Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite
www.philips.com/welcome
HTB5150KD
Manual del usuario
Contenido
1 Ayuda y asistencia técnica 2
Usar la Ayuda en pantalla (manual del
usuario) 2
Navegar por la Ayuda en pantalla 2
2 Importante 3
Seguridad 3
Protección del producto 4
Cuidado del medio ambiente 4
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D 5
Radio por Internet 28
Búsqueda en la PC mediante DLNA 28
Karaoke 30
Selección de sonido 31
6 Cambio de los ajustes 33
Conguración del idioma 33
Conguración de imagen y video 33
Conguración de audio 34
Conguración de control para padres 34
Ajustes de pantalla 34
Conguración de ahorro de energía 34
Conguración del altavoz 35
Restauración de la conguración
predeterminada 35
3 Su Home Theater 5
Control remoto 5
Unidad principal 7
Conectores 7
4 Conectarycongurar9
Ubicación 9
Conexión con el televisor 10
Conectar dispositivos digitales a través
de HDMI 11
Conexión de audio desde el televisor
y otros dispositivos 12
Congurar EasyLink (control HDMI-
CEC) 13
Conectar y congurar una red doméstica 14
5 Uso del sistema de Home Theater 16
Acceso al menú de inicio 16
Discos 16
Archivos de datos 18
Unidades de almacenamiento USB 19
Opciones de audio, video e imagen 20
Radio 22
Reproductor de MP3 22
iPod o iPhone 23
Control de Smartphone 23
Exploración de Smart TV 25
Skype 27
7 Actualización de software 36
Comprobación de la versión del software 36
Actualización de software vía USB 36
Actualización de software vía Internet 37
Actualizar la ayuda en pantalla 37
8 Especicacionesdelproducto38
9 Solución de problemas 42
10 Aviso 46
Derechos de propiedad intelectual 46
Software de código abierto 46
Marcas comerciales 46
11 Código de idioma 49
12 Índice 50
1ES
1 Ayuda y
asistencia técnica
Philips brinda un amplio soporte en línea. Visite
nuestro sitio web en www.philips.com/support
para:
• descargar el manual del usuario completo
• imprimir la guía de inicio rápido
• ver tutoriales de video (solo disponible
para modelos seleccionados)
• buscar respuestas a preguntas frecuentes
(FAQ)
• enviarnos un correo electrónico con una
pregunta
• chatear con nuestro representante de
soporte.
Siga las instrucciones del sitio web para
seleccionar su idioma e ingrese el número de
modelo de su producto.
También puede comunicarse con el ser vicio de
atención al cliente de Philips en su país. Antes
de comunicarse con Philips, anote el número de
modelo y el número de serie de su producto.
Puede buscar esta información en la parte
posterior o inferior del producto.
Usar la Ayuda en pantalla
(manual del usuario)
Para acceder fácilmente, la ayuda en línea
(manual del usuario) está almacenada en el
Home Theater.
La ayuda en pantalla tiene dos paneles.
• El panel de la izquierda contiene dos
pestañas: Contenido e Índice. Navegue
por Contenido o Índice para seleccionar
un tema. Las leyendas que se usan para
mostrar el Contenido son las siguientes:
• : pulse OK para ampliar los subtemas.
• : pulse OK para contraer los
subtemas, o pulse Botones de
navegación (arriba/abajo) para
seleccionar un tema.
2ES
• Para desplazarse entre los paneles
izquierdo y derecho, pulse Botones de
navegación (izquierda/derecha).
• El panel de la derecha incluye el contenido
del tema seleccionado. Para obtener ayuda
adicional sobre el contenido, desplácese
hacia abajo para ver Temas relacionados.
Use el control remoto del Home Theater
para seleccionar la ayuda en pantalla (consulte
'Navegar por la Ayuda en pantalla' en la página
2).
Navegar por la Ayuda en
pantalla
Pulse un botón en el control remoto para usar
la ayuda en pantalla.
BotónAcción
HELP Acceder o salir de la ayuda en
línea.
OK Mostrar la página seleccionada
o ampliar los subtemas en
Contenido.
Botones
de
navegación
BACK Se desplaza hacia arriba en la
(Anterior)
(Siguiente)
Arriba: sube en la página o
regresa a la página anterior.
Abajo: baja en la página o pasa a
la página siguiente.
