PHILIPS HP6511 User Manual [fr]

HP6511
2
3
1
4
ENGLISH 6 DANSK 16 DEUTSCH 26 SUOMI 37 FRANÇAIS 47 ITALIANO NEDERLANDS NORSK SVENSKA
58
80
90
69
HP6511
6

ENGLISH

Introduction

With your new Satinelle MASSAGE PREMIUM you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating system with the new active massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of massaging, the new Satinelle MASSAGE PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever. The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to 50%, assuming you use the appliance regularly (every 4 weeks). The Satinelle MASSAGE PREMIUM is suitable for all body parts and comes with a sensitive area cap that has been specially developed for epilating sensitive areas (underarms, bikini line). The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs (down to
0.5 millimetre!) and pull them out by the roots. As a result, your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.

General description (Fig. 1)

A Sensitive area cap B Massaging element C Epilating head D Release button E Appliance F On/off button G Charging light H Adapter I Cleaning brush J Peeling glove

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.

Danger

Keep the appliance and the adapter dry.-
ENGLISH 7
-
Do not use the appliance near or over a washbasin or bath lled with
water Do not use the appliance in the bath or in the shower.
­If you use the appliance in the bathroom, do not use an extension
­cord.

Warning

Check if the mains voltage indicated on the appliance corresponds to
­the local mains voltage before you connect the appliance.
-
Only use the appliance in combination with the adapter supplied. Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
­damaged.
-
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
­replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
­the appliance.

Caution

Only epilate the underarms and bikini line with the sensitive area cap
­attached.
-
To prevent damage and injuries, keep the running appliance away from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc.
-
Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your
doctor rst. People with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency should also consult their doctor rst. Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
­use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly
ENGLISH8
disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor. Do not use the peeling glove immediately before or after epilation.
­The appliance contains two NiMH rechargeable batteries that may
­harm the environment if not disposed of properly. See chapter ‘Environment’. Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or
­higher than 35°C.

General

-
Regular massages with the peeling glove may help to prevent ingrowing hairs. Regular cleaning and proper maintenance ensure optimal results and
­a long life for the appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

Charging

You can run the appliance directly from the mains or you can use it without the cord when the batteries have been charged. Charge the batteries at least 16 hours before you use the appliance for a cordless operating time of up to 20 minutes.
Do not charge the appliance for more than 24 hours.
1 Make sure the appliance is switched off while charging. 2 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put
the adapter in the wall socket. The charging light goes on and stays on to indicate that the
,
appliance is charging.
ENGLISH 9
The charging light does not go out or change colour when the appliance is fully charged.

Optimising the lifetime of the batteries

After you have charged the appliance for the rst time, do not
­recharge it between epilating or shaving sessions. Continue to use it and only recharge it when the battery is (almost) empty. Discharge the batteries completely twice a year by letting the motor
­run until it stops. Do not keep the appliance plugged into a wall socket all the time.
­If the appliance has not been used for a long time, it must be
­recharged for 16 hours.

Using the appliance

General information about epilation

-
Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start to epilate.
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try it
­out on an area with only light hair growth. This helps you get accustomed to the epilation process.
For optimal epilating results, the hairs should not be longer than 10
-
millimetres (Fig. 2) To epilate longer hairs, follow one of two procedures below: (Fig. 2)
-
1 shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer. In
this case, you can start to epilate right away.
2 shave the hairs completely. In this case you can start to epilate after a
few days (the hairs must be at least 0.5mm long).
Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
­use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor. We advise you to epilate before you go to bed at night, as this allows
­any skin irritation that may develop to diminish overnight.
ENGLISH10

Corded use

You can also use the appliance from the mains. However, to avoid damage to the batteries, only use the appliance from the mains when the batteries are empty.
1 To run the appliance from the mains when the batteries are empty,
switch off the appliance and connect it to the mains. Wait a few seconds before you switch on the appliance.

Epilating the legs

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start to epilate.
1 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 3).
Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles. Select speed II for larger areas with stronger hair growth.
2 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
3 Place the appliance perpendicularly onto the skin with the epilating
head pointing forward. Move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed. (Fig. 4)
Make sure both the epilating discs and the massaging element are in proper contact with the skin. Press the appliance lightly onto the skin.
If you are not completely satised with the epilation result, try
,
moving the epilator more slowly over your skin.

Epilating the underarms and bikini line

Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of active epilating discs. This makes the appliance ideal for epilating the more delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.
Note: You get the best results when the hairs are not too long (max.1cm).
1 Put the sensitive area cap on the epilating head (Fig. 5).
ENGLISH 11
The sensitive area cap can only be tted onto the appliance in one way.
2 Switch on the appliance by selecting the desired speed. (Fig. 3)
We advise you to use speed II.
3 Stretch the skin with your free hand. 4 Place the appliance perpendicularly onto your skin, with the on/off
slide pointing in the direction in which you are going to move the appliance.
5 Move the appliance slowly over the skin, against the direction of
the hair growth.
Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 6).
-
Epilate your underarms as shown in the gure (Fig. 7).
-
6 For a cool sensation, you can dab the area you have just epilated
with a cloth soaked in cold water.
7 Remove the sensitive area cap from the epilator after use (Fig. 8).

Using the peeling glove

Use the peeling glove in the shower. Regular massages with the peeling glove may help to prevent ingrown hairs. Do not use the peeling glove immediately before or after epilation.

Cleaning and maintenance

Never rinse the adapter or the appliance itself with water. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.

Cleaning the epilating head

Clean the epilating head after every use.
1 Make sure the appliance is switched off and disconnected from the
mains.
2 Press the release button (1) and pull the epilating head off the
appliance (2) (Fig. 9).
ENGLISH12
3 Remove the massaging element (Fig. 10). 4 Clean all accessible parts, including the bottom of the epilating head
and the epilating discs, with the brush (Fig. 11).
5 You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the
tap to clean it more thoroughly (Fig. 12).
Never try to detach the epilating discs from the epilating head.
6 Reattach the massaging element to the epilating head. Then place
the epilating head on the appliance and press it until it snaps home (‘click’) (Fig. 13).
The epilating head only ts onto the appliance in one way.

Storage

Store the appliance and the accessories in the pouch.
1

Environment

Do not throw away the appliance with the normal household waste
-
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 14).
The built-in rechargeable batteries contain substances that may
­pollute the environment. Always remove the batteries before you
discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the batteries at an ofcial collection point for batteries. If
you have trouble removing the batteries, you can also take the appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.
1 Remove the adapter from the wall socket and let the appliance run
until the batteries are empty.
2 Press the release button (1) and pull the epilating head off the
appliance (2) (Fig. 9).
ENGLISH 13
3 Hold the appliance in your hand and insert a screwdriver into the
opening in the bottom of the epilator (1). Then move the screwdriver upwards (2) to open the housing (Fig. 15).
4 Pull the two housing halves apart with your thumbs until the snap
connections break (Fig. 16).
5 Remove all components (motor unit and the printed circuit board
unit) from the housing halves.
6 Insert a screwdriver between the plastic battery holder and the
batteries (Fig. 17).
7 Remove the batteries from the plastic battery holder and the
printed circuit board (Fig. 18).
Do not try to reassemble the appliance in order to run it from the mains. This is dangerous (Fig. 2).

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

Problem Possible cause Solution
Reduced epilating performance.
You moved the epilator in the wrong direction.
You placed the epilating head on the skin at the wrong angle.
Move the appliance against the direction of hair growth.
Make sure you place the appliance perpendicularly onto the skin.
ENGLISH14
Problem Possible cause Solution
The appliance does not work.
The epilating head did not touch the skin.
The sensitive area cap was on the appliance when you epilated your legs.
You moistened your skin with water or a cream or other skincare product prior to epilation.
You moved the appliance over the skin too fast.
The batteries are empty.
The socket to which the appliance is connected is not live.
The appliance is not switched on.
You did not attach the epilating head correctly.
Make sure the epilating head and the massaging element are in proper contact with your skin during epilation.
Only use the sensitive area cap to epilate your underarms and bikini line.
Make sure your skin is entirely dry and free from grease. Do not put any cream, body milk or other skincare product on your skin before you start to epilate.
Move the appliance over the skin at moderate speed.
Charge the batteries.
Make sure the socket you use is live. If you use a socket in a bathroom cabinet, you may need to switch on the light to activate the socket.
Switch on the appliance.
Place the epilating head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’).
Problem Possible cause Solution
Skin irritation occurs.
It is not possible to remove the epilating head
You used the
epilator for the rst
time or after a long period of disuse.
You have applied too much pressure to the appliance
You did not press the release button.
Some skin irritation may occur
the rst few times you use the
appliance. This is absolutely normal and usually disappears
quickly. For tips to reduce skin irritation, see the rst section of
chapter ‘Using the appliance’. Also make sure you keep the epilating head clean.
Do not use any pressure when you move the appliance over skin
Press the release button and pull the epilating head off the appliance.
ENGLISH 15
16

DANSK

Introduktion

Med din nye Satinelle MASSAGE PREMIUM kan du hurtigt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det keramiske epileringssystem med det nye aktive massagesystem udgør en revolution inden for epilering. Takket være massagens naturligt bedøvende effekt, bliver epilering med den nye Satinelle MASSAGE PREMIUM mere behagelig og mindre smertefuld end nogensinde. Resultatet er silkeblød hud og op til 50% nedsat hårvækst, forudsat at du anvender apparatet regelmæssigt (hver 4. uge). Satinelle MASSAGE PREMIUM er velegnet til alle kropszoner og leveres med en præcisionskappe til sensitive områder, der er specielt udviklet til at fjerne hår på følsomme områder (armhuler, bikinilinje). De hurtigt roterende pincetskiver fanger selv de korteste hår (ned til 0,5 mm!) og trækker dem ud med rod. Huden forbliver glat og blød i op til 4 uger, og den nye hårvækst er blød og dunet.
Generel beskrivelse (g. 1)
A Præcisionskappe til sensitive områder B Massageelement C Epilatorhoved D Udløserknap E Apparat F On/Off-knap G Opladeindikator med lys H Adapter I Rensebørste J Eksfolieringshandske

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
Fare
Både apparat og adapter skal holdes tørre.-
DANSK 17
-
Brug ikke apparatet nær eller over en håndvask eller et badekar med vand
-
Brug ikke apparatet i badet eller under bruseren. Hvis du bruger apparatet på badeværelset, må du ikke bruge en
­forlængerledning.
Advarsel
Før apparatet tilsluttes, kontrolleres det, om den angivne netspænding
­på apparatet svarer til den lokale netspænding.
-
Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
-
Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er beskadiget. Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original
­adapter af samme type for at undgå enhver risiko.
-
Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
­(herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
-
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
Forsigtig
-
Armhuler og bikinilinje må kun epileres med påsat præcisionskappe.
For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i sikker
­afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger, børster o.lign., når det er tændt. Brug ikke apparatet på irriteret hud eller hud med åreknuder, udslæt,
­knopper, modermærker (med hår) eller sår uden at konsultere din læge. Personer med svækket immunforsvar eller personer, der lider af
diabetes, hæmoli eller nedsat immunforsvar, skal altid først konsultere
lægen.
-
Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde. Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
DANSK18
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3 dage, bør du kontakte lægen. Eksfolieringshandsken bør ikke anvendes umiddelbart før eller efter
­epilering. Apparatet indeholder to genopladelige NiMH-batterier, som kan være
­skadelige for miljøet, hvis de ikke bortskaffes på korrekt vis. Se afsnittet “Miljøhensyn”. Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5°C eller over 35°C.
-
Generelt
-
Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken er en god hjælp til at undgå indgroede hår. Regelmæssig rensning og korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer
­optimale resultater og apparatet en lang levetid.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Opladning

Apparatet kan både anvendes via lysnettet eller uden ledning, når batterierne er opladede. Batterierne skal oplades i mindst 16 timer, hvilket giver en ledningsfri brugstid på op til 20 minutter.
Oplad aldrig apparatet i mere end 24 timer i træk.
1 Apparatet skal være slukket under opladning. 2 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut
adapteren til lysnettet. Opladeindikatoren lyser for at vise, at apparatet oplades.
,
Opladeindikatoren slukker ikke og skifter ikke farve, når apparatet er fuldt opladet.
DANSK 19

Sådan forlænges batteriets levetid

-
Efter opladning af apparatet første gang, skal det ikke genoplades, hver
gang det har været i brug. Fortsæt blot med at anvende apparatet og
vent med at genoplade det, til batteriet er (næsten) tomt.
-
Aad batteriet helt et par gange om året ved at lade motoren køre,
til den stopper af sig selv.
-
Lad ikke apparatet være konstant tilsluttet lysnettet.
-
Hvis apparatet ikke har været brugt i en længere periode, skal det genoplades i 16 timer.

Sådan bruges apparatet

Generel information om epilering

-
Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad, men huden skal være helt tør, inden du starter.
-
Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
let hårvækst. På denne måde vænner du dig gradvist til epileringen.
-
For at opnå det bedste epileringsresultat må hårene ikke være længere end 10 mm (g. 2)
Længere hår kan epileres ved at bruge en af de to fremgangsmåder
-
nedenfor: (g. 2)
1 Afkort hårene til maks. 10 mm med en trimmer. Herefter kan du
påbegynde epileringen.
2 Barbér hårene helt af. Herefter kan du påbegynde epilering efter et
par dage (hårene skal mindst være 0,5 mm lange).
-
Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde. Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3 dage, bør du kontakte lægen.
-
Vi anbefaler, at du bruger epilatoren, før du går i seng om aftenen, så eventuel hudirritation har tid til at dæmpes i løbet af natten.
DANSK20

Brug med ledning

Du kan også slutte apparatet til lysnettet. For at undgå at batterierne bliver beskadiget, bør du kun slutte apparatet til lysnettet, når batterierne er tomme.
1 Hvis apparatet skal bruges med netledningen, når batterierne er
tomme, skal det slukkes og tilsluttes stikkontakten. Vent et par sekunder, før du tænder apparatet.

Epilering af ben

Sørg for at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer. Undlad at bruge nogen former for creme umiddelbart før epilering.
1 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 3).
Vælg hastighed I til områder med let hårvækst og områder, hvor der er knogler lige under huden, f.eks. knæ og ankler. Vælg hastighed II til større områder med kraftigere hårvækst.
2 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig. 3 Placér apparatet vinkelret på huden med epilatorhovedet pegende
fremad. Bevæg apparatet mod hårenes vækstretning i et moderat
tempo. (g. 4)
Sørg for, at både pincetskiver og massageelement har fuld kontakt med huden. Tryk apparatet let mod huden.
Hvis du ikke er helt tilfreds med resultatet, så prøv at bevæge
,
epilatoren lidt langsommere over huden.

