Philips HS8420/23, HS8420 User manual

Page 1
3
A B
1
2
4
3
5
6
4
1
2
3
4
Page 2
4
Page 3
ENGLISH 6 FRANÇAIS (CANADA) 21
HS8420
Page 4
6

ENGLISH

Introduction

to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome.

General description (Fig. 1)

A Shaver 1 Protection cap 2 Shaving unit 3 Shaving conditioner cartridge 4 Shaving conditioner button 5 On/off button 6 Charging light B Accessories 1 Cleaning brush 2 NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottle 3 Adapter (your adapter may differ from the one
shown in the gure)
4 Charger

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

- Make sure the adapter does not get wet (your adapter may differ from the one shown in the
gure).

Warning

- Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to avoid burning your hands.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
Page 5
ENGLISH 7
- This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Caution

- Never immerse the charger in water nor rinse it under the tap.
- Always place and use the charger on a surface
that is uid-resistant.
- Use, charge and store the appliance at a temperature between 5°C and 35°C.
- Always put the protection cap on the shaver to protect the shaving heads when you are travelling.
- The shaver and the other accessories are not dishwasher-proof.
- Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver.
- Only use the adapter and the charger supplied.
- Do not use the shaver, the adapter or the charger if it is damaged.
- If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.

Compliance with standards

- This shaver complies with the internationally approved safety regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap.
- This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this
Page 6
ENGLISH8
user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

General

- The adapter transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts.

Preparing for use

Charging

1 Put the small plug in the charger and put the
adapter in the wall socket.
2 Put the shaver in the charger.
, The shaver is being charged.
3 Charge the shaver for 8 hours.
Note: Charge the shaver before you use it for the rst
time or when the charging light indicates that the battery is empty (see section ‘Charge indications’).
Note: When the shaver is fully charged, it has a cordless operating time of up to 30 minutes.

Charge indications

Battery low
- When the battery is low, the charging light lights up orange. When you switch off the shaver, the orange light slowly goes out.
Page 7
ENGLISH 9
Charging
- During charging, the charging light lights up white.
Battery full
- When the battery is full, the charging light goes out to save energy.

Filling the shaving conditioner cartridge

1 Remove the tab of the NIVEA FOR MEN
shaving conditioner bottle.
2 Turn the cap of the conditioner bottle
clockwise (‘click’).
, The cap moves downwards and the conditioner
nozzle appears.
3 Place the nozzle of the conditioner bottle in
the lling opening of the conditioner cartridge.
4 Move the bottle up and down approx. 5 times
to pump shaving conditioner into the cartridge until you see that the cartridge is full.
Do not ll the cartridge beyond the visible part.

Using the appliance

Note: Your skin may need 2 to 3 weeks to get accustomed to a new shaving system.
Page 8
ENGLISH10
1 Make sure there is sufcient shaving
conditioner in the shaving conditioner
cartridge.
2 Press the on/off button to switch on the shaver. 3 Make sure the battery is not low (see chapter
‘Preparing for use’, section ‘Charge indications’).
4 Gently move the shaving unit in circles over
your skin and press the shaving conditioner
button until there is enough shaving
conditioner on your skin for a comfortable
shave.
- When you release the shaving conditioner button, the appliance stops dispensing conditioner.
- Press the shaving conditioner button again to apply more shaving conditioner during shaving to ensure that the shaving unit continues to glide smoothly over your skin.
Note: The shaving conditioner button only works when the shaver is switched on.
Note: This shaver can be used in a way similar to a razor blade: you can use the shaver on a wet face. Unlike a conventional electric shaver, this appliance has no hair chamber that collects stubble. To prevent
stubble from falling on your clothes, apply sufcient
shaving conditioner while shaving.
5 Thoroughly clean the shaver after every use
(see chapter ‘Cleaning’).
6 Slide the protection cap onto the shaver to
prevent damage.
Tips for optimal gliding and a smooth shaving result
- Gently move the shaver in circles over your skin.
Page 9
ENGLISH 11
- Do not exert too much pressure on the shaver, as this may cause skin irritation.
- To ensure proper gliding, apply shaving conditioner regularly.
- You can also use the shaver in the bath or shower.

