Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Avertisment pentru sănătate legat de 3D 4
2 Sistemul dvs. home theater 4
Unitate principală 4
Telecomandă 5
Conectori 6
3 Conectarea şi congurarea 7
Conectaţi boxele 7
Conectaţi la televizor 8
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 9
Congurarea EasyLink (comandă
HDMI-CEC) 10
Conectarea şi congurarea unei reţele
la domiciliu 11
4 Utilizaţi sistemul home theater 13
Accesarea meniului acasă 13
Redare automată 13
Discuri 13
Redaţi sunetul prin Bluetooth 15
Conectare Bluetooth prin NFC 16
Fişiere de date 16
Dispozitive de stocare USB 17
Opţiuni audio, video şi de imagini 18
Radio 19
Dispozitiv audio extern 20
Navigarea pe PC prin DLNA 20
Alegeţi sunetul 22
5 Schimbarea setărilor 24
Setările limbii 24
Setări de imagine şi video 24
Setări audio 25
Setări pentru restricţionarea accesului
minorilor 25
Setările aşajului 25
Setări de economie de energie 25
Setările boxelor 26
Restaurarea setărilor implicite 26
6 Actualizarea software-ului 26
Vericarea versiunii software 26
Actualizarea software prin USB 27
Actualizarea software-ului prin Internet 27
7 Specicaţiile produsului 28
8 Depanare 31
9 Notă 34
Drepturile de autor 34
Software open source 35
Conformitate 35
10 Cod limbă 36
11 Index 37
1RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Siguranţa
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată nu
puneţi recipiente cu lichid, cum ar vaze
de ori, lângă produs. Dacă se varsă lichide
pe produs sau în acesta, deconectaţi-l
imediat de la priză. Contactaţi Philips
Consumer Care pentru ca produsul să e
vericat înainte de utilizare.
• Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
• Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
• Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
• Bateriile (set de baterii sau baterii instalate)
nu trebuie expuse la căldură excesivă,
precum lumina soarelui, foc sau alte surse
similare.
• Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
• Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Risc de şoc electric sau incendiu!
• Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Risc de vătămare corporală sau de deteriorare
a sistemului home theater!
• Pentru produse care se montează pe
perete, utilizaţi numai suportul de montare
pe perete furnizat. Fixaţi suportul de
perete pe un perete care poate suporta
greutatea combinată a produsului şi a
suportului. Koninklijke Philips N.V. nu
îşi asumă nicio responsabilitate pentru
montarea incorectă pe perete care
conduce la accidente sau vătămări
corporale.
• Pentru boxele cu suport, utilizaţi numai
suporturile furnizate. Fixaţi suporturile
pe boxe în mod corespunzător. Amplasaţi
suporturile asamblate pe suprafeţe plane,
netede, care pot suporta greutatea
combinată a boxei şi a suportului.
• Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
• Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
• Când este deschis, este prezentă radiaţie
laser vizibilă şi invizibilă. Evitaţi expunerea
la fascicul.
• Nu atingeţi lentila optică din interiorul
compartimentului pentru disc.
• Componente ale acestui produs pot
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
• Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
2RO
Risc de contaminare!
• Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
• Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
• Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va utilizată o
perioadă lungă de timp.
• Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Risc de înghiţire a bateriilor!
• Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
• Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
• Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
• În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
• Nu amplasaţi alte obiecte decât discuri în
compartimentul pentru disc.
• Nu introduceţi discuri îndoite sau crăpate
în compartimentul pentru disc.
• Scoateţi discurile din compartimentul
pentru disc dacă nu utilizaţi produsul o
perioadă lungă de timp.
• Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru
a curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot reciclate şi reutilizate.
Când această pubelă cu un X peste ea însoţeşte
un produs, înseamnă că produsul face obiectul
Directivei europene CEE 2002/96/EC. Vă
rugăm să vă informaţi despre sistemul separat
de colectare pentru produse electrice şi
electronice.
Vă rugăm să acţionaţi în concordanţă cu regulile
dumneavoastră locale şi nu evacuaţi produsele
vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Evacuarea corectă a produsului dumneavoastră
vechi ajută la prevenirea consecinţelor potenţial
negative asupra mediului şi sănătăţii omului.
Produsul dumneavoastră conţine baterii asupra
cărora se aplică Directiva Europeană 2006/66/
EC, care nu pot evacuate împreună cu gunoiul
menajer.
Vă rugăm să vă informaţi cu privire la regulile
locale de colectare separată a bateriilor
deoarece evacuarea corectă ajută la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului
înconjurător şi a sănătăţii omului.
3RO
Avertisment pentru sănătate
legat de 3D
• Dacă dvs. sau membrii familiei dvs.
prezintă antecedente de epilepsie sau
de fotosensibilitate, consultaţi un cadru
medical înainte de a vă expune la surse de
lumină intermitentă, la secvenţe de imagini
rapide sau la vizionare 3D.
• Pentru a evita disconfortul precum
ameţeala, durerile de cap sau
dezorientarea, vă recomandăm să nu
vizionaţi programe 3D pe perioade
îndelungate. Dacă simţiţi orice disconfort,
nu mai vizionaţi 3D şi nu întreprindeţi
imediat nicio activitate potenţial
periculoasă (de exemplu şofatul) până
când simptomele dispar. Dacă simptomele
persistă, nu reluaţi vizionarea 3D fără
consultarea prealabilă a unui cadru medical.
• Părinţii trebuie să monitorizeze copiii în
timpul vizionării 3D şi să se asigure că nu
resimt orice disconfort menţionat mai
sus. Vizionarea 3D nu este recomandată
pentru copiii sub şase ani, întrucât sistemul
lor vizual este complet dezvoltat.
2 Sistemul dvs.
home theater
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips (de ex. noticare pentru actualizarea
software-ului produsului), înregistraţi-vă
produsul la www.philips.com/welcome.
Unitate principală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
gabcde f
a (Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul
pentru disc.
b
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
c
(Stop)
Opriţi redarea.
d SOURCE
Selectaţi o sursă audio, video sau radio sau
modul Bluetooth pentru sistemul home
theater.
e -
f
g Etichetă NFC
+ (Volum)
Micşoraţi sau măriţi volumul.
(Standby-Pornit)
Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
4RO
Telecomandă
s
r
d
e
x
w
j
l
a
h
v
c
n
q
i
f
g
o
k
t
u
b
p
m
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
• Porniţi sistemul home theater sau
comutaţi-l în standby.
• Atunci când EasyLink este activat,
apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de cel puţin
trei secunde pentru a comuta toate
dispozitivele compatibile HDMI CEC
comutate în standby.
b SOURCE
Selectaţi o sursă: radio/HDMI ARC/AUX/
OPTICĂ/COAXIALĂ/INTRARE AUDIO
pentru sistemul home theater.
c
(Acasă)
Accesaţi meniul acasă.
d SMART TV
Această caracteristică nu este disponibilă
pe această versiune.
e DISC MENU
• Comutaţi la sursa discului.
• Accesaţi sau ieşiţi din meniul discului
sau meniul pop-up atunci când redaţi
un disc.
f Butoane pentru navigare
• Navigare meniuri.
• În modul radio, apăsaţi stânga sau
dreapta pentru a porni căutarea
automată.
• În modul radio, apăsaţi sus sau jos
pentru a regla frecvenţa radio.
g OK
Conrmaţi o intrare sau o selecţie.
h
• Reveniţi la un ecran de meniu anterior.
• În modul radio, apăsaţi şi menţineţi
apăsat pentru a şterge posturile radio
presetate curente.
i Butoane colorate
Selectaţi sarcini sau opţiuni pentru discuri
Blu-ray.
j
(Deschidere/Închidere)
Deschideţi sau închideţi compartimentul
pentru disc.
k
(Redarea)
Porniţi sau reluaţi redarea.
l
/ (Anterior/Următor)
• Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
anterioare sau următoare.
5RO
• În modul radio, selectaţi un post de
ab
radio presetat.
m
/ (Derulare rapidă înapoi /
Derulare rapidă înainte)
Căutaţi înapoi sau înainte. Apăsaţi în mod
repetat pentru a schimba viteza de căutare.
n
(Mut)
Dezactivarea sau reactivarea volumului.
o +/- (Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
p Butoane alfanumerice
Introduceţi valori sau litere (utilizând
intrare stil SMS).
q SUBTITLE
Selectaţi limba de subtitrare pentru video.
r AUDIO
Selectaţi o limbă sau un canal audio.
s
Accesaţi sau ieşiţi din opţiunile de sunet.
t
(Pauză)
Întrerupeţi redarea.
u
Opriţi redarea.
v
• Accesaţi mai multe opţiuni de redare
în timp ce redaţi de pe un disc sau un
dispozitiv de stocare USB.
• În modul radio, setaţi un post de radio.
w TOP MENU
Accesaţi meniul principal al unui disc.
x
Comutaţi la modul Bluetooth.
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe sistemul dvs. home
theater.
Conectori frontali
a AUDIO IN
Intrare audio de la un dispozitiv audio
extern (mufă de 3,5 mm).
b
Conectori posteriori
a AC MAINS~
b SPEAKERS
c INTRARE COAXIALĂ
d DIGITAL IN-OPTICAL
e LAN
f FM ANTENNA
(USB)
• Intrare audio, video sau imagine de pe
un dispozitiv USB de stocare.
• Conectaţi un dispozitiv de stocare
în masă USB pentru a închiria clipuri
video online sau pentru a accesa BDLive.
h g
3 3
c d e fab
Cablu de alimentare c.a. x.
Conectaţi la boxele şi subwooferul
furnizate.
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
Conectaţi la intrarea LAN de pe un
modem de bandă largă sau router.
