Philips HR3868 User Manual

1
2
m
HR3868
1
4
a
jkl
b
c
6
2
5
7
3
8
© 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved.
4240 002 02326
EN User manual 7 DE Benutzerhandbuch 16 FR Mode d’emploi 26 IT Manuale utente 36 NL Gebruiksaanwijzing 46 DA Brugervejledning 55
FI Käyttöopas 64 NO Brukerhåndbok 73 SV Användarhandbok 81 PT Manual do utilizador 89 ES Manual del usuario 99
i
h
d
e
f g
9
10
3
g2
g3
g3
1
2
3
5
1
HR3868
2 3
6
1
2
3
7
(MAX)
(MAX)
4
6
5
7
8
4
7
5 6
8
4
4
2 L
2 L
2 L
1.8 L
14 x
1.7 L
1.7 L
200 g MIN
300 g MAX
500
1 min.
1 min.
1 min.
1 min.
30 sec
4 min.
4 min.
30 sec
min.
x3
4
600
600
1
2
3
min.
0 sec
English
EN
1 Welcome
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips oers, register your product at www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Warning
Do not touch the sharp blades when the appliance is plugged in. If the blades get stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients. Be careful when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
Switch o and unplug the appliance from the power supply before:
- Removing it from the stand, changing accessories or approaching parts that move in use.
- Assembling, disassembling or cleaning it.
- It is left unattended.
Do not immerse the
appliance in water or any other liquid.
Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
Do not use the appliance if the plug or the mains cord is damaged or has visible cracks. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorized by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Make sure the lid and measuring cup are properly assembled to the blender jar before you use the appliance.
This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
7
EN
This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Never assemble or disassemble the blender jar to the motor base while the power is on.
This appliance is intended for household use only.
Read the cleaning procedure from “User Manual” before use.
In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to
a circuit that is regularly switched on and o by the utility.
Do not put the jar on the main unit if the motor coupling is still running.
Do not take out the jar from the main unit if the blade is not totally stopped.
The blender can not be used without load or with a minimum quantity of ingredient or liquid (250 ml). Putting too less ingredients or liquid can cause damage to the blender.
The blender must be operated with the rubber pad. Do not remove the rubber pad on top of the motor unit
Caution
Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
8
English
EN
Do not exceed the maximum indication on the blender jar.
Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated in the relevant table (Fig. 7).
If food sticks to the wall of the blender jar, switch o the appliance and unplug it. Then use a spatula to remove the food from the wall.
Never ll the blender jar with ingredients hotter than 40 °C.
The appliance can only be switched on if the blender jar is assembled on the motor unit correctly.
Blender
Warning
Never reach into the blender jar with your ngers or an object while the appliance is running.
If the blade unit gets stuck, unplug the
appliance before you remove the ingredients that block the blades.
Caution
To prevent spillage, do not put more than 2 litres of liquid in the blender jar, especially when you process at a high speed. Do not put more than 2 litres in the blender jar when you process liquids or ingredients that tend to foam.
Do not operate the appliance for multiple batches of recipes. Let the appliance to cool down for 30 minutes before you continue operating again.
Always make sure the lid is properly closed/ assembled on the jar and the measuring cup is inserted properly in the lid before you switch on the appliance.
Noise level: Lc = 89 dB [A]
9
EN
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
Recycling
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health.
2 Overview (Fig. 1)
Main unit
a Tamper b Measuring cup c Blender lid d Blender jar e Rubber pad f Motor unit g Power switch
Control panel
h Speed selector (Rotary knob)
0: switch o the blender 1-10: switch on the blender and
select a blending speed setting
P: pulse setting
i Program LED and button
Smoothie
Frozen dessert
Soup
Nuts
Ice crushing
j Overheat warning LED k Timer (M:SS) l Sleep LED m Dome (HR3868 only)
3 Before first use
Before you use the blender for the rst time, thoroughly clean the parts that come into contact with food.
If the timer shows “---”, turn the rotary knob to speed 0 and place the jar on the motor unit.
10
English
EN
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if you have put the blender jar correctly on the motor unit. If the blender jar is put correctly, the built-in safety lock is unlocked.
When the blender jar is not placing well on the motor unit during blending, the message “Err” displays.
To reset your blender in this case, follow the steps below:
Switch o the blender. Make sure
1
the rotary knob is at “0”. Switch on the blender.
2
Auto stop
Your blender will be automatically turned o after 4 minutes of continuous operation. This can avoid potential problems due to prolonged usage.
Switch o the blender and then
1
unplug it. Remove some of the ingredients to
2
reduce the load. Allow the appliance to cool down
3
for 30 minutes. Connect the power plug to the wall
4
outlet and switch on the blender.
Blender jar
The jar is designed for processing various recipes like smoothie, juice, sauce, grain milk, soup, puree, frozen dessert, ice crushing, nut butter, chopping or grinding dry ingredients.
If the jar is used for grinding dry ingredients, the jar wall will be scratched and become cloudy. There is no negative impact on the blending performance and no food safety concern. It is still safe to use.
Overload protection
The overheat warning LED (thermometer icon) ashes when the blender is overloaded. If the blender continues working with heavy load, the message “Hot” displays when it is fully overloaded. The blender will automatically stop working.
