Philips HSB2313/12 instructions for use [sk]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
ES Manual del usuario
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
SV Användarhandbok
7 Informácie o produkte 20
Obsah
Informácie o produkte 20 Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB 20
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2 Poznámka 3
8 Riešenie problémov 22
2 Váš systém domáceho kina 5
Úvod 5 ćo je v škatuli 5 Hlavná jednotka - prehĸad 6 Diaĸkové ovládanie - prehĸad 7
9 Dodatok 23
Upevnenie na stenu 23
3 ZaĈíname 9
Pripojenie reproduktorov k hlavnej jednotke 9 Pripojenie stojana 9 Pripojenie zariadení AV 10 Pripojenie napájania 13 Príprava diaĸkového ovládania 14 Zapnutie 14 Nastavenie hodín 14 Zapnutie funkcie Easylink 15
4 Prehrávanie 16
Prehrávanie z USB 16 Prehrávanie obsahu pripojených zariadení AV 17
5 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti 18 Výber zvukového efektu 18 Stlmenie zvuku 18 Zapnutie synchronizácie zvuku 18
18
6 Plnohodnotné využívanie systému
domáceho kina
Nastavenie ĈasovaĈa 19 Nastavenie Ĉasu automatického vypnutia 19
19
SK
Slovensky
1
1 Dôležité
upozornenie
BezpeĈnosř
Pred použitím tohto zariadenia si • pozorne preĈítajte všetky pokyny a uistite sa, že im rozumiete. Ak sa nebudete riadiř uvedenými pokynmi a dôjde tak k poškodeniu zariadenia, záruka stráca platnosř. Do vetracích ani iných otvorov na zariadení • nikdy nevkladajte žiadne predmety. Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto • zariadenia. Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a • stabilný povrch. Zariadenie umiestnite do priestoru • s primeraným vetraním, aby ste tak zabránili jeho vnútornému prehrievaniu. Zadná a vrchná Ĉasř zariadenia by mala byř od ostatných predmetov vzdialená minimálne 10 cm (4 palce) a boĈĈasti minimálne 5 cm (2 palce). Vetracie otvory nezakrývajte novinami, • obrusmi, závesmi a pod. Tieto predmety zabraŀujú primeranému vetraniu zariadenia. Zariadenie nesmie byř vystavené • kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline. Toto zariadenie nikdy nevystavujte • priamemu slneĈnému svetlu, otvoreným plameŀom ani zdrojom tepla. Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek • odpojiř zo siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo adaptéru máte voĸný prístup. Na upevnenie zariadenia na stenu • používajte výhradne priložené montážne súĈiastky. Upevnenie zariadenia na stenu smie • vykonař iba kvalifi kovaná osoba. Zariadenie sa musí upevniř na vhodnú nástennú konzolu a na stenu, ktorá bezpeĈne udrží hmotnosř zariadenia. Nesprávne upevnenie
na stenu môže viesř k vážnym zraneniam alebo škodám. Zariadenie Ĉistite jemnou, navlhĈenou• handrou. Na Ĉistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, chemické prípravky ani Ĉistiace prostriedky pre domácnosř.
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte kryt produktu. „VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade ktorých by ste si mali pozorne preštudovař priloženú literatúru, aby ste predišli problémom s prevádzkou a údržbou. VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom by tento prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy. POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
2
SK
Poznámka
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia. Tento produkt vyhovuje požiadavkám nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ES + 2006/95/ES
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
elektronických produktov. Správnou likvidáciou použitých produktov pomáhate znižovař negatívne následky na životné prostredie a ĸudské zdravie. Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežným domovým odpadom. KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého odpadového koša s chemickou znaĈkou olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií. Správna likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym dopadom na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré možno recyklovař a znova využiř. Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface (Multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) sú obchodné známky alebo registrované ochranné známky spoloĈnosti HDMI licensing LLC.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, vrátane poĈítaĈových programov, súborov, nahrávok vysielania a zvuku, môže byř považované za porušenie autorských práv a byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř používané na takéto úĈely.
