Action Clean (shaving head cleaner, type
HQ100) is available. Ask your Philips
dealer for information (fig. 6).
B
The Philips Action Clean may not be available
in all countries. Contact the Customer Care
Centre in your country about the availability of
this accessory.
You can also clean the shaver in the following
way:
Every week: shaving unit and hair
chamber
1 Switch the shaver off.
2 Clean the top of the appliance first, using
the brush supplied (fig. 7).
3 Press the release button (1) and remove
the shaving unit (2) (fig. 8).
4 Clean the inside of the shaving unit and
the hair chamber with the brush (fig. 9).
5 Put the shaving unit back onto the shaver
(fig. 10).
Every two months: shaving heads
1 Switch the shaver off.
2 Press the release button (1) and remove
the shaving unit (2) (fig. 8).
3 Remove the retaining frame by pushing the
sides of the central spring towards each
other (1) and lifting the retaining frame
out of the shaving unit (2) (fig. 11).
4 Slide the shaving heads out of the retaining
frame (fig. 12).
Do not mix up the cutters and the guards.
This is essential since each cutter has been
ground with its corresponding guard for optimal
performance. If you accidentally mix the sets up,
it could take several weeks before optimal
shaving performance is restored.
5 Remove and clean the shaving heads
(cutters and guards) one by one (fig. 13).
6 Clean the cutter with the short-bristled
side of the brush (fig. 14).
Brush carefully in the direction of the arrow.
7 Brush the guard (fig. 15).
8 Slide the shaving heads back into the
retaining frame and put the retaining frame
back into the shaving unit.
9 Put the shaving unit back onto the shaver.
◗ For extra thorough cleaning, clean the
shaving heads by putting them in a
degreasing liquid (e.g. alcohol) every six
months. To remove the shaving heads,
follow steps 1 to 4 described above. After
cleaning, lubricate the central point on the
inside of the guards with a drop of sewing
machine oil to prevent wear of the shaving
heads (fig. 16).
.
Storage
◗ Put the protection cap on the shaver to
prevent damage (fig. 5).
Replacement
.
Replace the shaving heads every two years for
optimal shaving results.
Replace damaged or worn shaving heads with
HQ3 Philips Double Action shaving heads only.
1 Switch the shaver off.
2 Press the release button (1) and remove
the shaving unit (2) (fig. 8).
3 Remove the retaining frame by pushing the
sides of the central spring towards each
other (1) and lifting the retaining frame
out of the shaving unit (2) (fig. 11).
4 Slide the shaving heads out of the retaining
frame and replace them with new ones
(fig. 12).
5 Put the retaining frame back into the
shaving unit.
6 Put the shaving unit back onto the shaver.
Accessories
.
The following accessories are available:
- HQ3 Philips Double Action shaving heads.
- HQ100 Philips Action Clean
(shaving head cleaner).
- HQ101 Philips Action Clean refill (shaving
head cleaning liquid).
- HQ110 Philips shaving head cleaner
(shaving head cleaning spray).
Environment
.
◗ Do not throw the appliance away with the
normal household waste at the end of its
life, but hand it in at an official collection
point for recycling. By doing this you will
help to preserve the environment.
Batteries contain substances that may pollute
the environment. Always remove the batteries
before discarding the appliance or handing it in
at an official collection point. Dispose of the
batteries at an official collection point for
batteries.
Guarantee & service
.
If you need information or if you have a
problem, please visit the Philips Web site at
www.philips.com or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you
will find its phone number in the worldwide
guarantee leaflet). If there is no Customer Care
Centre in your country, turn to your local
Philips dealer or contact the Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Troubleshooting
1 Reduced shaving performance
B
Cause 1: the shaving heads are dirty.
B
The shaver has not been cleaned well enough
.
or has not been cleaned for a long time.
◗ Clean the shaver thoroughly before you
continue shaving. See chapter 'Cleaning
and maintenance'.
B
Cause 2: long hairs are obstructing the shaving
heads.