Note: if the temperature of the appliance is too high or the appliance is overused, the message “Hot” displays directly and the blender will also stop working.
To reset your blender in case of overload and auto stop protection, follow the steps below:
4 Preset blending
mode (Fig. 2)
Assemble your blender jar as
1
indicated. Put the ingredients in the jar.
2
Insert the measuring cup and close
3
the lid. Put the plug in the wall outlet and
4
switch on the blender.
» The timer shows 0:00 and
program LEDs turn on. The appliance is ready to use.
11
EN
Select a program by pressing a
5
program button on the panel.
» The blender starts blending as
programmed.
» The timer starts counting down.
See table 1 for purposes and
blending time of dierent programs.
To stop the current blending
program, press the selected program button again.
To switch to manual blending
mode during the blending process, turn the knob to a speed setting as needed.
To switch to pulse mode during
the blending process, turn the knob to P several times.
Switch o the blender and unplug it
6
after blending.
» The blender stops blending
when the timer reaches 0:00.
Remove the blender jar from the
7
motor unit. Open the lid and pour out the
8
ingredients from the blender jar.
To switch to pulse blending
mode during the blending process, turn the knob to P several times.
Turn the knob to speed 0 to stop
6
blending.
» Let the blender cool down for
5 minutes after blending.
Switch o the blender and unplug
7
it. Then remove the blender jar from the motor unit.
Open the lid and pour out the
8
ingredients from the blender jar.
6 Sleep mode
Your blender will go into sleep mode after 3 minutes when there is no operation and sleep LED (power LED) is on. You can wake up the appliance and start manual blending by turning rotary knob to a speed setting needed.
7 Use the tamper
(Fig. 4)
5 Manual blending
mode (Fig. 3)
Assemble your blender jar as
1
indicated. Put the ingredients in the jar.
2
Insert the measuring cup and close
3
the lid. Put the plug in the wall outlet and
4
switch on the blender. Turn the knob to a speed setting as
5
needed.
» The blender starts blending. » The timer starts counting up.
12
You can use the tamper to process very thick mixtures or recipes with less liquid which cannot be processed well in a normal blender, e.g. nut butters, frozen dessert or puree vegetables. The tamper helps circulation by preventing air formed.
The tamper is used to stir and push ingredients into the blades when the blender is on.
Note: Use the tamper only when the lid is assembled correctly to the jar to avoid tamper hitting the blades.
Tips: You can move the tamper up and down, turn around or push it toward the side or corner of the jar to help ingredients circulate.
English
EN
8 Use the dome
(HR3868 only) (Fig. 5)
You can use the dome to reduce the noise during blending.
Follow the steps to assemble and use the dome as indicated in g. 5.
9 Cleaning (Fig. 6)
Warning
• Before you clean the appliance, unplug it.
• Refer to Fig. 6 for information on cleaning the
parts with water, dishwashing machine and/or moist cloth.
• Do not remove the rubber pad on top of the
motor unit.
Caution
• Make sure that the cutting edges of the blades
do not come into contact with hard objects. This may cause the blade to get blunt.
• The cutting edges are sharp. Be careful when
you clean the blade units.
Quick cleaning
Follow the steps below to clean the blender jar easier.
Pour lukewarm water (not more
1
than 1 liters) and a few drops of washing-up liquid into the blender jar.
Insert the measuring cup and
2
close the lid. Turn the knob to speed 10. Let
3
the blender run for 30 seconds or until the blender jar is clean.
After use, switch o the blender
4
and then unplug the appliance. Remove the blender jar and rinse
5
it with clean water.
Clean the motor unit with a moist
1
cloth. Clean the other parts in hot water
2
(< 60°C) with some washing-up liquid or in a dishwasher.
Store the appliance and accessories
3
in a dry place after cleaning.
13
EN
10 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/ support or contact the Philips Consumer Care Center in your country. The phone
number is in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Center in your country, go to your local Philips dealer.
Table 1
Program
Smoothie
Frozen
dessert
Soup
Nuts
Ice
crushing
Purpose Blend anything
like fruits, vegetables, frozen fruits, yoghurt, oat, seeds, herbs into thick and creamy smoothie
Blending time
Suggested recipe
1 min 2 min 4 min 30 sec 30 sec
Spinach with pineapple and banana smoothie
Recipe
Ingredients:
950g minced pork 20g scallion
Blend frozen fruits and yoghurt into delicious frozen dessert
Frozen strawberry with yoghurt ice cream
Procedure:
1. Put the minced pork and scallion into jar.
2. Blend the recipe for 10 seconds at speed 10.
Blend vegetables into silky soup
Creamy tomato soup
Grind whole nuts into nely chopped result
Grinding almond
Crush ice cubes within few pulse
Mango and orange with crushed ice
14
English
EN
11 Troubleshooting
The blender cannot be used without load which can cause damage to the blender.
When the jar is lled with less than 250 ml of ingredients, please press and hold the jar lid rmly (as indicated) to stabilize the blender while processing.
In the event that display will show “Err” message due to jar wobbling out of its position, please follow below instructions:
Switch OFF the blender.
1
Make sure the rotary knob is set at “0”.
2
Switch ON the blender.
3
1
Problem Solution
Why does the jar become scratched and cloudy?
Why do the ingredients become warm after blending?