Slovensky
SK
3
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby Laboratories.
Vyrobené v licencii od spoloĈnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D sú ochranné známky spoloĈnosti Dolby Laboratories. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
4
SK
2 Váš systém
domáceho kina
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.Philips.com/welcome.
Úvod
Tento systém domáceho kina vám umožní:
Vychutnař si špiĈkový zvuk pri sledovaní • televízie Ĉi diskov DVD, poĈúvaní hudby alebo hraní hier. Vychutnař si hudbu vo formáte MP3/• WMA priamo z prenosných zariadení USB. Vychutnař si obraz vo vysokom rozlíšení • pri zariadeniach s rozhraním HDMI (multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením), ako sú prehrávaĈe diskov Blu-ray, digitálne prijímaĈe, herné konzoly a pod.
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka• Reproduktory (x 2)• Digitálny subwoofer (basový reproduktor)• Diaĸkové ovládanie (s batériou)• Stolový stojan• Konzola na upevnenie na stenu a skrutky • (4 kusy) Kábel AV • Koaxiálny kábel• Prepínací kábel AV• Prepínací kábel SCART
Slovensky
SK
5
Hlavná jednotka - prehĸad
a b
j k l m
c g he id f
OPTICAL
a SOUND SETTINGS (GAMES, MOVIE,
MUSIC)
Výber zvukového efektu.
b InfraĈervený snímaĈ c Panel s displejom
Zobrazenie aktuálneho stavu.
d AV FRONT / MP3 LINK
Vstupná zásuvka AV na prednom • paneli. Konektor pre externé zvukové • zariadenie.
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
o q tn p r s
e POWER
Zapnutie zariadenia, prepnutie • do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
f USB DIRECT
Zásuvka pre vysokokapacitné • zariadenie USB.
g
PRESET
Presun na predchádzajúcu alebo • nasledujúcu skladbu v zariadení USB.
6
SK
h - VOL +
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie Ĉasu.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
i SOURCE
Výber zdroja.
j PRESS
Odpojenie reproduktorov od hlavnej • jednotky.
k DC IN
Zásuvka napájania.
l SUBWOOFER OUT
Výstupná zásuvka pre subwoofer.
m DIGITAL IN – OPTICAL
Zásuvka optického zvukového vstupu.
n DIGITAL IN – COAXIAL
Koaxiálna vstupná zvuková zásuvka.
o VIDEO OUT
Zásuvka pre výstup kompozitného • videa.
y
x
a
b
c
d
e f
p HDMI IN 1
Vstupná zásuvka rozhrania HDMI.
q AV1 IN ( VIDEO ,AUDIO L/R )
Vstupné zásuvky AV.
r HDMI IN 2
Vstupná zásuvka rozhrania HDMI.
s HDMI OUT
Výstupná zásuvka rozhrania HDMI.
t AV2 IN ( VIDEO ,AUDIO L/R )
Vstupné zásuvky AV.
w
v
u t s
r q p o
g h
i j
k l m
n
Slovensky
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie • do pohotovostného režimu alebo do pohotovostného režimu Eko.
SK
7
b HDMI
Výber vstupného zvukového zdroja • rozhrania HDMI.
c OPT
Výber zdroja optického zvukového • vstupu..
d NavigaĈné tlaĈidlá
ALB/PRESET/ PreskoĈenie na predchádzajúci/ nasledujúci album (prieĈinok) na zariadení USB.
/ , / Rýchle presúvanie vzad alebo rýchle presúvanie vpred v rámci skladby v zariadení USB.