◗ Clean the cutters and guards with the
brush supplied. See chapter 'Cleaning and
maintenance', section 'Every two months:
shaving heads'.
B
Cause 3: the shaving heads are damaged or
worn.
◗ Replace the shaving heads. See chapter
'Replacement'.
2 The shaver does not work when the
on/off slide is pushed upwards.
B
Cause 1: the batteries are empty.
◗ Replace the batteries. See chapter
'Inserting batteries'.
FRANÇAIS
Important
.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions cidessous et conservez ce mode d'emploi pour
un usage ultérieur.
◗ N'exposez pas l'appareil à l'humidité.
◗ Chargez et utilisez l'appareil à une
température comprise entre 5cC et 35cC.
◗ Retirez les piles de l'appareil si vous n'allez
pas l'utiliser pendant quelque temps.
Préparation à l'emploi
.
Insérer les piles
L'appareil fonctionne avec deux piles alkalines
AA de 1,5V (LR6); de préférence Philips.
Assurez-vous d'avoir les mains sèches avant
d'insérer les piles.
1 Ouvrez le couvercle du compartiment à
piles (fig. 1).
2 Introduisez deux piles dans le
compartiment à piles (fig. 2).
B
Assurez-vous que les indications + et indiquées sur les piles correspondent bien aux
indications figurant sur le compartiment à
piles.
B
Le rasoir ne fonctionne pas si vous
n'introduisez pas correctement les piles.
◗ Pour éviter toute fuite des piles:
- n'exposez pas l'appareil à une température
au-dessus 35cC.
- retirez les piles de l'appareil si vous n'allez
pas l'utiliser pendant une mois ou plus;
- ne laissez pas les piles vides dans l'appareil.
Temps de rasage
Deux piles neuves offrent une autonomie de
rasage de 60 minutes.
Utilisation de l'appareil
.
Rasage
1 Mettez le rasoir en marche en appuyant
sur le verrouillage de l'interrupteur et en
faisant glisser le bouton marche/arrêt vers
le haut (fig. 3).
Le verrouillage de l'interrupteur évite une mise
en marche accidentelle du rasoir.
2 Déplacez rapidement les têtes de rasage
sur la peau en effectuant des mouvements
rectilignes et circulaires (fig. 4).
Les meilleurs résultats de rasage sont obtenus
sur une peau sèche.
Votre peau peut avoir besoin de 2-3 semaines
pour s'habituer au système Philips.
3 Arrêtez le rasoir en faisant glisser le
bouton marche/arrêt vers le bas.
4 Remettez le capot protecteur sur le rasoir
après chaque utilisation pour éviter tout
dommage (fig. 5).
Nettoyage et entretien
.
Nettoyez régulièrement l'appareil pour obtenir
de meilleurs résultats de rasage.
◗ Pour un nettoyage facile et rapide des
têtes, vous pouvez utiliser l'Action Clean
de Philips (type HQ100), disponible auprès
de votre revendeur ou Centre Service
Agréé Philips (fig. 6).
B
Il est possible que l'Action Clean de Philips ne
soit pas disponible dans tous les pays. Pour
plus d'informations, contactez le Service
Consommateurs Philips de votre pays.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir de la
manière suivante :
Chaque semaine: unité de rasage et
compartiment à poils
1 Arrêtez le rasoir.
2 Nettoyez le dessus de l'appareil avec la
brosse fournie (fig. 7).
3 Appuyez sur le bouton de déverrouillage
(1) et enlevez l'unité de rasage (2) (fig. 8).
4 Nettoyez l'intérieur de l'unité de rasage et
le compartiment à poils à l'aide de la
brosse fournie (fig. 9).
5 Remontez l'unité de rasage sur le rasoir
(fig. 10).
Tous les deux mois: têtes de rasage
1 Arrêtez le rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage
(1) et enlevez l'unité de rasage (2) (fig. 8).
3 Tous les six mois, lubrifiez la tondeuse à
l'aide d'une gouttelette d'huile pour
machine à coudre (fig. 11).
