Philips HR6993/01 User Manual [fr]

HR 6993
2
1
1
2
3
4
5
6
8
7
4222 000 45343
;
S-Class filter accessory set
The S-Class filter is capable of removing from the outlet air at least
99.97% of all the particles measuring 0.0003 mm and more. This includes not only normal domestic dust, but also harmful microscopic vermin such as glycyphagii and their excrements. These are known as causes of bronchial allergies.
Important
• To guarantee optimum air filtering, the S-Class filter needs replacement at least once a year.
• For replacement, single S-Class filters are available from your dealer under type n°. HR6992 or service n°. 4822 480 10084.
• Please note that the S-Class filter holder will replace the present outlet grill of your Vision vacuum cleaner. However, we advise you to keep the outlet grill for possible later use.
Before first use
- Remove the AFS filter holder containing the AFS filter (fig. 1).
- Remove the dark grey foam material which has now become visible (fig. 2).
- Position the S-Class filter as indicated (fig. 3). Ensure that the protruding notches fit well in the apertures.
- Push the S-Class filter well into place (fig. 4).
- Position the filter holder in the vacuum cleaner (fig. 5).
- Close the filter holder (“Click!”) (fig. 6).
How to replace the filter
- Open the filter holder (fig. 7).
- Remove the old filter (fig. 8).
- Place the new filter as indicated in fig. 4-6.
English
S-Klasse Filter-Zusatz
Dieser völlig neuartige S-Klasse Filterzusatz ist speziell für die Philips Staubsauger "Vision" entwickelt worden.
Der S-Klasse Filter entfernt mindestens 99,97 % aller Partikel aus der Abluft, die 0,0003 mm und größer sind. Das umfaßt nicht nur den normalen Hausstaub, sondern auch mikroskopisch kleine Schädlinge wie Hausstaubmilben und ihre Exkremente. Diese sind als Verursacher von Bronchialallergien bekannt.
Wichtig
• Der S-Klasse Filter muß mindestens einmal jährlich gewechselt werden, um seine optimale Wirkung zu erhalten.
• Ersatzfilter sind bei Ihrem Händler unter der Type HR 6992 bzw. Service-Nr. 4822 480 10084 erhältlich.
• Der S-Klasse Filter ersetzt den derzeit eingesetzten Abluftfilter. Es ist ratsam, den AFS-Filter mit dem Filterhalter zum späteren Gebrauch aufzubewahren.
Vor dem ersten Gebrauch
- Nehmen Sie den AFS-Filterhalter vom Gerät (Abb. 1).
- Nehmen Sie den dunkelgraue Schaumstoff heraus, der nun sichtbar wird (Abb. 2).
- Setzen Sie den S-Klasse Filter ein (Abb. 3). Achten Sie darauf, daß die vorstehenden Zapfen genau in die Öffnungen passen.
- Drücken Sie den S-Klasse Filter fest in das Gerät (Abb. 4).
- Bringen Sie den Filterhalter am Gerät an (Abb. 5).
- Schließen Sie den Filterhalter (Abb. 6).
Filterwechsel
- Öffnen Sie den Filterhalter (Abb. 7).
- Nehmen Sie den alten Filter heraus (Abb. 8).
- Setzen Sie den neuen Filter ein (Abb. 4 bis 6).
Deutsch
Français
Accessoire filtre S
Cet accessoire révolutionnaire a été spécialement conçu pour les aspirateurs Philips Vision.
Le filtre S permet de retenir au minimum 99,97 % des particules de 0,0003 mm et plus contenues dans l'air, à savoir non seulement la poussière ordinaire mais aussi des araignées microscopiques, les acariens et leurs excréments, responsables d'allergies au niveau des bronches.
Important
• Pour un filtrage de l'air optimal, le filtre S doit être remplacé au moins une fois par an.
• Vous pouvez vous procurer des filtres S de rechange auprès de votre revendeur en indiquant le numéro HR 6992 ou la référence de la pièce 4822 480 10084.