Derecha: se desplaza hacia el
panel de la derecha o la siguiente
entrada del índice.
Izquierda: se desplaza hacia el
panel de la izquierda o la entrada
anterior del índice.
sección Contenido o Índice.
Desde el panel de la derecha,
desplácese hasta la sección
Contenido del panel de la
izquierda.
Mostrar la última página visitada
del historial.
Mostrar la página siguiente del
historial.
2 Importante
Lea y asegúrese de comprender todas las
instrucciones antes de usar el producto. La
garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.
Seguridad
Riesgo de electrocución o incendio.
• Nunca exponga el producto ni los
accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en
su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase
en contacto con el servicio de atención
al cliente de Philips para comprobar el
dispositivo antes de usarlo.
• No coloque nunca el producto ni los
accesorios cerca de llamas u otras fuentes
de calor, incluso la luz solar directa.
• No inserte objetos en las ranuras
de ventilación ni en las aberturas del
producto.
• Si utiliza el enchufe principal u otro
conector como dispositivo de desconexión,
debe estar en una ubicación accesible.
• Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas) no deben exponerse a calor
excesivo como luz del sol, fuego o fuentes
similares.
• Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
• Para desconectar el cable de alimentación,
tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
• Antes de conectar el producto a la toma
de alimentación, asegúrese de que el
voltaje de alimentación se corresponda
con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el
producto a la toma de alimentación si el
voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el sistema de
Home Theater
• Para instalar productos en la pared, utilice
únicamente el soporte para montaje en
pared suministrado. Fije el soporte de
montaje en una pared con capacidad para
sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips Electronics
N.V. no acepta ninguna responsabilidad
por un montaje en pared inadecuado que
pueda causar accidentes, lesiones o daños.
• Para altavoces con soporte, utilice sólo
los soportes suministrados. Fije bien los
soportes en los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una supercie plana
y nivelada que pueda soportar el peso
tanto del altavoz como del soporte.
• Nunca coloque el producto ni ningún otro
objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
• Si el producto se transporta a
temperaturas inferiores a 5 °C,
desembálelo y espere hasta que
su temperatura se equipare con la
temperatura ambiente antes de conectarlo
a la toma de alimentación.
• Radiación láser visible e invisible cuando
está abierto. No exponer a los rayos de
luz.
• No toque la lente óptica del disco que se
encuentra dentro de la bandeja de discos.
• Algunas partes de este producto pueden
contener vidrio. Tome precauciones para
prevenir lesiones y daños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
• Nunca instale este producto en un espacio
reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de
que las cortinas u otros objetos no cubran
las ranuras de ventilación del producto.
3ES
Riesgo de contaminación.
• No utilice baterías de distintas clases
(nuevas y usadas o de carbono y alcalinas,
etc.).
• Si las baterías se reemplazan de forma
incorrecta, podría ocurrir una explosión.
Reemplace la batería con una batería del
mismo tipo o similar.
• Retire las baterías cuando estén agotadas
o cuando no utilice el control remoto
durante un período prolongado.
• Las baterías contienen sustancias químicas
y deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
• El producto/control remoto puede
contener una batería tipo botón o moneda
fácil de tragar. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de ingestión la batería podría causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber
quemaduras internas graves en un plazo de
dos horas tras la ingestión.
• Si sospecha que una batería se ha ingerido
o introducido en cualquier parte del
cuerpo, consulte inmediatamente a un
médico.
• Al cambiar las baterías, mantenga siempre
las baterías nuevas y usadas lejos del
alcance de los niños. Verique que el
compartimiento de la batería esté bien
cerrado luego de reemplazar la batería.
• Si el compartimiento de la batería no
puede cerrarse, discontinúe el uso del
producto. Manténgalo lejos del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
Este es un Equipo CLASE II con doble
aislamiento y sin sistema de conexión a tierra
de protección.
Protección del producto
• No introduzca ningún objeto que no sean
discos en la bandeja de discos.
• No introduzca ningún disco deformado o
roto en la bandeja de discos.
• Extraiga los discos de la bandeja si sabe
que no utilizará el producto durante un
período prolongado.
• Utilice únicamente un paño de microbra
para limpiar el producto.
Cuidado del medio ambiente
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando se adhiere este símbolo de cubo de
basura con ruedas tachado al producto, signica
que cumple la Directiva Europea 2002/96/EC.