Conectaţi-l la antena FM furnizată.
6RO
g HDMI OUT (ARC)
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
h AUDIO IN-AUX
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
3 Conectarea şi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul home theater la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l conguraţi.
Pentru informaţii privind conexiunile de bază
ale sistemului dvs. home theater şi accesoriilor,
consultaţi ghidul de iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
•
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
• Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Conectaţi boxele
Cablurile boxelor sunt codate după culori
pentru o conectare uşoară. Pentru a conecta
o boxă la sistemul dvs. home theater, conectaţi
cablul boxei la conectorul de aceeaşi culoare.
Poziţia boxelor joacă un rol critic în congurarea
unui efect de sunet surround. Pentru un efect
optim, orientaţi toate boxele către poziţia
de şedere şi amplasaţi-le aproape de nivelul
urechilor (şezând).
Pentru cele mai bune rezultate, amplasaţi-vă
boxele şi subwoofer-ul după cum se arată mai
jos.
7RO
SUB
WOOFER
FRONT
LEFT
FRONT
RIGHT
Notă
Sunetul surround depinde de diferiţi factori precum
•
forma şi dimensiunea încăperii, tipul pereţilor şi
tavanului, ferestre şi suprafeţe reectorizante şi acustica
boxelor.
Urmaţi aceste indicaţii generale şi apoi
conguraţi-vă boxele.
1 Poziţia de şedere:
Acesta este centrul zonei dvs. de ascultare.
2 FRONT LEFT boxe (frontală stângă) şi
FRONT RIGHT (frontală dreaptă):
Poziţionaţi boxele stânga şi dreapta în
partea frontală şi la distanţă egală faţă
de unitatea principală în formă de arc,
astfel încât cele două boxe să e situate
la aceeaşi distanţă faţă de poziţia dvs. de
şedere. Pentru cel mai bun efect, îndreptaţi
boxele către poziţia de şedere şi amplasaţi
boxele aproape de nivelul urechii (atunci
când sunteţi aşezat).
3 SUBWOOFER (subwoofer):
Poziţionaţi subwoofer-ul la cel puţin un
metru faţă de partea stângă sau dreaptă
a televizorului. Lăsaţi un spaţiu liber de
aproximativ zece centimetri faţă de perete.
Conectaţi la televizor
Conectaţi sistemul home theater la un televizor
pentru a viziona clipuri video. Puteţi asculta
semnalul audio de la televizor prin intermediul
boxelor sistemului home theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe sistemul home theater şi pe
televizor.
Opţiunea 1: Conectaţi la televizor
prin HDMI (ARC)
Video de cea mai bună calitate
Sistemul dvs. home theater acceptă versiunea
HDMI cu Audio Return Channel (ARC). Dacă
televizorul este compatibil cu HDMI ARC,
puteţi auzi semnalul audio de la televizor prin
sistemul home theater utilizând un singur cablu
HDMI.
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI ARC de pe televizor.
• Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să e
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar controlul volumului atât
8RO
pentru televizor, cât şi pentru Home
Theater. (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la
pagina 10)
3 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater,
conguraţi semnalul audio manual.
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 11)
Opţiunea 2: Conectaţi la televizor
prin HDMI standard
Video de cea mai bună calitate
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI
ARC, conectaţi sistemul home theater la
televizor printr-o conexiune HDMI standard.
TV
1 Utilizând un cablu HDMI de viteză ridicată,
conectaţi conectorul HDMI OUT (ARC)
de pe sistemul home theater la conectorul
HDMI IN de pe televizor.
2 Conectaţi un cablu audio pentru a auzi
semnalul audio al televizorului prin sistemul
home theater (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte
dispozitive' la pagina 9).
3 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
• HDMI-CEC este o caracteristică care
permite dispozitivelor compatibile CEC
care sunt conectate prin HDMI să e
controlate cu o singură telecomandă,
cum ar controlul volumului atât
pentru televizor, cât şi pentru Home
Theater. (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la
pagina 10)
4 Dacă nu puteţi auzi semnalul audio al
televizorului prin sistemul home theater,
conguraţi semnalul audio manual.
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 11)
Notă
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
•
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
e disponibile.
Conectaţi semnalul audio
de la televizor şi de la alte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele sistemului home
theater.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe sistemul home
theater şi pe alte dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul home theater şi televizorul
•
sunt conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio (consultati 'Opţiunea 1: Conectaţi la
televizor prin HDMI (ARC)' la pagina 8).
Opţiunea 1: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu optic digital
Cea mai bună calitate audio
TV
9RO
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul DIGITAL IN-OPTICAL de
pe sistemul home theater la conectorul
OPTICAL OUT de pe televizor sau de pe
un alt dispozitiv.
• Conectorul optic digital poate
etichetat SPDIF sau SPDIF OUT.
Opţiunea 2: Conectaţi semnalul audio
printr-un cablu digital coaxial
Calitate audio bună
Congurarea EasyLink
(comandă HDMI-CEC)
Acest sistem home theater acceptă Philips
EasyLink, care utilizează protocolul HDMI-CEC
(Controlul aparatelor electronice de consum).
Dispozitivele compatibile EasyLink care sunt
conectate prin HDMI pot controlate cu o
singură telecomandă.
Notă
În funcţie de producător, HDMI-CEC este cunoscut
•
sub numeroase denumiri. Pentru informaţii despre
dispozitivul dvs., consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului.
• Philips nu garantează o interoperabilitate 100% cu toate
dispozitivele HDMI-CEC.
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul INTRARE COAXIALĂ de
pe sistemul home theater la conectorul
COAXIAL/DIGITAL OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
• Conectorul optic coaxial poate
etichetat DIGITAL AUDIO OUT.
Opţiunea 3: Conectaţi semnalul audio
prin cabluri audio analogice
Calitate audio de bază
VCR
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUDIO IN-AUX de pe sistemul
home theater la conectorii AUDIO OUT
de pe televizor sau de pe un alt dispozitiv.
Înainte de a începe
• Conectaţi-vă sistemul home theater la
dispozitivul compatibil cu HDMI-CEC prin
conexiunea HDMI.
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
Activarea EasyLink
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [EasyLink] >
[Pornit].
4 Pe televizor şi pe alte dispozitive conectate,
porniţi comanda HDMI-CEC. Pentru
detalii, consultaţi manualul de utilizare al
televizorului sau al altor dispozitive.
• Pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de setare la
boxele televizorului). Pentru detalii,
consultaţi manualul de utilizare al
televizorului.
10RO
Comenzi EasyLink
Cu EasyLink, vă puteţi controla sistemul
home theater, televizorul şi alte dispozitive
compatibile HDMI-CEC conectate cu o singură
telecomandă.
• [Redare la atingere] (Redare la o singură
atingere): Atunci când se aă un disc video
în compartimentul pentru disc, apăsaţi
(Redarea) pentru a scoate televizorul din
modul standby şi apoi redaţi un disc.
• [Standby la atingere] (Trecere în standby
la o singură atingere): Dacă este activată
trecerea în modul standby la o singură
atingere, sistemul dvs. home theater
poate comuta în standby cu telecomanda
televizorului TV sau a altor dispozitive
HDMI-CEC.
• [Control sistem audio] (Control audio
sistem):Dacă este activat controlul audio
sistem, semnalul audio al dispozitivului
conectat este transmis automat prin
boxele sistemului home theater atunci
când redaţi dispozitivul.
• [Mapare intrare audio] (Mapare intrare
audio):Dacă nu funcţionează comanda
audio a sistemului, mapaţi dispozitivul
conectat la conectorul corect de intrare
audio al sistemului dvs. home theater
(consultati 'Congurarea semnalului audio'
la pagina 11).
Notă
Pentru a modica setările de control ale EasyLink,
•
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] > [EasyLink].
Congurarea semnalului audio
Dacă nu puteţi auzi semnalul de ieşire audio al
unui dispozitiv conectat prin boxele sistemului
home theater, procedaţi astfel:
• Vericaţi dacă aţi activat EasyLink pe toate
dispozitivele (consultati 'Congurarea
EasyLink (comandă HDMI-CEC)' la pagina
10)şi,
• pe televizor, setaţi ieşirea audio la
„Amplicator” (în loc de boxele
televizorului). Pentru detalii, consultaţi
manualul de utilizare al televizorului şi
• conguraţi comanda audio EasyLink.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [EasyLink] > [Control sistem
audio] > [Pornit].
• Pentru a reda semnal audio de la
boxele televizorului, selectaţi [Oprit] şi
omiteţi paşii următori.
4 Selectaţi [EasyLink] > [Mapare intrare
audio].
5 Urmaţi instrucţiunile pe ecran pentru a
mapa dispozitivul conectat la intrările audio
de pe sistemul dvs. home theater.
• Dacă vă conectaţi sistemul home
theater la televizor printr-o conexiune
HDMI ARC, asiguraţi-vă că semnalul
audio al televizorului este mapat la
intrarea ARC pe sistemul dvs. home
theater.
Conectarea şi congurarea
unei reţele la domiciliu
Conectaţi-vă sistemul home theater la un
router de reţea pentru congurarea unei reţelei
şi bucuraţi-vă de:
• Conţinut multimedia transmis în ux
(consultati 'Navigarea pe PC prin DLNA'
la pagina 20)
• Aplicaţii BD Live (consultati 'BD-Live pe
Blu-ray' la pagina 15)
• Actualizare software (consultati
'Actualizarea software-ului prin Internet' la
pagina 27)
11RO
Precauţie
LAN
Familiarizaţi-vă cu routerul de reţea, software-ul pentru
•
serverul media şi principiile reţelei. Dacă este necesar,
citiţi documentaţia care însoţeşte componentele reţelei.