4 Enlevez et nettoyez les têtes de rasage
(couteaux et grilles) une à une (fig. 12).
N'intervertissez pas les couteaux et les grilles.
Les couteaux et les grilles sont affûtés par paire
ce qui leur assure des performances optimales.
Si vous les intervertissez accidentellement,
plusieurs semaines peuvent être nécessaires
avant que l'appareil ne rase à nouveau de
manière optimale.
5 Enlevez et nettoyez les têtes de rasage
(couteaux et grilles) une à une (fig. 13).
6 Nettoyez les couteaux avec le côté à poils
courts de la brosse (fig. 14).
Brossez avec précaution dans le sens de la
flèche.
7 Brossez la grille (fig. 15).
8 Faites glisser les têtes de rechange dans la
plaque de fermeture et replacez l'unité de
rasage sur le rasoir.
9 Remontez l'unité de rasage sur le rasoir.
◗ Pour un nettoyage à fond, vous pouvez
nettoyer l'unité de rasage avec un liquide
dégraissant (p. ex. alcool) tous les six
mois. Suivez les étapes 1-4 ci-dessus.
N'oubliez pas de lubrifier le point central
des grilles avec une goutte d'huile pour
machine à coudre après le nettoyage
(fig. 16).
Rangement
.
◗ Remettez le capot de protection pour
éviter les détériorations (fig. 5).
Remplacement
.
Pour un résultat de rasage optimal, remplacez
les têtes de rasage tous les deux ans.
Remplacez les têtes de rasage endommagées
ou usagées exclusivement par des têtes de
rasage Philips HQ3 Double Action.
1 Arrêtez le rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage
(1) et enlevez l'unité de rasage (2) (fig. 8).
3 Tous les six mois, lubrifiez la tondeuse à
l'aide d'une gouttelette d'huile pour
machine à coudre (fig. 11).
4 Otez les têtes de la plaque de fermeture et
faites glisser les têtes de rechange (fig. 12).
5 Replacez la plaque de fermeture sur l'unité
de rasage.
6 Remontez l'unité de rasage sur le rasoir.
Accessoires
.
Les accessoires suivants sont disponibles:
- Têtes de rasage Philips HQ3 Double
Action.
- Philips Action Clean HQ100
(nettoyeur de têtes de rasage)
- Philips Action Clean Recharge HQ101
(produit liquide de nettoyage pour HQ100).
- Philips Spray HQ110
(spray de nettoyage de tête de rasage).
Environnement
.
◗ Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec
les ordures ménagères, mais déposez-le à
un endroit prévu à cet effet par les
pouvoirs publics pour son recyclage. Vous
aiderez, ainsi, à protéger l'environnement.
Les piles contiennent des substances qui
peuvent polluer l'environnement. Enlevez
toujours les piles avant de jeter l'appareil.
Déposez les piles à un endroit prévu à cet effet.
Garantie et service
.
Pour plus d'informations, visitez notre site
Internet : www.philips.com ou veuillez
contacter le Service Consommateurs Philips de
votre pays (vous trouverez le numéro de
téléphone dans le dépliant sur la garantie
internationale). S'il n'y a aucun Service
Consommateurs Philips dans votre pays,
contactez votre distributeur ou le Service
Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Dépannage
1 Les résultats de rasage se dégradent
B
Cause 1: Les têtes de rasage sont sales.
B
L'appareil n'a pas été nettoyé à fond ou il n'a
.
pas été nettoyé depuis longtemps.
◗ Nettoyez l'appareil à fond avant de
continuer. Reportez-vous au chapitre
"Nettoyage et entretien".
B
Cause 2: Des poils longs sont emmêlés dans
les têtes de rasage.
◗ Nettoyez les couteaux et les grilles avec la
brosse fournie. Voir chapitre "Nettoyage
et entretien", section "Tous les deux mois:
têtes de rasage".
B
Cause 3: les têtes de rasage sont abîmées ou
usagées.