• Spustenie alebo pozastavenie prehrávania obsahu USB.
e COAX
Výber zvukového zdroja pre koaxiálny • vstup.
f
/
Presun na predchádzajúcu alebo • nasledujúcu skladbu v zariadení USB.
g VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.• Nastavenie Ĉasu.
n AUDIO SYNC
Synchronizácia zvuku a obrazu.
o SUBW. VOL
Nastavenie hlasitosti subwoofera.
p MUTE
Vypnutie (stlmenie) hlasitosti.
q TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
r PROGRAM
Programovanie skladieb v zariadení • USB.
s REPEAT
Výber režimu opakovaného • prehrávania pre pripojené zariadenie USB.
t DISPLAY
Výber zobrazenia informácií poĈas• prehrávania.
u CLOCK
Nastavenie hodín.• Zobrazenie hodín.
v MOVIE SOUND
Výber nastavenia zvuku fi lmu.
w
Zastavenie prehrávania.
h GAME SOUND
Výber nastavenia zvuku hry.
i MUSIC SOUND
Výber nastavenia ekvalizéra.
j DIM
Výber rôznych úrovní jasu displeja.
k SETUP
Vypnutie/zapnutie funkcie Easylink.
l SHUF
Prehrávanie skladieb v zariadení USB v • režime náhodného výberu.
m SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
8
SK
x AV
Výber zdroja AV.
y USB
Výber zdroja USB.
3 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto dokumente, môže mař za následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto kapitole. Ak sa rozhodnete obrátiř sa na spoloĈnosř Philips, pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla si zapíšte sem: ćíslo modelu __________________________ Sériové Ĉíslo ___________________________
3 Na pripojenie pravého reproduktora
zopakujte krok 2.
Pripojenie reproduktorov k hlavnej jednotke
1
Položte jednotku na mäkký a rovný povrch.
Dbajte na to, aby spodná Ĉasř smerovala nahor.
2 Pripojte ĸavý reproduktor k ĸavej strane
hlavnej jednotky.
Pripojenie stojana
Na spodnú Ĉasř hlavnej jednotky nasuŀte
1
priložený stolový stojan.
Slovensky
SK
9
Tip
Zariadenie môžete upevniř aj na stenu.
Pripojenie zariadení AV
Poznámka
Typy zariadení a pripojení, ktoré sú uvedené v nasledujúcich pokynoch, slúžia len na ilustráciu.
KeĊ pripájate káble, dbajte na súlad farby konektora s farbou zásuvky.
Pripojenie TV
Ak tento systém domáceho kina pripojíte k vášmu TV, pri jeho sledovaní si môžete vychutnávař špiĈkový zvuk.
1 Ak je TV vybavený zásuvkou digitálneho
výstupu, priloženým koaxiálnym káblom (oranžový) prepojte TV so zásuvkou DIGITAL INCOAXIAL na systéme.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
Not used
LR
TV
AUDIO OUT
Tip
Žlté video konektory nemusíte pripájař.
Ak je váš TV vybavený zásuvkou • SCART, pripojte dodaný prepínací kábel SCART k zásuvke SCART na TV a zásuvke VIDEO OUTPUT na tomto systéme.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
AUDIO OUT
(DIGITAL)
TV
Zariadenie môžete k TV pripojiř aj • prostredníctvom priloženého kábla AV (pozrite si obrázok nižšie).
SCART IN
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
TV
10
SK
Ak je váš TV pripojený ku koncovému • prijímaĈu digitálnej TV (tzv. set-top­boxu, ktorý prevádza analógový signál na digitálny), priložený kábel AV pripojte k výstupnej zásuvke AV na set-top-boxe a do zásuviek AV1 IN alebo AV2 IN.
Pripojenie DVD prehrávaĈa
Ak k tomuto systému domáceho kina pripojíte DVD prehrávaĈ a TV, pri sledovaní fi lmu z disku DVD si môžete vychutnávař špiĈkový zvuk.
a Systém pripojte k TV. (pozrite si
‘Pripojenie TV’ na strane 11)
b Priložený kábel AV pripojte k zásuvkám
AV1 IN alebo AV2 IN na systéme a k zásuvkám AV OUT na DVD prehrávaĈi.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
AUDIO OUT
AUDIO VIDEO
L
R
Môžete tiež najskôr pripojiř dodaný • prepínací kábel AV k zásuvke AV FRONT a potom pripojiř kábel AV k výstupným zásuvkám AV na DVD prehrávaĈi.
