Philips HTB3520/55 user manual [es]

Siempre a su disposición para ayudarle
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support
HTB3520 HTB3550 HTB3580
Manual del usuario
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Protección del producto 3 Cuidado del medio ambiente 3 Advertencia de salud sobre la
visualización de imágenes en 3D 4
2 Su Home Theater 4
Unidad principal 4 Control remoto 5 Conectores 6
3 Conectarycongurar 7
Conexión de los altavoces 7 Conexión con el televisor 9 Conexión de audio desde el televisor
y otros dispositivos 10
Congurar altavoces 11 Congurar EasyLink (control HDMI-
CEC) 11
Conectar y congurar una red doméstica 12
4 Uso del sistema de Home Theater 14
Acceso al menú de inicio 14 Reproducción automática 14 Discos 15
Reproducción de audio a través de
Bluetooth 17 Conexión Bluetooth mediante NFC 17 Archivos de datos 18 Unidades de almacenamiento USB 19 Opciones de audio, video e imagen 19 Radio 21 Dispositivo de audio externo 22
Exploración de Smart TV 22 Búsqueda en la PC mediante DLNA 23 Karaoke 26
Selección de sonido 26
5 Cambio de los ajustes 28
Conguración del idioma 28 Conguración de imagen y video 28 Conguración de audio 29 Conguración de control para padres 29
Ajustes de pantalla 29
Conguración de ahorro de energía 29 Conguración del altavoz 30 Restauración de la conguración
predeterminada 30
6 Actualización de software 31
Comprobación de la versión del software 31
Actualización de software vía USB 31 Actualización de software vía Internet 32
7 Especicacionesdelproducto 33
8 Resolución de problemas 37
9 Aviso 40
Derechos de propiedad intelectual 40 Software de código abierto 40
10 Código de idioma 41
11 Índice 42
1ES

1 Importante

Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones antes de usar el producto. La garantía no cubre los daños producidos por no
haber seguido las instrucciones.