Philips nu este responsabil pentru pierderea, distrugerea
sau coruperea datelor.
Înainte de a începe
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi apoi comutaţi
televizorul la sursa corectă pentru sistemul
dvs. home theater.
Denumiţi-vă sistemul home theater pentru a-l
identica cu uşurinţă în reţeaua de domiciliu.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Reţea] > [Denumiţi-vă
produsul:].
4 Apăsaţi Butoane alfanumerice pentru a
introduce numele.
5 Selectaţi [Finalizat] şi apoi apăsaţi OK
pentru a ieşi.
1 Utilizând un cablu de reţea, conectaţi
conectorul LAN de pe sistemul dvs. home
theater la routerul de reţea.
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Reţea] > [Instalare reţea] > [Cu
r (Ethernet)].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
naliza congurarea.
• În cazul în care conectarea eşuează,
6 Selectaţi [Finalizare] şi apoi apăsaţi OK
12RO
selectaţi [Reîncercare] şi apoi apăsaţi
OK.
pentru a ieşi.
www
4 Utilizaţi sistemul
Redare automată
home theater
Această secţiune vă ajută să utilizaţi sistemul
home theater pentru a reda suport media de
pe o gamă largă de surse.
Înainte de a începe
• Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de
utilizare.
• Realizaţi prima congurare. Prima
congurare apare atunci când porniţi
sistemul Home Theater pentru prima dată
sau dacă nu nalizaţi congurarea.
• Comutaţi televizorul la sursa corectă
pentru sistemul dvs. home theater (de
exemplu, HDMI, INTRARE AV).
Accesarea meniului acasă
Meniul acasă asigură acces uşor la dispozitivele
conectate, la congurare şi la alte caracteristici
utile ale sistemului home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
» Meniul acasă va aşat.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta următoarele:
• [Redare disc]: Porniţi redarea discului.
• [Parcurgere USB]: Accesaţi browserul
de conţinut pentru USB.
• [Smart TV]: Această caracteristică nu
este disponibilă pe această versiune.
• [Parcurgere PC]: Accesaţi browserul
de conţinut al calculatorului.
• [Congurare]: Accesaţi meniurile
pentru a modica setările video, audio
şi alte setări.
3 Apăsaţi (Acasă) pentru a ieşi.
Sistemul dvs. home theater poate reda automat
un disc sau un şier video.
Redare automată disc
Atunci când sistemul home theater este pornit,
discul este redat automat.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare automată
disc]> [Pornit].
• Această caracteristică este activată.
• Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Discul nu va redat
automat.
Redare automată clipuri video în mod
secvenţial
Dacă două sau mai multe şiere video sunt
disponibile în acelaşi folder pe un dispozitiv
de stocare USB sau un PC (prin conexiune
DLNA), şierul video următor este redat
automat după sfârşitul unui clip video.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] > [Redare auto după
clip video]> [Pornit].
• Această caracteristică este activată.
• Pentru a dezactiva caracteristica,
selectaţi [Oprit]. Următorul şier video
nu va redat automat după sfârşitul un
clip video din acelaşi folder.
Discuri
Sistemul dvs. home theater poate reda DVD-uri,
VCD-uri, CD-uri şi discuri Blu-ray. Poate reda de
asemenea discuri pe care le-aţi înregistrat acasă,
precum discuri CD-R cu fotograi, clipuri video
şi muzică.
13RO
1 Introduceţi un disc în sistemul home
theater.
2 Dacă discul nu este redat automat, apăsaţi
DISC MENU pentru a selecta sursa
discului sau selectaţi [Redare disc] din
meniul principal.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
• Este normal să auziţi puţin zgomot
atunci când redaţi un disc Blu-ray. Acest
lucru nu înseamnă că sistemul dvs.
home theater este defect.
Butoane de redare
ButonAcţiune
Butoane
pentru
navigare
OKConrmaţi o intrare sau o
(Redarea)
/ Săriţi la piesa, capitolul sau şierul
/ Căutaţi rapid înapoi sau înainte.
AUDIOSelectaţi o limbă sau un canal
SUBTITLESelectaţi limba de subtitrare
DISC
MENU
Navigare meniuri.
Sus/jos: Rotiţi imaginea în sens
orar sau în sens anti-orar.
Stânga/Dreapta: Săriţi la imaginea
anterioară sau următoare.
selecţie.
Porniţi sau reluaţi redarea.
Întrerupeţi redarea.
Opriţi redarea.
anterioare sau următoare.
Căutaţi lent înainte.
audio.
pentru video.
Accesaţi sau ieşiţi din meniul
discului.
Accesaţi opţiunile avansate atunci
când redaţi şierele dvs. audio,
video sau media. (consultati
'Opţiuni audio, video şi de imagini'
la pagina 18)
Sincronizaţi imaginea şi sunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi
apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio cu
semnalul video.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Redarea discurilor Blu-ray 3D
Sistemul dvs. home theater poate reda lme
3D Blu-ray. Citiţi avertismentul privind modul
în care vizionarea 3D poate afecta sănătatea
înainte de a reda un disc 3D.
De ce aveţi nevoie?
• Un televizor 3D
• O pereche de ochelari 3D care sunt
compatibili cu televizorul dvs. 3D
• Un lm 3D Blu-ray
• Un cablu HDMI de mare viteză
1 Utilizând cablul HDMI de mare viteză,
conectaţi sistemul home theater la un
televizor compatibil 3D.
2 Asiguraţi-vă că este activată setarea
video 3D. Apăsaţi
[Congurare] > [Video] > [Vizionare clip
video 3D] > [Automată].
• Pentru a reda discuri 3D în modul 2D,
selectaţi [Oprit].
(Acasă), selectaţi
3 Redaţi un disc Blu-ray 3D şi puneţi-vă
ochelarii 3D.
• În timpul căutării video şi în anumite
moduri de redare, semnalul video este
aşat în 2D. Aşarea video revine la 3D
atunci când reluaţi redarea.
14RO
Notă
• Pentru a evita pâlpâirea, modicaţi luminozitatea aşajului.
Bonus View pe Blu-ray
Pe discurile Blu-ray care acceptă Bonus View,
bucuraţi-vă de conţinut suplimentar precum
comentarii într-o fereastră de mici dimensiuni
de pe ecran. Bonus View este cunoscut şi ca
picture-in-picture.
1 Activaţi Bonus View în meniul discului
Blu-ray.
2 În timp ce redaţi lmul, apăsaţi .
» Meniul opţiuni va aşat.
3 Selectaţi [Selecţie PIP] > [PIP].
• În funcţie de semnalul video, este aşat
meniul PIP [1] sau [2].
• Pentru a dezactiva Bonus View, selectaţi
[Oprit].
4 Selectaţi [A doua limbă audio] sau [A 2-a
lb. subtitrare].
5 Selectaţi limba şi apoi apăsaţi OK.
BD-Live pe Blu-ray
Cu discurile Blu-ray cu conţinut BD-Live, accesaţi
caracteristici suplimentare, precum discuţii pe
Internet cu regizorul, cele mai recente reclame la
lme, jocuri, fundale şi tonuri de apel.
Serviciile şi conţinutul BD-Live variază de la disc
la disc.
De ce aveţi nevoie?
• disc Blu-ray cu conţinut BD-Live
• un dispozitiv de stocare USB, cu cel puţin
1 GB de memorie
4 Selectaţi pictograma BD-Live din meniul
discului şi apoi apăsaţi OK.
» BD-Live începe să se încarce. Timpul
de încărcare depinde de disc şi de
conexiunea la Internet.
5 Apăsaţi Butoane pentru navigare pentru a
naviga BD-Live şi apoi apăsaţi OK pentru a
selecta o opţiune.
Notă
Pentru a goli memoria de pe dispozitivul de stocare,
•
apăsaţi
(Acasă), selectaţi [Congurare] >
[Advansat] > [Golire memorie].
Redaţi sunetul prin Bluetooth
Prin Bluetooth, conectaţi sistemul home theater
cu dispozitivul dvs. Bluetooth (de exemplu
un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio
stocate pe dispozitiv prin boxele sistemului dvs.
home theater.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP şi cu versiune
Bluetooth 2.1 + EDR.
• Raza operaţională dintre sistemul home
theater şi un dispozitiv Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 ft.).
1 Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu cu acces la Internet (consultati
'Conectarea şi congurarea unei reţele la
domiciliu' la pagina 11).
2 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul USB
din faţă a sistemului dvs. home theater
pentru descărcarea BD-Live.
căutaţi şi selectaţi numele sistemului dvs.
home theater pentru a începe conexiunea
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului Bluetooth pentru modul de
activare Bluetooth).
• Când vi se solicită o parolă, introduceţi
„0000”.
15RO
3 Aşteptaţi până când de boxele sistemului
home theater emit un semnal sonor.
» Atunci când conexiunea Bluetooth se
realizează cu succes, BT READY apare
pe panoul de aşare timp de două
secunde, apoi aşajul revine la BT.
» În cazul în care conexiunea eşuează,
niciun semnal sonor nu este emis
de sistemul home theater şi BT este
întotdeauna aşat pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
• În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
• Dacă transmiterea muzicii este
întreruptă, aşezaţi dispozitivul
Bluetooth mai aproape de sistemul
home theater.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
• Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate întrerupt de
•
obstacolele dintre dispozitiv şi sistemul home theater,
cum ar peretele, carcasa metalică ce acoperă
dispozitivul sau de alte dispozitive din apropiere care
funcţionează pe aceeaşi frecvenţă.