Epilering af armhuler og bikinilinje

Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder, som reducerer antallet af aktive pincetskiver. Det gør apparatet velegnet til epilering af de mere følsomme kropszoner, såsom armhuler og bikinilinjen.
Bemærk: Du opnår det bedste resultat, når hårene ikke er for lange (maks. 1 cm).
DANSK 21
1 Sæt præcisionskappen til følsomme områder på
epileringshovedet (g. 5).
Præcisionskappen kan kun sættes på apparatet på én måde.
2 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed. (g. 3)
Det anbefales at vælge hastighed II.
3 Stræk huden med din frie hånd. 4 Placér apparatet vinkelret på huden, mens on/off-skydeknappen
peger i den retning, du vil bevæge apparatet.
5 Bevæg apparatet langsomt hen over huden, i modsat retning af
hårets vækstretning.
Epilér bikinilinjen som vist på illustrationen (g. 6).
-
Epilér armhulerne som vist på illustrationen (g. 7).
-
6 For at afkøle det epilerede område kan du duppe det med en kold,
våd klud.
7 Fjern præcisionskappen efter brug (g. 8).

Brug af eksfolieringshandsken

Brug af eksfolieringshandsken i badet. Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken er en god hjælp til at undgå indgroede hår. Eksfolieringshandsken bør dog ikke anvendes umiddelbart før eller efter epilering.

Rengøring og vedligeholdelse

Adapteren og selve apparatet må aldrig rengøres med vand. Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin,
acetone eller lignende til rengøring af apparatet.

Rengøring af epilatorhovedet

Rengør epileringshovedet, hver gang det har været brugt.
1 Kontrollér, at apparatet er slukket, og at stikket er taget ud af
stikkontakten.
DANSK22
2 Tryk på udløserknappen (1), og træk epilatorhovedet af apparatet
(2) (g. 9).
3 Fjern massageelementet (g. 10). 4 Rengør alle tilgængelige dele med børsten, inkl. bunden af
epileringshovedet og pincetskiverne (g. 11).
5 Du kan også skylle epilatorhovedet (ikke apparatet!) under
vandhanen for at rengøre det grundigt (g. 12).
Prøv aldrig at fjerne pincetskiverne fra epilatorhovedet.
6 Fastgør massageelementet på epilatorhovedet igen. Anbring
derefter epilatorhovedet på apparatet, og tryk på det, indtil det
klikker på plads (g. 13).
Epilatorhovedet kan kun påsættes på én måde.

Opbevaring

Opbevar epilator og tilbehør i posen.
1

Miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
-
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte
miljøet (g. 14).
De indbyggede genopladelige batterier indeholder stoffer, der kan
-
forurene miljøet. Fjern altid batterierne, før du kasserer apparatet og aeverer det på en genbrugsstation. Aevér batterierne på et ofcielt
indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få batterierne ud, kan
du aevere apparatet til Philips, som vil sørge for at tage batterierne
ud og bortskaffe dem på en miljømæssig forsvarlig måde.
1 Tag adapteren ud af stikkontakten, og lad apparatet køre, indtil
batterierne er opbrugt.
2 Tryk på udløserknappen (1), og træk epilatorhovedet af apparatet
(2) (g. 9).
DANSK 23
3 Hold apparatet i hånden, og sæt en skruetrækker ind i åbningen i
bunden af epilatoren (1). Før skruetrækkeren opad (2) for at åbne
kabinettet (g. 15).
4 Træk apparatets to dele fra hinanden med tommelngrene til “snap-
on”-tappene brækker af (g. 16).
5 Tag alle komponenterne ud (motorenhed og printkort med
batterier) af de to halvdele.
6 Indsæt en skruetrækker mellem plastbatteriholderen og
batterierne (g. 17).
7 Fjern batterierne fra plastbatteriholderen og printkortet (g. 18).
Du må ikke forsøge at samle apparatet igen for at bruge det med
netledningen. Dette er farligt (g. 2).

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med
apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Fejlnding
Problem Mulig årsag Løsning
Nedsat epileringsevne.
Du har bevæget epilatoren i den forkerte retning.
Du har placeret epilatorhovedet mod huden i en forkert vinkel.
Bevæg altid apparatet imod hårenes vækstretning.
Sørg for at placere apparatet vinkelret mod huden.
DANSK24
Problem Mulig årsag Løsning
Apparatet fungerer ikke.
Epilatorhovedet var ikke i berøring med huden.
Præcisionskappen til følsomme områder sad på, da du epilerede benene.
Du havde fugtet huden med vand, creme eller et andet hudplejeprodukt før epileringen.
Du har bevæget apparatet for hurtigt hen over huden.
Batterierne er brugt op.
Der er ikke strøm i kontakten.
Der er ikke tændt for apparatet.
Sørg for, at epilatorhoved og massageelement har fuld kontakt med huden under epilering.
Anvend kun præcisionkappen til epilering af armhuler og bikinilinje.
Sørg for at huden er fuldstændig tør og fedtfri. Du må ikke smøre huden med fugtighedscreme eller noget andet hudplejeprodukt, før du begynder epileringen.
Bevæg apparatet henover huden ved moderat hastighed.
Oplad batterierne.
Sørg for, at der er strøm i kontakten. Anvender du en integreret stikkontakt i et badeværelsesskab/kabinet, skal lyset på badeværelset ofte tændes for at aktivere denne.
Tænd for apparatet.
Problem Mulig årsag Løsning
Der opstår hudirritation.
Epilatorhovedet kan ikke tages af
Epilatorhovedet var ikke sat rigtigt på.
Det er første gang du benytter epilatoren, eller du har holdt en længere pause.
Du har trykket apparatet for hårdt mod huden
Du glemte at trykke på udløserknappen.
Sæt epilatorhovedet på apparatet og tryk, indtil det klikker på plads.
Der kan opstå hudirritation de første par gange du bruger apparatet. Dette er fuldstændigt normalt og ophører sædvanligvis hurtigt. Læs første del af afsnittet “Brug af apparatet” for at få et par gode råd om nedsat hudirritation. Sørg også for at holde epilatorhovedet rent.
Undlad at trykke for hårdt, når du fører apparatet hen over huden
Tryk på udløserknappen, og træk epilatorhovedet af.
DANSK 25
26

DEUTSCH

Einführung

Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle MASSAGE PREMIUM werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Keramik-Pinzettensystems mit dem aktiven Massagesystem stellt eine wahre Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar. Die schmerzlindernde Wirkung von Massage macht das Epilieren mit dem neuen Satinelle MASSAGE PREMIUM angenehmer und schmerzfreier denn je. Das Ergebnis ist seidenglatte Haut. Bei regelmäßiger Anwendung (alle 4 Wochen) reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 %. Satinelle ICE PREMIUM eignet sich für alle Körperpartien und ist mit
einem Aufsatz ausgestattet, der speziell für die Enthaarung empndlicher
Partien (Achseln, Bikinizone) entwickelt wurde. Die schnell rotierenden Pinzetten erfassen selbst die kürzesten Härchen von nur einem halben Millimeter Länge und entfernen sie an der Wurzel. Anschließend bleibt Ihre Haut bis zu 4 Wochen glatt. Die nachwachsenden Härchen sind weich und fein.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Aufsatz für empndliche Körperzonen B Massage-Element C Epilierkopf D Entriegelungstaste E Das Gerät F Ein-/Ausschalter G Ladeanzeige H Adapter I Reinigungsbürste J Peeling-Handschuh

Wichtig

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.-
DEUTSCH 27
-
Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche.
­Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein
­Verlängerungskabel verwenden.
Warnhinweis
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät anschließen, ob die Spannungsangabe
­auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
-
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät
­selbst beschädigt oder defekt ist.
-
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
-
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann.
-
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung
-
Verwenden Sie zum Epilieren der Achselhöhlen und Bikinizone das
Gerät immer mit dem Aufsatz für empndliche Körperzonen.
Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern und
-
Augenbrauen sowie von Kleidung, Borsten, Fäden und Kabeln, um
Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Krampfadern,
­Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt für Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie und
Immuninsufzienz.
DEUTSCH28
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
­Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Benutzen Sie den Peeling-Handschuh nicht unmittelbar vor oder nach
­dem Epilieren.
Das Gerät enthält zwei auadbare NiMH-Akkus, die vorschriftsmäßig
­entsorgt werden müssen, um Umweltschäden zu vermeiden. Weitere
Informationen dazu nden Sie im Kapitel ‘Umweltschutz’.
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 5 °C oder über
­35 °C aus.
Allgemeines
-
Regelmäßige Massagen mit dem Peeling-Handschuh können verhindern, dass Härchen in die Haut einwachsen. Regelmäßige Reinigung und Wartung gewährleisten optimale
­Ergebnisse und eine lange Lebensdauer des Geräts.
Elektromagnetische Felder (EMF; Electro Magnetic Fields)
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Laden

Sie können das Gerät direkt am Netz betreiben oder bei vollständig geladenen Akkus ohne Kabel benutzen. Laden Sie die Akkus zunächst mindestens 16 Stunden lang auf, um das Gerät für max. 20 Minuten schnurlos benutzen zu können.
Laden Sie das Gerät nicht länger als 24 Stunden.
1 Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Auadens
ausgeschaltet ist.
DEUTSCH 29
2 Führen Sie den Gerätestecker in die Buchse im Gerät, und stecken
Sie den Adapter in eine Steckdose. Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft und zeigt an, dass das Gerät
,
aufgeladen wird.
Die Ladeanzeige schaltet sich nicht aus bzw. ändert nicht ihre Farbe, wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist.

Die Lebensdauer der Akkus optimieren

Laden Sie das Gerät vor der ersten Benutzung vollständig auf. Laden
­Sie es aber nicht nach jedem Gebrauch neu auf. Verwenden Sie es so lange, bis die Akkus (fast) leer sind. Entladen Sie die Akkus zweimal pro Jahr vollständig, indem Sie das
­Gerät so lange laufen lassen, bis es zum Stillstand kommt. Lassen Sie das Gerät nicht ständig an der Steckdose angeschlossen.
­Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde, muss es erneut
­16 Stunden lang aufgeladen werden.

Das Gerät benutzen

Allgemeine Hinweise zum Epilieren

Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.
­Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollkommen trocken ist.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, empehlt es sich, es
­zunächst an einer Stelle mit geringer Behaarung auszuprobieren, damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen.
Für optimale Ergebnisse beim Epilieren sollten die Haare nicht länger
­als 10 mm sein (Abb. 2). Gehen Sie auf eine der folgenden zwei Weisen vor, um längere Haare
­zu epilieren: (Abb. 2)
1 schneiden Sie das Haar mit einem Langhaarschneider auf eine Länge
von max. 10 mm vor. Anschließend können Sie mit dem Epilieren beginnen.
2 rasieren Sie die Haare vollständig. Nach ein paar Tagen können Sie mit
dem Epilieren beginnen (die Haare müssen mindestens 0,5 mm lang sein).
DEUTSCH30
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
­Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.
-
Wir empfehlen das Epilieren vor dem Schlafengehen. So kann eine möglicherweise auftretende Hautreizung über Nacht abklingen.

Netzbetrieb

Sie können das Gerät auch am Netz betreiben. Um eine Beschädigung der Akkus zu vermeiden, sollten Sie das Gerät aber nur am Netz betreiben, wenn die Akkus leer sind.
1 Um das Gerät am Netz zu betreiben, schalten Sie das Gerät aus
und schließen es am Stromnetz an. Warten Sie einen Moment, bevor Sie das Gerät wieder einschalten.

Beine epilieren

Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes.
1 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte
Geschwindigkeit (Abb. 3).
Wählen Sie die normale Geschwindigkeit I für Hautpartien mit geringer Behaarung und für Hautpartien über Knochen, z. B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe II für größere Hautpartien mit stärkerer Behaarung.
2 Straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand, damit sich die Haare
aufrichten.
3 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, und achten Sie darauf,
dass der Epilierkopf nach vorne zeigt. Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung. (Abb. 4)
Achten Sie darauf, dass die Pinzetten und das Massage-Element Kontakt zur Haut haben. Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut.
DEUTSCH 31
Wenn Sie mit dem Ergebnis der Epilation nicht zufrieden sind,
,
führen Sie das Epiliergerät etwas langsamer über Ihre Haut.

Achselhöhlen und Bikinizone epilieren

Ihr Epiliergerät ist mit einem Aufsatz für empndliche Körperzonen
ausgestattet, der die Anzahl der aktiven Epilierpinzetten verringert. Mit diesem Aufsatz eignet sich das Gerät perfekt zum Epilieren besonders sensibler Hautpartien, wie Achselhöhlen und Bikinizone.
Hinweis: Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn die Haare nicht zu lang sind (max. 1 cm).
1 Setzen Sie den Aufsatz für empndliche Körperzonen auf den
Epilierkopf (Abb. 5).
Der Aufsatz für empndliche Körperzonen lässt sich nur in einer Richtung
auf das Gerät setzen.
2 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte
Geschwindigkeit wählen. (Abb. 3)
Wir empfehlen Geschwindigkeit II.
3 Straffen Sie Ihre Haut mit der freien Hand. 4 Setzen Sie das Gerät senkrecht auf die Haut, wobei der Ein-/
Ausschalter in die Richtung zeigt, in der Sie das Gerät bewegen.
5 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung über
die Haut.
Epilieren Sie die Bikinizone wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 6).
-
Epilieren Sie die Achselhöhle wie in der Abbildung dargestellt (Abb. 7).
-
6 Zur Kühlung der Haut können Sie die gerade epilierte Hautpartie
mit einem in kaltem Wasser getränkten Tuch abtupfen.
7 Entfernen Sie nach der Anwendung den Aufsatz für empndliche
Körperzonen vom Epiliergerät (Abb. 8).

Den Peeling-Handschuh verwenden

Benutzen Sie den Peeling-Handschuh unter der Dusche.
DEUTSCH32
Regelmäßige Massagen mit dem Peeling-Handschuh können verhindern, dass Härchen in die Haut einwachsen. Verwenden Sie den Peeling­Handschuh aber nicht unmittelbar vor oder nach dem Epilieren.

Reinigung und Wartung

Spülen Sie den Adapter und das Gerät selbst niemals mit Wasser ab. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -
mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton.