Pripojenie hernej konzoly
Ak k tomuto systému domáceho kina pripojíte hernú konzolu a TV, pri hraní videohier si môžete vychutnávař špiĈkový zvuk.
1 Systém pripojte k TV. (pozrite si ‘Pripojenie
TV’ na strane 11)
2 Zvukový kábel MP3 Link (nie je súĈasřou
balenia) pripojte k zásuvke AV FRONT na systéme a k zásuvke AV OUT na hernej konzole.
Slovensky
SK
11
HDMI OUTHDMI IN 2
Výstupné zásuvky AV na hernej • konzole môžete pripojiř k zásuvkám AV1 IN alebo AV2 IN na systéme.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
Pripojenie zariadení s podporou rozhrania HDMI
HDMI (multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením) je digitálne rozhranie, ktoré podporuje prenos obrazu i zvuku prostredníctvom jedného spoloĈného kábla. Ak k tomuto systému domáceho kina pripojíte TV a DVD prehrávaĈ s podporou rozhrania HDMI, môžete prostredníctvom neho sledovař disky DVD alebo Blu-ray, ktoré obsahujú záznam vo vysokom rozlíšení HD (High Defi nition). Toto pripojenie poskytuje najlepšiu kvalitu obrazu.
Poznámka
AUDIO OUT
AUDIO VIDEO
L
R
Môžete tiež najskôr pripojiř dodaný • prepínací kábel AV k zásuvke AV FRONT a potom pripojiř kábel AV k výstupným zásuvkám AV na DVD prehrávaĈi.
Niektoré TV nepodporujú prenos zvuku cez rozhranie HDMI.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
TV
12
1 Kábel HDMI (nie je súĈasřou balenia)
pripojte k zásuvke HDMI OUT na DVD prehrávaĈi a k zásuvke HDMI IN 1 alebo
HDMI IN 2 na zariadení.
2 Druhý kábel HDMI (nie je súĈasřou
balenia) pripojte k zásuvke HDMI OUT na zariadení a k zásuvke HDMI IN na TV.
Ak má TV len konektor DVI (digitálne • vizuálne rozhranie), na pripojenie
SK
použite adaptér HDMI/DVI. Pre dokonĈenie tohto pripojenia budete potrebovařĊalšie pripojenie zvuku.
3 StlaĈením tlaĈidla HDMI vyberte vstup
HDMI 1 alebo HDMI 2.
Pripojenie zariadení s koaxiálnou zásuvkou
Toto domáce kino dokáže dekódovař digitálny zvukový signál. Môžete ho pripojiř k digitálnemu zosilŀovaĈu alebo prijímaĈu.
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Zariadenie vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrĈky zo zásuvky. Nikdy neřahajte za kábel.
Poznámka
Pred pripojením sieřového kábla sa uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
Amplifier
DIGITAL OUT
1 Priložený koaxiálny kábel pripojte k zásuvke
COAXIAL na systéme domáceho kina a
k výstupnej zásuvke COAXIAL/DIGITAL na pripojenom zariadení.
Prípadne pripojte optický kábel • (nie je súĈasřou balenia) k zásuvke OPTICAL na systéme domáceho kina a k výstupnej zásuvke COAXIAL/ DIGITAL na pripojenom zariadení.
1 Príslušné koncovky sieřovej zástrĈky
pripojte do zásuvky DC IN a SUBWOOFER OUT na hlavnej jednotke.
Tip
K systému domáceho kina môžete pripojiř všetky uvedené zariadenia súĈasne.
Pripojenie napájania
OPTICAL
HDMI OUTHDMI IN 1 HDMI IN 2
2 Druhý koniec pripojte k sieřovej zásuvke.
SK
Slovensky
13
Zapnutie 1
StlaĈte .
Systém sa prepne na naposledy » vybraný zdroj.
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa.
NebezpeĈenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy nekombinujte dve rôzne znaĈky ani typy batérií.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! KeĊ diaĸkové ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho batérie.
