ENGLISH 6
DEUTSCH 22
ESPAÑOL 39
FRANÇAIS 55
ITALIANO 71
NEDERLANDS 87
HR1040
6
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
This HomeCooker has been developed to help you cook a vast array of
dishes and gives you long-lasting performance. It has been designed to allow
easy cleaning and all accessories (except the safety ring) are dishwasher-proof.
Some of the advantages of your HomeCooker:
-
Time saving: The HomeCooker allows you to do other things during
cooking. So you can enjoy other things you like and cook at the same time.
-No burned food: The stirrer prevents your food from burning on the
bottom. Furthermore the appliance stops heating automatically when
the set temperature has been reached and the set time has elapsed.
-Versatile: You can melt, keep warm, simmer, boil, steam, fry with or
without the stirrer.
-Very user-friendly: The simple user interface allows you to easily adjust
the settings at the touch of a button.
-Portable: The HomeCooker has a compact design, which allows you
to take it with you and cook anywhere you have electricity and a wall
socket (e.g. at a campsite, in a summer house or on your patio).
-Safe: The HomeCooker has a safety ring around the heating plate to
prevent nger burning.
Special benets of product registration
You have bought a culinary tool for life and we want to ensure that you
remain satised. We would like you to register your purchase so that we
can stay in contact with you and you can receive additional recipes from
use. Register within 3 months to receive benets including:
-Fresh ideas for recipes via email.
-Tips to use and maintain your HomeCooker.
-Special offers for accessories and other products.
Please visit www.philips.com/welcome to register your HomeCooker.
General description (Fig. 1)
1 Glass lid
2 Steam vent
3 Steaming tray
4 Steaming basket
5 Pasta insert
6 Stirrer
7 Pot
8 Spindle
9 Heating plate
10 Removable safety ring
11 Base
12 Control panel with display
13 Temperature increase button
14 Temperature decrease button
15 Temperature indication (°C or °F)
16 Stirrer on/off button
17 Start/pause button
18 Set time indication
19 Time increase button
20 Time decrease button
Read this user manual carefully before you use the
appliance and save it for future reference.
Danger
-Never use the appliance on an induction
cooker, stove, gas stove, oven or other
cooking appliances.
-Never immerse the base in water or any other liquid,
nor rinse it under the tap.
Warning
-Check if the voltage indicated on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
-
Only connect the appliance to an earthed wall socket.
-Do not operate the appliance by means of an
external timer or a separate remote control system.
-This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remotecontrol system.
-Do not use the appliance if the plug, the mains cord
or other parts are damaged.
-If the mains cord is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips or
similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
-
The appliance can be used by children aged 8 or above
and by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given instructions in safe use of the
appliance or supervision to establish safe use and if they
have been made aware of the hazards involved.
-Do not allow children to play with the appliance.
-keep the appliance and its mains cord out of reach
of children aged 8 or under when the appliance is
switched on or cooling down.
-Children aged 8 or above are only allowed to clean
the appliance under supervision.
ENGLISH8
-Do not let the mains cord hang over the edge of the
surface or worktop on which the appliance stands.
-Keep the appliance and the mains cord away from
hot surfaces.
-Leave at least 10cm free space behind and on both
sides of the appliance.
-Do not place objects close to the appliance when it
is operating.
-Always fully unwind the mains cord before you plug
in the appliance.
-Never let the appliance operate without the pot on
the base.
-The appliance becomes very hot and stays hot for a
long time after cooking. When the red ‘heating plate
hot’ indication light on the control panel lights up, the
heating plate is hot and must not be touched.
-Never remove the safety ring when the heating plate
is on or hot.
-Keep long hair, jewelry, loose clothing etc. away from
the stirrer.
- The temperature of accessible surfaces is high when
the appliance is operating.
-Overheated oil and fat may catch re.
Caution
-This appliance is intended for normal household
use only. It is not intended for use in environments
such as staff kitchens of shops, ofces, farms or other
work environments. Nor is it intended to be used by
clients in hotels, motels, bed and breakfasts and other
residential environments.
-If the appliance is used improperly or for professional
or semi-professional purposes or if it is not used
according to the instructions in the user manual, the
guarantee becomes invalid and Philips refuses any
liability for damage caused.
-Never use any accessories or parts from other
manufacturers or that Philips does not specically
recommend. If you use such accessories or parts,
your guarantee becomes invalid.
ENGLISH9
-Only use the pot in combination with its original
base. Do not use the pot on an induction cooker,
stove or other cooking device.
-Only use the steaming basket, the pasta insert and
steaming tray in combination with the original base
and pot.
-Only cover the pot, the steaming basket or the pasta
insert with the lid supplied. Never use a towel or
something similar for this purpose.
-Always place the appliance on a dry, at and stable
surface.
