Philips HP930 User Manual

Page 1
HP 930
Page 2
English Page 4
• Keep page 3 open when reading these operating instructions.
Français Page 10
• Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3.
Deutsch Seite 16
• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf.
Nederlands Pagina 22
• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op.
Dansk Side 28
• Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 34
• Slå opp på side 3 før De leser videre.
Svenska Sid 40
• Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
2
Page 3
3
5
H
ON
K
J
SM
U
P
Q T
Y
R
V
W
X
ml
400
300
200
100
B
C
A
F
G
I
E
D
L
Page 4
Teeth for a lifetime with Philips/Jordan
Clean and healthy teeth give the security and confidence of good appearance. Furthermore, keeping one's teeth for a lifetime is the ultimate goal of dental care. Your own daily dental hygiene as well as the efforts of your dentist and other professionals are aimed at this. Philips/Jordan strongly supports this objective. To safeguard healthy teeth and gums, proper and frequent removal of plaque in all areas of the mouth is required.
What is dental plaque?
Dental plaque is the main cause for dental diseases. It is a soft and sticky film which continually develops on teeth, especially in hard to reach areas as along the teeth line and in between teeth. It has almost the same colour as teeth and is therefore hardly visible. As long as plaque is still soft, it can be easily removed.
What are the effects of plaque?
The bacteria in the plaque produce an acid which can dissolve the enamel of the teeth and the dentine beneath it. This will cause dental decay (caries) (fig. 1). The bacteria also form substances which may cause inflammation of the gums (gingivitis) or decay of the supporting tissue (periodontis). Inflamed gums are generally red and swollen and often bleed when the teeth are brushed (fig. 2). Thorough and regular removal of plaque in all areas of the mouth will prevent gingivitis from starting and will help stop the spread of periodontitis.
Philips/Jordan 2-Action plaque remover
2-Action Brush
The power of this new developed plaque removal system is in the double performance of the oscillating brush. Fast oscillating movements combined with the additional active tip movements in the space between the teeth, result in a thorough and highly effective cleaning of every area of the teeth (fig. 3).
Controlled Pressure
Proper cleaning technique requires excellent handling of a brush as it is a balancing act between applied pressure and movements. Too much pressure may damage both teeth and gums, causes unneccessary wear of the brush and also reduces the effectiveness of the brushing operation. The Controlled Pressure system helps you to control applying the correct pressure when brushing your teeth. When the pressure level is exeeded, the brush actively warns you by a sudden change in the position of its neck. This may occur often when first time used. Clinical tests show that the Controlled Pressure will assist you in developing effective electrical brushing techniques for cleaning at the right pressure, within a few days (fig. 4).
English
4
1
2
3
CLICK
4
CLICK
CLICK
Page 5
Oral water jet
The oral water jet by Philips is an additional device to assist you in the daily care for your teeth. It gives your mouth a delightfully fresh feeling, particularly when mouthwash has been added to the water.
1-jet/6-jet system
The oral water jet can help remove food and beginnings of (soft) plaque from less accessible places, such as the gaps between teeth. For this, one single, powerful, pulsating jet is used (fig. 33). This jet can also be used to rinse away plaque, which has first been detached from the teeth by means of the rechargeable toothbrush, a toothpick, a coil brush or dental floss. Six pulsating water jets can be used to massage the gums (fig. 42). This helps stimulate blood circulation and can improve the health of the gum tissue.
5
Important
General
If the mains cord of this appliance is damaged, it must be replaced by the original type only. Please apply to your Philips dealer or to the Philips organisation in your country for replacement.
Rechargeable toothbrush:
First charging: at least 16 hours.
For optimum brushing efficiency and
for hygiene: replace the click-on brushes as soon as the hairs begin to stand out or at least every three months.
It is advisable to use your electrical toothbrush twice a day for at least two minutes.
For long life it is important to fully run down the electrical toothbrush and then recharge for 12 hours at least every 6 months.
The mains plug on the charging unit is made in accordance with the latest European standards. Although safe the
pins may be loose in a standard UK shaver socket. Please make sure a close connection is made. If you require to connect to a normal 3 pin socket use a suitable adapter.
The built-in rechargeable battery contains substances which may pollute the environment.
When eventually discarding your appliance please remove the built-in rechargeable battery (fig. 21-23) and dispose of it at an officially assigned refuse site or otherwise according to national regulations. Please refer to section Protecting the environment”.
Oral Water Jet:
When using the Oral Water Jet for the first time or after a long time of disuse it may be necessary to start the water flowing by setting the volume control to the maximum setting (5) and the jet tip nozzle to position (for one-jet operation). Within 10 to 20 seconds the water should start to flow.
Page 6
General Description (fig. 5)
Rechargeable toothbrush:
A 2-Action brush head B Oscillating brush C Active tip D Coloured identification ring (click-on) E Drive shaft F Controlled Pressure bending head G On/off switch (button) H Brushes storage compartment - for 2-
Action brush heads
I Inner container for Aand P
Oral Water Jet:
J Water container K Water container lid L Jet tips storage compartment M Handle N Handle holder O Water hose P Jet tip (can be clicked on to the handle) Q On/off button (“Power”) R Volume control ring SS
Water switch (“Stop/Start”)
T MAX button U Nozzle (adjust by rotating)
•= one jet (cleaning)
= six jets (massage)
General:
V Mains cord with plug W Bracket (with screws and rawlplugs) for wall-
mounting
X Mains cord storage Y Storage compartment lid
Bathroom use
• Using the mounting plate, mount the charge unit to a wall where it cannot accidentally fall into water.
• As the toothbrush itself is waterproof you may choose to use it while having a shower or bath.
Cord storage (fig. 6-7)
Wall mounting (fig. 8-9)
Rechargeable toothbrush
How to charge (fig. 10-11).
Before first use charge for at least 16 hours.
• In normal use, the toothbrush is recharged after each use by just placing it back into the connected charge unit.
How to use (fig. 12-16)
- Position (push and turn) the 2-Action brush head on to the appliance (fig. 12).
- Press button (G) to switch on (fig. 13).
6
6
7
9
8
11
CLICK
10
12
CLICK
13
1
2
Page 7
• Let the toothbrush do the work for you: just guide the bristle carefully along the teeth. The active tip will find its own way and enter into the spaces in between the teeth. Ensure that the brush touches the entire tooth surface as well as a small section of the gums (fig. 14-15).
• If the head clicks backwards during brushing, this means that you have applied too much pressure (fig. 16).
• Also refer to the provided Tooth Brushing Instructions card.
Minimum brushing time: 2 minutes (fig. 17) Two minutes is regarded to be the minimum time required for effective plaque removal and gum massage. For even better results you may decide to brush longer. Remember that fluoride in toothpaste also needs some time to act.
After brushing your teeth (fig. 18-20)
- Switch the toothbrush on and rinse it clean in lukewarm (max. 60 °C) water.
Replacement 2-Action brush heads
For replacement, new 2-Action brush heads are available from your dealer under type n°. HP 790.
Protecting the environment
To remove the built-in rechargeable battery when eventually discarding your appliance: see fig. 21-23.
• Please note: You can also take the appliance to a Philips Service Centre. The staff will be happy to help you.
• Before removing the battery should be completely empty of charge. Let the appliance run until the motor stops.
7
15
14
CLICKCLICK
16
17
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
18
19
20
21
22
23
2
Page 8
• Please note: Only unscrew the bottom for battery removal. The toothbrush may not be watertight anymore after the bottom has been unscrewed. For that reason the guarantee is void after opening the toothbrush. An undamaged sticker at the bottom side indicates that the appliance has not been opened.
Oral Water Jet
Before first use (fig. 24-32)
(and also when the appliance has not been used for a couple of days)
Before daily use (fig. 24-28)
Mouthwash for extra freshness
You may add a mouthwash to the water. After using mouthwash, fill the water reservoir with clean (unmixed) water and pump all the water out of the appliance and into the wash basin.
How to use (fig. 33-47)
- Select position • for cleaning (fig. 33).
- Bend over the wash basin and hold the jet tip close to your teeth.
- Guide the water jet on to the front sides and the back sides of the teeth, the gums, and particularly to the spaces between your teeth to remove remaining particles of food (fig. 37).
Ensure that the water jet is at a straight
angle with the teeth (fig. 38). Do not direct the water jet in such manner that it penetrates the gums.
8
29
30
31
32
33
34
35
36
24
25
26
27
27A
28
Page 9
• Before changing the position of the jet tip in your mouth you may switch off the water supply using the water switch (fig. 39).
• You can always adjust the water volume by rotating the control ring (fig. 40).
While you are still getting accustomed to the
Water Jet (and also if gum inflammation trouble you) low water volume is advisable.
MAX. If you wish maximum jet power for a short time (esp. when cleaning under bridgework) you can press the MAX button (fig. 41). Release the button to switch back to the set water volume.
- After cleaning, set the nozzle to position for gums massage (fig. 42).
Extra jet tips
Extra jet tips (for replacement or extension) are available as an option at Philips Service Centres.
Cleaning
• Before cleaning, remove the mains plug from the wall socket.
• Do not use abrasive or aggressive cleaning aids, scourers, alcohol, acetone, etc.
• You can clean the appliance with a damp cloth (if required using some detergent).
• The storage compartment is removable and can be washed (also dishwasher safe) (fig. 48).
Rechargeable toothbrush:
The toothbrush may be cleaned in lukewarm (soapy) water.
Oral Water Jet:
The hand grip holder (fig. 49) and the water reservoir may be washed up in hot soapy water and rinsed under the tap. These items can also be cleaned in a dishwasher.
9
39
40
47
46
45
m
l
4
0
0
3
0
0
2
0
0
1
2
48
49
41
MAX
42
43
44
37
38
Page 10
Des dents pour la vie avec Philips/Jordan
Une dentition propre et saine vous permet d'être sûr de vous-même et d'avoir confiance dans votre physique. Mais l'hygiène dentaire quotidienne a aussi pour objectif de vous aider à conserver vos propres dents jusqu'à la fin de vos jours. Les efforts de votre dentiste et autres professionnels ont le même but. Philips/Jordan soutient vigoureusement cet objectif. Pour conserver des dents et des gencives saines, il faut éliminer fréquemment et correctement la plaque dentaire.