When the blender stops working and the message “Hot” displays, what does it mean?
If the jar is used for grinding dry ingredients, the jar wall will be scratched and become cloudy. There is no negative impact on the blending performance and no food safety concern. It is still safe to use.
This is a high speed blender so processing time is faster than a normal blender. You can use the preset blending mode or shorten the blending time under manual blending mode to avoid over blending and warming.
The overheat warning LED (thermometer icon) ashes when the blender is overloaded. If the blender continues working with heavy load, the message “Hot” displays when it is fully overloaded. The blender will automatically stop working. Note: if the temperature of the appliance is too high or the appliance is overused, the message “Hot” displays directly and the blender will also stop working. To reset your blender in case of overload and auto stop protection, follow the steps below:
Switch o the blender and then unplug it.
1
Remove some of the ingredients to reduce the load.
2
Allow the appliance to cool down for 30 minutes.
3
Connect the power plug to the wall outlet and switch on
4
the blender.
2
3
15
DE
1 Willkommen!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Achtung
Berühren Sie die scharfen Messer nicht, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Wenn die Messer blockiert sind, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie die Zutaten entfernen. Seien Sie beim Umgang mit den scharfen Schneidemessern, beim Leeren des Behälters und während der Reinigung sehr vorsichtig.
Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung bevor Sie:
- Das Gerät aus der Halterung entfernen, Zubehörteile austauschen oder Teile anfassen, die sich bei Gebrauch bewegen.
16
- Das Gerät zusammensetzen, auseinandernehmen oder reinigen.
- Sie es unbeaufsichtigt lassen.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Prüfen Sie ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Netzkabel oder der Deckel beschädigt ist oder sichtbare Risse aufweist, darf es nur von einem Philips Service­Center, einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qualizierten Person durch ein Original­Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Risiken zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass der Deckel und der Messbecher
Deutsch
DE
ordnungsgemäß auf dem Mixbecher angebracht sind, bevor Sie das Gerät verwenden.
Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden. Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
Dieses Gerät kann von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
Kinder sollten beaufsichtig werden, um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Setzen Sie den Mixbecher niemals auf die Motoreinheit bzw. entfernen Sie ihn nicht, während das Gerät eingeschaltet ist.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt.
Lesen Sie vor dem Gebrauch den Abschnitt zur Reinigung in der Bedienungsanleitung. Um eine Gefährdung durch versehentliches Deaktivieren des Überhitzungsschutzes zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht an einen externen Schalter, z. B. einen Timer oder an einen Stromkreis, der regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird, angeschlossen werden.
Setzen Sie den Deckel nicht auf das Hauptgerät, während die Motorkupplung noch läuft.
Trennen Sie den Becher erst dann vom Hauptgerät, wenn das Messer vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Der Mixer kann nicht ohne Beladung oder mit einer zu geringen Menge an Zutaten oder Flüssigkeit (unter 250 ml)
17
DE
verwendet werden. Wenn Sie zu wenig Zutaten oder Flüssigkeit hineingeben, kann dies zu Schäden am Mixer führen.
Der Mixer muss mit der Gummidichtung betrieben werden. Entfernen Sie nicht die Gummidichtung auf der Motoreinheit.
Vorsicht
Verwenden Sie niemals Zubehör oder Teile, die von Drittherstellern stammen bzw. nicht von Philips empfohlen werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
Füllen Sie den Mixbecher nicht über die MAX­Markierung hinaus.
Überschreiten Sie nicht die in der jeweiligen Tabelle angeführten Mengen und Verarbeitungszeiten (Abb. 7).
Wenn Zutaten innen am Mixbecher haften bleiben, schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lösen Sie die Zutaten dann mithilfe eines Teigschabers von der Becherwand.
Füllen Sie keine Zutaten in den Mixbecher, die heißer als 40 °C sind.
Das Gerät kann nur eingeschaltet werden, wenn der Mixbecher korrekt auf die Motoreinheit gesetzt wurde.
Standmixer
Achtung
Greifen Sie unter keinen Umständen bei laufendem Gerät mit der Hand oder einem Gegenstand in den Mixbecher.
Wenn die Messereinheit blockiert, ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die blockierenden Zutaten entfernen.
18
Deutsch
DE
Vorsicht
Um ein Auslaufen zu verhindern, sollten Sie höchstens 2 Liter Flüssigkeit in den Mixbecher füllen. Dies gilt insbesondere für das Mixen bei hoher Geschwindigkeit. Für Flüssigkeiten oder leicht schäumende Zutaten liegt die Höchstmenge bei 2 Litern.
Verwenden Sie das Gerät nicht für mehrere Portionen des gleichen Rezepts. Lassen Sie das Gerät vor dem nächsten Gebrauch 30 Minuten abkühlen.
Achten Sie immer darauf, dass der Deckel fest geschlossen auf dem Becher sitzt und der Messbecher richtig im Deckel steckt, bevor Sie das Gerät einschalten.
