Philips HTB5580G/12, HTB5520G/12 user manual [ro]

Oricând aici pentru a vă ajuta
Întrebare?
Contacti
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
www.philips.com/support
HTB5520 HTB5550 HTB5580
Manual de utilizare
Cuprins
1 Important 2
Siguranţa 2 Grija pentru produs 3 Grija pentru mediu 3 Avertisment pentru sănătate legat de 3D 4
2 Sistemul dvs. home theater 4
Unitate principală 4 Telecomandă 5 Conectori 6 Unitate wireless (receptor) 7
3 Conectarea şi congurarea 7
Conectaţi boxele 7 Sincronizarea boxelor spate 8 Conectaţi la televizor 9 Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 10 Congurarea boxelor 11 Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 11 Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 12
4 Utilizaţi sistemul home theater 14
Accesarea meniului acasă 14 Redare automată 14 Discuri 14 Redaţi sunetul prin Bluetooth 16 Conectare Bluetooth prin NFC 17 Fişiere de date 17 Dispozitive de stocare USB 18 Opţiuni audio, video şi de imagini 19 Radio 20 Dispozitiv audio extern 21 Navigarea pe Smart TV 21 Transmitere conţinut multimedia prin
Miracast 22 Navigarea pe PC prin DLNA 23 Alegeţi sunetul 25
5 Schimbarea setărilor 27
Setările limbii 27 Setări de imagine şi video 27 Setări audio 27 Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 28 Setările aşajului 28 Setări de economie de energie 28 Setările boxelor 29 Restaurarea setărilor implicite 29
6 Actualizarea software-ului 29
Vericarea versiunii software 29 Actualizarea software prin USB 30 Actualizarea software-ului prin Internet 30
7 Specicaţiile produsului 31
8 Depanare 35
9 Notă 39
Drepturile de autor 39 Software open source 39 Conformitate 39
10 Cod limbă 40
11 Index 41
1RO

1 Important

Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se aplică în cazul în care eventuala deteriorare se datorează nerespectării acestor instrucţiuni.

Siguranţa

Risc de şoc electric sau incendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar  vaze de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide pe produs sau în acesta, deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi Philips Consumer Care pentru ca produsul să e vericat înainte de utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile lângă surse de acără deschisă sau alte surse de căldură, inclusiv lumina directă a soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele de ventilaţie sau în alte deschideri ale produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un comutator drept dispozitiv de deconectare, dispozitivul va rămâne întotdeauna operaţional.
Bateriile (set de baterii sau baterii instalate) nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina soarelui, foc sau alte surse similare.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare, trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea corespunde cu valoarea inscripţionată în partea din spate sau în partea inferioară a produsului. Nu conectaţi niciodată produsul la sursa de alimentare dacă tensiunea este diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare a sistemului home theater!
Pentru produse care se montează pe perete, utilizaţi numai suportul de montare pe perete furnizat. Fixaţi suportul de perete pe un perete care poate suporta greutatea combinată a produsului şi a suportului. Koninklijke Philips N.V. nu îşi asumă nicio responsabilitate pentru montarea incorectă pe perete care conduce la accidente sau vătămări corporale.
Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai suporturile furnizate. Fixaţi suporturile pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi suporturile asamblate pe suprafeţe plane, netede, care pot suporta greutatea combinată a boxei şi a suportului.
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte obiecte pe cablurile de alimentare sau pe alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi produsul şi aşteptaţi până când temperatura sa ajunge la temperatura camerei înainte de a-l conecta la priză.
Când este deschis, este prezentă radiaţie laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea la fascicul.
Nu atingeţi lentila optică din interiorul compartimentului pentru disc.
Componente ale acestui produs pot  confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul produsului un spaţiu de cel puţin zece cm pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele sau alte obiecte nu acoperă niciodată fantele de ventilaţie ale produsului.
Risc de contaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din carbon şi alcaline etc.).
2 RO
Pericol de explozie dacă bateriile sunt înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau dacă telecomanda nu va  utilizată o perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o baterie de tipul unei monezi/unui nasture, care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită, bateria poate cauza rănirea gravă sau decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi întotdeauna bateriile noi şi uzate în locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi compartimentul pentru baterie pentru a vă asigura că este complet sigur după înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru baterie nu este complet sigur, nu mai utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie dublă şi fără împământare de protecţie.

Grija pentru produs

Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru disc.
Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate în compartimentul pentru disc.
Scoateţi discurile din compartimentul pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o perioadă lungă de timp.
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a curăţa produsul.

Grija pentru mediu

Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte un produs, înseamnă că produsul face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul separat de colectare pentru produse electrice şi electronice. Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/ EC, care nu pot  evacuate împreună cu gunoiul menajer. Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile locale de colectare separată a bateriilor deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii omului.
3RO

Avertisment pentru sănătate legat de 3D

Dacă dvs. sau membrii familiei dvs. prezintă antecedente de epilepsie sau de fotosensibilitate, consultaţi un cadru medical înainte de a vă expune la surse de lumină intermitentă, la secvenţe de imagini rapide sau la vizionare 3D.
Pentru a evita disconfortul precum ameţeala, durerile de cap sau dezorientarea, vă recomandăm să nu vizionaţi programe 3D pe perioade îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort, nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi imediat nicio activitate potenţial periculoasă (de exemplu şofatul) până când simptomele dispar. Dacă simptomele persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără consultarea prealabilă a unui cadru medical.
Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu resimt orice disconfort menţionat mai sus. Vizionarea 3D nu este recomandată pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul lor vizual este complet dezvoltat.
2 Sistemul dvs.
home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea software-ului produsului), înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

Unitate principală

Această secţiune include o prezentare generală a unităţii principale.
gabcde f
a (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul pentru disc.
b (Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
c (Stop)
Opriţi redarea.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio, video sau radio sau modul Bluetooth pentru sistemul home theater.
e +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
f (Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau comutaţi-l în standby.
g Etichetă NFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe eticheta pentru conexiune Bluetooth.
4 RO

Telecomandă

Această secţiune include o imagine de ansamblu a telecomenzii.
a
b c
d
e
f g
h
i j k l m
n o
p
q
x
w
v
u t
s
r
a (Standby-Pornit)
• Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC comutate în standby.
b SOURCE
Selectaţi o sursă: radio/HDMI ARC/AUX/ OPTICĂ/COAXIALĂ/INTRARE AUDIO pentru sistemul home theater.
c (Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
d SMART TV
Accesaţi serviciul Smar t TV online.
e DISC MENU
• Comutaţi la sursa discului.
• Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului sau meniul pop-up atunci când redaţi un disc.
f Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau dreapta pentru a porni căutarea automată.
• În modul radio, apăsaţi sus sau jos pentru a regla frecvenţa radio.
g OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
h
• Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a şterge posturile radio presetate curente.
i Butoane colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri Blu-ray.
j (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul pentru disc.
k (Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
l / (Anterior/Următor)
• Săriţi la piesa, capitolul sau şierul anterioare sau următoare.
• În modul radio, selectaţi un post de radio presetat.
5RO
m / (Derulare rapidă înapoi /
Derulare rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba viteza de căutare.
n (Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
o +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
p Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând intrare stil SMS).
q SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
r AUDIO
Selectaţi o limbă sau un canal audio.
s
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
t (Pauză)
Întrerupeţi redarea.
u
Opriţi redarea.
v
• Accesaţi mai multe opţiuni de redare în timp ce redaţi de pe un disc sau un dispozitiv de stocare USB.
• În modul radio, setaţi un post de radio.
w TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc.
x
Comutaţi la modul Bluetooth.

Conectori

Această secţiune include o prezentare generală a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home theater.
Conectori frontali
a AUDIO IN
Intrare audio de la un dispozitiv extern, cum ar  un player MP3 (mufă de 3,5 mm).
b (USB)
• Intrare audio, video sau imagine de pe un dispozitiv USB de stocare.
• Conectaţi un dispozitiv de stocare în masă USB pentru a închiria clipuri video online sau pentru a accesa BD­Live.
Conectori posteriori
i h
33 3
a AC MAINS
Cablu de alimentare c.a. x.
b SPEAKERS
Conectaţi la boxele şi subwooferul furnizate.
c Transmiţător wireless
Transmite semnalul audio wireless la boxele din spate prin unitatea wireless furnizată (receptorul).
d INTRARE COAXIALĂ
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d ec fga b
ab
6 RO
f LAN
Conectaţi la intrarea LAN de pe un modem de bandă largă sau router.
g FM ANTENNA
Conectaţi-l la antena FM furnizată.
h HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
i AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi sistemul home theater la un televizor şi la alte dispozitive şi apoi să-l conguraţi. Pentru informaţii privind conexiunile de bază ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor, consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.