Qu'est ce que la plaque dentaire?
La plaque dentaire est la cause principale des maladies dentaires. C'est un film souple et collant qui se développe en permanence sur les dents, en particulier dans les régions difficiles à atteindre telles que la base de la dent ou les espaces inter-dentaires. Elle est presque de la même couleur que les dents, et donc difficilement visible. Tant que la plaque reste souple, elle s'enlève facilement.
Quels sont les effets de la plaque?
Les bactéries de la plaque génèrent un acide qui peut dissoudre l'émail des dents et la dentine qui se trouve derrière. Cela provoque la détérioration des dents (caries) (fig. 1). Les bactéries forment aussi des substances qui peuvent causer une inflammation des gencives (gingivite) ou détruire le tissu de soutien (périodontite). Les gencives enflammées sont généralement rouges et gonflées et saignent souvent lorsqu'on se brosse les dents (fig. 2). Une élimination minutieuse et régulière de la plaque dans toutes les zones de la cavité buccale permet d'éviter la gingivite avant même son apparition et aide à stopper la périodontite.
La brosse 2-Action anti-plaque Philips/Jordan
Brosse 2-Action
La puissance de ce nouveau système anti-plaque réside dans la double action de la brosse oscillante. Les mouvements oscillatoires rapides combinés avec les mouvements de la pointe active dans les espaces interdentaux permettent de nettoyer soigneusement et très efficacement toutes les zones des dents (fig. 3).
Contrôle de la pression
Une bonne technique de nettoyage nécessite une excellente manipulation de la brosse car tout est une question d'équilibre entre la force appliquée et les mouvements. Une pression trop importante peut endommager les dents et les gencives, user inutilement la brossette et donc nuire à l'efficacité du brossage. Le système de contrôle de la pression vous aide à contrôler la pression que vous appliquez lorsque vous vous brossez les dents. Si la pression est trop forte, la brosse vous prévient de manière active en modifiant brusquement la position de son manche. Cela peut se produire souvent lors de la première utilisation. Les tests cliniques montrent que le contrôle de pression vous aide à développer en quelques jours une technique de brossage électrique efficace (fig. 4).
Français
10
1
2
3
CLICK
4
CLICK
CLICK
Page 11
Hydropulseur
L’hydropulseur Philips est un instrument utile et efficace pour prendre soin de vos dents. Il donne une agréable sensation de fraîcheur et de bien être, surtout lorsque l’eau est additionnée d’une solution spéciale bain de bouche.
Système 1 jet / 6 jets
L’hydropulseur peut déloger le reste des aliments et la plaque débutante dans les recoins même les moins accessibles, tels que les espaces entre les dents et les molaires. Un seul jet puissant est utilisé (fig. 33). Ce jet peut également servir à rincer la plaque dentaire préalablement détachée à l’aide de la brosse à dents, d’un cure dents ou d’un fil dentaire. Six jets simultanés peuvent être utilisés pour masser les gencives (fig. 42). Ce qui permet de stimuler la circulation du sang et d’améliorer l’irrigation des tissus.
11
Important
Général
Si le cordon dalimentation de lappareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon équivalent. Adressez-vous à votre revendeur Philips ou au réparateur agréé Philips Appareils Domestiques de votre région.
Brosse à dents rechargeable :
Première mise en charge : au moins 16 heures.
Pour une efficacité de brossage et une hygiène optimales, les têtes de brossage 2-Action doivent être remplacées dès que les poils commencent à s'écarter ou au moins tous les trois mois.
Nous vous recommandons d'utiliser votre brosse à dents deux fois par jour pendant au moins deux minutes.
Les accumulateurs rechargeables de votre appareil contiennent des produits nocifs pour l’environnement.
Il est donc recommandé, lorsque vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, de le déposer dans un endroit assigné à cet effet. Voir chapitre Protection de lenvironnement.
Hydropulseur :
Lorsque vous utilisez lappareil pour la première fois, ou après une longue période dinutilisation, il peut être nécessaire damorcer la pompe en positionnant le contrôle de pression au maximum (5) et le réglage de jet sur la position Mono jet. Au bout de 10 à 20 secondes, leau sortira par la buse.
Page 12
Description générale (fig. 5)
A Tête de brossage 2-Action B Brosse oscillante C Pointe active D Bague d'identification colorée (encliquable) E Tige d'entraînement F Tête flexible à contrôle de pression G Interrupteur marche/arrêt (bouton) H Compartiment de rangement des brosses
pour deux têtes de brossage 2-Aaction
I Boîtier intérieur pour Aet P
Hydropulseur :
J Réservoir deau K Couvercle L Compartiment de rangement des buses M Poignée N Support poignée O Tuyau P Buse Q Commutateur marche/arrêt R Contrôleur de débit S Sélecteur de pression marche/arrêt
(pression d’eau)
T MAX pression U Molette (réglage de jet)
= monojet (nettoyage)
= 6 jets (massage)
Général :
V Cordon dalimentation W Support mural (avec vis) X Compartiment rangement cordon Y Enrouleur cordon
Utilisation dans une salle de bain
• Montez la platine de l'unité de chargement sur un mur où celle-ci ne risque pas de tomber dans l'eau par accident.
• La brosse à dents elle-même étant étanche, vous pouvez l'utiliser sous la douche ou dans votre bain.
Rangement du cordon (fig. 6 - 7)
Montage mural (fig. 8 - 9)
Brosse à dents rechargeable
Charge (fig. 10 - 11)
Avant la première utilisation, l'appareil doit
être mis en charge pendant au moins 16
heures.
• En mode d'utilisation normale, la brosse à dents se recharge après chaque utilisation lorsque vous la replacez dans l'unité de chargement connectée.
Procédure d'utilisation (fig. 12 - 16)
- Positionnez (enfoncez et tournez) la tête de brosse double action sur l'appareil (fig. 12).
- Appuyez sur le bouton (G) pour mettre en marche (fig. 13).
12
6
7
9
8
11
CLICK
10
12
CLICK
13
1
2
Page 13
• Laissez la brosse à dent travailler à votre place: il vous suffit de la guider soigneusement le long des dents. La pointe active trouve son propre chemin et pénètre dans les espaces interdentaux. La brosse doit toucher toute la surface des dents ainsi qu'une faible partie des gencives (fig. 14 - 15).
• Si la tête revient en arrière en cours de brossage, cela signifie que vous avez appuyé trop fort (fig. 16).
• Consultez aussi la notice d'instructions de brossage.
Temps minimum de brossage: 2 minutes
(fig. 17) Une durée de deux minutes est considéré comme
le temps minimum nécessaire pour éliminer efficacement la plaque et masser les gencives. Pour obtenir des résultats encore meilleurs, vous pouvez décider de vous brosser les dents plus longtemps. N'oubliez pas que le fluorure contenu dans la pâte dentifrice met un certain temps pour agir.
Après le brossage
(fig. 18 - 20)
- Mettez votre brosse en marche et rincez-la à l'eau tiède (60°C maximum).
Remplacement des têtes de brosse 2-Action
Vous pouvez vous procure des têtes de brosse 2-Action de rechange chez votre fournisseur, sous la référence HP 790.
Protection de l'environnement
Pour démonter la pile rechargeable intégrée si vous jetez votre appareil, voir fig. 21 - 23.
• Note : vous pouvez également envoyer votre appareil à un Centre Service Agréé. Le personnel se fera un plaisir de vous aider.
• Avant d'être démontée, la pile doit être complètement vide. Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à ce que le moteur s'arrête.
13
15
14
CLICKCLICK
16
17
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
18
19
20
21
22
23
2
Page 14
• Note : Pour démonter la pile, il suffit de dévisser le fond de l'appareil. Lorsque le fond est dévissé, la brosse à dents n'est plus étanche. C'est pourquoi la garantie est annulée lorsque la brosse a été ouverte. Une étiquette est collée sous le fond de l'appareil pour témoigner du fait qu'il n'a pas été ouvert.
Hydropulseur
Avant la première utilisation (fig. 24 - 32)
(et quand l’appareil n’a pas été utilisé pendant quelques jours)
Avant utilisation - chaque jour (fig. 24 - 28)
Bain de bouche
Vous pouvez également ajouter à l’eau du réservoir un bain de bouche. Après utilisation du bain de bouche, il vous suffit de rincer l’appareil en le faisant fonctionner à l’au claire.
Utilisation (fig. 33 - 47)
- Mettez le sélecteur en position marche (fig. 33).
- Penchez-vous au-dessus du lavabo et introduisez la buse dans la bouche.
- Orientez le jet sur le devant et à l’arrière des dents, et plus particulièrement vers les interstices pour éliminer les résidus alimentaires (fig. 37).
Assurez-vous que le jet deau soit perpendiculaire aux dents (fig. 38). Evitez de diriger le jet sur les gencives.
14
29
30
31
32
33
34
35
36
24
25
26
27
27A
28
Page 15
• Vous pouvez modifier la pression et le positionnement du jet en cours d’utilisation, soit en arrêtant à l’aide du sélecteur de pression (fig. 39), soit en réglant le contrôleur de débit sur la position qui vous convient (fig. 40).
Pendant un certain temps daccoutumance, il est souhaitable dutiliser des pressions faibles (surtout si vous souffrez dinflammation des gencives).
•”MAX”. Si vous désirez un maximum de pression durant un court instant, vous pouvez utiliser le bouton “MAX” (fig. 41). Lorsque vous relâchez le bouton, la pression revient automatiquement à la pression normale d’utilisation.
- Après nettoyage, positionnez la molette en position (fig. 42).
Remplacement des buses
Les buses de rechange sont disponibles chez votre revendeur Philips ou dans les Centres Service agréés.
Nettoyage
• Débranchez l’appareil avant toute opération de nettoyage.
• N’utilisez pas de produits abrasifs ou produits tels que alcool, acétone, etc.
• Vous pouvez nettoyer l’appareil avec un chiffon humide (si besoin avec un détergent).
• Le compartiment de rangement et son couvercle peuvent être enlevés pour être lavés (dans le lave-vaisselle par ex.) (fig. 48).
Brosse à dents rechargeable :
Le corps de brosse peut être nettoyé à l’eau tiède (éventuellement savonneuse).
