EN User manual 7
DE Benutzerhandbuch 16
FR Mode d’emploi 26
IT Manuale utente 36
NL Gebruiksaanwijzing 46
DA Brugervejledning 55
FI Käyttöopas 64
NO Brukerhåndbok 73
SV Användarhandbok 81
PT Manual do utilizador 89
ES Manual del usuario 99
i
h
d
e
f
g
9
10
3
g2
g3
g3
1
2
3
5
1
HR3868
23
6
1
2
3
7
(MAX)
(MAX)
4
6
5
7
8
4
7
56
8
4
4
2 L
2 L
2 L
1.8 L
14 x
1.7 L
1.7 L
200 g MIN
300 g MAX
500
1 min.
1 min.
1 min.
1 min.
30 sec
4 min.
4 min.
30 sec
min.
x3
4
600
600
1
2
3
min.
0 sec
English
EN
1 Welcome
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips oers,
register your product at
www.philips.com/welcome.
Read this user manual carefully before
you use the appliance and save it for
future reference.
Warning
• Do not touch the
sharp blades when the
appliance is plugged in.
If the blades get stuck,
unplug the appliance
before you remove the
ingredients. Be careful
when handling the sharp
cutting blades, emptying
the bowl and during
cleaning.
• Switch o and unplug the
appliance from the power
supply before:
-Removing it from
the stand, changing
accessories or
approaching parts that
move in use.
-Assembling,
disassembling or
cleaning it.
-It is left unattended.
• Do not immerse the
appliance in water or any
other liquid.
• Check if the voltage
indicated on the
appliance corresponds to
the local mains voltage
before you connect the
appliance.
• Do not use the appliance
if the plug or the mains
cord is damaged or has
visible cracks. If the mains
cord is damaged, you
must have it replaced by
Philips, a service centre
authorized by Philips or
similarly qualied persons
in order to avoid a hazard.
• Make sure the lid and
measuring cup are
properly assembled to
the blender jar before you
use the appliance.
• This appliance shall not
be used by children. Keep
the appliance and its cord
out of reach of children.
7
EN
• This appliance can be
used by persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision
or instruction concerning
use of the appliance in
a safe way and if they
understand the hazards
involved.
• Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
• Never assemble or
disassemble the blender
jar to the motor base
while the power is on.
• This appliance is
intended for household
use only.
• Read the cleaning
procedure from “User
Manual” before use.
• In order to avoid a hazard
due to inadvertent
resetting of the thermal
cut-out, this appliance
must not be supplied
through an external
switching device, such as
a timer, or connected to
a circuit that is regularly
switched on and o by
the utility.
• Do not put the jar on the
main unit if the motor
coupling is still running.
• Do not take out the jar
from the main unit if
the blade is not totally
stopped.
• The blender can not be
used without load or
with a minimum quantity
of ingredient or liquid
(250 ml). Putting too less
ingredients or liquid can
cause damage to the
blender.
• The blender must be
operated with the rubber
pad. Do not remove the
rubber pad on top of the
motor unit
Caution
• Never use any
accessories or parts from
other manufacturers or
that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories
or parts, your guarantee
becomes invalid.
8
English
EN
• Do not exceed the
maximum indication on
the blender jar.
• Do not exceed the
maximum quantities
and processing times
indicated in the relevant
table (Fig. 7).
• If food sticks to the wall of
the blender jar, switch o
the appliance and unplug
it. Then use a spatula to
remove the food from the
wall.
• Never ll the blender jar
with ingredients hotter
than 40 °C.
• The appliance can only
be switched on if the
blender jar is assembled
on the motor unit
correctly.
Blender
Warning
• Never reach into the
blender jar with your
ngers or an object while
the appliance is running.
• If the blade unit gets
stuck, unplug the
appliance before you
remove the ingredients
that block the blades.
Caution
• To prevent spillage, do
not put more than 2 litres
of liquid in the blender
jar, especially when you
process at a high speed.
Do not put more than
2 litres in the blender jar
when you process liquids
or ingredients that tend to
foam.
• Do not operate the
appliance for multiple
batches of recipes. Let
the appliance to cool
down for 30 minutes
before you continue
operating again.
• Always make sure the
lid is properly closed/
assembled on the jar
and the measuring cup is
inserted properly in the
lid before you switch on
the appliance.
• Noise level: Lc = 89 dB [A]
9
EN
Electromagnetic elds
(EMF)
This Philips appliance complies with all
standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and
according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use
based on scientic evidence available
today.
Recycling
This symbol means that this product
shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the
separate collection of electrical and
electronic products. Correct disposal
helps prevent negative consequences
for the environment and human health.
2 Overview (Fig. 1)
Main unit
a Tamper
b Measuring cup
c Blender lid
d Blender jar
e Rubber pad
f Motor unit
g Power switch
Control panel
h Speed selector (Rotary knob)
0: switch o the blender
1-10: switch on the blender and
select a blending speed
setting
P: pulse setting
i Program LED and button
Smoothie
Frozen dessert
Soup
Nuts
Ice crushing
j Overheat warning LED
k Timer (M:SS)
l Sleep LED
m Dome (HR3868 only)
3 Before first use
Before you use the blender for the rst
time, thoroughly clean the parts that
come into contact with food.
If the timer shows “---”, turn the rotary
knob to speed 0 and place the jar on
the motor unit.
10
English
EN
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only
switch on the appliance if you have put
the blender jar correctly on the motor
unit. If the blender jar is put correctly,
the built-in safety lock is unlocked.
When the blender jar is not placing well
on the motor unit during blending, the
message “Err” displays.
To reset your blender in this case, follow
the steps below:
Switch o the blender. Make sure
1
the rotary knob is at “0”.
Switch on the blender.
2
Auto stop
Your blender will be automatically
turned o after 4 minutes of continuous
operation. This can avoid potential
problems due to prolonged usage.
Switch o the blender and then
1
unplug it.
Remove some of the ingredients to
2
reduce the load.
Allow the appliance to cool down
3
for 30 minutes.
Connect the power plug to the wall
4
outlet and switch on the blender.
Blender jar
The jar is designed for processing
various recipes like smoothie, juice,
sauce, grain milk, soup, puree, frozen
dessert, ice crushing, nut butter,
chopping or grinding dry ingredients.