Seguridad

Riesgo de electrocución o incendio.
Nunca exponga el producto ni los accesorios a la lluvia ni al agua. Nunca
coloque contenedores de líquidos, como
jarrones, cerca del producto. Si se derrama
algún líquido sobre el producto o en su interior, desconéctelo de la toma de
alimentación inmediatamente. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Philips para comprobar el dispositivo antes de usarlo.
No coloque nunca el producto ni los accesorios cerca de llamas u otras fuentes de calor, incluso la luz solar directa.
No inserte objetos en las ranuras de ventilación ni en las aberturas del producto.
Si utiliza el enchufe principal u otro conector como dispositivo de desconexión, debe estar en una ubicación accesible.
Las baterías (paquete de baterías o baterías
instaladas) no deben exponerse a calor
excesivo como luz del sol, fuego o fuentes similares.
Antes de que se produzca una tormenta
eléctrica, desconecte el producto de la
toma de alimentación.
Para desconectar el cable de alimentación, tire siempre del enchufe, nunca del cable.
Riesgo de cortocircuito o incendio.
Antes de conectar el producto a la toma de alimentación, asegúrese de que el voltaje de alimentación se corresponda con el valor impreso en la parte posterior
o inferior del producto. Nunca conecte el producto a la toma de alimentación si el voltaje es distinto.
Riesgo de lesiones o daños en el sistema de Home Theater
Para instalar productos en la pared, utilice únicamente el soporte para montaje en pared suministrado. Fije el soporte de montaje en una pared con capacidad para sostener el peso combinado del producto
y el soporte. Koninklijke Philips N.V. no
acepta ninguna responsabilidad por un montaje en pared inadecuado que pueda
causar accidentes, lesiones o daños.
Para altavoces con soporte, utilice sólo los soportes suministrados. Fije bien los soportes en los altavoces. Coloque los
altavoces montados en una supercie plana
y nivelada que pueda soportar el peso tanto del altavoz como del soporte.
Nunca coloque el producto ni ningún otro objeto sobre cables de alimentación u
otros equipos eléctricos.
Si el producto se transporta a temperaturas inferiores a 5 °C, desembálelo y espere hasta que su temperatura se equipare con la temperatura ambiente antes de conectarlo a la toma de alimentación.
Radiación láser visible e invisible cuando está abierto. No exponer a los rayos de luz.
No toque la lente óptica del disco que se encuentra dentro de la bandeja de discos.
Algunas partes de este producto pueden contener vidrio. Tome precauciones para
prevenir lesiones y daños.
Riesgo de sobrecalentamiento.
Nunca instale este producto en un espacio reducido. Deje siempre un espacio de
10 cm, como mínimo, alrededor del
producto para que se ventile. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del producto.
2 ES
Riesgo de contaminación.
No utilice baterías de distintas clases (nuevas y usadas o de carbono y alcalinas, etc.).
Si las baterías se reemplazan de forma incorrecta, podría ocurrir una explosión. Reemplace la batería con una batería del
mismo tipo o similar.
Retire las baterías cuando estén agotadas o cuando no utilice el control remoto
durante un período prolongado.
Las baterías contienen sustancias químicas y deben desecharse de forma adecuada.
Riesgo de deglución de baterías
El producto/control remoto puede contener una batería tipo botón o moneda
fácil de tragar. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En caso de ingestión la batería podría causar
lesiones graves o la muerte. Puede haber quemaduras internas graves en un plazo de dos horas tras la ingestión.
Si sospecha que una batería se ha ingerido o introducido en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un
médico.
Al cambiar las baterías, mantenga siempre las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Verique que el compartimiento de la batería esté bien cerrado luego de reemplazar la batería.
Si el compartimiento de la batería no puede cerrarse, discontinúe el uso del
producto. Manténgalo lejos del alcance de los niños y comuníquese con el fabricante.
Este es un Equipo CLASE II con doble
aislamiento y sin sistema de conexión a tierra de protección.

Protección del producto

No introduzca ningún objeto que no sean discos en la bandeja de discos.
No introduzca ningún disco deformado o roto en la bandeja de discos.
Extraiga los discos de la bandeja si sabe que no utilizará el producto durante un
período prolongado.
Utilice únicamente un paño de microbra para limpiar el producto.

Cuidado del medio ambiente

Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca deseche el producto con el resto de la
basura doméstica. Infórmese sobre las normas locales sobre la recolección selectiva de baterías y productos eléctricos y electrónicos. La
eliminación correcta de este tipo de productos ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este producto contiene baterías que no pueden
desecharse con los residuos normales del hogar.
Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de baterías por separado. La correcta eliminación de baterías ayuda a evitar
posibles consecuencias negativas al medio ambiente y la salud.
Visite www.recycle.philips.com para obtener
más información sobre los centros de reciclaje de su zona.
3ES

Advertencia de salud sobre la visualización de imágenes en 3D

2 Su Home
Theater
Si en la familia existen antecedentes de epilepsia o convulsiones por fotofobia,
consulte a un médico antes de exponerse
a fuentes de luz intermitentes, secuencias de imágenes rápidas o imágenes en 3D.
Para evitar malestares tales como mareos, dolores de cabeza o desorientación, recomendamos no mirar contenido 3D
por períodos prolongados. Si siente algún
malestar, deje de mirar las imágenes
en 3D y espere hasta que los síntomas
desaparezcan para realizar cualquier
actividad que implique riesgos (por ejemplo, conducir un automóvil). Si los síntomas persisten, consulte a un médico
antes de volver a mirar contenido 3D.
Los padres deben supervisar a sus hijos mientras miran contenido 3D y cerciorarse de que no sufran ninguno de los malestares mencionados. Se
recomienda que los menores de 6 años
no vean imágenes en 3D debido a que su sistema visual aún no está completamente desarrollado.
Felicitaciones por su compra y bienvenido
a Philips. Para poder beneciarse por
completo de los servicios de asistencia
técnica de Philips (por ejemplo, las noticaciones de actualizaciones de software del producto), registre su producto en www.philips.com/welcome.

