ENGLISH 6
DANSK 19
DEUTSCH 32
FRANÇAIS 46
SUOMI
ITALIANO 73
NEDERLANDS
NORSK 102
SVENSKA
60
115
87
HP6503
6
ENGLISH
Introduction
With your new Satinelle ICE PREMIUM you can remove unwanted hairs
quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating
system with the contour-following skin cooler and the new
sonic massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the
natural numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE
PREMIUM makes epilation more comfortable and less painful than ever.
The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to
50%, assuming you use the appliance regularly (every 4 weeks).
The Satinelle ICE PREMIUM is suitable for all body parts and comes with
a skin cooler that has been specially developed for epilating sensitive
areas (underarms, bikini line). These areas can be particularly sensitive to
pain, which this special skin cooler helps to diminish.
The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs (down to
0.5 millimetre!) and pull them out by the roots. As a result, your skin stays
smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.
General description (Fig. 1)
A Insulating sleeve for skin cooler
B Leg skin cooler with pivoting cooling head
C Skin cooler for underarms and bikini line
D Shaving head
E Protective cap of shaving head
F Massaging element
G Epilating head
H Appliance
I Charging light
J Adapter
K Cleaning brush
L Exfoliating body puff
M Stand
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
ENGLISH7
Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the
,
local mains voltage before you connect the appliance.
Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
,
Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
,
damaged.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
,
original type in order to avoid a hazard.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
,
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
Keep the appliance and the adapter dry.
,
Keep the appliance out of the reach of children.
,
Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or
,
higher than 35°C.
To prevent damage and injuries, keep the running appliance away
,
from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,
brushes etc.
This appliance contains two NiMh rechargeable batteries that may
,
harm the environment if not disposed of properly.
Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose
,
veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without
consulting your doctor rst. People with a reduced immune
response or people who suffer from diabetes mellitus, Raynaud’s
disease or immunodeciency should contact their doctor rst.
Electromagnetic elds
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to
the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Charging
You can run the appliance directly from the mains or you can use it
without the cord when the batteries have been charged.
Charge the batteries at least 16 hours before you use the appliance for a
cordless operating time of up to 20 minutes.
ENGLISH8
Do not charge the appliance for more than 24 hours.
1 Make sure the appliance is switched off while charging.
2 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put
the adapter in the wall socket.
The charging light goes on and stays on to indicate that the
,
appliance is charging.
The charging light does not go out or change colour when the
appliance is fully charged.
3 For more convenient charging, you can put the appliance in
the stand (‘click’) (Fig. 2).
Optimising the lifetime of the batteries
After you have charged the appliance for the rst time, do not
recharge it between epilating or shaving sessions. Continue to use it
and only recharge it when the battery is (almost) empty.
Discharge the batteries completely twice a year by letting the motor
run until it stops.
Do not keep the appliance plugged into a wall socket all the time.
If the appliance has not been used for a long time, it must be
recharged for 16 hours.
Preparing for use
Freezing the skin cooler
1 Put the skin cooler WITHOUT the insulating sleeve in the freezer
or freezing compartment (***) at least 4 hours before you start to
epilate. When the uid has turned completely blue, the skin cooler
is ready for use.
Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you
freeze it.
Tip: You can store the skin cooler in the freezer permanently.
ENGLISH9
Using the appliance
General information about epilation
,
Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin
is completely dry when you start to epilate.
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try
,
it out on an area with only light hair growth. This helps you get
accustomed to the epilation process.
For optimal epilating results, the hairs should not be longer than
,
10 millimetres (Fig. 3)
To epilate longer hairs: (Fig. 3)
,
shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer. In
this case, you can start to epilate right away.
shave the hairs completely. In this case you can start to epilate after a
few days (the hairs must be at least 0.5mm long).
Your skin may become a little red and irritated the rst few times
,
you use the epilator. This phenomenon is absolutely normal
and quickly disappears. As you use the appliance more often, your
skin gets used to epilation, skin irritation decreases and
regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not
disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
We advise you to epilate before you go to bed at night, as
,
this allows any skin irritation that may develop to diminish
overnight.