If the jar is used for grinding dry
ingredients, the jar wall will be
scratched and become cloudy. There
is no negative impact on the blending
performance and no food safety
concern. It is still safe to use.
Overload protection
The overheat warning LED
(thermometer icon) ashes when the
blender is overloaded. If the blender
continues working with heavy load,
the message “Hot” displays when it
is fully overloaded. The blender will
automatically stop working.
Note: if the temperature of the
appliance is too high or the appliance
is overused, the message “Hot” displays
directly and the blender will also stop
working.
To reset your blender in case of
overload and auto stop protection,
follow the steps below:
4 Preset blending
mode (Fig. 2)
Assemble your blender jar as
1
indicated.
Put the ingredients in the jar.
2
Insert the measuring cup and close
3
the lid.
Put the plug in the wall outlet and
4
switch on the blender.
» The timer shows 0:00 and
program LEDs turn on. The
appliance is ready to use.
11
EN
Select a program by pressing a
5
program button on the panel.
» The blender starts blending as
programmed.
» The timer starts counting down.
• See table 1 for purposes and
blending time of dierent
programs.
• To stop the current blending
program, press the selected
program button again.
• To switch to manual blending
mode during the blending
process, turn the knob to a
speed setting as needed.
• To switch to pulse mode during
the blending process, turn the
knob to P several times.
Switch o the blender and unplug it
6
after blending.
» The blender stops blending
when the timer reaches 0:00.
Remove the blender jar from the
7
motor unit.
Open the lid and pour out the
8
ingredients from the blender jar.
• To switch to pulse blending
mode during the blending
process, turn the knob to P
several times.
Turn the knob to speed 0 to stop
6
blending.
» Let the blender cool down for
5 minutes after blending.
Switch o the blender and unplug
7
it. Then remove the blender jar from
the motor unit.
Open the lid and pour out the
8
ingredients from the blender jar.
6 Sleep mode
Your blender will go into sleep mode
after 3 minutes when there is no
operation and sleep LED (power LED) is
on. You can wake up the appliance and
start manual blending by turning rotary
knob to a speed setting needed.
7 Use the tamper
(Fig. 4)
5 Manual blending
mode (Fig. 3)
Assemble your blender jar as
1
indicated.
Put the ingredients in the jar.
2
Insert the measuring cup and close
3
the lid.
Put the plug in the wall outlet and
4
switch on the blender.
Turn the knob to a speed setting as
5
needed.
» The blender starts blending.
» The timer starts counting up.
12
You can use the tamper to process
very thick mixtures or recipes with less
liquid which cannot be processed well
in a normal blender, e.g. nut butters,
frozen dessert or puree vegetables. The
tamper helps circulation by preventing
air formed.
The tamper is used to stir and push
ingredients into the blades when the
blender is on.
Note: Use the tamper only when the lid
is assembled correctly to the jar to avoid
tamper hitting the blades.
Tips: You can move the tamper up and
down, turn around or push it toward
the side or corner of the jar to help
ingredients circulate.
English
EN
8 Use the dome
(HR3868 only)
(Fig. 5)
You can use the dome to reduce the
noise during blending.
Follow the steps to assemble and use
the dome as indicated in g. 5.
9 Cleaning (Fig. 6)
Warning
• Before you clean the appliance, unplug it.
• Refer to Fig. 6 for information on cleaning the
parts with water, dishwashing machine and/or
moist cloth.
• Do not remove the rubber pad on top of the
motor unit.
Caution
• Make sure that the cutting edges of the blades
do not come into contact with hard objects.
This may cause the blade to get blunt.
• The cutting edges are sharp. Be careful when
you clean the blade units.
Quick cleaning
Follow the steps below to clean the
blender jar easier.
Pour lukewarm water (not more
1
than 1 liters) and a few drops
of washing-up liquid into the
blender jar.
Insert the measuring cup and
2
close the lid.
Turn the knob to speed 10. Let
3
the blender run for 30 seconds or
until the blender jar is clean.
After use, switch o the blender
4
and then unplug the appliance.
Remove the blender jar and rinse
5
it with clean water.
Clean the motor unit with a moist
1
cloth.
Clean the other parts in hot water
2
(< 60°C) with some washing-up
liquid or in a dishwasher.
Store the appliance and accessories
3
in a dry place after cleaning.
13
EN
10 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/
support or contact the Philips Consumer Care Center in your country. The phone
number is in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Center in
your country, go to your local Philips dealer.
Table 1
Program
Smoothie
Frozen
dessert
Soup
Nuts
Ice
crushing
PurposeBlend anything
like fruits,
vegetables,
frozen fruits,
yoghurt, oat,
seeds, herbs
into thick
and creamy
smoothie
Blending
time
Suggested
recipe
1 min2 min4 min30 sec30 sec
Spinach with
pineapple
and banana
smoothie
Recipe
Ingredients:
950g minced pork
20g scallion
Blend
frozen
fruits and
yoghurt into
delicious
frozen
dessert
Frozen
strawberry
with
yoghurt ice
cream
Procedure:
1. Put the minced pork and scallion into jar.
2. Blend the recipe for 10 seconds at speed 10.
Blend
vegetables
into silky
soup
Creamy
tomato
soup
Grind
whole nuts
into nely
chopped
result
Grinding
almond
Crush ice
cubes
within few
pulse
Mango
and
orange
with
crushed
ice
14
English
EN
11 Troubleshooting
The blender cannot be used without load which can cause damage to
the blender.
When the jar is lled with less than 250 ml of ingredients, please press
and hold the jar lid rmly (as indicated) to stabilize the blender while
processing.
In the event that display will show “Err” message due to jar wobbling out
of its position, please follow below instructions:
Switch OFF the blender.
1
Make sure the rotary knob is set at “0”.
2
Switch ON the blender.
3
1
ProblemSolution
Why does the jar become
scratched and cloudy?
Why do the ingredients
become warm after blending?
When the blender stops
working and the message
“Hot” displays, what does it
mean?
If the jar is used for grinding dry ingredients, the jar wall will be
scratched and become cloudy. There is no negative impact
on the blending performance and no food safety concern. It is
still safe to use.