-Do not place the appliance near or
underneath objects that would be damaged by
steam, such as walls and cupboards.
-Do not use the appliance to deep fry food.
-Do not use the appliance or any of its parts in the
microwave.
-You can blend the ingredients in the pot with a hand
blender, but only if you remove the stirrer from the
pot rst.
-Do not exceed the MAX indication on the pot (3 litres).
-Always make sure that the steaming slots in the
steaming baskets and steaming tray are free from fat,
food remnants and dirt.
-Only use a moist cloth to clean the base.
-
Never let the appliance operate when the pot is empty.
-Always use the lid when you want to steam food.
-Consult the recipe book for the correct quantities
and cooking times.
-Always use oven mitts if you want to handle the
appliance while it is operating or still hot.
-Always remove the lid carefully and away from you.
Let condensation drip off the lid into the pot to
avoid scalding.
-Beware of the hot steam that comes out of the
steam vent in the lid during cooking or out of the pot
when you remove the lid. When you check the food,
always use kitchen utensils with long handles.
-When you switch off and/or unplug the appliance,
the red ‘heating plate hot’ indication light goes out.
However, the heating plate may still be hot. Always let
ENGLISH10
the heating plate cool down completely before you
handle or clean the base.
-Always press the buttons on the control panel with
your ngertips. Do not use your nails to prevent
damage to the protection foil.
-Always carry the pot by its handles.
-Always hold the steaming basket, the pasta insert and
the steaming tray by their handles when they contain
hot food.
-Do not move the appliance while it is operating.
-Never clean the safety ring in the dishwasher.
-Always check if the food is properly cooked before
you eat it.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF). If handled
properly and according to the instructions in this user
manual, the appliance is safe to use based on scientic
evidence available today.
Overheat protection
The HomeCooker is equipped with overheat
protection. If the appliance overheats, it switches off
automatically. Unplug the appliance and let it cool down
to ambient temperature. Then put the mains plug back
into the wall socket and press the on/off button to
switch on the appliance again.
Before rst use
1 Remove all packaging materials from the appliance and the
protection foil from the control panel.
2 Thoroughly clean the parts that come into contact with food before
you use the appliance for the rst time (see chapter ‘Cleaning’).
Preparing for use
1 Put the appliance on a dry, at and stable surface.
2 Pull the mains cord out of the cord storage compartment.
ENGLISH11
3 Put the mains plug in the wall socket.
4 Place the pot on the base.
Using the appliance
For cooking and steaming tips and recipes, see the recipe book and visit
our website www.philips.com/homecooker.
Using the control panel
1 Press the on/off button.
, The temperature shown on the display is ‘- -’ and the time shown
is 00:00.
Note: If you do not use the appliance for 10 minutes, it goes into standby
mode to save energy. In this mode, the start/pause button ashes every
10 seconds. If you want to switch the appliance back on, press the
start/pause button.
Note: If the appliance is still hot but is cooling down, it goes into standby mode
to save energy. The ‘heating plate hot’ light lights up as long as the plate is hot.
If you want to switch the appliance back on, press the start/pause button.
Note: If you switch off the appliance or if you unplug the appliance, the
‘heating plate hot’ light goes out. However, the heating plate may still be hot.
ENGLISH12
2 Press the temperature increase or decrease button one or more
times to set the required temperature.
, The set temperature is shown on the display. The temperature ashes
to indicate that the appliance is changing the temperature.
, When the red ‘heating plate hot’ light on the display lights up, the
heating plate is hot and must not be touched.
, When the heating plate or bottom of the pot has nally reached the
set temperature, the temperature on the display stops ashing. The
appliance maintains the set temperature while you can do something
else.
Note: Due to the different ambient temperature it might happen that the
temperature display starts ashing again.
Note: If you press the temperature increase and decrease buttons briey at the
same time, the temperature is reset to zero (‘- -’).
Note: If you press the temperature increase and decrease buttons at the same
time for 3 seconds, you can switch from °C to °F and back.
Note: You can also adjust the temperature while the appliance is operating. If
you set a higher temperature, the temperature light starts ashing again.
ENGLISH13
Temperature settings
-Melting: 40°C/104°F*
-Keeping warm: 70°C/158°F*
-Simmering: 90°C/194°F*
-Boiling: 110°C/230°F*
-Steaming: 130°C/266°F*
-Frying: 175°C/347°F*
-Turbo: 250°C/482°F** (to heat up ingredients quickly or to roast large
amounts of ingredients)
* indicates temperature on the bottom of the pot
* * indicates temperature on heating plate
3 Press the timer increase or decrease buttons to set the required
cooking time. You can set a time from 1 to 99 minutes.
, The set time is shown on the display.
Note: The longer you keep the button pressed, the faster the time is put
forward or backward.
Note: You can also adjust the time while the appliance is operating.