Den Epilierkopf reinigen

Der Epilierkopf sollte nach jeder Verwendung gereinigt werden.
1 Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das
Netz angeschlossen ist.
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen Sie den
Epilierkopf vom Gerät (2) (Abb. 9).
3 Entfernen Sie das Massage-Element (Abb. 10). 4 Reinigen Sie alle zugänglichen Teile, einschließlich der Unterseite
des Epilierkopfes und der Pinzetten, mit der Bürste (Abb. 11).
5 Der Epilierkopf (nicht das Gerät!) kann auch durch vorsichtiges
Spülen unter ießendem Wasser noch gründlicher gereinigt
werden (Abb. 12).
Versuchen Sie nicht, die Epilierpinzetten vom Epilierkopf abzunehmen.
6 Bringen Sie das Massage-Element wieder am Epilierkopf an. Setzen
Sie anschließend den Epilierkopf fest auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 13).
Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Richtung auf das Gerät setzen.

Aufbewahrung

Bewahren Sie das Gerät und die Zusatzteile in der mitgelieferten
1
Tasche auf.
DEUTSCH 33

Umweltschutz

Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den
-
normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen
Sammelstelle. Auf diese Weise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 14). Die integrierten Akkus enthalten Substanzen, die die Umwelt
­gefährden können. Entfernen Sie die Akkus, bevor Sie das Gerät an
einer ofziellen Recyclingstelle abgeben. Geben Sie die gebrauchten Akkus bei einer Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen der
Akkus Probleme haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort werden die Akkus ausgebaut und umweltgerecht entsorgt.
1 Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät
laufen, bis die Akkus leer sind.
2 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen Sie den
Epilierkopf vom Gerät (2) (Abb. 9).
3 Halten Sie das Gerät in Ihrer Hand und führen Sie einen
Schraubendreher in die Öffnung auf der Unterseite des Epiliergeräts (1). Schieben Sie den Schraubendreher nach oben (2), um das Gehäuse zu öffnen (Abb. 15).
4 Ziehen Sie mit beiden Händen das Gerätegehäuse auseinander, bis
der Schnappverschluss bricht (Abb. 16).
5 Nehmen Sie alle Bauteile aus den Gerätehälften heraus
(Motoreinheit und Platine).
6 Führen Sie einen Schraubendreher zwischen den Akkuhalter aus
Kunststoff und die Akkus (Abb. 17).
7 Entfernen Sie die Akkus aus dem Akkuhalter und die
Platine (Abb. 18).
Versuchen Sie nicht, das Gerät wieder zusammenzusetzen, um es anschließend über das Stromnetz zu betreiben. Das ist gefährlich! (Abb. 2)
DEUTSCH34

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Besuchen Sie auch die Philips Website www.philips.com. Sie können auch direkt die Service-Abteilung von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV kontaktieren.

Fehlerbehebung

Problem Mögliche Ursache Lösung
Geringere Leistung beim Epilieren.
Sie haben das Epiliergerät in die falsche Richtung bewegt.
Der Epilierkopf wurde im falschen Winkel auf die Haut gesetzt.
Der Epilierkopf hatte keinen Kontakt mit der Haut.
Der Aufsatz für
empndliche
Körperzonen war beim Epilieren der Beine auf dem Epiliergerät.
Führen Sie das Gerät immer
gegen die Haarwuchsrichtung.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät senkrecht auf die Haut aufsetzen.
Achten Sie darauf, dass sowohl der Epilierkopf als auch das Massage-Element ständigen Kontakt mit der Haut haben.
Benutzen Sie den Aufsatz für
empndliche Körperzonen nur
beim Epilieren von Achselhöhlen und Bikinizone.
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert nicht.
Sie haben die Haut mit Wasser angefeuchtet bzw. eine Creme oder ein anderes
Hautpegeprodukt
vor dem Epilieren aufgetragen.
Sie haben das Gerät zu schnell über die Haut geführt.
Die Akkus sind leer. Laden Sie die Akkus auf.
Die verwendete Steckdose funktioniert nicht.
Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.
Der Epilierkopf wurde nicht ordnungsgemäß aufgesetzt.
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vollkommen trocken und fettfrei ist. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes, Körperlotionen oder andere
Hautpegeprodukte.
Führen Sie das Gerät
langsamer über die Haut.
Überprüfen Sie, ob die verwendete Steckdose tatsächlich Strom führt. Wenn Sie eine Steckdose in einem Badezimmerschrank verwenden, müssen Sie möglicherweise zunächst das Licht einschalten, um die Steckdose zu aktivieren.
Schalten Sie das Gerät ein.
Setzen Sie den Epilierkopf auf, und drücken Sie ihn auf das Gerät, bis er hörbar einrastet.
DEUTSCH 35
DEUTSCH36
Problem Mögliche Ursache Lösung
Es treten Hautreizungen auf.
Der Epilierkopf lässt sich nicht abnehmen.
Sie haben das Epiliergerät zum ersten Mal oder nach einer längeren Pause verwendet.
Sie haben zu viel Druck auf das Gerät ausgeübt.
Sie haben die Entriegelungstaste nicht gedrückt.
Bei den ersten Anwendungen des Geräts können möglicherweise Hautreizungen auftreten. Dies ist normal und sollte bald abklingen. Nähere Informationen zum Vermeiden
von Hautreitzungen nden Sie
im ersten Abschnitt des Kapitels ‘Das Gerät benutzen’. Achten Sie zudem darauf, den Epilierkopf sauber zu halten.
Üben Sie keinen Druck aus, wenn Sie das Gerät über die Haut führen.
Drücken Sie die Entriegelungstaste, und ziehen Sie den Epilierkopf vom Gerät.

SUOMI

Johdanto

Uudella Satinelle MASSAGE PREMIUM -epilaattorilla voit poistaa ihokarvat nopeasti, helposti ja tehokkaasti. Keraamisen pinsettilevyjärjestelmän ja uuden äänihierontajärjestelmän yhdistelmä muuttaa epilointia vallankumouksellisesti. Satinelle MASSAGE PREMIUM ­epilaattorin hierovan vaikutuksen ansiosta ihokarvojen poistaminen on entistä miellyttävämpää ja kivuttomampaa. Kun käytät laitetta säännöllisesti (kerran kuussa), saat silkinsileän ihon ja jopa 50 % vähemmän takaisin kasvavia ihokarvoja. Satinelle MASSAGE PREMIUM -epilaattoria voi käyttää koko vartalolle, ja siinä on herkkien ihoalueiden suojus, jonka ansiosta laite sopii ihokarvojen poistoon myös aroilta alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta. Nopeasti pyörivät pinsettilevyt nyppivät lyhyetkin karvat (jopa puolen millimetrin pituiset) ja poistavat ne juurineen. Tämän ansiosta iho pysyy pehmeänä jopa neljä viikkoa ja kasvava uusi karva on pehmeää ja hentoa.

Laitteen osat (Kuva 1)

A Herkkien ihoalueiden suojus B Hierontaelementti C Epilointipää D Vapautuspainike E Laite F Käynnistyspainike G Latauksen merkkivalo H Latauslaite I Puhdistusharja J Kuorintakäsine
37

Tärkeää

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta.-
SUOMI38
-
Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä tai välittömässä läheisyydessä. Älä käytä laitetta kylpy- tai suihkuhuoneessa.
­Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatkojohtoa.
-
Tärkeää
Tarkista, että laitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä,
­ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Käytä laitetta vain mukana tulevan latauslaitteen kanssa.
-
-
Älä käytä laitetta, jos latauslaite tai laite on vaurioitunut. Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi
­tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.
-
Latauslaite sisältää jännitemuuntajan. Älä vaihda latauslaitteen tilalle toisenlaista pistoketta, jotta et aiheuta vaaratilannetta. Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
­joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
-
Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
Käytä ihokarvojen poistamiseen kainaloista ja bikinirajasta aina
­herkkien ihoalueiden suojusta.
-
Älä pidä käynnissä olevaa laitetta esimerkiksi hiusten, silmäripsien, kulmakarvojen, vaatteiden, johtojen tai harjojen lähellä, ettet loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa.
-
Älä käytä laitetta, jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia (joissa on ihokarvoja) tai haavoja, ennen kuin olet kysynyt lääkäriltä. Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut, diabeetikoiden ja verenvuototautia tai immuunikatoa sairastavien on ensin kysyttävä neuvoa lääkäriltä. Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen
­ihokarvojen poistokerran jälkeen. Tämä on aivan normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Kun laitetta käytetään useammin, iho tottuu ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.
SUOMI 39
Älä käytä kuorintakäsinettä vähän ennen ihokarvojen poistamista äläkä
­heti sen jälkeen. Laite sisältää kaksi ladattavaa NiMH-paristoa, jotka saattavat
­vahingoittaa ympäristöä, ellei niitä hävitetä asianmukaisesti. Katso kohta Ympäristöasiaa. Älä pidä laitetta alle 5 C:n tai yli 35 C:n lämpötilassa.
-
Yleistä
Säännöllinen hieronta kuorintakäsineellä saattaa estää ihokarvojen
­sisäänkasvamisen. Säännöllinen puhdistus ja oikea hoito takaavat hyvän lopputuloksen ja
­pidentävät laitteen käyttöikää.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia
standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.

Lataaminen

Voit käyttää laitetta suoraan verkkovirralla tai voit käyttää sitä ilman virtajohtoa, kun paristot on ladattu. Lataa paristoja vähintään 16 tunnin ajan, jotta voit käyttää laitetta ilman virtajohtoa 20 minuutin ajan.
Älä lataa laitetta yli 24 tuntia.
1 Varmista, että latauksen aikana laitteen virta on katkaistu. 2 Kytke latauslaitteen pistoke laitteen pohjassa olevaan tuloliittimeen
ja kytke sen jälkeen latauslaite seinässä olevaan pistorasiaan. Latausvalo syttyy ja palaa osoituksena laitteen latautumisesta.
,
Latausvalo ei sammu tai muuta väriä, kun paristot on ladattu täyteen.

Paristojen käyttöiän pidentäminen

Laitteen ensimmäisen latauksen jälkeen älä lataa sitä uudelleen
­käyttökertojen välillä, vaan jatka sen käyttöä ja lataa se vasta sitten, kun paristot ovat (lähes) tyhjät.
SUOMI40
Käytä paristot täysin tyhjäksi kaksi kertaa vuodessa antamalla
­moottorin käydä niin kauan, että se pysähtyy. Älä pidä laitetta jatkuvasti liitettynä pistorasiaan.
­Jos laite on ollut käyttämättä pitkään, lataa sitä täydet 16 tuntia.
-

Käyttö

Yleistä tietoa ihokarvojen poistosta

Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon on
­kuitenkin oltava täysin kuiva, kun ihokarvojen poisto aloitetaan. Kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran, kannattaa aloittaa
­sellaisesta kohdasta, jossa on vain vähän ihokarvoja. Tällä tavoin voit totutella vähitellen ihokarvojen poistoon. Jotta epilointitulos olisi optimaalinen, karvat eivät saa olla pidempiä
­kuin 10 mm (Kuva 2). Käytä pitkien karvojen epilointiin jompaakumpaa seuraavista
­tavoista: (Kuva 2)
1 Lyhennä karvat alle 10 mm pituisiksi trimmerillä. Tämän jälkeen voit
aloittaa epiloinnin.
2 Ajele karvat kokonaan. Tämän jälkeen voit käyttää epilaattoria
muutaman päivän kuluttua (karvojen on oltava vähintään 0,5 mm pituisia). Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen
­ihokarvojen poistokerran jälkeen. Tämä on aivan normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Kun laitetta käytetään useammin, iho tottuu ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin. Hyvä hetki ihokarvojen poistoon on illalla ennen nukkumaanmenoa,
­jolloin epiloinnin aikana mahdollisesti ärtynyt iho ehtii rauhoittua yön aikana.

Käyttö virtajohdon kanssa

Laitetta voi käyttää myös verkkovirralla. Voit välttää paristojen vahingoittumisen poistamalla paristot laitteesta, kun laitetta käytetään verkkovirralla.
SUOMI 41
1 Kun paristot ovat tyhjät ja käytät laitetta verkkovirralla, katkaise
laitteen virta ja kytke se sähköverkkoon. Odota muutama sekunti, ennen kuin käynnistät laitteen.

Ihokarvojen poistaminen sääristä

Varmista, että iho on puhdas ja kuiva ja että se ei ole rasvainen. Älä käytä voiteita juuri ennen ihokarvojen poistoa.
1 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi nopeus (Kuva 3).
Valitse nopeus I alueille, joilla ihokarvat ovat ohuita ja/tai joilla luu on heti ihon alla. Tällaisia alueita ovat esimerkiksi polvet ja nilkat. Valitse nopeus II suurille alueille ja/tai alueille, joissa karvankasvu on voimakkaampaa.
2 Venytä iho vapaalla kädellä kireäksi niin, että ihokarvat nousevat
pystyyn.
3 Aseta laite kohtisuorassa ihoa vasten siten, että epilointipää osoittaa
eteenpäin. Liikuta laitetta ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan siten, että liukukytkin osoittaa itseäsi kohti. (Kuva 4)
Tarkista, että pinsettilevyt ja hierontaelementti koskettavat kunnolla ihoa. Paina laitetta kevyesti ihon vasten.
Jos et ole täysin tyytyväinen ajotulokseen, liikuta epilaattoria
,
hitaammin iholla.

Ihokarvojen poistaminen kainaloista ja bikinirajasta

Tässä epilaattorissa on herkkien ihoalueiden suojus, joka vähentää käytössä olevien pyörivien pinsettilevyjen määrää. Siksi laite sopii erityisen hyvin ihokarvojen poistamiseen aroilta alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta.
Huomautus: Saavutat parhaan tuloksen, kun karvat eivät ole liian pitkät (enintään 1 cm).
1 Aseta herkkien ihoalueiden suojus epilointipäähän (Kuva 5).
Herkkien ihoalueiden suojuksen voi asentaa laitteeseen vain yhdellä tavalla.
2 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi nopeus. (Kuva 3)
Suosittelemme nopeutta II.
SUOMI42
3 Venytä ihoa vapaalla kädellä. 4 Aseta laite kohtisuoraan ihoa vasten niin, että käynnistyskytkin
osoittaa siihen suuntaan, johon aiot liikuttaa laitetta.
5 Siirrä laitetta hitaasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan.
Poista ihokarvat bikinirajasta kuvan osoittamalla tavalla (Kuva 6).
-
Poista ihokarvat kainaloista kuvan osoittamalla tavalla (Kuva 7).
-
6 Voit viilentää ihoa taputtelemalla juuri epiloitua aluetta kylmään
veteen kastetulla pyyheliinalla.
7 Irrota herkkien ihoalueiden suojus epilaattorista käytön
jälkeen (Kuva 8).