Unidad principal

En esta sección se incluye una descripción de la
unidad principal.
gabcde f
a (Abrir/Cerrar)
Abre o cierra el compar timento de discos.
b
(Reproducir/Pausa)
Inicia, hace una pausa o reanuda la
reproducción.
c
(Detener)
Detiene la reproducción.
d SOURCE
Selecciona una fuente de audio, video o radio o el modo Bluetooth del sistema Home Theater.
e -
f
+ (Volumen)
Reduce o aumenta el volumen.
(Modo de espera encendido)
Enciende el sistema de Home Theater o
activa el modo de espera.
4 ES
g Etiqueta NFC
s
r
d
e
x
w
j
l
a
h
v
c
n
q
i
f g
m
o
k
t
u
b
p
Toque la etiqueta del dispositivo con NFC para realizar la conexión Bluetooth.

Control remoto

En esta sección se incluye una descripción del
control remoto.
a (Modo de espera encendido)
Enciende el sistema de Home Theater
o activa el modo de espera.
Si EasyLink está activado, manténgalo
pulsado durante al menos tres segundos para pasar todos los dispositivos conectados compatibles
con HDMI CEC al modo de espera.
b SOURCE
Selecciona una fuente: Radio/HDMI ARC/ AUX/OPTICAL/COAXIAL/AUDIO IN del
sistema Home Theater.
c
(Inicio)
Accede al menú de inicio.
d SMART TV
Accede al servicio Smar t TV en línea.
e DISC MENU
• Cambia a la fuente de disco.
• Accede o sale del menú del disco o del menú emergente cuando se reproduce un disco.
f Botones de navegación
• Permite navegar por los menús.
En el modo de radio, pulse la tecla izquierda o la derecha para iniciar la búsqueda automática.
En el modo de radio, pulse arriba o abajo para sintonizar la frecuencia.
g OK
Permite conrmar la entrada o selección.
h
Vuelve a la pantalla del menú anterior.
En el modo de radio, mantenga pulsado para borrar la emisora de radio preestablecida.
i Botones de color
Selecciona tareas u opciones para los
discos Blu-ray.
j
(Abrir/Cerrar)
Abre o cierra el compar timento de discos.
k
(Reproducción)
Inicia o reanuda la reproducción.
5ES
l / (Anterior/Siguiente)
Pasa la pista, capítulo o archivo anterior
o siguiente.
En el modo de radio, selecciona una
emisora de radio presintonizada.
m
/ (Retroceso rápido / Avance
rápido)
Busca hacia atrás o hacia delante. Pulse varias veces para incrementar la velocidad de búsqueda.
n
(Silencio)
Silencia o restaura el volumen.
o +/- (Volumen)
Aumenta o disminuye el volumen.
p Botones alfanuméricos
Permite introducir números o letras
(mediante el sistema de escritura SMS).
q SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos para los videos.
r AUDIO
Selecciona un idioma o canal de audio.
s
Ingresa o sale de las opciones de sonido.
t
(Pause)
Hace una pausa en la reproducción.
u
Detiene la reproducción.
v
• Permite acceder a más opciones de reproducción mientras se reproduce el contenido del disco o unidad de almacenamiento USB.
En el modo de radio, permite jar una estación de radio.
w TOP MENU
Permite acceder al menú principal de un disco.
x
Cambia al modo Bluetooth.