• Veuillez noter que le porte-filtre S remplacera l'actuelle grille de sortie d'air de votre aspirateur Vision. Nous vous conseillons cependant de conserver la grille de sortie d'air pour pouvoir éventuellement l'utiliser plus tard.
Avant la première utilisation
- Retirez le porte-filtre contenant le filtre AFS (fig. 1).
- Retirez la mousse de couleur gris foncé désormais visible (fig. 2).
- Positionez le filtre S comme indiqué (fig. 3). Vérifiez que les crans s'engagent bien dans les fentes.
- Appuyez sur le filtre S pour bien l'insérer dans son logement (fig. 4).
- Positionnez le porte-filtre dans l'aspirateur (fig. 5).
- Fermez le porte-filtre (Clic !) (fig. 6).
Remplacement du filtre
- Ouvrez le porte-filtre (fig. 7).
- Retirez le filtre usagé (fig. 8).
- Positionnez le nouveau filtre comme indiqué en fig. 4-6.
Nederlands
S-Klasse filter set (accessoire)
Deze revolutionaire S-Klasse filter set is speciaal ontworpen voor Philips Vision stofzuigers.
Het S-Klasse filter kan minstens 99,97% van alle deeltjes ter grootte van 0,0003 mm en meer uit de uitblaaslucht te verwijderen. Dit houdt niet alleen het normale huisstof in, maar ook schadelijk microscopisch ongedierte, zoals huismijt en de uitwerpselen daarvan. Deze staan bekend als veroorzakers van allergische aandoeningen van de luchtwegen.
Belangrijk
• Om optimale luchtfiltering te garanderen, moet het S-Klasse filter tenminste één keer per jaar worden vervangen..
• Voor vervanging zijn losse S-Klasse filters bij uw leverancier verkrijgbaar onder typenr. HR 6992 of servicenr. 4822 480 10084.
• N.B.: De houder van het S-Klasse filter vervangt het huidige uitblaasrooster van uw Vision stofzuiger. Wij raden u echter aan het uitblaasrooster te bewaren voor eventueel later gebruik.
Vóór het eerste gebruik
- Verwijder de AFS filterhouder met het AFS filter (fig. 1).
- Verwijder het donkergrijze schuimmateriaal dat nu zichtbaar is geworden (fig. 2).
- Zet het S-Class filter op zijn plaats (fig. 3). Zorg ervoor dat de uitstekende nokjes goed in de openingen komen.
- Duw het S-Class filter goed op zijn plaats (fig. 4).
- Zet de filterhouder in de stofzuiger (fig. 5).
- Sluit de filterhouder (“Klik!”) (fig. 6).
Filter vervangen
- Open de filterhouder (fig. 7).
- Verwijder het oude filter (fig. 8).
- Plaats het nieuwe filter zoals aangegeven in fig. 4-6.
Italiano
SET ACCESSORI FILTRO S
Questo rivoluzionario set di accessori per filtri S è stato progettato appositamente per gli aspirapolvere Philips Vision.
Il filtro S è in grado di eliminare dall'aria in uscita almeno il 99,97% delle particelle di dimensioni 0,0003 mm.. Tali particelle includono ovviamente la normale polvere domestica ma anche microscopici parassiti nocivi quali i glicifargi e i loro escrementi, responsabili delle allergie bronchiali.
Importante
• Per garantire un'eccellente filtraggio, il filtro S deve essere sostituito almeno una volta all'anno.
• Per la sostituzione, i filtri S sono disponibili presso il vostro rivenditore (modello HR 6992 o n° 4822 480 10084).
• Ricordate che il porta filtro S sostituirà l'attuale griglia di uscita del vostro aspirapolvere Vision. Vi consigliamo tuttavia di conservare tale griglia per un eventuale impiego futuro.
Prima dell'uso
- Togliere il porta filtro AFS contenente il filtro AFS (fig. 1)
- Togliere la schiuma grigio scuro che si è resa visibile (fig. 2).
- Posizionare il filtro S come indicato (fig. 3). Controllate che i denti combacino perfettamente con le aperture.