Corded use
Do not run the appliance from the mains when the battery is fully
charged.
1 To run the appliance from the mains, switch off the appliance and
connect it to the mains. Wait a few seconds before you switch on
the appliance.
Epilating with the leg skin cooler
Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not
use any cream before you start to epilate.
ENGLISH10
1 Slide the insulating sleeve onto the skin cooler. (Fig. 4)
The insulating sleeve prevents an unpleasant sensation of coldness in your
hand while you use the appliance. It also keeps the skin cooler cold as
long as possible.
Sometimes the pivoting cooling head freezes onto the skin cooler and
does not move when you take the skin cooler from the freezer. The
pivoting cooling head starts to pivot again after you have passed it over
your leg a few times.
2 Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 5).
3 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put
the adapter in the wall socket.
4 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 6).
Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones
are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.
Select speed II for larger areas with stronger hair growth.
5 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
6 Place the appliance perpendicularly onto the skin with the epilating
head pointing forward. Move the appliance against the direction of
hair growth at a moderate speed. (Fig. 7)
Make sure both the epilating discs and the skin cooler are in proper
contact with the skin.
Press the appliance lightly onto the skin.
If you are not completely satised with the epilation result, try
,
moving the epilator more slowly over your skin.
7 Use the tab on the bottom end of the appliance to remove the
appliance from the skin cooler (Fig. 8).
Epilating with the skin cooler for underarms and bikini line
The special skin cooler for the underarms and the bikini line reduces the
number of active epilating discs. Combined with the large cooling surface,
this skin cooler makes epilating sensitive areas less painful. You get the best
results when the hairs are not too long (max. 1cm).
ENGLISH 11
1 Slide the insulating sleeve onto the skin cooler. (Fig. 9)
2 Snap the appliance onto the skin cooler (Fig. 10).
3 Switch on the appliance by selecting the desired speed. (Fig. 6)
We advise you to use speed I.
4 To epilate the underarm area, place one arm behind your head to
stretch the skin. Then place the appliance perpendicularly onto the
skin with the hand of the other arm (Fig. 11).
5 To epilate the bikini line, stretch the skin with your free hand and
place the appliance perpendicularly onto your skin. Do not exert
any pressure (Fig. 12).
6 Move the appliance slowly across the skin against the direction of
hair growth.
7 Use the tab on the bottom end of the appliance to remove the
appliance from the skin cooler for underarms and bikini
line (Fig. 13).
Epilating without skin cooler
If you do not want to use the skin cooler, for instance because you
,
have grown accustomed to the sensation of epilation, you can also
use the appliance without the skin cooler.
Make sure that you place the epilator perpendicularly onto your
,
skin and that you move it against the direction of hair growth.
Using the exfoliating body puff
Use the exfoliating body puff in the shower.
Regular massages with the puff may help to prevent ingrown hairs. Do
not use the puff immediately before or after epilation.
Shaving
You can use the shaving head to shave sensitive body parts, such as your
underarms and bikini line. With the shaving head, you obtain a smooth
result in a comfortable and gentle way.
1 Make sure the appliance is switched off.
ENGLISH12
2 Remove the skin cooler (Fig. 8).
3 Remove the epilating head (Fig. 14).
Press the release button (1) and move the epilating head in the direction
of the arrow (2).
4 Place the shaving head on the appliance and press it onto the
appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 15).
5 Switch on the appliance by selecting speed II.
6 Place the shaving head onto your skin and move the appliance
slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the
appliance lightly (Fig. 16).
Cleaning and maintenance
Never rinse the adapter or the appliance itself with water.
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol,
acetone etc. to clean the appliance.
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the skin cooler from the appliance and slide the insulating
sleeve off the skin cooler.
3 Clean the pivoting cooling head of the leg skin cooler with the
brush supplied or with a moist cloth after each use.
Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before
you freeze it again.
