Important
◗ Check if the voltage indicated on the
appliance corresponds to the mains voltage in
your home before you connect the appliance.
◗ Make sure that the appliance does not get
wet.
◗ This appliance is only designed for trimming
the human beard. Do not use the appliance
for any other purpose.
◗ Keep the appliance out of the reach of
children.
◗ Charge and store the appliance at a
temperature between 15cC and 35cC.
Charging
Charge the appliance fully before you start using
it for the first time.
C
1 Make sure the appliance is switched off.
C
2 Insert the appliance plug into the
appliance.
3 Put the mains plug in the wall socket
(100-240 V AC).
C
◗ The green pilot light will go on to indicate
that the appliance is charging.
It will take approx. 1 hour to fully charge the
battery.The pilot light will blink to indicate that
the battery has been fully charged.
ENGLISH4
CHARGE
Do not charge the appliance for more than
24 hours.
A fully charged appliance has a cordless trimming
time of up to 40 minutes.
Optimise the lifetime of the rechargeable
battery
When the appliance has been charged for the
first time, we advise you to use it until the battery
is completely empty.
Do not recharge the appliance in between the
trimming sessions.
Continue using the appliance until the motor
almost stops running during a session.Then
recharge the battery. Follow this procedure at
least twice a year.
Corded trimming
◗ To trim with the appliance connected to the
mains:
1 Switch the trimmer off, connect it to the
mains and wait a few seconds before
switching it on. If the battery is completely
empty, wait one minute before switching
the appliance on, as the trimmer might not
start working right away.
Do not run the appliance from the mains when
the battery is fully charged.
ENGLISH 5
Trimming
Always comb the beard and/or moustache with a
fine comb before you start trimming.
If you are trimming for the first time, be careful
Do not move the trimmer too fast. Make smooth
and gentle movements.
Trimming with comb attachment
C
1 Turn the Precision Zoom Lock` to the
desired trimming length setting (see table).
The setting will appear in the window below the
Precision Zoom Lock`.
B
If you are trimming for the first time, start by using
the maximum trimming length setting: setting 9.
2 Switch the appliance on.
C
3 To trim in the most effective way, move
the trimmer against the direction of hair
growth. Make sure the surface of the comb
always stays in contact with the skin.
C
4 If a lot of hair has accumulated in the
comb, remove the comb attachment and
blow and/or shake the hair out of the
comb.The selected trimming length setting
will not change when you do this.
ENGLISH6
9
9
Trimming length settings table
Trimming with the unique 'stubble
look' setting
C
◗ Using setting 1 will result in a 'stubble look'.
Trimming without comb attachment
Full beards and single hairs
ENGLISH 7
resulting beard length
1.5 mm
2.5 mm
4.0 mm
5.5 mm
7.5 mm
9.5 mm
12.0 mm
15.0 mm
18.0 mm
setting
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
1 Remove the comb attachment by pulling it
off the appliance.
Never pull at the flexible top of the comb
attachment.Always pull at the bottom part.
2 Switch the appliance on.
C
3 Make well-controlled movements.Touch
the hair lightly with the trimmer.
Trimming with the pop-up precision
trimmer
Moustaches, contours and single hairs
1 Remove the comb attachment.
C
2 Push the pop-up precision trimmer
upwards. If the appliance is switched on,
the pop-up precision trimmer will start to
work right away.
Note: the main cutting unit continues to work
when the pop-up precision trimmer is used.
C
3 Hold the appliance in vertical position and
make strokes.
The pop-up precision trimmer is also suitable for
outlining the edges of the beard in the neck and
on the cheeks.
ENGLISH8
C
4 When you have finished using the pop-up
precision trimmer, push it back into the
appliance.
You can now put the comb attachment back onto
the appliance.
Cleaning
Do not use abrasives, scourers or liquids such as
alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.
1 Make sure the appliance is switched off
and disconnected from the mains before
you start cleaning it.
2 Remove the comb attachment.
C
3 Open the cutting unit.
C
4 Clean the cutting unit and the inside of the
appliance with the brush supplied.
C
5 Close the cutting unit by pushing it back
onto the appliance until you hear a click.
The appliance does not need to be lubricated.
ENGLISH 9
Replacing the cutting unit
A worn or damaged cutting unit should only be
replaced with an original Philishave cutting unit,
available from authorised Philips service centres.
1 Open the cutting unit.
C
2 Remove the old cutting unit by pulling it
upwards.
C
3 Place the two lugs of the new cutting unit
into the guiding slots.
4 Push the cutting unit back onto the
appliance until you hear a click.
Environment
The built-in rechargeable battery contains
substances that may pollute the environment.