This is a high speed blender so processing time is faster than
a normal blender. You can use the preset blending mode or
shorten the blending time under manual blending mode to
avoid over blending and warming.
The overheat warning LED (thermometer icon) ashes when
the blender is overloaded. If the blender continues working
with heavy load, the message “Hot” displays when it is fully
overloaded. The blender will automatically stop working.
Note: if the temperature of the appliance is too high or the
appliance is overused, the message “Hot” displays directly
and the blender will also stop working.
To reset your blender in case of overload and auto stop
protection, follow the steps below:
Switch o the blender and then unplug it.
1
Remove some of the ingredients to reduce the load.
2
Allow the appliance to cool down for 30 minutes.
3
Connect the power plug to the wall outlet and switch on
4
the blender.
2
3
15
DE
1 Willkommen!
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem
Kauf und willkommen bei Philips!
Um das Kundendienstangebot von
Philips vollständig nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt unter
www.philips.com/welcome.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie
sie für eine spätere Verwendung auf.
Achtung
• Berühren Sie die scharfen
Messer nicht, wenn das
Gerät an das Stromnetz
angeschlossen ist. Wenn
die Messer blockiert
sind, ziehen Sie stets
den Netzstecker aus der
Steckdose bevor Sie die
Zutaten entfernen. Seien
Sie beim Umgang mit den
scharfen Schneidemessern,
beim Leeren des Behälters
und während der Reinigung
sehr vorsichtig.
• Schalten Sie das Gerät aus,
und trennen Sie das Gerät
von der Stromversorgung
bevor Sie:
-Das Gerät aus der
Halterung entfernen,
Zubehörteile
austauschen oder Teile
anfassen, die sich bei
Gebrauch bewegen.
16
-Das Gerät
zusammensetzen,
auseinandernehmen
oder reinigen.
-Sie es unbeaufsichtigt
lassen.
• Tauchen Sie das Gerät
nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Prüfen Sie ob die
Spannungsangabe
auf dem Gerät mit der
örtlichen Netzspannung
übereinstimmt, bevor
sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
• Verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn der Stecker,
das Netzkabel oder der
Deckel beschädigt ist
oder sichtbare Risse
aufweist, darf es nur von
einem Philips ServiceCenter, einer von Philips
autorisierten Werkstatt
oder einer ähnlich
qualizierten Person
durch ein OriginalErsatzkabel ausgetauscht
werden, um Risiken zu
vermeiden.
• Stellen Sie sicher,
dass der Deckel und
der Messbecher
Deutsch
DE
ordnungsgemäß auf dem
Mixbecher angebracht
sind, bevor Sie das Gerät
verwenden.
• Dieses Gerät sollte nicht
von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das
Gerät und das Netzkabel
außerhalb der Reichweite
von Kindern.
• Dieses Gerät kann von
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn
sie bei der Verwendung
beaufsichtigt werden oder
Anweisung zum sicheren
Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben.
• Kinder sollten beaufsichtig
werden, um sicher zu
gehen dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Setzen Sie den
Mixbecher niemals auf
die Motoreinheit bzw.
entfernen Sie ihn nicht,
während das Gerät
eingeschaltet ist.
• Dieses Gerät ist nur
für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
• Lesen Sie vor dem
Gebrauch den Abschnitt
zur Reinigung in der
Bedienungsanleitung.
Um eine Gefährdung
durch versehentliches
Deaktivieren des
Überhitzungsschutzes zu
vermeiden, darf dieses
Gerät nicht an einen
externen Schalter, z.
B. einen Timer oder an
einen Stromkreis, der
regelmäßig ein- und
ausgeschaltet wird,
angeschlossen werden.
• Setzen Sie den
Deckel nicht auf das
Hauptgerät, während
die Motorkupplung noch
läuft.
• Trennen Sie den
Becher erst dann vom
Hauptgerät, wenn das
Messer vollständig zum
Stillstand gekommen ist.
• Der Mixer kann nicht
ohne Beladung oder
mit einer zu geringen
Menge an Zutaten oder
Flüssigkeit (unter 250 ml)
17
DE
verwendet werden. Wenn
Sie zu wenig Zutaten oder
Flüssigkeit hineingeben,
kann dies zu Schäden am
Mixer führen.
• Der Mixer muss mit
der Gummidichtung
betrieben werden.
Entfernen Sie nicht die
Gummidichtung auf der
Motoreinheit.
Vorsicht
• Verwenden Sie niemals
Zubehör oder Teile,
die von Drittherstellern
stammen bzw. nicht
von Philips empfohlen
werden. Wenn Sie
diese(s) Zubehör oder
Teile verwenden, erlischt
Ihre Garantie.
• Füllen Sie den Mixbecher
nicht über die MAXMarkierung hinaus.
• Überschreiten Sie nicht
die in der jeweiligen
Tabelle angeführten
Mengen und
Verarbeitungszeiten
(Abb. 7).
• Wenn Zutaten innen
am Mixbecher haften
bleiben, schalten Sie das
Gerät aus, und ziehen
Sie den Stecker aus der
Steckdose. Lösen Sie die
Zutaten dann mithilfe
eines Teigschabers von
der Becherwand.
• Füllen Sie keine Zutaten
in den Mixbecher, die
heißer als 40 °C sind.
• Das Gerät kann nur
eingeschaltet werden,
wenn der Mixbecher
korrekt auf die
Motoreinheit gesetzt
wurde.
Standmixer
Achtung
• Greifen Sie unter
keinen Umständen bei
laufendem Gerät mit
der Hand oder einem
Gegenstand in den
Mixbecher.
• Wenn die Messereinheit
blockiert, ziehen Sie stets
den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Sie die
blockierenden Zutaten
entfernen.
18
Deutsch
DE
Vorsicht
• Um ein Auslaufen zu
verhindern, sollten
Sie höchstens 2 Liter
Flüssigkeit in den
Mixbecher füllen. Dies
gilt insbesondere für
das Mixen bei hoher
Geschwindigkeit. Für
Flüssigkeiten oder leicht
schäumende Zutaten
liegt die Höchstmenge
bei 2 Litern.