Unitate wireless (receptor)

a AC MAINS
Cablu de alimentare c.a. x.
b CONNECT (conectare)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a intra în modul de sincronizare pentru boxele spate şi unitatea principală.
c Conectori pentru boxele spate
Conectaţi-vă la boxele spate.
d Indicator wireless
• În timpul sincronizării wireless între boxele spate şi sistemul home theater, indicatorul luminează intermitent cu o frecvenţă mai mare.
• Când sincronizarea se realizează cu succes, indicatorul se aprinde continuu.
• Când sincronizarea eşuează, indicatorul luminează intermitent cu o frecvenţă mai mică.
cba
d
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de la sursa de alimentare.

Conectaţi boxele

Cablurile boxelor sunt codate după culori pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea unui efect de sunet surround. Pentru un efect optim, orientaţi toate boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul urechilor (şezând).
7RO
SUB
WOOFER
REAR LEFT
FRONT
LEFT
Wireless Box
FRONT
CENTER
FRONT RIGHT
REAR RIGHT
* Formele reale ale boxelor pot să difere de
ilustraţia de mai sus.
Notă
Sunetul surround depinde de factori precum forma
şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica boxelor. Experimentaţi cu poziţia boxelor pentru a găsi setarea optimă pentru dvs.
Urmaţi aceste recomandări generale pentru poziţionarea boxelor.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT CENTER boxa (frontală centrală):
Poziţionaţi boxa centrală direct în faţa poziţiei de şedere, e deasupra, e dedesubtul televizorului dvs.
3 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în faţă şi la distanţă egală de boxa centrală. Asiguraţi-vă că boxele stânga, dreapta şi centrală sunt la distanţă egală de poziţia dvs. de şedere.
4 REAR LEFT boxe (spate stânga) şi REAR
RIGHT (spate dreapta):
Poziţionaţi boxele surround posterioare în partea stângă şi în partea dreaptă a poziţiei dvs. de şedere, e pe aceeaşi linie, e uşor mai în spate.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un metru faţă de partea stângă sau dreaptă a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de aproximativ 10 centimetri faţă de perete.
6 Unitate wireless (receptor):
Aşezaţi unitatea wireless între boxele spate pentru conectarea prin cablu.

Sincronizarea boxelor spate

Pentru prima conexiune, sincronizaţi boxele spate cu sistemul home theater prin unitatea wireless furnizată (receptor).
De ce aveţi nevoie?
Conectaţi boxele spate (stânga şi dreapta) la unitatea wireless furnizată (receptor) şi asiguraţi-vă că potriviţi culoarea dintre cablurile boxelor şi conectori.
Conectaţi unitatea wireless la sursa de alimentare c.a. pentru a o porni.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat pe CONNECT
(conectare) de pe unitatea wireless timp de cinci secunde.
» Indicatorul de pe partea frontală a
unităţii wireless luminează intermitent cu o frecvenţă mare timp de treizeci de secunde. Efectuaţi următorii paşi în treizeci de secunde.
2 La starea meniului principal (apăsaţi ),
apăsaţi şi menţineţi apăsat pe (buton albastru) de pe telecomandă până când PAIRING (SINCRONIZARE) luminează intermitent pe panoul de aşaj al sistemului home theater.
» Dacă sincronizarea se realizează
cu succes, se aşează PAIRED (SINCRONIZAT) şi indicatorul de pe unitatea wireless se aprinde.
» Dacă sincronizarea eşuează, se aşează
FAILED (EŞUAT) şi indicatorul de pe unitatea wireless luminează intermitent cu o frecvenţă mai mică. Repetaţi paşii de mai sus pentru a reconecta boxele spate.
8 RO

Conectaţi la televizor

Conectaţi sistemul home theater la un televizor pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta semnalul audio de la televizor prin intermediul boxelor sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe sistemul home theater şi pe televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă televizorul este compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin sistemul home theater utilizând un singur cablu HDMI.
Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 11)
3 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12)
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC, conectaţi sistemul home theater la televizor printr-o conexiune HDMI standard.
TV
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe televizor poate  etichetat diferit. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC) de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul home theater (consultati 'Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive' la pagina 10).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care permite dispozitivelor compatibile CEC care sunt conectate prin HDMI să e controlate cu o singură telecomandă, cum ar  controlul volumului atât pentru televizor, cât şi pentru Home Theater. (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina 11)
9RO
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater, conguraţi semnalul audio manual. (consultati 'Congurarea semnalului audio' la pagina 12)
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu e disponibile.

Conectaţi semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive

1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe sistemul home theater la conectorul OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate  etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la alte dispozitive prin boxele sistemului home theater. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate disponibilă pe televizor, pe sistemul home theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul home theater şi televizorul
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 9).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe sistemul home theater la conectorul COAXIAL/ DIGITAL OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic coaxial poate  etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe sistemul home theater la conectorii AUDIO OUT de pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
VCR
10 RO
Congurarea boxelor
Conguraţi boxele manual pentru a experimenta sunet surround personalizat.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Audio] > [Congurare boxe]. 4 Introduceţi distanţa pentru ecare boxă
şi apoi ascultaţi tonurile de test şi ajustaţi volumul. Experimentaţi cu poziţiile boxelor pentru a găsi setarea ideală.
Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC (Controlul aparatelor electronice de consum). Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt conectate prin HDMI pot  controlate cu o singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului.
Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
Înainte de a începe
Conectaţi-vă sistemul home theater la dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin conexiunea HDMI.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului sau al altor dispozitive.
• Pe televizor, setaţi ieşirea audio la „Amplicator” (în loc de setare la boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului.
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul home theater, televizorul şi alte dispozitive compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură telecomandă.
[Redare la atingere] (Redare la o singură atingere): Atunci când se aă un disc video în compartimentul pentru disc, apăsaţi (Redarea) pentru a scoate televizorul din modul standby şi apoi redaţi un disc.
[Standby la atingere] (Trecere în standby la o singură atingere): Dacă este activată trecerea în modul standby la o singură atingere, sistemul dvs. home theater poate comuta în standby cu telecomanda televizorului TV sau a altor dispozitive HDMI-CEC.
[Control sistem audio] (Control audio sistem):Dacă este activat controlul audio sistem, semnalul audio al dispozitivului conectat este transmis automat prin boxele sistemului home theater atunci când redaţi dispozitivul.
[Mapare intrare audio] (Mapare intrare audio):Dacă nu funcţionează comanda audio a sistemului, mapaţi dispozitivul conectat la conectorul corect de intrare audio al sistemului dvs. home theater (consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 12).
11RO
Notă
Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
apăsaţi (Acasă), selectaţi [Congurare] > [EasyLink].
Congurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului home theater, procedaţi astfel:
Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate dispozitivele (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
11)şi,
pe televizor, setaţi ieşirea audio la „Amplicator” (în loc de boxele televizorului). Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al televizorului şi
conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
• Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio de pe sistemul dvs. home theater.
• Dacă vă conectaţi sistemul home
theater la televizor printr-o conexiune HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul audio al televizorului este mapat la intrarea ARC pe sistemul dvs. home theater.
Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu
Conectaţi-vă sistemul home theater la un router de reţea pentru congurarea unei reţelei şi bucuraţi-vă de:
Conţinut multimedia transmis în ux (consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA' la pagina 23)
Smart TV
Aplicaţii BD Live (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 16)
Actualizare software (consultati 'Actualizarea software-ului prin Internet' la pagina 30)
Precauţie
Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar, citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei. Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
Pentru Smart TV şi actualizările de software, asiguraţi-vă că routerul de reţea are acces la Internet cu conexiune de mare viteză şi nu este restricţionat prin programe rewall sau prin alte sisteme de securitate.
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater.
Conguraţi reţeaua prin cablu
De ce aveţi nevoie?
Un cablu de reţea (cablu drept RJ45).
Un router de reţea (cu DHCP activat).
12 RO
33 3
LAN
LAN
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
• În cazul în care conectarea eşuează, selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK.
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea, selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările reţelei].
Conguraţi reţeaua wireless
Sistemul dvs. home theater are Wi-Fi încorporat pentru un acces uşor la reţeaua wireless.
De ce aveţi nevoie?
Un router de reţea (cu DHCP activat). Pentru cea mai bună performanţă wireless, acoperire şi compatibilitate, utilizaţi un router 802.11n.
www
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] >
[Wireless (Wi-Fi)] şi apoi apăsaţi OK.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
selecta şi congura reţeaua wireless.
• În cazul în care conectarea eşuează, selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi OK.
5 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
• Pentru a vizualiza setările de reţea, selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Vizualizaţi setările wireless].
Personalizarea numelui de reţea
Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l identica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
4 Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
5 Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
13RO
4 Utilizaţi sistemul

Redare automată

home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul home theater pentru a reda suport media de pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de utilizare.
Realizaţi prima congurare. Prima congurare apare atunci când porniţi sistemul Home Theater pentru prima dată sau dacă nu nalizaţi congurarea.
Comutaţi televizorul la sursa corectă pentru sistemul dvs. home theater (de exemplu, HDMI, INTRARE AV).