Kuorintakäsineen käyttäminen

Käytä kuorintakäsinettä suihkussa. Ihon säännöllinen hierominen kuorintakäsineellä saattaa estää ihokarvojen sisäänkasvamisen. Älä käytä kuorintakäsinettä ennen ihokarvojen poistamista äläkä heti sen jälkeen.

Puhdistus ja hoito

Älä koskaan huuhtele latauslaitteen pistoketta tai laitetta vedellä. Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä
laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).

Epilointipään puhdistaminen

Puhdista epilointipää aina käytön jälkeen.
1 Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja pistotulppa on irrotettu
pistorasiasta.
2 Paina vapautuspainiketta (1) ja vedä ajopää irti laitteesta
(2) (Kuva 9).
3 Irrota hierontaelementti (Kuva 10). 4 Harjaa puhtaaksi kaikki näkyvät osat mukaan lukien epilointipään
pohja ja pinsettilevyt (Kuva 11).
SUOMI 43
5 Voit myös huuhdella epilointipään (ei laitetta) juoksevalla vedellä,
jotta se puhdistuu kauttaaltaan (Kuva 12).
Älä yritä irrottaa pinsettilevyjä epilointipäästä.
6 Kiinnitä hierontaelementti takaisin epilointipäähän. Aseta sitten
epilointipää laitteeseen ja paina sitä, kunnes se napsahtaa paikalleen (Kuva 13).
Epilointipään voi asentaa laitteeseen vain yhdellä tavalla.

Säilytys

Säilytä laite ja tarvikkeet säilytyspussissa.
1

Ympäristöasiaa

Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
­toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 14). Kiinteissä akuissa on saastuttavia aineita. Poista akut aina ennen laitteen
­hävittämistä ja vie laite valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Hävitä akut valtuutetussa akkujen kierrätyspisteessä. Jos akkujen poistaminen on hankalaa, voit viedä laitteen Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen henkilökunta poistaa akut ja hävittää ne ympäristöystävällisellä tavalla.
1 Irrota latauslaite pistorasiasta ja anna laitteen käydä, kunnes paristot
ovat tyhjät.
2 Paina vapautuspainiketta (1) ja vedä ajopää irti laitteesta
(2) (Kuva 9).
3 Pidä laitetta kädessäsi ja työnnä ruuvitaltta epilaattorin pohjassa
olevaan aukkoon (1). Avaa sitten kotelo vääntämällä ruuvitaltaa ylöspäin (2) (Kuva 15).
4 Vedä peukaloilla kotelon puoliskoja irti toisistaan, niin että liitos
rikkoutuu (Kuva 16).
5 Poista kotelon puoliskoista kaikki osat (moottori ja piirikortti).
SUOMI44
6 Aseta ruuvitaltta muovisen paristokotelon ja paristojen
väliin (Kuva 17).
7 Poista paristot muovisesta paristokotelosta ja
piirikortista (Kuva 18).
Älä yritä koota laitetta siten, että se toimisi verkkovirralla, sillä se on vaarallista (Kuva 2).

Takuu & huolto

Jos haluat lisätietoja tai laitteen suhteen on ongelmia, käy Philipsin Internet-sivuilla osoitteessa www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä). Voit myös ottaa yhteyden Philips-myyjään tai Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai suoraan Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n huolto­osastoon.
Vianmääritys
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Huonontunut epilointitulos.
Laite ei toimi. Paristot ovat tyhjät. Lataa paristot.
Epilaattoria on liikutettu väärään suuntaan.
Epilointipää on asetettu iholle väärään kulmaan.
Epilointipää ei kosketa ihoa.
Herkkien ihoalueiden suojus oli kiinnitettynä säärien ajamisen aikana.
Iho oli kostea tai sille oli levitetty voidetta tai jotakin muuta ihonhoitotuotetta ennen epilointia.
Liikutit laitetta iholla liian nopeasti.
Pistorasiaan ei tule virtaa.
Laite ei käynnisty. Käynnistä laite.
Liikuta aina laitetta hiusten kasvusuuntaa vastaan.
Varmista, että laite on epiloitaessa kohtisuoraan ihoa vasten.
Tarkista, että pinsettilevyt ja hierontaelementti koskettavat ihoa kunnolla.
Käytä herkkien ihoalueiden suojusta vain ajaessasi kainaloita ja bikinirajaa.
Varmista, että iho on täysin kuiva ja että se ei ole rasvainen. Älä käytä voiteita juuri ennen ihokarvojen poistoa.
Liikuta laitetta iholla kohtuullisella vauhdilla.
Varmista, että pistorasiaan tulee virtaa. Kylpyhuoneen pistorasian aktivoiminen saattaa edellyttää valojen sytyttämistä.
SUOMI 45
SUOMI46
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Iholla ilmenee ärsytystä.
Pinsettilevy ei irtoa
Epilointipää on kiinnitetty väärin.
Olet ehkä käyttänyt laitetta ensimmäistä kertaa tai pitkän tauon jälkeen.
Laitteeseen on kohdistunut liikaa painetta.
Vapautuspainiketta ei ole painettu.
Aseta ajopää laitteeseen ja paina sitä laitteeseen, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen ihokarvojen poistokerran jälkeen. Tämä on aivan normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Lisävinkkejä ihoärsytyksen vähentämiseen on ohjeen kohdassa Käyttö. Epilointipään huolellinen puhdistus jokaisen käyttökerran jälkeen on myös tärkeää.
Älä paina laitetta, kun liikutat sitä iholla.
Paina vapautuspainiketta ja vedä epilointipää irti laitteesta.

FRANÇAIS

Introduction

Le nouvel épilateur Satinelle MASSAGE PREMIUM permet une épilation
rapide, facile et efcace. Avec son nouveau système céramique et son nouveau système de massage actif, il révolutionne l’épilation. En effet, la
sensation de massage et l’effet naturellement anesthésiant de la glace garantissent une épilation plus douce et moins douloureuse. Résultat : une peau douce comme de la soie et une diminution de la repousse jusqu’à
50 %, à condition de vous épiler régulièrement (toutes les 4 semaines).
L’épilateur Satinelle MASSAGE PREMIUM est adapté à l’épilation de toutes les parties du corps et est doté d’un adaptateur spécial zones sensibles spécialement conçu pour l’épilation des zones sensibles (aisselles et maillot). Les disques rotatifs attrapent même les poils les plus courts (jusqu’à un
demi-millimètre !) et les éliminent à la racine, laissant votre peau douce pendant quatre semaines environ. Le poil repousse doux et plus n.
Description générale (g. 1)
A Adaptateur spécial zones sensibles B Système de massage C Tête d’épilation D Bouton de déverrouillage E Appareil F Bouton marche/arrêt G Voyant de charge H Adaptateur I Brossette de nettoyage J Gant exfoliant
47

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur.-
FRANÇAIS48
N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli
­d’eau.
-
N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche.
-
Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une rallonge.
Avertissement
-
Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension secteur indiquée
sur la plaque correspond à la tension secteur locale. Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.
-
-
N’utilisez pas l’appareil lorsque celui-ci ou l’adaptateur est endommagé. Si l’adaptateur est endommagé, remplacez-le toujours par un
­adaptateur de même type pour éviter tout accident.
-
L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer
la che de l’adaptateur pour éviter tout accident.
-
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
-
Attention
Utilisez la capsule spéciale zones sensibles pour épiler les aisselles et
­le maillot.
-
Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner
l’appareil près de vos cheveux, de vos sourcils et cils, ainsi qu’à proximité de vêtements, ls, câbles, brosses, etc.
-
N’utilisez pas l’appareil sans avoir consulté votre médecin si votre peau est irritée ou si vous souffrez de varices, rougeurs, taches de vin (avec pilosité) ou blessures. Les mêmes recommandations s’appliquent aux personnes ayant une immunité réduite ou souffrant
de diabète, d’hémophilie ou d’immunodécience.
FRANÇAIS 49
Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou
-
s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra
rapidement. La gêne ressentie au début diminuera progressivement à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la
repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de
trois jours, consultez votre médecin.
N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou après
­l’épilation. L’appareil contient des accumulateurs rechargeables Nickel-Cadmium
­qui peuvent polluer l’environnement s’ils ne sont pas mis au rebut conformément aux normes en vigueur. Voir la section « Environnement ». Conservez votre appareil à une température comprise entre 5 °C et
­35 °C.
Général
Un massage régulier de la peau avec le gant exfoliant atténue le
­risque de repousse de poils incarnés. Le nettoyage régulier et l’entretien correct de votre épilateur assurent
­des résultats optimaux et garantissent une longue durée de fonctionnement.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux
champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est
manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi.

Charge

L’appareil peut fonctionner directement sur secteur ou être utilisé sans le cordon lorsque les piles ont été chargées. Avant d’utiliser l’appareil, chargez les piles pendant au moins 16 heures
pour bénécier d’une autonomie sans l de 20 minutes environ.
Ne chargez jamais l’appareil pendant plus de 24 heures.
1 Arrêtez toujours l’appareil avant de le charger.
FRANÇAIS50
2 Insérez la petite che dans l’appareil et l’adaptateur dans la prise de
courant. Le voyant de charge s’allume pour indiquer que l’appareil est en
,
charge.
Le voyant de charge ne s’éteint pas ou ne change pas de couleur lorsque l’appareil est complètement chargé.

Optimisation de la durée de vie des piles

Après avoir chargé l’appareil pour la première fois, vous ne devez pas
­le recharger entre les séances d’épilation ou de rasage. Continuez à utiliser l’appareil et rechargez-le uniquement lorsque les piles sont (presque) vides.
Déchargez complètement les piles deux fois par an en laissant
­l’appareil fonctionner jusqu’à l’arrêt du moteur. Évitez de laisser l’appareil branché sur le secteur en permanence.
­Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant une longue période,
­rechargez-le pendant 16 heures.

Utilisation de l’appareil

Informations générales relatives à l’épilation

Les poils sont plus faciles à enlever après un bain ou une douche.
-
Cependant, veillez à ce que votre peau soit complètement sèche
avant de commencer l’épilation.
Lors de votre première utilisation, nous vous conseillons d’essayer
­l’épilateur sur une zone comportant peu de poils pour vous familiariser avec l’appareil. Pour un résultat optimal, la longueur des poils ne doit pas être
-
supérieure à 10 millimètres (g. 2).
Pour épiler les poils plus longs, suivez une des deux procédures ci-
-
après : (g. 2)
1 tondez les poils jusqu’à une longueur maximale de 10 mm à l’aide
d’une tondeuse. Dans ce cas, vous pouvez commencer l’épilation immédiatement.
FRANÇAIS 51
2 rasez les poils complètement. Dans ce cas, vous pouvez commencer
l’épilation après quelques jours (la longueur des poils doit être d’au
moins 0,5 mm).
Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou
-
s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra
rapidement. La gêne ressentie au début diminuera progressivement à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la
repousse sera plus ne. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de
trois jours, consultez votre médecin.
Il est conseillé de s’épiler le soir, an de laisser les éventuelles
-
irritations disparaître pendant la nuit.

Fonctionnement sur secteur

Vous pouvez également utiliser l’appareil sur secteur. Cependant, pour ne pas endommager les piles, utilisez uniquement l’appareil sur secteur lorsque les piles sont vides.
1 Pour utiliser l’appareil sur secteur lorsque les piles sont vides,
éteignez-le et branchez-le sur le secteur. Patientez quelques secondes avant d’allumer l’appareil.

Épilation des jambes

Assurez-vous que votre peau est propre, complètement sèche et non grasse. N’appliquez aucune crème avant l’épilation.
1 Mettez l’appareil en marche en sélectionnant la vitesse de votre
choix (g. 3).
Sélectionnez la vitesse I pour les zones où les poils sont plus ns et pour
les zones osseuses comme les genoux et les chevilles. Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des poils plus épais.
2 Tendez la peau avec votre main libre pour redresser les poils. 3 Placez l’appareil perpendiculairement à la peau, orientez la tête
d’épilation vers l’avant, puis faites glisser l’épilateur à une vitesse
modérée dans le sens inverse de la pousse des poils. (g. 4)
FRANÇAIS52
Assurez-vous que les disques rotatifs et le système de massage sont en
contact avec votre peau.
Exercez une légère pression sur la peau.
Si vous n’êtes pas satisfaite du résultat, faites glisser l’épilateur plus
,
lentement sur votre peau.

Épilation des aisselles et du maillot

L’épilateur est fourni avec un adaptateur spécial zones sensibles qui permet de réduire le nombre de disques rotatifs actifs. Il convient ainsi parfaitement à l’épilation des zones plus sensibles du corps, comme les aisselles et le maillot.
Remarque : Pour une épilation optimale, les poils ne doivent pas être trop longs (1 cm maximum).
1 Placez l’adaptateur spécial zones sensibles sur la tête
d’épilation (g. 5).
Il ne peut être xé sur l’appareil que dans une seule position.
2 Mettez l’appareil en marche en sélectionnant la vitesse de votre
choix. (g. 3)
Nous vous conseillons d’utiliser la vitesse II.
3 Tendez la peau avec votre main libre. 4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton
coulissant marche/arrêt orienté dans la direction où vous allez passer l’appareil.
5 Passez l’appareil lentement sur la peau dans le sens inverse de la
pousse des poils.
Épilez le maillot comme indiqué sur la gure (g. 6).
-
Épilez les aisselles comme indiqué sur la gure (g. 7).
-
6 Vous pouvez rafraîchir la zone épilée en la tamponnant avec un gant
de toilette ou autre bout de tissu humidié à l’eau froide.
7 Retirez l’adaptateur spécial zones sensibles de l’épilateur après
utilisation (g. 8).
FRANÇAIS 53

Utilisation du gant exfoliant

Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier avec le gant exfoliant atténue le risque de repousse de poils incarnés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou
après l’épilation.

Nettoyage et entretien

Ne rincez jamais l’appareil ou l’adaptateur à l’eau. N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoyer l’appareil.

Nettoyage de la tête d’épilation

Nettoyez la tête d’épilation après chaque utilisation.
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché. 2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et retirez la tête
d’épilation (2) de l’appareil (g. 9).
3 Retirez le système de massage (g. 10). 4 À l’aide de la brosse fournie, nettoyez toutes les parties accessibles,
y compris le bas de la tête d’épilation et les disques rotatifs (g. 11).
5 Vous avez également la possibilité de rincer la tête d’épilation (pas
l’appareil !) sous le robinet pour un nettoyage en
profondeur (g. 12).
N’essayez pas de retirer les disques rotatifs de la tête d’épilation.
6 Fixez le système de massage sur la tête d’épilation, puis placez cette
dernière sur l’appareil et exercez une pression jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche (clic) (g. 13).
Elle ne peut être xée sur l’appareil que dans une seule position.