• Verwenden Sie das
Gerät nicht für mehrere
Portionen des gleichen
Rezepts. Lassen Sie das
Gerät vor dem nächsten
Gebrauch 30 Minuten
abkühlen.
• Achten Sie immer darauf,
dass der Deckel fest
geschlossen auf dem
Becher sitzt und der
Messbecher richtig im
Deckel steckt, bevor Sie
das Gerät einschalten.
• Geräuschpegel:
Lc = 89 dB [A]
Elektromagnetische
Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche
Normen bezüglich elektromagnetischer
Felder. Nach aktuellen
wissenschaftlichen Erkenntnissen ist
das Gerät sicher im Gebrauch, sofern
es ordnungsgemäß und entsprechend
den Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Recycling
Dieses Symbol bedeutet, dass das
Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann
(2012/19/EU).
Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten
Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Produkten. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung hilft,
negative Auswirkungen auf Umwelt und
Gesundheit zu vermeiden.
2 Überblick (Abb. 1)
Hauptgerät
a Stampfer
b Messbecher
c Mixerdeckel
d Mixbecher
e Gummidichtung
f Motoreinheit
g Ein-/Ausschalter
19
DE
Bedienfeld
h Geschwindigkeitsregler
(Drehknopf)
0: Mixer ausschalten
1-10: Mixer einschalten und
Mixgeschwindigkeitsstufe
auswählen
P: Impulsfunktion
i Programm-LED und -Taste
Smoothie
Gefrorener Nachtisch
Suppe
Nüsse
Eis zerkleinern
j Warn-LED für Überhitzung
k Timer (M:SS)
l Standby-LED
m Schallschutzhaube (nur HR3868)
der Motoreinheit angebracht haben.
Wenn der Mixbecher ordnungsgemäß
angebracht ist, wird die integrierte
Sicherheitssperre entsperrt.
Wenn der Mixbecher während des
Mixvorgangs nicht ordnungsgemäß auf
die Motoreinheit gesetzt wurde, wird die
Meldung “Err” angezeigt.
Befolgen Sie zum Zurücksetzen des
Mixers in einem solchen Fall die unten
stehenden Schritte:
Schalten Sie den Mixer aus.
1
Vergewissern Sie sich, dass der
Drehschalter auf «0» eingestellt ist.
Schalten Sie den Mixer ein.
2
Autostop
Der Mixer schaltet sich nach 4 Minuten
Dauerbetrieb automatisch aus. Dies
kann eventuelle Probleme aufgrund von
längerem Gebrauch verhindern.
3 Vor dem ersten
Gebrauch
Bevor Sie den Mixer zum ersten Mal
verwenden, reinigen Sie die Teile
gründlich, die mit Nahrungsmitteln in
Kontakt kommen.
Wenn der Timer "---" anzeigt,
stellen Sie den Drehknopf auf die
Geschwindigkeitsstufe 0 und setzen Sie
den Becher auf die Motoreinheit.
Integrierte
Sicherheitssperre
Diese Funktion stellt sicher, dass Sie das
Gerät nur einschalten können, wenn
Sie den Mixbecher ordnungsgemäß auf
20
Überlastungsschutz
Die Warn-LED für Überhitzung
(Thermometersymbol) blinkt, wenn der
Mixer überlastet ist. Wenn der Mixer trotz
hoher Last weiter verwendet wird, wird
die Meldung «Hot» angezeigt, sobald er
vollständig überlastet ist. Der Mixer hält
in diesem Fall automatisch an.
Hinweis: Wenn das Gerät zu heiß wird
oder zu lange verwendet wurde, wird
die Meldung «Hot» sofort angezeigt,
und der Mixer wird angehalten.
Um den Mixer im Falle von Überlastung
und nach automatischer Abschaltung
zurückzusetzen, führen Sie folgende
Schritte aus:
Schalten Sie den Mixer aus, und
1
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Deutsch
DE
Entnehmen Sie einige der Zutaten,
2
um die Belastung zu verringern.
Lassen Sie das Gerät 30 Minuten
3
lang abkühlen.
Stecken Sie den Stecker in die
4
Steckdose, und schalten Sie den
Mixer ein.
Mixbecher
Der Mixbecher ist speziell auf die
Verarbeitung verschiedener Rezepte für
Smoothies, Säfte, Soßen, Getreidemilch,
Suppen, Pürees, gefrorene Desserts,
zum Eis-Zerkleinern, für Nussbutter
und zum Zerkleinern oder Mahlen von
trockenen Zutaten konstruiert.
Wenn der Mixbecher zum Mahlen von
trockenen Zutaten verwendet wird, wird
die Wand des Bechers zerkratzt und trüb.
Es gibt keine negativen Auswirkungen
auf die Leistung des Mixers und keine
Sicherheitsbedenken in Bezug auf die
Lebensmittel. Das Gerät kann weiterhin
sicher verwendet werden.
4 Voreingestellter
Mixmodus
(Abb. 2)
Befestigen Sie den Mixbecher wie in
1
der Abbildung gezeigt.
Geben Sie die Zutaten in den
2
Mixbecher.
Setzen Sie den Messbecher ein,
3
und schließen Sie den Deckel.
Stecken Sie den Stecker in die
4
Steckdose, und schalten Sie den
Mixer ein.
» Der Timer zeigt "0:00" an, und
die Programm-LEDs leuchten
auf. Das Gerät ist einsatzbereit.
Wählen Sie über die Tasten auf dem
5
Bedienfeld ein Programm aus.
» Der Mixer beginnt mit dem
programmierten Mixvorgang.
» Der Timer beginnt damit,
die eingestellte Zeit
herunterzuzählen.
• Die Zwecke und Mixzeiten der
einzelnen Programme nden Sie
in Tabelle 1.
• Um den aktuellen Mixvorgang
anzuhalten, drücken Sie erneut
die Taste für das ausgewählte
Programm.
• Um während des Mixvorgangs
in den manuellen Mixmodus
zu wechseln, stellen Sie den
Drehschalter auf die gewünschte
Geschwindigkeitsstufe.
• Um während des Mixvorgangs
zur Impulsfunktion zu wechseln,
stellen Sie den Drehschalter
mehrmals auf die Position P.
Schalten Sie den Mixer nach dem
6
Mixvorgang aus, und trennen Sie
den Stecker von der Steckdose.