- Mettete il filtro S al suo posto (fig. 4)
- Posizionate il porta filtro nell'aspirapolvere (fig. 5).
- Chiudete il porta filtro ("Click!") (fig. 6).
Come sostituire il filtro
- Aprite il porta filtro (fig. 7).
- Togliete il vecchio filtro (fig. 8)
- Posizionate il nuovo filtro come indicato nelle figure 4-6.
Conjunto Accesorio Filtro S-Class
Este revolucionario Conjunto Accesorio Filtro S-Class ha sido especialmente diseñado para los Aspiradores Vision de Philips.
El Filtro S-Class es capaz de eliminar de la salida de aire, al menos, el 99'97 % de todas las partículas que midan 0'0003 mm o más. Ello incluye no solo el normal polvo doméstico sino también parásitos microscópicos dañinos para la salud como glicifagios y sus excrementos, que son conocidos como causantes de alergias bronquiales.
Importante
• Para garantizar el óptimo filtrado del aire, el Filtro S-Class necesita ser sustituido, al menos, una vez al año.
• Para la sustitución, los unitarios Filtros S-Class están disponibles en su vendedor bajo el tipo HR 6992 o el nº de servicio 4822 480 10084.
• Nota : El soporte del Filtro S-Class sustituirá la actual rejilla de salida de su Aspirador Vision. Sin embargo, les aconsejamos que guarden la rejilla de salida para posibles usos posteriores.
Antes del primer uso
- Quiten el soporte del Filtro AFS que contiene el Filtro AFS (fig. 1).
- Quiten el material de Foam de color gris oscuro que se ha hecho visible (fig. 2).
- Coloquen el Filtro S-Class tal como se indica (fig. 3). Asegúrense de que las muescas que sobresalen se fijan bien en las aberturas.
- Presionen el Filtro S-Class hasta que quede bien en su lugar (fig. 4).
- Coloquen el soporte del filtro en el Aspirador (fig. 5).
- Cierren el soporte del filtro ("Click")(fig. 6).
Cómo sustituir el filtro
- Abran el soporte del filtro (fig. 7).
- Quiten el filtro usado (fig. 8).
- Coloquen el filtro nuevo tal como se indica en las figs. 4 - 6.
Español
Português
Conjunto de filtros Classe S
Este revolucionário conjunto de acessórios para os filtros Classe S foi especialmente concebido para os aspiradores Philips da família Vision.
O filtro Classe S retém pelo menos 99.97% de todas as partículas com
0.0003 mm ou mais que se formam nas saídas de ar do aspirador. Nessas partículas incluem-se não só as poeiras domésticas como também todos os germens microscópicos, como sejam os ácaros e seus excrementos. Estas poeiras são responsáveis pela maioria das bronquites alérgicas.
Importante
• Para garantir bons resultados, o filtro Classe S deverá ser substituído pelo menos uma vez por ano.
• Os filtros de substituição Classe S simples encontram-se nos revendedores Philips sob a referência HR 6992 ou o código de serviço nº 4822 480 10084.
• Tenha em atenção que o suporte do filtro Classe S substitui a actual grelha de saída do seu aspirador Vision. Contudo, não deverá deitar a grelha fora porque poderá ser-lhe útil um dia.
Antes da primeira utilização
- Retire o suporte do filtro AFS que contém o filtro AFS (fig. 1).
- Retire o material de espuma cinzento escuro que fica à vista (fig. 2).
- Coloque o filtro Classe S conforme se exemplifica (fig. 3). Certifique-se que os encaixes ficam bem presos nas aberturas.
- Empurre o filtro Classe S para a sua posição (fig. 4).
- Coloque o suporte do filtro no aspirador (fig. 5).
- Feche o suporte do filtro ("Clique!") (fig. 6).
Como substituir o filtro
- Abra o suporte do filtro (fig. 7).
- Retire o filtro velho (fig. 8).
- Coloque o filtro novo conforme indicado nas figs. 4-6.