Cleaning

Clean the shaver after every use.
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to avoid burning your hands.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
1 Press the on/off button to switch on the shaver.
30 sec
C F
Note: Clean the shaver while it is switched on.
2 Immerse the shaving unit in hot water for at
least 30 seconds.
3 Switch off the shaver and shake off excess
water.
4 Slide the protection cap onto the shaver to
prevent damage.
Note: If the shaver does not shave as well as it used to and you are unable to solve this with the cleaning method described in this chapter, consult chapter ‘Troubleshooting’ for an extra-thorough cleaning method.
Page 10
ENGLISH12

Replacement

Shaving conditioner cartridge

For hygienic reasons, we advise you to replace the shaving conditioner cartridge once a year. A new cartridge is packed with each NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottle 3-pack, and with the replacement kit (which contains a new HS85 shaving
unit and a new cartridge).
1 Remove the shaving conditioner cartridge from
the shaver.
2 Insert the lug at the top of the new shaving
conditioner cartridge into the slot in the rim of the shaver (1). Then press the bottom part of the cartridge with your thumb (2) to attach the cartridge to the shaver (‘click’).
3 Fill the shaving conditioner cartridge (see
chapter ‘Preparing for use’).

Shaving unit

Replace the shaving unit every year for optimal shaving results. Only replace the shaving unit with an original HS85 Philips Shaving Unit.
1 Pull the old shaving unit off the shaver.
2 Put the new shaving unit on the shaver.
Page 11
ENGLISH 13

NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottle

Only use NIVEA FOR MEN shaving conditioner bottles.

Environment

- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand
it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment.
- The built-in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment. Always remove the battery before you discard
and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the battery at an ofcial
collection point for batteries. If you have trouble removing the battery, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the battery for you and will dispose of it in an environmentally safe way.

Disposal of the rechargeable battery

Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the battery is completely empty when you remove it.
Be careful, the battery strips are sharp.
Page 12
ENGLISH14
1 Remove the shaving conditioner cartridge from
the shaver.
2 Undo the three screws at the back of the
shaver.
3 Remove the back panel of the housing with a
screwdriver.
4 Cut the wires and remove the rechargeable
battery.

Guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If
there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Guarantee restrictions
The shaving unit (cutters and guards) is not covered
by the terms of the international guarantee because they are subject to wear. The conditioner cartridge is a disposable item and is not covered by the terms of the international guarantee.
Page 13

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.
Problem Possible cause Solution
ENGLISH 15
The shaver does not glide smoothly over my skin.
The shaver does not shave as well as it used to.
The shaver does not work when I press the on/off button.
You have not applied enough shaving conditioner.
You have not cleaned the shaver properly.
Long hairs obstruct the shaving heads.
The shaving unit is damaged or worn.
The battery is empty.
Dried shaving conditioner blocks the shaving heads in the shaving unit.
Press the shaving conditioner
button until a sufcient
amount of NIVEA FOR MEN shaving conditioner has been released. This makes the shaving unit glide smoothly over your skin again.
Clean the shaver thoroughly (see chapter
‘Cleaning’).
Clean the shaving heads by following the steps of the extra-thorough cleaning method described below.
Replace the shaving unit (see
chapter ‘Replacement’).
Recharge the battery (see
chapter ‘Preparing for use’).
Clean the shaver thoroughly before you continue shaving
(see chapter ‘Cleaning’).
Page 14
ENGLISH16
Problem Possible cause Solution
Why does little shaving conditioner come out of the holes even though there is enough conditioner in the cartridge?
You have not reassembled the shaving unit properly after extra-thorough cleaning.
One of the conditioner holes may be blocked.
When you reassemble the shaving unit, make sure you turn each guard anticlockwise until it locks into position.
Rinse or soak the shaving unit. If this does not work, pump shaving conditioner into the shaving conditioner cartridge until conditioner starts to come out of the blocked hole. If this does not work either, try the following
method: 1) Switch off the shaver 2) Pull the shaving unit off the shaver 3) Put your nger on the hole that is not blocked 4) Switch on the shaver 5) Press the shaving
conditioner button several seconds until conditioner starts to come out of the blocked hole again.
Page 15
Problem Possible cause Solution
ENGLISH 17
Why doesn’t any shaving conditioner come out of the holes when I press the shaving conditioner button?
You may not have put the shaving heads back into their original holders. One of the shaving heads does not have a shaving conditioner hole in its centre and needs to be placed in a
specic holder.
The shaving cartridge is almost empty.
Make sure you put the shaving head without conditioner hole in the correct holder.This is the holder that is closest to the on/off button when the shaving unit is assembled on the shaver.
Rell the shaving conditioner
cartridge (see chapter
‘Preparing for use’).
Page 16
ENGLISH18
Problem Possible cause Solution
I dropped the shaver and the shaving unit fell apart.
Reassemble the shaving unit.
Place the cutters in the shaving head holders with the cutter legs pointing upwards. Place the guards onto the
holders (over the cutters)
and turn them anticlockwise until they lock into position. One of the guards does not have a shaving conditioner hole in the centre and needs to be attached onto
a specic holder. This is the
holder that is closest to the on/off button when the shaving unit is assembled on the shaver. If the cutters and the guards have become mixed up, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Page 17
Problem Possible cause Solution
ENGLISH 19
Why does the shaver suddenly produce a strange noise?
You probably did not reassemble the shaving unit properly.
Extra-thorough cleaning method
Make sure the appliance is switched off.
1 Pull the shaving unit off the shaver.
2 Turn the guard clockwise and lift it from the
shaving unit.
Note: Only remove one shaving head at a time. This ensures that you always put the shaving head back into its original holder, which is necessary because two
Place the cutters in the shaving head holders with the cutter legs pointing upwards. Place the guards onto the
holders (over the cutters)
and turn them anticlockwise until they lock into position. One of the guards does not have a shaving conditioner hole in the centre and needs to be attached onto
a specic holder. This is the
holder that is closest to the on/off button when the shaving unit is assembled on the shaver. If the cutters and the guards have become mixed up, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
Page 18
ENGLISH20
of the shaving heads have special holes for the shaving conditioner. This also ensures that you do not mix up the cutters and guards of different shaving heads, which affects the shaving performance.
3 If necessary, remove the cutter from the guard. 4 Clean the cutter and guard with the brush
supplied.
5 After cleaning, place the cutter back
into the shaving unit with the cutter legs pointing upwards.
6 Place the guard back onto the shaving head
holder (over the cutter).
7 Turn the guard anticlockwise until it locks into
position.
8 Put the shaving unit back onto the shaver
(‘click’).
Page 19