» Der Mixvorgang endet, sobald
der Timer "0:00" erreicht hat.
Nehmen Sie den Mixbecher von der
7
Motoreinheit.
Önen Sie den Deckel, und gießen
8
Sie die Zutaten aus dem Mixbecher.
21
DE
5 Manueller
6 Standbymodus
Mixmodus
(Abb. 3)
Befestigen Sie den Mixbecher wie in
1
der Abbildung gezeigt.
Geben Sie die Zutaten in den
2
Mixbecher.
Setzen Sie den Messbecher ein,
3
und schließen Sie den Deckel.
Stecken Sie den Stecker in die
4
Steckdose, und schalten Sie den
Mixer ein.
Stellen Sie den Drehschalter auf die
5
gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
» Der Mixer beginnt mit dem
Mixvorgang.
» Der Timer beginnt damit,
die eingestellte Zeit
herunterzuzählen.
• Um während des Mixvorgangs
zur Impulsfunktion zu wechseln,
stellen Sie den Drehschalter
mehrmals auf die Position P.
Um den Mixvorgang zu beenden,
6
stellen Sie den Drehknopf auf die
Geschwindigkeitsstufe 0.
» Lassen Sie den Mixer nach dem
Mixvorgang 5 Minuten lang
abkühlen.
Schalten Sie den Mixer aus, und
7
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose. Nehmen Sie dann den
Mixbecher von der Motoreinheit.
Önen Sie den Deckel, und gießen
8
Sie die Zutaten aus dem Mixbecher.
Nach drei Minuten Inaktivität wechselt
der Mixer in den Standbymodus, und
die Standby-LED (Ein-/Aus-LED)
beginnt zu leuchten. Um das Gerät
zu aktivieren und einen manuellen
Mixvorgang zu starten, stellen Sie
einfach den Drehschalter auf die
gewünschte Geschwindigkeitsstufe.
7 Verwenden
des Stampfers
(Abb. 4)
Sie können den Stampfer verwenden,
um sehr dicke Mischungen oder
Rezepte mit wenig Flüssigkeit
zuzubereiten, die sich in einem
normalen Mixer nur schwer verarbeiten
lassen, wie z. B. Nussbutter, gefrorenen
Nachtisch oder püriertes Gemüse. Der
Stampfer unterstützt die Zirkulation,
indem er die Bildung von Luftblasen
vermeidet.
Verwenden Sie den Stampfer, um
Zutaten zu rühren und in Richtung der
Messer zu bewegen, während der Mixer
eingeschaltet ist.
Hinweis: Verwenden Sie den Stampfer
nur, wenn der Deckel richtig am Becher
angebracht wurde, um einen Kontakt
des Stampfers mit den Messern zu
vermeiden.
Tipps: Sie können den Stampfer nach
oben und unten bewegen, ihn drehen
oder ihn zur Seite bzw. in die Ecken des
Bechers schieben, um die Zirkulation zu
unterstützen.
22
Deutsch
DE
8 Verwenden
des Schallschutzhaube
(nur HR3868)
(Abb. 5)
Verwenden Sie den Schallschutzhaube,
um die Geräuschbildung beim Mixen zu
verringern.
Anweisungen zum Anbringen und
Verwenden des Schallschutzhaube
nden Sie in Abb. 5.
9 Reinigung (Abb. 6)
Achtung
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das
Gerät reinigen.
• Beziehen Sie sich auf Abb. 6, um
Informationen zum Reinigen der Teile mit
Wasser, Spülmaschine und/oder einem
feuchten Tuch zu erhalten.
• Entfernen Sie nicht die Gummidichtung auf
der Motoreinheit.
Schnellreinigung
Reinigen Sie den Mixbecher
folgendermaßen.
Gießen Sie lauwarmes Wasser
1
(nicht mehr als 1 Liter) mit etwas
Spülmittel in den Mixbecher.
Setzen Sie den Messbecher ein,
2
und schließen Sie den Deckel.
Drehen Sie den Regler auf die
3
Geschwindigkeit 10. Lassen Sie den
Mixer 30 Sekunden lang laufen
oder bis der Mixbecher sauber ist.
Schalten Sie den Mixer nach der
4
Verwendung aus, und ziehen Sie
den Stecker aus der Steckdose.
Nehmen Sie den Mixbecher ab, und
5
spülen Sie ihn mit klarem Wasser
aus.
Vorsicht
• Achten Sie darauf, dass die Klingen der Messer
nicht mit harten Gegenständen in Berührung
kommen. Sie könnten stumpf werden.
• Die Klingen sind sehr scharf. Seien Sie
vorsichtig beim Reinigen der Messereinheiten.
Reinigen Sie die Motoreinheit mit
1
einem feuchten Tuch.
Reinigen Sie die anderen Teile
2
in heißem Wasser (< 60 °C) mit
einem Spülmittel oder in einem
Geschirrspüler.
Lagern Sie das Gerät und die
3
Zubehörteile nach der Reinigung an
einem trockenen Ort.
23
DE
10 Garantie und Kundendienst
Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Service oder Informationen
www.philips.com/support, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in
Ihrem Land. Die Telefonnummer bendet sich in der Garantieschrift. Sollte es in
Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Philips
Händler.
Tabelle 1
Programm
Smoothie
ZweckMixen aller
Zutaten,
wie Obst,
Gemüse,
tiefgefrorenes
Obst, Joghurt,
Haferocken,
Samen,
Kräuter usw.,
zu einem
dicken,
cremigen
Smoothie
Mixzeit1 Minute2 Minuten4 Minuten
Empfohle-
nes Rezept
SpinatAnanasBananenSmoothie
Gefrorener
Nachtisch
Mixen von
gefrorenem
Obst und
Joghurt zu
einem köstlichen tiefgekühlten
Nachtisch
ErdbeerFrozenYoghurt
Suppe
Suppe
aus
Gemüse
machen
Cremige
Tomatensuppe
Nüsse
Ganze
Nüsse fein
hacken
30 Sekunden30 Sekunden
Gemahlene
Mandeln
Zerkleinern
von
Eiswürfeln
mit wenigen
Turboimpulsen
Mango und
Orange mit
zerstoßenem
Eis
Eis
zerkleinern
Rezept
Zutaten:
950 g Schweinehackeisch
20 g Frühlingszwiebel
24
Vorgehensweise:
1. Geben Sie das Schweinehackeisch und die
Frühlingszwiebeln in den Becher.