◗ Remplacez les têtes de rasage. Voir
chapitre "Remplacement".
2 Le rasoir ne fonctionne pas lorsque le
bouton marche/arrêt est en haut.
B
Cause 1: les accumulateurs sont vides.
◗ Remplacez les piles. Voir chapitre "Insérer
les piles".
ESPAÑOL
Importante
.
Antes de usar el aparato, lea atentamente estas
instrucciones y consérvelas por si necesitara
consultarlas en el futuro.
◗ Mantenga el aparato seco.
◗ Guarde y utilice el aparato a una
temperatura entre 5cC y 35cC.
◗ Quite las pilas del aparato si no lo va a
usar durante un periodo de tiempo
prolongado.
Cómo preparar el aparato
.
Cómo colocar las pilas
El aparato funciona con dos pilas R6 AA de
1,5 voltios. Utilice preferiblemente pilas alcalinas
de Philips.
Asegúrese de que tiene las manos secas cuando
coloque las pilas.
1 Abra la tapa del compartimento de las
pilas (fig. 1).
2 Coloque las dos pilas en su
compartimento (fig. 2).
B
Asegúrese de que los símbolos + y - de las
pilas coinciden con las indicaciones del
compartimento de las pilas.
B
El aparato no funcionará si se colocan las
pilas de manera incorrecta.
◗ Para evitar daños provocados por fugas de
las pilas:
- no exponga el aparato a temperaturas
superiores a 35cC.
- quite las pilas si no va a utilizar el aparato
durante más de un mes;
- no deje las pilas gastadas en el aparato.
Tiempo de afeitado
Dos pilas nuevas le propordionarán un tiempo
de afeitado de 60 minutos.
Cómo utilizar el aparato
.
Afeitado
1 Conecte el aparato pulsando el
interruptor de seguridad y deslizando el
botón de encendido/apagado hacia arriba
(fig. 3).
El bloqueo del interruptor evita accidentales
puestas en marcha del aparato.
2 Desplace los conjuntos cortantes
rápidamente sobre la piel con
movimientos rectos y circulares (fig. 4).
Los mejores resultados se obtienen afeitando
sobre la piel seca.
Puede que su piel necesite de 2 a 3 semanas
para acostumbrarse al sistema de afeitado
Philips.
3 Apaque la afeitadora deslizando el botón
de encendido/apagado hacia abajo.
4 Después de usar la afeitadora, póngale
siempre la tapa protectora para evitar que
se deteriore (fig. 5).
Limpieza y mantenimiento
.
Una limpieza frecuente garantiza el mejor
resultado en el afeitado.
◗ Para una limpieza fácil y óptima está
disponible Philips Action Clean (limpiador
de conjuntos cortantes, modelo HQ100).
Para más información, consulte con su
vendedor o distribuidor Philips (fig. 6).
B
Es posible que Philips Action Clean no esté
disponible en todos los países. Consulte al
Servicio de atención al Cliente de su país
acerca de la disponibilidad de este accesorio.
También puede limpiar la afeitadora de la
siguiente manera:
Todas las semanas: unidad afeitadora y
cámara de recogida de pelo
1 Desconecte la afeitadora.
2 Limpie primero la parte superior del
aparato con el cepillo que se suministra
(fig. 7).
3 Presione el botón de liberación (1) y saque
la unidad afeitadora (2) (fig. 8).
4 Limpie el interior de la unidad afeitadora y
la cámara de recogida del pelo con el
cepillo (fig. 9).
5 Vuelva a colocar la unidad afeitadora en la
afeitadora (fig. 10).
Cada dos meses: conjuntos cortantes
1 Desconecte la afeitadora.
2 Presione el botón de liberación (1) y saque
la unidad afeitadora (2) (fig. 8).
3 Quite el marco de retención presionando
ambos laterales del muelle central (1) y
sacando el marco de retención de la
unidad afeitadora (2) (fig. 11).
4 Saque los conjuntos cortantes del marco
de retención (fig. 12).