Hydropulseur :
Le support de poignée de l’hydropulseur (fig. 49) peut se retirer ainsi que le réservoir et se nettoyer à l’eau savonneuse. Ces accessoires peuvent également être lavés au lave-vaisselle.
15
39
40
47
46
45
m
l
4
0
0
3
0
0
2
0
0
1
2
48
49
41
MAX
42
43
44
37
38
Page 16
Lebenslang gesunde Zähne durch Philips/Jordan
Saubere und gesunde Zähne geben Ihnen ein Gefühl der Sicherheit und der Gewißheit gut auszusehen. Tägliche Zahnpflege ist eine Voraussetzung, Ihre eigenen Zähne ein Leben lang zu behalten. Auch Ihr Zahnarzt bemüht sich darum. Philips/Jordan unterstützt diese Bemühungen. Regelmäßige und gründliche Entfernung der Plaque ist wichtig, um Zähne und Zahnfleisch gesund zu erhalten.
Was ist "Plaque"?
Die Plaque ist Hauptursache für Zahnerkrankungen. Plaque entsteht als ein weicher Belag, der sich besonders an den schwer erreichbaren Stellen entwickelt, z.B. an den Zahnrändern und in den Zahnzwischenräumen. Er hat fast die gleiche Farbe wie die Zähne und ist darum schwer sichtbar. Solange die Plaque weich ist, kann sie leicht entfernt werden.
Die Folgen der Plaque
Die in der Plaque enthaltenen Bakterien scheiden eine Säure ab, die den Zahnschmelz und das Zahnbein darunter, das Dentin, auflösen kann. In der Folge kommt es zum Zahnverfall, zur Karies (Abb. 1). Die Bakterien können noch andere schädliche Stoffe absondern, die eine Entzündung des Zahnfleisches (Gingivitis) oder der Wurzelhaut (Periodontitis) verursachen können. Entzündetes Zahnfleisch ist meistens rot geschwollen und blutet oft beim Zähneputzen (Abb. 2). Eine gründliche Entfernung der Plaque überall in der Mundhöhle ist die beste Vorbeugung gegen Zahnfleischentzündung und die Entstehung einer Wurzelhautentzündung.
Der Philips/Jordan 2-Action Plaqueentferner
Die 2-Action Bürste
Das neuentwickelte System besteht in einer zweifachen Wirkung der oszillierenden/ rotierenden Bürste. Schnelle oszillierende/ rotierende Bewegungen der Bürste werden durch die Arbeit der Interdentalbürste in den Zahnzwischenräumen ergänzt. Das führt überall an den Zähnen zu einer intensiven und gründlichen Reinigung (Abb. 3).
Druckkontrolle
Gründliches und zugleich schonendes Zähneputzen verlangt ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Putzbewegungen und dem Druck auf die Bürste. Übermäßiger Druck kann Zähne und Zahnfleisch schädigen, mindert die Wirkung der Zahnbürste und führt dazu, daß die Bürste vorzeitig erneuert werden muß. Die Druckkontrolle verhilft zum richtigen Druck beim Zähneputzen. Wenn Sie die Bürste zu stark gegen Zähne und Zahnfleisch drücken, federt die Bürste zurück. Das kann anfangs öfters geschehen. Klinische Tests zeigen, daß die Druckkontrolle innerhalb weniger Tage zu einem richtigen und wirksamen Druck beim Zähneputzen verhilft (Abb. 4).
Deutsch
16
1
2
3
CLICK
4
CLICK
CLICK
Page 17
Die Munddusche
Die Philips Munddusche ist eine praktische Hilfe für Ihre tägliche Mund- und Zahnpflege. Ihre Anwendung vermittelt Ihnen ein Gefühl der Frische, besonders, wenn Sie dem Wasser Mundwasser zufügen.
1-Strahl/6-Strahl-System
Speisereste und weiche Plaque werden mit dem Strahl der Munddusche von schwer zugänglichen Stellen, z.B. aus Zahnfugen, gelöst. Dazu verwenden Sie den einzelnen, kräftigen, pulsierenden Strahl (Abb. 33). Dieser Strahl ist auch geeignet, weiche Plaque auszuspülen, die zuvor mit der aufladbaren Zahnbürste, einem Zahnstocher oder mit Zahnseide abgelöst wurde. Mit sechs pulsierenden Wasserstrahlen können Sie Ihr Zahnfleisch massieren (Abb. 42). So wird die Durchblutung und damit die Gesundheit des Zahnfleisches gefördert.
17
Wichtig
Allgemeines:
Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein Original Philips Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips-Händler oder an die Philips­Organisation in Ihrem Lande.
Die aufladbare Zahnbürste:
Vor dem ersten Gebrauch mindestens 16 Stunden aufladen.
Zum Erhalt der Wirkung und aus hygienischen Gründen: Wechseln Sie die 2-Action Bürstenköpfe aus, wenn die Borsten auswärts stehen, spätestens aber alle 3 Monate.
Es wird empfohlen, die elektrische Zahnbürste zweimal täglich mindestens 2 Minuten lang anzuwenden.
Für NiCd-Akku:
Der eingebaute Nickel/Cadmium-Akku enthält Substanzen, welche die Umwelt gefährden können.
Sorgen Sie bitte dafür, daß dieser Akku nicht in den normalen Hausmüll gelangt. Nehmen Sie ihn am Ende der Lebensdauer des Geräts heraus (Abb. 21 bis 23) und geben Sie ihn bei den
offiziellen Sammelstellen oder bei einer unserer Kundendienststellen ab. Wir kümmern uns dann um eine ordnungsgemäße Entsorgung. (Vgl.
den Abschnitt Umweltschutz.) Für Bundesrepublik Deutschland: Für NiMH-Akku:
Zum Schutz der Umwelt ist Ihre
elektrische Zahnbürste mit einem
eingebauten aufladbaren Nickel-
Hydrid-Akku ausgerüstet, der keine
Schwermetalle enthält.
Sorgen Sie bitte trotzdem dafür, daß
dieser Akku nicht in den normalen
Hausmüll gelangt. Geben Sie ihn am
Ende seiner Lebensdauer bei den
offiziellen Sammelstellen oder bei einer
unserer Kundendienststellen ab. Wir
kümmern uns dann um eine
ordnungsgemäße Entsorgung. (Vgl.
Abschnitt Umweltschutz.) Munddusche:
Bevor Sie die Munddusche zum ersten
Mal oder nach längerer Zeit wieder
benutzen, kann es nötig werden, den
Wahlschalter auf die maximale Position
(5) und den Düsenaufsatz auf Position
zu stellen. Nach 10 bis 20 Sekunden
wird dann das Wasser fließen.
Page 18
Allgemeine Beschreibung (Abb. 5)
A 2-Action Bürstenaufsatz B Oszillierende Bürste C Interdentalbürste D Farbliche Kennzeichnung, aufsteckbarer
Ring
E Antriebswelle F Druckkontrolle mit zurückfederndem
Bürstenkopf
G Ein-/Ausschalter, Druckschalter H Behälter für 2-Action-Bürsten I Einsatz zum Behälter for A und P
Munddusche:
J Wasserbehälter K Deckel das Wasserbehälters L Düsenbehälter M Griff N Griffhalter O Wasserschlauch P Düsenaufsatz, in den Griff einzusetzen Q Ein-/Ausschalter R Kontrollring für den Wasserdruck S Schalter für die Wasserzufuhr (Ein/Aus) T MAX-Taste U Düse
= ein Strahl (Reinigung)
= sechs Strahlen (Massage)
Allgemein:
V Netzkabel mit Stecker W Wandhalterung mit Schrauben und Dübeln X Kabelfach Y Deckel des Kabelfachs
Gebrauch im Badezimmer
• Stellen Sie das Ladegerät so auf, bzw. bringen Sie es so an, daß es nicht ins Wasser fallen kann.
• Die Zahnbürste selbst ist wasserdicht und kann auch in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden.
Unterbringung des Netzkabels (Abb. 6 und 7)
Wandhalterung (Abb. 8 und 9)
Die aufladbare Zahnbürste
Aufladen (Abb. 10 und 11)
Laden Sie den Akku vor dem ersten
Gebrauch mindestens 16 Stunden auf.
• Bei täglichem Gebrauch kann die Zahnbürste nach jeder Verwendung in das Ladegerät zurückgestellt und der Akku dadurch aufgeladen werden.
Gebrauch der aufladbaren Zahnbürste
(Abb. 12 bis 16)
- Setzen Sie unter leichtem Druck und Drehen einen 2-Action-Bürstenaufsatz auf das Gerät (Abb. 12).
- Drücken Sie den Ein-/ Ausschalter (G) (Abb. 13).
18
6
7
9
8
11
CLICK
10
12
CLICK
13
1
2
Page 19
• Die Zahnbürste nimmt Ihnen die Putzbewegung ab. Führen Sie nur die Bürste an den Zähnen vorbei. Die Interdentalbürste sucht sich ihren Weg in die Zahnzwischenräume. Die Borsten müssen nur die volle Oberfläche der Zähne und einen Teil des Zahnfleisches erreichen (Abb 14-15).
• Wenn der Bürstenaufsatz während des Zähneputzens in eine gerade Stellung zurückfedert (Abb. 16), haben Sie zu starken Druck ausgeübt.
• Beachten Sie die bei beigefügte Karte mit Instruktionen zum Zähneputzen.
Minimale Anwendungszeit: 2 Minuten
(Abb. 17) Zur gründlichen Mundpflege sollten Sie Zähne und Zahnfleisch jedesmal mindestens 2 Minuten putzen. Längeres Bürsten führt zu einem gründlicheren Ergebnis. Vor allem fluorierte Zahncremes benötigen einige Zeit zu Einzuwirkung.
Nach dem Zähneputzen
(Abb. 18 bis 20)
- Schalten Sie die Zahnbürste ein und spülen Sie sie in lauwarmem Wasser von max. 60 °C ab.
Ersatzbürsten
Neue 2-Action-Bürstenaufsätze sind bei Ihrem Händler unter der Typenbezeichnung HP 790 erhältlich.