Dansk
S-Class HEPA-filtersæt
Dette revolutionerende S-Class filter er specielt konstrueret til Philips Vision støvsugere.
S-Class filteret er i stand til at opfange mindst 99,97% af alle støvpartikler i støvsugerens udblæsningsluft, der måler 0,0003 mm eller mere. Det er således ikke kun normalt husholdningsstøv, der opfanges, men også skadelige, mikroskopiske skadedyr som f.eks. husstøvmider og deres ekskrementer, der er kendt for at fremkalde allergi i bronkierne.
Vigtigt.
• For til stadighed at garantere optimal luftfiltrering skal S-Class filteret udskiftes mindst én gang om året.
• Nye S-Class filtre kan købes hos Deres forhandler under typenr. HR 6992 eller servicenr. 4822 480 10084.
• Bemærk at S-Class filterholderen erstatter det eksisterende udblæsningsgitter i Deres Vision støvsuger. Vi anbefaler Dem dog at gemme udblæsningsgitteret til eventuel senere brug.
Før ibrugtagning.
- Tag filterholderen med AFS-filteret af (fig. 1).
- De kan nu se et mørkegråt skummateriale. Dette fjernes (fig. 2).
- Anbring S-Class filteret som vist (fig. 3). Sørg for at tappene på filteret kommer rigtigt ind i hullerne forneden på støvsugeren..
- Tryk filteret ind på plads (fig. 4).
- Sæt filterholderen på støvsugeren (fig. 5).
- Luk filterholderen ("klik") (fig. 6).
Sådan udskiftes filteret.
- Luk filterholderen op (fig. 7).
- Tag det gamle filter ud (fig. 8).
- Et nyt filter sættes i som vist (fig. 4-6).
Norsk
S-Class filter tilleggsutstyr-sett
Det revolusjonerende S-Class filter tilleggsutstyrs-settet er spesielt designet for Philips Vision støvsugere.
S-Class filteret er kapabel til å fjerne minst 99,97 % av alle partikler som måler mer enn 0,0003 mm fra utblåsingsluften. Dette er ikke bare vanlig husstøv, men også skadelige mikroskopiske midd og deres ekskrementer, som er kjent for å forårsake luftveisallergier.
Viktig
• For å garantere optimal filtrering er det å bytte S-Class filteret minst en gang i året.
• For erstatning er enkle S-Class filtre tilgjengelig fra Deres forhandler under type nr. HR 6992 eller service nr. 4822 480 10084.
• NB! S-Class filterholderen vil erstatte den nåværende utblåsingsgrillen til Deres Vision støvsuger. Vi anbefaler allikevel at De beholder denne utblåsingsgrillen for eventuell senere bruk.
Før første gangs bruk
- Fjern AFS filterholderen med AFS filtre (fig. 1).
- Fjern det mørke grå skumplast materialet som nå er synlig (fig. 2).
- Plasser S-Class filteret som vist (fig. 3). Forsikre Dem om at de utstikkende flikene passer godt inn i åpningene.
- Skyv S-Class filteret godt på plass (fig. 4).
- Plasser filterholderen i støvsugeren (fig. 5).
- Lukk filterholderen ("klikk") (fig. 6).
Hvordan bytte filter?
- Åpne filterholderen (fig. 7).
- Fjern det gamle filteret (fig. 8).
- Sett inn det nye filteret som vist i fig. 4-6.
S-klassfilter tillbehörssats
Denna revolutionerande tillbehörssats med S-klassfilter är speciellt formgiven för Philips Vision dammsugare.
S-klassfiltret fångar effektivt upp 99,97% av partiklarna ur utblåsningsluften ända ner till 0,0003 mm storlek. Det innebär inte endast vanligt hushållsdamm, utan även farliga mikroskopiska skadedjur som kvalster och dess avföring fångas i S-klassfiltret. Dessa är kända för att förorsaka luftrörsallergier.
Viktigt
• För att garantera optimal luftfiltrering behöverS-klassfiltret bytas ut minst en gång om året.