Note: If you press the timer increase and decrease button briey at the same
time, the time is reset to 00:00.
Tip: When you have become more familiar with the appliance and when you
want to prepare your own recipes, you can also use it without setting the
timer. In that case, the time starts counting up from zero and the appliance
continues to operate for 99 minutes or until you switch it off yourself. If you
press the pause button while cooking without setting the timer, the timer is
reset to 00:00.
4 Press the start/pause button to start the cooking process.
,The time on the display is counted down (in minutes and seconds)
and the start/pause button ashes slowly to indicate that the
appliance is operating.
,The appliance starts to heat up.
,The stirrer starts rotating.
Note: If you want to switch off the stirrer to cook for instance potatoes or if
you want to steam, press the stirrer on/off button. To activate the stirrer again,
press the stirrer on/off button again.
Note: To deactivate the stirrer, press the stirrer on/off button right after you
switched on the appliance.
ENGLISH14
5 If you want to interrupt the cooking process, press the start/pause
button.
,The start/pause button lights up continuously and the time on the
display stops counting down or up.
Note: If you did not set a cooking time, the display shows 00:00.
6 To resume the cooking process, press the start/pause button again.
,The time on the display starts counting down or up again and the
start/pause button starts ashing again.
Note: If you did not set a cooking time, the display starts counting up from 0
again when you press the start/pause button.
Note: If you do not resume the cooking process within 10 minutes, the
appliance goes into standby mode. In this mode, the start/pause button ashes
every 10 seconds.
7 When the set time has elapsed, the appliance beeps and the start/
pause button lights up continuously. Press any button to stop the
beeping.
Melting, keep warm, simmering, boiling, and frying with stirrer
1 Place the stirrer on the cone in the pot.
Note: For easy assembly, always put the stirrer in the pot before you add the
ingredients.
2 Put the ingredients you want to prepare in the pot. If necessary, add
water (e.g. to cook potatoes).
Caution: Make sure the ingredients in the pot do not exceed the MAX
indication.
Note: Certain ingredients may cause discolouration. If you spill ingredients on
the outside of the appliance, wipe away the spills immediately.
Tip: For cooking times and temperatures, see the recipe book.
3 If desired, put the lid on the pot.
4 Follow the instructions in section ‘Using the control panel’.
5 When the set time has elapsed, remove the ingredients from the pot
with a spatula or a scoop. Press any button to stop the beeping.
Note: You can blend the ingredients in the pot with a hand blender, but only if
you remove the stirrer from the pot rst.
Note: If you want to remove the stirrer, never touch the hot ingredients and
only touch the top of the stirrer.
6 Switch off and unplug the appliance.
Caution: When you switch off and/or unplug the appliance, the red
‘heating plate hot’ indication light goes out. However, the heating plate
may still be hot. Always let the heating plate cool down completely
before you handle or clean the base.
ENGLISH15
Steaming and boiling without stirrer
1 Remove the stirrer from the cone in the pot.
2 Pour water into the pot. For the quantity of water, see the recipe
book.
Caution: Make sure the water and ingredients in the pot do not exceed
the MAX indication.
3 Put the ingredients you want to prepare in the steaming basket, the
pasta insert and/or the steaming tray. Put the steaming basket, the
pasta insert and the steaming tray in place.
-Put the pasta insert in the pot. Use the pasta insert to steam large
ingredients.
-Put the steaming basket on the pot. Use the steaming basket to steam
smaller ingredients.
-Put the steaming tray in the steaming basket. Use the steaming tray to
steam delicate ingredients, e.g. sh.
ENGLISH16
-You can also use the steaming basket, the pasta insert and the steaming
tray at the same time.
Caution: Make sure that you place the steaming basket, the pasta insert
and the steaming tray properly and that they do not wobble.
Caution: Make sure that you put the food in the steaming basket, the
pasta insert and the steaming tray in such a way that there is some space
between the pieces and that some of the steaming slots stay clear to
allow optimal steam ow. Do not overload the steaming baskets and the
steaming tray.
Note: Certain ingredients may cause discolouration. If you spill ingredients on
the outside of the appliance, wipe away the spills immediately.
Tip: For steaming and boiling times and temperatures, see the recipe book.
Tip: For the best taste, do not prepare sh and other ingredients at the same
time.
4 Put the lid on the pot.
Caution: Always use the lid when you want to steam food.
5 Follow the instructions in section ‘Using the control panel’.
Note: After you have switched on the appliance, press the stirrer on/off button
to deactivate the stirrer motor.
6 If you want to steam ingredients that require different steaming
times, you can do this in the following way:
-Set the timer to the longest steaming time.
-Put the food that requires the longest steaming time in the large
steaming basket (according recipe book).
-Let the appliance operate until the time on the display is equal to the
shorter steaming time.
-Press the start/pause button to pause the appliance. Do not pause
longer than 10 minutes to prevent the appliance from going into
standby mode.
