Philips HR1643/00 User Manual

1
БЪЛГАРСКИ
Въведение
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка, регистрирайте продукта си на адрес www.philips.com/welcome.
Общо описание
Този ръчен пасатор е снабден със спусъчен ключ: колкото по-силно натискате ключа, толкова повече скоростта на обработване се увеличава. 1 Спусъчен ключ 2 Задвижващ блок 3 Бутон за освобождаване 4 Ос на пасатора с вграден режещ блок 5 Блок за присъединяване на телената бъркалка (HR1643) 6 Телена бъркалка (HR1643) 7 Блок за присъединяване на двойната бъркалка (само за HR1646) 8 Бъркалки на двойната бъркалка (само за HR1646) 9 Капак на компактната кълцаща приставка (само за HR1646) 10 Режещ блок на компактната кълцаща приставка (само за HR1646) 11 Купа на компактната кълцаща приставка (само за HR1646) 12 Капак на кълцащата приставка XL (само за HR1643) 13 Режещ блок на кълцащата приставка XL (само за HR1643) 14 Купа на кълцащата приставка XL (само за HR1643) 15 Предпазен капак на кълцащата приставка на кухненския робот
(HR1647 само) 16 Тласкач (само за HR1647) 17 Капак на кухненския робот (само за HR1647) 18 Комбиниран диск (нарязване и настъргване) (само за HR1647) 19 Държач на приставките (само за HR1647) 20 Режещ блок на кухненския робот (само за HR1647) 21 Бутон за освобождаване на капака (само за HR1647) 22 Купа на кухненския робот (само за HR1647) 23 0,5-литрова мерителна кана (само за HR1643) 24 1-литрова мерителна кана (само за HR1647/HR1646)
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.
Опасност
- Никога не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода. Почиствайте задвижващия блок само с влажна кърпа.
Предупреждение
- Преди да включите уреда в електрически контакт, проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на това на местната електрическа мрежа.
- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел или други части са повредени.
- Този уред може да се използва от хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци или без опит и познания, ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и са разбрали евентуалните опасности.
- Този уред не бива да се използва от деца. Пазете уреда и захранващия кабел далече от достъпа на деца.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Не докосвайте режещите ръбове на ножовете, особено когато уредът е включен в контакта. Режещите ръбове са много остри.
- Никога не използвайте кълцащата приставка или режещия блок на кухненския робот без купата.
- Внимавайте, за да избягвате пръските, когато обработвате горещи съставки.
- Никой от аксесоарите не е подходящ за ползване в микровълнови фурни.
- Ако някой от ножовете блокира, изключете уреда от контакта, преди да отстраните продуктите, които са го блокирали.
Внимание
- Изключете уреда и извадете щепсела от контакта, преди да пристъпите към сглобяване, разглобяване, съхранение или почистване, както и ако го оставяте без надзор.
- Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които не са специално препоръчани от Philips. При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна.
- Този уред е предназначен само за битови цели. Ако уредът се използва неправилно или за професионални или полупрофесионални цели или ако се използва по начин, който не е в съответствие с указанията в това ръководство за експлоатация, гаранцията става невалидна и Philips отказва отговорност за каквито и да е причинени щети.
- Пазете задвижващия блок от топлина, огън, влага и прах.
- Никога не поставяйте в мерителната кана, купата на кълцащата приставка XL (HR1643), купата на компактната кълцаща приставка (HR1646) или купата на кухненския робот (HR1647) продукти, които са по-горещи от 80 °C/175 °F.
- Не превишавайте количествата и времената за обработка, посочени в таблицата.
- Не използвайте уреда с която и да е от приставките в продължение на повече от 3 минути без прекъсване. Оставете уреда да се охлади за 15 минути, преди да продължите.
- Ниво на шума: Lc = 79 dB (A).
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и всички действащи стандарти, свързани с излагането на електромагнитни излъчвания.
Почистване и поддръжка
Никога не потапяйте задвижващия блок, блока за присъединяване на телената бъркалка (HR1643), блока за присъединяване на двойната бъркалка (HR1646), капака на компактната кълцаща приставка (HR1646), капака на кълцащата приставка XL (HR1643) и капака на кухненския робот (HR1647) във вода или други течности и не ги мийте с течаща вода. Използвайте влажна кърпа за почистване на тези части.