• S-klassfiltret finns hos din handlare som tillbehör typ nr. HR 6992, service nr. 4822 480 10084.
• Observera att filterhållaren för S-klassfiltret ersätter det tidigare utblåsningsgallret på din Vision dammsugare. Vi råder dig att spara utblåsningsgallret för eventuell senare användning.
Innan första användning
- Tag bort AFS-filterhållaren med AFS-filtret, fig 1.
- Avlägsna det mörkgrå skummaterialet som nu blivit synligt, fig 2.
- Placera S-klassfiltret som visas i fig 3. Förvissa dig om att de utskjutande klackarna passar ordentligt i utrymmet.
- Tryck S-klassfiltret ordentligt på plats, fig 4.
- Sätt in filterhållaren i dammsugaren, fig 5.
- Stäng filterhållaren "Klick", fig 6.
Så här byter du filter
- Öppna filterhållaren, fig 7.
- Tag bort det gamla filtret, fig 8.
- Placera dt nya filtret som visas i, fig 4 - 6.
Svenska
2
1
1
2
3
4
5
6
8
7
S-Class-suodatinsarja
Tämä ainutlaatuinen S-class-suodatinsarja on suunniteltu nimenomaan Philips Vision -pölynimureita varten.
S-class suodatin puhdistaa ilmasta vähintään 99,97 % hiukkasista, joiden koko on 0,0003 mm tai suurempi. Tavallisen huonepölyn lisäksi tähän kuuluu haitalliset syöpäläiset, kuten pölypunkit ja näiden ulosteet. Nämä ovat tunnettuja hengitysteiden allergianaiheuttajia.
Tärkeää
• Hyvän suodatustehon varmistamiseksi S-class-suodatin on vaihdettava vähintään kerran vuodessa.
• S-class-suodattimia on saatavissa jälleenmyyjältä tuotenumerolla HR 6992 tai varaosanumerolla 4822 480 10084.
• Huomaa, että S-class-suodatin korvaa Vision-pölynimurin nykyisen poistoilmaritilän. Ritilä kannattaa kuitenkin säilyttää mahdollista myöhempää tarvetta varten.
Käyttöönotto
- Poista AFS-suodattimenpidin AFS-suodattimen kanssa (kuva 1).
- Poista nyt näkyvissä oleva tummanharmaa vaahtomuovi (kuva 2).
- Aseta S-class-suodatin paikalle kuvan mukaisesti (kuva 3). Varmista, että ulokkeet menevät kunnolla aukkoihin.
- Paina S-class-suodatin kunnolla paikalleen (kuva 4).
- Laita suodattimenpidin paikalle pölynimuriin (kuva 5).
- Sulje suodattimenpidin (“Naps!”) (kuva 6).
Suodattimen vaihto
- Avaa suodattimenpidin (kuva 7).
- Poista vanha suodatin (kuva 8).
- Laita uusi suodatin paikalleen kuvien 4-6 osoittamalla tavalla.
Oikeus muutoksiin varataan.
Suomi
Eξάρτηµα φίλτρου S-Class
Aυτ το επαναστατικ φίλτρο S-Class κατασκευάστηκε ειδικά για τισ ηλεκτρικέσ σκούπεσ «vision» τησ Φίλιπσ. Mπορεί να αφαιρεί απ τον εξερχµενο αέρα τουλάχιστον 99,97% των σωµατιδίων µεγέθουσ 0,0003 mm και µεγαλύτερα. Στα σωµατίδια αυτά συµπεριλαµβάνονται η σκνη του σπιτιού και επιβλαβείσ µικροοργανισµοί πωσ ζωύφια κ.λπ. λα αυτά ωσ γνωστν προκαλούν αναπνευστικέσ αλλεργίεσ.
Σηµαντικν
Για να εξασφαλίσετε το µεγαλύτερο φιλτράρισµα του αέρα, πρέπει να αντικαθιστάτε το φίλτρο S-Class τουλάχιστον µια φορά τον χρνο.