-Carefully remove the lid with oven mitts.
-Place the steaming basket containing the ingredients requiring the
shorter steaming time on the pot.
-Put the lid on the steaming basket.
-Press the start/pause button again and let the appliance operate until
the set time has elapsed.
Tip: For more information on the steaming and boiling times of ingredients, see
the recipe book.
7 When the set time has elapsed, remove the ingredients from the
steaming basket, the pasta insert and/or the steaming tray with a
spatula or scoop. Press any button to stop the beeping.
ENGLISH17
8 Switch off and unplug the appliance.
Caution: When you switch off and/or unplug the appliance, the red
‘heating plate hot’ light goes out. However, the heating plate may still
be hot. Always let the heating plate cool down completely before you
handle or clean the base.
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
1 Switch off and unplug the appliance.
2 Let the appliance cool down.
3 Clean the pot, the stirrer, the steaming basket, the pasta insert and
the steaming tray with warm water and some washing-up liquid or in
the dishwasher.
4 Wipe the base and the heating plate with a moist cloth.
Danger: Never immerse the base in water, nor rinse it under the tap. Do
not clean it in the dishwasher either.
Caution: Always keep the heating plate dry, as dampness and steam lead
to rust formation.
5 Remove the safety ring from time to time for extra thorough
cleaning. Wipe the safety ring with a moist cloth.
Never remove the safety ring when the heating plate is hot.
Caution: Never clean the safety ring in the dishwasher.
6 Wipe all parts of the appliance dry with a tea towel.
Note: If there are scale deposits on the heating plate, remove them with white
vinegar (4% acetic acid). Then wipe away the vinegar residues with a soft cloth
moistened with fresh water.
ENGLISH18
Storage
1 Switch off and unplug the appliance.
2 Let the appliance cool down.
3 Put the pot on the base (1) and put the stirrer on the cone (2).
4 Put the pasta insert in the pot (1) and put the steaming basket on
the pasta insert (2).
5 Put the steaming tray in the steaming basket (1) and put the lid on
the steaming basket (2).
6 Push the mains cord into the cord storage compartment.
7 Store the appliance on a dry, at and stable surface, preferably on the
working top in your kitchen.
ENGLISH19
Ordering accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our online shop at
www.shop.philips.com/service. If the online shop is not available in
your country, go to your Philips dealer or a Philips service centre. If you
have any difculties obtaining accessories for your appliance, please contact
the Philips Consumer Care Centre in your country. You nd its contact
details in the worldwide guarantee leaet.
Tip: You can also use the HomeCooker in combination with the specially
designed Cutting tower (HR1055/HR1056). This Cutting tower shreds and
slices vegetable like cucumbers, carrots, potatoes, leeks and onions as well as
certain kinds of cheese and meat and ejects the processed ingredients straight
into the HomeCooker pot. You can order the Cutting tower in the online shop
at www.shop.philips.com/service by looking for HR1055/HR1056 or at
www.philips.com/homecooker.
Guarantee and service
Philips guarantees its products for two years after the date of purchase.
Defects due to faulty materials and poor workmanship will be repaired or
the product will be replaced at Philips’ expense, provided that convincing
proof of purchase is provided.
Replacement products and repaired parts are guaranteed for the remaining
time of the guarantee or a period of six months, whichever is longer.
The guarantee does not apply to any defect that results from an accident,
misuse, improper maintenance or that is due to normal wear and tear.
The terms of the guarantee do not exclude, restrict or modify your
statutory rights.
If you believe your product is defective, please contact your local
Consumer Care hotline. You will nd the Consumer Care hotline phone
numbers on www.philips.com/support.
Environment
-Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment.
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could
encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with
the information below, contact your local Consumer Care hotline. You nd
the Consumer Care hotline phone numbers on www.philips.com/support.
ENGLISH20
ProblemPossible causeSolution
The appliance
does not work
Not all the food is
steamed/cooked.
The food is too
dark.
I want to change
the temperature
during cooking.
The appliance is not plugged
in.
The appliance is not
switched on.
You did not press the star t/
pause button.
The appliance was in
standby mode, but you
thought it was switched
off and pressed the on/off
button in an attempt to
switch it on, but in fact you
switched it off.
The mains cord is damaged.If the mains cord is damaged, you must have it
Some pieces of food in
the pot, steaming baskets
or steaming tray are larger
than others and/or require
a longer steaming/cooking
time than others.
You put too much food in
the steaming baskets and on
the steaming tray.
You did not put the lid
on the appliance (or not
properly on the appliance)
when you were steaming.
The temerparture is not hot
enough.
You set a too high
temperature or a too long
cooking time.
This is possible.Press the temperature increase or decrease button
Put the plug in the wall socket.
Press the on/off button on the side of the base to
switch on the appliance.
