Philips HR4330/00, HR4320/00 User Manual [de]

HR 4320/30
English Page 4
• Keep pages 3 and 46 open when reading these operating instructions.
Français Page 8
• Pour le mode d'emploi dépliez les pages 3 et 46.
Deutsch Seite 11
• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 46 auf.
Nederlands Pagina 14
• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing de pagina's 3 en 46 op.
Italiano Pagina 17
• Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e là paginà 46 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 20
• Desplegar la página 3 y la página 46 al leer las instrucciones de manejo.
Português Página 23
• Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique a pág. 3 e pág. 46.
Dansk Side 26
• Hold side 3 og side 46 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 29
• Slå opp på side 3 og side 46 før De leser videre.
Svenska Sid 32
• Ha sidan 3 och sidan 46 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 35
• Pidä sivut 3 ja 46 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
Ελληνικά Σελίδα 38
Για τισ οδηγίεσ χρήσεωσ, ανοίξτε τισ σελίδεσ 3 και 46.
2
8
C
le
a
n
a
irsy
ste
m
G
F
H
I
D
A
4
C
J
5
1
2
6
7
Max. 10 cm
3
HR 4320 HR 4330
B
K
A
A
E
3
25 cm
32 cm
To prevent respiratory problems, clean air in your home is a basic requirement. Your Philips Air Cleaner helps you to purify the air effectively by catching up to 99% of the airborne particles. This includes allergens such as house dust and pollen as well as viruses and bacteria.
None of these particles are useful for the human body. Some of them are actually very harmful and may cause serious complaints and diseases. The particles vary in size from 0.1 to 100 micron (1 micron = 0.001 mm).
Additional measures
• In the urban environment: Keep the windows closed during the hours when there is heavy traffic or when factories etc. pollute the air.
• Vacuum regularly. It is better to have hard floors instead of carpets.
• Furry pets increase respiration problems, so it is best not to keep furry pets.
• Apply special bedding to reduce dust production by matrasses and blankets.
How does the Philips Air Cleaner work?
The Air Cleaner takes air from near the floor where particles concentrations are greatest and after cleaning blows it towards the ceiling.
To remove even the smallest particles from the air, the appliance employs a unique 3-stage Air Cleaner filter:
Pre-filter
The Pre-filter catches the larger dust particles floating in the air, such as fluff and hairs.
Rota filter
The rotating disc filter takes out the particles of 2 micron and more (e.g. pollen). On entering one of the channels of the filter a particle is centrifuged against the side of this channel. The air will pass through the channel but the particle remains stuck against the channel wall. This unique and patented filter ensures a long life
4
English
for the Hepa filters. Moreover, their overall performance will remain virtually constant over the life of the filters.
Hepa filter
The last filter is the Hepa filter. This filter takes out all the remaining smaller particles. The filter is made from glass fibres closely matted such that particles cannot pass through. Similar filters are used in most hospital operating rooms.
Positioning
• In general, it is advisable to place the Air Cleaner in a central position, with its rear side against the wall and standing on the floor (fig. 1 - 2).
• The Air Cleaner can also be wall-mounted (fig. 3 - 4). Select a position similar to fig. 1. Do not mount it higher than 10 cm above the floor.
• It is also possible to place more than one Air Cleaner in the same room. This is especially advisable if the room is very large and/or has an irregular shape. In such a case it is best to place the appliances as far apart as possible but against the same wall.
• Never obstruct the air inlet or outlet openings (fig. 5).
• When using heating appliances: place the Air Cleaner so that the air stream it generates coincides with the convection air stream produced by the heater. This means: Position the Air Cleaner near the radiator or other source of heating (fig. 6 - 7).
• Especially for allergic users it is advisable to use an Air Cleaner in both the bedroom and the living room and to let these run continuously.
Which size of Air Cleaner is suitable?
To purify effectively the air in a domestic room or an area of a room, all the air must pass the Air Cleaner filters 2 - 3 times per hour. Depending on the air contents of the room or area concerned:
• one Air Cleaner type HR 4320 should be used for rooms / areas up to approx. 30 m2floor surface);
• one Air Cleaner type HR 4330 should be used for rooms / areas up to approx. 50 m2floor surface).