Mπορείτε να χρησιµοποιήσετε µονά φίλτρα S-Class τύπου HR 6992 ή service 4822 480 10084 τα οποία µπορείτε να αγοράσετε απ τον προµηθευτή σασ.
Παρακαλούµε σηµειώστε τι χρησιµοποιώντασ τη θήκη του φίλτρου S-Class πρέπει να βγάλετε το γκριλ εξδου του αέρα τησ σκούπασ µωσ, σασ συνιστούµε να φυλάξετε το γκριλ αυτ για πιθανή µελλοντική χρήση.
Πριν απ τη πρώτη χρήση
– Bγάλτε τη θήκη που περιέχειι το φίλτρο AFS (Eικ. 1). – Bγάλτε το σκούρο αφρολέξ το οποίο φαίνεται τώρα (Eικ. 2). – Tοποθετήστε το φίλτρο S-Class πωσ φαίνεται στην εικνα 3.
Bεβαιωθείτε τι προεξοχέσ εφαρµζουν καλά στα αντίστοιχα ανοίγµατα.
– Σπρώξτε το φίλτρο S-Class για να πάειι καλά στη θέση του (Eικ. 4). – Tοποθετήστε τη θήκη του φίλτρου στη σκούπα (Eικ. 5). – Kλείστε τη θήκη του φίλτρου ("KΛIK") (Eικ. 6).
Aντικατάσταση του φίλτρου
– Aνοίξτε τη θήκη του φίλτρου (Eικ. 7). – Bγάλτε το παλι φίλτρο (Eικ. 8). – Bάλτε το νέο φίλτρο πωσ φαίνεται στην Eικ. 4-6.
Ελληνικά
VSPOMOGATEL`NYJ KOMPLEKT FIL`TROV S-CLASS
Qti fil´try byli special´no razrabotany dlä pylesosov Vision kompanii “Filips”. Fil´try sposobny zaderΩivat´ v vyxodäwem vozduxe 99,97% çastic razmerom 0,0003 mm i bolee. Takie çasticy soderΩit ne tol´ko bytovaä pyl´, no k nim otnosätsä takΩe parazity i ix qkskrementy, v çastnosti, sposobnye vyzyvat´, kak uΩe ustanovleno, bronxial´nuü astmu.
Vnimanie
• Dlä obespeçeniä optimal´noj fil´tracii vozduxa fil´try nado zamenät´ po men´‚ej mere raz v god.
• Otdel´nye fil´try dlä zameny vy moΩete priobresti pod nomerom HR 6992 ili servisnym nomerom 4822 480 10084.
• Zamet´te, çto derΩatel´ fil´tra ustanavlivaetsä vmesto suwestvuüwej vyxodnoj re‚etki pylesosa va‚ego Vision. Odnako my rekomenduem ne vybrasyvat´ re‚etku dlä ee vozmoΩnogo dal´nej‚ego ispol´zovaniä.
Pered pervym ispol´zovaniem
- Izvlekite derΩatel´ s fil´trom AFS (ris. 1).
- Vyn´te temno-seryj penomaterial, kotoryj teper´ viden (ris. 2).
- RaspoloΩite fil´tr S-Class, kak pokazano (ris. 3). Sledite,
çtoby vystupy xoro‚o vo‚li v otverstiä.
- Protolknite fil´tr S-Class tak, çtoby on stal na mesto (ris. 4).
- Pomestite derΩatel´ v pylesos (ris. 5).
- Zakrojte derΩatel´ fil´tra (do welçka) (ris. 6).
Zamena fil´tra
- Otkrojte derΩatel´ fil´tra (ris. 7).
- Vyn´te staryj fil´tr (ris. 8).
- Vstav´te novyj fil´tr, kak pokazano na ris. 4 - 6.
Russkij
Filtr S-Class
Ten zupe∏nie nowy filtr zosta∏ specjalnie opracowany do odkurzaczy Philips Vision.