FRANÇAIS (CANADA)

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement du soutien
de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www.philips.com/welcome.
Description générale (g. 1)
A Rasoir 1 Capuchon de protection 2 Unité de rasage 3 Cartouche de lotion de rasage 4 Bouton de lotion de rasage 5 Bouton marche/arrêt 6 Témoin de charge B Accessoires 1 Brosse de nettoyage 2 Flacon de lotion de rasage NIVEA FOR MEN 3 Adaptateur (votre adaptateur peut être différent
de celui présenté sur la gure)
4 Chargeur

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Veillez à ce que l’adaptateur ne soit pas en contact avec de l’eau (votre adaptateur peut être différent
de celui présenté sur la gure).
Mise en garde
- Soyez prudent avec l’eau chaude. Vériez toujours si l’eau n’est pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
21
Page 20
FRANÇAIS (CANADA)22
- L’adaptateur contient un transformateur. Pour éviter tout accident, n’essayez pas de remplacer la
che de l’adaptateur en la coupant.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
personnes (incluant des enfants) avec des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou qui n’ont pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’elles ne soient sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles aient reçu de cette personne des directives concernant l’utilisation de l’appareil.
- Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
Avertissement
- Ne plongez jamais le chargeur dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet.
- Placez et utilisez toujours le chargeur sur une surface imperméable.
- Utilisez, rechargez et conservez l’appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C.
- Placez toujours le capot de protection sur le
rasoir an de protéger les têtes de rasoir lorsque
vous êtes en voyage.
- Le rasoir et les autres accessoires ne peuvent pas être nettoyés dans le lave-vaisselle.
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir.
- Utilisez exclusivement l’adaptateur et le chargeur fournis.
- N’utilisez jamais le rasoir, l’adaptateur ou le chargeur s’il est endommagé.
- Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un adaptateur de même type pour éviter tout accident.
Page 21
FRANÇAIS (CANADA) 23
Conformité aux normes
- Ce rasoir est conforme aux normes internationales de sécurité. Il peut être utilisé dans le bain ou sous la douche et nettoyé à l’eau courante en toute sécurité.
- Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques
(CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques
actuelles s’il est manipulé correctement et conformément au présent mode d’emploi.
Généralités
- L’adaptateur transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V.

Avant l’utilisation

Recharge

1 Branchez la petite che sur le chargeur et
l’adaptateur sur la prise murale.
2 Placez le rasoir dans le chargeur.
, Le rasoir est en cours de charge.
3 Chargez le rasoir pendant 8 heures.
Remarque : Chargez le rasoir avant la première utilisation ou lorsque le voyant de batterie faible s’allume (voir la section « Informations relatives à la charge »).
Page 22
FRANÇAIS (CANADA)24
Remarque : Une fois complètement rechargé, l’appareil
dispose d’une autonomie sans l maximale de
50 minutes.