Accesarea meniului acasă

Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele conectate, la congurare şi la alte caracteristici utile ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
» Meniul acasă va  aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
[Redare disc]: Porniţi redarea discului.
[Parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB.
[Smart TV]: Accesaţi Smart TV.
[Parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
[Congurare]: Accesaţi meniurile
pentru a modica setările video, audio şi alte setări.
3 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi.
Sistemul dvs. home theater poate reda automat un disc sau un şier video.
Redare automată disc
Atunci când sistemul home theater este pornit, discul este redat automat.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare automată
disc]> [Pornit].
• Această caracteristică este activată.
• Pentru a dezactiva caracteristica, selectaţi [Oprit]. Discul nu va  redat automat.
Redare automată clipuri video în mod secvenţial
Dacă două sau mai multe şiere video sunt disponibile în acelaşi folder pe un dispozitiv de stocare USB sau un PC (prin conexiune DLNA), şierul video următor este redat automat după sfârşitul unui clip video.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare auto după
clip video]> [Pornit].
• Această caracteristică este activată.
• Pentru a dezactiva caracteristica, selectaţi [Oprit]. Următorul şier video nu va  redat automat după sfârşitul un clip video din acelaşi folder.

Discuri

Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri, VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă, precum discuri CD-R cu fotograi, clipuri video şi muzică.
14 RO
1 Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
2 Dacă discul nu este redat automat, apăsaţi
DISC MENU pentru a selecta sursa
discului sau selectaţi [Redare disc] din meniul principal.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
• Este normal să auziţi puţin zgomot atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest lucru nu înseamnă că sistemul dvs. home theater este defect.
Butoane de redare
Buton Acţiune
Butoane pentru navigare
OK Conrmaţi o intrare sau o
(Redarea)
/ Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
/ Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
AUDIO Selectaţi o limbă sau un canal
SUBTITLE Selectaţi limba de subtitrare
DISC MENU
Navigare meniuri. Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens orar sau în sens anti-orar. Stânga/Dreapta: Săriţi la imaginea anterioară sau următoare.
selecţie. Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea. Opriţi redarea.
anterioare sau următoare.
Căutaţi lent înainte.
audio.
pentru video. Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului. Accesaţi opţiunile avansate atunci
când redaţi şierele dvs. audio, video sau media. (consultati 'Opţiuni audio, video şi de imagini' la pagina 19)
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi . 2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. home theater poate reda lme 3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
Un televizor 3D
O pereche de ochelari 3D care sunt compatibili cu televizorul dvs. 3D
Un lm 3D Blu-ray
Un cablu HDMI de mare viteză
1 Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul home theater la un televizor compatibil 3D.
2 Asiguraţi-vă că este activată setarea
video 3D. Apăsaţi (Acasă), selectaţi [Congurare] > [Video] > [Vizionare clip video 3D] > [Automată].
• Pentru a dezactiva ieşirea 3D, selectaţi
[Oprit].
3 Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă
ochelarii 3D.
• În timpul căutării video şi în anumite
moduri de redare, semnalul video este aşat în 2D. Aşarea video revine la 3D atunci când reluaţi redarea.
15RO
Notă
Pentru a evita pâlpâirea, modicaţi luminozitatea
aşajului.
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View, bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca picture-in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
2 În timp ce redaţi lmul, apăsaţi .
» Meniul opţiuni va  aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
• În funcţie de semnalul video, este aşat meniul PIP [1] sau [2].
• Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live, accesaţi caracteristici suplimentare, precum discuţii pe Internet cu regizorul, cele mai recente reclame la lme, jocuri, fundale şi tonuri de apel. Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc la disc.
De ce aveţi nevoie?
disc Blu-ray cu conţinut BD-Live
un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin 1 GB de memorie
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 12).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul USB (USB) aat în partea din faţă a sistemului dvs. home theater pentru descărcarea BD-Live.
3 Apăsaţi (Acasă) şi selectaţi
[Congurare] > [Advansat] > [Securitate BD-Live] > [Oprit].
• Pentru a dezactiva BD-Live, selectaţi
[Pornit].
4 Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de conexiunea la Internet.
5 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a selecta o opţiune.
Notă
Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
apăsaţi (Acasă), selectaţi [Congurare] >
[Advansat] > [Golire memorie].

Redaţi sunetul prin Bluetooth

Prin Bluetooth, conectaţi sistemul home theater cu dispozitivul dvs. Bluetooth (de exemplu un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio stocate pe dispozitiv prin boxele sistemului dvs. home theater.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă prolul Bluetooth A2DP şi cu versiune Bluetooth 2.1 + EDR.
Raza operaţională dintre sistemul home theater şi un dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri (30 ft.).
1 Apăsaţi pe pentru a selecta modul
Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare.
16 RO
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi numele sistemului dvs. home theater pentru a începe conexiunea (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth pentru modul de activare Bluetooth).
• Când vi se solicită o parolă, introduceţi „0000”.
3 Aşteptaţi până când de boxele sistemului
home theater emit un semnal sonor.
» Atunci când conexiunea Bluetooth se
realizează cu succes, BT READY apare pe panoul de aşare timp de două secunde, apoi aşajul revine la BT.
» În cazul în care conexiunea eşuează,
niciun semnal sonor nu este emis de sistemul home theater şi BT este întotdeauna aşat pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă se primeşte un apel, redarea muzicii este întreruptă.
• Dacă transmiterea muzicii este întreruptă, aşezaţi dispozitivul Bluetooth mai aproape de sistemul home theater.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
• Atunci când comutaţi înapoi la modul Bluetooth, conexiunea Bluetooth rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi sistemul home theater, cum ar  peretele, carcasa metalică ce acoperă dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe aceeaşi frecvenţă.
Dacă doriţi să conectaţi sistemul home theater cu un alt
dispozitiv Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe de pe telecomandă pentru a dezactiva dispozitivul Bluetooth conectat în prezent.
Philips nu garantează compatibilitatea 100% cu toate
dispozitivele Bluetooth.

Conectare Bluetooth prin NFC

NFC (Near Field Communication) este o tehnologie care permite comunicarea wireless pe rază scurtă între dispozitive compatibile NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul NFC de eticheta NFC a sistemului home theater.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru detalii).
2 Atingeţi dispozitivul CNC de eticheta
NFC a sistemului home theater până când
boxele sistemului home theater emit un semnal sonor.
» Atunci când conexiunea Bluetooth se
realizează cu succes, BT READYapare pe panoul de aşare timp de două secunde, apoi aşajul revine la BT.
» În cazul în care conexiunea eşuează,
niciun semnal sonor nu este emis de sistemul home theater şi BT este întotdeauna aşat pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
• Pentru a întrerupe conexiunea, atingeţi
din nou dispozitivul NFC de eticheta
NFC de pe sistemului home theater.

Fişiere de date

Sistemul dvs. home theater poate reda imagini, şiere audio şi video conţinute pe un disc sau pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a reda un şier, vericaţi ca formatul şierului să e acceptat de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 31).
17RO
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
• Pentru a relua clipul video de unde l-aţi oprit, apăsaţi (Redarea).
• Pentru a reda clipul video de la început, apăsaţi OK.
Notă
Pentru a reda şiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu HDMI.
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume
cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca „movie.srt” sau ca „movie.sub”.
Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă subtitrările nu apar corect, modicaţi setul de caractere.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru şiere video DivX, dacă subtitrările
nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi pentru a modica setul de caractere.
3 Apăsaţi .
» Meniul opţiuni va  aşat.
4 Selectaţi [Set de caractere] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea.
Europa, India, LATAM şi Rusia
Set de
caractere
[Standard] Engleză, Albaneză, Daneză,
[Europa Centrală]
[Caractere chirilice]
[Greacă] Greacă [Baltice] Estonă, Letonă şi Lituaniană [Chineză] Chineză simplicată [Chineză
tradiţională] [Coreeană] Engleză şi coreeană
Limba
Olandeză, Finlandeză, Franceză, Galeză, Germană, Italiană, Kurdă (Latină), Norvegiană, Portugheză, Spaniolă, Suedeză şi Turcă
Albaneză, Croată, Cehă, Olandeză, Engleză, Germană, Maghiară, Irlandeză, Poloneză, Română, Slovacă, Slovenă şi Sârbă
Bulgară, Bielorusă, Engleză, Macedoneană, Moldovenească, Rusă, Sârbă şi Ucraineană
Chineză tradiţională
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi sistemul home theater pe www.divx.com utilizând codul VOD DivX.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX
» Se aşează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home theater.
®
VOD].
18 RO