Umweltschutz
Wenn Sie Ihr Gerät zu gegebener Zeit außer Betrieb nehmen, muß der Akku herausgenommen werden. Vgl. hierzu die Abb. 21 bis 23.
• Sie können Sie das Gerät mit dem Akku auch zum Philips Service Centre schicken, wo man sich gern der Entsorgung annimmt.
• Der Akku muß bei der Entnahme völlig leer sein. Lassen Sie hierzu das Gerät laufen, bis der Motor anhält.
19
15
14
CLICKCLICK
16
17
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
18
19
20
21
22
23
2
Page 20
• Schrauben Sie dann nur den Boden der Zahnbürste auf. Entfernen Sie den integrierten Akku, und geben Sie ihn bei einer autorisierten Sammelstelle ab. Die Zahnbürste ist danach nicht mehr wasserdicht. Die Garantie erlischt darum, sobald die Zahnbürste geöffnet worden ist. Ein unbeschädigter Aufkleber am Boden der Zahnbürste zeigt an, daß das Gerät nicht geöffnet worden ist.
Die Munddusche
Vorbereitung zum ersten Gebrauch
(Abb. 24 bis 32) und dann, wenn das Gerät einige Tage lang nicht gebraucht wurde.
Vor dem täglichen Gebrauch (Abb. 24 bis 36) Erfrischung mit Mundwasser
Sie können dem Wasser der Munddusche Mundwasser zusetzen. Füllen Sie den Wasserbehälter anschließend mit reinem Leitungswasser, und pumpen Sie dieses Wasser in ein Waschbecken.
Die Anwendung der Munddusche
(Abb. 33 bis 47)
- Stellen Sie die Düse auf Position (= ein Strahl) (Abb. 33).
- Setzen Sie die Düse dicht an Ihre Zähne. Beugen Sie sich über ein Waschbecken, und schalten Sie das Gerät ein.
- Führen Sie den Wasserstrahl über die Außenseite Ihrer Zähne, dann über die Innenseite, über das Zahnfleisch und besonders intensiv über die Zahnfugen, um Speisereste zu entfernen (Abb. 37).
Achten Sie darauf, daß der Wasserstrahl
senkrecht auf die Zahnreihe trifft (Abb. 38). Halten Sie die Düse so, daß der Strahl nicht in die Zahntaschen zwischen Zähnen und Zahnfleisch trifft.
20
29
30
31
32
33
34
35
36
24
25
26
27
27A
28
Page 21
Wenn Sie die Stellung der Düse in der Mundhöhle ändern wollen, ist es ratsam, die Wasserzufuhr am Schalter (R) zu unterbrechen (Abb. 39). Stellen Sie den Kontrollring auf den gewünschten Wasserdruck (Abb. 40).
Während der Eingewöhnungszeit und bei
entzündetem Zahnfleisch ist ein niedriger Wasserdruck zu empfehlen.
•“MAX-Taste”: Wenn Sie kurzfristig einen besonders starken Wasserstrahl anwenden wollen, drücken Sie den MAX-Schalter (Abb. 41). Das ist besonders angebracht unter Zahnbrücken.Sobald Sie den Schalter loslassen, kehrt der Wasserstrahl zur eingestellten Stärke zurück.
- Stellen Sie nach Reinigung der Zähne die Düse zur Massage des Zahnfleischs auf Position (Abb. 42).
Neue bzw. zusätzliche Düsen
Ersatzdüsen und zusätzliche Düsen können Sie über das Philips Service Center beziehen.
Reinigung
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie keine Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Aceton.
• Sie können das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen, auf das Sie bei Bedarf etwas Spülmittel aufgetragen haben.
• Die Behälter und Deckel können abgenommen und getrennt gereinigt werden - auch im Geschirrspüler (Abb. 48).
Aufladbare Zahnbürste:
Die Zahnbürste kann in lauwarmem Wasser gereinigt werden, dem Sie etwas Spülmittel beifügen können.
Munddusche:
Der Griffhalter (Abb. 49) und der Wasserbehälter können in heißem Wasser ausgewaschen und unter der Wasserleitung ausgespült werden. Diese Teile können auch im Geschirrspüler gereinigt werden.
39
40
47
46
45
m
l
4
0
0
3
0
0
2
0
0
1
2
48
49
41
MAX
42
43
44
37
38
21
Page 22
Een leven lang een goed gebit met Philips
Schone en gezonde tanden geven u een gevoel van zekerheid en zelfvertrouwen. Maar uw dagelijkse tandverzorging heeft ook tot doel uw tanden en kiezen uw leven lang te behouden. Ook de inspanningen van uw tandarts en mondhygiënist zijn hierop gericht. Philips ondersteunt dit van harte. Om u te verzekeren van een gaaf gebit en gezond tandvlees, is goede en frequente verwijdering van tandplak noodzakelijk.
Wat is tandplak?
Tandplak is de belangrijkste oorzaak van gebitsaandoeningen. Het is een zacht, kleverig laagje dat voortdurend op de tanden en kiezen wordt afgezet, vooral in moeilijk te bereiken gedeelten zoals langs de randen van het tandvlees en tussen de tanden en kiezen. Het heeft ongeveer dezelfde kleur als de tanden en kiezen en is daardoor nauwelijks zichtbaar. Zolang de plak nog zacht is, kan deze gemakkelijk worden verwijderd.
Wat zijn de gevolgen van tandplak?
De bacteriën in tandplak produceren een zuur dat het glazuur en het zich daaronder bevindende tandbeen van de tanden en kiezen kan oplossen. Op deze manier onstaat tandbederf (cariës) (fig. 1). Bovendien vormen de bacteriën nog schadelijke stoffen die ontsteking van het tandvlees (gingivitis) of aantasting van het steunweefsel (parodontitis) kunnen veroorzaken. Ontstoken tandvlees is vaak rood en gezwollen, en bloedt gemakkelijk bij het poetsen (fig. 2). Als u tandplak grondig en regelmatig uit alle delen van de mondholte verwijdert, voorkomt u het ontstaan van gingivitis en helpt u de uitbreiding van paradontitis een halt toe te roepen.
Philips 2-Action plaque remover
2-Action borstel
De kracht van dit nieuw ontwikkelde systeem voor het verwijderen van tandplak ligt vooral in de dubbele werking van de oscillerende borstel. Snelle draaibewegingen van de borstel, gecombineerd met het borstelen van de ruimten tussen de tanden door de als extra toegevoegde “Active tip”, resulteren in grondige en uiterst effectieve reiniging van elk gedeelte van de tanden en kiezen (fig. 3).
Controlled Pressure
Voor een goede techniek bij het tandenpoetsen is de juiste hantering van de borstel vereist: een samenspel van aandrukkracht en bewegingen. Overmatige druk kan beschadiging van gebit en tandvlees veroorzaken, en leidt ertoe dat uw borstel voortijdig vervangen moet worden. Bovendien wordt het poetsen hierdoor minder effectief. “Controlled Pressure ” helpt u de aandrukkracht tijdens het poetsen onder controle te houden. Als de borstel te hard tegen tanden, kiezen of tandvlees wordt gedrukt, waarschuwt de borstel u doordat de stand van de borstelhals plotseling verandert. Dit gebeurt vaak als men het apparaat de eerste keer gebruikt. Klinische tests tonen aan dat Controlled Pressure u zal helpen binnen een paar dagen een effectieve borsteltechniek te ontwikkelen, waarbij u poetst met de juiste druk (fig. 4).
Nederlands
22
1
3
2
CLICK
4
CLICK
CLICK
Page 23
Monddouche
Ook de Philips monddouche is een plezierig hulpmiddel bij de dagelijkse mondverzorging. Het gebruik ervan geeft een heerlijk fris gevoel: vooral wanneer aan het water een mondwater wordt toegevoegd.
1-straal/6-straals systeem
• Op moeilijk bereikbare plaatsen, zoals tussen de tanden en kiezen, kunnen voedselresten en beginnende (zachte) tandplak worden verwijderd. Hiervoor gebruikt u de krachtig pulserende straal (fig. 33). Ook kunt u hiermee de tandplak wegspuiten, die eerst is losgemaakt met behulp van de oplaadbare tandenborstel, een tandenstoker, een spiraalborsteltje of tanddraad (“floss”). Met een zestal pulserende waterstraaltjes kunt u het tandvlees masseren (fig. 42). Dit heeft een goede doorbloeding tot gevolg en draagt bij tot de gezondheid van het weefsel.
23
Belangrijk
Algemeen:
Indien het snoer van dit apparaat is beschadigd, dient het uitsluitend door het originele type te worden vervangen. Wend u daarvoor tot uw Philips leverancier op tot de Philips organisatie in uw land.
Oplaadbare tandenborstel:
Eerste keer opladen: tenminste 16 uur.
Voor de beste resultaten bij het poetsen
en omwille van de hygiëne: vervang de opsteekborsteltjes zodra de haartjes uit elkaar gaan staan, of tenminste elke drie maanden.
Het verdient aanbeveling de elektrische tandenborstel tweemaal per dag tenminste 2 minuten te gebruiken.
º
De ingebouwde oplaadbare batterij bevat stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
Als u te zijner tijd het apparaat afdankt,
verwijder dan de ingebouwde oplaadbare batterij (fig. 21-23) en lever deze in op een door de overheid daartoe aangewezen plaats of anderszins volgens wettelijk voorschrift. Zie hoofdstuk Milieu”.
Monddouche:
Voor het eerste gebruik, of wanneer u de monddouche lang niet hebt gebruikt, kan het nodig zijn het uitstromen van het water op gang te brengen door de volumeregelaar zover mogelijk open te draaien (stand 5) en de sproeikop in stand (voor één straal) te zetten. Het water begint nu binnen 10 à 20 seconden te stromen.