Solicite información acerca del sistema local de
recolección selectiva de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la reglamentación local
y no deseche los productos antiguos con la
basura doméstica normal.
La eliminación correcta del producto antiguo
ayuda a evitar consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Este producto cuenta con baterías que cumplen
con la Directiva Europea 2006/66/EC, y no
pueden desecharse junto con los residuos
domésticos normales.
4ES
Infórmese de la reglamentación local sobre
la recolección de baterías por separado
puesto que la eliminación correcta ayuda a
evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en
3D
Si en la familia existen antecedentes de epilepsia
o convulsiones por fotofobia, consulte a un
médico antes de exponerse a fuentes de luz
intermitentes, secuencias de imágenes rápidas o
imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos,
dolores de cabeza o desorientación,
recomendamos no mirar contenido 3D por
períodos prolongados. Si siente algún malestar,
deje de mirar las imágenes en 3D y espere
hasta que los síntomas desaparezcan para
realizar cualquier actividad que implique riesgos
(por ejemplo, conducir un automóvil). Si los
síntomas persisten, consulte a un médico antes
de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus hijos
mientras miran contenido 3D y cerciorarse
de que no sufran ninguno de los malestares
mencionados. Se recomienda que los
menores de 6 años no vean imágenes en 3D
debido a que su sistema visual aún no está
completamente desarrollado.
3 Su Home
Theater
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips. Para poder beneciarse por completo de
los servicios de asistencia técnica de Philips (por
ejemplo, las noticaciones de actualizaciones de
software del producto), registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Control remoto
En esta sección se incluye una descripción del
control remoto.
a (Modo de espera encendido)
• Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
• Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres
segundos para pasar todos los
dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
b Botones de origen / Botones de color
• Botones de color: selecciona tareas
u opciones de los discos Blu-ray o
servicios de Smar t TV.
• DISC: Cambia a la fuente de disco.
• DOCK for iPod: Cambia a una base
Philips para iPod o iPhone.
• HELP: Accede a la ayuda en pantalla.
• SOURCE: Selecciona una fuente de
entrada de audio o la radio.
5ES
c (Inicio)
Accede al menú de inicio.
a POP-UP MENU/DISC MENU
Accede al menú o sale del menú del disco
durante la reproducción.
b BACK
• Vuelve a la pantalla del menú anterior.
• En el modo de radio, mantenga
pulsado para borrar la emisora de
radio preestablecida.
c SOUND SETTINGS
Ingresa o sale de las opciones de sonido.
d OPTIONS
• Permite acceder a más opciones de
reproducción mientras se reproduce
el contenido del disco o unidad de
almacenamiento USB.
• En el modo de radio, permite jar una
estación de radio.
a OK
Permite conrmar la entrada o selección.
b Botones de navegación
• Permite navegar por los menús.
• En el modo de radio, pulse la tecla
izquierda o la derecha para iniciar la
búsqueda automática.
• En el modo de radio, pulse arriba o
abajo para sintonizar la frecuencia.
• Durante la conguración de la red y
la contraseña, pulse el lado izquierdo
para eliminar un carácter.
c (Silencio)
Silencia o restaura el volumen.
d +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
a (Detener) / (Abrir/Cerrar)
• Detiene la reproducción.
• Manténgalo pulsado durante tres
segundos para abrir o cerrar el
compartimento de discos.
b (Reproducción)
Inicia o reanuda la reproducción.
c / (Anterior/Siguiente)
• Pasa la pista, capítulo o archivo anterior
o siguiente.
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
d (Pause)
Hace una pausa en la reproducción.
e / (Retroceso rápido/Avance
rápido)
Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse
varias veces para incrementar la velocidad
de búsqueda.
6ES
a Botones alfanuméricos
• Permite introducir números o letras
(mediante el sistema de escritura SMS).
• En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
b TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un
disco de video.
c SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos para los videos.
b (Reproducir/Pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
c (Detener)
• Detiene la reproducción.
• En el modo de radio, mantenga
pulsado para borrar la emisora de
radio preestablecida.
d SOURCE
Permite seleccionar una fuente de audio o
video para el sistema de Home Theater.
e +/-
Aumenta o disminuye el volumen.
f (Abrir/Cerrar)
Abre o cierra el compartimento de discos.
Conectores
Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en el Home Theater.