Rangement

Conservez l’appareil et les accessoires dans la housse.
1
FRANÇAIS54

Environnement

Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
-
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il
pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement (g. 14).
Les piles rechargeables intégrées contiennent des substances qui
­peuvent nuire à l’environnement. Veillez à toujours retirer les piles avant de mettre le rasoir au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez les piles usagées à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à les retirer de l’appareil, vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips qui prendra toute l’opération en charge pour préserver l’environnement.
1 Débranchez l’adaptateur de la prise secteur et laissez l’appareil
fonctionner jusqu’à ce que les piles soient vides.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) et retirez la tête
d’épilation (2) de l’appareil (g. 9).
3 Tenez l’appareil à la main et insérez un tournevis dans l’orice situé
au bas de l’épilateur (1), puis déplacez-le vers le haut (2) pour
ouvrir le boîtier (g. 15).
4 Séparez les deux parties avec vos doigts jusqu’à ce que les
connexions se cassent (g. 16).
5 Retirez tous les composants (bloc moteur et circuit imprimé) des
deux parties du boîtier.
6 Insérez un tournevis entre le support plastique des piles et les
piles (g. 17).
7 Retirez les piles du support plastique et du circuit imprimé (g. 18).
N’essayez pas de réassembler l’appareil pour le brancher sur le secteur
car cela est dangereux (g. 2).
FRANÇAIS 55

Garantie et service

Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, visitez le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de
Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès
de votre revendeur Philips local ou contactez le « Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ».

Dépannage

Problème Cause possible Solution
Résultats d’épilation peu satisfaisants.
Vous n’avez pas déplacé la tête de l’épilateur dans le sens inverse de la pousse du poil.
L’angle entre la tête d’épilation et la peau était incorrect.
La tête d’épilation ne touchait pas la peau.
L’adaptateur spécial zones sensibles était placé sur l’appareil lorsque vous vous êtes épilé les jambes.
Déplacez l’appareil dans le sens inverse de la pousse des poils.
Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau.
Assurez-vous que la tête
d’épilation et le système de
massage sont en contact avec la peau pendant l’épilation.
Utilisez l’adaptateur spécial zones sensibles uniquement pour vous épiler les aisselles et le maillot.
FRANÇAIS56
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne fonctionne pas.
Votre peau est mouillée ou vous avez
appliqué une crème ou
un autre produit cosmétique avant l’épilation.
Vous avez effectué des mouvements trop rapides lors de l’utilisation de l’appareil.
Les piles sont plates. Chargez les piles.
La prise sur laquelle l’appareil est branché n’est pas alimentée.
L’appareil n’est pas allumé.
Vous n’avez pas installé la tête d’épilation correctement.
Faites en sorte que la peau soit complètement sèche et non
grasse. N’appliquez aucune
crème, lait corporel ou autre
produit cosmétique avant l’épilation.
Déplacez l’appareil à une vitesse modérée sur la peau.
Assurez-vous que la prise utilisée est bien alimentée. Si vous utilisez la prise de la salle de bain, il peut être nécessaire
d’allumer la lumière pour
activer la prise. Allumez l’appareil.
Placez la tête d’épilation sur l’appareil et exercez une pression jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (clic).
Problème Cause possible Solution
Ma peau est irritée.
Impossible de retirer la tête d’épilation.
Vous avez utilisé l’épilateur pour la
première fois ou après
une longue période d’inutilisation.
Vous avez exercé une pression trop forte sur l’appareil.
Vous n’avez pas appuyé sur le bouton de déverrouillage.
Lors des premières utilisations,
il est possible que la peau
rougisse ou s’irrite légèrement.
Il s’agit d’une réaction normale
qui disparaîtra rapidement.
Pour obtenir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre « Utilisation de l’appareil ». Veillez également à ce que la tête d’épilation soit toujours propre.
N’exercez aucune pression lorsque vous déplacez l’appareil sur la peau.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage et retirez la tête d’épilation de l’appareil.
FRANÇAIS 57
58

ITALIANO

Introduzione

Il nuovo Satinelle MASSAGE PREMIUM consente di rimuovere i peli
superui in modo semplice, rapido ed efcace. Il sistema di epilazione in
ceramica con il nuovo sistema massaggiante attivo sono una novità assoluta. Grazie al naturale effetto alleviante del massaggio, il nuovo Satinelle MASSAGE PREMIUM rende l’epilazione più piacevole e meno dolorosa. La pelle sarà liscia come la seta e con l’uso regolare (ogni quattro settimane) potrete ridurre la crescita dei peli del 50%.
Satinelle MASSAGE PREMIUM è adatto a tutte le parti del corpo ed è dotato di una testina per le zone sensibili progettata specicamente per
l’epilazione delle zone sensibili (ascelle e zona bikini). I dischi epilatori rotanti permettono di catturare anche i peli più cor ti
(anche solo mezzo millimetro) rimuovendoli dalla radice. Il risultato è una
pelle liscia e vellutata per quattro settimane e una ricrescita dei peli più morbidi e meno ispidi.
Descrizione generale (g. 1)
A Testina per le zone sensibili B Elemento massaggiante C Testina epilatoria D Pulsante di sgancio E Apparecchio F Pulsante on/off G Spia di ricarica H Adattatore I Spazzolina per la pulizia J Guanto per il peeling

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore.-
ITALIANO 59
-
Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua Non utilizzare l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia.
­Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzare una prolunga.
-
Avviso
Prima di collegare l’apparecchio, vericare che la tensione riportata
­sulla spina corrisponda alla tensione disponibile. Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione.
-
-
Non utilizzate l’apparecchio nel caso in cui l’adattatore o l’apparecchio stesso fossero danneggiati. Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito
-
esclusivamente con un adattatore originale al ne di evitare situazioni
pericolose. L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per
­sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
-
L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
­con l’apparecchio.
Attenzione
Per l’epilazione delle ascelle e della zona bikini utilizzate
­esclusivamente la testina per le zone sensibili in dotazione.
-
Al ne di evitare danni o lesioni, tenete l’apparecchio in funzione lontano da capelli, ciglia, sopracciglia, vestiti, li, corde, spazzole, ecc.
Non utilizzate l’apparecchio su pelle irritata o in caso di vene varicose,
­eruzioni cutanee, foruncoli, nei (con peli), ferite o escoriazioni senza previo consulto medico. In caso di risposta immunitaria ridotta, nei
pazienti affetti da diabete mellito, emolia o immunodecienza, è
consigliabile chiedere il parere del medico.
-
Le prime volte che userete l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà
ITALIANO60
abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate il medico. Non utilizzate il guanto per il peeling immediatamente prima o subito
­dopo l’epilazione. L’apparecchio contiene due batterie ricaricabili NiMH che potrebbero
­danneggiare l’ambiente se smaltite in modo non corretto. Consultate il capitolo “Tutela dell’ambiente”. Non esponete l’apparecchio a temperature inferiori a 5°C o superiori
­a 35°C.
Indicazioni generali
-
I massaggi a intervalli regolari con il guanto per il peeling consentono di evitare la crescita di peli sottocutanei. Una pulizia regolare e una corretta manutenzione garantiscono ottimi
­risultati e una maggior durata dell’apparecchio.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in modo appropriato
seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati
scientici attualmente disponibili.

Come ricaricare l’apparecchio

È possibile utilizzare l’apparecchio direttamente a corrente oppure senza cavo dopo aver ricaricato le batterie. Caricate le batterie per almeno 16 ore prima di utilizzare l’apparecchio senza cavo per un periodo di 20 minuti.
non caricate l’apparecchio per più di 24 ore.
1 Controllate che l’apparecchio sia spento durante l’operazione di
carica.
2 Inserite lo spinotto nella presa interna dell’apparecchio e
l’adattatore nella presa di corrente. Quando l’apparecchio viene ricaricato, la spia di ricarica si accende
,
e resta accesa.
ITALIANO 61
la spia di ricarica non si spegne o non cambia colore quando l’apparecchio è completamente carico.

Come ottimizzare la durata delle batterie

Dopo aver caricato l’apparecchio per la prima volta, evitate di
­ricaricarlo fra un uso e l’altro. Continuate ad usarlo e ricaricatelo solo
quando la batteria è (quasi) scarica.
Scaricate completamente le batterie due volte all’anno, facendo
-
funzionare il motore no a quando si spegne.
Non lasciate l’apparecchio sempre collegato alla presa di corrente.
­Se l’apparecchio non viene usato per un lungo periodo, dovrà essere
­ricaricato per 16 ore.

Modalità d’uso dell’apparecchio

Informazioni generali sull’epilazione

-
L’epilazione risulta più facile se effettuata subito dopo la doccia o il bagno. Assicuratevi che la pelle sia perfettamente asciutta prima di iniziare l’epilazione. Se utilizzate l’apparecchio per la prima volta, si consiglia di cominciare
­con una zona in cui la crescita dei peli sia limitata; in questo modo vi abituerete più facilmente a questo metodo di epilazione. Per ottenere ottimi risultati, la lunghezza dei peli non dovrebbe
-
superare i 10 millimetri (g. 2)
Per l’epilazione dei peli più lunghi, seguire una delle due procedure
-
elencate di seguito: (g. 2)
1 Accorciateli a una lunghezza massima di 10 mm aiutandovi con un
regolatore di peli prima di eseguire l’operazione di epilazione.
2 Radete i peli. In questo caso potete depilarvi dopo qualche giorno (i
peli devono essere lunghi almeno 0,5 mm). Le prime volte che userete l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o
­irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate il medico.
ITALIANO62
Vi consigliamo di epilarvi alla sera, prima di andare a letto, in modo
­che l’eventuale irritazione possa diminuire nel corso della notte.

Con cavo

Potete anche utilizzare l’apparecchio collegandolo alla presa di corrente principale. Tuttavia, per evitare danni alle batterie, utilizzate l’apparecchio con l’alimentazione principale solo quando le batterie sono scariche.
1 Per utilizzare l’apparecchio direttamente dalla corrente , spegnetelo
e collegatelo a una presa. Attendete qualche secondo prima di accenderlo.

Epilazione delle gambe

Assicuratevi che la pelle sia pulita, asciutta e priva di sostanze grasse. Non applicate alcuna crema prima dell’epilazione.
1 Selezionate la velocità desiderata per accendere
l’apparecchio (g. 3).
Selezionate la velocità I per le zone con pochi peli e in prossimità di ginocchia e caviglie. Selezionate la velocità II per le zone più estese e con peli più grossi.
2 Tendete la pelle con la mano libera in modo che i peli si sollevino. 3 Posizionate l’apparecchio perpendicolarmente sulla pelle con la
testina epilatoria rivolta in avanti e fatelo scorrere in direzione
contraria a quella di crescita dei peli a velocità moderata. (g. 4)
Vericate che i dischi epilatori e l’elemento massaggiante siano a contatto
con la pelle. Esercitare una leggera pressione.
Se non siete soddisfatte dell’epilazione ottenuta, provate a far
,
scorrere l’epilatore più lentamente sulla pelle.

Epilazione delle ascelle e della zona bikini

L’epilatore è dotato di una testina per le zone sensibili in grado di ridurre
il numero dei dischi epilatori in funzione. Questo meccanismo consente di
ITALIANO 63
epilare delicatamente le parti più sensibili del corpo, ad esempio ascelle e zona bikini.
Nota: si ottengono risultati ottimali se i peli non sono troppo lunghi (max. 1 cm).
1 Inserite la testina per le zone sensibili sulla testina epilatoria (g. 5).
La testina per le zone sensibili può essere inserita sull’apparecchio in un solo modo.
2 Accendete l’apparecchio selezionando la velocità desiderata. (g. 3)
Vi consigliamo di utilizzare la velocità II.
3 Tendete la pelle con la mano libera. 4 Appoggiate l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle con il
selettore on/off rivolto nella direzione in cui si fa scorrere l’apparecchio.
5 Fate scorrere l’apparecchio lentamente sulla pelle nel senso
opposto alla crescita dei peli.
Epilate la zona bikini come indicato nella gura (g. 6).
-
Epilate le ascelle come indicato nella gura (g. 7).
-
6 Per una piacevole sensazione di freschezza, tamponate la zona
appena epilata con uno panno imbevuto di acqua fredda.
7 Dopo l’uso, rimuovete la testina per le zone sensibili (g. 8).

Uso del guanto per il peeling

Utilizzate il guanto per il peeling sotto la doccia. Massaggiate regolarmente la pelle con il guanto per il peeling per evitare la crescita di peli sottocutanei. Non utilizzate il guanto immediatamente prima o subito dopo l’epilazione.

Pulizia e manutenzione

non immergete l’adattatore o l’apparecchio nell’acqua. Non usate prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come
benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
ITALIANO64

Pulizia della testina epilatoria

Pulite la testina epilatoria dopo l’uso.
1 Assicuratevi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa. 2 Premete il pulsante di sgancio (1) e togliete la testina epilatoria
dall’apparecchio (2) (g. 9).
3 Rimuovete l’elemento massaggiante (g. 10). 4 Pulite tutte le parti accessibili, compresa la zona inferiore della
testina e i dischi di epilazione, con una spazzolina (g. 11).
5 Potete anche pulire la testina epilatoria (e non l’apparecchio) in
modo più accurato sotto l’acqua corrente (g. 12).
Non cercate di rimuovere i dischi epilatori dalla testina.
6 Reinserite l’elemento massaggiante nella testina epilatoria, quindi
posizionate la testina sull’apparecchio e premetela no a bloccarla in posizione (g. 13).
La testina epilatoria può essere inserita in un solo modo.