Conectores

Esta sección incluye una descripción general de
los conectores disponibles en el Home Theater.
Conectores frontales
a MIC 1
Entrada de audio desde un micrófono.
b MIC 2
Entrada de audio desde un micrófono.
c AUDIO IN
Entrada de audio de un dispositivo
externo, como un reproductor de MP3
(conector de 3,5 mm).
d
(USB)
Entrada de audio, video o imágenes de un
dispositivo de almacenamiento USB. Conector para un sistema USB de almacenamiento de archivos para acceder
a BD-Live.
Nota
Al conectar un reproductor de MP3 al sistema Home
Theater mediante un cable de audio de 3,5 mm, asegúrese de conectar el reproductor de MP3 al conector AUDIO IN y no a los conectores MIC 1 o MIC 2, para garantizar el funcionamiento normal del Home Theater.
cba d
6 ES
Conectores de la parte posterior
3 Conectar y
i h
333 3
a AC MAINS~
Se conecta a la fuente de alimentación.
b SPEAKERS
Se conectan a los altavoces y el subwoofer suministrados.
c WIRELESS REAR AUDIO
Se conecta a un módulo inalámbrico
de Philips (modelo: Philips RWSS5512; disponible opcionalmente en su región).
d COAXIAL IN
Se conecta a la salida de audio coaxial del televisor o de un dispositivo digital.
e DIGITAL IN-OPTICAL
Se conecta a la salida de audio óptica del televisor o de un dispositivo digital.
f LAN
Se conecta a la entrada LAN de un
módem o router de banda ancha.
g FM ANTENNA
Conector de la antena FM incluida.
h HDMI OUT (ARC)
Se conecta a la entrada HDMI del televisor.
i AUDIO IN-AUX
Se conecta a la salida de audio analógica del televisor o de un dispositivo analógico.
d ec f ga b
configurar
Esta sección le ayuda a conectar el Home
Theater a un televisor y otros dispositivos, y
luego a congurarlo.
Para obtener más información sobre las conexiones básicas de su Home Theater y
accesorios, consulte la guía de inicio rápido.
Nota
Consulte la placa de identicación ubicada en la parte
trasera o inferior del producto para obtener más
información acerca de las clasicaciones de energía.
Asegúrese de que todos los dispositivos estén
desenchufados antes de realizar o cambiar una conexión.

Conexión de los altavoces

Los cables del altavoz están codicados por
color para que establecer la conexión sea más fácil. Para conectar un altavoz al Home Theater, junte las parejas de colores del cable del altavoz y el conector.
La ubicación de los altavoces es fundamental
para lograr un efecto de sonido envolvente. Para lograr un mejor efecto, coloque todos los altavoces hacia el asiento y a nivel de la oreja
(sentado).
7ES
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
FRONT RIGHT
4 Altavoces REAR LEFT (trasero izquierdo)
y REAR RIGHT (trasero derecho): Coloque los altavoces traseros Surround a la izquierda y a la derecha del asiento
del usuario, sobre la misma línea o unos centímetros atrás.
5 SUBWOOFER (subwoofer):
Coloque el subwoofer, por lo menos, un metro a la izquierda o a la derecha del
televisor. Deje alrededor de 10 centímetros
de distancia de la pared.
REAR LEFT
REAR RIGHT
* La forma de los altavoces puede variar
respecto de la ilustración anterior.
Nota
El efecto envolvente depende de factores como la
forma y el tamaño de la habitación, el tipo de paredes y cielorrasos, ventanas y supercies reectantes y la
acústica de los altavoces. Pr uebe distintas ubicaciones hasta encontrar la adecuada.
Sigas estas pautas generales para ubicar los altavoces.
1 Ubicación del usuario sentado:
es el centro del área de escucha.
2 FRONT CENTER altavoz (delantero
central):
Coloque el altavoz central directamente en frente de usted en el lugar donde normalmente se sienta, arriba o debajo del televisor.
3 Altavoces FRONT LEFT (delantero
izquierdo) y FRONT RIGHT (delantero derecho):
Coloque los altavoces izquierdo y derecho en la parte frontal, y a una distancia igual del altavoz del centro. Compruebe que los altavoces izquierdo, derecho y central
estén a la misma distancia cuando esté
sentado.
Convertir los altavoces traseros en inalámbricos
Conecte los altavoces traseros al Home Theater de manera inalámbrica utilizando un accesorio de módulo inalámbrico. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario del módulo inalámbrico.
Requisitos:
Un módulo inalámbrico Philips.
(Modelo: Philips RWSS5512, disponible opcionalmente en su región).
1 Conecte el transmisor inalámbrico al
conector WIRELESS REAR AUDIO del Home Theater.
2 Conecte los altavoces traseros al receptor
inalámbrico.
3 Conecte el receptor inalámbrico a la
fuente de alimentación.
8 ES