Informations relatives à la charge

Batterie faible
- Lorsque le niveau de charge de la batterie est
insufsant, le voyant de charge s’allume en orange.
Lorsque vous arrêtez le rasoir, le voyant orange s’éteint progressivement.
Recharge
- En cours de charge, le voyant de charge s’allume en blanc.
Batterie pleine
- Lorsque la batterie est pleine, le voyant de charge s’éteint pour réduire la consommation d’énergie de l’appareil.

Remplissage de la cartouche de lotion de rasage

1 Enlevez la languette du acon de lotion de
rasage NIVEA FOR MEN.
2 Tournez le bouchon du acon de rasage dans
le sens des aiguilles d’une montre (clic).
, Le bouchon glisse vers le bas et l’embout
apparaît.
Page 23
FRANÇAIS (CANADA) 25
3 Placez l’embout du acon de lotion de rasage
dans l’orice de remplissage de la cartouche.
4 Agitez le acon de haut en bas 5 fois environ
de manière à ce que la lotion de rasage s’écoule dans la cartouche jusqu’à ce que cette dernière soit remplie.
Ne remplissez pas la cartouche au-delà de la partie visible.

Utilisation de l’appareil

Remarque : La peau a besoin de 2 ou 3 semaines pour s’habituer à un nouveau système de rasage.
1 Vériez que la cartouche contient
sufsamment de lotion de rasage.
2 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
3 Assurez-vous que le niveau de charge de
la batterie n’est pas faible (voir le chapitre « Avant l’utilisation », section « Informations relatives à la charge »).
4 Faites glisser l’unité de rasage sur votre peau
en effectuant des mouvements circulaires et en appuyant sur le bouton de lotion de rasage
jusqu’à ce que votre peau en soit sufsamment
enduite pour un rasage tout en confort.
- Dès que vous relâchez le bouton de lotion de rasage, l’apport de lotion cesse.
- Appuyez de nouveau sur le bouton de lotion de rasage pour en appliquer davantage durant le rasage si vous sentez que cela est nécessaire, et
ce, an que le rasoir puisse continuer à glisser en
douceur sur votre peau.
Page 24
FRANÇAIS (CANADA)26
Remarque : Le bouton de lotion de rasage fonctionne uniquement lorsque le rasoir est en marche.
Remarque : Ce rasoir peut être utilisé sur le même principe qu’un rasoir mécanique : vous pouvez l’employer sur une peau humide. Contrairement à un rasoir électrique classique, cet appareil ne dispose pas d’un compartiment à poils de barbe. Pour éviter d’en avoir sur vos vêtements, appliquez de la lotion en
sufsance en cours de rasage.
5 Nettoyez soigneusement le rasoir après chaque
utilisation (voir le chapitre « Nettoyage »).
6 Placez le capot de protection sur le rasoir pour
éviter tout dommage.
Conseils pour un rasage optimal et tout en douceur
- Faites doucement glisser le rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires.
- N’exercez pas une pression trop forte sur le rasoir car cela pourrait entraîner des irritations de la peau.
- Appliquez uniformément la lotion pour un rasage tout en douceur.
- Le rasoir peut aussi s’utiliser sous la douche ou dans le bain.

Nettoyage

Nettoyez le rasoir après chaque utilisation.
N’utilisez jamais de tampons à récurer, de nettoyants abrasifs ou de produits puissants tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.
Page 25
FRANÇAIS (CANADA) 27
Soyez prudent avec l’eau chaude. Vériez toujours
si l’eau n’est pas trop chaude pour ne pas vous brûler.
Ne jamais sécher la tête du rasoir avec une serviette ou un mouchoir en papier car cela pourrait endommager les têtes de rasage.
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le
bouton marche/arrêt.
Remarque : Nettoyez le rasoir en veillant à ce qu’il soit
30 sec
C F
allumé.
2 Plongez l’unité de rasage dans l’eau chaude
pendant au moins 30 secondes.
3 Éteignez le rasoir et secouez-le pour retirer
l’excès d’eau.
4 Placez le capot de protection sur le rasoir pour
éviter tout dommage.
Remarque : Si les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des méthodes de nettoyage décrites dans ce chapitre, reportez-vous au chapitre « Résolution de problèmes » pour plus de précisions sur un nettoyage en profondeur du rasoir.