Geräuschpegel: Lc = 89 dB [A]
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder. Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Recycling
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
2 Überblick (Abb. 1)
Hauptgerät
a Stampfer b Messbecher c Mixerdeckel d Mixbecher e Gummidichtung f Motoreinheit g Ein-/Ausschalter
19
DE
Bedienfeld
h Geschwindigkeitsregler
(Drehknopf) 0: Mixer ausschalten 1-10: Mixer einschalten und
Mixgeschwindigkeitsstufe auswählen
P: Impulsfunktion
i Programm-LED und -Taste
Smoothie
Gefrorener Nachtisch
Suppe
Nüsse
Eis zerkleinern
j Warn-LED für Überhitzung k Timer (M:SS) l Standby-LED m Schallschutzhaube (nur HR3868)
der Motoreinheit angebracht haben. Wenn der Mixbecher ordnungsgemäß angebracht ist, wird die integrierte Sicherheitssperre entsperrt.
Wenn der Mixbecher während des Mixvorgangs nicht ordnungsgemäß auf die Motoreinheit gesetzt wurde, wird die Meldung “Err” angezeigt.
Befolgen Sie zum Zurücksetzen des Mixers in einem solchen Fall die unten stehenden Schritte:
Schalten Sie den Mixer aus.
1
Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter auf «0» eingestellt ist.
Schalten Sie den Mixer ein.
2
Autostop
Der Mixer schaltet sich nach 4 Minuten Dauerbetrieb automatisch aus. Dies kann eventuelle Probleme aufgrund von längerem Gebrauch verhindern.
3 Vor dem ersten
Gebrauch
Bevor Sie den Mixer zum ersten Mal verwenden, reinigen Sie die Teile gründlich, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
Wenn der Timer "---" anzeigt, stellen Sie den Drehknopf auf die Geschwindigkeitsstufe 0 und setzen Sie den Becher auf die Motoreinheit.
Integrierte Sicherheitssperre
Diese Funktion stellt sicher, dass Sie das Gerät nur einschalten können, wenn Sie den Mixbecher ordnungsgemäß auf
20
Überlastungsschutz
Die Warn-LED für Überhitzung (Thermometersymbol) blinkt, wenn der Mixer überlastet ist. Wenn der Mixer trotz hoher Last weiter verwendet wird, wird die Meldung «Hot» angezeigt, sobald er vollständig überlastet ist. Der Mixer hält in diesem Fall automatisch an.
Hinweis: Wenn das Gerät zu heiß wird oder zu lange verwendet wurde, wird die Meldung «Hot» sofort angezeigt, und der Mixer wird angehalten.
Um den Mixer im Falle von Überlastung und nach automatischer Abschaltung zurückzusetzen, führen Sie folgende Schritte aus:
Schalten Sie den Mixer aus, und
1
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Deutsch
DE
Entnehmen Sie einige der Zutaten,
2
um die Belastung zu verringern. Lassen Sie das Gerät 30 Minuten
3
lang abkühlen. Stecken Sie den Stecker in die
4
Steckdose, und schalten Sie den Mixer ein.
Mixbecher
Der Mixbecher ist speziell auf die Verarbeitung verschiedener Rezepte für Smoothies, Säfte, Soßen, Getreidemilch, Suppen, Pürees, gefrorene Desserts, zum Eis-Zerkleinern, für Nussbutter und zum Zerkleinern oder Mahlen von trockenen Zutaten konstruiert.
Wenn der Mixbecher zum Mahlen von trockenen Zutaten verwendet wird, wird die Wand des Bechers zerkratzt und trüb. Es gibt keine negativen Auswirkungen auf die Leistung des Mixers und keine Sicherheitsbedenken in Bezug auf die Lebensmittel. Das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden.
4 Voreingestellter
Mixmodus (Abb. 2)
Befestigen Sie den Mixbecher wie in
1
der Abbildung gezeigt. Geben Sie die Zutaten in den
2
Mixbecher. Setzen Sie den Messbecher ein,
3
und schließen Sie den Deckel.
Stecken Sie den Stecker in die
4
Steckdose, und schalten Sie den Mixer ein.
» Der Timer zeigt "0:00" an, und
die Programm-LEDs leuchten auf. Das Gerät ist einsatzbereit.
Wählen Sie über die Tasten auf dem
5
Bedienfeld ein Programm aus.
» Der Mixer beginnt mit dem
programmierten Mixvorgang.
» Der Timer beginnt damit,
die eingestellte Zeit herunterzuzählen.
Die Zwecke und Mixzeiten der
einzelnen Programme nden Sie in Tabelle 1.
Um den aktuellen Mixvorgang
anzuhalten, drücken Sie erneut die Taste für das ausgewählte Programm.
Um während des Mixvorgangs
in den manuellen Mixmodus zu wechseln, stellen Sie den Drehschalter auf die gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
Um während des Mixvorgangs
zur Impulsfunktion zu wechseln, stellen Sie den Drehschalter mehrmals auf die Position P.
Schalten Sie den Mixer nach dem
6
Mixvorgang aus, und trennen Sie den Stecker von der Steckdose.
» Der Mixvorgang endet, sobald
der Timer "0:00" erreicht hat.
Nehmen Sie den Mixbecher von der
7
Motoreinheit. Önen Sie den Deckel, und gießen
8
Sie die Zutaten aus dem Mixbecher.