No mezcle las cuchillas y protectores entre sí.
Esto es sumamente importante, ya que cada
cuchilla ha sido afilada con su protector
correspondiente para asegurar un resultado
óptimo. Si, accidentalmente, se mezclaran entre
sí protectores y cuchillas, podrían ser necesarias
varias semanas hasta que se volviera a alcanzar
de nuevo el nivel óptimo de afeitado.
5 Saque y limpie los conjuntos cortantes
(cuchillas y protectores) uno a uno (fig. 13).
6 Limpie la cuchilla con el lado de cerdas
cortas del cepillo (fig. 14).
Cepille con cuidado siguiendo la dirección de la
flecha.
7 Cepille el protector (fig. 15).
8 Vuelva a insertar los conjuntos cortantes
en el marco de retención y coloque de
nuevo el marco de retención en la unidad
afeitadora.
9 Vuelva a colocar la unidad afeitadora en la
afeitadora.
◗ Para una limpieza más profunda, limpie los
conjuntos cortantes con un líquido
desengrasante (p.ej. alcohol) cada seis
meses. Para sacar los conjuntos cortantes,
siga los pasos del 1 al 4 que se indican
anteriormente. Después de limpiarlos,
lubrique el punto central del interior de los
protectores con una gota de aceite para
máquinas de coser para evitar que se
deterioren los conjuntos cortantes
(fig. 16).
Cómo guardar el aparato
.
◗ Para evitar deterioros, ponga la tapa
protectora en la afeitadora (fig. 5).
Sustitución
.
Para lograr un resultado óptimo en el afeitado,
sustituya los conjuntos cortantes cada dos años.
Sustituya los conjuntos cortantes gastados o
deteriorados sólo por conjuntos cortantes
Philips Double Action HQ3.
1 Apague la afeitadora.
2 Presione el botón de liberación (1) y saque
la unidad afeitadora (2) (fig. 8).
3 Quite el marco de retención presionando
ambos laterales del muelle central (1) y
levantando el marco de retención para
sacarlo de la unidad afeitadora (2) (fig. 11).
4 Saque los conjuntos cortantes del marco
de retención y sustitúyalos por unos
nuevos (fig. 12).
5 Vuelva a colocar el marco de retención en
la unidad afeitadora.
6 Vuelva a colocar la unidad afeitadora en la
afeitadora.
Accesorios
.
Están disponibles los siguientes accesorios:
- Conjuntos cortantes Philips Double Action
HQ3.
- Philips Action Clean HQ100
(para limpiar los conjuntos cortantes).
- Recambio Philips Action Clean HQ101
(líquido limpiador de los conjuntos cortantes).
- Limpiador Philips HQ110
(spray limpiador de los conjuntos cortantes).
Medio ambiente
.
◗ Cuando vaya a deshacerse de este
aparato, no lo tire con la basura normal
del hogar; deposítelo en un punto de
recogida oficial para su reciclado. Al
hacerlo, contribuirá a preservar el medio
ambiente.
Las pilas contienen sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Quite siempre
las pilas antes de deshacerse del aparato o de
llevarlo a un punto de recogida oficial. Deposite
las pilas en un punto de recogida oficial de pilas.
Garantía y servicio
.
Si necesita información o tiene algún
problema, visite la página web de Philips en
www.philips.com, o póngase en contacto con
el Servicio Philips de Atención al Cliente de su
país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la Garantía Mundial). Si en su país no hay
Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a
su distribuidor local Philips o póngase en
contacto con el Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Solución de problemas
1 Menor rendimiento en el afeitado
B
Causa 1: los conjuntos cortantes están sucios.
B
No se ha limpiado la afeitadora lo
.
suficientemente bien o no se ha limpiado
desde hace mucho tiempo.
◗ Limpie bien el aparato antes de seguir
afeitando. Consulte el capítulo 'Limpieza y
mantenimiento'.
B
Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los
conjuntos cortantes.