• Dacă doriţi să conectaţi sistemul home theater cu un alt
dispozitiv Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
telecomandă pentru a dezactiva dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
• Philips nu garantează compatibilitatea 100% cu toate
dispozitivele Bluetooth.
de pe
Conectare Bluetooth prin
NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
• Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC de eticheta NFC a sistemului home
theater.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru detalii).
2 Atingeţi dispozitivul CNC de eticheta
NFC a sistemului home theater până când
boxele sistemului home theater emit un
semnal sonor.
» Atunci când conexiunea Bluetooth se
realizează cu succes, BT READYapare
pe panoul de aşare timp de două
secunde, apoi aşajul revine la BT.
» În cazul în care conexiunea eşuează,
niciun semnal sonor nu este emis
de sistemul home theater şi BT este
întotdeauna aşat pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
• Pentru a întrerupe conexiunea, atingeţi
din nou dispozitivul NFC de eticheta
NFC de pe sistemului home theater.
Fişiere de date
Sistemul dvs. home theater poate reda imagini,
şiere audio şi video conţinute pe un disc sau
pe un dispozitiv de stocare USB. Înainte de a
reda un şier, vericaţi ca formatul şierului
să e acceptat de sistemul dvs. home theater
(consultati 'Formate şiere' la pagina 28).
1 Redaţi şierele de pe un disc sau de pe un
dispozitiv de stocare USB.
2 Pentru a opri redarea, apăsaţi .
• Pentru a relua clipul video de unde l-aţi
oprit, apăsaţi
• Pentru a reda clipul video de la început,
apăsaţi OK.
(Redarea).
16RO
Notă
Pentru a reda şiere protejate DivX DRM, conectaţi-vă
•
sistemul home theater la un televizor printr-un cablu
HDMI.
Subtitrări
În cazul în care clipul dvs. video are subtitrări în
mai multe limbi, selectaţi o limbă de subtitrare.
Notă
Asiguraţi-vă că şierul de subtitrare are acelaşi nume
•
cu şierul video. De exemplu, dacă şierul video se
numeşte „movie.avi”, salvaţi şierul de subtitrare ca
„movie.srt” sau ca „movie.sub”.
• Sistemul home theater acceptă următoarele formate
de şiere: .srt, .sub, .txt, .ssa, .ass, smi şi .sami. Dacă
subtitrările nu apar corect, modicaţi setul de caractere.
1 În timp ce redaţi semnal video, apăsaţi
SUBTITLE pentru a selecta o limbă.
2 Pentru şiere video DivX, dacă subtitrările
nu apar corect, continuaţi cu următorii paşi
pentru a modica setul de caractere.
3 Apăsaţi .
» Meniul opţiuni va aşat.
4 Selectaţi [Set de caractere] şi apoi
selectaţi un set de caractere care acceptă
subtitrarea.
[Greacă]Greacă
[Baltice]Estonă, Letonă şi Lituaniană
[Chineză]Chineză simplicată
[Chineză
tradiţională]
[Coreeană]Engleză şi coreeană
Limba
Bulgară, Bielorusă, Engleză,
Macedoneană, Moldovenească,
Rusă, Sârbă şi Ucraineană
Chineză tradiţională
Cod VOD pentru DivX
Înainte să achiziţionaţi clipuri video DivX şi să le
redaţi pe sistemul dvs. home theater, înregistraţi
sistemul home theater pe www.divx.com
utilizând codul VOD DivX.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Cod DivX
» Se aşează codul de înregistrare VOD
DivX pentru sistemul dvs. home theater.
®
VOD].
Dispozitive de stocare USB
Savuraţi imagini, şiere audio şi video stocare pe
un dispozitiv de stocare USB, precum un player
MP4 sau o cameră digitală.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
• Un şier media într-unul dintre formatele
de şier acceptate (consultati 'Formate
şiere' la pagina 28).
Notă
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
•
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
17RO
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
conectorul
home theater.
(USB) de pe sistemul dvs.
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Parcurgere USB] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 14).
Opţiuni audio, video şi de
imagini
Utilizaţi caracteristici avansate atunci când redaţi
imagini, şiere audio şi video de pe un disc sau
de pe un dispozitiv de stocare USB.
Opţiuni audio
În timp ce redaţi semnal audio, repetaţi o piesă
audio, un disc sau un folder.
1 Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
între următoarele funcţii:
• Repetaţi piesa sau şierul curente.
• Repetaţi toate piesele de pe disc sau
din folder.
• Opriţi modul repetare.
• Repetaţi piesele în mod aleator.
Opţiuni video
În timp ce vizionaţi clipuri video, selectaţi opţiuni
precum subtitrări, limbă audio, căutare oră şi
setări imagine. În funcţie de sursa video, unele
opţiuni nu sunt disponibile.
1 Apăsaţi .
» Va aşat meniul de opţiuni video.
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
materialul redat.
• [Limbă audio]: Selectaţi limba audio
pentru video.
• [Limbă subtitrare]: Selectaţi limba de
subtitrare pentru video.
• [Comutarea subtitrării]: Modicaţi
poziţia subtitrării pe ecran.
• [Set de caractere]: Selectaţi un set
de caractere care acceptă subtitrarea
DivX.
• [Căutare oră]: Săriţi la o anumită parte
a clipului video introducând timpul unei
scene.
• [A doua limbă audio]: Selectaţi a doua
limbă audio pentru clipul video Blu-ray.
• [A 2-a lb. subtitrare]: Selectaţi a doua
limbă de subtitrare pentru clipul video
Blu-ray.
• [Titluri]: Selectaţi un titlu specic.
• [Capitole]: Selectaţi un capitol specic.
• [Listă de opţiuni]: Selectaţi un unghi
diferit al camerei.
• [Meniuri]: Aşaţi meniul discului.
• [Selecţie PIP]: Aşaţi fereastra Picture-
in-Picture atunci când redaţi un disc
Blu-ray care acceptă Bonus View.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Repetare]: Repetaţi un capitol sau un
titlu.
• [Repetare A-B]: Marcaţi două puncte
în cadrul unui capitol sau al unei piese
pentru a repeta redarea sau opriţi
modul repetare.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predenită.
Opţiuni de imagine
În timp ce vizionaţi o imagine, măriţi imaginea,
rotiţi-o, adăugaţi animaţie unei prezentări de
diapozitive şi modicaţi setările imaginii.
1 Apăsaţi .
» Va apărea meniul de opţiuni imagini.
18RO
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi modica următoarele
setări:
• [Informaţii]: Aşaţi informaţii despre
imagine.
• [Rotire +90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens orar.
• [Rotire -90]: Rotiţi imaginea cu 90 de
grade în sens antiorar.
• [Zoom]: Măriţi sau micşoraţi o scenă
video sau o imagine. Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/dreapta)
pentru a selecta un factor de zoom.
• [Durată per diapozitiv]: Selectaţi
viteza de aşare pentru ecare imagine
dintr-o prezentare de diapozitive.
• [Animaţie diapozitive]: Selectaţi
animaţia pentru prezentarea de
dispozitive.
• [Setări de imagine]: Selectaţi o setare
de culoare predenită.
• [Repetare]: Repetaţi un folder selectat.
Diaporamă muzicală
Dacă imaginea şi şierele audio sunt de pe
acelaşi disc sau dispozitiv de stocare USB, puteţi
crea o diaporamă muzicală.
1 Selectaţi o piesă audio, apoi apăsaţi OK.
2 Apăsaţi şi mergeţi la folderul cu imagini.
3 Selectaţi o imagine şi apoi apăsaţi
(Redarea)pentru a începe prezentarea.
4 Apăsaţi pentru a opri prezentarea de
diapozitive.
5 Apăsaţi din nou pentru a opri muzica.
Notă
Asiguraţi-vă că formatele audio şi de imagine sunt
•
acceptate de sistemul dvs. home theater (consultati
'Formate şiere' la pagina 28).
Radio
Ascultaţi radio FM pe sistemul dvs. home
theater şi stocaţi până la 40 de posturi de radio.
Notă
AM şi radio digital nu sunt acceptate.
•
• Dacă nu se detectează niciun semnal stereo, vi se
solicită să instalaţi posturile radio din nou.
1 Conectaţi antena FM la FM ANTENNA de
pe sistemul dvs. home theater.
• Pentru recepţie optimă, amplasaţi
antena la distanţă de televizor sau de
alte surse de radiaţii.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a
comuta la sursa radio.
» Dacă aţi instalat deja posturile de radio,
va redat ultimul canal pe care l-aţi
ascultat.
» Dacă nu aţi instalat niciun post de
radio, mesajul AUTO INSTALL...PRESS PLAY apare pe panoul de aşaj. Apăsaţi
(Redarea) pentru a instala posturi
de radio.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a asculta
posturi de radio sau a le schimba.
Butoane de redare
ButonAcţiune
/
sau
Butoane
alfanumerice
Butoane
pentru
navigare
Selectaţi un post de radio
presetat.
Stânga/dreapta: Căutaţi un post
de radio.
Sus/jos: Reglaţi n o frecvenţă
radio.
Apăsaţi pentru a opri instalarea
posturilor de radio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru a
şterge postul de radio presetat.
19RO
ButonAcţiune
Manual:
SUBTITLE /
AUDIO
1) Apăsaţi
2) Apăsaţi
selecta presetarea dvs.
3) Apăsaţi
stoca postul de radio.
Automat: Apăsaţi şi ţineţi apăsat
timp de trei secunde pentru a
reinstala posturile de radio.
Comutaţi între sunetele stereo
şi mono.
.
/ pentru a
din nou pentru a
Grilă de reglare
În unele ţări, puteţi comuta grila de reglare FM
între 50 kHz şi 100 kHz.
1 Apăsaţi SOURCE în mod repetat pentru a
comuta la sursa radio.