5
Important
• Read these instructions in conjunction with the illustrations before using the appliance.
• Do not immerse the appliance in water or other liquids.
• Do not use the appliance outdoors or in a humid environment.
• Always disconnect the appliance from the wall socket before taking off parts and before cleaning.
• The appliance can be cleaned with a damp cloth, if required with some detergent.
• When disassembling: do not touch moving parts. Allow the Rota filter to stop in its own time.
• Use only the original Philips filters.
• Do not obstruct the air inlet and air outlet grilles. Do not place the appliance on a soft surface such as a bed or couch.
• Keep the mains cord away from heated surfaces.
• If the mains cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by Philips or their service representative, as special tools and/or parts are required.
• Save these instructions for further reference.
• The appliance has an influence upon the air circulation in the room. In general, it is not advisable to use it near an open hearth fire.
How to use
• For quick air cleaning, set the speed selector to the “turbo” setting. After approximately half an hour, set the switch to the position for normal speed.
• To maintain clean, fresh air in your room all the time, it is best to run your machine continuously on low or normal speed, depending on room size and the degree to which the air tends to contaminate.
• Clean and replace your filters regularly, especially if the appliance is used in a smoky environment.
How to clean or replace the filters
General advice
• Remove and clean the Pre-filter and the Rota filter at least every two months.
• Remove and replace the Hepa filters as soon as the colour of their undersides corresponds to the darkest grey on the “Filter full” indicator.
• Check the filters right away if the appliance becomes noisier. Clean and/or replace the filters if necessary.
It may be necessary to clean the filters more frequently. This depends on:
• How much the appliance has been used (operation time, speed).
• The condition of the air to be filtered.
Removing the filters
- Set the speed selector to position O (fig. 9).
- Remove the mains plug from the wall socket.
- Remove the front cover (fig. 10).
- Remove the Hepa filters (fig. 11).
- Turn the Hepa filters.
- Compare the colour of their undersides with the colours on the “Filter full” indicator (fig. 12).
- Replace the Hepa filters as soon as the colour of their undersides corresponds to the darkest grey on the “Filter full” indicator (fig. 13).
- Remove the Pre-filter (fig. 14).
- Remove the Rota filter (fig. 15).
To place the filters back reverse this process.
Safety lock
The front cover has a safety lock which prevents you from opening the cover whilst the Air Cleaner is switched on. The safety lock also prevents you from switching on if the front cover is removed.
General description (fig. 8)
A Air inlets (3) B Pre-filter C Rota filter D Fixing nut for Rota filter E Hepa filters
type HR 4320: 2 filters type HR 4330: 3 filters
F Pilot light "On" G Air outlet H Speed control
O = off
= low speed
= normal speed
turbo = high speed
I "Filter full" indicator J Handle K Cord storage
6
Cleaning the Pre-filter and the Rota filter
- Wash (fig. 16) or vacuum clean the Pre-filter. You can remove fluff or hairs e.g. using a soft brush.
- Wash (fig. 17) or vacuum clean the Rota filter. If washed with a detergent, rinse the filters with clean warm water (fig. 18). Allow the filters to air-dry thoroughly (fig. 19) before reassembly. The Rota filter can also be washed in a dishwasher.
Replacement Hepa filters
New Hepa filters are available at your dealer under number HR 4920.
Automatic overheating safety device
To prevent damage and reduce safety risks the overheating safety device switches off the fan motor if it becomes too hot. To indicate that the appliance is still in switched­on position and connected to the mains, the pilot light will remain on.
If this happens:
- Set the speed selector to position O (= Off).
- Remove the mains plug from the wall socket. (The pilot light goes out.)
- Wait for the motor to cool down (approx. 15 minutes).
- Open the appliance. Check that the filters are not blocked and that nothing is obstructing the airflow.
- Check that the Rota filter can rotate freely if moved by hand (fig. 20).
- Close the appliance. Put the mains plug back into the wall socket and switch on.
If the automatic overheating device is activated repeatedly, it is advisable to take the appliance to your dealer for technical inspection.