Page 24
Algemene beschrijving (fig. 5)
Oplaadbare tandenborstel
A 2-Action opsteekborstel B Oscillerende borstel C Active tip D Gekleurde identificatiering (vastklikken) E Opsteekas F Controlled Pressure knikkop G Aan/Uit schakelaar (drukknop) H Opbergvak voor twee 2-Action
opsteekborstels
I Houder voor A en P
Monddouche:
J Waterreservoir K Deksel van waterreservoir L Opbergplaats voor mondstukjes M Handgreep N Houder van handgreep O Waterslang P Mondstukje (wordt op de handgreep
vastgeklikt)
Q Aan/uit schakelaar (“Power”) R Volumeregelaar (draairing) S Waterschakelaar (“Stop/Start”) T MAX knop U Sproeikop (instelbaar door draaien)
• = één straal (reinigen)
= zes stralen (massage)
Algemeen:
V Snoer met stekker W Montageplaat (met schroeven en pluggen)
voor wandbevestiging
X Snoeropbergplaats Y Deksel van opbergplaats
In de badkamer
• Monteer de oplaadunit met behulp van de montageplaat aan een wand. Kies daarvoor een plaats vanwaar hij niet in het water kan vallen.
• De tandenborstel zelf is waterdicht. U kunt de tandenborstel dus desgewenst gebruiken tijdens het douchen of baden.
Snoer opbergen (fig. 6-7)
Bevestigen aan de wand (fig. 8-9)
Oplaadbare tandenborstel
Opladen (fig. 10-11)
Vóór het eerste gebruik tenminste 16 uur
opladen.
• Als het apparaat normaal in gebruik is, laadt u het na elk gebruik opnieuw op door de tandenborstel in de oplaadunit terug te zetten.
Gebruik (fig. 12-16)
- Plaats (duw en draai) de 2-Action opsteekborstel op het apparaat (fig. 12).
- Druk op knop (G) om de tandenborstel in te schakelen (fig. 13).
24
9
8
6
7
11
CLICK
10
12
CLICK
13
1
2
Page 25
• Laat de borstel het werk doen: leid het borsteltje alleen maar zorgvuldig langs de tanden en kiezen. De Active tip vindt zelf zijn weg naar de ruimtes tussen de tanden en kiezen. Zorg ervoor dat het borsteltje zowel het hele oppervlak van de tanden en kiezen bestrijkt, als een klein gedeelte van het tandvlees (fig. 14-15).
• Als de borstelhals tijdens het borstelen met een klik in de rechte stand komt, heeft u te hard gedrukt (fig. 16).
• Zie ook de meegeleverde kaart met Tandenpoets-instructies.
Minimale poetstijd: 2 minuten (fig. 17)
Twee minuten wordt beschouwd als de minimale tijd die vereist is om plak doeltreffend te verwijderen en het tandvlees te masseren. Voor nog betere resultaten kunt u natuurlijk langer poetsen. Houd er ook rekening mee dat fluoride in tandpasta enige tijd nodig heeft om in te werken.
Na het tandenpoetsen
(fig. 18-20)
- Schakel de tandenborstel in en spoel hem schoon onder de kraan. Gebruik lauwwarm water (max. 60 °C).
Nieuwe 2-Action opsteekborstels
Voor vervanging zijn nieuwe 2-Action opsteek­borstels bij uw leverancier verkrijgbaar onder typenr. HP 790.
Milieu
Voor het verwijder en van de ingebouwde oplaadbare batterij bij afdanken van het apparaat: zie fig. 21-23.
• N.B. U kunt het apparaat ook naar een Philips Service Centrum brengen: daar verzorgt men dit graag voor u.
• Vóórdat u de batterij verwijdert, dient deze geheel leeg te zijn. Laat het apparaat werken totdat de motor stopt.
25
15
14
CLICKCLICK
16
17
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
20
18
19
21
22
23
2
Page 26
• N.B.: Schroef de onderzijde van het apparaat alleen los wanneer u de batterij wilt verwijderen. Het is mogelijk dat het apparaat niet meer waterdicht is nadat u de onderzijde heeft losgeschroefd. De garantie vervalt dan ook wanneer de onderzijde wordt losgeschroefd. Als de sticker aan de onderzijde onbeschadigd is, toont dit aan dat het apparaat niet is geopend.
Monddouche
Voor het eerste gebruik (fig. 24-32)
(en ook als u het apparaat enkele dagen niet hebt gebruikt)
Voor dagelijks gebruik (fig. 24-28)
Mondwater voor extra verfrissing
U kunt desgewenst wat mondwater aan het water toevoegen. Indien u mondwater heeft gebruikt: vul na gebruik het waterreservoir met schoon (onvermengd) water en spuit het apparaat geheel leeg in de wasbak.
Gebruik (fig. 33-47)
- Kies stand • voor het schoonmaken van het gebit (fig. 33).
- Buig u voorover boven de wasbak en houd het mondstuk bij het gebit.
- Leid de waterstraal langs de voor- en achterzijde van uw tanden en kiezen, het tandvlees, en vooral langs de ruimten tussen de tanden en kiezen om voedselresten te verwijderen (fig. 37).
Richt de waterstraal onder een rechte hoek
op de tanden en kiezen (fig. 38). Spuit niet in de aanhechting van het tandvlees.
26
29
30
33
34
35
36
31
32
24
25
26
27
27A
28
Page 27
Voordat u de positie van het mondstukje in de mond verandert, kunt u de watertoevoer uitschakelen met de waterschakelaar (fig. 39).
• U kunt het watervolume altijd tijdens het gebruik wijzigen door de instelring te draaien (fig. 40).
Zet de regelaar voor het watervolume in een
lage stand gedurende de gewenningsfase (en ook bij ontsteking van het tandvlees).
MAX”. Als u gedurende korte tijd maximum watervolume wilt toepassen (m.n. bij het schoonspuiten onder brugwerk), kunt u de MAX knop indrukken (fig. 41). Wanneer u de knop loslaat, schakelt het apparaat terug op het ingestelde watervolume.
• Nadat het gebit is schoongemaakt, zet u de sproeikop in stand voor massage van het tandvlees (fig. 42).
Mondstukjes (bij)bestellen?
Losse mondstukjes (voor vervanging of uitbreiding) zijn verkrijgbaar bij Philips Service Centra.
Schoonmaken
• Neem voor het schoonmaken van het apparaat de stekker uit het stopcontact.
• Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of schuurdoekjes, alcohol, aceton e.d.
• U kunt het apparaat schoonmaken met een vochtige doek (desgewenst met wat afwasmiddel).
• U kunt de opbergplaats verwijderen om deze apart af te wassen (ook in een vaatwasmachine) (fig. 48).
Oplaadbare tandenborstel: U kunt de tandenborstel schoonmaken in lauwwarm water of sop.
Monddouche: U kunt de houder van de handgreep (fig. 49) en het waterreservoir afwassen in heet sop en vervolgens afspoelen onder de kraan. U kunt deze delen ook schoonmaken in de vaatwasser.
39
40
41
MAX
42
43
44 46
45
m
l
4
0
0
3
0
0
2
0
0
1
2
48
49
47
37
38
27
Page 28
Tænder for livet med Philips/Jordan.
Rene og sunde tænder giver både selvtillid og velvære og er samtidig utroligt vigtigt for et godt udseende. Men den daglige tandpleje og regelmæssige tandlægebesøg er også en forudsætning for, at vi kan beholde vore egne tænder hele livet. Det vil Philips/Jordan meget gerne være med til at sikre, og en af de allervigtigste faktorer for at bevare sunde tænder og sundt tandkød er grundig og regelmæssig fjernelse af plakbelægninger.
Hvad er plak ?
Plakbelægninger er hovedårsagen til de fleste tandsygdomme. Plak er et blødt, klæbrigt lag, som hele tiden udvikler sig på vore tænder og som især er svær at fjerne ved tandkødslinierne og mellem tænderne. Den har næsten samme farve som tænderne og er derfor svær at se. Men så længe belægningerne er bløde, kan de nemt fjernes.
Hvilken virkning har plakbelægninger ?
Bakterierne i plakbelægningerne producerer en syre, der kan opløse emaljen på tænderne samt angribe tandbenet og dermed forårsage huller i tænderne (Karies) (fig. 1). Udover syren danner bakterierne også andre skadelige stoffer, som kan medføre betændelse i tandkødet eller angreb af vævet omkring tanden (Paradentose). Tandkødet bliver rødt og opsvulmet ved betændelse, og det vil ofte bløde fra tandkødet, når man børster tænder (fig. 2). Men regelmæssig og omhyggelig fjernelse af belægningerne forhindrer begyndende tandkødsbetændelse og er dermed med til at forebygge Paradentose.
Philips/Jordan 2-Action plakfjerner.
2-Action-børste.
Styrken i dette nyudviklede system til effektiv fjernelse af plak ligger i den dobbeltvirkende oscillerende (roterende) børste. Kombinationen af de hurtige, roterende bevægelser samtidig med den interdentale børstes bevægelser i tandmellemrummene (vipper fra side til side) resulterer i en grundig og særdeles effektiv rensning af hele tanden (fig. 3).
Kontrolleret børstetryk.
En forudsætning for effektiv tandrensningsteknik er korrekt brug af tandbørsten, da det er en balance mellem tryk og bevægelser. For hårdt tryk kan skade både tænder og tandkød, men også slide børsten unødigt og dermed reducere dens effektivitet. Det kontrollerede børstetryk gør, at man hurtigt og nemt finder ud af, hvor hårdt man skal trykke, når man børster tænder. Så snart børsten trykkes for hårdt mod tænderne, advares man ved, at børstehalsen pludselig ændrer stilling (den “klikker” tilbage). Dette kan ske ret tit de første gange, tandbørsten bruges. Kliniske forsøg har imidlertid bevist, at man i løbet af ganske få dage lærer en korrekt og effektiv børsteteknik med elektrisk tandbørste, takket være det kontrollerede børstetryk (fig. 4).
Dansk
28
1
2
3
CLICK
4
CLICK
CLICK
Page 29
Tandspuler
Philips elektriske tandspuler er et praktisk hjælpemiddel til den daglige tandpleje. Det giver en dejlig frisk fornemmelse, især hvis man kommer lidt mundskyllemiddel i vandet.
1-stråle/6-stråle system.
Tandspuleren fjerner madrester og begyndende (bløde) belægninger fra vanskeligt tilgængelige steder som f.eks. mellemrummene mellem tænderne. Hertil anvendes en enkelt kraftig pulserende stråle (fig. 33). Denne stråle kan også anvendes til at fjerne belægninger, som først er løsnede ved hjælp af tandbørste, tandstikker, spiralbørste eller tandtråd. Til massage af tandkødet benyttes seks pul­serende vandstråler (fig. 42). Dette stimulerer blodcirkulationen og holder tandkødet sundt.