Dispozitive de stocare USB

Savuraţi imagini, şiere audio şi video stocare pe un dispozitiv de stocare USB, precum un player MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este formatat pentru sisteme de şiere FAT sau NTFS şi care este conform cu clasa de stocare în masă.
Un şier media într-unul dintre formatele de şier acceptate (consultati 'Formate şiere' la pagina 31).
Notă
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu e recunoscut.
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul (USB) de pe sistemul dvs. home theater.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Parcurgere USB] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK. 5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15).
Opţiuni audio, video şi de
imagini
Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi imagini, şiere audio şi video de pe un disc sau de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă audio, un disc sau un folder.
1 Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
între următoarele funcţii:
• Repetaţi piesa sau şierul curente.
• Repetaţi toate piesele de pe disc sau
din folder.
• Opriţi modul repetare.
• Repetaţi piesele în mod aleator.
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi setări imagine. În funcţie de sursa video, unele opţiuni nu sunt disponibile.
1 Apăsaţi .
» Va  aşat meniul de opţiuni video.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre materialul redat.
[Limbă audio]: Selectaţi limba audio pentru video.
[Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
[Comutarea subtitrării]: Modicaţi poziţia subtitrării pe ecran.
[Set de caractere]: Selectaţi un set de caractere care acceptă subtitrarea DivX.
[Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte a clipului video introducând timpul unei scene.
[A doua limbă audio]: Selectaţi a doua limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
[A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua limbă de subtitrare pentru clipul video Blu-ray.
[Titluri]: Selectaţi un titlu specic.
[Capitole]: Selectaţi un capitol specic.
[Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi diferit al camerei.
[Meniuri]: Aşaţi meniul discului.
[Selecţie PIP]: Aşaţi fereastra Picture­in-Picture atunci când redaţi un disc Blu-ray care acceptă Bonus View.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Repetare]: Repetaţi un capitol sau un titlu.
[Repetare A-B]: Marcaţi două puncte în cadrul unui capitol sau al unei piese pentru a repeta redarea sau opriţi modul repetare.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predenită.
19RO
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea, rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de diapozitive şi modicaţi setările imaginii.
1 Apăsaţi .
» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modica următoarele setări:
[Informaţii]: Aşaţi informaţii despre imagine.
[Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens orar.
[Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de grade în sens antiorar.
[Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta) pentru a selecta un factor de zoom.
[Durată per diapozitiv]: Selectaţi viteza de aşare pentru ecare imagine dintr-o prezentare de diapozitive.
[Animaţie diapozitive]: Selectaţi animaţia pentru prezentarea de dispozitive.
[Setări de imagine]: Selectaţi o setare de culoare predenită.
[Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi şierele audio sunt de pe acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK. 2 Apăsaţi şi mergeţi la folderul cu imagini. 3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi
(Redarea)pentru a începe prezentarea.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Notă
Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt
acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 31).

Radio

Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
AM şi radio digital nu sunt acceptate.
Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se
solicită să instalaţi posturile radio din nou.
1 Conectaţi antena FM la FM ANTENNA de
pe sistemul dvs. home theater.
• Pentru recepţie optimă, amplasaţi antena la distanţă de televizor sau de alte surse de radiaţii.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a
comuta la sursa radio.
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio,
va  redat ultimul canal pe care l-aţi ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul AUTO INSTALL...PRESS PLAY apare pe panoul de aşaj. Apăsaţi
(Redarea) pentru a instala posturi
de radio.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
Butoane de redare
Buton Acţiune
/
sau
Butoane alfanumerice
Selectaţi un post de radio presetat.
20 RO
Buton Acţiune
Butoane pentru navigare
SUBTITLE Comutaţi între sunetele stereo
Stânga/dreapta: Căutaţi un post de radio. Sus/jos: Reglaţi n o frecvenţă radio.
Apăsaţi pentru a opri instalarea posturilor de radio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a şterge postul de radio presetat.
Manual:
1) Apăsaţi .
2) Apăsaţi / pentru a selecta presetarea dvs.
3) Apăsaţi din nou pentru a stoca postul de radio.
Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de trei secunde pentru a reinstala posturile de radio.
şi mono.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când AUDIO IN apare pe panoul de aşaj.
3 Apăsaţi butoanele de pe dispozitivul audio
extern pentru a selecta şi a reda şiere audio.

Navigarea pe Smart TV

Utilizaţi Smart TV pentru a accesa o varietate de aplicaţii pe Internet şi de site-uri de Internet adaptate special. Pentru discuţii interactive despre serviciile Smart TV, vizitaţi forumul Smart TV la adresa www.supportforum.philips.com
Notă
Koninklijke Philips N.V. nu îşi asumă nicio
responsabilitate pentru conţinutul furnizat de către furnizorii serviciilor Smart TV.
Grilă de reglare
În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM între 50 kHz şi 100 kHz.
1 Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a
comuta la sursa radio.
2 Apăsaţi . 3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea)
pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz.

Dispozitiv audio extern

Conectaţi un dispozitiv audio extern pentru a reda şiere audio.
De ce aveţi nevoie?
Un dispozitiv audio extern cu mufă de 3,5 mm.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi dispozitivul audio extern la conectorul AUDIO IN de pe sistemul dvs. home theater.
1 Conectaţi sistemul dvs. home theater la
o reţea la domiciliu cu acces de mare viteză la Internet (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 12).
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Smart TV] şi apoi apăsaţi OK. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma mesajul aşat.
» Este aşată pagina de început a Smart
TV.
5 Utilizaţi telecomanda pentru a selecta
aplicaţii şi a introduce text (de exemplu, URL-uri web, parole etc.).
Navigarea pe Smart TV
Buton Acţiune
Butoane pentru navigare
OK Conrmaţi o intrare sau o
Selectaţi o aplicaţie sau navigaţi.
selecţie.
21RO
Buton Acţiune
Reveniţi la pagina anterioară. Ştergeţi un caracter din orice casetă de introducere text.
Butoane alfanumerice
(Acasă) Ieşiţi din portalul Smart TV şi
Introduceţi caractere în caseta de introducere text.
reveniţi la meniul Acasă.
Ştergerea istoriei de navigare pe Internet
Ştergeţi istoria de navigare pentru a îndepăr ta parolele, şierele cookie şi datele de navigare de pe sistemul dvs home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Reţea] > [Ştergeţi memoria
Smart TV].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Închirierea lmelor online
Funcţia este disponibil doar în cadrul serviciului Smart TV care are caracteristica VOD.
Închiriaţi lme de la magazine online, prin intermediul sistemului home theater. Le puteţi viziona imediat sau la o dată ulterioară. Multe magazine video online oferă o gamă extrem de largă de lme, pentru preţuri de închiriere, perioade şi condiţii diferite. La unele magazine trebuie să creaţi un cont înainte de a putea închiria.
De ce aveţi nevoie?
un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin 8 GB de memorie
1 Conectaţi sistemul dvs. home theater la
o reţea la domiciliu cu acces de mare viteză la Internet (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 12).
2 Inseraţi un dispozitiv de stocare USB gol
în conectorul (USB) de pe partea frontală a sistemului dvs. home theater şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata dispozitivul USB.
• După formatare, lăsaţi dispozitivul de stocare USB în conectorul (USB).
• După formatare, dispozitivul de stocare USB nu va mai  compatibil cu calculatoare sau camere, cu excepţia cazului în care este formatat din nou cu ajutorul sistemului de operare Linux.
3 Apăsaţi (Acasă). 4 Selectaţi [Smart TV] şi apoi apăsaţi OK.
» Serviciile online disponibile în ţara dvs.
sunt aşate.
5 Selectaţi un magazin video şi apoi apăsaţi
OK.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a închiria sau viziona un lm. Dacă vi se solicită, introduceţi informaţiile necesare pentru a înregistra sau a vă conecta la contul magazinului.
» Clipul video este descărcat pe
dispozitivul dvs. de stocare USB. Îl puteţi viziona numai pe sistemul home theater.
7 Apăsaţi butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15).
• Dacă nu puteţi reda un şier video, vericaţi formatul şierului pentru a vă asigura că este acceptat de sistemul dvs. home theater (consultati 'Formate şiere' la pagina 31).