Remplacement

Cartouche de lotion de rasage

Pour des raisons d’hygiène, nous vous
recommandons de remplacer la cartouche de lotion de rasage une fois par année. Une nouvelle cartouche est incluse dans chaque paquet de trois
acons de lotion de rasage NIVEA FOR MEN et
dans la trousse de remplacement (qui contient une
Page 26
FRANÇAIS (CANADA)28
nouvelle unité de rasage HS85 et une nouvelle
cartouche).
1 Retirez la cartouche de lotion de rasage du
rasoir.
2 Insérez la languette supérieure de la nouvelle
cartouche de lotion de rasage dans la fente située au bord du rasoir (1). Appuyez ensuite avec votre pouce (2) sur la partie inférieure de
la cartouche an de xer la cartouche sur le
rasoir (clic).
3 Remplissez la cartouche de lotion de rasage
(voir le chapitre « Avant l’utilisation »).
Unité de rasage
Pour obtenir un résultat de rasage optimal, remplacez l’unité de rasage chaque année. Remplacez l’unité de rasage uniquement par une unité de rasage HS85 Philips.
1 Détachez l’ancienne unité de rasage du rasoir.
2 Placez une nouvelle unité de rasage sur le
rasoir.
Page 27
FRANÇAIS (CANADA) 29

Flacon de lotion de rasage NIVEA FOR MEN

Employez exclusivement des acons de lotion de
rasage NIVEA FOR MEN.Environnement
- Ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères
à la n de sa vie utile; déposez-le plutôt dans un
point de collecte de recyclage. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement.
- La pile rechargeable intégrée contient des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer la pile avant de mettre le rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la pile usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la pile, vous pouvez apporter le rasoir dans un Centre de service agréé Philips, qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement.
Mise au rebut de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez­vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
Soyez prudent, car les languettes de la batterie sont coupantes.
1 Retirez la cartouche de lotion de rasage du
rasoir.
Page 28
FRANÇAIS (CANADA)30
2 Dévissez les trois vis à l’arrière du rasoir.
3 Retirez la plaque arrière du logement de
batterie à l’aide d’un tournevis.
4 Coupez les ls et retirez la batterie
rechargeable.
Garantie et services
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l’appareil ou si vous
avez un problème, rendez-vous sur le site Web de
Philips (www.philips.com/support) ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant
sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe
pas de Service Consommateurs Philips dans votre
pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur
Philips local.
Restrictions de garantie
Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames
et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie
internationale. La cartouche de lotion de rasage est un consommable et n’est pas couverte par la garantie internationale.
Page 29
FRANÇAIS (CANADA) 31