Si vous voulez éviter des problèmes de respiration, il faut avant tout que l’air dans votre maison soit pur. Votre épurateur d’air Philips permet une épuration efficace de l’air: 99% des particules en suspension dans l’air de votre habitation sont éliminées, y compris les allergènes, comme la poussière de maison, le pollen, et même des virus et des bactéries.
Ces particules n’ont aucune utilité pour le corps humain. Certaines d’entre elles sont même extrêmement nuisibles, pouvant causer de graves troubles et maladies. Les dimensions des particules varient de 0,1 à 100 microns. (1 micron = 0,001 mm).
Mesures supplémentaires
• Si vous habitez dans un environnement urbain, n’ouvrez pas les fenêtres pendant les heures de circulation intense ou en cas de forte pollution de l’air (p.ex. provenant d’usines).
• Passez régulièrement l’aspirateur dans votre habitation. Si vous avez une allergie, préférez un sol dur plutôt que de la moquette.
• Ne prenez aucun animal domestique à poil.
• Utilisez une literie spéciale antiallergique pour limiter la poussière du matelas, des couvertu­res, etc.
Fonctionnement de l’épurateur d’air Philips
L’air est aspiré au niveau du sol, où la concentra­tion des particules nuisibles est la plus grande. Cet air est épuré par votre épurateur d’air. Après l’opération d’épuration, l’appareil renvoie l’air pur dans la pièce en le soufflant en direction du plafond. L’appareil est équipé d’un système unique de filtrage à trois étapes, qui permet d’éliminer même les plus petites particules en suspension dans l’air.
Préfiltre
Ce filtre retient les plus grandes particules: les peluches, les poils, etc.
7
Français
Filtre Rota
Ce filtre rotatif en forme de disque retient les particules dont les dimensions sont de 2 microns ou plus (par exemple le pollen). Une particule qui entre dans une canalicule du filtre subit l’action centrifuge du filtre et s’attache au paroi de la canalicule. Lorsque l’air traverse la canalicule, la particule restera attachée au paroi. Unique en son genre, ce filtre breveté assure une longévité durable des filtres Hepa. En outre, la performance du filtre est quasiment constante du début jusqu’à la fin de son utilisation.
Filtre Hepa
Le dernier filtre, le filtre Hepa, retient toutes les autres particules, notamment celles qui sont plus petites. Le filtre est fait en fibres de verre resserrées à un tel point, que les particules ne peuvent pas passer. Ce même type de filtres est fréquemment utilisé dans les salles d’opération des hôpitaux.
Place de l’appareil
• En général, il est recommandé de placer l’épurateur d’air à un endroit central, sur le sol, son coté arrière contre le mur (fig. 1 - 2).
• Vous pouvez également accrocher l’appareil au mur (fig. 3 - 4). Choisissez dans ce cas une place correspondant à la figure 1. Ne laissez pas plus de 10 cm d’espace entre l’appareil et le sol.
• Il est également possible de placer plus d’un épurateur dans une même pièce. Ceci est surtout recommandé quand la pièce à épurer est extrêmement grande ou si elle a une forme irrégulière. Veillez dans ce cas à laisser une distance aussi grande que possible entre les épurateurs; placez les tous contre le même mur.
• Veillez à ne jamais boucher les orifices de prise et de sortie d’air (fig. 5).
• Si vous utilisez des appareils de chauffage, placez l’épurateur d’air de façon à ce que son courant d’air corresponde au courant de convection du chauffage. Placez donc l’épurateur d’air juste à côté du radiateur ou autre appareil de chauffage (fig. 6 - 7).
• Nous recommandons notamment aux utilisateurs allergiques de placer un épurateur dans le living et un autre dans la chambre et de les faire fonctionner de façon continue.
8
Important
• Lisez le mode d’emploi et étudiez les illustrations avant la première mise en service de l’appareil.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ni dans un autre liquide.
• N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur ni dans un environnement humide.
• Débranchez toujours l’appareil avant de le démonter ou de le nettoyer.
• Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon humide et, au besoin, un peu de détergent.
• Si vous démontez l’appareil, veillez à ne pas toucher aux parties en mouvement. Attendez que le filtre Rota se soit arrêté.