Transmitere conţinut multimedia prin Miracast

Prin acest sistem home theater, puteţi transmite semnal audio şi video de pe un dispozitiv certicat Miracast pe televizorul dvs.
22 RO
Înainte de a începe
Activaţi Miracast pe dispozitivul sursă certicat Miracast, cum ar  un smartphone, o tabletă (pentru detalii consultaţi manualul de utilizare asociat.)
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Congurare] > [Reţea] >
[Intrerupere Miracast] > [Pornit].
» Miracast este activat pe acest sistem
home theater.
3 Pe dispozitivul sursă Miracast, iniţiaţi
căutarea pentru acest sistem home theater şi selectaţi acest sistem home theater atunci când este găsit (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului sursă pentru detalii).
• Dacă acesta este prima dată când
aceste 2 dispozitive sunt sincronizate, un mesaj de conrmare va  aşat pe televizorul dvs. Acceptaţi-l pentru a continua sincronizarea.
• Pentru a anula sincronizarea, apăsaţi
pe telecomandă.
4 Aşteptaţi până când conţinutul media de
pe dispozitivul sursă este aşat pe televizor, apoi alegeţi suportul media pentru a porni redarea.
» Conţinutul audio sau video este
transmis pe televizorul dvs. prin intermediul acestui sistem home theater.
• În cazul în care conexiunea eşuează
sau conţinutul media nu se aşează automat, selectaţi [Congurare]
> [Reţea] > [Rol Miracast] > [Proprietar grup] şi reluaţi etapele de
mai sus.
Notă
Acest sistem home theater poate memora până la
10 dispozitive sursă Miracast pentru sincronizare.
Acest sistem home theater poate conecta doar un
singur dispozitiv certicat Miracast o dată.
În timpul conectării prin intermediul Miracast,
conexiunea Wi-Fi este suspendată temporar.

Navigarea pe PC prin DLNA

Accesaţi şi redaţi imagini, şiere audio şi video de pe un calculator sau un server media din reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs. home theater.
Înainte de a începe
Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media compatibil DLNA pe dispozitivul dvs. Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care funcţionează cel mai bine pentru dvs. De exemplu,
• Windows Media Player 11 sau superior
pentru PC
• Twonky Media Server pentru Mac sau
PC
Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru utilizare uşoară, am inclus paşii pentru următoarele aplicaţii:
• Windows Media Player 11 (consultati
'În Microsoft Windows Media Player 11' la pagina 24)
• Windows Media Player 12 (consultati
'Microsoft Windows Media Player 12' la pagina 24)
• Twonky Media pentru Mac (consultati
'Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)' la pagina 25)
Notă
Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau
alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al software-ului serverului media.
Congurarea software-ului pentru serverul media
Pentru a activa partajarea media, conguraţi software-ul serverului media.
Înainte de a începe
Conectaţi sistemul home theater la o reţea de domiciliu. Pentru o mai bună calitate video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori de câte ori este posibil.
23RO
Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive compatibile DLNA la aceeaşi reţea de domiciliu.
Asiguraţi-vă că rewall-ul PC-ului dvs. vă permite să rulaţi programe Media Player (sau lista de excepţii a rewall-ului are inclus software-ul pentru serverul media).
Porniţi calculatorul şi routerul.
În Microsoft Windows Media Player 11
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 Faceţi clic pe la Library (Bibliotecă) şi
apoi selectaţi Media Sharing (Partajare media).
3 Prima dată când selectaţi Media Sharing
(Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my media (Partajare mediile mele) şi faceţi clic pe OK.
» Se aşează ecranul Media Sharing
(Partajare media).
4 În ecranul Media Sharing (Partajare media),
asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat Unknown Device (Dispozitiv necunoscut).
» Dacă nu vedeţi un dispozitiv
necunoscut după aproximativ un minut, vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea.
5 Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi
clic pe Allow (Permite).
» Lângă dispozitiv apare o bifă verde.
6 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi
Library (Bibliotecă) > Add to Library (Adăugare la bibliotecă).
» Se aşează ecranul Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
• Dacă este necesar, selectaţi Advanced
options (Opţiuni avansate) pentru a
aşa o listă a folderelor monitorizate.
7 Selectaţi My folders and those of others I
can access (Folderele mele şi ale celorlalţi pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin şierele dvs. media.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 În Windows Media Player, faceţi clic pe la
Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on media streaming (Pornire transfer media).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
3 Faceţi clic pe Turn on media streaming
(Pornire transfer media).
» Reveniţi la ecranul Windows Media
Player.
4 Faceţi clic pe la Stream (Transfer) şi
selectaţi More streaming options (Mai multe opţiuni de transfer).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
5 Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în
ecranul Local network (Reţea locală).
» Dacă nu vedeţi un program media,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu blocheze conexiunea.
6 Selectaţi programul media şi faceţi clic pe
Allowed (Permis).
» Apare o săgeată verde lângă programul
media.
7 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music (Muzica mea), My Pictures (Imaginile mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic pe la Organize (Organizare) şi selectaţi
Manage libraries (Administrare biblioteci) > Music (Muzică).
» Se aşează ecranul Music Library
Locations (Locaţii colecţii de muzică).
24 RO
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin şierele dvs. media.
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a
achiziţiona software-ul sau a descărca o versiune de încercare gratuită de 30 de zile pentru Macintosh.
2 Porniţi Twonky Media pe Macintosh. 3 În ecranul Twonky Media Server, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps (Primii paşi).
» Se aşează ecranul First steps (Primii
paşi).
4 Introduceţi un nume pentru serverul dvs.
media şi apoi faceţi clic pe Save changes (Salvare modicări).
5 Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing (Partajare).
» Se aşează ecranul Sharing (Partajare).
6 Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat
şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare modicări).
» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele
automat astfel încât să e pregătite pentru partajare.
Redarea şierelor de pe PC
Notă
Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator,
asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţeaua la domiciliu, iar software-ul pentru server-ul media este congurat corespunzător.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Parcurgere PC] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele folderelor să varieze în funcţie de serverul media.
• Dacă nu puteţi vedea folderele, asiguraţi-vă că aţi activat partajarea media pe dispozitivul selectat, astfel încât conţinutul să e disponibil pentru partajare.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
• Este posibil ca unele şiere media să nu e redate din cauza problemelor de compatibilitate. Vericaţi formatele de şiere acceptate de sistemul dvs. home theater.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de redare' la pagina 15).

Alegeţi sunetul

Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal pentru semnalul video sau pentru muzică.
1 Apăsaţi . 2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de sunet pe aşaj.
Opţiuni de
sunet
[Surround] Selectaţi sunet surround sau
[Sound] Selectaţi un mod de sunet. [Audio
sync] [Auto
volume]
Descriere
sunet stereo.
Întârziaţi semnalul audio pentru a corespunde semnalului video.
Reduceţi schimbările bruşte de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi pentru a ieşi.
• Dacă nu apăsaţi un buton în mai puţin de un minut, meniul se închide automat.
25RO
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Surround] şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul dvs.:
[Auto]: Sunet surround pe baza transmisiei audio.
[Multi-channel]: 5.1 canale tradiţionale pentru o experienţă cinematogracă mai relaxantă.
[5-channel stereo]: Sunet stereo îmbunătăţit. Ideal pentru muzică de petrecere.
[Stereo]: Sunet stereo pe 2 canale. Ideal pentru ascultat muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
[Warm]: Experimentaţi confortabil cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
[Personal]: Personalizaţi sunetul pe baza preferinţelor dvs.
5 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă (sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii) şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Sound] > [Personal], şi apoi
apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta).
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modica basul, frecvenţa medie sau înaltă.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Asiguraţi-vă că postprocesarea audio
este activată la boxe (consultati 'Setările boxelor' la pagina 29).
2 Apăsaţi . 3 Selectaţi [Sound] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul:
[Auto]: Selectaţi automat o setare de sunet pe baza transmisiei audio.
[Balanced]: Experimentaţi sunetul original al lmelor şi muzicii dvs., fără efecte de sunet adăugate.
[Powerful]: Bucuraţi-vă de sunete uimitoare de tip arcade, ideale pentru lme pline de acţiune şi pentru petreceri zgomotoase.
[Bright]: Însueţiţi lmele şi muzica neinteresante cu efecte de sunet adăugate.
[Clear]: Auziţi ecare detaliu din muzică şi voci clare în lme.
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a reduce schimbările bruşte de volum, de exemplu, în timpul reclamelor TV.
1 Apăsaţi . 2 Selectaţi [Auto volume] şi apoi apăsaţi OK. 3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta [Pornit] sau [Oprit].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
26 RO
5 Schimbarea

Setări de imagine şi video

setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja congurate pentru performanţă optimă. Cu excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru modicarea unei setări, vă recomandăm să menţineţi setarea implicită.
Notă
Nu puteţi modica o setare care este colorată în gri.
Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi . Pentru a
ieşi din meniu, apăsaţi (Acasă).