Press the start/pause button to start the cooking or
steaming process.
Press the on/off button once more to switch on
the appliance.
replaced by Philips, a service centre authorised by
Philips or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
Set a longer steaming/cooking time. When you
use both steaming baskets and the steaming tray,
you can easily prepare ingredients with different
steaming times (see chapter ‘Using the appliance’,
section ‘Steaming and boiling without stirrer’).
Make sure you put the food in the steaming baskets
and on the steaming tray in such a way that there is
some space between the pieces and that some of
the steaming slots stay clear to allow optimal steam
ow. Please consult the recipe book for the correct
quantities.
Always place the lid properly on the appliance
when you are steaming, otherwise a lot of steam
escapes and the food is not steamed properly.
Always let the appliance heat to the right
temperature before you steam the food.
Set a lower cooking temperature and/or a shorter
cooking time. Please consult the recipe book for
the correct temperature.
during cooking until the display shows the desired
temperature.
ProblemPossible causeSolution
ENGLISH21
The appliance
produces some
smoke.
The stirrer blocks.You put too many
The message ‘Err’
appears on the
display.
The display shows
°C, but I want to
work with °F.
The heating plate and/or pot
are not completely clean.
The appliance may produce
some smoke when you use
it for the rst time.
ingredients in the pot.
During roasting a piece
of meat got stuck on the
bottom of the pot.
An error has occurred.Have the appliance checked by a service centre
This is possible.Press the temperature increase and decrease
Make sure you clean the heating plate and the pot
properly after each use.
It is normal for a new product to produce an
unpleasant smell or emit some smoke when it
is rst used.This is because new electric motors
have a safety lacquering on the motor windings,
which emit this unpleasant smell or even smoke,
when they get warm during the rst uses. This
phenomenon stops after you have used the
appliance a few times.
Remove the ingredients and give the stirrer a light
push. Do not overload the pot.
Give the stirrer a slight push.
authorised by Philips.
button at the same time for 3 seconds to switch
from °C to °F and back again.
22 DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Mit diesem HomeCooker können Sie eine Vielzahl von Gerichten
zubereiten und dabei auf langlebige Funktion vertrauen. Dank seines
Designs lässt sich der HomeCooker einfach reinigen, und alle Zubehörteile
(außer der Sicherheitsring) sind spülmaschinenfest.
Zu den Vorteilen des HomeCooker gehören:
-Zeitsparend: Mit dem HomeCooker können Sie kochen und
gleichzeitig andere Dinge tun, die Ihnen Spaß machen.
-Kein Anbrennen: Der Rührarm verhindert ein Anbrennen der Speisen.
Ferner schaltet sich das Gerät automatisch aus, wenn die eingestellte
Temperatur und die eingestellte Zeit erreicht wurden.
-Vielseitig: Das Gerät ermöglicht Auftauen, Warmhalten, Garziehen,
Kochen, Dämpfen und Braten mit oder ohne Rührarm.
-Äußerst benutzerfreundlich: Die übersichtliche Benutzeroberäche
ermöglicht Ihnen, die Einstellungen per Tastendruck einfach anzupassen.
-Tragbar: Der HomeCooker hat ein kompaktes Design, sodass Sie
ihn überall mitnehmen und verwenden können, wo Strom und eine
Steckdose verfügbar sind (z. B. am Campingplatz, im Ferienhaus oder
auf der Terrasse).
-Sicher: Der HomeCooker weist einen Sicherheitsring um die Heizplatte
auf, der Verbrennungen am Finger verhindert.
Besondere Vorteile der Produktregistrierung
Sie haben sich für ein kulinarisches Werkzeug fürs Leben entschieden.
Wir möchten, dass Sie auch weiterhin zufrieden bleiben. Wenn Sie Ihr
Produkt jetzt registrieren, können wir mit Ihnen in Kontakt bleiben und
Ihnen zusätzliche Rezepte anbieten. Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb
von 3 Monaten nach dem Kauf, und sichern Sie sich z. B. folgende Vorteile:
-Frische Rezeptideen per E-Mail
-Tipps zur Verwendung und Pege Ihres HomeCooker
-Sonderangebote für Zubehörteile und andere Produkte
Registrieren Sie Ihren HomeCooker bitte unter
www.philips.com/welcome.
13 Taste zur Erhöhung der Temperatur
14 Taste zur Reduzierung der Temperatur
15 Temperaturanzeige (°C oder °F)
16 Ein-/Ausschalter des Rührarms
DEUTSCH23
17 Start-/Pausetaste
18 Anzeige der eingestellten Zeit
19 Taste zur Erhöhung der Zeit
20 Taste zur Reduzierung der Zeit
21 Anzeige “Heizplatte heiß”
22 Netzkabel mit Stecker
23 Ein-/Ausschalter
24 Kabelfach
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
-Verwenden Sie das Gerät nicht auf einem
Induktionskochfeld, Herd, Gasherd, Ofen
oder anderen Kochgeräten.