• N’utilisez que des filtres spéciaux de marque Philips.
• Veillez à ne jamais boucher les orifices de prise et de sortie d’air. Ne placez pas l’appareil sur une surface non rigide, comme un lit ou un canapé.
• Tenez le cordon éloigné d’objets chauds.
• En cas de défection du cordon, il doit impérativement être remplacé par un réparateur agréé Philips, car des outils et/ou pièces spécifiques sont nécessai­res pour cette réparation.
• Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Description générale (fig. 8)
A Entrée d’air (3) B Préfiltre C Filtre Rota D Bouton de fixage du filtre Rota E Filtres Hepa
type HR 4320 : 2 filtres type HR 4330 : 3 filtres
F Témoin lumineux “Marche” G Sortie d’air H Sélecteur de vitesse
O = arrêt
= faible
= normal
turbo = fort
I Indicateur “Filtre plein” J Poignée K Compartiment de rangement du cordon
Utilisation
• Pour une purification rapide de l'air, commencez par placer le sélecteur de vitesse sur la vitesse "turbo". Au bout d’environ trente minutes, placez-le en position “normal”.
• Pour vous assurer de toujours avoir de l’air frais et pur, il est recommandé de laisser l’appareil fonctionner continuellement en position “faible” ou “normal”, suivant les dimensions de la pièce et le degré d’impureté de l’air.
• Nettoyez et/ou remplacez régulièrement le(s) filtre(s), surtout quand l’appareil est utilisé dans un environnement enfumé.
Entretien ou remplacement des filtres
Conseil général
• Retirez et nettoyez le préfiltre et le filtre Rota au moins tous les deux mois.
• Retirez les filtres Hepa et comparez la couleur du dessous du filtre avec l'indicateur visuel situé sur l'appareil. Ils doivent être remplacés dés que la couleur du filtre a atteint le niveau de gris le plus sombre.
• Lorsque l’appareil commence à faire plus de bruit, contrôlez immédiatement les filtres. Nettoyez dans ce cas les filtres ou remplacez­les.
Il peut s’avérer nécessaire de nettoyer ou de remplacer les filtres plus souvent. Le moment de saturation est déterminé par les facteurs suivants:
• La fréquence d’utilisation de l’appareil (durée de fonctionnement, vitesse réglée);
Type d’épurateur
Pour une bonne épuration durable de l’air présent dans une pièce, l’épurateur doit filtrer l’air 2 ou 3 fois par heure. En fonction du volume d’air de la pièce à épurer, nous vous conseillons l’appareil suivant:
• Un épurateur d’air de type HR 4320 pour les pièces / espaces de 30 m2au maximum.
Un épurateur d’air de type HR 4330 pour les pièces / espaces de 50 m2au maximum.
9
• Le degré d’impureté de l’air.
Retrait des filtres
Placez le sélecteur de vitesse en position O (fig. 9).
- Débranchez l’appareil.
- Retirez le front de l’appareil (fig. 10).
- Retirez les filtres Hepa (fig. 11).
- Retournez un filtre Hepa et comparez la couleur du filtre avec le niveau de gris de l'indicateur visuel (fig. 12).
- Les filtres Hepa doivent être remplacés dés que la couleur du filtre a atteint le niveau de gris le plus sombre (fig. 13).
- Retirez le préfiltre (fig. 14).
- Retirez le filtre Rota (fig. 15). Pour remettre les filtres en place, répétez la même procédure en ordre et sens inverses.
Sécurité automatique
La grille du front de l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité automatique. Grâce à ce dispositif, vous ne pourrez pas ouvrir l’appareil lorsqu’il est en marche; de plus il sera impossible de le mettre en marche lorsque la grille est absente.
Nettoyage du préfiltre et du filtre Rota
- Le préfiltre peut être lavé (fig. 16) ou nettoyé avec l’aspirateur. Vous pouvez enlever les peluches et les poils à l’aide d’une brosse douce.