21
DE
5 Manueller
6 Standbymodus Mixmodus (Abb. 3)
Befestigen Sie den Mixbecher wie in
1
der Abbildung gezeigt. Geben Sie die Zutaten in den
2
Mixbecher. Setzen Sie den Messbecher ein,
3
und schließen Sie den Deckel. Stecken Sie den Stecker in die
4
Steckdose, und schalten Sie den Mixer ein.
Stellen Sie den Drehschalter auf die
5
gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
» Der Mixer beginnt mit dem
Mixvorgang.
» Der Timer beginnt damit,
die eingestellte Zeit herunterzuzählen.
Um während des Mixvorgangs
zur Impulsfunktion zu wechseln, stellen Sie den Drehschalter mehrmals auf die Position P.
Um den Mixvorgang zu beenden,
6
stellen Sie den Drehknopf auf die Geschwindigkeitsstufe 0.
» Lassen Sie den Mixer nach dem
Mixvorgang 5 Minuten lang abkühlen.
Schalten Sie den Mixer aus, und
7
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Nehmen Sie dann den Mixbecher von der Motoreinheit.
Önen Sie den Deckel, und gießen
8
Sie die Zutaten aus dem Mixbecher.
Nach drei Minuten Inaktivität wechselt
der Mixer in den Standbymodus, und
die Standby-LED (Ein-/Aus-LED)
beginnt zu leuchten. Um das Gerät
zu aktivieren und einen manuellen
Mixvorgang zu starten, stellen Sie
einfach den Drehschalter auf die
gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
7 Verwenden
des Stampfers (Abb. 4)
Sie können den Stampfer verwenden,
um sehr dicke Mischungen oder
Rezepte mit wenig Flüssigkeit
zuzubereiten, die sich in einem
normalen Mixer nur schwer verarbeiten
lassen, wie z. B. Nussbutter, gefrorenen
Nachtisch oder püriertes Gemüse. Der
Stampfer unterstützt die Zirkulation,
indem er die Bildung von Luftblasen
vermeidet.
Verwenden Sie den Stampfer, um
Zutaten zu rühren und in Richtung der
Messer zu bewegen, während der Mixer
eingeschaltet ist.
Hinweis: Verwenden Sie den Stampfer
nur, wenn der Deckel richtig am Becher
angebracht wurde, um einen Kontakt
des Stampfers mit den Messern zu
vermeiden.
Tipps: Sie können den Stampfer nach
oben und unten bewegen, ihn drehen
oder ihn zur Seite bzw. in die Ecken des
Bechers schieben, um die Zirkulation zu
unterstützen.
22
Deutsch
DE
8 Verwenden
des Schall­schutzhaube (nur HR3868) (Abb. 5)
Verwenden Sie den Schallschutzhaube, um die Geräuschbildung beim Mixen zu verringern.
Anweisungen zum Anbringen und Verwenden des Schallschutzhaube nden Sie in Abb. 5.
9 Reinigung (Abb. 6)
Achtung
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät reinigen.
• Beziehen Sie sich auf Abb. 6, um
Informationen zum Reinigen der Teile mit Wasser, Spülmaschine und/oder einem feuchten Tuch zu erhalten.
• Entfernen Sie nicht die Gummidichtung auf
der Motoreinheit.
Schnellreinigung
Reinigen Sie den Mixbecher
folgendermaßen.
Gießen Sie lauwarmes Wasser
1
(nicht mehr als 1 Liter) mit etwas Spülmittel in den Mixbecher.
Setzen Sie den Messbecher ein,
2
und schließen Sie den Deckel. Drehen Sie den Regler auf die
3
Geschwindigkeit 10. Lassen Sie den Mixer 30 Sekunden lang laufen oder bis der Mixbecher sauber ist.
Schalten Sie den Mixer nach der
4
Verwendung aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie den Mixbecher ab, und
5
spülen Sie ihn mit klarem Wasser aus.
Vorsicht
• Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messer
nicht mit harten Gegenständen in Berührung kommen. Sie könnten stumpf werden.
• Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie
vorsichtig beim Reinigen der Messereinheiten.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit
1
einem feuchten Tuch. Reinigen Sie die anderen Teile
2
in heißem Wasser (< 60 °C) mit einem Spülmittel oder in einem Geschirrspüler.
Lagern Sie das Gerät und die
3
Zubehörteile nach der Reinigung an einem trockenen Ort.
23
DE
10 Garantie und Kundendienst
Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Service oder Informationen www.philips.com/support, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Die Telefonnummer bendet sich in der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
Tabelle 1
Programm
Smoothie
Zweck Mixen aller
Zutaten, wie Obst, Gemüse, tiefgefrorenes Obst, Joghurt, Haferocken, Samen, Kräuter usw., zu einem dicken, cremigen Smoothie
Mixzeit 1 Minute 2 Minuten 4 Minuten Empfohle-
nes Rezept
Spinat­Ananas­Bananen­Smoothie
Gefrorener
Nachtisch
Mixen von gefrorenem Obst und Joghurt zu einem köstli­chen tiefge­kühlten Nachtisch
Erdbeer­Frozen­Yoghurt
Suppe
Suppe aus Gemüse machen
Cremige Tomaten­suppe
Nüsse
Ganze Nüsse fein hacken
30 Sekunden 30 Sekunden
Gemahlene Mandeln
Zerkleinern von Eiswürfeln mit wenigen Turboimpul­sen
Mango und Orange mit zerstoßenem Eis
Eis
zerkleinern
Rezept
Zutaten:
950 g Schweinehackeisch 20 g Frühlingszwiebel
24
Vorgehensweise:
1. Geben Sie das Schweinehackeisch und die Frühlingszwiebeln in den Becher.
2. Mixen Sie die Zutaten 10 Sekunden auf
Geschwindigkeitsstufe 10.