Setările limbii

1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de aşare pentru meniu.
[Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru discuri.
[Subtitrare]: Selectaţi o limbă de subtitrare pentru discuri.
[Meniu disc]: Selectaţi o limbă de meniu pentru discuri.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Aşaj TV]: Selectaţi un format de imagine pentru a se încadra pe ecranul televizorului.
[Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia semnalului video care este redat pe sistemul dvs. home theater HDMI OUT (ARC). Pentru a vă bucura de rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că televizorul acceptă rezoluţia selectată.
[Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea naturală pe ecranul televizorului dvs. prin aşarea unor imagini vii care utilizează miliarde de culori. Sistemul dvs. home theater trebuie conectat la un televizor compatibil Deep Color printr-un cablu HDMI.
[Setări de imagine]: Selectaţi setările de culoare predenite pentru aşarea video.
[Vizionare clip video 3D]: Setaţi semnalul video HDMI pentru a accepta semnal video 3D sau 2D.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
acceptă noua setare.
Notă
Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul de limbă din 4 cifre aat la sfârşitul acestui manual de
utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 40).
Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a discului.

Setări audio

1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK.
27RO
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Mod de noapte]: Pentru ascultare silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor ridicate de pe sistemul dvs. home theater. Modul Noapte este disponibil numai la discurile DVD şi Blu-ray cu coloane sonore Dolby Digital, Dolby Digital Plus şi Dolby True HD.
[Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio HDMI de pe televizorul dvs.
[Congurare boxe]: Conguraţi boxele pentru cea mai bună experienţă audio surround.
[Setări audio impl.]: Restauraţi setările egalizatorului pentru toate modurile de sunet la valorile implicite.

Setări pentru restricţionarea accesului minorilor

Setările aşajului
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Comutare automată subtitrare]: Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea automată a subtitrărilor pe televizoarele care acceptă această caracteristică.
[Panou de aşare]: Setaţi luminozitatea aşajului de pe panoul frontal al sistemului home theater.
[VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi navigarea prin meniul de conţinut al discurilor VCD şi SVCD cu caracteristica Control redare.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Schimbare parolă]: Setaţi-vă sau modicaţi-vă parola pentru restricţionarea accesului minorilor. Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi uitat-o, introduceţi 0000.
[Restricţionare acces minori]: Restricţionaţi accesul la discurile care sunt înregistrate cu clasicări de audienţă. Pentru a reda toate discurile, indiferent de clasicarea de audienţă, selectaţi 8 sau [Oprit].
28 RO
Setări de economie de
energie
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Protector ecran]: Comutaţi sistemul home theater la modul protector de ecran după 10 minute de inactivitate.
[Standby automat]: Comutaţi sistemul home theater în standby după 18 de minute de inactivitate. Acest cronometru funcţionează numai atunci când redarea unui disc sau a unui dispozitiv USB este întreruptă sau oprită.
[Timer mod inactiv]: Setaţi durata cronometrului de oprire astfel încât sistemul home theater să e comutat în standby după perioada specicată.

Setările boxelor

6 Actualizarea
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK. 4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
[Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit] pentru a activa postprocesarea audio la boxă şi activaţi setările Karaoke (dacă produsul dvs. acceptă Karaoke). Pentru a reda semnalul audio original al discului, selectaţi [Oprit].
Sugestie
Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
mod de sunet predenit (consultati 'Mod de sunet' la pagina 26).
Restaurarea setărilor
implicite
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea
setărilor implicite], apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a
conrma.
» Sistemul home theater se resetează la
setările sale implicite, cu excepţia unor setări precum restricţionarea accesului minorilor şi codul de înregistrare DivX VOD.
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu produsele. Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs. curent cu cea mai recentă versiune de pe www.philips.com/support. Dacă versiunea curentă este inferioară celei mai recente versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă Philips, actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai recent software.
Precauţie
Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este responsabilă pentru problemele generate din cauza versiunii inferioare de software.
Vericarea versiunii software
Vericaţi versiunea software-ului curent instalat pe sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă). 2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 3 Selectaţi [Advansat] > [Informaţii
versiune.].
» Versiunea aplicaţiei software este
aşată.
29RO

Actualizarea software prin USB

De ce aveţi nevoie?
O unitate ash USB care este formatată FAT sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de memorie. Nu utilizaţi o unitate hard disk USB.
Un calculator cu acces la Internet.
Un utilitar de arhivare care acceptă formatul de şier ZIP.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de software
1 Conectaţi o unitate ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la
www.philips.com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere.
» Actualizarea de software este
disponibilă ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage şierul de actualizare software în directorul rădăcină.
» Fişierele sunt extrase în folderul UPG
al unitatea dvs. ash USB.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
unitatea ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea ash USB care conţine
şierul descărcat la sistemul dvs. home theater.
• Asiguraţi-vă că este închis compartimentul de disc şi că nu este niciun disc înăuntru.
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.