Filtr S-Class wychwytuje z wylotu powietrza oko∏o 99,7% wszelkich drobinek o rozmiarach dochodzàcych do 0,0003 mm. Wychwytuje nie tylko kurz, ale i mikroskopijne szkodliwe dla zdrowia bakterie, takie jak b´dàce cz´stà przyczynà alergii oskrzelowych glycyphagii i ich odchody.
WA˚NE
• Aby uzyskaç jak najlepsze filtrowanie powietrza, nale˝y wymieniaç filtr S-Class co najmniej raz w roku.
• Wymienne filtry S-Class dost´pne sà w sklepach jako typ HR 6992 lub w punktach serwisowych jako numer us∏ugi 4822 480 10084.
• Pami´taj, ˝e wraz z wymianà filtra, wymienia si´ jednoczeÊnie kratk´ os∏aniajàcà wylot powietrza. Warto jednak zatrzymaç starà kratk´ na przysz∏oÊç.
Przed pierwszym u˝yciem
- Wyjmij uchwyt filtra AFS wraz z filtrem (rys. 1).
- Wyjmij widoczny teraz ciemnoszary piankowy materia∏ (rys. 2).
- UmieÊç filtr S-Class zgodnie z rysunkiem 3. Upewnij si´, ˝e bolce pasujà dobrze do otworów.
- Wepchnij filtr dok∏adnie na miejsce (rys. 4).
- UmieÊç uchwyt filtra w odkurzaczu (rys. 5).
- Zamknij uchwyt filtra (us∏yszysz charakterystyczny dêwi´k ) - (rys. 6).
Wymiana filtru
- Otwórz uchwyt filtru (rys. 7).
- Wyjmij stary filtr (rys. 8).
- UmieÊç nowy filtr zgodnie z rysunkami 4 - 6.
polski
Filtr tfiídy S jako pfiíslu‰enství
Revoluãní filtr tfiídy S je dodáván jako speciální pfiíslu‰enství pro vysavaãe Vision.
Filtr tfiídy S je schopen ze vzduchu zachytit aÏ 99,97 % v‰ech ãástic vût‰ích neÏ 0,0003 mm. To zahrnuje nejen bûÏn˘ prach v domácnosti, ale téÏ ‰kodlivé mikroorganismy jako napfiíklad roztoãe i jejich exkrementy. Ty jsou známy jako pfiíãiny bronchiálních alergií.
DÛleÏité
• Aby byla zaji‰tûna optimální filtrace, je tfieba filtr tfiídy S vymûÀovat nejménû jednou roãnû.
• Jednotlivé filtry pro v˘mûnu jsou k dostání v pfiíslu‰n˘ch obchodech pod oznaãením HR 6992, servisní ãíslo 4822 480 10084.
• Pamatujte, Ïe drÏák filtru tfiídy S nahraÏuje pÛvodní v˘stupní mfiíÏku ve va‰em vysavaãi Vision. V kaÏdém pfiípadû doporuãujeme, abyste si pÛvodní mfiíÏku ponechali pro pfiípad, Ïe byste ji pozdûji potfiebovali.
Pfied prvním pouÏitím
- Vyjmûte drÏák filtru AFS s filtrem (obr. 1).
- Vyjmûte tmavû ‰ed˘ pûnov˘ materiál, kter˘ je nyní viditeln˘ (obr. 2).
- VloÏte filtr tfiídy S tak, jak je naznaãeno na obr. 3.
- Ujistûte se, zda vyãnívající záfiezy zapadly fiádnû do otvorÛ.
- Zatlaãte filtr S na jeho místo (obr. 4).
- VloÏte do vysavaãe drÏák filtru (obr. 5).
- DrÏák filtru zaklapnûte (obr. 6).
V˘mûna filtru
- Otevfite drÏák filtru (obr. 7).
- Vyjmûte star˘ filtr (obr. 8).
- VloÏte nov˘ filtr podle obr. 4 aÏ 6.
âesky
S-Class szærœ tartozék csomag.
Ezt az forradalmian új S-Class szærœ tartozék csomagot elsœsorban a Philips Vision porszívókhoz fejlesztették ki.