2 Apăsaţi .
3 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (Redarea)
pentru a comuta între 50 kHz sau 100 kHz.
Dispozitiv audio extern
Conectaţi un dispozitiv audio extern pentru a
reda şiere audio.
De ce aveţi nevoie?
• Un dispozitiv audio extern cu mufă de
3,5 mm.
• Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
Navigarea pe PC prin DLNA
Accesaţi şi redaţi imagini, şiere audio şi video
de pe un calculator sau un server media din
reţeaua de domiciliu prin dispozitivul dvs. home
theater.
Înainte de a începe
• Instalaţi o aplicaţie pentru serverul media
compatibil DLNA pe dispozitivul dvs.
Asiguraţi-vă că descărcaţi o aplicaţie care
funcţionează cel mai bine pentru dvs. De
exemplu,
• Windows Media Player 11 sau superior
pentru PC
• Twonky Media Server pentru Mac sau
PC
• Activaţi partajarea media a şierelor. Pentru
utilizare uşoară, am inclus paşii pentru
următoarele aplicaţii:
• Windows Media Player 11 (consultati
'În Microsoft Windows Media Player
11' la pagina 21)
• Windows Media Player 12 (consultati
'Microsoft Windows Media Player 12'
la pagina 21)
• Twonky Media pentru Mac (consultati
'Macintosh OS X Twonky Media
(v4.4.2)' la pagina 22)
Notă
Pentru asistenţă suplimentară pentru aceste aplicaţii sau
•
alte servere media, consultaţi manualul de utilizare al
software-ului serverului media.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi dispozitivul audio extern la
conectorul AUDIO IN de pe sistemul dvs.
home theater.
2 Apăsaţi SOURCE în mod repetat până
când AUDIO IN apare pe panoul de aşaj.
3 Apăsaţi butoanele de pe dispozitivul audio
extern pentru a selecta şi a reda şiere
audio.
20RO
Congurarea software-ului pentru
serverul media
Pentru a activa partajarea media, conguraţi
software-ul serverului media.
Înainte de a începe
• Conectaţi sistemul home theater la o reţea
de domiciliu. Pentru o mai bună calitate
video, utilizaţi o conexiune prin cablu ori
de câte ori este posibil.
• Conectaţi-vă calculatorul şi alte dispozitive
compatibile DLNA la aceeaşi reţea de
domiciliu.
• Asiguraţi-vă că rewall-ul PC-ului dvs. vă
permite să rulaţi programe Media Player
(sau lista de excepţii a rewall-ului are
inclus software-ul pentru serverul media).
• Porniţi calculatorul şi routerul.
În Microsoft Windows Media Player 11
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 Faceţi clic pe la Library (Bibliotecă) şi
apoi selectaţi Media Sharing (Partajare
media).
3 Prima dată când selectaţi Media Sharing
(Partajare media) pe PC-ul dvs.,apare
un ecran pop-up. Bifaţi caseta Share my
media (Partajare mediile mele) şi faceţi
clic pe OK.
» Se aşează ecranul Media Sharing
(Partajare media).
4 În ecranul Media Sharing (Partajare media),
asiguraţi-vă că vedeţi un dispozitiv marcat
Unknown Device (Dispozitiv necunoscut).
» Dacă nu vedeţi un dispozitiv
necunoscut după aproximativ un minut,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
5 Selectaţi dispozitivul necunoscut şi faceţi
clic pe Allow (Permite).
» Lângă dispozitiv apare o bifă verde.
6 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, selectaţi
Library (Bibliotecă) > Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
» Se aşează ecranul Add to Library
(Adăugare la bibliotecă).
• Dacă este necesar, selectaţi Advanced
options (Opţiuni avansate) pentru a
aşa o listă a folderelor monitorizate.
7 Selectaţi My folders and those of others I
can access (Folderele mele şi ale celorlalţi
pe care le pot accesa) şi apoi faceţi clic pe
Add (Adăugare).
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
şierele dvs. media.
Microsoft Windows Media Player 12
1 Porniţi Windows Media Player de pe
calculatorul dvs.
2 În Windows Media Player, faceţi clic pe la
Stream (Transfer), şi apoi selectaţi Turn on
media streaming (Pornire transfer media).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
3 Faceţi clic pe Turn on media streaming
(Pornire transfer media).
» Reveniţi la ecranul Windows Media
Player.
4 Faceţi clic pe la Stream (Transfer) şi
selectaţi More streaming options (Mai multe opţiuni de transfer).
» Se aşează ecranul Media streaming
options (Opţiuni de transfer media).
5 Asiguraţi-vă că vedeţi un program media în
ecranul Local network (Reţea locală).
» Dacă nu vedeţi un program media,
vericaţi ca rewall-ul PC-ului să nu
blocheze conexiunea.
6 Selectaţi programul media şi faceţi clic pe
Allowed (Permis).
» Apare o săgeată verde lângă programul
media.
7 În mod prestabilit, Windows Media Player
partajează din aceste foldere: My Music
(Muzica mea), My Pictures (Imaginile
mele) şi My Videos (Clipurile mele). Dacă
şierele dvs. sunt în alte foldere, faceţi clic
pe la Organize (Organizare) şi selectaţi
Manage libraries (Administrare biblioteci)
> Music (Muzică).
» Se aşează ecranul Music Library
Locations (Locaţii colecţii de muzică).
21RO
8 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru
a adăuga celelalte foldere care conţin
şierele dvs. media.
Macintosh OS X Twonky Media (v4.4.2)
1 Vizitaţi www.twonkymedia.com pentru a
achiziţiona software-ul sau a descărca o
versiune de încercare gratuită de 30 de zile
pentru Macintosh.
2 Porniţi Twonky Media pe Macintosh.
3 În ecranul Twonky Media Server, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi First Steps
(Primii paşi).
» Se aşează ecranul First steps (Primii
paşi).
4 Introduceţi un nume pentru serverul dvs.
media şi apoi faceţi clic pe Save changes
(Salvare modicări).
5 Înapoi în ecranul Twonky Media, selectaţi
Basic Setup (Setare de bază) şi Sharing
(Partajare).
» Se aşează ecranul Sharing (Partajare).
6 Navigaţi şi selectaţi folderele de partajat
şi apoi selectaţi Save Changes (Salvare
modicări).
» Macintosh-ul dvs. rescanează folderele
automat astfel încât să e pregătite
pentru partajare.
» Se aşează folderele de pe dispozitivul
selectat. Este posibil ca numele
folderelor să varieze în funcţie de
serverul media.
• Dacă nu puteţi vedea folderele,
asiguraţi-vă că aţi activat partajarea
media pe dispozitivul selectat, astfel
încât conţinutul să e disponibil pentru
partajare.
4 Selectaţi un şier şi apoi apăsaţi OK.
• Este posibil ca unele şiere media să
nu e redate din cauza problemelor de
compatibilitate. Vericaţi formatele de
şiere acceptate de sistemul dvs. home
theater.
5 Apăsaţi pe butoanele de redare pentru a
controla redarea (consultati 'Butoane de
redare' la pagina 14).
Alegeţi sunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
1 Apăsaţi .
2 Apăsaţi Butoane pentru navigare (stânga/
dreapta) pentru a accesa opţiunile de
sunet pe aşaj.
Redarea şierelor de pe PC
Notă
Înainte de a reda conţinut multimedia de pe calculator,
•
asiguraţi-vă că sistemul home theater este conectat la
reţeaua la domiciliu, iar software-ul pentru server-ul
media este congurat corespunzător.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Parcurgere PC] şi apoi apăsaţi
OK.
» Este aşat un browser cu conţinut.
3 Selectaţi un dispozitiv în reţea.
22RO
Opţiuni de
sunet
[Surround]Selectaţi sunet surround sau
[Sound]Selectaţi un mod de sunet.
[Audio
sync]
[Auto
volume]
Descriere
sunet stereo.
Întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
Reduceţi schimbările bruşte de
volum, de exemplu, în timpul
reclamelor TV.
3 Selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi pentru a ieşi.
• Dacă nu apăsaţi un buton în mai
puţin de un minut, meniul se închide
automat.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Surround] şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul dvs.:
• [Auto]: Sunet surround pe baza
transmisiei audio.
• [Virtual Surround]: Virtual Surround.
• [Stereo]: Sunet stereo pe două canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Asiguraţi-vă că postprocesarea audio
este activată la boxe (consultati 'Setările
boxelor' la pagina 26).
2 Apăsaţi .
3 Selectaţi [Sound] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta o setare de pe aşajul:
• [Auto]: Selectaţi automat o setare de
sunet pe baza transmisiei audio.
• [Balanced]: Experimentaţi sunetul
original al lmelor şi muzicii dvs., fără
efecte de sunet adăugate.
• [Powerful]: Bucuraţi-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru
lme pline de acţiune şi pentru
petreceri zgomotoase.
• [Bright]: Însueţiţi lmele şi muzica
neinteresante cu efecte de sunet
adăugate.
• [Clear]: Auziţi ecare detaliu din
muzică şi voci clare în lme.
• [Warm]: Experimentaţi confortabil
cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
• [Personal]: Personalizaţi sunetul pe
baza preferinţelor dvs.
5 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte), frecvenţa medie (sunete medii)
şi frecvenţa joasă (bas) ale sistemului home
theater.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Sound] > [Personal], şi apoi
apăsaţi Butoane pentru navigare (dreapta).
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a modica basul, frecvenţa medie
sau înaltă.
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
Volum automat
Porniţi volumul automat pentru a reduce
schimbările bruşte de volum, de exemplu, în
timpul reclamelor TV.