29
Vigtigt.
Generelt:
Hvis netledningen til dette apparat er beskadiget må den kun udskiftes til den samme specielle ledning. Henvend Dem til Deres Philips forhandler eller direkte til Philips.
Opladelig tandbørste:
Første opladning: Mindst 16 timer.
For hele tiden at opnå optimal
tandbørstning og hygiejne bør 2-Action børstehovederne udskiftes mindst hver
3. måned, eller så snart børstehårene begynder at stritte.
Det anbefales, at De bruger Deres elektriske tandbørste i mindst 2 minutter - to gange om dagen.
Det indbyggede, genopladelige batteri
indeholder substanser, der kan skade miljøet.
Når De derfor til sin tid skal kassere apparatet, bedes De tage det genopladelige batteri ud (fig. 21-23) og aflevere det på et officielt opsamlingssted for brugte batterier. Se også afsnittet Miljø-beskyttelse”.
Tandspuler:
Når tandspuleren tages i brug første gang, eller hvis den ikke har været anvendt i længere tid, kan det være nødvendigt at sætte ringen til regulering af vandtrykket i maximum stilling (5) og stråledysen i stilling
(en
enkelt pulserende stråle). I løbet af 10-20 sekunder kommer der vand ud af stråledysen.
Page 30
Generel beskrivelse (fig. 5).
A 2-Action børstehoved B Oscillerende (roterende) børste C Interdental børste (vipper fra side til side) D Farvet identifikationsring ("klikkes" på) E Drivaksel F Bøjelig børstehals - kontrolleret
børstetryk
G Tænd/sluk (trykknap) H Opbevaringsrum til to 2-Action
børstehoveder
I Invendig del til Aog P
Tandspuler:
J Vandtank K Låg til vandtank L Opbevaringsrum til stråledyser M Håndgreb N Holder til håndgreb O Vandslange P Stråleforsats (kan “klikkes” fast på
håndtaget)
Q Tænd/Sluk-knap (“Power”) R Ring til regulering af vandtryk S Vandknap (“Stop/Start”) T MAX-knap U Stråledyse (reguleres ved af dreje den):
= en enkelt pulserende vandstråle
(rensning)
= seks pulserende vandstråler
(massage)
Generelt:
V Ledning med netstik W Vægbeslag (med skruer og rawlplugs) X Opbevaringsrum til netledning Y Låg til opbevaringsrum
Ved brug i badeværelset.
• Vægbeslaget til opladeren monteres på en væg, hvor opladeenheden ikke risikerer at falde ned i vand.
• Selve tandbørsten er vandtæt og kan derfor også bruges, når man er i bad/brusebad.
Opbevaring af netledningen (fig. 6-7)
Montering på væg (fig. 8-9)
Genopladelig tandbørste.
Sådan oplades apparatet (fig. 10-11).
Før tandbørsten tages i brug første gang, skal den oplades i mindst 16 timer.
• Herefter oplades tandbørsten hver gang, den har været brugt ved blot at sætte den tilbage i opladeren (der er tilsluttet lysnettet).
Sådan anvendes tandbørsten (fig. 12-16)
- Sæt (tryk og drej) 2-Action børstehovedet på apparatet (fig. 12).
- Tænd for tandbørsten ved at trykke på knappen (G) (fig. 13).
30
6
7
9
8
11
CLICK
10
12
CLICK
13
1
2
Page 31
• Lad tandbørsten gøre arbejdet: Man behøver blot styre børsten omhyggeligt langs med tænderne. Den interdentale børste finder selv vej ind mellem tænderne. Sørg for, at børsten berører hele tandoverfladen og lidt af tandkødet (fig. 14-15).
• Hvis børstehovedet "klikker" bagover, er trykket for hårdt (fig. 16).
• Se også de medleverede børsteinstruktioner.
Mindst 2 minutters tandbørstning (fig. 17). 2 minutter anses for at være den mindste tid, det tager for effektivt at fjerne plakbelægninger og massere tandkødet. Ønskes et endnu bedre resultat, forlænges børstetiden lidt. Husk også at fluor­tandpasta behøver længere tid for at virke effektivt.
Efter tandbørstningen
(fig. 18-20).
- Tænd tandbørsten og rens den i varmt vand (max. 60 °C).
Udskiftning af 2-Action børstehovederne.
Nye 2-Action børstehoveder kan købes hos Deres forhandler under typenr. HP 790.
Miljøbeskyttelse.
Inden tandbørsten til sin tid kasseres, tages det indbyggede genopladelige batteri ud. Se fig. 21-23.
• De kan også aflevere hele apparatet direkte til Philips, hvor man med glæde vil hjælpe Dem.
• Før batteriet tages ud, skal det være helt afladet. Lad motoren køre, indtil den stopper af sig selv.
31
15
14
CLICKCLICK
16
17
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
18
19
20
21
22
23
2
Page 32
• Bemærk: Skru kun bunden af, når batteriet skal tages ud. Når først bunden har været skruet af, er motorenheden muligvis ikke længere vandtæt, hvorfor garantien i så fald bortfalder. Et ubeskadiget selvklæbende mærke på siden af apparatet viser, at det ikke har været åbnet.
Tandspuler.
Før tandspuleapparatet tages i brug første gang (fig. 24-32) (eller hvis det ikke har været
anvendt i nogle dage).
Før den daglige brug af apparatet (fig. 24-28).
Mundskyllemiddel for at opnå ekstra friskhed:
Kom eventuelt lidt mundskyllemiddel i vandet. Efter De har brugt mundskyllemiddel, fyldes vandtanken igen op med rent (ublandet) vand, hvorefter alt vandet pumpes ud af apparatet og ned i håndvasken.
Sådan bruges tandspuleren (fig. 33-47):
- Vælg stilling for rensning (fig. 33).
- Hold hovedet ind over håndvasken og hold stråledysen tæt ind imod tænderne.
- Før vandstrålen mod tændernes for- og bagside, mod tandkødet og især ind i mellemrummene mellem tænderne for at fjerne eventuelle madrester (fig. 37).
Sørg for at vandstrålen rammer lige ind på tænderne (fig. 38). Pas på, at strålen ikke rammer direkte på tandkødet.
32
29
30
31
32
33
34
35
36
24
25
26
27
27A
28
Page 33
• Det tilrådes at slukke for vandstrålen (fig. 39), mens man ændrer strålens retning.
• Man kan altid ændre vandtrykket ved at dreje på ringen for regulering (fig. 40).
Indtil De har vænnet Dem til at bruge vandspuleren (eller hvis De har tendens til tandkødsbetændelse), tilrådes det at indstille på lavt vandtryk.
MAX. Hvis De for en kort periode ønsker maksimalt vandtryk (f.eks. ved rensning under tandbroer), trykkes på MAX-knappen (fig. 41). Når De igen slipper knappen, går vandtrykket tilbage til den oprindelige stilling.
- Når tænderne er rensede, sættes stråledysen i stilling til massage af tandkødet (fig. 42).
Ekstra stråleforsatser:
Ekstra forsatser (for udskiftning eller udvidelse) kan købes hos Deres forhandler.
Rengøring:
• Før De begynder at rengøre apparatet, skal stikket tages ud af stikkontakten.
• Brug aldrig skrappe rengørings- eller skure­midler, sprit, acetone o.lign.
• Apparatet kan rengøres med en fugtig klud (om nødvendigt dyppet i et mildt rengøringsmiddel).
• Opbevaringsrummet kan tages af og vaskes i varmt sæbevand (tåler opvaskemaskine) (fig. 48).
Den genopladelige tandbørste:
Tandbørsten kan rengøres i lunkent (sæbe)vand.
Tandspuleren:
Holderen til håndgrebene (fig. 49) og vandtanken kan vaskes i varmt sæbevand og derefter skylles af under vandhanen. Disse dele kan også kommes i opvaske­maskinen.
33
39
40
47
46
45
m
l
4
0
0
3
0
0
2
0
0
1
2
48
49
41
MAX
42
43
44
37
38
Page 34
Tenner for livet med Philips/Jordan
Rene og friske tenner gjør deg mer selvsikker og er en forutsetning for et attraktivt utseende. Daglig stell av tennene sikter også mot at tennene skal vare hele livet. Den innsats som din tannlege og annet fagpersonell yter har også dette som mål. Philips/Jordan støtter sterkt dette syn. For å sikre friske tenner og tannkjøtt er riktig og regelmessig fjerning av plakk nødvendig.
Hva er plakk?
Plakk er hovedgrunnen til tannsykdommer. Det er et mykt og klebrig belegg som utvikles kontinuerlig på tennene, spesielt på plasser der det er vanskelig å komme til. Slik som langs tannlinjen og mellom tennene. Det har nesten den samme fargen som tennene og er derfor lite synlig. Så lenge belegget er mykt, kan det lett fjernes.
Hva er virkningen av plakk?
Bakteriene i tannbelegget produserer en syre som kan løse opp emaljen på tennene og tannbenet. Dette vil forårsake tannråte (caries) (fig. 1). Bakteriene danner også andre skadelige substanser som kan forårsake betennelse i tannkjøttet (gingivitis) eller forråtnelse av støttevevet (periodontitis). Betent tannkjøtt er vanligvis rødt og hovent og blør ofte når tennene pusses (fig. 2). Gjennom regelmessig fjerning av plakk i alle områder av munnen vil dette hindre at betennelse (gingivitis) oppstår og vil hjelpe til å stoppe spredningen av periodontitis.
Philips/Jordan Double Action plakkfjerner
Double Action børste
Effekten til dette nyutviklede plakkfjernings systemet er å finne i dobbelteffekten til den oscillerende børsten. De raske oscillerende bevegelsene kombinert med tilleggsbevegelsene til Active tip i mellomrommet mellom tennene, resulterer i en grundig og effektiv rengjøring av alle tennene (fig. 3).