Remove the rechargeable battery when you
discard the appliance.
Do not throw the battery away with the normal
household waste but hand it in at an official
collection point.
You can also take the appliance to a Philips
service centre, where the staff will be happy to
help you remove the battery and dispose of it in
an environmentally safe way.
ENGLISH10
1 Disconnect the appliance from the mains
and let the appliance run until the motor
stops.
C
2 Undo the screw in the housing of the
trimmer.
C
3 Separate the 2 housing parts by means of a
screwdriver.
C
4 Insert the screwdriver into the small slot
in the printed circuit board marked with
an arrow. Push the screwdriver down until
parts of the printed circuit board break
off.
C
5 Press the hook and remove the printed
circuit board.
C
6 Separate the rechargeable battery from
the appliance by means of a screwdriver.
Do not connect the appliance to the mains again
after it has been opened!
ENGLISH 11
Guarantee & service
If you need information or if you have a
problem, please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you will find its
phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in
your country, turn to your local Philips dealer or
contact the Service Depar tment of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH12
Important
◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi ca
tensiunea indicată pe aparat să corespundă
tensiunii locale.
◗ Aveţi grijă ca aparatul să nu vină în contact cu
apa.
◗ Acest aparat este conceput doar pentru
tunderea bărbii omului. Nu folosiţi acest
aparat în alte scopuri.
◗ Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.
◗ Încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură
cuprinsă între 15cC şi 35cC.
Încărcare
Încărcaţi aparatul complet înainte de prima
utilizare.
C
1 Asiguraţi-vă că aparatul este oprit.
C
2 Introduceţi fişa cablului de alimentare în
aparat.
3 Introduceţi ştecherul în priză
(100-240V AC).
C
◗ Ledul verde se va aprinde pentru a indica
începerea încărcării aparatului.
Acumulatorul se va încărca complet în
aproximativ o oră. Ledul va începe să clipească
intermitent pentru a avertiza că acumulatorul s-a
încărcat complet.
ROMÂNĂ 13
CHARGE
Nu lăsaţi aparatul să se încarce mai mult de 24 de
ore.
Un aparat complet încărcat oferă o autonomie de
funcţionare de până la 40 de minute.
Optimizarea duratei de viaţă a
acumulatorului reîncărcabil
După ce aparatul a fost încărcat pentru prima
dată, vă sfătuim să-l utilizaţi până ce se descarcă
complet.
Nu încărcaţi aparatul între şedinţele de tundere a
bărbii.
Continuaţi să folosiţi aparatul până ce motorul e
gata să se oprească în timpul unei şedinţe. Apoi
reîncărcaţi acumulatorul. Urmaţi această
procedură de cel puţin două ori pe an.
Utilizarea aparatului branşat
◗ Cum să tundeţi barba cu maşina de tuns
conectată la priză:
1 Opriţi maşina de tuns, introduceţi
ştecherul în priză şi aşteptaţi câteva
secunde înainte de o reporni. Dacă
acumulatorul este complet descărcat,
aşteptaţi un minut înainte de a porni
aparatul, altfel acesta ar putea să nu
funcţioneze imediat.
Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze conectat la priz
când bateria este complet încărcată.
ROMÂNĂ14
Tunderea bărbii
Înainte de a începe tăierea bărbii, pieptănaţi barba
şi/sau mustaţa cu un pieptene cu dinţi deşi.
Dacă vă tundeţi barba pentru prima dată, fiţi
foarte atent. Nu faceţi mişcări rapide. Executaţi cu
grijă mişcări lente.
Tunderea bărbii cu dispozitivul de
tăiere
C
1 Reglaţi dispozitivul Precision Zoom Lock`
pe poziţia dorită (a se vedea tabelul).
Poziţia va fi afişată în fereastra de sub dispozitivul
Precision Zoom Lock`.
B
Dacă vă tundeţi barba sau mustaţa pentru prima
dată, începeţi cu poziţia maximă: poziţia 9.
2 Porniţi aparatul.
C
3 Pentru a vă tunde barba sau mustaţa într-
un mod eficient, mişcaţi aparatul în sens
invers creşterii părului.Asiguraţi-vă că
suprafaţa dispozitivului de tundere este
întotdeauna în contact cu pielea.
C
4 Dacă s-a adunat mult păr în dispozitivul de
tundere, desprindeţi dispozitivul din aparat
şi suflaţi părul şi/sau scuturaţi-l. Când faceţi
acest lucru, reglajul selectat va rămâne
neschimbat.