2. Mixen Sie die Zutaten 10 Sekunden auf
Geschwindigkeitsstufe 10.
Deutsch
DE
11 Fehlerbehebung
Der Mixer kann nicht ohne Beladung verwendet werden. Andernfalls kann
es zu Schäden am Mixer kommen.
Wenn der Becher mit weniger als 250 ml Zutaten gefüllt ist, halten Sie
den Becherdeckel (wie angegeben) fest, um den Mixer während der
Verarbeitung zu stabilisieren.
Für den Fall, dass das Display "Err" anzeigt, weil der Becher nicht mehr in
der richtigen Position steht, befolgen Sie die folgenden Anweisungen:
Schalten Sie den Mixer AUS.
1
Vergewissern Sie sich, dass der Drehschalter auf "0". eingestellt ist.
2
Schalten Sie den Mixer EIN.
3
1
ProblemLösung
Warum ist der
Becher nach einiger
Zeit verkratzt und
trüb?
Warum sind die
Zutaten nach dem
Mixen warm?
Was bedeutet
es, wenn der
Mixer nicht mehr
funktioniert und die
Meldung «Heiß»
angezeigt wird?
Wenn der Mixbecher zum Mahlen von trockenen Zutaten verwendet
wird, wird die Wand des Bechers zerkratzt und trüb. Es gibt keine
negativen Auswirkungen auf die Leistung des Mixers und keine
Sicherheitsbedenken in Bezug auf die Speisen. Das Gerät kann weiterhin
sicher verwendet werden.
Dies ist ein Hochleistungsmixer, daher ist die Verarbeitungszeit kürzer als
bei einem normalen Mixer. Sie können den voreingestellten Mixmodus
verwenden oder die Mixzeit im manuellen Mixmodus verkürzen, um die
Konsistenz zu beeinussen und Erwärmung zu vermeiden.
Die Warn-LED für Überhitzung (Thermometersymbol) blinkt, wenn der
Mixer überlastet ist. Wenn der Mixer trotz hoher Last weiter verwendet
wird, wird die Meldung «Hot» angezeigt, sobald er vollständig überlastet
ist. Der Mixer hält in diesem Fall automatisch an.
Hinweis: Wenn das Gerät zu heiß wird oder zu lange verwendet wurde,
wird die Meldung «Hot» sofort angezeigt, und der Mixer wird angehalten.
Um den Mixer im Falle von Überlastung und nach automatischer
Abschaltung zurückzusetzen, führen Sie folgende Schritte aus:
Schalten Sie den Mixer aus, und ziehen Sie den Netzstecker aus der
1
Steckdose.
Entnehmen Sie einige der Zutaten, um die Belastung zu verringern.
2
Lassen Sie das Gerät 30 Minuten lang abkühlen.
3
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, und schalten Sie den Mixer ein.
4
2
3
25
FR
1 Bienvenue
Félicitations pour votre achat et
bienvenue dans l'univers Philips ! Pour
proter pleinement de l'assistance
oerte par Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/
welcome.
Lisez attentivement ce mode d'emploi
avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur.
Avertissement
• Ne touchez pas les lames
lorsque l'appareil est
branché. Si les lames se
bloquent, débranchez
toujours l'appareil avant
de retirer les ingrédients.
Soyez prudent lorsque
vous manipulez les
lames, lorsque vous
videz le bol et lors du
nettoyage.
• Éteignez et débranchez
l'appareil du secteur :
-Avant de le retirer
du support, de
changer d’accessoire
ou d’approcher les
éléments qui bougent
pendant l’utilisation.
-Avant de le monter, de
le démonter ou de le
nettoyer.
-Lorsqu’il n’est pas
utilisé.
• Ne plongez pas l'appareil
dans l'eau ou dans tout
autre liquide.
• Avant de brancher
l'appareil, vériez que
la tension indiquée sur
l'appareil correspond à la
tension supportée par le
secteur local.
• N’utilisez jamais
l’appareil si la che, le
cordon d’alimentation
ou le couvercle est
endommagé ou présente
des ssures visibles. Si le
cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par Philips, un
Centre Service Agréé ou
un technicien qualié an
d’éviter tout accident.
• Assurez-vous que
le couvercle et la
mesure graduée sont
correctement xés sur
le bol du blender avant
d'utiliser l'appareil.
• Cet appareil ne doit
pas être utilisé par des
enfants. Tenez l'appareil
et le cordon hors de
portée des enfants.
26
Français
FR
• Cet appareil peut être
utilisé par des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles
sont réduites ou des
personnes manquant
d'expérience et de
connaissances, à
condition que ces
personnes soient
sous surveillance ou
qu'elles aient reçu des
instructions quant à
l'utilisation sécurisée de
l'appareil et qu'elles aient
pris connaissance des
dangers encourus.
• Veillez à ce que les
enfants ne puissent pas
jouer avec l'appareil.
• Ne montez et ne
démontez jamais le bol
mélangeur sur/de la
base moteur lorsque
l'alimentation est
branchée.
• Cet appareil est destiné
à un usage domestique
uniquement.
• Prenez connaissance
de la procédure de
nettoyage dans le
« Mode d'emploi » avant
d'utiliser l'appareil.
• An d'éviter tout accident
dû à une réinitialisation
inopinée du dispositif
antisurchaue, cet
appareil ne doit pas
être alimenté par un
appareil de connexion
externe (par exemple, un
minuteur) ou ne doit pas
être connecté à un circuit
régulièrement coupé par
le fournisseur d'électricité.
• Ne placez pas le bol sur
l'unité principale si le
coupleur moteur continue
de fonctionner.
• Ne retirez pas le bol
de l'unité principale
si la lame n'est pas
complètement arrêtée.
• Le blender ne peut pas être
utilisé sans charge ou avec
une quantité minimale
d’ingrédients ou de liquide
(250 ml). Une trop petite
quantité d’ingrédients
ou de liquide peut
endommager le blender.