Come riporre l’apparecchio

Riponete l’apparecchio e gli accessori nella custodia.
1

Tutela dell’ambiente

Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite
-
l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 14).
Le batterie ricaricabili integrate contengono sostanze potenzialmente
­nocive per l’ambiente. Rimuovete sempre le batterie prima di smaltire
l’apparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta ufciale. Smaltite le batterie in un apposito centro di raccolta. In caso di difcoltà
durante la rimozione delle batterie, consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione e del corretto smaltimento dell’apparecchio.
ITALIANO 65
1 Togliete l’adattatore dalla presa a muro e lasciate in funzione
l’apparecchio no a scaricare completamente le batterie.
2 Premete il pulsante di sgancio (1) e togliete la testina epilatoria
dall’apparecchio (2) (g. 9).
3 Tenete l’apparecchio in mano e inserite il cacciavite nell’apertura
che si trova sul lato inferiore dell’epilatore (1). Quindi spostate il
cacciavite verso l’alto (2) per aprire l’alloggiamento (g. 15).
4 Aprite le due metà con i pollici, no a quando si romperanno i
collegamenti a molla (g. 16).
5 Rimuovete tutti i componenti (gruppo motore e gruppo batteria-
circuito stampato).
6 Inserite il cacciavite tra le batterie e il loro supporto in
plastica (g. 17).
7 Rimuovete le batterie dal supporto e dal circuito stampato (g. 18).
Non tentate di rimontare l’apparecchio al ne di utilizzarlo dalla presa di corrente in quanto potrebbe essere pericoloso (g. 2)

Garanzia e assistenza

Per ulteriori informazioni o eventuali problemi, visitate il sito Web Philips all’indirizzo www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza
Clienti Philips locale (il numero di telefono è riportato nell’opuscolo della
garanzia). Qualora non fosse disponibile un Centro Assistenza Clienti locale, rivolgetevi al rivenditore autorizzato Philips oppure contattate il Reparto assistenza Philips Domestic Appliances & Personal Care BV.
ITALIANO66

Risoluzione dei guasti

Problema Possibile causa Soluzione
Capacità epilatoria ridotta.
Avete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata.
Avete posizionato la testina epilatoria sulla pelle a un’angolazione errata.
La testina epilatoria non ha aderito alla pelle
La testina per le zone
sensibili è stata
applicata sull’apparecchio durante l’epilazione delle gambe.
Avete inumidito la pelle con acqua o avete applicato una crema o un altro prodotto per la cura del corpo prima dell’epilazione.
Avete passato l’apparecchio troppo in fretta sulla pelle.
Muovete sempre l’apparecchio nel senso opposto a quello della crescita.
Posizionate l’apparecchio perpendicolarmente sulla pelle.
Vericate che la testina
epilatoria e l’elemento massaggiante siano a contatto con la pelle durante l’epilazione.
Utilizzate la testina per le zone sensibili per epilare le ascelle e la zona bikini.
Assicuratevi che la pelle sia asciutta e priva di sostanze grasse. Non stendete sulla pelle creme, latte per il corpo o altri prodotti simili prima dell’epilazione.
Passate l’apparecchio sulla pelle seguendo un ritmo moderato.
Problema Possibile causa Soluzione
L’apparecchio non funziona.
La pelle si irrita.
Le batterie sono scariche.
La presa di corrente a
cui è collegato
l’apparecchio non funziona.
L’apparecchio non è
acceso. Non avete
ssato correttamente
la testina epilatoria.
Avete utilizzato l’epilatore per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo.
Avete applicato troppa pressione sull’apparecchio
Ricaricate le batterie.
Vericate che la presa
utilizzata funzioni. Se utilizzate una presa di corrente disponibile sul mobiletto del bagno, potrebbe essere necessario spegnere la luce per attivare la presa.
Accendete l’apparecchio.
Posizionate la testina epilatoria sull’apparecchio
premendo no a farla
scattare in posizione. Le prime volte che utilizzate
l’apparecchio, la pelle potrebbe irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale che di solito scompare rapidamente. Per suggerimenti su come ridurre l’irritazione della pelle, consultate la prima sezione del capitolo “Modalità d’uso dell’apparecchio”. Mantenete pulita la testina epilatoria.
Non utilizzate alcuna pressione mentre muovete l’apparecchio sulla pelle.
ITALIANO 67
ITALIANO68
Problema Possibile causa Soluzione
Non è
possibile rimuovere la testina epilatoria.
Non avete premuto il pulsante di sgancio.
Premete il pulsante di sgancio e rimuovete la testina epilatoria dall’apparecchio.

NEDERLANDS

Inleiding

Met uw nieuwe Satinelle MASSAGE PREMIUM kunt u ongewenste haartjes snel, gemakkelijk en doeltreffend verwijderen. De combinatie van het keramische epileersysteem en het nieuwe actieve massagesysteem vormt een revolutie in epileren. Door de natuurlijk verdovende werking van massage, zorgt de nieuwe Satinelle MASSAGE PREMIUM ervoor dat epileren prettiger en minder pijnlijk is dan ooit. Het resultaat is een zijdezachte huid en tot wel 50% minder haargroei, indien u het apparaat regelmatig (om de 4 weken) gebruikt. De Satinelle MASSAGE PREMIUM is geschikt voor alle lichaamsdelen en wordt geleverd met een opzetkap die speciaal is ontwikkeld voor het epileren van gevoelige gebieden (zoals de oksels en de bikinilijn). De sneldraaiende epileerschijfjes grijpen zelfs de kortste haartjes (tot een halve millimeter!) en verwijderen ze met wortel en al. Hierdoor blijft uw huid tot wel vier weken glad en zijn de haartjes die na enige tijd teruggroeien donzig zacht.
Algemene beschrijving (g. 1)
A Opzetkap voor gevoelige gebieden B Massage-element C Epileerhoofd D Ontgrendelknop E Apparaat F Aan/uitknop G Oplaadlampje H Adapter I Schoonmaakborsteltje J Scrubhandschoen
69

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
NEDERLANDS70
Gevaar
Houd het apparaat en de adapter droog.
­Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of
­bad gevuld met water. Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche.
­Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer
­gebruikt.
Waarschuwing
Controleer of het voltage aangegeven op het apparaat overeenkomt
­met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde
­adapter. Gebruik het apparaat niet indien de adapter of het apparaat zelf
­beschadigd is. Indien de adapter beschadigd is, laat deze dan altijd vervangen door
­een van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen. De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze
­te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder
­kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het
­apparaat gaan spelen.
Let op
Gebruik altijd de opzetkap voor gevoelige gebieden wanneer u uw
­oksels en bikinilijn epileert. Voorkom lichamelijk letsel of beschadiging: houd het ingeschakelde
­apparaat uit de buurt van hoofdhaar, wenkbrauwen, wimpers, kleding, draden, snoeren, borstels enz. Gebruik het apparaat niet zonder eerst uw huisarts te raadplegen
­indien de te epileren huid geïrriteerd is of wanneer er zich
NEDERLANDS 71
spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes op bevinden. Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw
weerstand verminderd is of wanneer u aan suikerziekte, hemolie of immunodeciëntie lijdt.
Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat
­rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid gewend aan het epileren en vermindert de huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen. Gebruik de scrubhandschoen niet vlak voor of vlak na het epileren.
­Het apparaat bevat twee NiMH-accu’s die schadelijk kunnen zijn voor
­het milieu als ze niet op de juiste wijze worden afgedankt. Zie hoofdstuk ‘Milieu’. Stel het apparaat niet bloot aan een temperatuur lager dan 5°C of
­hoger dan 35°C.
Algemeen
Regelmatig masseren met de scrubhandschoen kan helpen
­voorkomen dat haartjes ingroeien. Uw apparaat gaat het langst mee en levert het beste resultaat indien
­u het apparaat regelmatig schoonmaakt en goed onderhoudt.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs.

Opladen

U kunt het apparaat direct op netspanning gebruiken of u kunt het zonder snoer gebruiken wanneer de accu’s zijn opgeladen. Laad de accu’s minstens 16 uur op voor u het apparaat gaat gebruiken. Vervolgens kunt u het apparaat maximaal 20 minuten zonder snoer gebruiken.
Laad het apparaat niet langer dan 24 uur op.
NEDERLANDS72
1 Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is tijdens het opladen. 2 Steek het apparaatstekkertje in de onderkant van het apparaat en
steek de adapter in het stopcontact. Het oplaadlampje gaat branden en blijft branden om aan te geven
,
dat het apparaat wordt opgeladen.
Het oplaadlampje gaat niet uit en verandert niet van kleur wanneer het apparaat volledig is opgeladen.

De levensduur van de accu’s optimaliseren

Laad het apparaat niet op tussen epileerbeurten of scheerbeurten
­nadat u het apparaat voor de eerste keer hebt opgeladen. Gebruik het apparaat totdat de accu (bijna) leeg is en laad het dan pas op. Ontlaad de accu’s twee keer per jaar volledig door de motor te laten
­lopen tot deze stopt. Laat het apparaat niet voortdurend op netspanning aangesloten
­zitten. Als het apparaat lange tijd niet is gebruikt, moet het gedurende 16
­uur worden opgeladen.

Het apparaat gebruiken

Algemene informatie over epileren

Haren zijn gemakkelijker te epileren net nadat u een bad of douche
­hebt genomen. Uw huid moet echter wel geheel droog zijn bij het epileren. Wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, raden we u
­aan het eerst uit te proberen op een stukje huid met lichte beharing. Dit helpt u gewend te raken aan het epileren. Voor een optimaal epileerresultaat moeten de haren niet langer zijn
-
dan 10 millimeter (g. 2)
Volg een van de twee onderstaande procedures voor het epileren
-
van langere haren: (g. 2)
1 Scheer de haren met een tondeuse af tot een maximale lengte van
10 mm. Nu kunt u meteen beginnen met epileren.
NEDERLANDS 73
2 Scheer de haren helemaal af. Nu kunt u na een paar dagen beginnen
met epileren (de haren moeten ten minste 0,5 mm lang zijn). Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat
­rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid gewend aan het epileren en vermindert de huidirritatie en groeien de haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen. Epileer bij voorkeur ‘s avonds voordat u naar bed gaat. Eventuele
­huidirritatie kan dan ‘s nachts wegtrekken.

Gebruik met snoer

U kunt het apparaat ook op netspanning gebruiken. Gebruik het apparaat echter alleen op netspanning als de accu’s leeg zijn, om schade aan de accu’s te voorkomen.
1 Om het apparaat op netspanning te gebruiken als de accu’s leeg zijn,
schakelt u het apparaat uit en steekt u de stekker in het stopcontact. Wacht enkele seconden voordat u het apparaat inschakelt.

Benen epileren

Zorg ervoor dat uw huid schoon, helemaal droog en niet vet is. Gebruik
geen crème voordat u gaat epileren.
1 Schakel het apparaat in door de gewenste snelheid te kiezen (g. 3).
Kies snelheid I voor gebieden met lichte beharing en/of waar het bot zich
direct onder de huid bevindt, zoals de knieën en enkels.
Kies snelheid II voor grotere gebieden met sterkere beharing.
2 Trek de huid met uw vrije hand strak, zodat de haartjes rechtop
staan.
3 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de aan/uitknop naar
voren gericht. Beweeg het apparaat tegen de haargroeirichting in.
Doe dit niet te snel maar ook niet traag. (g. 4)
Zorg ervoor dat zowel de epileerschijfjes als het massage-element goed in contact zijn met de huid.
NEDERLANDS74
Druk het apparaat licht op de huid.
Als u niet helemaal tevreden bent over het resultaat, beweeg de
,
epilator dan langzamer over uw huid.

Oksels en bikinilijn epileren

De epilator wordt geleverd met een opzetkap voor gevoelige gebieden die het aantal actieve epileerschijfjes vermindert. Dit maakt het apparaat ideaal voor het epileren van de gevoeligere delen van het lichaam, zoals de oksels en de bikinilijn.
Opmerking: U bereikt de beste resultaten als de haartjes niet al te lang zijn (max. 1 cm).
1 Plaats de opzetkap voor gevoelige gebieden op het
epileerhoofd (g. 5).
De opzetkap voor gevoelige gebieden past maar op één manier op het epileerhoofd.
2 Schakel het apparaat in door de gewenste snelheid te
kiezen. (g. 3)
Wij adviseren u snelheid II te gebruiken.
3 Trek de huid met uw vrije hand strak. 4 Plaats het apparaat loodrecht op de huid met de aan/uitknop in de
richting waarin u het apparaat gaat bewegen.
5 Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de
haargroeirichting in.
Epileer uw bikinilijn zoals aangegeven op de afbeelding (g. 6).
-
Epileer uw oksels zoals aangegeven op de afbeelding (g. 7).
-
6 Ter verkoeling kunt u het gebied dat u net hebt onthaard, deppen
met een doek gedrenkt in koud water.
7 Verwijder de opzetkap voor gevoelige gebieden na gebruik van de
epilator (g. 8).

De scrubhandschoen gebruiken

Gebruik de scrubhandschoen tijdens het douchen.
NEDERLANDS 75
Regelmatig masseren met de scrubhandschoen kan helpen voorkomen dat haartjes gaan ingroeien. Gebruik de scrubhandschoen niet vlak voor of vlak na het epileren.

Schoonmaken en onderhoud

Spoel de adapter en het apparaat zelf nooit af onder de kraan. Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken.

Epileerhoofd schoonmaken

Maak het epileerhoofd na elk gebruik schoon.
1 Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is en niet op
netspanning aangesloten is.
2 Druk op de ontgrendelknop (1) en trek het epileerhoofd van het
apparaat (2) (g. 9).
3 Verwijder het massage-element (g. 10). 4 Maak alle bereikbare delen schoon met het borsteltje, ook de
onderkant van het epileerhoofd en de epileerschijfjes (g. 11).
5 U kunt het epileerhoofd (niet het apparaat!) ook afspoelen onder
de kraan om het epileerhoofd grondiger te reinigen (g. 12).
Probeer nooit de epileerschijfjes uit het epileerhoofd te verwijderen.
6 Bevestig het massage-element weer op het epileerhoofd. Plaats
vervolgens het epileerhoofd op het apparaat en druk het aan totdat
het vastklikt (‘klik’) (g. 13).
Het epileerhoofd kan slechts op één manier op het apparaat worden bevestigd.