Actualizarea software-ului prin Internet

1 Conectaţi sistemul home theater la o
reţea de domiciliu cu acces de mare viteză la Internet. (consultati 'Conectarea şi congurarea unei reţele la domiciliu' la pagina 12)
2 Apăsaţi (Acasă). 3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK. 4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea].
» Dacă este detectat un supor t media
de actualizare, vi se solicită să porniţi sau să anulaţi actualizarea.
» Descărcarea şierului de upgrade
poate dura mult, în funcţie de starea reţelei dvs. de la domiciliu.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte automat. În caz contrar, deconectaţi cablul de alimentare timp de câteva secunde şi apoi reconectaţi-l.
30 RO
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Wireless
Wi-Fi
• Acceptă standarde wireless: IEEE802.11 b/g/n (2,4 GHz)
Transmiţător wireless
• Frecvenţă RF: 2,4 GHz
Bluetooth
• Proluri Bluetooth: A2DP
• Versiune Bluetooth: 2,1 + EDR
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza sistemului home theater indică ce regiune este acceptată.
Ţară
Europa, Marea Britanie
Asia Pacific, Taiwan,
Coreea
Noua Zeelandă
DVD BD
AA
America Latină
AA
Australia,
Rusia, India
CC
China
CC
Formate media
AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video, şiere imagine, şiere media MP3, media WMA, DivX Plus HD media, dispozitiv de stocare USB
Formate şiere
Audio:
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .m4a, .ac, .ogg
Video:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov, .mkv, .asf, .wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
Imagini: .jpg, .jpeg, .gif, .png
Formate audio
Sistemul dvs. home theater acceptă următoarele şiere audio.
Exten-
Contai-
sie
ner
.mp3 MP3 MP3 Până la 320 kbps WMA ASF WMA Până la 192 kbps
.aac AAC AAC, HE-
.wav WAV PCM 27,648 Mbps .m4a MKV AAC 192 kbps
.mka MKA PCM 27,648 Mbps
AC-3 640 kbps core DTS 1,54 Mbps MPEG 912 kbps MP3 Până la 320 kbps WMA Până la 192 kbps
Codec audio
WMA Pro Până la 768 kbps
AAC
ALAC Până la 192 kHz
WMA Pro Până la 768 kbps
Rată de biţi
Până la 192 kbps
rată de eşantionare
31RO
Exten-
Contai-
sie
ner
AAC, HE-
Codec audio
Rată de biţi
Până la 192 kbps
AAC
.ac FLAC FLAC Până la 24 biţi per
eşantion
.ogg OGG Vorbis Rată de biţi
variabilă, dimensiune bloc maximă 4096
FLAC Până la 192 kHz
rată de eşantionare
OGGPCM Fără limitare
MP3 Până la 320 kbps
Formate video
Dacă aveţi un televizor de înaltă deniţie, sistemul dvs. vă permite să redaţi şierele video cu:
Rezoluţia: 1920 x 1080 de pixeli la
Rata de cadre: 6 ~ 30 de cadre pe secundă.
Fişiere .avi din containerul AVI (sau şiere .ts de pe containerul TS)
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
MPEG 1,
MPEG 4 SP /
H.264/AVC
WMV9 45 Mbps
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
MPEG 2
ASP
până la HiP la 5.1
Max. 10 Mbps
40 Mbps
38,4 Mbps
25 Mbps
Fişiere .divx din containerul AVI
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, AC-3, DTS core, MP3, WMA, DD+
DivX 3.11, DivX 4.x, DivX 5.x, DivX 6.x
Max. 10 Mbps
Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4
Codec audio Codec video Rată de biţi
AC-3, MPEG, MP3, AAC,
MPEG 1, MPEG 2
40 Mbps
HE-AAC, DD+
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC
25 Mbps până la HiP la 5.1
Fişiere .mov în container MOV
Codec audio Codec video Rată de biţi
AC-3, MPEG, MP3, AAC,
MPEG 1, MPEG 2
40 Mbps
HE-AAC
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC
25 Mbps până la HiP la 5.1
Fişiere .mkv din containerul MKV
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, AC-3,
DivX Plus HD 30 Mbps
DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, DD+, FLAC
MPEG 1,
40 Mbps MPEG 2
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC
25 Mbps până la HiP la 5.1
WMV9 45 Mbps
32 RO
Fişiere .m2ts în container MKV
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, AC-3, DTS core, MPEG, MP3, WMA, AAC, HE-AAC, DD+
Fişiere .asf şi .wmv în containerul ASF
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, AC-3, MP3, WMA, DD+
H.264/AVC
WMV9 45 Mbps
Fişiere .mpg şi .mpeg din containerul PS
Codec audio Codec video Rată de biţi
PCM, core DTS, MPEG, MP3
Fişiere .3gp în container 3GP
Codec audio Codec video Rată de biţi
AAC, HE-
AAC H.264/AVC
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps H.264/AVC
până la HiP la 5.1
WMV9 45 Mbps
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
până la HiP la 5.1
MPEG 1, MPEG 2
MPEG 4 ASP 38,4 Mbps
până la HiP la 5.1
40 Mbps
25 Mbps
25 Mbps
40 Mbps
Max. 25 Mbps
Amplicator
Putere totală de ieşire: 1000 W RMS (10% THD)
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) / (Medie)
Sensibilitate intrare:
• AUX: 2 V
• AUDIO IN: 1 V
Video
Sistem de semnal: PAL/NTSC
Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Optic: TOSLINK
Frecvenţă de eşantionare:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
Gamă de acord:
• Europa/Rusia/China:
FM 87,5-108 MHz (50 kHz)
• Asia Pacic/America Latină:
FM 87,5-108 MHz (50/100 kHz)
Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
Răspuns în frecvenţă: FM 180 Hz-12,5 kHz / ±3 dB
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Port USB: 5 V , 1A
33RO
Unitate principală
Alimentare:
• Europa/China: 220-240 V~, 50 Hz
• America Latină/Asia Pacic: 110-127/ 220-240 V~, 50-60 Hz
• Rusia/India: 220-240 V~, 50 Hz
Consum de energie: 160 W
Consum de energie în standby: ≤ 0,5 W
Dimensiuni (L X Î X A): 435 x 58 x 293 mm
Greutate: 2,66 kg
Temperatură şi umiditate de funcţionare: între 0 °C şi 45 °C, umiditate de la 5% până la 90% pentru toate climatele
Temperatură şi umiditate de depozitare: între -40 °C şi 70 °C, de la 5% până la 95%
Subwoofer
Putere de ieşire: 166 W RMS (10% THD)
Impedanţă: 3 ohm
Drivere boxe: woofer de 165 mm (6,5")
Dimensiuni (LxÎxA): 237 x 293 x 308 mm
Greutate: 3,8 kg
Lungimea cablului: 3 m
Boxe
Boxă centrală:
Putere de ieşire: 166 W RMS (10% THD)
Impedanţă boxe: 3 ohm
Drivere boxe: woofer 2 x 78 mm (3") + tweeter 1 x 19 mm (0,7")
Dimensiuni (L x Î x A): 314 x 103 x 94 mm
Greutate: 1,03 kg
Lungime cablu: 2 m
Boxă faţă/spate:
Putere de ieşire: 4 x 166 W RMS (10% THD)
Impedanţă boxe: 3 ohm
Drivere boxe
HTB5520: faţă: woofer 1 x 78 mm (3") +
tweeter 1 x 19 mm (0,7"); spate: acoperire completă 1 x 78mm (3")
HTB5550: faţă: woofer 2 x 78 mm (3") +
tweeter 1 x 19 mm (0,7"); spate: acoperire completă 1 x 78mm (3")
HTB5580: faţă/spate: woofer 2 x 78 mm (3") +
tweeter 1 x 19 mm (0,7")
Dimensiuni (lxÎxA):
HTB5520: 100 x 230 x 130 mm (faţă);
100 x 193 x 125 (spate)
HTB5550: 250 x 1179 x 250 mm (faţă);
100 x 193 x 125 mm (spate)
HTB5580: 250 x 1179 x 250 mm (faţă/spate)
Greutate:
HTB5520: 0,79 kg/ecare (faţă);
0,72 kg/ecare (spate)
HTB5550: 4,42 kg/ecare (faţă);
0,72 kg/ecare (spate)
HTB5580: 4,42 kg/ecare (faţă);
4,40 kg/ecare (spate)
Lungime cablu:
HTB5520: 3 m (faţă); 6 m (spate)
HTB5550: 3 m (faţă); 6 m (spate)
HTB5580: 3 m (faţă); 6 m (spate)
Unitate wireless/receptor (RWSS5514)
Alimentare:
• Europa/China: 220-240 V~, 50 Hz
• America Latină/Asia Pacic: 110-127/ 220-240 V~, 50-60 Hz
• Rusia/India: 220-240 V~, 50 Hz
Consum de energie: 50 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Dimensiuni (l x Î x A): 268 x 136 x 56 mm;
Greutate: 0,96 kg
34 RO
Bateriile telecomenzii
2 x AAA-R03-1,5 V

8 Depanare

Laser
Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD), AIGaInP (DVD/CD)
Lungime undă: 405 +7 nm/-7 nm (BD), 655 +10 nm/-10 nm (DVD), 790 +10 nm/-20 nm (CD)
Putere de ieşire (clasicări maxime): 20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Informaţii despre modul standby
Când produsul rămâne inactiv timp de 18 minute, acesta trece automat în modul standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby sau standby în reţea este de mai puţin de 0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth, activaţi conexiunea Bluetooth pe dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC (dacă este disponibilă).
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu. Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte de a solicita service. Dacă problema persistă, obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitate principală
Butoanele de pe sistemul home theater nu funcţionează.
Deconectaţi sistemul home theater de la alimentarea cu energie timp de câteva minute, apoi reconectaţi.
Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor nu intră în contact cu orice materialele conductoare, precum picături de apă, metale etc.
Imagine
Nu există imagine.
Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la sursa corectă pentru home theater.
Televizorul conectat prin HDMI nu are
imagine.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză pentru a conecta sistemul home theater şi televizorul. Unele cabluri standard HDMI nu aşează corect unele imagini, lme 3D sau Deep Color.
Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI. Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu nou.
Apăsaţi (Acasă) şi apoi 731 pe telecomandă pentru a restaura rezoluţia implicită a imaginii.
35RO
Modicaţi setarea video HDMI sau aşteptaţi timp de10 secunde pentru recuperarea automată. (consultati 'Setări de imagine şi video' la pagina 27)
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video de înaltă deniţie.
Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal video de înaltă deniţie.
Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home
theater.
Conectaţi cablul audio de la sistemul dvs. home theater la televizorul dvs. sau la alte dispozitive. Nu aveţi nevoie de o conexiune audio separată atunci când sistemul home theater şi televizorul sunt conectate printr-o conexiune HDMI ARC.
Conguraţi semnalul audio pentru dispozitivul conectat.
Resetaţi-vă sistemul home theater la setările sale din fabrică (consultati 'Restaurarea setărilor implicite' la pagina
29) şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a selecta intrarea audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
1) Apăsaţi .
2) Apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi apoi apăsaţi OK.
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu cel video.
Redarea
Nu poate reda un disc.
Curăţaţi discul.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă tipul de disc (consultati 'Formate media' la pagina 31).
Asiguraţi-vă că sistemul home theater acceptă codul de regiune al discului (consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 31).
Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R, asiguraţi-vă că este nalizat.
Nu poate reda un şier DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este codicat în conformitate cu 'Prolul Home Theater Prole' cu dispozitivul de codare DivX.
Asiguraţi-vă că şierul DivX este complet.
DivX nu se aşează corect.
Asiguraţi-vă că numele şierului de subtitrare este acelaşi cu numele şierului de lm (consultati 'Subtitrări' la pagina 18).
Selectaţi setul corect de caractere:
1) Apăsaţi OPTIONS.
2) Selectaţi [Set de caractere].
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK.
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de stocare USB.
Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de stocare USB este compatibil cu sistemul home theater.
Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe dispozitivul de stocare USB este acceptat de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la un televizor marca Philips cu caracteristica EasyLink şi că opţiunea EasyLink este pornită (consultati 'Congurarea EasyLink (comandă HDMI­CEC)' la pagina 11).
36 RO
Pentru televizoarele de la diferiţi producători, HDMI CEC poate  apelată în mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare al televizorului pentru a vedea cum să o activaţi.
Atunci când porniţi televizorul, sistemul home theater porneşte automat.
Acest comportament este normal atunci când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC). Pentru a face sistemul home theater să funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la reţea. Utilizaţi o conexiune la reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina 12) sau o conexiune la reţea wireless (consultati 'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 13).
Asiguraţi-vă că reţeaua este congurată. Utilizaţi o instalaţie de reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina 12) sau o instalaţie de reţea wireless (consultati 'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 13).
Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă caracteristici BD-Live.
Ştergeţi memoria de stocare (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 16).
Clioul meu video 3D este redat în modul 2D.
Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater este conectat la un televizor 3D printr-un cablu HDMI.
Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray 3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 16).
Ecranul televizorului este negru atunci când redaţi un lm 3D Blu-ray sau un clip video DivX protejat împotriva copierii.
Asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe televizor.
Nu poate descărca semnal video de pe un magazin video online.
Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater este conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
Asiguraţi-vă că dispozitivul de stocare USB este formatat şi are sucientă memorie pentru a descărca clipul video.
Asiguraţi-vă că aţi plătit pentru semnalul video şi că este în cadrul perioadei de închiriere.
Vericaţi conexiunea la reţea. Utilizaţi o conexiune la reţea cu cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina
12) sau o conexiune la reţea wireless (consultati 'Conguraţi reţeaua wireless' la pagina 13).
Vizitaţi site-ul Web al magazinului video pentru mai multe informaţii.
Bluetooth
Un dispozitiv nu se poate conecta la sistemul home theater.
Dispozitivul nu acceptă proluri compatibile necesare pentru sistemul home theater.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a dispozitivului. Consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului cu privire la modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect. Conectaţi dispozitivul corect. (consultati 'Redaţi sunetul prin Bluetooth' la pagina
16)
Sistemul home theater este deja conectat la un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv Bluetooth conectat este slabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistemul home theater sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi sistemul home theater.
37RO
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează şi se deconectează constant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistemul home theater sau îndepărtaţi orice obstacol dintre dispozitiv şi sistemul home theater.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea Bluetooth poate  dezactivată în mod automat pentru a economisi energie. Acest lucru nu indică nicio funcţionare defectuoasă a sistemului home theater.
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la sistemul home theater prin NFC.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil NFC.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului pentru detalii).
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul NFC de eticheta NFC a sistemului home theater.
Miracast
Nu poate reda şi transmite conţinut video online prin Miracast.
Asiguraţi-vă că Miracast este activat pe dispozitivul sursă Miracast (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivul sursă).
Asiguraţi-vă că Miracast este activat pe acest sistem home theater (consultati 'Transmitere conţinut multimedia prin Miracast' la pagina 22).
Asiguraţi-vă că dispozitivul sursă Miracast acceptă redarea de clipuri video de pe Internet în timp ce efectuează simultan streaming Miracast către un dispozitiv extern (consultaţi manualul de utilizare al dispozitivului sursă).
Reţea
Reţeaua wireless distorsionată sau nu este găsită.
Asiguraţi-vă că reţeaua wireless nu este deranjată de cuptoarele cu microunde, de telefoanele DECT sau de alte dispozitive WiFi din vecinătate.
Puneţi routerul wireless şi sistemul home theater la distanţă de cinci metri unul de celalalt.
Dacă reţeaua wireless nu funcţionează corespunzător, încercaţi să instalaţi o reţea prin cablu (consultati 'Conguraţi reţeaua prin cablu' la pagina 12).
38 RO