Poznámka
Chloristanový materiál - môže byř nevyhnutná špeciálna manipulácia. Pozrite si stránku www.dtsc. ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1 Otvorte priestor pre batérie. 2 Vložte 2 batériu typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Na prepnutie do pohotovostného režimu:
1 StlaĈte .
Zobrazia sa hodiny (ak sú nastavené).»
Zobrazia sa hodiny (ak sú nastavené).
Na prepnutie zariadenia
do pohotovostného režimu Eko:
1 StlaĈte tlaĈidlo a podržte ho dlhšie ako 3
sekundy.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli » sa vypne.
Rozsvieti sa modrý indikátor Eko » napájania.
Nastavenie hodín 1
V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte
stlaĈené CLOCK, aby ste vstúpili do režimu nastavenia hodín.
Zobrazia sa » hodiny a rozblikajú sa Ĉíslice hodín.
14
2 StlaĈte tlaĈidlo + VOL -, aby ste nastavili
hodinu.
3 StlaĈením tlaĈidla CLOCK potvrĊte
nastavenie
SK
Rozblikajú sa Ĉíslice minút.»
4 StlaĈte tlaĈidlo + VOL -, aby ste nastavili
minútu.
5 StlaĈením tlaĈidla CLOCK potvrdíte
nastavenie hodín.
Zapnutie funkcie Easylink
Funkcia EasyLink využíva štandardný protokol HDMI CEC (ovládanie elektroniky spotrebiteĸom) na zdieĸanie funkcií prostredníctvom rozhrania HDMI so všetkými zariadeniami, ktoré sú kompatibilné s protokolom HDMI CEC. Umožŀuje pripojené zariadenia spoloĈne ovládař jedným diaĸkovým ovládaním.
Poznámka
Funkcia EasyLink (HDMI CEC) je dostupná len pri splnení urĈitých predpokladov. Konkrétne podmienky sa môžu líšiř v závislosti od produktu. Bližšie informácie získate u svojho predajcu.
SpoloĈnosř Philips nezaruĈuje, že toto zariadenie bude 100% spolupracovař s ostatnými zariadeniami s podporou protokolu HDMI CEC.
1 StlaĈte tlaĈidlo SETUP a podržte ho dlhšie
ako 3 sekundy.
Zobrazí sa hlásenie „Easylink On“.» Ak chcete funkciu Easylink vypnúř,»
stlaĈte a podržte tlaĈidlo SETUP, až kým sa nezobrazí hlásenie „Easylink Off“.
SK
Slovensky
15
4 Prehrávanie
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobný obsah,
ktorý je možné prehrávař. (pozrite si ‘Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB’ na strane
21)
1 Vyklopením otvorte kryt na prednom
paneli.
Opakované prehrávanie
1 PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo REPEAT, aby ste zvolili:
» [REPEAT] (opakovař): opakované
prehrávanie aktuálnej skladby.
» [REPEAT ALL] (opakovař všetky):
opakované prehrávanie všetkých skladieb.
2 Aby ste sa vrátili k normálnemu
prehrávaniu, stláĈajte tlaĈidlo REPEAT, kým sa zvolená funkcia prestane zobrazovař.
Náhodné prehrávanie
2 Zasuŀte zástrĈku USB zariadenia USB do
konzoly
.
3 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa celkový poĈet skladieb.»
4 StlaĈením ALB/PRESET/ vyberte
prieĈinok.
5 StlaĈením / zvoĸte súbor. 6 StlaĈením tlaĈidla spustite prehrávanie.
Na rýchle vyhĸadávanie smerom • dozadu alebo dopredu stlaĈte a podržte poĈas prehrávania tlaĈidlo alebo Prehrávanie pozastavíte alebo • obnovíte stlaĈením tlaĈidla
.
.
1 StlaĈte tlaĈidlo SHUF.
Všetky skladby sa prehrávajú v » náhodnom poradí.
2 K normálnemu prehrávaniu sa vrátite
opakovaným stláĈaním tlaĈidla SHUF.
Tip
Funkcie opakovaného prehrávania a prehrávania v náhodnom poradí nemožno aktivovařĈasne.