Automatisk kontroll av børstetrykket
Riktig rengjøringsteknikk forutsetter perfekt håndtering av børsten og er en balansegang mellom tilført trykk og bevegelse. For stort trykk kan ødelegge både tennene og tannkjøttet og forårsake unødvendig slitasje på børsten og også redusere effektiviteten av børstingen. Automatisk kontroll av børstetrykket hjelper deg å kontrollere at riktig trykk blir brukt under børstingen av tennene. Når trykk-nivået blir overskredet vil børsten aktivt varsle deg ved hjelp av en plutselig endring av vinkelen på børsten. Dette kan ofte skje ved de første gangers bruk. Kliniske tester har vist at automatisk kontroll av børstetrykket vil hjelpe deg i løpet av få dager til å utvikle en effektiv børsteteknikk for elektriske tannbørster (fig. 4).
Norsk
34
1
2
3
CLICK
4
CLICK
CLICK
Page 35
Vannspyler
Vannspyleren fra Philips er en ekstra enhet for å hjelpe Dem i det daglige vedlikeholdet av Deres tenner. Den gir munnen en behagelig, frisk følelse, spesielt hvis munnskyllevann er blitt tilsatt vannet.
En stråle/seks stråle system
Vannspyleren kan hjelpe Dem å fjerne matrester og begynnelsen til (mykt) plakk fra vanskelig tilgjengelige steder, slik som mellomrommet mellom tennene. Til dette bruk er en enkelt kraftig stråle best å bruke (fig. 33). Denne strålen kan også brukes til å skylle bort plakk som først er blitt løsnet fra tennene ved hjelp av den oppladbare tannbørsten, tannpirker, tanntråd e.l. Seks pulserende vannstråler kan brukes til å massere tannkjøttet (fig. 42). Dette hjelper og stimulerer blodsirkulasjonen og kan forbedre helsetilstanden til tannkjøttet.
35
Viktig
Generelt
Hvis nettledningen på dette apparatet blir skadet, må den erstattes med en spesialledning. Henvend Dem til Deres Philipsforhandler eller direkte til Philips.
Oppladbar tannbørste:
Første lading: Minst 16 timer.
For optimal hygiene- og børsteeffekt:
Bytt Double Action børstene så snart hårene begynner å spre seg eller minst hver tredje måned.
Det anbefales å bruke Deres elektriske børste 2 ganger pr. dag i minst 2 minutter.
Det innebygde, oppladbare batteriet
inneholder stoffer som kan forurense omgivelsene.
Ved eventuell kassering av apparatet,
vennligst fjern det innebygde oppladbare batteriet (fig. 21-23) og forsikre Dem om at batteriet er adskilt fra vanlig husholdningsavfall og at det blir kassert på en offentlig anvist plass. Vennligst se avsnitt "Miljø".
Vannspyler
Når tannspyleren tas i bruk for første gang eller etter et langt opphold, kan det være nødvendig for å få vannet til å komme at man setter vannkontrollen til maksimum (5) og tannspyler munnstykket til posisjon (for en stråle innstilling). I løpet av 10-20 sekunder skulle vannet begynne å komme.
Page 36
Generell beskrivelse (fig. 5)
A Double Action børste B Oscillerende børste C Active tip D Fargede identifikasjonsringer (klikkes på) E Drivaksel F Automatisk kontroll av børstetrykket
(hodet bøyer seg)
G På-/av-bryter (knapp) H Oppbevaring for børster - for to Double
Action børster
I Innerbeholder for Aog P.
Vannspyler
J Vannbeholder K Lokk til vannbeholder L Oppbevaringsplass for spylemunnstykker M Håndtak N Håndtak holder O Vannslange P Spylemunnstykker (kan settes på
håndtaket)
Q På-/Av-bryter (strømnett) R Vannkontroll ring S Vannbryter (stopp/start) T MAX bryter U Munnstykke (justering ved å vri)
• = en stråle (rengjøring)
= seks stråler (massasje)
Generelt:
V Nettledning W Holder (med skruer og plugger) for
veggmontering
X Oppbevaringsplass for nettledning Y Lokk til oppbevaringsplass for nettledning
Ved bruk på badet
• Bruk monteringsplaten, og monter ladeenheten på et sted hvor den ved et uhell ikke kan falle i vann.
• Da selve tannbørsten er vanntett kan De bruke den mens De tar en dusj eller et bad.
Oppbevaringsplass for ledning (fig. 6-7)
Veggmontering (fig. 8-9)
Oppladbar tannbørste
Lading (fig. 10-11)
Før første gangs bruk, lad tannbørsten i minst 16 timer.
• Ved normal bruk lades tannbørsten etter hver gang ved å plassere den tilbake i den tilkoblede ladeenheten.
Hvordan bruke tannbørsten? (fig. 12-16)
- Sett (skyv og vri) Double Action børsten på apparatet (fig. 12).
- Trykk på knappen (G) for å slå på apparatet (fig. 13).
36
6
7
9
8
11
CLICK
10
12
CLICK
13
1
2
Page 37
• La tannbørsten gjøre arbeidet for Dem. Bare før børsten langs tennene. Active tip vil finne sin egen vei og komme til i mellomrommene mellom tennene. Forsikre Dem om at børsten berører hele tannens overflate så vel som en liten del av tannkjøttet (fig. 14-15).
• Hvis hodet klikker bakover i løpet av børstingen, betyr dette at De har brukt et for stort trykk (fig. 16).
• Se også det medfølgende instruksjonskortet.
Minimum børstetid: 2 minutter (fig. 17) To minutter er regnet for å være den minste tid for effektivt å fjerne tannbelegg og massere tannkjøttet. For enda bedre resultat kan De bestemme Dem for å børste lengre. Husk at fluor tannkrem også trenger noe tid for å virke.
Etter børsting av tennene (fig. 18-20)
- Slå tannbørsten på og skyll den ren i lunkent vann (maks. 60 °C).
Bytte av Double Action børster
For erstatning, er nye Double Action børster tilgjengelige fra din forhandler under type nr. HP 790.
Miljø
For å fjerne det innebygde oppladbare batteriet ved eventuell kasting av apparatet, se fig. 21-23.
• NB! Du kan levere produktet til et Philips servicesenter. Betjeningen der vil bli glade for å kunne hjelpe deg.
• Før batteriet fjernes skal det være helt tomt. La apparatet gå helt til motoren stopper.
37
15
14
CLICKCLICK
16
17
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
18
19
20
21
22
23
2
Page 38
• NB! Skru bare ut bunnen for å fjerne batteriet. Tannbørsten vil ikke være vanntett lenger etter at bunnen har vært løsnet. På grunn av dette er garantien ugyldig hvis tannbørsten er blitt åpnet. En uskadet merkelapp på bunnen viser at apparatet ikke har blitt åpnet.
Vannspyler
Før første gangs bruk (fig. 24-32)
(også når apparatet ikke er blitt brukt på noen dager).
Før daglig bruk (fig. 24-28).
Skyllevann for ekstra friskhet
De kan tilsette skyllevann til vannet. Etter bruk av skyllevann, fyll vannbeholderen med rent (ublandet) vann og pump alt vannet gjennom apparatet og ned i vasken.
Hvordan bruke apparatet? (fig. 33-47)
- Velg posisjon for rengjøring (fig. 33).
- Bøy Dem over vasken og hold munnstykket nær tennene.
- Før vannspyleren på forsiden og på baksiden av tennene, gommen og spesielt til mellomrommet mellom tennene for å fjerne eventuelle matrester (fig. 37).
Forsikre Dem om at vannspyleren står vinkelrett til tennene (fig. 38). Pek ikke med vannspyleren på en slik at måte at den skader tannkjøttet.
38
29
30
31
32
33
34
35
36
24
25
26
27
27A
28
Page 39
• Før De bytter posisjon på munnstykket i munnen kan De slå av vanntilførselen ved hjelp av vannbryteren (fig. 39).
• De kan også justere vannmengden ved å vri på vannkontroll ringen (fig. 40).
Mens De fortsatt venner Dem til vann­spyleren (også hvis tannkjøttbetennelse plager Dem) anbefales lav vannmengde.
"MAX" hvis De ønsker maksimal spylekraft en kort stund (f.eks. ved rengjøring under tannbroer) kan De trykke på MAX knappen (fig. 41). Slipp knappen for å gå tilbake til innstilt vannmengde.
- Etter rengjøring sett munnstykket til posisjon for tannkjøttmassasje (fig. 42).
Ekstra munnstykker
Ekstra munnstykker (for bytte eller utvidelse) er tilgjengelig som ekstrautstyr fra Deres forhandler.
Rengjøring
• Før rengjøring trekk ut støpselet fra stikkontakten.
• Bruk ikke skurende eller aggressive rengjøringsmidler slik som skurepulver, alkohol, aceton etc.
• De kan rengjøre apparatet med en fuktig klut (hvis nødvendig med noe vaskemiddel).
• Oppbevaringsbeholderen for munnstykker er avtagbar og kan vaskes (også i oppvask­maskinen) (fig. 48).
Oppladbar tannbørste:
Tannbørsten kan vaskes i lunkent (såpe) vann.
Vannspyler:
Håndtaks holderen (fig. 49) og vannbeholderen kan vaskes i varmt såpevann og skylles under springen. Disse delene kan også vaskes i oppvaskmaskinen.
39
39
40
47
46
45
m
l
4
0
0
3
0
0
2
0
0
1
2
48
49
41
MAX
42
43
44
37
38
Page 40
Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto!
Tänder för hela livet med Philips/Jordan
Rena och friska tänder påverkar utseendet positivt och ger därmed ökat självförtroende. Men den dagliga skötseln syftar också till att få behålla de egna tänderna genom hela livet, vilket även tandläkaren och tandhygienistens åtgärder syftar till. Philips/Jordan ger ett starkt stöd till denna intention. För att säkerställa friska tänder och tandkött krävs att plaken avlägsnas ofta och regelbundet.
Vad är plak?
Plak är huvudorsaken till tandsjukdomar. Plak är ett mjukt och klibbigt lager som fortlöpande bildas på tänderna främst på ställen där det är svårt att komma åt för rengöring t ex nere vid tandhalsarna och mellan tänderna. Den har nästan samma färg som tänderna och därför svår att upptäcka. Så länge plaken är mjuk är det lätt att få bort den.
Vad har plak för inverkan?