27
FR
• Le blender doit être
utilisé avec le coussin
en caoutchouc. Ne
retirez pas le coussin en
caoutchouc sur le dessus
du bloc moteur.
Attention
• N'utilisez jamais
d'accessoires ou de
pièces d'un autre
fabricant ou n'ayant
pas été spéciquement
recommandés par
Philips. L'utilisation de
ce type d'accessoires
ou de pièces entraîne
l'annulation de la
garantie.
• Ne dépassez jamais le
niveau maximal indiqué
sur le blender.
• Ne dépassez pas les
quantités et les temps de
préparation maximaux
indiqués dans les
tableaux (g. 7).
• Si des ingrédients
s'accumulent sur les
parois du bol mélangeur,
éteignez l'appareil et
débranchez-le. Décollez
ensuite les ingrédients
des parois à l'aide d'une
spatule.
• Ne remplissez jamais
le bol mélangeur avec
des ingrédients dont la
température dépasse
40 °C.
• Vous ne pourrez mettre
l'appareil en marche que
si le bol mélangeur est
installé correctement sur
le bloc moteur.
Blender
Avertissement
• Ne mettez jamais vos
doigts ou tout autre objet
dans le blender lorsque
l'appareil est en cours de
fonctionnement.
• Si l'ensemble lames se
bloque, débranchez
toujours l'appareil avant
de retirer les ingrédients à
l'origine du blocage.
28
Français
FR
Attention
• Pour éviter tout risque
d’éclaboussure, ne versez
jamais plus de 2 litre
d’ingrédients liquides
dans le blender, surtout
si vous avez l’intention
de les mixer à haute
vitesse. Réduisez cette
quantité à 2 litres si vous
préparez des ingrédients
ou liquides susceptibles
de mousser.
• Ne faites pas fonctionner
l’appareil pour plusieurs
portions sans interruption.
Laissez l’appareil refroidir
pendant 30 minutes
avant de l’utiliser à
nouveau.
• Assurez-vous que
le couvercle est
correctement fermé/
xé sur le bol et que
la mesure graduée est
correctement insérée
dans le couvercle avant
de mettre l'appareil en
marche.
• Niveau sonore :
Lc = 89 dB [A]
Champs
électromagnétiques
(CEM)
Cet appareil Philips est conforme à
toutes les normes relatives aux champs
électromagnétiques (CEM). Il répond
aux règles de sécurité établies sur la
base des connaissances scientiques
actuelles s'il est manipulé correctement
et conformément aux instructions de ce
mode d'emploi.
Recyclage
Ce symbole signie que ce produit
ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères (2012/19/UE).
Respectez les règles en vigueur dans
votre pays pour la mise au rebut des
produits électriques et électroniques.
Une mise au rebut correcte contribue à
préserver l’environnement et la santé.
29
FR
2 Vue d'ensemble
3 Avant la première
(fig. 1)
Unité principale
a Piston
b Mesure graduée
c Couvercle du blender
d Bol du blender
e Coussin en caoutchouc
f Bloc moteur
g Interrupteur marche/arrêt
Panneau de commande
h Sélecteur de vitesse (bouton
rotatif)
0 : le blender est éteint
1-10 : le blender est allumé et l'une
des vitesses est sélectionnée
P : bouton Pulse
i Boutons lumineux des programmes
Smoothie
Dessert glacé
Soupe
Noix
Piler de la glace
j Voyant d'avertissement de
surchaue
k Minuteur (M:SS)
l Voyant de veille
m Dôme (HR3868 uniquement)
utilisation
Avant d'utiliser le blender pour la
première fois, nettoyez soigneusement
les parties qui entrent en contact avec
la nourriture.
Si le minuteur ache « --- », réglez le
bouton rotatif sur la vitesse 0 et placez
le bol sur le bloc moteur.
Verrou de sécurité
intégré
Grâce à cette fonctionnalité, l’appareil
se met en marche uniquement si vous
avez placé correctement le bol du
blender sur le bloc moteur. Dans ce
cas, le verrou de sécurité intégré se
désactive automatiquement.
Si le bol du blender n’est pas placé
correctement sur le bloc moteur lors du
mixage, le message « Err » s’ache.
Pour réinitialiser le blender dans ce cas,
suivez les étapes ci-dessous :
Éteignez le blender. Assurez-vous
1
que le bouton rotatif est réglé sur
« 0 ».
Allumez le blender.
2
Arrêt auto.
Votre blender s'éteint automatiquement
après 4 minutes de fonctionnement
continu. Cela peut éviter d'éventuels
problèmes liés à une utilisation
prolongée.
30
Français
FR
Protection antisurcharge
4 Présélectionnez
le mode mixage
Le voyant d’avertissement de surchaue
(icône du thermomètre) clignote
lorsque le blender est trop plein. Si le
blender continue de fonctionner alors
qu’il est trop plein, le message « Hot »
s’ache lorsqu’il atteint sa limite de
surcharge. Le blender cesse alors
automatiquement de fonctionner.
Remarque : si la température de l’appareil
est trop élevée ou si l’appareil est utilisé
de manière excessive, le message « Hot »
s’ache directement et le blender cesse
également de fonctionner.
Pour réinitialiser le blender en cas
de surcharge et protection d'arrêt
automatique, suivez les étapes cidessous :
Arrêtez le blender, puis
1
débranchez-le.
Retirez certains ingrédients an de
2
réduire la charge.
Laissez refroidir l'appareil pendant
3
30 minutes.
Branchez la che d'alimentation
4
sur la prise secteur et allumez le
blender.
Blender
Le bol est conçu pour préparer diverses
recettes, telles que smoothie, jus, sauce,
lait à grain, soupe, purée, dessert glacé,
glace pilée, beurre de noix, hacher ou
moudre des ingrédients secs.
Si le bol est utilisé pour moudre des
ingrédients secs, les parois du bol
seront rayées et deviendront troubles.
Cela n’a pas d’eet négatif sur les
performances de mixage ni sur la
sécurité des aliments. L’appareil peut
toujours être utilisé en toute sécurité.
(fig. 2)
Assemblez le bol du blender
1
conformément aux indications.
Placez les ingrédients dans le bol.
2
Insérez le verre gradué et fermez le
3
couvercle.