Conexión con el televisor

Conecte el Home Theater a un televisor para ver videos. Puede escuchar el audio del televisor
a través de los altavoces del Home Theater.
Use la conexión de mejor calidad disponible en el Home Theater y el televisor.
2 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
HDMI-CEC es una función que
permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que están conectados vía HDMI con un único mando a distancia; por ejemplo,
permite controlar el volumen del
televisor y el home theater. (consulte 'Congurar EasyLink (control HDMI­CEC)' en la página 11)
3 Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, congure el audio manualmente. (consulte 'Congurar el audio' en la página 12)
Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)
Calidad de video óptima
Su home theater es compatible con la versión
HDMI con Audio Return Channel (ARC). Si el televisor cumple con HDMI ARC, puede escuchar el audio del televisor a través del Home Theater utilizando un solo cable HDMI.
TV
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI ARC de su televisor mediante un cable
HDMI de alta velocidad.
El conector HDMI ARC del televisor puede tener una etiqueta distinta. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del televisor.
Opción 2: conectar al televisor a través de HDMI estándar
Calidad de video óptima
Si su televisor no es compatible con HDMI ARC, conéctelo al Home Theater mediante una conexión HDMI estándar.
TV
1 Enchufe el conector HDMI OUT (ARC)
de su Home Theater al conector HDMI IN
de su televisor mediante un cable HDMI
de alta velocidad.
2 Conecte un cable de audio para escuchar
el audio del televisor por el Home Theater
(consulte 'Conexión de audio desde el
televisor y otros dispositivos' en la página
10).
9ES
3 En el televisor, encienda las operaciones
HDMI-CEC. Para obtener más información,
consulte el manual del usuario del televisor.
HDMI-CEC es una función que permite controlar los dispositivos
compatibles con CEC que están conectados vía HDMI con un único mando a distancia; por ejemplo,
permite controlar el volumen del
televisor y el home theater. (consulte 'Congurar EasyLink (control HDMI­CEC)' en la página 11)
4 Si no escucha el audio del televisor por
el Home Theater, congure el audio manualmente. (consulte 'Congurar el audio' en la página 12)
Nota
Si su televisor tiene un conector DVI, puede usar
un adaptador de HDMI a DVI para conectarlo al
televisor. Sin embargo, es posible que algunas de las
características no estén disponibles.