Opbergen

Bewaar het apparaat en de accessoires in het etui.
1
NEDERLANDS76

Milieu

Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
­het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 14).
De ingebouwde accu’s bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn
­voor het milieu. Verwijder de accu’s altijd voordat u het apparaat afdankt en inlevert op een door de overheid aangewezen
inzamelpunt. Lever de accu’s in op een ofcieel inzamelpunt voor
batterijen. Als u problemen ondervindt bij het verwijderen van de accu’s, kunt u met het apparaat ook naar een Philips-servicecentrum gaan. Medewerkers van dit centrum verwijderen dan de accu’s voor u en zorgen ervoor dat deze op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
1 Haal de adapter uit het stopcontact en laat het apparaat lopen
totdat de accu’s leeg zijn.
2 Druk op de ontgrendelknop (1) en trek het epileerhoofd van het
apparaat (2) (g. 9).
3 Houd het apparaat in uw hand en steek een schroevendraaier in de
opening aan de onderzijde van de epilator (1). Beweeg de schroevendraaier naar boven (2) om de behuizing te
openen (g. 15).
4 Trek de beide helften van de behuizing met uw duimen uit elkaar
totdat de klikverbindingen breken (g. 16).
5 Verwijder alle onderdelen (de motorunit en de printplaatunit) uit
de huishelften.
6 Steek een schroevendraaier tussen de plastic accuhouder en de
accu’s (g. 17).
7 Verwijder de accu’s uit de plastic accuhouder en de
printplaat (g. 18).
Probeer het apparaat niet opnieuw in elkaar te zetten om het op
netspanning te gebruiken. Dit is gevaarlijk (g. 2).
NEDERLANDS 77

Garantie & service

Als u informatie nodig hebt of als u een probleem hebt, bezoek dan de Philips-website www.philips.com, of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het ‘worldwide guarantee’-vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer of neem dan contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Problemen oplossen

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het epileerresultaat gaat achteruit.
U hebt de epilator in de verkeerde richting bewogen.
U hebt het epileerhoofd onder een verkeerde hoek op de huid geplaatst.
Het epileerhoofd was niet in contact met de huid.
De opzetkap voor gevoelige gebieden zat op het apparaat toen u uw benen epileerde.
Beweeg het apparaat altijd tegen de haargroeirichting in.
Plaats het apparaat altijd loodrecht op de huid.
Zorg ervoor dat zowel het epileerhoofd als het massage-element goed contact maken met uw huid.
Gebruik de opzetkap voor gevoelige gebieden alleen om uw oksels en bikinilijn te epileren.
NEDERLANDS78
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet.
U hebt uw huid bevochtigd met water of
u hebt een crème of een
ander huidverzorgingsproduct aangebracht voordat u ging epileren.
U beweegt het apparaat te snel over uw huid.
De accu’s zijn leeg. Laad de accu’s op.
Het stopcontact waarop het apparaat is aangesloten werkt niet.
Het apparaat is niet ingeschakeld.
U hebt het epileerhoofd niet goed op het apparaat bevestigd.
Uw huid moet volledig droog zijn en mag niet vettig zijn. Smeer geen
crème, bodymilk of een
ander huidverzorgingsproduct op uw huid voordat u gaat epileren.
Beweeg het apparaat met gematigde snelheid over uw huid.
Zorg ervoor dat er stroom op het stopcontact staat. Als u een stopcontact in een badkamerkast gebruikt, dient u mogelijk het licht in te schakelen om stroom te hebben.
Schakel het apparaat in.
Plaats het epileerhoofd op het apparaat en druk het aan totdat het vastklikt (‘klik’).
NEDERLANDS 79
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Er treedt huidirritatie op.
Het epileerhoofd kan niet worden verwijderd.
U hebt de epilator voor de eerste keer gebruikt of het is lang geleden dat u deze hebt gebruikt.
U hebt te veel druk op het apparaat uitgeoefend.
U hebt niet op de ontgrendelknop gedrukt.
De eerste keren dat u het apparaat gebruikt, kan zich enige huidirritatie voordoen. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat gewoonlijk snel verdwijnt. Tips om huidirritatie te verminderen vindt u in het eerste gedeelte van het hoofdstuk ‘Het apparaat gebruiken’. Zorg er ook voor dat het epileerhoofd schoon blijft.
Oefen geen druk uit wanneer u het apparaat over de huid beweegt.
Druk op de ontgrendelknop en trek het epileerhoofd van het apparaat.
80

NORSK

Innledning

Med din nye Satinelle MASSAGE PREMIUM kan du fjerne uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det keramiske epileringssystemet og det nye aktive massasjesystemet er revolusjonerende innen epilering. Takket være den naturlig døyvende effekten av massasje gjør nye Satinelle MASSAGE PREMIUM epileringen mer behagelig og mindre smertefull enn noen gang. Resultatet er silkemyk hud og hårvekstreduksjon på opptil 50 % hvis du bruker apparatet regelmessig (hver fjerde uke). Satinelle MASSAGE PREMIUM passer for hele kroppen og leveres med et presisjonshode som er spesialutviklet for epilering av sensitive områder (underarmer, bikinilinje). De hurtigroterende epileringsskivene får tak i selv de korteste hårene (helt ned til 0,5 millimeter) og trekker dem ut med røttene. Huden
holder seg glatt i opptil re uker, og etterveksten blir myk og dunaktig.
Generell beskrivelse (g. 1)
A Presisjonshode for sensitive områder B Massasjeelement C Epileringshode D Utløserknapp E Apparatet F Av/på-knapp G Ladelampe H Adapter I Rengjøringsbørste J Peelinghanske

Viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Fare
Sørg for å holde både apparatet og adapteren tørre.-
NORSK 81
-
Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med vann. Ikke bruk apparatet i badekaret eller i dusjen.
­Hvis du bruker apparatet på badet, må du ikke bruke en skjøteledning.
-
Advarsel
Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som er
­angitt på apparatet, stemmer overens med nettspenningen. Apparatet skal bare brukes sammen med adapteren som følger med.
-
-
Ikke bruk apparatet hvis adapteren eller selve apparatet er skadet. Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med
­en av original type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner.
-
Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner.
-
Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkluder t barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten. Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
-
Viktig
-
Armhulene og bikinilinjen skal bare epileres med presisjonshodet for sensitive områder. Hold apparatet unna hodehår, øyebryn, øyevipper, klær, tråder,
­ledninger, børster o.l. når det er på, slik at det ikke oppstår skader.
-
Ikke bruk apparatet på irritert hud eller hud med åreknuter, utslett,
kviser, føekker (med hår) eller sår uten å konsultere lege først.
Personer med redusert immunforsvar eller som lider av sukkersyke, blødersykdom eller immundefekt, bør kontakte lege først. Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene du bruker
­epilatoren. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker apparatet, venner huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege.
-
Ikke bruk peelinghansken umiddelbart før eller etter epileringen.
NORSK82
Apparatet inneholder to oppladbare NiMH-batterier som kan skade
­miljøet hvis de ikke blir behandlet som spesialavfall. Se avsnittet Miljø. Ikke utsett apparatet for temperaturer som er lavere enn 5 °C eller
­høyere enn 35 °C.
Generelt
Regelmessig massasje med peelinghansken kan hjelpe til med å
­forhindre inngrodde hår. Regelmessig rengjøring og riktig vedlikehold sikrer optimale resultater
­og lang levetid for apparatet.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for
elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med
instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato.

Lading

Du kan drive apparatet direkte på strømnettet eller du kan bruke det uten ledning når batteriene er ladet opp. Batteriet skal lades opp i minst 16 timer. Apparatet kan da brukes trådløst i opp til 20 minutter.
Ikke lad apparatet i mer enn 24 timer.
1 Sørg for at apparatet er slått av før du starter oppladingen. 2 Sett inn støpselet under på apparatet, og koble adapteren til
stikkontakten. Ladelampen tennes og lyser uavbrutt for å vise at apparatet lades.
,
Ladelampen slukkes ikke eller endrer ikke farge når apparatet er fulladet.

Optimalisere levetiden til batteriene

Etter at du har ladet apparatet for første gang, må du ikke lade det
-
opp på nytt mellom epilering eller hårfjerning. Fortsett å bruke det, og
lad det først opp når batteriet er (nesten) tomt.
NORSK 83
La batteriet lades helt ut to ganger i året ved å la motoren gå til
­apparatet stopper. Ikke la apparatet være koblet til strømuttaket hele tiden.
­Hvis det er lenge siden apparatet ble brukt sist, må det lades opp i 16
­timer.

Bruke apparatet

Generell informasjon om epilering

Det er enklere å epilere like etter at du har badet eller dusjet. Huden
­må imidlertid være helt tørr før du begynner å epilere. Når du bruker apparatet for første gang, anbefaler vi at du prøver det
­på et område med bare lett hårvekst for å venne deg til epileringsprosessen.
For å oppnå best mulige epileringsresultater bør ikke hårene være
-
lenger enn 10 mm (g. 2). Du kan epilere lengre hår på to måter: (g. 2)
-
1 Klipp hårene til maksimumslengden på 10 mm med en trimmer. Etter
dette kan du begynne å epilere med én gang.
2 Barber bort hårene fullstendig. Etter dette må du vente med å epilere
i noen dager (hårene skal være minst 0,5 mm lange). Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene du bruker
­epilatoren. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker apparatet, venner huden seg til epileringen, irritasjonen avtar, og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre dager, anbefaler vi at du kontakter lege. Vi anbefaler at du epilerer før du legger deg om kvelden, slik at
­eventuell hudirritasjon kan dempes over natten.

Bruk med ledning

Du kan også bruke apparatet på strømnettet, men for å unngå skade på batteriene bør du bare bruke apparatet på strømnettet når batteriene er tomme.
NORSK84
1 Hvis du skal bruke apparatet på strømnettet når batteriene er
tomme, må du slå det av og koble det til strømnettet med ledningen. Vent i noen sekunder før du slår på apparatet.

Epilere bena

Pass på at huden er ren, helt tørr og fettfri. Ikke bruk noen form for krem før epileringen.
1 Velg ønsket hastighet for å slå på apparatet (g. 3).
Velg hastighet I for områder med lite hårvekst og områder der det ligger ben rett under huden, for eksempel knær og ankler. Velg hastighet II for større områder med kraftigere hårvekst.
2 Strekk huden med den ledige hånden, slik at hårene reiser seg. 3 Plasser apparatet vinkelrett mot huden, og med epileringshodet
pekende fremover. Flytt apparatet mot hårets vekstretning med
moderat hastighet. (g. 4)
Pass på at både epileringsskivene og massasjeenheten kommer skikkelig i kontakt med huden. Trykk apparatet lett mot huden.
Hvis du ikke er helt fornøyd med resultatet av epileringen, kan du
,
prøve å føre epilatoren saktere over huden.

Epilere armhulene og bikinilinjen

Epilatoren leveres med et presisjonshode for sensitive områder som reduserer antallet aktive epileringsskiver. Dette gjør apparatet spesielt velegnet for epilering av de mer sensitive delene av kroppen, for eksempel armhulene og bikinilinjen.
Merk: Du får best resultat hvis hårene ikke er for lange (maks. 1 cm).
1 Sett presisjonshodet for sensitive områder på
epileringshodet (g. 5).
Presisjonshodet for sensitive områder kan bare settes på apparatet på én måte.
2 Slå på apparatet ved å velge ønsket hastighet. (g. 3)
Det anbefales at du bruker hastighet II.
NORSK 85
3 Strekk huden med den ledige hånden. 4 Plasser apparatet vinkelrett på huden slik at av/på-glidebryteren
peker i den retningen apparatet skal beveges.
5 Før apparatet sakte over huden mot hårets vekstretning.
Epiler bikinilinjen som vist i guren (g. 6).
-
Epiler armhulene som vist i guren (g. 7).
-
6 For å få en kjølig følelse kan det epilerte området klappes med en
fuktig, kald klut.
7 Ta presisjonshodet for sensitive områder av epilatoren etter
bruk (g. 8).

Bruke peelinghansken

Bruk peelinghansken i dusjen. Regelmessig massasje med peelinghansken kan forebygge inngrodde hår. Ikke bruk peelinghansken like før eller etter epilering.

Rengjøring og vedlikehold

Skyll aldri adapteren eller selve apparatet med vann. Bruk aldri skurebørster, skuremidler eller væsker som bensin eller
aceton, til å rengjøre apparatet.

Rengjøre epileringshodet

Rengjør epileringshodet etter hver gangs bruk.
1 Sørg for at apparatet er slått av og at det er koblet fra strømnettet. 2 Trykk på utløserknappen (1) og trekk epileringshodet av apparatet
(2) (g. 9).
3 Ta av massasjeelementet (g. 10). 4 Rengjør alle tilgjengelige deler, inkludert bunnen på epileringshodet
og epileringsskivene, med børsten (g. 11).
5 Du kan også skylle epileringshodet (ikke selve apparatet!) under
rennende vann for å rengjøre det mer grundig (g. 12).
NORSK86
Prøv aldri å løsne epileringsskivene fra epileringshodet.
6 Fest massasjeelementet til epileringshodet på nytt. Plasser deretter
epileringshodet på apparatet og trykk på det til det sitter på plass
(du skal høre et klikk) (g. 13).
Epileringshodet kan bare settes på apparatet på én måte.

Oppbevaring

Oppbevar apparatet og tilbehøret i etuiet.
1

Miljø

Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger.
­Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du til
med å ta vare på miljøet (g. 14).
De innebygde oppladbare batteriene består av stoffer som kan
­forurense miljøet. Ta alltid ut batteriene før du leverer apparatet på et offentlig innsamlingssted. Lever batteriene på et offentlig innsamlingssted for batterier. Hvis du har problemer med å ta ut batteriene, kan du også ta apparatet med til et Philips-servicesenter, der de vil ta ut batteriene for deg og behandle dem på en miljøvennlig måte.
1 Ta ut adapteren fra stikkontakten, og la apparatet kjøre til
batteriene er tomme.
2 Trykk på utløserknappen (1) og trekk epileringshodet av apparatet
(2) (g. 9).
3 Hold apparatet i hånden og sett inn en skrutrekker i åpningen
nederst på epilatoren (1). Flytt deretter skrutrekkeren oppover (2)
for å åpne kabinettet (g. 15).
4 Trekk de to dekselhalvdelene fra hverandre til festene gir
etter (g. 16).
5 Ta ut alle komponentene (motorenheten og kretskortenheten) fra
halvdelene.
NORSK 87
6 Før inn en skrutrekker mellom batteriholderen i plast og
batteriene (g. 17).
7 Ta ut batteriene av batteriholderen i plast og kretskortet (g. 18).
Ikke prøv å sette sammen apparatet for å kjøre det på strømnettet, da
dette er farlig (g. 2).