Преди да пристъпите към почистване:
1 Изключете уреда от контакта. 2 Натиснете бутона за освобождаване, за да свалите сглобения
аксесоар.
3 Разглобете аксесоара.
Съвет: За бързо почистване на оста на пасатора, веднага след употреба изпразнете мерителната кана и я изплакнете с вода. Налейте в мерителната кана топла вода с малко течен миещ препарат, потопете в нея оста на пасатора и оставете уреда да работи около 10 секунди.
Съвет: За да запазите остротата и покритието на ножовете, изплаквайте оста на пасатора с течаща вода, вместо да я миете в съдомиялна машина.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари или резервни части, посетете www.shop.philips.com/service или търговец на уреди Philips. Можете също да се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (потърсете данните за контакт в международната гаранционна карта).
Опазване на околната среда
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 1).
Гаранция и поддръжка
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете www.philips.com/support или прочетете листовката за международна гаранция.
Често задавани въпроси
Въпрос Отговор
Защо уредът издава силен шум, отделя неприятна миризма, пуши или става горещ на пипане?
Мога ли да обработвам почти кипящи продукти?
С какъв размер трябва да са продуктите преди обработка?
Мога ли да повредя уреда, ако обработвам много твърди продукти?
Защо уредът изведнъж престава да работи?
Рецепти Плънка за палачинката
Тази рецепта може да се приготви с кълцащата приставка XL. Кълцаща приставка XL не се предоставя с всеки модел от тази гама като стандартен аксесоар, но може да се поръча допълнително. Вижте раздела „Поръчване на аксесоари”.
Продукти
- 120 г мед
- 110 г сини сливи
1 Оставете меда и сините сливи в хладилник за няколко часа
при 3 °C.
2 Поставете режещия блок на кълцащата приставка XL в купата на
приставката XL.
3 Сложете сливите в купата на кълцащата приставка XL и излейте
меда върху тях.
4 Оставете купата със сините сливи в хладилник за 1 час при 3 °C. 5 Поставете капака на кълцащата приставка XL върху купата и след
това затегнете задвижващия блок върху купата.
6 Натиснете докрай спусъчния ключ, докато кълцащата приставка
не достигне най-високата скорост, след което я оставете да работи в продължение на 5 секунди при тази скорост.
Може да се използвали уреда прекалено дълго без прекъсване. В такъв случай спрете да го използвате и го оставете да се охлади за 60 минути. Ако това не реши проблема, обърнете се към упълномощен търговец или сервиз на Philips.
Оставете продуктите да се охладят до около 80°C/175°F, преди да пристъпите към обработката им.
Нарежете продуктите на парчета около 2 x 2 см.
Да, уредът може да се повреди, ако обработвате много твърди продукти, като кости и плодове с костилка. Уредът обаче е подходящ за обработване на продукти като пармезан или шоколад.
Вероятно в режещия блок са заседнали твърди продукти. Отпуснете спусъчния ключ и изключете щепсела от контакта. След това свалете задвижващия блок и отстранете продуктите, които са блокирали режещия блок.
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás ve světě Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou společnost Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis
Tento ruční mixér je vybaven tlakovým spínačem: čím více spínač stisknete, tím větší bude rychlost zpracování. 1 Tlakový spínač 2 Motorová jednotka
3 Uvolňovací tlačítko 4 Nástavec mixéru se zabudovanou nožovou jednotkou 5 Spojovací jednotka na metlu (HR1643) 6 Metla (HR1643) 7 Spojovací jednotka dvojitých metliček (pouze HR1646) 8 Metličky dvojitých metliček (pouze HR1646) 9 Víko kompaktního sekáčku (pouze HR1646) 10 Nožová jednotka kompaktního sekáčku (pouze HR1646) 11 Miska kompaktního sekáčku (pouze HR1646) 12 Víko sekáčku XL (pouze HR1643) 13 Nožová jednotka sekáčku XL (pouze HR1643) 14 Miska sekáčku XL (pouze HR1643) 15 Ochranný kryt nožové jednotky kuchyňského robota (pouze HR1647) 16 Pěchovač (pouze HR1647) 17 Víko kuchyňského robota (pouze HR1647) 18 Kombinovaný disk (krájení/strouhání) (pouze HR1647) 19 Držák nástrojů (pouze HR1647) 20 Nožová jednotka kuchyňského robota (pouze HR1647) 21 Tlačítko pro uvolnění víka (pouze HR1647) 22 Mísa kuchyňského robota (pouze HR1647) 23 0,5litrová nádoba (pouze HR1643) 24 1litrová nádoba (pouze HR1647/HR1646)
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Nikdy nesmíte motorovou jednotku ponořit do vody nebo do jiné kapaliny, ani ji mýt pod tekoucí vodou. K čištění motorové jednotky používejte pouze navlhčený hadřík.