◗ Limpie las cuchillas y los protectores con
el cepillo que se suministra. Consulte el
capítulo 'Limpieza y mantenimiento',
apartado "Cada dos meses: conjuntos
cortantes".
B
Causa 3: los conjuntos cortantes están
gastados o dañados.
◗ Sustituya los conjuntos cortantes.
Consulte el capítulo 'Sustitución'.
2 La afeitadora no funciona cuando se
desliza el botón de encendido/apagado
hacia arriba.
B
Causa 1: las pilas están gastadas.
◗ Sustituya las pilas. Consulte el capítulo
'Cómo colocar las pilas'.
PORTUGUÊS
Importante
.
Antes da primeira utilização, leia estas instruções
com atenção e guarde-as para uma eventual
consulta futura.
◗ Conserve a máquina seca.
◗ Guarde e use a máquina numa
temperatura entre 5cC e 35cC.
◗ Se não utilizar o aparelho durante um
período considerável de tempo, deverá
retirar-lhe as pilhas.
Preparação
.
Colocação das pilhas
A máquina funciona com duas pilhas R6 AA
1.5V. Utilize, de preferência, pilhas alcalinas
Philips.
As suas mãos devem estar secas quando
colocar as pilhas.
1 Abra a tampa do compartimento das
pilhas (fig. 1).
2 Coloque duas pilhas no compartimento
(fig. 2).
B
Certifique-se que as indicações + e - das
pilhas correspondem com as mesmas
indicações do compartimento.
B
A máquina não trabalha se as pilhas não
estiverem colocadas correctamente.
◗ Para evitar estragos por derrame das
pilhas:
- não exponha a máquina a temperaturas
superiores a 35cC.
- retire as pilhas se não se servir da máquina
durante um mês ou mais;
- não deixe pilhas vazias dentro da máquina.
Tempo de autonomia
Com duas pilhas novas a máquina funcionará
durante 60 minutos.
Utilização
.
Fazer a barba
1 Ligue a máquina premindo o fecho e
empurrando o comutador 'on/off'
(ligar/desligar) para cima (fig. 3).
O travão evita que a máquina se ligue
acidentalmente.
2 Passe as cabeças de corte rapidamente
sobre a pele, efectuando movimentos a
direito e em círculo (fig. 4).
Obterá melhores resultados se a pele estiver
seca.
A sua pele poderá precisar de 2 a 3 semanas
para se adaptar ao sistema de barbear Philips.
3 Desligue a máquina empurrando o
comutador ('on/off') para baixo.
4 Sempre que se servir da máquina coloque-
lhe a tampa de protecção para evitar
qualquer dano (fig. 5).
Limpeza e manutenção
.
Uma limpeza regular é garantia de melhores
resultados.
◗ Para uma limpeza mais simples e eficaz,
adquira o Philips Action Clean (líquido de
limpeza das cabeças, tipo HQ100).
Informe-se num distribuidor Philips (fig. 6).
B
O Philips Action Clean poderá não se
encontrar disponível em todos os países.
Contacte o Centro de Informação ao
Consumidor do seu país para se informar
sobre a disponibilidade deste acessório.
Também poderá limpar a máquina da seguinte
forma:
Semanalmente: unidade de corte e
câmara de recolha dos pêlos
1 Desligue a máquina.
2 Limpe a parte superior da máquina com a
ajuda da escova fornecida (fig. 7).
3 Pressione o botão de desengate (1) e
retire a unidade de corte (2) (fig. 8).
4 Limpe o interior da unidade de corte e a
câmara de recolha dos pêlos com a escova
(fig. 9).
5 Volte a colocar a unidade de corte na
máquina (fig. 10).
Aparador
1 Desligue a máquina.
2 Pressione o botão de desengate (1) e
retire a unidade de corte (2) (fig. 8).
3 A cada seis meses, lubrifique os dentes do
aparador com uma gota de óleo para
máquinas de costura (fig. 11).
4 Retire e limpe as cabeças de corte (lâmina
e guarda), uma a uma (fig. 12).
Não misture as lâminas e as guardas.