Programovanie skladieb
Toto zariadenie vám umožŀuje nastaviř poradie prehrávania skladieb. Uložiř môžete až 20 skladieb.
1 Režim programovania spustíte stlaĈením
tlaĈidla PROGRAM v režime zastaveného prehrávania.
Zobrazí sa hlásenie » [01 P-00].
2 StlaĈením tlaĈidla ALB/PRESET/
vyberte album, na ktorom sa nachádza daná skladba.
3 StlaĈením tlaĈidla / zvoĸte Ĉíslo skladby,
ktorú chcete naprogramovař, a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo PROGRAM.
Zobrazí sa » [P-X], priĈom „X“ predstavuje aktuálnu pozíciu v programe.
16
SK
4 Opakujte kroky 2 až 3, aby ste zvolili a
uložili všetky skladby do programu.
5 StlaĈením tlaĈidla prehráte
naprogramované skladby.
Ak chcete program vymazař, v režime • zastaveného prehrávania stlaĈte tlaĈidlo PROGRAM.
Prehrávanie obsahu pripojených zariadení AV
Poznámka
Uistite sa, že ste vykonali všetky potrebné AV pripojenia.
(pozrite si ‘Pripojenie zariadení AV’ na strane 11)
1 StlaĈením tlaĈidla AV, HDMI alebo
COAX/OPT vyberte zdroj AV.
SK
Slovensky
17
5 Nastavenie
[NORMAL] (normálny)
úrovne hlasitosti a zvukových efektov
Nastavenie úrovne hlasitosti 1
PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveŀ hlasitosti.
Nastavenie hlasitosti subwoofera
1 Hlasitosř subwoofera upravte stlaĈením
tlaĈidla SUBW. VOL.
Výber zvukového efektu
Výber nastavenia ekvalizéra
1 PoĈas prehrávania USB opakovaným
stláĈaním tlaĈidla MUSIC SOUND vyberte:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[ROCK] (rock)
[CLASSIC] (klasika)
[NORMAL] (normálny)
Stlmenie zvuku
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE,
1
aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
Zapnutie synchronizácie zvuku
Poznámka
Rôzne zvukové efekty nemožno používařĈasne.
Výber zvukového efektu hry
1 PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo GAME SOUND, aby ste zvolili:
[SHOOTING] (strieĸanie)
[SPORT] (šport)
[RACING] (automobilové preteky)
[ARCADE] (arkádové hry)
[NORMAL] (normálny)
Výber zvukového efektu fi lmu
1 PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo MOVIE SOUND, aby ste zvolili:
[DRAMA] (divadlo)
[SCIENCE FICTION] (sci-fi )
[ACTION] (akĈný fi lm)
[CONCERT] (koncert)
Ak je prenos obrazu do TV pomalší ako prenos zvuku, toto zariadenie vám umožŀuje ich vzájomnú synchronizáciu nastavením oneskorenia zvukového výstupu.
1 Opakovaným stlaĈením tlaĈidla AUDIO
SYNC nastavte dobu oneskorenia: 10, 20,
30,...100, 110,...190, 200.
Ak chcete synchronizáciu zvuku • vypnúř, opakovaným stlaĈením tlaĈidla
AUDIO SYNC vyberte možnosř OFF.
18
SK
6 Plnohodnotné
využívanie systému domáceho kina
Nastavenie ĈasovaĈa
Systém domáceho kina sa môže automaticky zapnúř v nastavenom Ĉase.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny. 2 V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte
tlaĈidlo TIMER.
Zobrazí sa hlásenie TIMER a zaĈ» blikařĈíslice hodín.
Systém sa v nastavenom Ĉase» automaticky vypne.
3 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte hodinu. 4 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ZaĈnú blikařĈíslice minút.»
5 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte minúty. 6 Výber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ZaĈne blikař indikátor režimu.»
7 StlaĈením tlaĈidla + VOL - vyberte
možnosř [ON] (zapnuté).