-Tauchen Sie den Aufheizockel niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten; spülen Sie ihn auch nicht unter
ießendem Wasser ab.
Warnhinweis
-Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,
ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete
Steckdose an.
-Bedienen Sie das Gerät nicht über einen externen
Timer oder ein separates Fernbedienungssystem.
-Dieses Gerät ist nicht dafür geeignet, über
einen externen Timer oder ein separates
Fernbedienungssystem gesteuert zu werden.
-Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker,
das Netzkabel oder andere Teile des Geräts defekt
oder beschädigt sind.
-Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes
Netzkabel nur von einem Philips Service-Center,
einer von Philips autorisierten Werkstatt oder einer
ähnlich qualizierten Person durch ein OriginalErsatzkabel ersetzt werden.
-Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw.
DEUTSCH24
ohne Erfahrung oder Vorkenntnisse verwendet
werden, sofern sie eine gründliche Anleitung zur
sicheren Benutzung des Geräts erhalten haben, oder
eine verantwortungsvolle Aufsicht gewährleistet ist.
Voraussetzung ist auch eine ausreichende Aufklärung
über die Risiken beim Gebrauch des Geräts.
-Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen.
-Halten Sie das Gerät und das Netzkabel außerhalb
der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren, wenn das
Gerät eingeschaltet ist oder abkühlt.
-Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter
Aufsicht reinigen.
-Lassen Sie das Netzkabel nicht über den Rand der
Arbeitsäche hängen, auf der das Gerät steht.
-Halten Sie das Gerät und das Netzkabel fern von
heißen Oberächen.
-Halten Sie hinter dem Gerät und an beiden Seiten
mindestens 10 cm Platz frei, um eine optimale
Funktion des Geräts zu gewährleisten.
-Stellen Sie keine Gegenstände in die Nähe des
Geräts, wenn dieses in Betrieb ist.
-Wickeln Sie das Netzkabel stets vollständig ab, bevor
Sie das Gerät einstecken.
-Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Topf auf dem
Aufheizsockel.
-Das Gerät wird sehr heiß und behält noch lange Zeit
nach dem Kochen eine hohe Temperatur. Wenn die
rote Anzeige “Heizplatte heiß” auf dem Bedienfeld
leuchtet, ist die Heizplatte heiß und darf nicht berührt
werden.
-Nehmen Sie den Sicherheitsring niemals ab, wenn die
Heizplatte eingeschaltet oder heiß ist.
-Achten Sie darauf, dass Haare, Schmuckstücke,
Kleidung oder Ähnliches nicht mit dem Rührarm in
Berührung kommen.
-Die Temperatur der zugänglichen Oberächen ist
hoch, wenn das Gerät in Betrieb ist.
-Überhitzte Öle und Fette können sich entzünden.
DEUTSCH25
Achtung
-Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten
Haushalt bestimmt. Es ist z. B. nicht für die
Verwendung in Personalküchen von Geschäften,
Büros, landwirtschaftlichen Betrieben oder anderen
Arbeitsbereichen vorgesehen. Auch ist es nicht für
den Gebrauch in Hotels, Motels, Pensionen oder
anderen Gastgewerben bestimmt.
-Bei unsachgemäßem Gebrauch oder Verwendung
für halbprofessionelle oder professionelle Zwecke
oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen in der
Bedienungsanleitung erlischt die Garantie. In diesem
Fall lehnt Philips jegliche Haftung für entstandene
Schäden ab.
-Verwenden Sie keine Zubehörteile anderer
Hersteller oder solche, die von Philips nicht
ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derartiges
Zubehör benutzen, erlischt die Garantie.
-Verwenden Sie den Topf nur zusammen mit dem
Original-Aufheizsockel. Verwenden Sie den Topf nicht
auf einem Induktionskochfeld, Herd oder anderen
Kochgerät.
-Verwenden Sie den Dampfkorb, den Nudeleinsatz
und die Dampfschale nur zusammen mit dem
Original-Aufheizsockel und -Topf.
-Verwenden Sie zur Abdeckung des Topfes,
Dampfkorbs oder Nudeleinsatzes ausschließlich den
mitgelieferten Deckel und keinesfalls ein Handtuch
oder Ähnliches.
-Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, stabile und
ebene Fläche.
-Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wänden
und anderen Gegenständen bzw. unter Schränke, die
durch den Dampf beschädigt werden können.
-Verwenden Sie das Gerät nicht zum Frittieren.
-Verwenden Sie das Gerät oder Teile davon nicht in
der Mikrowelle.
-Sie können die Zutaten im Topf mit einem
Handmixer vermengen. Dafür müssen Sie zunächst
jedoch den Rührarm vom Topf nehmen.