- Le filtre Rota peut être lavé (fig. 17) ou nettoyé à l’aspirateur. Si vous avez utilisé un détergent, rincez bien les filtres avec de l’eau chaude (fig. 18). Laissez sècher les filtres à l’air (fig. 19); assurez-vous qu’ils sont bien secs avant de les remettre en place. Vous pouvez aussi laver le filtre Rota dans le lave-vaisselle.
Remplacement des filtres Hepa
Les filtres de rechange sont disponibles chez votre fournisseur sous le type HR 4920.
Sécurité automatique contre la surchauffe
Pour éviter l’endommagement de l’appareil et limiter les risques, le moteur se mettra à l’arrêt lorsqu’il devient trop chaud, grâce au dispositif de sécurité automatique contre la surchauffe. Pour indiquer que l’appareil est toujours en marche et branché sur le réseau, le témoin lumineux restera allumé.
Dans ce cas:
- Placez le sélecteur de vitesse en position O (= arrêt).
- Débranchez l’appareil.
- Laissez l’appareil refroidir (environ 15 minutes).
- Ouvrez l’appareil. Contrôlez les filtres: assurez­vous qu’ils ne sont pas bouchés ou bloqués et que le courant d’air n’est pas obstrué.
- Vérifiez le mouvement rotatif du filtre Rota; actionné à la main, le filtre doit tourner librement (fig. 20).
- Refermez l’appareil, branchez-le et mettez-le en marche.
Au cas où l’appareil serait continuellement mis à l’arrêt par la sécurité automatique contre la surchauffe, nous vous conseillons de faire effectuer un contrôle technique par votre fournisseur Philips.
Reine Luft in Ihrer häuslichen Umgebung ist eine grundlegende Notwendigkeit, um Reizungen und Krankheiten der Luftwege vorzubeugen. Ihr Philips Luftreiniger hilft Ihnen, die Luft rein zu halten, indem er bis zu 99 % der Schwebeteilchen aus der Luft ausfiltert. Dazu gehören z.B. die Allergene im Hausstaub, Blütenpollen, aber auch Bakterien und Viren.
Diese Partikel belasten den menschlichen und den tierischen Organismus. Die meisten von ihnen sind ausgesprochen schädlich und können ernsthafte Beschwerden und Krankheiten verursachen. Diese Partikel sind zwischen 0,1 und 100 Mikron groß. Ein Mikron entspricht 1/1000 mm.
Zusätzliche Maßnahmen
• In städtischer Umgebung: Halten Sie die Fenster zu den Zeiten des Hauptverkehrs bzw. besonders starker industrieller Verunreinigung der Luft geschlossen.
• Saugen Sie regelmäßig Staub. Hartböden sind günstiger als textiler Bodenbelag.
• Verzichten Sie darauf, Haustiere mit haarigem Fell zu halten.
• Verwenden Sie Bettzeug, um die Staubentwicklung durch Matratzen und Bettwäsche zu reduzieren.
Die Wirkweise des Philips Luftreinigers
Der Luftreiniger saugt die Luft in Bodenhöhe auf, wo die schädlichen Partikel besonders konzentriert sind. Die ganze angesaugte Luft wird durch den Luftreiniger gefiltert und danach gereinigt in den Raum zurückgeblasen.
Um auch die kleinsten Partikel aus der Luft zu entfernen, enthält das Gerät ein spezielles System aus drei Filtern:
Vorfilter
Dieser Filter fängt die gröberen Verunreinigungen der Luft auf, z.B. Federn und Haare.
Rota-Filter
Diese rotierende Filterscheibe fängt Partikel auf, die 2 Mikron und mehr groß sind, z.B. Pollen. Sobald ein Partikel in einen Kanal dieses Filters gerät, wird es gegen die Innenwand dieses Kanals geschleudert und haftet daran fest. Die gereinigte Luft verläßt dann den Kanal. Dieser einzigartige patentierte Filter sorgt dafür, daß der anschließende Hepa-Filter eine lange Lebensdauer hat. Mehr noch: Die Wirkung dieses Filters ist beinahe unbegrenzt.