Résolution de problèmes

Ce chapitre présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez éprouver avec votre appareil. Si
vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l’aide des informations ci-dessous, communiquez
avec le Service à la clientèle Philips de votre pays.
Problème Cause possible Solution
Le rasoir ne glisse pas en douceur sur ma peau.
Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude.
Vous n’avez pas appliqué
sufsamment
de lotion de rasage.
Vous n’avez pas nettoyé le rasoir adéquatement.
Les têtes de rasage sont bloquées par de longs poils.
La grille de rasage est endommagée ou usée.
Appuyez sur le bouton de lotion de rasage jusqu’à ce qu’une
quantité sufsante de lotion de
rasage NIVEA FOR MEN ait été libérée. L’unité de rasage glissera de nouveau en douceur sur votre peau.
Nettoyez soigneusement les plaques (voir le chapitre
« Nettoyage »).
Nettoyez les têtes de rasage en suivant les étapes de la méthode de nettoyage en profondeur énoncées ci-dessous.
Remplacez l’unité de rasage (voir
le chapitre « Remplacement »).
Page 30
FRANÇAIS (CANADA)32
Problème Cause possible Solution
Le rasoir ne fonctionne pas lorsque j’appuie sur le bouton marche/arrêt.
La batterie est vide.
De la lotion de rasage séchée bloque les têtes de rasage dans l’unité de rasage.
Vous n’avez pas réassemblé l’unité de rasage correctement
après le
nettoyage en profondeur.
Rechargez la batterie (voir le
chapitre « Avant l’utilisation »).
Nettoyez l’appareil soigneusement avant de continuer le rasage (voir
le chapitre « Nettoyage »).
Lorsque vous réassemblez l’unité de rasage, assurez-vous de tourner chaque grille dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Page 31
FRANÇAIS (CANADA) 33
Problème Cause possible Solution
Pourquoi la lotion de rasage s’écoule-t-elle si faiblement
par les orices
même si la cartouche en contient
sufsamment ?
L’un des orices
de distribution de lotion de rasage est peut­être bouché.
Vous n’avez peut-être pas replacé les têtes de rasage dans leur support initial. L’une des têtes de rasage n’a pas
d’orice central
de distribution pour lotion de rasage et ne peut être placée sur un support particulier.
Rincez l’unité de rasage ou
faites-la tremper. Si le problème persiste, agitez le acon de lotion
de rasage jusqu’à ce que celle­ci recommence à s’écouler par
l’orice préalablement bouché. Si le problème n’est toujours
pas résolu, essayez la méthode
suivante : 1) Éteignez le rasoir. 2)
Retirez l’unité de rasage du rasoir.
3) Placez votre doigt sur l’orice non bouché. 4) Allumez le rasoir.
5) Appuyez pendant plusieurs
secondes sur le bouton de lotion de rasage jusqu’à ce que celle­ci recommence à s’écouler par
l’orice préalablement bouché. Assurez-vous de placer la tâte de
rasage dépourvue d’orice pour
lotion dans le support approprié. Il s’agit du support qui est le plus proche du bouton marche/arrêt lorsque l’unité de rasage est installée sur le rasoir.
Page 32
FRANÇAIS (CANADA)34
Problème Cause possible Solution
Pourquoi la lotion de rasage ne s’écoule-t-elle pas par les
orices lorsque
j’appuie sur le bouton de lotion de rasage ?
J’ai échappé le rasoir, et l’unité de rasage s’est détachée.
La cartouche de lotion de rasage est presque vide.
Réassemblez l’unité de rasage.
Remplissez la cartouche de lotion de rasage (voir le chapitre « Avant
l’utilisation »).
Placez les lames dans les supports de tête de rasage en orientant le bloc tondeuse vers le haut. Montez les grilles sur les supports (sur les
lames) et tournez-les dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
L’une des grilles n’a pas d’orice
central de distribution pour lotion de rasage et ne peut être placée que sur le support le plus proche du bouton marche/arrêt lorsque l’unité de rasage est installée sur le rasoir. Si les lames et les grilles ont été interverties, il pourrait falloir plusieurs semaines avant de recommencer à obtenir des résultats de rasage optimaux.
Page 33
FRANÇAIS (CANADA) 35
Problème Cause possible Solution
Pourquoi le rasoir émet-il soudainement un bruit inhabituel ?
Vous n’avez probablement pas réassemblé l’unité de rasage correctement.
Méthode de nettoyage en profondeur
Assurez-vous que l’appareil est bien éteint.
1 Détachez l’unité de rasage du rasoir.
2 Tournez la grille dans le sens des aiguilles d’une
montre et retirez-la de l’unité de rasage.
Remarque : Ne retirez qu’une seule tête de rasage à la fois. Vous éviterez ainsi de remonter une tête de rasage sur un support inapproprié, ce qui est important
car deux têtes de rasage ont des orices spéciaux de
distribution pour lotion de rasage. De cette façon, vous
Placez les lames dans les supports de tête de rasage en orientant le bloc tondeuse vers le haut. Montez les grilles sur les supports (sur les
lames) et tournez-les dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
L’une des grilles n’a pas d’orice
central de distribution pour lotion de rasage et ne peut être placée que sur le support le plus proche du bouton marche/arrêt lorsque l’unité de rasage est installée sur le rasoir. Si les lames et les grilles ont été interverties, il pourrait falloir plusieurs semaines avant de recommencer à obtenir des résultats de rasage optimaux.
Page 34
FRANÇAIS (CANADA)36
ne pourrez pas non plus intervertir les lames et les grilles de différentes têtes de rasage, ce qui pourrait affecter les performances de l’appareil.
3 Si nécessaire, retirez la lame de la grille. 4 Nettoyez la lame et la grille à l’aide de la
brosse fournie.
5 Après le nettoyage, replacez la lame sur l’unité
de rasage en orientant le bloc tondeuse vers le haut.
6 Replacez la grille sur le support de la tête de
rasage (sur la lame).
7 Tournez la grille dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
8 Replacez l’unité de rasage sur le rasoir (clic).
Page 35
FRANÇAIS (CANADA) 37
Page 36
38
4222.002.5117.1
Loading...