Unidad principal
En esta sección se incluye una descripción de la
unidad principal.
a (Modo de espera encendido)
Enciende el sistema de Home Theater o
activa el modo de espera.
abcd ef
Trasero izquierdo
c
a
b
d
a AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
b OPTICAL IN
Se conecta a la salida de audio óptica del
televisor o de un dispositivo digital.
e
f
7ES
c USB FOR VOD/BD-LIVE ONLY (VOD no
está disponible en China)
• Ranura para un dispositivo de
almacenamiento USB para alquiler
de videos en línea (no disponible en
China).
• Ranura para un dispositivo de
almacenamiento USB para acceder a
BD-Live.
d COAX IN
Se conecta a la salida de audio coaxial del
televisor o de un dispositivo digital.
e VIDEO
Se conecta a la entrada de video
compuesto del televisor.
f AUX
Se conecta a la salida de audio analógica
del televisor o de un dispositivo analógico.
Trasero derecho
e DOCK for iPod
Se conecta a una base Philips para iPod
o iPhone. (Modelo: Philips DCK306x, se
vende por separado para algunos modelos)
a
a (USB)
Entrada de audio, video o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB.
b MUSIC iLINK / MIC (MIC solo disponible
en modelos seleccionados)
• Entrada de audio desde un
reproductor MP3 o un micrófono.
• Entrada de audio desde un micrófono
(solo disponible en modelos
seleccionados).
b
d
ab
a HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
b HDMI IN1 / HDMI IN2
Se conecta a la salida HDMI en un
dispositivo digital.
c LAN
Se conecta a la entrada LAN de un
módem o router de banda ancha.
d TUNER
Entrada de señal proveniente de una
antena, cable o satélite.
8ES
c
e
Conectores de subwoofer
a
b
c
a LED
• Al encender el dispositivo, el LED se
enciende.
• Durante el emparejamiento para
establecer la conexión inalámbrica
entre el sistema Home Theater y el
subwoofer, el LED parpadea.
• Cuando la conexión inalámbrica se
realiza correctamente, el LED se vuelve
a encender.
d
b CONEXIÓN
Mantenga pulsado para ingresar al modo
de emparejamiento del sistema Home
Theater y el subwoofer.
c Selector de voltaje (solo para algunas
regiones)
Mueva el selector de voltaje para elegir el
voltaje de la línea eléctrica local.
d AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
4 Conectar y
configurar
Esta sección le ayuda a conectar el Home
Theater a un televisor y otros dispositivos, y
luego a congurarlo.
Para obtener más información sobre las
conexiones básicas de su Home Theater y
accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
Nota
• Consulte la placa de identicación ubicada en la parte
trasera o inferior del producto para obtener más
información acerca de las clasicaciones de energía.
• Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una
conexión.
Ubicación
Coloque el subwoofer por lo menos a un
metro (3 pies) del sistema Home Theater, y a
diez centímetros de la pared.
Para obtener los mejores resultados, ubique el
subwoofer como se muestra a continuación.
9ES
Nota
• El sistema Home Theater y el subwoofer se emparejan
automáticamente al encenderlos.
Conexión con el televisor
Conecte el Home Theater a un televisor para
ver videos. Puede escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces del Home Theater.
Use la conexión de mejor calidad disponible en
el Home Theater y el televisor.
Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)
Calidad de video óptima
Su home theater es compatible con la versión
HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si
el televisor cumple con HDMI ARC, puede
escuchar el audio del televisor a través del
Home Theater utilizando un solo cable HDMI.
compatibles con CEC que están
conectados vía HDMI con un único
mando a distancia; por ejemplo,
permite controlar el volumen del
televisor y el home theater. (consulte
'Congurar EasyLink (control HDMICEC)' en la página 13)
3 Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, congure el audio
manualmente. (consulte 'Congurar el
audio' en la página 13)
Opción 2: conectar al televisor a
través de HDMI estándar
Calidad de video óptima
Si su televisor no es compatible con HDMI
ARC, conéctelo al Home Theater mediante una
conexión HDMI estándar.
TV
TV
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI ARC de su televisor mediante un cable
HDMI de alta velocidad.
• El conector HDMI ARC del televisor
puede tener una etiqueta distinta. Para
obtener más información, consulte el
manual del usuario del televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
10ES
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI de
su televisor mediante un cable HDMI de
alta velocidad.