Garanti og service

Hvis du trenger service eller informasjon, kan du gå til Philips’ Internett­sider på www.philips.com eller ta kontakt med Philips’ kundestøtte der
du er (du nner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke nnes
noen Philips-kundestøtte der du bor, kan du ta kontakt med den lokale Philips-forhandleren eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Feilsøking

Problem Mulig årsak Løsning
Dårligere epileringsresultat.
Du har ført epilatoren i feil retning.
Du plasserte epileringshodet på huden i feil vinkel.
Epileringshodet er ikke i kontakt med huden.
Beveg alltid apparatet mot hårets vekstretning.
Pass på at du holder apparatet vinkelrett mot huden.
Pass på at epileringshodet og massasjeelementet er ordentlig i kontakt med huden når du epilerer.
NORSK88
Problem Mulig årsak Løsning
Apparatet virker ikke.
Presisjonshodet for sensitive områder var festet på apparatet da du epilerte bena.
Du fuktet huden med vann eller krem eller andre hudprodukter før du begynte epileringen.
Du førte apparatet for raskt over huden.
Batteriene er utladet.
Det er ikke strøm i stikkontakten som apparatet er koblet til.
Apparatet er ikke på.
Du har ikke festet epileringshodet riktig.
Bruk presisjonshodet for sensitive områder kun for å epilere armhulene og bikinilinjen.
Pass på at huden er helt tørr og fettfri. Ikke bruk fuktighetskrem eller andre hudpleieprodukter på huden før du epilerer.
Før apparatet over huden med
moderat hastighet.
Lad opp batteriene.
Pass på at det er strøm i stikkontakten du bruker. Hvis du bruker en stikkontakt på badet, må du kanskje slå på lyset for at stikkontakten skal få strøm.
Slå på apparatet.
Sett epileringshodet på apparatet, og trykk det på plass til du hører et klikk.
Problem Mulig årsak Løsning
Det oppstår hudirritasjon.
Det er ikke mulig å ta av epileringshodet.
Du brukte epilatoren for første gang på en lang stund.
Du har trykket for hardt på apparatet.
Du trykte ikke på utløserknappen.
Det kan oppstå noe hudirritasjon de første gangene du bruker apparatet. Dette er helt normalt og forsvinner vanligvis raskt. Hvis du vil ha tips for å redusere hudirritasjonen, kan du lese første del i avsnittet Bruke apparatet. Pass også på at du holder epileringshodet rent.
Ikke trykk hardt når du fører apparatet over huden.
Trykk på utløserknappen, og trekk epileringshodet av apparatet.
NORSK 89
90

SVENSKA

Introduktion

Med nya Satinelle MASSAGE PREMIUM kan du ta bort oönskad hårväxt snabbt, enkelt och effektivt. Kombinationen av ett keramiskt epileringssystem och ett nytt aktivt massagesystem har revolutionerat epileringen. Tack vare den bedövningseffekt som massagen ger blir epileringen med nya Satinelle MASSAGE PREMIUM mer bekväm och mindre smärtsam än någonsin. Resultatet blir silkeslen hud och minskad hårväxt med upp till 50 %, förutsatt att du använder apparaten regelbundet (var fjärde vecka). Du kan använda Satinelle MASSAGE PREMIUM på alla kroppsdelar. Det medföljer en precisionshuv som har utvecklats särskilt för hudområden som är känsliga för epilering (armhålorna, bikinilinjen). De snabbroterande epileringsskivorna fångar även de kortaste hårstråna (ned till en halv millimeter) och drar ut dem med rötterna. Resultatet blir mjuk och len hud i upp till fyra veckor och en mjuk och fjunig återväxt.

Allmän beskrivning (Bild 1)

A Precisionshuv B Massageelement C Epileringshuvud D Frigöringsknapp E Apparaten F På/av-knapp G Laddningslampa H Adapter I Rengöringsborste J Peelinghandske

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.
Fara
Utsätt inte apparaten och adaptern för väta.-
SVENSKA 91
Använd inte apparaten nära eller över ett handfat eller badkar fyllt
­med vatten.
-
Använd inte apparaten i badet eller duschen.
-
Om du använder apparaten i badrummet bör du inte använda en förlängningssladd.
Varning
-
Kontrollera att den nätspänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
-
Apparaten får endast användas tillsammans med den medföljande adaptern. Använd inte apparaten om adaptern eller själva apparaten är skadad.
-
-
Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en av originaltyp för att farliga situationer inte ska uppstå.
-
Adaptern innehåller en transformator. Byt inte ut adaptern mot någon annan typ av kontakt, eftersom fara då kan uppstå.
-
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
-
Var försiktig
-
Epilera endast armhålorna och bikinilinjen med precisionshuven monterad.
-
Undvik skador genom att hålla apparaten borta från hår, ögonbryn, ögonfransar, kläder, trådar, sladdar, borstar och liknande när den är igång. Använd inte apparaten på hud som är irriterad, har åderbråck eller är
-
nnig, eller på leveräckar (med hår) eller skadad hud utan att först
tala med din läkare. Personer med nedsatt immunförsvar och personer med diabetes, blödarsjuka eller immunbrist ska också först tala med läkare.
-
Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom du
SVENSKA92
använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare. Använd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering.
­Apparaten innehåller två laddningsbara NiMH-batterier som kan
-
skada miljön om de inte kasseras på rätt sätt. Mer information nns i
kapitlet Miljön. Utsätt inte apparaten för temperaturer lägre än 5 °C eller högre än
­35 °C.
Allmänt
Regelbunden massage med peelinghandsken kan förhindra att
­hårstrån börjar växa inåt. Regelbunden rengöring och noggrant underhåll ger det bästa
­resultatet och lång livslängd för apparaten.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och
enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att
använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.

Laddning

Du kan driva apparaten med ström direkt från ett eluttag eller använda den utan sladden när batterierna har laddats. Ladda batterierna i minst 16 timmar innan du använder apparaten så kan du använda den utan sladden i upp till 20 minuter.
Ladda inte apparaten i mer än 24 timmar.
1 Se till att apparaten är avstängd när den laddas. 2 Anslut kontakten till uttaget längst ned på apparaten och anslut
adaptern till vägguttaget. Laddningslampan tänds och förblir tänd för att visa att apparaten
,
laddas.
Laddningslampan slocknar inte och ändrar inte färg när apparaten är fulladdad.
SVENSKA 93

Optimera batteriernas livslängd

-
När du har laddat apparaten för första gången ska du inte ladda den
igen mellan epilerings- eller rakningstillfällena. Fortsätt att använda den
och ladda den bara när batteriet är (nästan) tomt. Ladda ur batterierna helt två gånger om året genom att låta motorn
­gå tills den stannar. Låt inte apparaten vara ansluten till ett vägguttag hela tiden.
­Om apparaten inte har använts på länge måste den laddas i 16
­timmar.

Använda apparaten

Allmän information om epilering

Det är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet. Se till att
­huden är ordentligt torr när du börjar epileringen.
-
När du använder epilatorn för första gången rekommenderar vi att du gör det på ett område med bara lite hårväxt, så att du kan bekanta dig med metoden.
För att få bäst epileringsresultat ska hårstråna inte vara längre än 10
­millimeter (Bild 2) Epilera långa hårstrån genom att göra på ett av följande sätt: (Bild 2)
-
1 klipp hårstråna med en trimmer så att de är max 10 mm långa. Du
kan sedan börja epilera direkt.
2 raka bort hårstråna helt. Du kan sedan börja epilera efter några dagar
(hårstråna måste vara minst 0,5 mm långa).
-
Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom du använder epilatorn vänjer huden sig, hudirritationen minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går över på tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare.
-
Vi rekommenderar att du epilerar innan du går och lägger dig på kvällen, eftersom den hudirritation som kan uppstå då hinner minska över natten.
SVENSKA94

Användning med sladd

Du kan även använda apparaten med nätström. För att undvika skador på batterierna bör du dock endast använda apparaten med nätström när batterierna är tomma.
1 Om du vill använda apparaten med nätström när batterierna är
tomma slår du av apparaten och ansluter den till eluttaget. Vänta i några sekunder innan du slår på apparaten.

Epilering av benen

Huden ska vara ren, helt torr och fri från fett. Använd inte någon kräm innan du epilerar.
1 Slå på apparaten genom att välja önskad hastighet (Bild 3).
Välj hastighet I för områden med lite hårväxt och där benet ligger direkt under huden, t.ex knän och vrister. Välj hastighet II för större områden med kraftigare hårväxt.
2 Sträck ut huden med din fria hand så att hårstråna står rakt upp. 3 Placera apparaten vinkelrätt mot huden med epileringshuvudet
riktat framåt. För apparaten mot hårets växtriktning i ett lugnt tempo. (Bild 4)
Se till att både epileringsskivorna och massageelementet har ordentlig hudkontakt. Tryck lätt med apparaten mot huden.
Om du inte blir nöjd med resultatet efter epileringen kan du prova
,
att föra epilatorn långsammare över huden.

Epilering av armhålor och bikinilinje

En precisionshuv medföljer epilatorn. Den begränsar antalet aktiva epileringsskivor och gör apparaten perfekt för epilering av kroppens ömtåligare delar, som armhålor och bikinilinje.
Obs! Du får bäst resultat om hårstråna inte är för långa (max. 1 cm).
1 Sätt på precisionshuven på epileringshuvudet (Bild 5).
Precisionshuven passar bara på apparaten på ett sätt.
SVENSKA 95
2 Starta apparaten genom att välja önskad hastighet. (Bild 3)
Vi rekommenderar att du använder hastighet II.
3 Sträck ut huden med den lediga handen. 4 Sätt apparaten vinkelrätt mot huden, med strömbrytaren åt det håll
du tänker föra apparaten.
5 För apparaten sakta över huden, mot hårets växtriktning.
Epilera bikinilinjen som bilden visar (Bild 6).
-
Epilera armhålorna som bilden visar (Bild 7).
-
6 Du kan svalka huden genom att badda det område du just epilerat
med en tygbit doppad i kallt vatten.
7 Ta bort precisionshuven från epilatorn efter användning (Bild 8).

Använda peelinghandsken

Använd peelinghandsken i duschen. Regelbunden massage med peelinghandsken kan förhindra att hårstrån börjar växa inåt. Använd inte peelinghandsken precis före eller efter epilering.

Rengöring och underhåll

Skölj aldrig adaptern eller själva apparaten med vatten. Använd aldrig skursvampar, slipande rengöringsmedel eller vätskor som
bensin eller aceton till att rengöra enheten.

Rengöra epileringshuvudet

Rengör epileringshuvudet efter varje användning.
1 Se till att apparaten är avstängd och inte ansluten till elnätet. 2 Tryck på frigöringsknappen (1) och dra loss epileringshuvudet från
apparaten (2) (Bild 9).
3 Ta bort massageelementet (Bild 10). 4 Rengör alla åtkomliga delar, inklusive epileringshuvudets underdel
och epileringsskivorna, med borsten (Bild 11).
SVENSKA96
5 Du kan också skölja epileringshuvudet (inte apparaten) under
kranen om du vill rengöra det grundligare (Bild 12).
Försök inte ta bort epileringsskivorna från epileringshuvudet.
6 Sätt tillbaka massageelementet på epileringshuvudet. Sätt sedan
epileringshuvudet på apparaten och tryck tills det knäpps på plats (ett klickljud hörs) (Bild 13).
Epileringshuvudet passar bara på apparaten på ett sätt.

Förvaring

Förvara apparaten och tillbehören i etuiet.
1

Miljön

Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in
-
den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 14). De inbyggda laddningsbara batterierna innehåller ämnen som kan
­vara skadliga för miljön. Ta alltid ur batterierna innan du kasserar
apparaten och lämnar in den vid en ofciell återvinningsstation. Lämna batterierna vid en ofciell återvinningsstation för batterier. Om
du har problem med att få ur batterierna kan du också ta med apparaten till ett Philips-serviceombud. Personalen där kan hjälpa dig att ta ur batterierna och kassera dem på ett miljövänligt sätt.
1 Ta ut adaptern ur vägguttaget och låt apparaten gå tills batterierna
är slut.
2 Tryck på frigöringsknappen (1) och dra loss epileringshuvudet från
apparaten (2) (Bild 9).
3 Håll apparaten i handen och sätt in en skruvmejsel i öppningen
längst ned på epilatorn (1). Flytta sedan skruvmejseln uppåt (2) för att öppna höljet (Bild 15).
4 Dra isär de två delarna med tummarna tills snäpphållarna går
sönder (Bild 16).
SVENSKA 97
5 Ta ut alla komponenter (motorenheten och kretskortet) ur de två
delarna.
6 Sätt i en skruvmejsel mellan batterihållaren i plast och
batterierna (Bild 17).
7 Ta bort batterierna från batterihållaren i plast och
kretskortet (Bild 18).
Försök inte sätta ihop apparaten igen och driva den från eluttaget. Det är farligt (Bild 2).

Garanti och service

Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren).
Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till
närmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Felsökning

Problem Möjlig orsak Lösning
Försämrat
epileringsresultat.
Du förde epilatorn åt fel håll.
Du placerade epileringshuvudet i fel vinkel mot huden.
Epileringshuvudet hade inte kontakt med huden.
För alltid apparaten i riktning
mot hårväxten. Se till att du håller apparaten
vinkelrätt mot huden.
Se till att epileringshuvudet och massageelementet är i kontakt med huden ordentligt vid epilering.
SVENSKA98
Problem Möjlig orsak Lösning
Apparaten fungerar inte.
Precisionshuven satt kvar på apparaten när du epilerade benen.
Du fuktade huden med vatten, hudkräm eller någon annan hudvårdsprodukt före epileringen.
Du förde apparaten för snabbt över huden.
Batterierna är slut. Ladda batterierna.
Den kontakt som apparaten är ansluten till är inte strömförande.
Apparaten är inte påslagen.
Du har inte satt fast epileringshuvudet på rätt sätt.
Använd precisionshuven endast när du epilerar armhålorna och bikinilinjen.
Se till att huden är helt torr och fri från fett. Använd inte någon kräm, hudlotion eller annan hudvårdsprodukt innan du börjar epilera.
För apparaten långsamt över
huden.
Kontrollera att det nns
ström i kontakten. Om du använder ett uttag på ett badrumsskåp kan du behöva tända lyset för att kontakten ska aktiveras.
Slå på apparaten.
Placera epileringshuvudet på apparaten och tryck det mot apparaten tills det knäpps på plats med ett klick.
Problem Möjlig orsak Lösning
Hudirritation uppstår.
Det går inte att ta bort epileringshuvudet.
Du har använt epilatorn för första gången eller efter en längre periods uppehåll.
Du har tryckt för hårt på apparaten.
Du har inte tryckt på frigöringsknappen.
Viss hudirritation kan uppstå de första gångerna du använder apparaten. Det är normalt, och irritationen försvinner vanligen snabbt. Tips om hur du kan minska
hudirritationen nns i första
delen av kapitlet Använda apparaten. Se också till att hålla epileringshuvudet rent.
För apparaten över huden
utan tryck. Tryck på frigöringsknappen
och dra loss epileringshuvudet från apparaten.
SVENSKA 99
100
Loading...