Hepa-Filter
Den Abschluß bildet der Hepa-Filter. Dieser Filter nimmt alle zurückgebliebenen Partikel auf, also besonders die kleinen. Der Hepa-Filter besteht aus Glasfibern, die so dicht gepackt sind, daß die Partikel zwischen ihnen festgehalten werden. Vergleichbare Filter werden in den meisten Krankenanstalten verwendet.
Die Aufstellung des Geräts
• Es empfiehlt sich im allgemeinen, den Luftreiniger zentral, mit der Rückseite gegen eine Wand auf dem Boden aufzustellen (Abb. 1 und 2).
• Das Gerät kann auch an eine Wand montiert werden (Abb. 3 und 4). Wählen Sie einen Aufstellungsort, wie in Abb. 1 gezeigt. Bringen Sie das Gerät nicht höher als 10 cm über dem Boden an.
• Sie können auch mehr als einen Luftreiniger in einem Raum aufstellen, besonders wenn der Raum groß oder verwinkelt ist. Beide Geräte sollten dann so weit wie möglich entfernt an der selben Wand angebracht werden.
• Verdecken Sie niemals die Lufteinlaß- oder die Luftauslaßöffnungen (Abb. 5).
• Wenn Sie Heizgeräte verwenden, so achten Sie darauf, daß der Luftstrom des Luftreinigers mit dem Luftstrom des Heizgerätes übereinstimmt. Das heißt: Sie sollten den Luftreiniger in der Nähe der Heizquelle aufstellen bzw. anbringen (Abb. 6 und 7).
• Besonders für Allergiker ist es ratsam, sowohl im Schlafzimmer wie im Wohnzimmer Luftreiniger aufzustellen und ununterbrochen eingeschaltet zu lassen.
10
Deutsch
Welcher Luftreiniger ist erforderlich?
Um die Luft in einem Zimmer gut zu reinigen und rein zu erhalten, muß sie zwei- bis dreimal in der Stunde vom Luftreiniger gefiltert werden. Das passende Gerät wird durch den Rauminhalt des Zimmers ermittelt:
• 1 Air Cleaner Philips HR 4320 für Räume bis zu ca. 30 m2Bodenfläche.
• 1 Air Cleaner Philips HR 4330 für Räume bis zu ca. 50 m2Bodenfläche.
WICHTIG
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
Schuko-Steckdose an.
• Verwenden Sie das Gerät weder im
Freien noch in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit.
• Ziehen Sie stets den Stecker aus der
Steckdose, bevor Sie einzelne Teile abnehmen bzw. anbringen oder das Gerät reinigen.
• Sie können das Gerät mit einem feuch-
ten Tuch abwischen, dem Sie bei Bedarf etwas Spülmittel zugesetzt haben. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
• Berühren Sie niemals die rotierenden
Teile. Lassen Sie vor dem Abnehmen und Austauschen der Teile den Rota­Filter von selbst zur Ruhe kommen!
• Verwenden Sie ausschließlich original
Philips Ersatzfilter.
• Halten Sie stets die Lufteinlaß- und -
auslaßöffnungen frei. Stellen Sie das Gerät niemals auf eine weiche Unterlage, etwa auf ein Bett oder eine Couch.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen
Oberflächen fern.
• Wenn das Netzkabel defekt oder
beschädigt ist, muß es von einer durch Philips autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezial­Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden.
• Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung zu Ihrer späteren Information sorgfältig auf.
• Das Gerät beeinflußt die Luftzirkulation
im Raum. Es ist nicht ratsam, es in der Nähe eines offenen Feuers aufzustellen.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 8)
A 3 Lufteinlaßöffnungen B Vorfilter C Rota-Filter D Schraube zur Befestigung des Rota-Filters E Hepa-Filter
Type HR 4320: 2 Filter Type HR 4330: 3 Filter
F Kontrollampe “Eingeschaltet” G Luftauslaßöffnung H Geschwindigkeitsregler
O = Aus
= niedrige Geschwindigkeit
= mittlere Geschwindigkeit
turbo = hohe Geschwindigkeit
I Anzeige “Filter voll” J Griff K Kabelaufwicklung
Der Gebrauch des Geräts
• Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Turbo (= hohe Geschwindigkeit), wenn Sie eine schnelle Luftreinigung erzielen wollen. Nach etwa einer halben Stunde, schalten Sie auf eine geringere Geschwindigkeit herab.