Varování
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, napájecím kabelu nebo na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
- Přístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje.
- Přístroj nesmějí používat děti. Udržujte přístroj a jeho napájecí kabel mimo dosah dětí.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Nedotýkejte se nožů nožových jednotek. To platí zejména v případě, že je zařízení v zásuvce. Nože jsou velmi ostré.
- Nikdy nepoužívejte sekáček ani nožovou jednotku kuchyňského robota bez misky.
- Pozor, aby nedošlo k přetečení, když zpracováváte horké přísady.
- Žádná část příslušenství není vhodná pro použití v mikrovlnné troubě.
- Pokud se některá z nožových jednotek zasekne, odpojte přístroj z napájení ještě před odstraňováním surovin, které ji zablokovaly.
Upozornění
- Předtím než necháte přístroj bez dozoru nebo než budete přístroj sestavovat, rozebírat, ukládat a čistit, vypněte jej a odpojte z napájení.
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od jiných výrobců nebo takové, které nebyly výslovně doporučeny společností Philips. Pokud použijete takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti.
- Přístroj je určen výhradně pro použití v domácnosti. Pokud by byl používán nesprávným způsobem, pro profesionální či poloprofesionální účely nebo v případě použití v rozporu s pokyny v uživatelské příručce, pozbývá záruka platnosti a společnost Philips odmítá jakoukoliv zodpovědnost za způsobené škody.
- Motorovou jednotku chraňte před teplem, ohněm, vlhkem a nečistotami.
- Do nádoby, misky sekáčku XL (HR1643), misky kompaktního sekáčku (HR1646) ani mísy kuchyňského robota (HR1647) nikdy nesmíte vkládat potraviny o teplotě vyšší než 80 °C.
- Nikdy nepřekračujte množství a dobu zpracování potravin uvedené v tabulce.
- Nepoužívejte přístroj s jakýmkoli příslušenstvím déle než 3 minuty bez přerušení. Než budete pokračovat ve zpracování, nechte přístroj 15 minut vychladnout.
- Hladina hluku: Lc = 79 dB(A)
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Čištění a údržba
Motorovou jednotku, spojovací jednotku na metlu (HR1643), spojovací jednotku dvojitých metliček (HR1646), víko kompaktního sekáčku (HR1646), víko sekáčku XL (HR1643) ani víko kuchyňského robota (HR1647) nikdy nesmíte ponořovat do vody nebo jiné tekutiny ani je vkládat pod tekoucí vodu. K jejich čištění použijte vlhký hadřík nebo houbičku.
Před čištěním:
1 Odpojte přístroj z napájení. 2 Připevněné příslušenství sejměte stisknutím uvolňovacího tlačítka. 3 Příslušenství odeberte.
Tip: Chcete-li nástavec mixéru rychle vyčistit, nádobu mixéru ihned po použití vyprázdněte a opláchněte. Poté do ní nalijte trochu vody s mycím prostředkem, vložte nástavec mixéru a přibližně na 10 sekund přístroj zapněte.
Tip: Chcete-li zachovat ostrost a povrch čepele, opláchněte nástavec mixéru pod kohoutkem, místo mytí v myčce.
Objednávání příslušenství
Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi (kontaktní informace naleznete na záručním listu s celosvětovou platností).
Životní prostředí
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 1).
Záruka a podpora
Více informací a podpory naleznete na adrese www.philips.com/support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností.
