3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este
activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la
pagina 16).
Ecranul televizorului este negru atunci când
redaţi un lm 3D Blu-ray sau un clip video
DivX protejat împotriva copierii.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
• Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe
televizor.
Nu poate descărca semnal video de pe un
magazin video online.
• Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater
este conectat la televizor printr-un cablu
HDMI.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB
este formatat şi are sucientă memorie
pentru a descărca clipul video.
• Asiguraţi-vă că aţi plătit pentru semnalul
video şi că este în cadrul perioadei de
închiriere.
• Vericaţi conexiunea la reţea. Utilizaţi o
conexiune la reţea cu cablu (consultati
'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina
12) sau o conexiune la reţea wireless
(consultati 'Conguraţi reţeaua wireless' la
pagina 13).
• Vizitaţi site-ul Web al magazinului video
pentru mai multe informaţii.
Bluetooth
Un dispozitiv nu se poate conecta la sistemul
home theater.
• Dispozitivul nu acceptă proluri
compatibile necesare pentru sistemul
home theater.
• Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
• Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul corect. (consultati
'Redaţi sunetul prin Bluetooth' la pagina
16)
• Sistemul home theater este deja conectat
la un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv
Bluetooth conectat este slabă.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistemul
home theater sau îndepărtaţi orice
obstacol dintre dispozitiv şi sistemul home
theater.
37RO
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează
şi se deconectează constant.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistemul
home theater sau îndepărtaţi orice
obstacol dintre dispozitiv şi sistemul home
theater.
• Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
• Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie.
Acest lucru nu indică nicio funcţionare
defectuoasă a sistemului home theater.
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la sistemul
home theater prin NFC.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil
NFC.
• Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe
dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului pentru detalii).
• Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC de eticheta NFC a sistemului home
theater.
Miracast
Nu poate reda şi transmite conţinut video
online prin Miracast.
• Asiguraţi-vă că Miracast este activat pe
dispozitivul sursă Miracast (consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivul sursă).
• Asiguraţi-vă că Miracast este activat pe
acest sistem home theater (consultati
'Transmitere conţinut multimedia prin
Miracast' la pagina 22).
• Asiguraţi-vă că dispozitivul sursă Miracast
acceptă redarea de clipuri video de pe
Internet în timp ce efectuează simultan
streaming Miracast către un dispozitiv
extern (consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului sursă).
Reţea
Reţeaua wireless distorsionată sau nu este
găsită.
• Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este
deranjată de cuptoarele cu microunde, de
telefoanele DECT sau de alte dispozitive
WiFi din vecinătate.
• Puneţi routerul wireless şi sistemul home
theater la distanţă de cinci metri unul de
celalalt.
• Dacă reţeaua wireless nu funcţionează
corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea
prin cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua
prin cablu' la pagina 12).
38RO
9 Notă
Software open source
Această secţiune conţine notele juridice şi
mărcile comerciale.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte
patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise
şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi
secrete comerciale pentru anumite aspecte
ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o
marcă comercială a Verance Corporation.
Copyright 2004-2013 Verance Corporation.
Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor lme şi clipuri video produse în scop
comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va aşat un mesaj şi
redarea sau copierea va întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt disponibile pe Centrul online
cu informaţii pentru consumatori Cinavia
la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informaţii suplimentare despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o car te poştală cu adresa
dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Philips Electronics Singapore se oferă prin
prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului
sursă complet corespunzător pentru pachetele
de software open source cu drepturi de autor
utilizate în cadrul acestui produs, pentru care
este solicitată această livrare de către licenţele
respective. Această ofertă este valabilă până
la trei ani de la achiziţia produsului pentru
oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a
obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba
engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa
open.source@philips.com. Dacă preferaţi
să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi
conrmarea de primire în 2 săptămâni de la
trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi
în limba engleză la „Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în
timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un
e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi
recunoaşterile pentru software-ul open source
utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe
o broşură separată.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle,
declară că acest produs este în conformitate
cu cerinţele de bază şi alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia
de conformitate este disponibilă la adresa
www.p4c.philips.com.
39RO
10 Cod limbă
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Po
rtuguês 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
40RO
11 Index
A
a doua limbă audio 16
a doua limbă pentru subtitrare 16
actualizare software 29
actualizare software (prin Internet) 30
amplicator 33
animaţie diapozitive 20
Audio HDMI 27
audio îmbunătăţit 29
B
baterii 35
BD-Live 16
Blu-ray 14
Bonus View 16
boxe 5.1 7
butoane de control (disc) 15
butoane de control (USB) 15
C
cod limbă 40
cod VOD (DivX) 18
coduri de regiuni 31
comutare automată subtitrare 28
conectare la televizor 9
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Certied device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certied device must be registered
in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section
in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your
registration.
DivX Certied to play DivX and DivX Plus
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
Oracle and Java are registered trademarks of
Oracle and/or its afliates. Other names may be
trademarks of their respective owners.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video
format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certication
mark of the Wi-Fi Alliance.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.