1 Apăsaţi .
2 Selectaţi [Auto volume] şi apoi apăsaţi OK.
3 Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/jos)
pentru a selecta [Pornit] sau [Oprit].
4 Apăsaţi OK pentru a conrma.
23RO
5 Schimbarea
Setări de imagine şi video
setărilor
Setările sistemului home theater sunt deja
congurate pentru performanţă optimă. Cu
excepţia cazului în care aveţi un motiv pentru
modicarea unei setări, vă recomandăm să
menţineţi setarea implicită.
Notă
Nu puteţi modica o setare care este colorată în gri.
•
• Pentru a reveni la meniul anterior, apăsaţi . Pentru a
ieşi din meniu, apăsaţi
Setările limbii
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Limbă meniu]: Selectaţi o limbă de
aşare pentru meniu.
• [Audio]: Selectaţi o limbă audio pentru
discuri.
• [Subtitrare]: Selectaţi o limbă de
subtitrare pentru discuri.
• [Meniu disc]: Selectaţi o limbă de
meniu pentru discuri.
(Acasă).
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Video] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Aşaj TV]: Selectaţi un format de
imagine pentru a se încadra pe ecranul
televizorului.
• [Video HDMI]: Selectaţi rezoluţia
semnalului video care este redat pe
sistemul dvs. home theater HDMI OUT (ARC). Pentru a vă bucura de
rezoluţia selectată, asiguraţi-vă că
televizorul acceptă rezoluţia selectată.
• [Deep Color HDMI]: Recreaţi lumea
naturală pe ecranul televizorului dvs.
prin aşarea unor imagini vii care
utilizează miliarde de culori. Sistemul
dvs. home theater trebuie conectat la
un televizor compatibil Deep Color
printr-un cablu HDMI.
• [Setări de imagine]: Selectaţi setările
de culoare predenite pentru aşarea
video.
• [Vizionare clip video 3D]: Setaţi
semnalul video HDMI pentru a accepta
semnal video 3D sau 2D.
Notă
Dacă schimbaţi o setare, asiguraţi-vă că televizorul
•
acceptă noua setare.
Notă
Dacă limba dvs. preferată pentru disc nu este
•
disponibilă, selectaţi [Altele] din listă şi introduceţi codul
de limbă din 4 cifre aat la sfârşitul acestui manual de
utilizare (consultati 'Cod limbă' la pagina 36).
• Dacă selectaţi o limbă care nu este disponibilă pe un
disc, sistemul home theater utilizează limba implicită a
discului.
24RO
Setări audio
Setările aşajului
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Audio] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Mod de noapte]: Pentru ascultare
silenţioasă, scădeţi volumul sunetelor
ridicate de pe sistemul dvs. home
theater. Modul Noapte este disponibil
numai la discurile DVD şi Blu-ray cu
coloane sonore Dolby Digital, Dolby
Digital Plus şi Dolby True HD.
• [Audio HDMI]: Setaţi ieşirea audio
HDMI de pe televizorul dvs.
• [Setări audio impl.]: Restauraţi setările
egalizatorului pentru toate modurile de
sunet la valorile implicite.
Setări pentru restricţionarea
accesului minorilor
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Schimbare parolă]: Setaţi-vă
sau modicaţi-vă parola pentru
restricţionarea accesului minorilor.
Dacă nu aveţi o parolă sau dacă aţi
uitat-o, introduceţi 0000.
• [Restricţionare acces minori]:
Restricţionaţi accesul la discurile
care sunt înregistrate cu clasicări de
audienţă. Pentru a reda toate discurile,
indiferent de clasicarea de audienţă,
selectaţi 8 sau [Oprit].
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Comutare automată subtitrare]:
Activaţi sau dezactivaţi repoziţionarea
automată a subtitrărilor pe
televizoarele care acceptă această
caracteristică.
• [Panou de aşare]: Setaţi luminozitatea
aşajului de pe panoul frontal al
sistemului home theater.
• [VCD PBC]: Activaţi sau dezactivaţi
navigarea prin meniul de conţinut
al discurilor VCD şi SVCD cu
caracteristica Control redare.
Setări de economie de
energie
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Preferinţă] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Protector ecran]: Comutaţi sistemul
home theater la modul protector de
ecran după 10 minute de inactivitate.
• [Standby automat]: Comutaţi sistemul
home theater în standby după
18 de minute de inactivitate. Acest
cronometru funcţionează numai atunci
când redarea unui disc sau a unui
dispozitiv USB este întreruptă sau
oprită.
• [Timer mod inactiv]: Setaţi durata
cronometrului de oprire astfel încât
sistemul home theater să e comutat
în standby după perioada specicată.
25RO
Setările boxelor
6 Actualizarea
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] şi apoi apăsaţi OK.
4 Apăsaţi Butoane pentru navigare şi OK
pentru a selecta şi a schimba:
• [Audio îmbunătăţit]: Selectaţi [Pornit]
pentru a activa postprocesarea audio
la boxă şi activaţi setările Karaoke
(dacă produsul dvs. acceptă Karaoke).
Pentru a reda semnalul audio original al
discului, selectaţi [Oprit].
Sugestie
Activaţi postprocesarea audio înainte de a selecta un
•
mod de sunet predenit (consultati 'Mod de sunet' la
pagina 23).
Restaurarea setărilor
implicite
1
Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Restaurarea
setărilor implicite], apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [OK], apoi apăsaţi OK pentru a
conrma.
» Sistemul home theater se resetează la
setările sale implicite, cu excepţia unor
setări precum restricţionarea accesului
minorilor şi codul de înregistrare DivX
VOD.
software-ului
Philips încearcă să-şi îmbunătăţească continuu
produsele. Pentru a obţine cele mai bune
caracteristici şi cea mai bună asistenţă,
actualizaţi-vă sistemul home theater cu cel mai
recent software.
Comparaţi versiunea software-ului dvs.
curent cu cea mai recentă versiune de pe
www.philips.com/support. Dacă versiunea
curentă este inferioară celei mai recente
versiuni disponibile pe site-ul Web de asistenţă
Philips, actualizaţi-vă sistemul home theater cu
cel mai recent software.
Precauţie
Nu instalaţi o versiune de software inferioară celei
•
instalate curent pe produsul dvs. Philips nu este
responsabilă pentru problemele generate din cauza
versiunii inferioare de software.
Vericarea versiunii software
Vericaţi versiunea software-ului curent instalat
pe sistemul dvs. home theater.
1 Apăsaţi (Acasă).
2 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
3 Selectaţi [Advansat] > [Informaţii
versiune.].
» Versiunea aplicaţiei software este
aşată.
26RO
Actualizarea software prin
USB
De ce aveţi nevoie?
• O unitate ash USB care este formatată FAT
sau NTFS, cu cel puţin 256 MB de memorie.
Nu utilizaţi o unitate hard disk USB.
• Un calculator cu acces la Internet.
• Un utilitar de arhivare care acceptă
formatul de şier ZIP.
Pasul 1: descărcaţi ultima versiune de
software
1 Conectaţi o unitate ash USB la
calculatorul dvs.
2 În browser-ul Web, mergeţi la
www.philips.com/support.
3 Pe site-ul Asistenţă Philips, găsiţi produsul şi
localizaţi Software şi drivere.
» Actualizarea de software este
disponibilă ca un şier zip.
4 Salvaţi şierul zip în directorul rădăcină al
unităţii dvs. ash USB.
5 Utilizaţi utilitarul de arhivare pentru a
extrage şierul de actualizare software în
directorul rădăcină.
» Fişierele sunt extrase în folderul UPG
al unităţii dvs. ash USB.
6 Deconectaţi memoria ash USB de la
calculator.
Pasul 2: actualizarea software-ului
Precauţie
Nu opriţi sistemul home theater şi nu îndepărtaţi
•
unitatea ash USB în timpul actualizării.
1 Conectaţi unitatea ash USB care conţine
şierul descărcat la sistemul dvs. home
theater.
• Asiguraţi-vă că este închis
compartimentul de disc şi că nu este
niciun disc înăuntru.
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [USB].
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
Actualizarea software-ului
prin Internet
1 Conectaţi sistemul home theater la o
reţea de domiciliu cu acces de mare
viteză la Internet. (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 11)
2 Apăsaţi (Acasă).
3 Selectaţi [Congurare] şi apoi apăsaţi OK.
4 Selectaţi [Advansat] > [Actualizare
software] > [Reţea].
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, vi se solicită să porniţi
sau să anulaţi actualizarea.
» Descărcarea şierului de upgrade
poate dura mult, în funcţie de starea
reţelei dvs. de la domiciliu.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a
conrma actualizarea.
» Finalizarea procesului de actualizare
durează aproximativ 5 minute.
» Atunci când aţi terminat, sistemul
home theater se opreşte şi reporneşte
automat. În caz contrar, deconectaţi
cablul de alimentare timp de câteva
secunde şi apoi reconectaţi-l.
27RO
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot modicate fără aviz
•
prealabil.
Coduri de regiuni
Plăcuţa cu date tehnice de pe spatele sau baza
sistemului home theater indică ce regiune este
acceptată.
ară
Europa,
Marea Britanie
Formate media
• AVCHD, BD, BD-R/ BD-RE, BD-Video,
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW,
DVD+R/-R DL, CD-R/CD-RW, CD audio,
CD/SVCD video, şiere imagine, şiere
media MP3, media WMA, DivX Plus HD
media, dispozitiv de stocare USB
Formate şiere
• Audio:
• .aac, .mka, .mp3, .wma, .wav, .m4a, .ac,
.ogg
• Video:
• .avi, .divx, .mp4, .m4v, .ts, .mov, .mkv, .asf,
.wmv, .m2ts, .mpg, .mpeg, .3gp
• Imagini: .jpg, .jpeg, .gif, .png
Bluetooth
•Proluri Bluetooth: A2DP
•Versiune Bluetooth: 2,1 + EDR
DVD BD
Formate audio
Sistemul dvs. home theater acceptă următoarele
şiere audio.