Conexión de audio desde el televisor y otros dispositivos

Opción 1: conexión del audio a través de un cable óptico digital
Calidad de audio óptima
TV
1 Mediante un cable óptico, enchufe el
conector DIGITAL IN-OPTICAL del Home Theater al conector OPTICAL OUT del televisor u otro dispositivo.
El conector óptico digital puede tener
la etiqueta SPDIF o SPDIF OUT.
Opción 2: conexión del audio a través de un cable coaxial digital
Buena calidad de audio
Reproduzca audio desde el televisor u otros
dispositivos a través de los altavoces del Home
Theater. Use la conexión de mejor calidad disponible en su televisor, Home Theater u otro dispositivo.
Nota
Si el Home Theater y el televisor están conectados a
través de HDMI ARC, no se requiere una conexión de audio (consulte 'Opción 1: conexión al televisor a través de HDMI (ARC)' en la página 9).
10 ES
1 Con un cable coaxial, conecte el conector
COAXIAL IN del Home Theater al
conector COAXIAL/DIGITAL OUT del televisor u otro dispositivo.
El conector coaxial digital puede tener
la etiqueta DIGITAL AUDIO OUT.
Opción 3: conexión de audio a través de cables de audio analógicos
Calidad de audio básica
1 Mediante un cable análogo, enchufe los
conectores AUDIO IN-AUX del Home Theater a los conectores AUDIO OUT del televisor u otro dispositivo.
VCR
CongurarEasyLink(control
HDMI-CEC)
Este Home Theater es compatible con Philips EasyLink, que utiliza el protocolo HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Los equipos compatibles con EasyLink que se conectan a través de HDMI pueden controlarse por medio
de un único control remoto.
Nota
Dependiendo del fabricante, HDMI-CEC se conoce
con muchos nombres. Para obtener información sobre el dispositivo, consulte el manual del usuario del dispositivo.
Philips no garantiza una interoperatividad total con
todos los dispositivos HDMI-CEC.
Conguraraltavoces
Congurar manualmente los altavoces para
lograr un sonido envolvente personalizado.
Procedimientos preliminares
Establezca las conexiones necesarias descritas en la guía de inicio rápido y luego cambie el
televisor a la fuente correcta para el Home Theater.
1 Pulse (Inicio). 2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Audio] > [Ajustedelaltavoz]. 4 Ingrese la distancia de cada altavoz y, a
continuación, escuche los tonos de prueba
para ajustar el volumen. Experimente con
las posiciones del altavoz para encontrar el ajuste ideal.
Procedimientos preliminares
Conecte el Home Theater al dispositivo
que cumple con HDMI-CEC a través de la conexión HDMI.
Establezca las conexiones necesarias descritas en la guía de inicio rápido y luego
cambie el televisor a la fuente correcta para el Home Theater.
HabilitarEasylink
1 Pulse (Inicio). 2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [EasyLink] >
[Encendido].
4 En el televisor y otros dispositivos
conectados, encienda el control de HDMI­CEC. Para obtener detalles, consulte el
manual del usuario del televisor o de los otros dispositivos.
En el televisor, congure la salida de
audio a "Amplicador" (en lugar de los altavoces del televisor). Para obtener
más información, consulte el manual del usuario del televisor.
11ES
ControlesdeEasyLink
Con EasyLink, puede controlar el Home Theater,
el televisor y otros dispositivos conectados que
cumplen con HDMI-CEC con un solo control
remoto.
[Reproducciónconunsolobotón]
(reproducción con un toque): cuando un disco de video esté en el compartimiento
del disco, pulse activar el televisor desde el modo de espera y luego reproduzca un disco.
[Mododeesperaconunsolobotón]
(modo de espera de un toque): si el modo
de espera de un toque está habilitado, el Home Theater puede pasar al modo de espera con el control remoto del televisor
u otros dispositivos HDMI-CEC.
[Controldeaudiodelsistema] (control de audio del sistema):si el control de audio