Deutsch
DE
11 Fehlerbehebung
Der Mixer kann nicht ohne Beladung verwendet werden. Andernfalls kann es zu Schäden am Mixer kommen.
Wenn der Becher mit weniger als 250 ml Zutaten gefüllt ist, halten Sie den Becherdeckel (wie angegeben) fest, um den Mixer während der Verarbeitung zu stabilisieren.
Für den Fall, dass das Display "Err" anzeigt, weil der Becher nicht mehr in der richtigen Position steht, befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
Schalten Sie den Mixer AUS.
1
Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter auf "0". eingestellt ist.
2
Schalten Sie den Mixer EIN.
3
1
Problem Lösung
Warum ist der Becher nach einiger Zeit verkratzt und trüb?
Warum sind die Zutaten nach dem Mixen warm?
Was bedeutet es, wenn der Mixer nicht mehr funktioniert und die Meldung «Heiß» angezeigt wird?
Wenn der Mixbecher zum Mahlen von trockenen Zutaten verwendet wird, wird die Wand des Bechers zerkratzt und trüb. Es gibt keine negativen Auswirkungen auf die Leistung des Mixers und keine Sicherheitsbedenken in Bezug auf die Speisen. Das Gerät kann weiterhin sicher verwendet werden.
Dies ist ein Hochleistungsmixer, daher ist die Verarbeitungszeit kürzer als bei einem normalen Mixer. Sie können den voreingestellten Mixmodus verwenden oder die Mixzeit im manuellen Mixmodus verkürzen, um die Konsistenz zu beeinussen und Erwärmung zu vermeiden.
Die Warn-LED für Überhitzung (Thermometersymbol) blinkt, wenn der Mixer überlastet ist. Wenn der Mixer trotz hoher Last weiter verwendet wird, wird die Meldung «Hot» angezeigt, sobald er vollständig überlastet ist. Der Mixer hält in diesem Fall automatisch an. Hinweis: Wenn das Gerät zu heiß wird oder zu lange verwendet wurde, wird die Meldung «Hot» sofort angezeigt, und der Mixer wird angehalten. Um den Mixer im Falle von Überlastung und nach automatischer Abschaltung zurückzusetzen, führen Sie folgende Schritte aus:
Schalten Sie den Mixer aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
1
Steckdose. Entnehmen Sie einige der Zutaten, um die Belastung zu verringern.
2
Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen.
3
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, und schalten Sie den Mixer ein.
4
2
3
25
FR
1 Bienvenue
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance oerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/ welcome.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez­le pour un usage ultérieur.
Avertissement
Ne touchez pas les lames lorsque l'appareil est branché. Si les lames se bloquent, débranchez toujours l'appareil avant de retirer les ingrédients. Soyez prudent lorsque vous manipulez les lames, lorsque vous videz le bol et lors du nettoyage.
Éteignez et débranchez l'appareil du secteur :
- Avant de le retirer du support, de changer d’accessoire ou d’approcher les éléments qui bougent pendant l’utilisation.
- Avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer.
- Lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
Avant de brancher l'appareil, vériez que la tension indiquée sur l'appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
N’utilisez jamais l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou le couvercle est endommagé ou présente des ssures visibles. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident.
Assurez-vous que le couvercle et la mesure graduée sont correctement xés sur le bol du blender avant d'utiliser l'appareil.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Tenez l'appareil et le cordon hors de portée des enfants.
26
Français
FR
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces personnes soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'elles aient pris connaissance des dangers encourus.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil.
Ne montez et ne démontez jamais le bol mélangeur sur/de la base moteur lorsque l'alimentation est branchée.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Prenez connaissance de la procédure de nettoyage dans le « Mode d'emploi » avant d'utiliser l'appareil.
An d'éviter tout accident dû à une réinitialisation inopinée du dispositif antisurchaue, cet appareil ne doit pas être alimenté par un appareil de connexion externe (par exemple, un minuteur) ou ne doit pas être connecté à un circuit régulièrement coupé par le fournisseur d'électricité.
Ne placez pas le bol sur l'unité principale si le coupleur moteur continue de fonctionner.
Ne retirez pas le bol de l'unité principale si la lame n'est pas complètement arrêtée.
Le blender ne peut pas être utilisé sans charge ou avec une quantité minimale d’ingrédients ou de liquide (250 ml). Une trop petite quantité d’ingrédients ou de liquide peut endommager le blender.
27
FR
Le blender doit être utilisé avec le coussin en caoutchouc. Ne retirez pas le coussin en caoutchouc sur le dessus du bloc moteur.
Attention
N'utilisez jamais d'accessoires ou de pièces d'un autre fabricant ou n'ayant pas été spéciquement recommandés par Philips. L'utilisation de ce type d'accessoires ou de pièces entraîne l'annulation de la garantie.
Ne dépassez jamais le niveau maximal indiqué sur le blender.
Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation maximaux indiqués dans les tableaux (g. 7).
Si des ingrédients s'accumulent sur les parois du bol mélangeur, éteignez l'appareil et débranchez-le. Décollez ensuite les ingrédients des parois à l'aide d'une spatule.
Ne remplissez jamais le bol mélangeur avec des ingrédients dont la température dépasse 40 °C.
Vous ne pourrez mettre l'appareil en marche que si le bol mélangeur est installé correctement sur le bloc moteur.
Blender
Avertissement
Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le blender lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
Si l'ensemble lames se bloque, débranchez toujours l'appareil avant de retirer les ingrédients à l'origine du blocage.
28
Français
FR
Attention
Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne versez jamais plus de 2 litre d’ingrédients liquides dans le blender, surtout si vous avez l’intention de les mixer à haute vitesse. Réduisez cette quantité à 2 litres si vous préparez des ingrédients ou liquides susceptibles de mousser.
Ne faites pas fonctionner l’appareil pour plusieurs portions sans interruption. Laissez l’appareil refroidir pendant 30 minutes avant de l’utiliser à nouveau.
Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé/ xé sur le bol et que la mesure graduée est correctement insérée dans le couvercle avant de mettre l'appareil en marche.
Niveau sonore : Lc = 89 dB [A]
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s'il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d'emploi.
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la santé.
29
FR
2 Vue d'ensemble
3 Avant la première
(fig. 1)
Unité principale
a Piston b Mesure graduée c Couvercle du blender d Bol du blender e Coussin en caoutchouc f Bloc moteur g Interrupteur marche/arrêt
Panneau de commande
h Sélecteur de vitesse (bouton
rotatif) 0 : le blender est éteint 1-10 : le blender est allumé et l'une
des vitesses est sélectionnée
P : bouton Pulse
i Boutons lumineux des programmes
Smoothie
Dessert glacé
Soupe
Noix
Piler de la glace
j Voyant d'avertissement de
surchaue
k Minuteur (M:SS) l Voyant de veille m Dôme (HR3868 uniquement)
utilisation
Avant d'utiliser le blender pour la première fois, nettoyez soigneusement les parties qui entrent en contact avec la nourriture.
Si le minuteur ache « --- », réglez le bouton rotatif sur la vitesse 0 et placez le bol sur le bloc moteur.
Verrou de sécurité intégré
Grâce à cette fonctionnalité, l’appareil se met en marche uniquement si vous avez placé correctement le bol du blender sur le bloc moteur. Dans ce cas, le verrou de sécurité intégré se désactive automatiquement.
Si le bol du blender n’est pas placé correctement sur le bloc moteur lors du mixage, le message « Err » s’ache.
Pour réinitialiser le blender dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous :
Éteignez le blender. Assurez-vous
1
que le bouton rotatif est réglé sur « 0 ».
Allumez le blender.
2
Arrêt auto.
Votre blender s'éteint automatiquement après 4 minutes de fonctionnement continu. Cela peut éviter d'éventuels problèmes liés à une utilisation prolongée.
30
Français
FR
Protection anti­surcharge
4 Présélectionnez
le mode mixage
Le voyant d’avertissement de surchaue (icône du thermomètre) clignote lorsque le blender est trop plein. Si le blender continue de fonctionner alors qu’il est trop plein, le message « Hot » s’ache lorsqu’il atteint sa limite de surcharge. Le blender cesse alors automatiquement de fonctionner.
Remarque : si la température de l’appareil est trop élevée ou si l’appareil est utilisé de manière excessive, le message « Hot » s’ache directement et le blender cesse également de fonctionner.
Pour réinitialiser le blender en cas de surcharge et protection d'arrêt automatique, suivez les étapes ci­dessous :
Arrêtez le blender, puis
1
débranchez-le. Retirez certains ingrédients an de
2
réduire la charge. Laissez refroidir l'appareil pendant
3
30 minutes. Branchez la che d'alimentation
4
sur la prise secteur et allumez le blender.
Blender
Le bol est conçu pour préparer diverses recettes, telles que smoothie, jus, sauce, lait à grain, soupe, purée, dessert glacé, glace pilée, beurre de noix, hacher ou moudre des ingrédients secs.
Si le bol est utilisé pour moudre des ingrédients secs, les parois du bol seront rayées et deviendront troubles. Cela n’a pas d’eet négatif sur les performances de mixage ni sur la sécurité des aliments. L’appareil peut toujours être utilisé en toute sécurité.
(fig. 2)
Assemblez le bol du blender
1
conformément aux indications. Placez les ingrédients dans le bol.
2
Insérez le verre gradué et fermez le
3
couvercle. Branchez la che dans la prise
4
secteur et allumez le blender.
» Le minuteur ache 0:00 et
les voyants de programme s'allument. L'appareil est prêt à l'emploi.
Sélectionnez un programme
5
en appuyant sur un bouton de programme du panneau.
» Le blender commence à mixer
conformément au programme sélectionné.
» Le minuteur se met en route.
Reportez-vous au tableau 1 pour
consulter la description et le temps de mixage des diérents programmes.
Pour interrompre le programme
de mixage en cours, appuyez de nouveau sur le bouton de programme sélectionné.