• Um stets frische reine Luft zu haben, empfiehlt es sich, das Gerät, je nach Raumgröße und Luftbelastung, mit niedriger oder mittlerer Geschwindigkeit ständig zu betreiben.
• Die volle Wirkung erhalten Sie nur, wenn Sie die Filter regelmäßig reinigen bzw. ersetzen. Achten Sie besonders in verrauchter Umgebung darauf.
Reinigung und Austausch der Filter
Allgemeine Hinweise
• Nehmen Sie spätestens alle zwei Monate den Vorfilter und den Rota-Filter zum Reinigen
heraus.
• Entfernen Sie die Hepa-Filter,wenn die Farbe an seiner Unterseite dem dunkelsten Farbton auf der Skala der Anzeige "Filter voll" entspricht, und setzen neue Hepa-Filter ein. Prüfen Sie den Filter sofort, wenn das Gerät laut wird, und reinigen bzw. ersetzen Sie die Filter.
Es kann nötig werden, die Filter häufiger zu reinigen, z.B. wenn ...
- das Gerät häufig oder mit hoher Geschwindigkeit verwendet worden ist oder
- die Luft viele Schwebstoffe enthält.
11
Abnehmen der Filter
- Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf Position O (Abb. 9).
- Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Nehmen Sie die Frontplatte ab (Abb. 10).
- Nehmen Sie den Hepa-Filter heraus (Abb. 11).
- Schauen Sie sich die Unterseite der Filter an.
- Vergleichen Sie die Farbe der Unterseite mit der Anzeige "Filter voll" (Abb. 12). Hat sich die Unterseite der Filter soweit verfärbt, daß ihre Farbe dem dunkelsten Grau auf der Anzeige entspricht, ist es Zeit, die Hepa-Filter auszutauschen (Abb. 13).
- Nehmen Sie den Vorfilter heraus (Abb. 14).
- Nehmen Sie den Rota-Filter heraus (Abb. 15). Um die Filter wieder einzusetzen, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Sicherheitsverriegelung
Die Frontplatte ist zu Ihrer Sicherheit verriegelt und kann nur abgenommen werden, wenn das Gerät außer Betrieb ist. Die Sicherheitsverriegelung verhindert auch, daß das Gerät bei abgenommener Frontplatte eingeschaltet werden kann.
Reinigung des Vorfilter und des Rota-Filters
- Waschen Sie den Vorfilter aus (Abb. 16) oder reinigen Sie ihn mit einem Staubsauger. Flusen und Haare können Sie mit einer weichen Bürste ausbürsten. Wenn Sie dabei ein Spülmittel benutzen, so spülen Sie gründlich mit klarem, warmem Wasser nach (Abb. 18). Der Rota-Filter kann auch in einem Geschirrspüler gereinigt werden.
- Lassen Sie die Filter gründlich trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen (Abb. 19).
Ersatz des Hepa-Filters
Ersatzfilter sind bei Ihrem Händler unter Type HR 4920 erhältlich.
Automatischer Überhitzungsschutz
Um Beschädigungen und Sicherheitsrisiken zu vermeiden, ist der Luftreiniger mit einem Überhitzungsschutz ausgerüstet, der das Gerät automatisch ausschaltet, wenn der Motor zu heiß wird. Die Kontrollampe zeigt an, daß das Gerät noch an das Stromnetz angeschlossen ist.
Wenn der Überhitzungsschutz einsetzt:
- Stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf O = Aus.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Die Kontrollampe erlischt dann.
- Lassen Sie den Motor ca. 15 Minuten abkühlen.
- Nehmen Sie die Frontplatte ab, und prüfen Sie, ob die Filter verstopft sind oder der Luftstrom anderweitig blockiert ist.
- Prüfen Sie, ob der Rota-Filter sich mit der Hand unbehindert drehen läßt (Abb. 20).
- Setzen Sie die Frontplatte wieder auf. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein.
Schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät häufiger aus, sollten Sie es durch Ihren Händler technisch überprüfen lassen.
