Philips HR2109 Important Information Leaflet

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN Importantinformationleaet
FR Brochure « Informations importantes »
HR2109
English
1 Important
Read this Important Information leaet carefully before you use the blender and save it for future reference.
General
Danger
• Never immerse the motor unit in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Use only a moist cloth to clean the motor unit.
Warning
• Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
• If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• Do not use the appliance if the plug, the mains cord or other parts are damaged.
• Never use the blender jar, mill beaker to switch the appliance on and off.
• Never let the appliance run unattended.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance shall not be used by children, keep the appliance and its cord out of reach of children.
• Do not touch the blades, especially when the appliance is plugged in. The blades are very sharp.
• Be careful if hot liquid is poured into the appliance as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
• This appliance is intended to be used in household only.
• Never reach into the blender jar with your ngers or an object while the appliance is running.
• Do not touch the cutting edges of the blender blade unit when you handle or clean it. They are very sharp and you could easily cut your ngers on them.
• Make sure the blade unit is securely fastened to the blender jar before you assemble the blender jar onto the motor unit.
• If the blade unit gets stuck, unplug the appliance before you remove the ingredients that block the blades.
Caution
• Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to any of the parts.
• Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
• Do not exceed the maximum indication on the blender jar or the beaker.
• Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated in the relevant table.
• The appliance can only be switched on if the blender jar or the beaker is assembled on the motor unit correctly.
• Never ll the glass blender jar with ingredients 60ºC hotter than the ambient temperature.
• Do not use the glass blender jar right after taking it out from dishwasher or refrigerator. Let it stay at room temperature for at least 5 minutes before use.
• To prevent spillage, do not put more than 1.25 litres of liquid in the blender jar, especially when you process at a high speed. Do not put more than 1 litre in the blender jar when you process hot liquids or ingredients that tend to foam.
• Do not let the appliance run for more than 2 minutes at a time. Let the appliance cool down to room temperature before you continue processing.
• Always make sure the lid is properly closed/ assembled on the jar and the measuring cup is inserted properly in the lid before you switch on the appliance.
Electromagneticelds(EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic elds.
Recycling
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
Built-in safety lock
This feature ensures that you can only switch on the appliance if the blender jar or the mill beaker is assembled on the motor unit properly. If the blender jar or the mill beaker is correctly assembled, the built-in safety lock will be unlocked.
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
HR2109_French_Safety_V1.0
2 Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
3140 035 38041
Français
1 Important
Lisez attentivement ce livret d’informations avant d’utiliser le blender et conservez-le pour un usage ultérieur.
Informations générales
Danger
• Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau, ni dans d’autres liquides et ne le rincez pas. Nettoyez le bloc moteur uniquement avec un chiffon humide.
Avertissement
• Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension supportée par le secteur local.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualié an d’éviter tout accident.
• N’utilisez pas l’appareil si la che, le cordon d’alimentation ou d’autres pièces sont endommagées.
• N’utilisez jamais le bol mélangeur ou le bol du moulin pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
• L’utilisation de cet appareil est strictement interdite aux enfants. Tenez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants.
• Ne touchez pas les lames, surtout lorsque l’appareil est branché. Les lames sont en effet très coupantes.
• Faites attention si du liquide chaud est versé dans l’appareil car il peut s’échapper de l’appareil en raison d’une vapeur soudaine.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
• Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le blender lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement.
• Ne touchez pas les lames de l’ensemble lames du bol mélangeur lorsque vous le manipulez ou le nettoyez, au risque de vous blesser.
• Assurez-vous que l’ensemble lames est correctement xé sur le blender avant d’installer celui-ci sur le bloc moteur.
• Si l’ensemble lames se bloque, débranchez toujours l’appareil avant de retirer les ingrédients à l’origine du blocage.
Attention
• Débranchez toujours l’appareil avant d’installer, de retirer ou de positionner des accessoires.
• N’utilisez jamais d’accessoires ou de pièces d’un autre fabricant ou n’ayant pas été spéciquement recommandés par Philips. L’utilisation de ce type d’accessoires ou de pièces entraîne l’annulation de la garantie.
• Ne remplissez pas le bol mélangeur ou le bol au­delà de l’indication de niveau maximal.
• Ne dépassez pas les quantités et les temps de préparation maximaux indiqués dans les tableaux.
• Vous ne pourrez mettre l’appareil en marche que si le bol mélangeur ou le bol est installé correctement sur le bloc moteur.
• Ne remplissez jamais le bol mélangeur en verre avec des ingrédients dont la température dépasse de 60 °C la température ambiante.
• N’utilisez pas le bol mélangeur en verre juste après l’avoir sorti du lave-vaisselle ou du réfrigérateur. Laissez-le à la température de la pièce pendant au moins 5 minutes avant de l’utiliser.
• Pour éviter tout risque d’éclaboussure, ne versez jamais plus de 1,25 litre d’ingrédients liquides dans le bol mélangeur, surtout si vous avez l’intention de les mixer à haute vitesse. Réduisez cette quantité à 1 litre si vous préparez des ingrédients liquides chauds ou susceptibles de mousser.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil pendant plus de 2 minutes sans interruption. Laissez l’appareil refroidir à température ambiante avant de l’utiliser à nouveau.
• Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé/xé sur le bol et que la mesure graduée est correctement insérée dans le couvercle avant de mettre l’appareil en marche.
Champsélectromagnétiques(CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Recyclage
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé.
Verrou de sécurité intégré
Grâce à cette fonctionnalité, l’appareil se met en marche uniquement lorsque le bol mélangeur ou le bol du moulin est correctement placé sur le bloc moteur. Si le bol mélangeur ou le bol du moulin est correctement installé, le verrou de sécurité intégré se désactive automatiquement.
2 Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant dans le dépliant de garantie internationale). S’il n’y a pas de Centre Service Consommateurs dans votre pays, adressez-vous à votre revendeur Philips.
Loading...