Pour passer au mode de mixage
manuel pendant le mixage, réglez le bouton sur la vitesse souhaitée.
Pour passer au mode Pulse
pendant le mixage, réglez le bouton sur P plusieurs fois.
Arrêtez le blender, puis
6
débranchez-le une fois le mixage terminé.
» Le blender cesse de fonctionner
lorsque le minuteur arrive à 0:00.
31
FR
Retirez le blender du bloc moteur.
7
Ouvrez le couvercle et retirez les
8
ingrédients du bol.
5 Mode de mixage
manuel (fig. 3)
Assemblez le bol du blender
1
conformément aux indications. Placez les ingrédients dans le bol.
2
Insérez le verre gradué et fermez le
3
couvercle. Branchez la che dans la prise
4
secteur et allumez le blender. Réglez le bouton sur la vitesse
5
souhaitée.
» Le blender commence à mixer. » Le minuteur se met en route.
Pour passer au mode Pulse
pendant le mixage, réglez le bouton sur P plusieurs fois.
Réglez le bouton sur la vitesse 0
6
pour interrompre le mixage.
» Laissez refroidir le blender
pendant 5 minutes une fois le mixage terminé.
Arrêtez le blender, puis
7
débranchez-le. Retirez le bol du blender du bloc moteur.
Ouvrez le couvercle et retirez les
8
ingrédients du bol.
6 Mode veille
Votre blender se met en veille au bout de 3 minutes si aucune action n'est eectuée et le voyant de veille (voyant marche/arrêt) s'allume. Vous pouvez sortir l'appareil du mode veille et démarrer le mixage manuel en réglant le bouton rotatif sur la vitesse souhaitée.
7 Utilisation du
piston (fig. 4)
Vous pouvez utiliser le piston pour mixer des mélanges très épais ou pour des aliments contenant peu de liquide qui ne peuvent pas être mixés correctement dans un blender normal, par ex. du beurre de noix, des desserts glacés ou de la purée de légumes. Le piston favorise la circulation en évitant la formation d'air.
Il mélange les ingrédients et les pousse vers les lames lorsque le blender est allumé.
Remarque : n'utilisez le piston qu'une fois que le couvercle est correctement assemblé sur le bol pour éviter que le piston ne heurte les lames.
Conseil : vous pouvez faire monter et descendre le piston, le tourner ou le pousser vers le côté ou le coin du bol pour favoriser la circulation des ingrédients.
32
Français
FR
8 Utilisation du
dôme (fig. 5)
Vous pouvez utiliser le dôme pour diminuer le bruit pendant le mixage.
Suivez les étapes pour assembler et utiliser le dôme conformément aux indications de la g. 5.
9 Nettoyage (fig. 6)
Avertissement
• Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le.
• Reportez-vous à la gure 6 pour obtenir des
informations sur le nettoyage des pièces à l'eau, au lave-vaisselle ou avec un chion humide.
Attention
• Évitez de cogner les parties coupantes des
lames contre des objets durs. car cela pourrait les émousser.
• Les lames sont coupantes. Soyez prudent(e)
lorsque vous nettoyez l'ensemble lames.
• Ne retirez pas le coussin en caoutchouc sur le
dessus du bloc moteur.
Nettoyage rapide
Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le bol du blender facilement.
Versez de l'eau tiède (pas plus
1
de 1 litre) et quelques gouttes de liquide vaisselle dans le bol du blender.
Insérez le verre gradué et fermez le
2
couvercle. Tournez le bouton sur la vitesse 10.
3
Faites fonctionner le blender pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que le blender soit propre.
Après l'avoir utilisé, arrêtez le
4
blender, puis débranchez-le. Retirez le bol du blender et rincez-
5
le à l'eau claire.
Nettoyez le bloc moteur à l'aide
1
d'un chion humide. Nettoyez les autres pièces à l'eau
2
chaude (< 60 °C) avec un peu de liquide vaisselle ou au lave­vaisselle.
Rangez l'appareil et ses accessoires
3
dans un endroit sec après nettoyage.
33
FR
10 Garantie et service
Si vous rencontrez un problème ou souhaitez obtenir des informations supplémentaires, visitez le site Web Philips à l'adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale. S'il n'existe pas de Service Consommateurs dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips.
Tableau 1
Programme
Smoothie
Dessert
glacé
Soupe
Noix
Piler de la
glace
Objet Mixez des
fruits, des légumes, des fruits surgelés, du yaourt, de l'avoine, des céréales, des herbes, etc. pour obtenir des smoothies épais et crémeux
Temps de mixage
Suggestion de recette
1 min 2 min 4 min 30 s 30 s
Smoothie épinard­ananas­banane
Recette
Mixez des fruits et du yaourts surgelés pour obtenir de délicieux desserts glacés
Fraises glacées et glace au yaourt
Mixez les légumes en soupe
Velouté de tomate
Hachez nement des fruits à coque entiers
Poudre d'amandes
Piler des gla­çons en quelques impul­sions
Mangue et orange avec glace pilée
Ingrédients :
950 g de viande de porc hachée 20 g d'oignon nouveau
34
Recette :
1. Placez la viande de porc hachée et l'oignon nouveau dans le bol.
2. Mixez pendant 10 secondes à la vitesse 10.
Loading...
+ 76 hidden pages