DEUTSCH26
-Füllen Sie den Topf nicht über die Markierung MAX
(3 Liter).
-Achten Sie immer darauf, dass die Dampfschlitze in
den Dampfkörben und der Dampfschale keine Fett-,
Speise- oder Schmutzrückstände aufweisen.
-Verwenden Sie zur Reinigung des Aufheizsockels nur
ein feuchtes Tuch.
-Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Topf leer ist.
-Verwenden Sie immer den Deckel, wenn Sie Speisen
dämpfen möchten.
-Informationen zu den richtigen Mengen und
Garzeiten erhalten Sie im Rezeptbuch.
-Verwenden Sie stets Ofenhandschuhe, wenn Sie das
Gerät transportieren möchten und dieses noch in
Betrieb oder heiß ist.
-Nehmen Sie den Deckel stets vorsichtig ab,
und halten Sie ihn von sich weg. Lassen Sie
Kondenswasser vom Deckel in den Topf tropfen, um
Verbrühungen zu vermeiden.
-Vorsicht: Während des Kochens kann heißer Dampf
aus dem Dampfventil im Deckel oder beim Öffnen
des Deckels aus dem Topf entweichen! Verwenden
Sie zum Prüfen der Zutaten immer Utensilien mit
langen Griffen.
-Wenn Sie das Gerät ausschalten bzw. ausstecken,
erlischt die rote Anzeigeleuchte “Heizplatte heiß”. Die
Heizplatte kann jedoch noch heiß sein. Lassen Sie die
Heizplatte immer vollständig abkühlen, bevor Sie den
Aufheizsockel transportieren oder reinigen.
-Drücken Sie die Tasten auf dem Bedienfeld des Geräts
immer mit den Fingerspitzen, nicht mit den Nägeln,
um Beschädigungen an der Schutzfolie zu vermeiden.
-Fassen Sie den Topf immer an den Griffen.
-Fassen Sie den Dampfkorb, den Nudeleinsatz und die
Dampfschale immer an den Griffen, wenn sie heiße
Speisen beinhalten.
-Bewegen Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
-Reinigen Sie den Sicherheitsring niemals im
Geschirrspüler.
-Kontrollieren Sie stets, ob die Speisen gar sind, bevor
Sie sie essen.
DEUTSCH27
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen
wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im
Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend
den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
Überhitzungsschutz
Der HomeCooker ist mit einem Überhitzungsschutz
ausgestattet, der das Gerät bei Überhitzung automatisch
ausschaltet. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
und lassen Sie das Gerät auf Zimmertemperatur
abkühlen. Stecken Sie anschließend den Stecker wieder
in die Steckdose, und schalten Sie das Gerät mit dem
Ein-/Ausschalter erneut ein.
Vor dem ersten Gebrauch
1 Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien vom Gerät sowie die
Schutzfolie vom Bedienfeld.
2 Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts gründlich alle
Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen (siehe “Reinigung”).
Für den Gebrauch vorbereiten
1 Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, ebene und feste Oberäche.
2 Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Kabelfach.
3 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
DEUTSCH28
4 Setzen Sie den Topf auf den Aufheizsockel.
Das Gerät benutzen
Tipps und Rezepte zum Kochen und Dämpfen erhalten Sie im Rezeptbuch
und auf unserer Website unter www.philips.com/homecooker.
Das Bedienfeld verwenden
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
, Auf dem Display wird die Temperatur als “- -” und die Zeit als
“00:00” angezeigt.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät 10 Minuten lang nicht verwenden, wechselt es
in den Standby-Modus, um Energie zu sparen. In diesem Modus leuchtet die
Start-/Pausetaste alle 10 Sekunden auf. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten
möchten, drücken Sie die Start-/Pausetaste.
Hinweis: Wenn das Gerät noch heiß ist, aber gerade abkühlt, wechselt das
Gerät in den Standby-Modus, um Energie zu sparen. Die Anzeige “Heizplatte
heiß” leuchtet solange die Platte heiß ist. Wenn Sie das Gerät wieder
einschalten möchten, drücken Sie die Start-/Pausetaste.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät ausschalten oder ausstecken, erlischt die Anzeige
“Heizplatte heiß”. Die Heizplatte kann jedoch noch heiß sein.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste zur Erhöhung bzw. Reduzierung
der Temperatur, um die erforderliche Temperatur einzustellen.
DEUTSCH29
, Die eingestellte Temperatur wird auf dem Display angezeigt. Die
Temperatur blinkt, wenn das Gerät die Temperatur ändert.
, Wenn die rote Anzeige “Heizplatte heiß” auf dem Display aueuchtet,
ist die Heizplatte heiß und darf nicht berührt werden.