ROMÂNĂ 15
9
9
Tabel al poziţiilor pentru reglarea lungimii
de tăiere
Tăiere cu reglajul unic pentru crearea
unei ''bărbi de câteva zile''
C
◗ Folosind reglajul 1 veţi obţine o barbă de
câteva zile.
Tundere fără dispozitivul de tăiere
Barbă lungă sau fire rebele
ROMÂNĂ16
lungimea rezultată a bărbii
1,5 mm
2,5 mm
4,0 mm
5,5 mm
7,5 mm
9,5 mm
12,0 mm
15,0 mm
18,0 mm
reglaj
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
1 Scoateţi dispozitivul de tăiere din aparat.
Nu trageţi niciodată de partea superioară flexibil
a dispozitivului de tăiere.Trageţi întotdeauna de
partea inferioară.
2 Porniţi aparatul.
C
3 Faceţi întotdeauna mişcări precise.Atingeţi
uşor firele de păr cu maşina de tuns barba.
Tundere cu dispozitiv de tăiere
escamotabil de mare precizie
Musţaţă, contur şi fire de păr rebele
1 Scoateţi dispozitivul de tăiere.
C
2 Împingeţi în sus dispozitivul de tăiere
escamotabil de mare precizie. Dacă
aparatul este pornit, dispozitivul de tăiere
escamotabil de mare precizie va porni
imediat.
Notă: unitatea principală de tăiere continuă să
funcţioneze când dispozitivul de tăiere
escamotabil de mare precizie este folosit.
C
3 Ţineţi aparatul în poziţie verticală şi faceţi
mişcări lente.
Dispozitivul de tăiere escamotabil de mare
precizie este indicat, de asemenea, pentru
conturarea bărbii de pe gât şi de pe obraji.
ROMÂNĂ 17
C
4 După ce aţi teminat de utilizat dispozitivul
de tăiere escamotabil de mare precizie,
împingeţi-l înapoi în aparat.
Puteţi monta acum la loc dispozitivul de tăiere.
Curăţare
Nu folosiţi substanţe abrazive, bureţi abrazivi sau
substanţe lichide precum alcool, benzină sau
acetonă pentru a curăţa aparatul.
1 Înainte de a curăţa aparatul, asiguraţi-vă că
este oprit şi scos din priză.
2 Scoateţi dispozitivul de tăiere.
C
3 Deschideţi unitatea de tăiere.
C
4 Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul
aparatului cu ajutorul periuţei furnizate.
C
5 Închideţi unitatea de tăiere împingând-o în
aparat până ce auziţi clic.
Aparatul nu necesită ungere.
ROMÂNĂ18
Înlocuirea unităţii de tăiere
O unitate de tăiere uzată sau deteriorată trebuie
înlocuită doar cu o unitate originală Philishave,
disponibilă la centrele service Philips autorizate.
1 Deschideţi unitatea de tăiere.
C
2 Scoateţi unitatea de tăiere împingând-o în
sus.
C
3 Poziţionaţi cele două tortiţe în nişele
corespunzătoare.
4 Împingeţi unitatea de tăiere înapoi în
aparat până ce auziţi clic.
Protejarea mediului înconjurător
Acumulatorul reîncărcabil încorporat conţine
substanţe ce pot polua mediul înconjurător.
Când aruncaţi aparatul scoateţi bateria
reîncărcabilă.
Nu aruncaţi acumulatorul în gunoiul menajer, ci
duceţi-l la un centru oficial de colectare.
Îl puteţi duce şi la un centru service Philips, unde
personalul vă va ajuta cu plăcere să scoateţi
acumulatorul şi-l vor arunca protejând mediul
înconjurător.
1 Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să
funcţioneze până ce se opreşte motorul.
ROMÂNĂ 19
C
2 Deşurubaţi corpul aparatului.
C
3 Separaţi cele două părţi cu ajutorul unei
şurubelniţe.
C
4 Introduceţi şurubelniţa în nişa din placa cu
circuite imprimate marcată cu o săgeată.
Împingeţi şurubelniţa până ce rupeţi placa.
C
5 Apăsaţi cârligul şi scoateţi placa cu circuite
imprimate.
C
6 Desprindeţi acumulatorul reîncărcabil din
aparat cu ajutorul unei şurubelniţe.
Nu conectaţi aparatul după ce acesta a fost
deschis!
ROMÂNĂ20
Garanţie şi service
Dacă aveţi nevoie de reparaţii/informaţii sau
pentru orice altă problemă, puteţi vizita site-ul
nostru de web www.philips.com sau puteţi
contacta Serviciul Consumatori Philips din ţara
dumneavoastră (găsiţi numărul de telefon în
certificatul de garanţie internaţională). Dacă nu
există nici un Serviciu Consumatori Philips în ţara
dumneavoastră, apelaţi la distribuitorul
dumneavoastră Philips sau contactaţi Service-ul
Departamentului de Electrocasnice şi Produse de
Îngrijire Personală al firmei Philips.