Exten-
Con-
Codec
sie
tainer
audio
.mp3MP3MP3Până la 320 kbps
WMA ASFWMAPână la 192 kbps
WMA Pro Până la 768 kbps
.aacAACAAC, HE-
AAC
.wavWAVPCM27,648 Mbps
.m4aMKVAAC192 kbps
ALACPână la
.mkaMKAPCM27,648 Mbps
AC-3640 kbpscore DTS 1,54 MbpsMPEG912 kbpsMP3Până la 320 kbpsWMAPână la 192 kbps
WMA Pro Până la 768 kbps
AAC, HE-
AAC
.acFLAC FLACPână la 24 biţi per
.oggOGG VorbisRată de biţi
FLACPână la
OGGPCM Fără limitare
MP3Până la 320 kbps
Rată de biţi
Până la 192 kbps
192 kHz rată de
eşantionare
Până la 192 kbps
eşantion
variabilă,
dimensiune bloc
maximă 4096
192 kHz rată de
eşantionare
Formate video
Dacă aveţi un televizor de înaltă deniţie, sistemul
dvs. vă permite să redaţi şierele video cu:
• Rezoluţia: 1920 x 1080 de pixeli la
• Rata de cadre: 6 ~ 30 de cadre pe secundă.
28RO
Fişiere .avi din containerul AVI (sau şiere .ts
de pe containerul TS)
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, AC-3,
DTS core,
MP3, WMA,
DD+
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
MPEG 1,
Max. 10 Mbps
40 Mbps
MPEG 2
MPEG 4 SP /
38,4 Mbps
ASP
H.264/AVC
25 Mbps
până la HiP
la 5.1
WMV945 Mbps
Fişiere .mkv din containerul MKV
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, AC-3,
DivX Plus HD 30 Mbps
DTS core,
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC,
DD+, FLAC
MPEG 1,
40 Mbps
MPEG 2
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
până la HiP
la 5.1
WMV945 Mbps
Fişiere .divx din containerul AVI
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, AC-3,
DTS core,
MP3, WMA,
DD+
DivX 3.11,
DivX 4.x,
DivX 5.x,
DivX 6.x
Max. 10 Mbps
Fişiere .mp4 sau .m4v din containerul MP4
Codec audioCodec videoRată de biţi
AC-3, MPEG,
MP3, AAC,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
HE-AAC,
DD+
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
până la HiP
la 5.1
Fişiere .mov în container MOV
Codec audioCodec videoRată de biţi
AC-3, MPEG,
MP3, AAC,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
HE-AAC
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
până la HiP
la 5.1
Fişiere .m2ts în container MKV
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, AC-3,
DTS core,
MPEG 1,
MPEG 2
40 Mbps
MPEG, MP3,
WMA, AAC,
HE-AAC,
DD+
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
H.264/AVC
25 Mbps
până la HiP
la 5.1
WMV945 Mbps
Fişiere .asf şi .wmv în containerul ASF
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, AC-3,
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
MP3, WMA,
DD+
H.264/AVC
25 Mbps
până la HiP
la 5.1
WMV945 Mbps
29RO
Fişiere .mpg şi .mpeg din containerul PS
Codec audioCodec videoRată de biţi
PCM, core
DTS, MPEG,
MP3
Fişiere .3gp în container 3GP
Codec audioCodec videoRată de biţi
AAC, HE-
AAC
H.264/AVC
MPEG 1,
MPEG 2
MPEG 4 ASP38,4 Mbps
până la HiP
la 5.1
40 Mbps
Max. 25 Mbps
Amplicator
• Putere totală de ieşire:
500 W RMS (10% THD)
• Răspuns în frecvenţă:
20 Hz-20 kHz / ±3 dB
• Rată semnal/zgomot:
> 65 dB (CCIR) / (Medie)
• Sensibilitate intrare:
• AUX: 2 V
• AUDIO IN: 1 V
Video
• Sistem de semnal: PAL/NTSC
• Ieşire HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p, 1080p24
Audio
• Intrare audio digitală S/PDIF:
• Coaxial: IEC 60958-3
• Optic: TOSLINK
• Frecvenţă de eşantionare:
• MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
• Flux cu debit constant:
• MP3: 32 kbps - 320 kbps
• WMA: 48 kbps - 192 kbps
Radio
• Gamă de acord:
• Europa/Rusia/China:
FM 87,5-108 MHz (50 kHz)
• Asia Pacic/America Latină:
FM 87,5-108 MHz (50/100 kHz)
• Rată semnal/zgomot: FM 50 dB
• Răspuns în frecvenţă:
FM 180 Hz-12,5 kHz / ±3 dB
USB
• Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
• Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
• Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
• Port USB: 5 V
, 1A
Unitate principală
• Alimentare:
• Europa/China: 220-240 V~, 50 Hz
• America Latină/Asia Pacic:
110-127/220-240 V~, 50-60 Hz
• Rusia/India: 220-240 V~, 50 Hz
• Consum de energie: 160 W
• Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
• Dimensiuni (L X Î X A):
435 x 58 x 291 mm
• Greutate: 2,66 kg
• Temperatură şi umiditate de funcţionare:
între 0 °C şi 45 °C, umiditate de la 5%
până la 90% pentru toate climatele
• Temperatură şi umiditate de depozitare:
între -40 °C şi 70 °C, de la 5% până la 95%
Subwoofer
• Putere de ieşire: 166 W RMS (10% THD)
• Impedanţă: 3 ohm
• Drivere boxe: woofer de 165 mm (6,5")
• Dimensiuni (L x Î x A): 237 x 293 x 308 mm
• Greutate: 3,8 kg
• Lungimea cablului: 3 m
30RO
Boxe
• Putere de ieşire:
2 x 166 W RMS (10% THD)
• Impedanţă boxe: 3 ohm
• Difuzoare boxe: 78 mm (3") pentru toată
gama de frecvenţe
• Dimensiuni (L x Î x A):
100 x 193 x 125 mm
• Greutate: 0,65 kg/ecare
• Lungimea cablului: 3 m
Bateriile telecomenzii
• 2 x AAA-R03-1,5 V
8 Depanare
Avertisment
•
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Laser
• Tip de laser (diodă): InGaN/AIGaN (BD),
AIGaInP (DVD/CD)
• Putere de ieşire (clasicări maxime):
20 mW (BD), 6 mW (DVD), 7 mW (CD)
Informaţii despre modul standby
• Când produsul rămâne inactiv timp de 18
minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
• Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
• Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
• Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
Unitate principală
Butoanele de pe sistemul home theater nu
funcţionează.
• Deconectaţi sistemul home theater de
la alimentarea cu energie timp de câteva
minute, apoi reconectaţi.
• Asiguraţi-vă că suprafaţa butoanelor
nu intră în contact cu orice materialele
conductoare, precum picături de apă,
metale etc.
Imagine
Nu există imagine.
• Asiguraţi-vă că televizorul este conectat la
sursa corectă pentru home theater.
Televizorul conectat prin HDMI nu are
imagine.
• Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu HDMI
de mare viteză pentru a conecta sistemul
home theater şi televizorul. Unele cabluri
standard HDMI nu aşează corect unele
imagini, lme 3D sau Deep Color.
• Asiguraţi-vă că nu este defect cablul HDMI.
Dacă este defect, înlocuiţi-l cu un cablu
nou.
• Apăsaţi
telecomandă pentru a restaura rezoluţia
implicită a imaginii.
(Acasă) şi apoi 731 pe
31RO
• Modicaţi setarea video HDMI sau
aşteptaţi timp de10 secunde pentru
recuperarea automată. (consultati 'Setări
de imagine şi video' la pagina 24)
Discul nu redă semnal video de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că discul conţine semnal video
de înaltă deniţie.
• Asiguraţi-vă că televizorul acceptă semnal
video de înaltă deniţie.
• Utilizaţi un cablu HDMI pentru a conecta
la televizor.
Sunet
Niciun sunet de la boxele sistemului home
theater.
• Conectaţi cablul audio de la sistemul dvs.
home theater la televizorul dvs. sau la
alte dispozitive. Cu toate acestea, nu aveţi
nevoie de o conexiune audio separată
atunci când sistemul home theater
şi televizorul sunt conectate printr-o
conexiune HDMI ARC.
• Conguraţi semnalul audio pentru
dispozitivul conectat (consultati
'Congurarea semnalului audio' la pagina 11).
• Resetaţi-vă sistemul home theater
la setările sale din fabrică (consultati
'Restaurarea setărilor implicite' la pagina
26) şi apoi opriţi-l şi porniţi-l din nou.
• Pe sistemul home theater,apăsaţi SOURCE
în mod repetat pentru a selecta intrarea
audio corectă.
Sunet distorsionat sau ecou.
• Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin sistemul home theater, asiguraţi-vă că
sonorul televizorului este oprit.
Semnalele audio şi video nu sunt sincronizate.
• 1) Apăsaţi
2) Apăsaţi Butoane pentru navigare
(stânga/dreapta) pentru a selecta [Audio sync] şi apoi apăsaţi OK.
3) Apăsaţi Butoane pentru navigare (sus/
jos) pentru a sincroniza semnalul audio
cu cel video.
.
Redarea
Nu poate reda un disc.
• Curăţaţi discul.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă tipul de disc (consultati 'Formate
media' la pagina 28).
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
acceptă codul de regiune al discului
(consultati 'Coduri de regiuni' la pagina 28).