, Wenn die Heizplatte bzw. der Boden des Topfes die eingestellte
Temperatur erreicht hat, hört die Temperatur auf dem Display auf zu
blinken. Das Gerät hält die eingestellte Temperatur konstant, und Sie
können sich anderen Dingen widmen.
Hinweis: Aufgrund der unterschiedlichen Umgebungstemperatur kann es
vorkommen, dass die Temperaturanzeige erneut zu blinken beginnt.
Hinweis: Wenn Sie die Tasten zur Erhöhung und Reduzierung der Temperatur
kurz gleichzeitig drücken, wird die Temperatur auf Null (“- -”) zurückgesetzt.
Hinweis: Wenn Sie die Tasten zur Erhöhung und Reduzierung der Temperatur
drei Sekunden lang gleichzeitig drücken, können Sie zwischen °C und °F wechseln.
Hinweis: Sie können die Temperatur auch während des Betriebs anpassen.
Wenn Sie eine höhere Temperatur einstellen, beginnt die Temperaturanzeige
erneut zu blinken.
Temperatureinstellungen
-Auftauen: 40 °C*
-Warmhalten: 70 °C*
-Garziehen: 90 °C*
-Kochen: 110 °C*
-Dämpfen: 130 °C*
-Braten: 175 °C*
-Turbo: 250 °C** (zum schnellen Erhitzen von Zutaten oder zum
Anbraten von großen Zutatenmengen)
* Gibt die Temperatur am Boden des Topfes an
** Gibt die Temperatur auf der Heizplatte an
3 Drücken Sie die Taste zur Erhöhung oder Reduzierung der Zeit, um
die erforderliche Garzeit einzustellen. Sie können eine Zeit zwischen
1 und 99 Minuten einstellen.
DEUTSCH30
, Die eingestellte Zeit wird auf dem Display angezeigt.
Hinweis: Je länger Sie die Taste gedrückt halten, desto schneller wird Zeit
erhöht bzw. reduziert.
Hinweis: Sie können die Zeit auch während des Betriebs einstellen.
Hinweis: Wenn Sie die Taste zur Erhöhung und Reduzierung der Zeit kurz
gleichzeitig drücken, wird die Zeit auf 00:00 zurückgesetzt.
Tipp: Wenn Sie mit dem Gerät besser vertraut sind und Ihre eigenen Rezepte
zubereiten möchten, können Sie den HomeCooker auch ohne Zeitschalter
verwenden. In diesem Fall beginnt die Zeitzählung bei Null, und das Gerät
läuft 99 Minuten lang oder bis Sie es ausschalten. Wenn Sie bei ausgestelltem
Zeitschalter die Pausetaste drücken, wird der Zeitschalter auf 00:00
zurückgesetzt.
4 Drücken Sie die Start-/Pausetaste, um den Garvorgang zu starten.
, Die Zeit auf dem Display wird abwärts gezählt (in Minuten und
Sekunden), und die Start-/Pausetaste blinkt langsam. Dies zeigt an,
dass das Gerät in Betrieb ist.
, Das Gerät beginnt sich aufzuheizen.
, Der Rührarm beginnt sich zu drehen.
Hinweis: Wenn Sie den Rührarm ausschalten möchten, um zum Beispiel
Kartoffeln zu garen oder etwas zu dämpfen, drücken Sie den Ein-/Ausschalter
des Rührarms. Um den Rührarm wieder zu aktivieren, drücken Sie den Ein-/
Ausschalter des Rührarms erneut.
Hinweis: Um den Rührarm zu deaktivieren, drücken Sie den Ein-/Ausschalter
des Rührarms direkt nach dem Einschalten des Geräts.
5 Wenn Sie den Garvorgang unterbrechen möchten, drücken Sie die
Start-/Pausetaste.
, Die Start-/Pausetaste leuchtet ununterbrochen, und die Zeit auf dem
Display wird nicht mehr abwärts oder aufwärts gezählt.
Hinweis: Wenn Sie keine Garzeit eingestellt haben, wird auf dem Display
“00:00” angezeigt.
6 Um den Garvorgang fortzusetzen, drücken Sie die Start-/Pausetaste
erneut.
, Die Zeit auf dem Display beginnt erneut abwärts oder aufwärts zu
zählen, und die Start-/Pausetaste beginnt erneut zu blinken.
Hinweis: Falls Sie keine Garzeit eingestellt haben, zählt das Display erneut von
0 aufwärts, wenn Sie die Start-/Pausetaste drücken.
Hinweis: Wenn Sie den Garvorgang nicht innerhalb von 10 Minuten fortsetzen,
wechselt das Gerät in den Standby-Modus. In diesem Modus leuchtet die
Start-/Pausetaste alle 10 Sekunden auf.
7 Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist, gibt das Gerät ein
Tonsignal aus, und die Start-/Pausetaste leuchtet ununterbrochen.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Tonsignal zu beenden.
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.