Bakterierna i plaken producerar en syra, som angriper tändernas emalj och pulpan, karies bildas, fig 1. Bakteriern bildar också ämnen, som kan orsaka inflamation i tandköttet (gingititis) och som kan skada vävnaden (periodontis) som håller tänderna vid käkbenet. Inflammerat tandkött är rött och svullet och det blöder ofta i vid tandborstning, fig 2. Noggrann och regelbunden borttagning av plak i alla delar av munnen förebygger bildandet av gingivitis och minskar risken för spridningen av periodontis.
Philips/Jordan en dubbelverkande plakborttagare
Dubbelverkan
Effektiviteten i detta nyutvecklade plakborttagningssystem ligger i den dubbla funktionen hos den oscillerande borsten. Snabba oscillerande rörelser kombinerat med ytterligare en aktivt rörlig borsttopp för mellanrummet mellan tänderna, ger som resultat en noggrann och mycket effektiv rengöring av tändernas samtliga ytor, fig 3.
Borsttryckkontroll
En bra rengöringsteknik förutsätter att tandborsten hanteras på rätt sätt. Detta betyder att borstningen utförs med rätt balans mellan borsttrycket mot tänderna och borstens rörelser. För hårt borsttryck kan ge skador på både tandkött och tänder. Dessutom förkortas livslängden på borsten. Borstningen blir också mindre effektiv med för högt tryck. Borsttryckkontrollen gör att dessa nackdelar kan undvikas. Vid för hårt tryck kommer borsten att plötsligt vika undan och på så sätt varna. Denna situation kommer antagligen att uppstå ofta i början. Kliniska tester har visat att kontrollerat borsttryck ger god hjälp att hitta en bra teknik vid användning av elektrisk tandborste med rätt tryck redan efter några dagars användning, fig 4.
Svenska
40
1
2
3
CLICK
4
CLICK
CLICK
Page 41
Tandspolare
Tandspolaren är ytterligare ett hjälpmedel för den dagliga tandvården. Den ger en behaglig känsla av renhet i munnen. speciellt om munvatten används.
1-stråles/6-stråles system
Tandspolaren hjälper till att avlägsna
matrester och mjuk plack från sådana områden i munnen som inte är så lätta att komma åt, t ex mellanrummen mellan tänderna. För detta ändamål används en enda kraftigt pulserande stråle, fig 33. Denna stråle kan även användas för att skölja ur plack som har frigjorts från tänderna med hjälp av tandborste, tandstickor eller tandtråd.
Sex pulserande strålar används för att
massera tandköttet, fig 42. Detta hjälper till att stimulera blodcirkulationen och kan förbättra hälsotillståndet i tandköttets vävnader.
41
Viktigt
Allmänt
Om sladden på denne apparat skadas måste den ersättas med en specialsladd, vilken tillhandahålls av Philips eller av deras serviceombud.
Laddbar tandborste:
Före första användning skall batteriet laddas 16 timmar.
För optimal borstverkan och av hygieniska skäl bör den dubbelverkande tandborsten bytas när borsten börjar spreta, dock minst en gång var 3:e månad.
Det är lämpligt att borsta tänderna med den elektriska tandborsten två gånger om dagen under minst två minuter vardera gången.
Det inbyggda laddbara batteriet innehåller ämnen som ev kan påverka miljön.
Avlägsna därför batteriet då apparaten
tjänat ut (fig 21 - 23)och deponera det enligt gällande lokala föreskrifter. Se avsnittet: "Med tanke på miljön".
Tandspolare:
När tandspolaren används för första gången eller inte har använts under lång tid kan det vara nödvändigt att starta vattenstrålen genom att sätta reglaget för vattenmängden på max­läge, 5, och omkopplaren till läge . Inom 10 till 20 sekunder börjar vattnet att rinna.
Page 42
Tandborstens delar. Fig 5.
A Dubbelverkande tandborste. B Oscillerande borste. C Aktiv borsttopp. D Färgmarkering. E Handtag med inbyggd motor och batterier. F Huvud med borsttryckkontroll. Huvudet
viker sig bakåt vid för högt borsttryck.
G Start/stopp-knapp. H Förvaringsutrymme för 2 st
dubbelverkande tandborstar.
I Innerkassett till Aoch P.
Tandspolaren:.
J Vattenbehållare. K Lock till vattenbehållaren. L Förvaringsutrymme för strålmunstycken. M Handtag. N Hållare till handtaget. O Vattenslang. P Strålmunstycke, klickas fast på handtaget. Q Strömbrytare, till/från. R Reglage för vattenmängden. S Knapp för vattnet, stop/start. T MAX knapp. U Omkopplare, vattenstrålning regleras med
vridning
• = en stråle, för tandspolning
= sex strålar, för massage.
Gemensamt:
V Nätsladd. W Vägghållare med skruv och plugg för
montering.
X Utrymme för förvaring av nätsladden. Y Lock till förvaringsutrymmet.
Användning i badrum
• Ställ inte batteriladdaren eller montera den inte så att den av misstag kan falla i vatten.
• Handtaget (E) är vattentätt och kan användas medan du duschar eller badar.
Förvaring av nätsladden, fig 6 - 7
Väggmontage, fig 8 - 9
Laddbar tandborste.
Laddning av batteriet, fig 10 - 11.
Före första användning skall batteriet laddas minst 16 timmar.
• Normalt kan handtaget placeras i stativet/batteriladdaren för laddning efter varje tandborstning. På så sätt är tandborsten alltid klar att användas.
Användning, fig 12 - 16
- Sätt på en dubbelverkande tandborste, tryck in och vrid, fig 12.
- Starta med ett tryck på start/stopp­knappen (G), fig 13.
42
6
7
9
8
11
CLICK
10
12
CLICK
13
1
2
Page 43
• Låt tandborsten göra jobbet. För endast tandborsten sakta över tänderna. Den aktiva borsttoppen hittar själv vägen in mellan tänderna. Se till att borsten täcker hela tandens yta och en liten del av tandköttet (fig 14 - 15).
• Om borsthuvudet klickar bakåt under borstningen så är trycket mot tänderna för stort, fig 16.
• Läs även medföljande tandborstinstruktion.
Minimum borstningstid är 2 minuter, fig 17 Två minuter är minimum för att effektivt avlägsna plak och ge tandköttet lämplig massage. Längre tids borstning ger bättre resultat. Tandkräm med fluor behöver viss tid för att verka.
När du borstat färdigt,
fig 18 - 20
- Starta tandborsten och håll den under varmt, max 60 °C, rinnande vatten.
Extra dubbelverkande tandborstar
Reservtandborstar finns att köpa. Typnumret är HP 790.
För att skydda miljön
När apparaten en dag kasseras skall batteriet tas ur och deponeras på av myndigheterna föreskrivet sätt. Hur batterierna tas ur framgår av fig 21 - 23.
• Märk: När apparaten skall kasseras kan den alltid lämnas in till Philips eller deras serviceombud, som tar hand om den på föreskrivet sätt.
• Innan batteriet tas ur skall det var helt urladdat. Starta apparaten och låt den gå tills den stannar.
43
15
14
CLICKCLICK
16
17
2
min.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
30
sec.
18
19
20
21
22
23
2
Page 44
• OBS! Botten får endast skruvas loss för att ta ur batteriet när apparaten skall kasseras. Efter att botten en gång varit borttagen är apparaten troligen inte längre vattentät. Därför gäller inte leverantörens ansvarsåtaganden om inrepp gjorts i apparaten. Är typskyltsetiketten i botten orörd, är detta ett tecken på att inga ingrepp gjorts.
Tandspolare
Före första användning, fig 24 - 32
och även när tandspolaren inte har använts under några dagar.
Före den dagliga användningen, fig 24 - 28
Munvatten
Du kan droppa munvatten i vattnet i tandspolarens vattenbehållare. Efter användning är det viktigt att tandspolare görs ren. Fyll vattenbehållaren med rent vatten och pumpa ur allt vatten genom tandspolaren ner i handfatet.
Användning, fig 33 - 47.
- Välj läge för tandspolning, fig 33.
- Böj dig över ett handfat och håll strålmunstycket nära tänderna.
- Rikta vattenstrålen mot tändernas fram- och baksidor, mot tandköttet och speciellt in mellan tänderna för att spola bort matrester, etc, fig 37.
Se till att vattenstrålen spolar i rät vinkel mot tänderna, fig 38. Rikta inte vattenstrålen så att den kan skada tandköttet.
44
29
30
31
32
33
34
35
36
24
25
26
27
27A
28
Page 45
• Innan du ändrar läget på munstycket inne i munnen, kan du stänga av vattenflödet med knappen för vatten, fig 39.
• Du kan ändra vattenmängden med det roterande reglaget, fig 40.
Innan du vant dig vid tandspolaren bör du använda mindre vattenmängd, vilket också
är lämpligt om tandköttet är inflammerat.
" MAX". Om du önskar maximum
spolningseffekt för en kort stund, t ex för att spola under tandbryggor, kan du trycka på MAX-knappen, fig 41. Släpp knappen för att återgå till det tidigare valda vattenmängden.
- Efter tandspolningen, sätt munstycket i läge för massage av tandköttet, fig 42.
Extra strålmunstycken.
Extra strålmunstycken finns att köpa.
Rengöring
• Drag först ut stickproppen ur vägguttaget.
• Använd inte aggressiva eller repande rengöringsmedel, Scotch-Brite, sprit, aceton etc.
• Du kan torka av apparaten med en väl urvriden, fuktig trasa, om nödvändigt med lämpligt rengöringsmedel.
• Förvaringsutrymmet för strålmunstyckena är löstagbart och kan diskas, även i diskmaskin, fig 48.
Laddbar tandborste:
Handtaget kan tvättas i ljummet vatten med tvättmedel.
Tandspolare:
Hållaren till handtaget (fig 49) samt vatten­behållaren kan diskas i varmt vatten med diskmedel och sköljas under rinnade vatten. Dessa delar kan även diskas i diskmaskin.
45
39
40
47
46
45
m
l
4
0
0
3
0
0
2
0
0
1
2
48
49
41
MAX
42
43
44
37
38
Page 46
4203 000 43231
;
Loading...