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página
12).
3 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
• HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que están
conectados vía HDMI con un único
mando a distancia; por ejemplo,
permite controlar el volumen del
televisor y el home theater. (consulte
'Congurar EasyLink (control HDMICEC)' en la página 13)
4 Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, congure el audio
manualmente. (consulte 'Congurar el
audio' en la página 13)
3 Cuando vea programas de televisión, pulse
SOURCE en el Home Theater repetidas
veces para seleccionar la entrada de audio
correcta.
4 Cuando vea videos, cambie el televisor a
la entrada de video correcta. Para obtener
más información, consulte el manual del
usuario del televisor.
Nota
• Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar
un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al
televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las
características no estén disponibles.
Opción 3: conexión al televisor a
través de video compuesto
Calidad de video básica
Si el televisor no tiene conectores HDMI,
use una conexión de video compuesta. Las
conexiones compuestas no son compatibles
con los videos de alta denición.
TV
1 Con un cable de video compatible,
conecte el conector VIDEO del Home
Theater al conector VIDEO IN del
televisor.
• Es posible que el conector de video
compuesto esté rotulado con las
etiquetas AV IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página
12).
Conectar dispositivos
digitales a través de HDMI
Conecte un dispositivo digital como un
sintonizador, una consola de juegos o una
cámara de video al Home Theater a través de
una sola conexión HDMI. Cuando conecta los
dispositivos de esta manera y reproduce un
archivo o un juego, el
• video se muestra automáticamente en el
televisor, y el
• audio se reproduce automáticamente en el
Home Theater.
1 Con un cable HDMI de alta velocidad,
conecte el conector HDMI OUT del
dispositivo digital al HDMI IN 1/2 en el
Home Theater.
2 Conecte el Home Theater al televisor a
través de HDMI OUT (ARC).
• Si el televisor no cumple con HDMI
CEC, seleccione la entrada de video
correcta en el televisor.
3 En el dispositivo conectado, encienda las
operaciones HDMI-CEC. Para conocer
detalles, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
• Si no escucha el audio del dispositivo
digital por el Home Theater, congure
el audio manualmente. (consulte
'Congurar el audio' en la página 13)
• También puede pulsar SOURCE en el
Home Theater repetidas veces para
seleccionar la entrada correcta de
HDMI.
11ES
Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos
Reproduzca audio desde el televisor u otros
dispositivos a través de los altavoces del Home
Theater.
Use la conexión de mejor calidad disponible en
su televisor, Home Theater u otro dispositivo.
Nota
• Si el Home Theater y el televisor están conectados a
través de HDMI ARC, no se requiere una conexión
de audio (consulte 'Opción 1: conexión al televisor a
través de HDMI (ARC)' en la página 10).
Opción 1: conexión del audio a través
de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
TV
Opción 2: conexión del audio a través
de un cable coaxial digital
Buena calidad de audio
1 Con un cable coaxial, conecte el conector
COAXIAL del Home Theater al conector
COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor u
otro dispositivo.
• El conector coaxial digital puede tener
la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.
Opción 3: conexión de audio a través
de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
AUDIO IN- AUX
VCR
1 Enchufe el conector OPTICAL del Home
Theater al conector OPTICAL OUT del
televisor o dispositivo mediante un cable
óptico.
• El conector óptico digital puede tener
la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.
12ES
1 Enchufe los conectores AUX de su Home
Theater a los conectores AUDIO OUT
de su televisor o dispositivo mediante un
cable analógico.
CongurarEasyLink(control
HDMI-CEC)
Este Home Theater es compatible con Philips
EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC
(Consumer Electronics Control). Los equipos
compatibles con EasyLink que se conectan a
través de HDMI pueden controlarse por medio
de un único control remoto.
Nota
• Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce
con muchos nombres. Para obtener información
sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del
dispositivo.
• Philips no garantiza una interoperatividad total con
todos los dispositivos HDMI-CEC.
Procedimientos preliminares
• Conecte el Home Theater al dispositivo
que cumple con HDMI-CEC a través de la
conexión HDMI.
• Establezca las conexiones necesarias
descritas en la guía de inicio rápido y luego
cambie el televisor a la fuente correcta
para el Home Theater.
HabilitarEasylink
1 Pulse (Inicio).
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >
[Encendido].