12
Om problemen met de ademhaling te voorkomen, is schone lucht in uw huis een basisvoorwaarde. Uw Philips Air Cleaner helpt u de lucht effectief te reinigen: het vangt tot 99% van de deeltjes die in de lucht zweven. Dit betreft ook allergenen, zoals huisstof en stuifmeel (pollen), alsmede virussen en bacteriën.
Geen enkele van deze deeltjes is nuttig voor het menselijk lichaam. Sommige ervan zijn zelfs zeer schadelijk en kunnen ernstige klachten en ziekten veroorzaken. De deeltjes variëren in grootte van 0,1 tot 100 micron. (1 micron = 0,001 mm.)
Extra maatregelen
• In een stedelijke omgeving: Houd de ramen gesloten gedurende de uren waarin er veel verkeer is of wanneer fabrieken e.d. de lucht vervuilen.
• Stofzuig regelmatig. Harde vloeren zijn beter geschikt dan tapijt.
• Houd geen harige huisdieren.
• Pas speciaal beddegoed toe, om stofafgifte door matrassen en dekens te beperken.
Hoe werkt de Philips Air Cleaner?
De Air Cleaner zuigt lucht naar binnen vanaf de vloer, waar de concentratie van schadelijke deeltjes het grootst is. Al de ingezogen lucht wordt door de Air Cleaner gereinigd. Na het schoonmaken wordt de gereinigde lucht in de richting van het plafond weer de kamer ingeblazen.
Om zelfs de kleinste deeltjes uit de lucht te verwijderen, gebruikt het apparaat een uniek 3­fasen Air Cleaner filter:
Vóórfilter
Het vóórfilter vangt de grotere in de lucht zwevende stofdeeltjes zoals pluizen, haartjes e.d.
Rota filter
Het roterende (ronddraaiende), schijfvormige filter vangt de deeltjes van 2 micron en groter (bijvoorbeeld stuifmeel).
13
Nederlands
Wanneer een deeltje in één van de kanaaltjes van het filter komt, wordt het door de centrifugale (middelpuntvliedende) kracht tegen de zijkant van het kanaaltje gedrukt. De lucht gaat verder door het kanaaltje, maar het deeltje blijft vastzitten tegen de zijkant. Dit unieke, gepatenteerde filter garandeert een lange levensduur van de Hepa filters. Bovendien blijven hun totale prestaties nagenoeg constant gedurende hun hele levensduur.
Hepa filter
Het laatste filter is het Hepa filter. Dit filter verwijdert alle overgebleven deeltjes, met name de kleinere. Het filter is gemaakt van glasvezels. De vezels liggen zo dicht tegen elkaar, dat de deeltjes er niet tussendoor kunnen. Soortgelijke filters worden ook gebruikt in de meeste operatiekamers in ziekenhuizen.
Plaatsing
• In het algemeen is het aan te bevelen de luchtreiniger centraal te plaatsen, met zijn rugzijde tegen de muur en staand op de vloer (fig. 1 - 2).
• U kunt de Air Cleaner ook aan de muur bevestigen (fig. 3 - 4). Kies een plaats die overeenkomt met fig. 1. Hang het apparaat niet hoger dan 10 cm van de vloer.
• Het is ook mogelijk meer dan één Air Cleaner in dezelfde kamer te plaatsen. Dit is vooral aan te bevelen als de kamer erg groot is en/of een onregelmatige vorm heeft. In zo’n geval kunt u ‘t best de apparaten zo ver mogelijk uit elkaar zetten, maar wel tegen dezelfde wand.
• Dek nooit de luchtinlaat- of -uitlaatopeningen af (fig. 5).
• Wanneer u verwarmingsapparaten gebruikt: plaats de Air Cleaner zodanig dat de luchtstroming die het apparaat veroorzaakt overeenkomt met de convectie-luchtstroom van de verwarming. Dit betekent: Plaats de Air Cleaner naast de radiator of andere warmtebron (fig. 6 - 7).
• Speciaal voor allergische gebruikers is het aan te raden zowel in de slaapkamer als in de woonkamer een Air Cleaner te gebruiken en deze continu te laten werken.
Loading...
+ 29 hidden pages