Na displeji sa zobrazí ikona hodín.» Systém sa v nastavenom Ĉase»
automaticky zapne a prepne sa do režimu USB.
Ak chcete ĈasovaĈ budíka vypnúř,» zopakujete vyššie uvedené kroky a vyberte režim [OFF] (vypnuté).
Nastavenie Ĉasu automatického vypnutia
1
KeĊ je systém zapnutý, opakovaným
stlaĈením tlaĈidla SLEEP nastavte dobu (v minútach).
SK
Slovensky
19
7 Informácie o
produkte
ZosilŀovaĈ
Menovitý výstupný výkon
KmitoĈtová odozva 20 – 20000 Hz
180 W + 120 W RMS (efektívna hodnota)
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez predchádzajúceho upozornenia.
Informácie o produkte
Všeobecné informácie
Sieřové napájanie AC 220 – 230 V,
50 Hz
Prevádzková spotreba energie
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Spotreba energie v pohotovostnom režime Eko
70 W
<10 W
< 1 W
Odstup signálu od šumu
AV1, 2 vstupy 1,0 V RMS 20 kOhmov Predný AV vstup 1,0 V RMS 20 kOhmov Koaxiálny vstup 1 V RMS (efektívna
Celkové harmonické skreslenie
> 65 dB
hodnota) 75 ohm < 1 %
ķ/P reproduktory
Impedancia reproduktorov
BudiĈ reproduktora
Citlivosř > 82 dB/m/W
3 ohmy (stredový) + 3 ohmy (výškový reproduktor)
1,5” (stredový) + 1,5” (výškový reproduktor)
Subwoofer
USB Direct Plná rýchlosř,
verzia 1.1
Rozmery (Š x V x H) Hlavná jednotka a reproduktory
Subwoofer Hmotnosř
S obalom Hlavná jednotka a reproduktory Subwoofer
800 x 90 x 95 mm 180 x 330 x 340 mm
9,5 kg 1,8 kg
5,2 kg
Impedancia reproduktorov
BudiĈ reproduktora 6,5” subwoofer Citlivosř >78 dB/m/W
3 Ohmy* (subwoofer)
Informácie o možnostiach prehrávania cez rozhranie USB
Kompatibilné zariadenia USB:
Pamäř USB fl ash (USB 2.0 alebo USB
1.1) PrehrávaĈe USB fl ash (USB 2.0 alebo • USB 1.1) Pamäřové karty (potrebná prídavná ĈítaĈka kariet)
20
Podporované formáty:
SK
Formát USB alebo formát • pamäřového súboru FAT12, FAT16, FAT32 (veĸkosř sektora: 512 bajtov) Prenosová rýchlosř MP3 (rýchlosř údajov): 32 až 320 Kb/s a premenlivá bitová šírka WMA v9 alebo starší• Vnorenie prieĈinka maximálne do 8 • úrovní PoĈet albumov/prieĈinkov: maximálne 99 PoĈet skladieb/titulov: maximálne 999 Názov súboru vo formáte Unicode • UTF8 (maximálna dĴžka: 128 bajtov)
Nepodporované formáty:
Prázdne albumy: prázdny album • predstavuje album, ktorý neobsahuje súbory MP3/WMA a nezobrazí sa na displeji. Nepodporované formáty súborov • budú preskoĈené. Napríklad, dokumenty aplikácie Word (.doc) alebo súbory MP3 s príponou .dlf budú ignorované a neprehrajú sa. Zvukové súbory AAC, WAV, PCM• DRM chránené súbory WMA (.wav, • .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Súbory WMA vo formáte Lossless.