4 En el televisor y otros dispositivos
conectados, encienda el control de HDMICEC. Para obtener detalles, consulte el
manual del usuario del televisor o de los
otros dispositivos.
• En el televisor, congure la salida de
audio a "Amplicador" (en lugar de los
altavoces del televisor). Para obtener
más información, consulte el manual
del usuario del televisor.
ControlesdeEasyLink
Con EasyLink, puede controlar el Home Theater,
el televisor y otros dispositivos conectados que
cumplen con HDMI-CEC con un solo control
remoto.
• [Reproducciónconunsolobotón]
(reproducción con un toque): cuando un
disco de video esté en el compartimiento
del disco, pulse (Reproducción) para
activar el televisor desde el modo de
espera y luego reproduzca un disco.
• [Mododeesperaconunsolobotón]
(modo de espera de un toque): si el modo
de espera de un toque está habilitado, el
Home Theater puede pasar al modo de
espera con el control remoto del televisor
u otros dispositivos HDMI-CEC.
• [Controldeaudiodelsistema] (control
de audio del sistema):si el control de audio
del sistema está habilitado, el audio del
dispositivo conectado sale por los altavoces
del Home Theater automáticamente
cuando reproduce el dispositivo.
• [Asignacióndeentradadeaudio]
(Asignación de entradas de audio):si el
control de audio del sistema no funciona,
asigne el dispositivo conectado al conector
de entrada de audio correspondiente en
el Home Theater (consulte 'Congurar el
audio' en la página 13).
Nota
• Para cambiar la conguración de control de EasyLink,
pulse (Inicio), seleccione [Conguración] >
[EasyLink].
Congurarelaudio
Si no se oye el sonido de un dispositivo
conectado a través de los altavoces del home
theater, haga lo siguiente:
• Compruebe que ha activado EasyLink en
todos los dispositivos (consulte 'Congurar
EasyLink (control HDMI-CEC)' en la página
13) y,
13ES
• en el TV, ajuste la salida de audio en
"Amplier" (Amplicador) (en lugar de
hacerlo en los altavoces del TV). Para
obtener más información, consulte el
manual de usuario del televisor y
• congure el control de audio EasyLink.
1 Pulse (Inicio).
2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [Control de
audiodelsistema] > [Encendido].
• Para reproducir audio desde los
altavoces del televisor, seleccione
[Apagado] y omita los siguientes pasos.
4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de
entradadeaudio].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
asignar el dispositivo conectado a las
entradas de audio del Home Theater.
• Si conecta su Home Theater al
televisor a través de una conexión
HDMI ARC, verique que el audio del
televisor se asigne a la entrada ARC
del Home Theater.
Precaución
• Familiarícese con el router de red, el software de
servidor de medios y los principios de conexión de
red. De ser necesario, lea la información suministrada
con los componentes de la red. Philips no se hace
responsable por los datos perdidos o dañados.
Procedimientos preliminares
• Para acceder al servicio de Smar t
TV, videollamadas y actualización de
software, el router de red debe tener
acceso a Internet con una conexión de
alta velocidad y no debe encontrarse
restringido por rewalls u otros sistemas
de seguridad.
• Establezca las conexiones necesarias
descritas en la guía de inicio rápido y luego
cambie el televisor a la fuente correcta
para el Home Theater.
Instalación de una red con cables
Requisitos:
• Un cable de red (cable de línea directa
RJ45).
• Un router de red (con DHCP habilitado).
Conectaryconguraruna
red doméstica
Conecte el Home Theater a un router de red
mediante una conexión de red por cable o una
conexión inalámbrica, y disfrute de:
• Transmisión de contenido multimedia
• Control de Smartphone (consulte 'Control
de Smartphone' en la página 23)
• Smart TV (consulte 'Exploración de Smart
TV' en la página 25)
• Radio por Internet (consulte 'Radio por
Internet' en la página 28)
• Videollamada (consulte 'Skype' en la
página 27)
• Actualización de software (consulte
'Actualización de software vía Internet' en
la página 37)
14ES
LAN
www
1 Con un cable de red, conecte el conector
LAN del Home Theater al router de red.
2 Pulse (Inicio).
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Red] > [Instalacióndered] >
[Concable(Ethernet)].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la conguración.
• Si se produce algún error en la
conexión, seleccione [Reintentar] y, a
continuación, pulse OK.