Az S-Class szærœ a porszívóból kilépœ levegœ legalább 99,97 %-t megtisztítja a 0,0003 mm vagy ennél nagyobb szemcsenagyságú poroktól. Ez a tartomány nemcsak a megszokott háztartási port tartalmazza, hanem a legtöbb mikroszkopikus méretæ ártalmas élœsködœt pl.: glycyphagint és azok ürülékeit. Köztudott, hogy ezek okozzák a légúti allergiák többségét.
Fontos
• Az optimális levegœszærés érdekében az S-Class szærœt legalább évente egyszer cserélni kell.
• Csere esetén forduljon Philips terméket forgalmazó kereskedœhöz vagy szakszervizhez. A csomag egy db szærœt tartalmaz. Rendelési száma: HR 6992 vagy szervizszáma: 4822 480 10084
• Kérjük vegye figyelembe, hogy az S-Class szærœ a Vision porszívó kimenœ levegœszærœjét fogja helyettesíteni. Azt javasoljuk azonban, hogy a késœbbi használat érdekében œrizze meg az eredeti szærœt és tartóját is.
Elsœ használat elœtt.
- Vegye le az AFS szærœ tartót a szærœvel. (1. ábra).
- Vegye le a sötétszürke szivacsbetétet, ami ekkor válik láthatóvá (2. ábra)
- Tegye a helyére az S-Class szærœt a jelzés szerint. (3. ábra). Gondoskodjon róla, hogy a tartópántok megfelelœen illeszkedjenek a készülékbe.
- Nyomja be a helyére az S-Class szærœt.
- Tegye fel a szærœ tartót a porszívóra. (5. ábra)
- Zárja be a szærœ tartót („kattanás“) (6. ábra).
A szærœ cseréje
- Nyissa ki a szærœ tartót (7. ábra)
- Vegye ki a régi szærœt (8. ábra)
- Tegye be az új szærœt a jelzésnek megfelelœen (4.-6. ábra).
Magyar
Sada filtrov S-triedy
Táto revoluãná sada filtrov S-triedy bola ‰peciálne vyvinutá pre vysávaãe Philips Vision.
Filter S-triedy je schopn˘ odstrániÈ z vychádzajúceho vzduchu najmenej 99,97% v‰etk˘ch ãastíc merajúcich 0,0003 mm a viac. Patrí sem nielen normálny prach v domácnosti ale aj nebezpeãné mikroskopické parazity ak˘mi sú glykophágie a ich v˘luãky. Sú známe ako pôvodcovia bronchiálnych alergií.
DôleÏité upozornenie
• Na zabezpeãenie optimálnej filtrácie vzduchu je potrebné vymeniÈ filter S-triedy najmenej raz do roka.
• Pri v˘mene dostanete jednotlivé filtre S-triedy u Vá‰ho obchodníka pod typov˘m ãíslom HR6992 alebo servisn˘m ãíslom 4822 480 10084.
• DrÏadlo filtra S-triedy nahradí súãasnú v˘stupnú mrieÏku Vá‰ho vysávaãa Vision.I napriek uvedenému, Vám doporuãujeme odloÏiÈ si v˘stupnú mrieÏku na neskor‰ie pouÏitie.
Pred prv˘m pouÏitím
- Vytiahnite drÏadlo AFS filtra obsahujúce AFS filter (obr. 1).
- Vytiahnite tmovosivú penu, ktorá je teraz viditeºná (obr. 2).
- Filter S-triedy umiestnite podºa vyobrazenia (obr. 3).Dbajte, aby vyãnievajúce zárezy zapadli do otvorov.
- Filter S-triedy zatlaãte namiesto (obr. 4).
- DrÏadlo filtra umiestnite do vysávaãa (obr. 5).
- Zatvorte drÏadlo filtra („klik!“) (obr. 6).
V˘mena filtra
- Otvorte drÏadlo filtra (obr. 7).
- Vytiahnite star˘ filter (obr. 8).
- Nov˘ filter umiestnite podºa vyobrazenia na obr. 4-6.
Slovensky
Loading...