ROMÂNĂ 21
Внимание
◗ Перед подключением электроприбора
убедитесь, что напряжение, указанное на
приборе, соответствует напряжению сети у
вас дома.
◗ Следите за тем, чтобы прибор не был
влажным.
◗ Данный прибор предназначен только для
подравнивания бороды. Не пользуйтесь им
в других целях.
◗ Храните прибор в недоступном для детей
месте.
◗ Заряжайте и храните прибор при
температуре от 15cC до 35cC.
Зарядка
Прежде чем пользоваться прибором,
полностью зарядите аккумуляторную батарею.
C
1 Убедитесь в том, что прибор выключен.
C
2 Вставьте штекер шнура питания в
прибор.
3 Вставьте вилку шнура питания в розетку
электросети (напряжение пригодное
для зарядки - 100-240 вольт)
C
◗ Загорится зеленый индикатор,
указывающий на зарядку прибора.
Для полной зарядки аккумуляторной батареи
РУССКИЙ22
CHARGE
потребуется приблизительно 1 час, после чего
зеленый индикатор начнет мигать, указывая на
то, что батарея полностью заряжена.
Не заряжайте прибор более 24 часов подряд.
Продолжительность работы полностью
заряженного прибора без подключения к
электросети составляет до 40 минут.
Вы можете максимально увеличить срок
службы аккумуляторной батареи
Для этого мы рекомендуем Вам при
пользовании прибором после первой зарядки
не выключать его до полной разрядки батареи.
Не подзаряжайте прибор между сеансами
подравнивания.
Продолжайте пользоваться прибором до
почти полной остановки двигателя во время
подравнивания. Затем зарядите батарею.
Выполняйте эту процедуру не реже двух раз в
год.
Подравнивание с подключением к
электросети
◗ Для подравнивания бороды прибором,
подключенным к электросети:
1 Выключите подравниватель,подключите
его к розетке электросети и подождите
несколько секунд перед повторным
включением. Если аккумуляторные
РУССКИЙ 23
батареи полностью разряжены
подождите одну минуту, прежде чем
включить прибор, поскольку
подравниватель не может начать
работать немедленно.
Не пользуйтесь прибором с подключением к
электросети при полностью заряженной
аккумуляторной батарее.
Подравнивание
Прежде чем Вы приступите к подравниванию
бороды и/или усов, обязательно расчешите их
частой расческой.
Если Вы впервые пользуетесь прибором, будьте
осторожны. Не перемещайте подравнивател
слишком быстро. Движения должны быт
плавными и легкими.
Подравнивание с помощью
гребенчатой насадки
C
1 Поворачиваете регулировочное кольцо
Precision Zoom Lock и установите его в
положение,соответствующее нужной
длине волос (см. таблицу).
В окошке, расположенным ниже
регулировочного кольца, появится номер.
B
Если Вы выполняете подравнивание впервые,
начните с положения регулировочного кольца,
соответствующего максимальной длине волос: 9.
РУССКИЙ24
9
9
2 Включите прибор.
C
3 Для наиболее эффективного
подравнивания перемещайте прибор
против направления роста волос.
Следите за тем, чтобы поверхность
гребенчатой насадки всегда
соприкасалась с кожей.
C
4 Если на гребне накопится слишком
много волос, снимите гребенчатую
насадку и сдуйте и/или стряхните
волосы с гребня. Установленное Вами
положение,определяющее длину волос,
при выполнении этой процедуры не
изменится.
Таблица положений,соответствующих
определенной длине волос
РУССКИЙ 25
требуемая длина бороды
1,5 мм
2,5 мм
4,0 мм
5,5 мм
7,5 мм
9,5 мм
12,0 мм
15,0 мм
18,0 мм
положение
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Подравнивание при установке
регулировочного кольца в
специальное положение для
создания модной «щетины»
C
◗ При установке регулировочного кольца в
положение 1 на лице останется «щетина».
Подравнивание без гребенчатой
насадки
Пышная борода и одиночные волоски.
C
1 Для того чтобы снять гребенчатую
насадку, потяните ее на себя.
Запрещается снимать насадку, потянув ее з
гибкую верхнюю часть. Всегда тяните ее з
нижнюю часть.
2 Включите прибор.
C
3 Ваши движения должны хорошо
контролироваться.Слегка касайтесь
волос подравнивателем.
РУССКИЙ26