SK
Slovensky
21
8 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovař systém. Ak sa vyskytnú problémy pri používaní tohto zariadenia, skontrolujte nasledujúce body pred požiadaním o opravu. Ak problém pretrváva, prejdite na webovú lokalitu spoloĈnosti Philips www.philips.com/welcome. KeĊ sa obrátite na spoloĈnosř Philips, zaistite, aby vaše zariadenie bolo v blízkosti a aby ste mali k dispozícii Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
Žiadne napájanie
Skontrolujte, Ĉi je správne pripojený napájací adaptér striedavého prúdu hlavnej jednotky. Skontrolujte, Ĉi je sieřová zásuvka pod prúdom.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosř. Skontrolujte, Ĉi sú správne pripojené reproduktory. Ak v režime USB nevychádza žiadny zvuk, skontrolujte, Ĉi ste pripojili zariadenie USB obsahujúce hudobný obsah, ktorý možno prehrávař. Ak v režime AV nevychádza žiadny zvuk, skontrolujte, Ĉi ste zariadenia AV správne pripojili k systému.
Nefunguje diaĸkové ovládanie.
Skôr než stlaĈíte akékoĸvek funkĈné tlaĈidlo, najskôr pomocou diaĸkového ovládania vyberte zdroj. Znížte vzdialenosř medzi diaĸkovým ovládaním a zariadením. Vložte batérie so správnym usporiadaním polarity (znaĈky +/–) podĸa obrázka. Vymeŀte batériu.
Namierte diaĸkové ovládanie priamo na snímaĈ na prednej strane systému.
Nie je možné zobraziř niektoré súbory na zariadení USB
PoĈet prieĈinkov alebo súborov v zariadení USB prekroĈil urĈitý limit. Tento jav nepredstavuje poruchu. Formáty týchto súborov nie sú podporované.
Zariadenie USB nie je podporované.
Zariadenie USB nie je s týmto systémom kompatibilné. Skúste iné.
Nefunguje ĈasovaĈ
Správne nastavte hodiny. Zapnite ĈasovaĈ.
Nastavenie hodín/ĈasovaĈa bolo vymazané
Napájanie bolo prerušené alebo došlo k odpojeniu sieřového kábla. Opakovane nastavte hodiny/ĈasovaĈ.
Pri pripojení cez rozhranie HDMI sa nezobrazuje žiadny obraz.
Skontrolujte, Ĉi kábel HDMI nie je chybný. • Kábel HDMI vymeŀte za nový. Skontrolujte, Ĉi sú pripojené zariadenia • kompatibilné s rozhraním HDMI. Ak nie sú, obrazový/zvukový signál nemožno prenášař.
Pri pripojení cez rozhranie HDMI nie je poĈuř žiadny zvuk.
Ak pripojené zariadenie nepodporuje • technológiu HDCP alebo podporuje iba rozhranie DVI, výstup zvuku nemusí fungovař.
22
SK
9 Dodatok
Upevnenie na stenu
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! O upevnenie produktu na stenu vždy požiadajte odborných pracovníkov.
Riziko zranenia! PoĈas vŋtania otvorov dbajte, aby ste nepoškodili prívodné vedenia (napríklad plyn, voda alebo elektrická energia).
Obsah dodanej súpravy na upevnenie na stenu
Upevnenie hlavnej jednotky a reproduktorov
Výstraha
Pred vyhĸadaním vhodného miesta na upevnenie vykonajte potrebné fyzické a bezdrôtové pripojenia.
Hlavnú jednotku a reproduktory upevŀujte výluĈne na pevnú betónovú stenu alebo sadrokartónovú dosku!
Na upevnenie hlavnej jednotky a reproduktorov na stenu môžete použiř dodávanú konzolu.
1 Priložte konzolu na zvolené miesto na
stene. Ceruzkou oznaĈte miesta na vyvŋtanie otvorov.
1 konzola na upevnenie hlavnej jednotky a reproduktorov na stenu
4 skrutky
ćo Ċalšieho budete potrebovař
Elektrická vŋtaĈka• SkrutkovaĈ Ceruzka
2 Vyvŋtajte otvory.
Slovensky
SK
23
3 Zaskrutkujte 2 dodané skrutky do otvorov,
ale ponechajte 5 mm priestoru medzi hlavou skrutky a stenou.
4 Zaistite konzolu na upevnenie na stenu k
hlavnej jednotke pomocou 2 dodaných skrutiek.
5 Zaveste hlavnú jednotku a reproduktory na
miesto.
24
SK
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...