Branchez la che dans la prise
4
secteur et allumez le blender.
» Le minuteur ache 0:00 et
les voyants de programme
s'allument. L'appareil est prêt à
l'emploi.
Sélectionnez un programme
5
en appuyant sur un bouton de
programme du panneau.
» Le blender commence à mixer
conformément au programme
sélectionné.
» Le minuteur se met en route.
• Reportez-vous au tableau 1 pour
consulter la description et le
temps de mixage des diérents
programmes.
• Pour interrompre le programme
de mixage en cours, appuyez
de nouveau sur le bouton de
programme sélectionné.
• Pour passer au mode de mixage
manuel pendant le mixage,
réglez le bouton sur la vitesse
souhaitée.
• Pour passer au mode Pulse
pendant le mixage, réglez le
bouton sur P plusieurs fois.
Arrêtez le blender, puis
6
débranchez-le une fois le mixage
terminé.
» Le blender cesse de fonctionner
lorsque le minuteur arrive à
0:00.
31
FR
Retirez le blender du bloc moteur.
7
Ouvrez le couvercle et retirez les
8
ingrédients du bol.
5 Mode de mixage
manuel (fig. 3)
Assemblez le bol du blender
1
conformément aux indications.
Placez les ingrédients dans le bol.
2
Insérez le verre gradué et fermez le
3
couvercle.
Branchez la che dans la prise
4
secteur et allumez le blender.
Réglez le bouton sur la vitesse
5
souhaitée.
» Le blender commence à mixer.
» Le minuteur se met en route.
• Pour passer au mode Pulse
pendant le mixage, réglez le
bouton sur P plusieurs fois.
Réglez le bouton sur la vitesse 0
6
pour interrompre le mixage.
» Laissez refroidir le blender
pendant 5 minutes une fois le
mixage terminé.
Arrêtez le blender, puis
7
débranchez-le. Retirez le bol du
blender du bloc moteur.
Ouvrez le couvercle et retirez les
8
ingrédients du bol.
6 Mode veille
Votre blender se met en veille au bout
de 3 minutes si aucune action n'est
eectuée et le voyant de veille (voyant
marche/arrêt) s'allume. Vous pouvez
sortir l'appareil du mode veille et
démarrer le mixage manuel en réglant
le bouton rotatif sur la vitesse souhaitée.
7 Utilisation du
piston (fig. 4)
Vous pouvez utiliser le piston pour
mixer des mélanges très épais ou
pour des aliments contenant peu de
liquide qui ne peuvent pas être mixés
correctement dans un blender normal,
par ex. du beurre de noix, des desserts
glacés ou de la purée de légumes. Le
piston favorise la circulation en évitant
la formation d'air.
Il mélange les ingrédients et les pousse
vers les lames lorsque le blender est
allumé.
Remarque : n'utilisez le piston qu'une
fois que le couvercle est correctement
assemblé sur le bol pour éviter que le
piston ne heurte les lames.
Conseil : vous pouvez faire monter
et descendre le piston, le tourner ou
le pousser vers le côté ou le coin du
bol pour favoriser la circulation des
ingrédients.
32
Français
FR
8 Utilisation du
dôme (fig. 5)
Vous pouvez utiliser le dôme pour
diminuer le bruit pendant le mixage.
Suivez les étapes pour assembler et
utiliser le dôme conformément aux
indications de la g. 5.
9 Nettoyage (fig. 6)
Avertissement
• Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le.
• Reportez-vous à la gure 6 pour obtenir des
informations sur le nettoyage des pièces à
l'eau, au lave-vaisselle ou avec un chion
humide.
Attention
• Évitez de cogner les parties coupantes des
lames contre des objets durs. car cela pourrait
les émousser.
• Les lames sont coupantes. Soyez prudent(e)
lorsque vous nettoyez l'ensemble lames.
• Ne retirez pas le coussin en caoutchouc sur le
dessus du bloc moteur.
Nettoyage rapide
Suivez les étapes ci-dessous pour
nettoyer le bol du blender facilement.
Versez de l'eau tiède (pas plus
1
de 1 litre) et quelques gouttes de
liquide vaisselle dans le bol du
blender.
Insérez le verre gradué et fermez le
2
couvercle.
Tournez le bouton sur la vitesse 10.
3
Faites fonctionner le blender
pendant 30 secondes ou jusqu'à ce
que le blender soit propre.
Après l'avoir utilisé, arrêtez le
4
blender, puis débranchez-le.
Retirez le bol du blender et rincez-
5
le à l'eau claire.
Nettoyez le bloc moteur à l'aide
1
d'un chion humide.
Nettoyez les autres pièces à l'eau
2
chaude (< 60 °C) avec un peu
de liquide vaisselle ou au lavevaisselle.
Rangez l'appareil et ses accessoires
3
dans un endroit sec après
nettoyage.
33
FR
10 Garantie et service
Si vous rencontrez un problème ou souhaitez obtenir des informations
supplémentaires, visitez le site Web Philips à l'adresse www.philips.com/support
ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le
numéro de téléphone dans le dépliant de garantie internationale. S'il n'existe pas de
Service Consommateurs dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur
Philips.
Tableau 1
Programme
Smoothie
Dessert
glacé
Soupe
Noix
Piler de la
glace
ObjetMixez des
fruits, des
légumes, des
fruits surgelés,
du yaourt, de
l'avoine, des
céréales, des
herbes, etc.
pour obtenir
des smoothies
épais et
crémeux
Temps de
mixage
Suggestion
de recette
1 min2 min4 min30 s30 s
Smoothie
épinardananasbanane
Recette
Mixez des
fruits et du
yaourts
surgelés
pour
obtenir de
délicieux
desserts
glacés
Fraises
glacées et
glace au
yaourt
Mixez les
légumes en
soupe
Velouté de
tomate
Hachez
nement
des fruits
à coque
entiers
Poudre
d'amandes
Piler des
glaçons en
quelques
impulsions
Mangue
et orange
avec glace
pilée
Ingrédients :
950 g de viande de porc hachée
20 g d'oignon nouveau
34
Recette :
1. Placez la viande de porc hachée et l'oignon
nouveau dans le bol.
2. Mixez pendant 10 secondes à la vitesse 10.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.