• Dacă discul este DVD±RW sau DVD±R,
asiguraţi-vă că este nalizat.
Nu poate reda un şier DivX.
• Asiguraţi-vă că şierul DivX este codicat
în conformitate cu 'Prolul Home Theater
Prole' cu dispozitivul de codare DivX.
• Asiguraţi-vă că şierul DivX este complet.
DivX nu se aşează corect.
• Asiguraţi-vă că numele şierului de
subtitrare este acelaşi cu numele şierului
de lm (consultati 'Subtitrări' la pagina 17).
• Selectaţi setul corect de caractere:
1) Apăsaţi
2) Selectaţi [Set de caractere].
3) Selectaţi setul de caractere acceptat.
4) Apăsaţi OK.
Nu poate citi conţinutul unui dispozitiv de
stocare USB.
• Asiguraţi-vă că formatul dispozitivului de
stocare USB este compatibil cu sistemul
home theater.
• Asiguraţi-vă că sistemul şierului de pe
dispozitivul de stocare USB este acceptat
de către sistemul home theater.
'No entry' sau semnul 'x' apar pe televizor.
• Operaţiunea nu este posibilă.
EasyLink nu funcţionează.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater
este conectat la un televizor marca
Philips cu caracteristica EasyLink şi că
opţiunea EasyLink este pornită (consultati
'Congurarea EasyLink (comandă HDMICEC)' la pagina 10).
.
32RO
• Pentru televizoarele de la diferiţi
producători, HDMI CEC poate apelată în
mod diferit. Consultaţi manualul de utilizare
al televizorului pentru a vedea cum să o
activaţi.
Atunci când porniţi televizorul, sistemul home
theater porneşte automat.
• Acest comportament este normal atunci
când utilizaţi Philips EasyLink (HDMI-CEC).
Pentru a face sistemul home theater să
funcţioneze independent, opriţi EasyLink.
Nu poate accesa caracteristicile BD-Live.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la reţea. (consultati 'Conectarea
şi congurarea unei reţele la domiciliu' la
pagina 11)
• Asiguraţi-vă că reţeaua este congurată.
(consultati 'Conectarea şi congurarea unei
reţele la domiciliu' la pagina 11)
• Asiguraţi-vă că discul Blu-ray acceptă
caracteristici BD-Live.
• Ştergeţi memoria de stocare (consultati
'BD-Live pe Blu-ray' la pagina 15).
Clioul meu video 3D este redat în modul 2D.
• Asiguraţi-vă că sistemul dvs. home theater
este conectat la un televizor 3D printr-un
cablu HDMI.
• Asiguraţi-vă că discul este un disc Blu-ray
3D şi că opţiunea video Blu-ray 3D este
activată (consultati 'BD-Live pe Blu-ray' la
pagina 15).
Ecranul televizorului este negru atunci când
redaţi un lm 3D Blu-ray sau un clip video
DivX protejat împotriva copierii.
• Asiguraţi-vă că sistemul home theater este
conectat la televizor printr-un cablu HDMI.
• Comutaţi la sursa HDMI corectă de pe
televizor.
Bluetooth
Un dispozitiv nu se poate conecta la sistemul
home theater.
• Dispozitivul nu acceptă proluri
compatibile necesare pentru sistemul
home theater.
• Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
• Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul corect. (consultati
'Redaţi sunetul prin Bluetooth' la pagina
15)
• Sistemul home theater este deja conectat
la un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatea redării audio de pe un dispozitiv
Bluetooth conectat este slabă.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistemul
home theater sau îndepărtaţi orice
obstacol dintre dispozitiv şi sistemul home
theater.
Dispozitivul Bluetooth conectat se conectează
şi se deconectează constant.
• Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistemul
home theater sau îndepărtaţi orice
obstacol dintre dispozitiv şi sistemul home
theater.
• Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
• Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie.
Acest lucru nu indică nicio funcţionare
defectuoasă a sistemului home theater.
33RO
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la sistemul
home theater prin NFC.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil
NFC.
• Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe
dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului pentru detalii).
• Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC de eticheta NFC a sistemului home
theater.
9 Notă
Această secţiune conţine notele juridice şi
mărcile comerciale.
Drepturile de autor
Acest articol încorporează tehnologia de
protecţie împotriva copierii protejată de
patente S.U.A. şi alte drepturi de proprietate
intelectuală ale Rovi Corporation. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Acest produs cuprinde tehnologie proprietară
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejată de patentul SUA 7.369.677 şi alte
patente din S.U.A. şi din întreaga lume emise
şi în aşteptare, cât şi de drepturi de autor şi
secrete comerciale pentru anumite aspecte
ale unei astfel de tehnologii. Cinavia este o
marcă comercială a Verance Corporation.
Copyright 2004-2013 Verance Corporation.
Toate drepturile rezervate de Verance. Ingineria
inversă sau dezasamblarea sunt interzise.
Notă - Cinavia
Acest produs utilizează tehnologie Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor lme şi clipuri video produse în scop
comercial şi a coloanelor sonore ale acestora.
Când se detectează utilizarea interzisă a unei
copii neautorizate, va aşat un mesaj şi
redarea sau copierea va întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt disponibile pe Centrul online
cu informaţii pentru consumatori Cinavia
la http://www.cinavia.com. Pentru a solicita
informaţii suplimentare despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o car te poştală cu adresa
dvs. de corespondenţă la: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
34RO
Software open source
Philips Electronics Singapore se oferă prin
prezenta să livreze, la cerere, o copie a codului
sursă complet corespunzător pentru pachetele
de software open source cu drepturi de autor
utilizate în cadrul acestui produs, pentru care
este solicitată această livrare de către licenţele
respective. Această ofertă este valabilă până
la trei ani de la achiziţia produsului pentru
oricine primeşte aceste informaţii. Pentru a
obţine codul sursă, trimiteţi solicitarea în limba
engleză, împreună cu tipul de produs, la adresa
open.source@philips.com. Dacă preferaţi
să nu utilizaţi e-mail-ul sau dacă nu primiţi
conrmarea de primire în 2 săptămâni de la
trimiterea e-mail-ului la această adresă, scrieţi
în limba engleză la „Open Source Team, Philips
Intellectual Property & Standards, P.O. Box 220,
5600 AE Eindhoven, Olanda”. Dacă nu primiţi în
timp util conrmarea scrisorii dvs., trimiteţi un
e-mail la adresa de mai sus. Textele licenţelor şi
recunoaşterile pentru software-ul open source
utilizat în cadrul acestui produs sunt incluse pe
o broşură separată.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Philips Consumer Lifestyle,
declară că acest produs este în conformitate
cu cerinţele de bază şi alte prevederi
relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia
de conformitate este disponibilă la adresa
www.p4c.philips.com.
35RO
10 Cod limbă
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
Ё᭛
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Po
rtuguês 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
To nga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Tu rkmen 8475
Tw i 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yo ruba 8979
Zulu 9085
36RO
11 Index
dispozitiv de stocare USB 17
DivX 16
A
a doua limbă audio 15
a doua limbă pentru subtitrare 15
actualizare software 26
actualizare software (prin Internet) 27
amplicator 30
animaţie diapozitive 18
Audio HDMI 25
audio îmbunătăţit 26
E
Easylink (HDMI-CEC) 10
F
lm 3D 14
şiere de date 16
formate audio 28
formate media 28
formate video 30
formatele şierelor 28
B
baterii 31
BD-Live 15
Bluetooth 15
Blu-ray 13
Bonus View 15
boxe 5.1 7
butoane de control (disc) 14
butoane de control (USB) 14
C
cod limbă 36
cod VOD (DivX) 17
coduri de regiuni 28
comutare automată subtitrare 25
conectare la televizor 8
conectori 6
conexiune audio (HDMI ARC) 8
conexiune video (HDMI ARC) 8
conexiune video (HDMI standard) 9
cronometru oprire 25
G
grilă de reglare 20
H
HDMI ARC 8
HDMI-CEC 10
I
internet 11
L
limbă audio 24
limbă disc 24
limbă meniu 24
limbă pentru subtitrări 24
luminozitate 25
Ş
D
deep color 24
depanare (imagine) 31
depanare (redare) 32
depanare (sunet) 32
diaporame muzicale 19
disc 3D în mod 2D 14
ştergere memorie BD-Live 15
M
mediu 3
meniu acasă 13
meniu disc 24
37RO
mod de noapte 25
mod sunet predenit 23
N
NFC 16
nume dispozitiv 12
O
opţiuni 18
opţiuni audio 18
opţiuni de imagine 18
opţiuni video 18
“Blu-ray 3D “ and “Blu-ray 3D “ logo are
trademarks of Blu-ray Disc Association.
‘DVD Video’ is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Certied device that plays DivX video. Visit
divx.com for more information and software
tools to convert your les into DivX videos.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This
DivX Certied
in order to play purchased DivX Video-onDemand (VOD) movies. To obtain your
registration code, locate the DivX VOD section
in your device setup menu. Go to vod.divx.com
for more information on how to complete your
registration.
DivX Certied
HD (H.264/MKV) video up to 1080p HD
including premium content.
device must be registered
to play DivX and DivX Plus
Oracle and Java are registered trademarks of
Oracle and/or its afliates. Other names may be
trademarks of their respective owners.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied , DivX Plus HD
and associated logos are trademarks of Rovi
Corporation or its subsidiaries and are used
under license.
ABOUT DIVX VIDEO: DivX
format created by DivX, LLC, a subsidiary
of Rovi Corporation. This is an ofcial DivX
is a digital video
The terms HDMI and HDMI High-Denition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Philips
is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark of NFC Forum, Inc.
in the United States and in other countries.