del sistema está habilitado, el audio del dispositivo conectado sale por los altavoces del Home Theater automáticamente cuando reproduce el dispositivo.
[Asignacióndeentradadeaudio]
(Asignación de entradas de audio):si el
control de audio del sistema no funciona, asigne el dispositivo conectado al conector de entrada de audio correspondiente en
el Home Theater (consulte 'Congurar el audio' en la página 12).
Nota
Para cambiar la conguración de control de EasyLink,
pulse
(Inicio), seleccione [Conguración] >
[EasyLink].
(Reproducción) para
Congurarelaudio
Si no se oye el sonido de un dispositivo
conectado a través de los altavoces del home
theater, haga lo siguiente:
Compruebe que ha activado EasyLink en
todos los dispositivos (consulte 'Congurar EasyLink (control HDMI-CEC)' en la página
11) y,
en el TV, ajuste la salida de audio en "Amplier" (Amplicador) (en lugar de hacerlo en los altavoces del TV). Para
obtener más información, consulte el manual de usuario del televisor y
congure el control de audio EasyLink.
1 Pulse (Inicio). 2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [EasyLink] > [Control de
audiodelsistema] > [Encendido].
• Para reproducir audio desde los
altavoces del televisor, seleccione [Apagado] y omita los siguientes pasos.
4 Seleccione [EasyLink] > [Asignación de
entradadeaudio].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
asignar el dispositivo conectado a las entradas de audio del Home Theater.
• Si conecta su Home Theater al
televisor a través de una conexión HDMI ARC, verique que el audio del
televisor se asigne a la entrada ARC del Home Theater.
Conectaryconguraruna
red doméstica
12 ES
Conecte el Home Theater a un router para
congurar la red y disfrute de:
Transmisión de contenido multimedia
(consulte 'Búsqueda en la PC mediante DLNA' en la página 23)
Smart TV (consulte 'Exploración de Smart TV' en la página 22)
Aplicaciones BD-Live (consulte 'Acceso a
LAN
BD-Live en Blu-ray' en la página 16)
Actualización de software (consulte 'Actualización de software vía Internet' en la página 32)
Precaución
Familiarícese con el router de red, el software de
servidor de medios y los principios de conexión de red. De ser necesario, lea la información suministrada con los componentes de la red. Philips no se hace
responsable por los datos perdidos o dañados.
Procedimientos preliminares
Para acceder al servicio de Smar t TV y a la actualización de software, el router
de red debe tener acceso a Internet con
una conexión de alta velocidad y no debe
encontrarse restringido por rewalls u
otros sistemas de seguridad.
Establezca las conexiones necesarias
descritas en la guía de inicio rápido y luego
cambie el televisor a la fuente correcta para el Home Theater.
Instalación de una red con cables
Requisitos:
Un cable de red (cable de línea directa RJ45).
Un router de red (con DHCP habilitado).
3 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
4 Seleccione [Red] > [Instalacióndered] >
[Concable(Ethernet)].
5 Siga las instrucciones en pantalla para
completar la conguración.
• Si se produce algún error en la conexión, seleccione [Reintentar] y, a continuación, pulse OK.
6 Seleccione [Finalizar] y, a continuación,
pulse OK para salir.
Para ver la conguración de red, seleccione [Conguración] > [Red] > [Verlosajustesdered].
Personalizar el nombre de red
Asigne un nombre a su Home Theater para
identicarlo fácilmente en la red doméstica.
1 Pulse (Inicio). 2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Red] > [Nombre del
producto:].
4 Pulse Botones alfanuméricos para ingresar
el nombre.
5 Seleccione [Completo] y, a continuación,
pulse OK para salir.
1 Con un cable de red, conecte el conector
LAN del Home Theater al router de red.
2 Pulse (Inicio).
www
13ES
4 Uso del sistema