Tenha cuidado para que isto não aconteça,
porque as lâminas e as guardas formam um
conjunto que garante um rendimento
adequado. Se misturar acidentalmente os
conjuntos, poderá levar várias semanas até
conseguir voltar a obter um barbear apurado
com óptimos resultados.
5 Retire e limpe as cabeças de corte (lâmina
e guarda), uma a uma (fig. 13).
6 Limpe as lâminas utilizando as cerdas mais
curtas da escova (fig. 14).
Escove cuidadosamente na direcção da seta.
7 Escove a guarda (fig. 15).
8 Volte a encaixar as cabeças na armação de
retenção e recoloque a armação sobre a
unidade de corte.
9 Volte a colocar a unidade de corte na
máquina.
◗ Para uma limpeza extra mais profunda,
limpe as cabeças colocando-as num líquido
desengordurante (como álcool) de 6 em
6 meses. Para retirar as cabeças, siga as
instruções 1 a 4 descritas anteriormente.
Depois da limpeza, lubrifique o ponto
central do interior das guardas com uma
gota de óleo para máquinas de costura
para evitar o desgaste das cabeças (fig. 16).
Arrumação
.
◗ Para evitar danos, coloque a tampa de
protecção na máquina (fig. 5).
Substituição
.
As cabeças de corte devem ser substituídas de
dois em dois anos para manter a eficácia da
máquina de barbear.
Substitua as cabeças estragadas ou gastas
somente por cabeças Philips HQ3 de Dupla
Acção.
1 Desligue a máquina.
2 Pressione o botão de desengate (1) e
retire a unidade de corte (2) (fig. 8).
3 A cada seis meses, lubrifique os dentes do
aparador com uma gota de óleo para
máquinas de costura (fig. 11).
4 Faça deslizar as cabeças para fora da
armação de retenção e substitua-as por
novas cabeças (fig. 12).
5 Volte a colocar a armação na unidade de
corte.
6 Volte a colocar a unidade de corte na
máquina.
Acessórios
.
Estão disponíveis os seguintes acessórios:
- HQ3 Cabeças Philips de Dupla Acção.
- HQ100 Philips Action Clean
(líquido de limpeza das cabeças).
- HQ101 Recarga Philips Action Clean
(líquido de limpeza das cabeças).
- HQ110 Philips Head Cleaner
(spray para limpeza das cabeças).
Meio ambiente
.
◗ Quando chegar a altura de se desfazer do
aparelho, não o deite fora juntamente com
o seu lixo doméstico normal. Deverá
colocá-lo num ponto de recolha oficial
para efeitos de reciclagem. Ao fazê-lo,
estará a contribuir para a preservação do
meio ambiente.
As pilhas contêm substâncias susceptíveis de
poluirem o ambiente. Antes de se desfazer da
máquina ou de a entregar num ponto de
recolha oficial deverá retirar-lhe as pilhas. As
pilhas devem ser deitadas nos ecopontos
(pilhão) próprios.
Garantia e assistência
.
Se necessitar de informações ou se tiver
qualquer problema, por favor visite o site da
Philips: www.philips.pt ou contacte o Centro de
Informação ao Consumidor Philips do seu país
(o número de telefone está indicado no folheto
da garantia mundial). Se não existir um Centro
de Informação ao Consumidor Philips no seu
país, dirija-se ao agente Philips local ou contacte
o Departamento de Service da Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
Resolução de problemas
1 Reduzida performance no barbear
B
Causa 1: As cabeças estão sujas.
B
A máquina não ficou suficientemente bem
.
limpa ou já não é limpa há muito tempo.
◗ Limpe a máquina cuidadosamente antes de
continuar a fazer a barba. Vidé capítulo
'Limpeza e manutenção'.
B
Causa 2: há pêlos compridos a obstruir as
cabeças.
◗ Limpe as lâminas e as guardas com a
escova fornecida. Vidé capítulo 'Limpeza e
manutenção', secção 'De dois em dois
meses: cabeças'.