Nejčastější dotazy
Otázka Odpověď
Proč přístroj vydává nadměrný hluk, produkuje nepříjemný zápach, je horký na dotyk nebo z něj vychází kouř?
Mohu zpracovávat vařící suroviny?
Jak velké kusy lze zpracovávat?
Pravděpodobně jste přístroj používali nepřetržitě po velmi dlouhou dobu. V takovém případě ihned přístroj zastavte a nechte ho 60 minut vychladnout. Pokud problém přetrvává, obraťte se na prodejce výrobků Philips nebo autorizovaný servis společnosti Philips.
Před zpracováním nechte suroviny vychladnout přibližně na teplotu 80 °C.
Přísady nakrájejte na kousky velikosti přibližně 2 x 2 cm.
Otázka Odpověď
Je možné zařízení poškodit zpracováváním příliš tvrdých surovin?
Proč přístroj náhle přestal pracovat?
Recepty Náplň palačinek
Tento recept můžete připravit pomocí sekáčku XL. Sekáček XL není standardní součástí každého modelu této řady, ale lze jej objednat jako další část příslušenství. Viz kapitola „Objednávání příslušenství“.
Přísady
- 120 g medu
- 110 g sušených švestek
1 Dejte med a sušené švestky na několik hodin do lednice s
teplotou 3 °C.
2 Nožovou jednotku sekáčku XL vložte do misky sekáčku XL. 3 Sušené švestky dejte do misky sekáčku XL a zalijte je medem. 4 Dejte mísu se sušenými švestkami na 1 hodinu do lednice
s teplotou 3 °C.
5 Nasaďte na misku víko sekáčku XL a připojte k ní motorovou
jednotku.
6 Stisknutím tlakového spínače na doraz dosáhněte nejvyšší rychlosti
mixéru a nechte sekáček v provozu s touto rychlostí po dobu 5 sekund.
Ano, pokud zpracováváte příliš tvrdé suroviny, např. kosti nebo ovoce s peckami, může dojít k poškození zařízení. Tento přístroj se však hodí na zpracování přísad, jako je sýr Parmazán nebo čokoláda.
Je možné, že nožovou jednotku zablokovala nějaká tvrdá ingredience. Uvolněte tlakový spínač a zařízení odpojte. Poté oddělte motorovou jednotku a vyjměte obsah, který zablokoval nožovou jednotku.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.
Általános leírás
A rúdmixer kioldókapcsolóval rendelkezik: minél mélyebbre nyomja a kapcsolót, annál nagyobb lesz a feldolgozási sebesség. 1 Kioldókapcsoló 2 Motoregység 3 Kioldógomb 4 Aprítórúd beépített aprítókéssel 5 Habverő-csatlakozó egység (HR1643) 6 Habverő (HR1643) 7 Dupla habverő csatlakozóegysége (csak a HR1646 típusnál) 8 Dupla habverő habverőegységei (csak a HR1646 típusnál) 9 Kompakt aprító fedele (csak a HR1646 típusnál) 10 Kompakt aprító aprítókése (csak a HR1646 típusnál) 11 Kompakt aprítóedény (csak a HR1646 típusnál) 12 XL méretű aprító fedele (csak a HR1643 típusnál) 13 XL méretű aprító aprítókései (csak a HR1643 típusnál) 14 XL aprítóedény (csak a HR1643 típusnál) 15 Robotgép aprítókésének védőborítása (csak a HR1647 típusnál) 16 Nyomórúd (csak a HR1647 típusnál) 17 Robotgép teteje (csak a HR1647 típusnál) 18 Kombinált tárcsa (szeletelő/aprító) (csak a HR1647 típusnál) 19 Eszköztartó (csak a HR1647 típusnál) 20 Robotgép aprítókése (csak a HR1647 típusnál) 21 Fedélkioldó gomb (csak a HR1647 típusnál) 22 Robotgép munkatála (csak a HR1647 típusnál) 23 0,5 literes mérőpohár (csak a HR1643 típusnál) 24 1 literes mérőpohár (csak a HR1647/HR1646 típusnál)
Fontos!
A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.
Loading...
+ 9 hidden pages