Reproducción automática

de Home Theater
En esta sección, lo ayudaremos a utilizar el
sistema de Home Theater para reproducir una amplia variedad de fuentes.
Procedimientos preliminares
Establezca las conexiones necesarias que se describen en la guía de inicio rápido y el
manual del usuario.
Complete la conguración inicial. La
conguración inicial aparece al encender
el home theater por primera vez o si no
completa la conguración.
Cambie el televisor a la fuente correcta
para el Home Theater (por ejemplo, HDMI, AV IN).

Acceso al menú de inicio

El menú de inicio proporciona fácil acceso a dispositivos conectados, la conguración y otras
funciones útiles del Home Theater.
1 Pulse (Inicio).
» Aparecerá el menú de inicio.
2 Pulse Botones de navegación y OK para
seleccionar:
[Reproducirdisco]: Reproduzca el
disco.
[BuscarUSB]: acceder al explorador
de contenido USB
[SmartTV]: acceder a Smart TV.
[BuscarPC]: acceder al explorador de
contenido de la computadora.
[Conguración]: acceso a los menús
para cambiar la conguración de video,
audio y de otros tipos.
3 Pulse (Inicio) para salir.
El Home Theater puede reproducir
automáticamente un disco o un archivo de video.
Disco de reproducción automática
Cuando el Home Theater está encendido, el disco se reproduce automáticamente.
1 Pulse (Inicio). 2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] >
[Reproducciónautomáticadediscos]> [Encendido].
La función está activada.
• Para desactivar la función, seleccione
[Apagado]. El disco no se reproducirá
automáticamente.
Reproducción automática de videos de manera secuencial
Si dos o más archivos de video están disponibles en la misma carpeta desde un dispositivo de almacenamiento USB o
PC (a través de una conexión DLNA), el
siguiente archivo de video se reproducirá
automáticamente después de que nalice un
video.
1 Pulse (Inicio). 2 Seleccione [Conguración] y, a
continuación, pulse OK.
3 Seleccione [Preferencias] >
[Reproducción automática después del
video]> [Encendido].
La función está activada.
• Para desactivar la función, seleccione
[Apagado]. El siguiente archivo
de video no se reproducirá
automáticamente después de que nalice un video de la misma carpeta.
14 ES

Discos

Su Home Theater es compatible con los
formatos DVD, VCD, CD y Blu-ray. También reproduce discos caseros, como discos CD-R
con fotos, videos y música.
1 Inserte un disco en el sistema de Home
Theater.
2 Si el disco no se reproduce de forma
automática, pulse DISC MENU para seleccionar la fuente del disco o seleccione [Reproducirdisco] en el menú de inicio.
3 Utilice el control remoto para controlar la
reproducción.
Es normal escuchar un ruido leve
durante la reproducción de un disco
Blu-ray. Esto no signica que el Home
Theater está defectuoso.
Botones de reproducción
Botón Acción
Botones de navegación
OK Permite conrmar la
(Reproducción)
/ Pasa la pista, capítulo o
/ Busca hacia atrás o hacia
AUDIO Selecciona un idioma o
Permite navegar por los menús.
Arriba/abajo: Gira la imagen
en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
Izquierda/derecha: pasa a la
imagen anterior o siguiente.
entrada o selección.
Inicia o reanuda la
reproducción. Hace una pausa en la
reproducción. Detiene la reproducción.
archivo anterior o siguiente.
delante rápidamente. Búsqueda en avance lento.
canal de audio.
Botón Acción
SUBTITLE Permite seleccionar el
idioma de los subtítulos
para los videos.
DISC MENU Accede o sale del menú del
disco. Accede a las opciones
avanzadas durante la reproducción de audio, video o archivos multimedia.
(consulte 'Opciones de
audio, video e imagen' en la
página 19)
Sincronización de video y sonido
Si el audio y el video no están sincronizados, puede retrasar el audio para que se corresponda con el video.
1 Pulse . 2 Pulse los Botones de navegación
(izquierda / derecha) para seleccionar
[Sincronizacióndeaudio] y, a continuación, pulse OK.
3 Pulse el botón Botones de navegación
(arriba/abajo) para sincronizar el audio con
el video.
4 Pulse OK para conrmar.
Reproducir discos Blu-ray 3D.
El Home Theater puede reproducir video Blu­ray 3D. Lea la advertencia de salud de 3D antes
de reproducir un disco 3D.
Requisitos:
Un televisor 3D
Un par de gafas 3D compatibles con su televisor 3D
Un video 3D Blu-ray
Un cable HDMI de alta velocidad
1 Use el cable HDMI de alta velocidad para
conectar el Home Theater a un televisor compatible con 3D.
15ES
Loading...
+ 37 hidden pages