9 Notă

Software open source

Această secţiune conţine notele juridice şi mărcile comerciale.

Drepturile de autor

Acest articol încorporează tehnologia de protecţie împotriva copierii protejată de patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise. Acest produs cuprinde tehnologie proprietară sub licenţă de la Verance Corporation şi este protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi secrete comerciale pentru anumite aspecte ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o marcă comercială a Verance Corporation. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate ale unor lme şi clipuri video produse în scop comercial şi a coloanelor sonore ale acestora. Când se detectează utilizarea interzisă a unei copii neautorizate, va  aşat un mesaj şi redarea sau copierea va  întreruptă. Mai multe informaţii despre tehnologia Cinavia sunt disponibile pe Centrul online cu informaţii pentru consumatori Cinavia la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita informaţii suplimentare despre Cinavia prin poştă, trimiteţi o car te poştală cu adresa dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Philips Electronics Singapore se oferă prin prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului sursă complet corespunzător pentru pachetele de software open source cu drepturi de autor utilizate în cadrul acestui produs, pentru care este solicitată această livrare de către licenţele respective. Această ofertă este valabilă până la trei ani de la achiziţia produsului pentru oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa open.source@philips.com. Dacă preferaţi să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi conrmarea de primire în 2 săptămâni de la trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi în limba engleză la „Open Source Team, Philips Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220, 5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi recunoaşterile pentru software-ul open source utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe o broşură separată.

Conformitate

Acest produs respectă cerinţele Comunităţii Europene referitoare la interferenţele radio. Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle, declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia de conformitate este disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
39RO

10 Cod limbă

Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165
Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Po
rtuguês 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 To nga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Tu rkmen 8475 Tw i 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yo ruba 8979 Zulu 9085
40 RO

11 Index

A
a doua limbă audio 16 a doua limbă pentru subtitrare 16 actualizare software 29 actualizare software (prin Internet) 30 amplicator 33 animaţie diapozitive 20 Audio HDMI 27 audio îmbunătăţit 29
B
baterii 35 BD-Live 16 Blu-ray 14 Bonus View 16 boxe 5.1 7 butoane de control (disc) 15 butoane de control (USB) 15
C
cod limbă 40 cod VOD (DivX) 18 coduri de regiuni 31 comutare automată subtitrare 28 conectare la televizor 9
conectori 6
conexiune audio (cablu analogic) 10 conexiune audio (HDMI ARC) 9 conexiune video (HDMI ARC) 9 conexiune video (HDMI standard) 9 congurare boxe 11 congurare manuală 11 cronometru oprire 28
depanare (sunet) 36 diaporame muzicale 20 disc 3D în mod 2D 15 dispozitiv de stocare USB 18 DivX 17
E
Easylink (HDMI-CEC) 11
F
lm 3D 15 şiere de date 17 formate audio 31 formate media 31 formate video 33 formatele şierelor 31
G
grilă de reglare 21
H
HDMI ARC 9 HDMI-CEC 11
I
internet 12
L
limbă audio 27 limbă disc 27 limbă meniu 27 limbă pentru subtitrări 27 luminozitate 28
D
deep color 27 depanare (imagine) 35 depanare (redare) 36 depanare (reţea) 38
Ş
ştergere memorie BD-Live 16
41RO
M
mediu 3 meniu acasă 14 meniu disc 27 mod de noapte 27 mod sunet predenit 26
N
nume dispozitiv 13
O
opţiuni 19 opţiuni audio 19 opţiuni de imagine 20 opţiuni video 19
P
panou de aşare 28 partajare media 23 PBC (control redare) 28 picture-in-picture 16 postprocesare audio 29 poziţie boxă 7 poziţie subtitrare 28 preferinţă 27
S
sunet 25
sunet de la alte dispozitive 10 sunet surround 26
S
schimbare parolă 28 scoaterea din uz 3 scoaterea discului 4 set de caractere 18 setări audio 27 setări avansate 29 setări din fabrică 29 setări imagine 27 setări prestabilite 29 setări putere 28 setări video 27 siguranţă 3D 4 sincronizare imagine şi sunet 15 specicaţii boxe 31 standby automat 28
T
telecomandă 5 trecerea la modul standby cu o singură
atingere 11
R
reciclare 3
redare aleatorie 19 redare de pe PC 25 redare disc 14 redare dispozitiv de stocare USB 18 redare la o singură atingere 11
repetare 19
restricţionare acces minori 28 REŢEA 12 reţea cu cablu 12 reţea la domiciliu 12 reţea wireless 13 rezoluţie imagine 27
42 RO
U
unitate principală 4
V
VCD 28 versiune software 29 vizionare 3D 15 volum automat 26
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
Certied device that plays DivX video. Visit divx.com for more information and software tools to convert your les into DivX videos. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certied device must be registered in order to play purchased DivX Video-on­Demand (VOD) movies. To obtain your registration code, locate the DivX VOD section in your device setup menu. Go to vod.divx.com for more information on how to complete your registration. DivX Certied to play DivX and DivX Plus
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its afliates. Other names may be trademarks of their respective owners.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio | Essential is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX is a digital video format created by DivX, LLC, a subsidiary of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certication mark of the Wi-Fi Alliance.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Philips is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
43
Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. or their respective owners.
HTB5520G/5550G/5580G_12_UM_V3.0
Loading...