Cleaning the epilating head
Clean the epilating head after every use.
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the epilating head (Fig. 14).
Press the release button (1) and move the epilating head in the direction
of the arrow (2).
3 Remove the massaging element (Fig. 17).
ENGLISH 13
4 Clean all accessible parts, including the bottom of the epilating head
and the epilating discs, with the brush (Fig. 18).
5 You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the
tap to clean it more thoroughly (Fig. 19).
Never try to detach the epilating discs from the epilating head.
6 Reattach the massaging element to the epilating head. Then place
the epilating head on the appliance and press it until it snaps home
(‘click’) (Fig. 20).
The epilating head only ts onto the appliance in one way.
Cleaning the shaving head
Clean the shaving head after every use.
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the shaving head.
3 Pull the cutter unit out of the shaving head. (Fig. 21)
4 Brush the hairs off the cutter unit and the shaving head. Make sure
that you also brush away any hairs that have collected under the
trimmers (Fig. 22).
5 You can also rinse the cutter unit and the rest of the shaving head
(not the appliance!) under the tap (Fig. 23).
6 Put the cutter unit back into the shaving head and snap the shaving
head back onto the appliance (‘click’) (Fig. 24).
Do not exert pressure on the shaving foil to avoid damage.
7 Rub a drop of sewing machine oil onto the trimmers and shaving
foil of the shaving unit twice a year.
Storage
Put the protective cap on the shaving head (‘click’). (Fig. 25)
1
2 Store the appliance and the accessories in the pouch.
3 You can also store the appliance in the stand (Fig. 2).
ENGLISH14
Replacement
If you use the shaving head several times a week, replace the cutter unit
(type HP6193) after one or two years of use or if it is damaged.
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
-
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 26).
The built-in rechargeable batteries contain substances that may
pollute the environment. Always remove the batteries before you
discard and hand in the appliance at an ofcial collection point.
Dispose of the batteries at an ofcial collection point for batteries. If
you have trouble removing the batteries, you can also take the
appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will
remove the batteries for you and will dispose of them in an
environmentally safe way.
1 Remove the adapter from the wall socket and let the appliance run
until the batteries are empty.
2 Remove the epilating head (Fig. 14).
3 Hold the appliance in your hand and open it with a
screwdriver (Fig. 27).
4 Pull the two housings halves apart with you thumbs until the snap
connections break (Fig. 28).
5 Remove all components (motor unit and the printed circuit board
unit) from the housing halves.
6 Insert a screwdriver between the plastic battery holder and the
batteries (Fig. 29).
7 Remove the batteries from the plastic battery holder and the
printed circuit board (Fig. 30).
ENGLISH 15
Do not try to reassemble the appliance in order to run it from the
mains. This is dangerous (Fig. 3).
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
ProblemPossible causeSolution
Reduced
epilating
performance.
You moved the
epilator in the
wrong direction.
You placed the
epilating head on
the skin at the
wrong angle.
The epilating
head did not
touch the skin.
You moistened
your skin with
water or a
cream or other
skincare product
prior to epilation.
Move the appliance against the
direction of hair growth.
Make sure you place the appliance
perpendicularly onto the skin.
Make sure both the epilating head
and the skin cooler are in proper
contact with your skin during
epilation.
Make sure your skin is entirely dry
and free from grease. Do not put
any cream, body milk or other
skincare product on your skin
before you start to epilate.
ENGLISH16
ProblemPossible causeSolution
The appliance
does not work.
Skin irritation
occurs.
The skin cooler
for underarms
and bikini line
was on the
appliance when
you epilated
your legs.
Appliance have
been moved too
fast over the skin
The batteries are
empty.
The socket to
which the
appliance is
connected is not
live.
The appliance is
not switched on.
You did not
attach the
epilating
head correctly.
You used the
epilator for the
rst time or after
a long period of
disuse.
Only use the leg skin cooler to
epilate your legs.
Move the appliance at moderate
speed over the skin
Charge the batteries.
Make sure the socket you use is
live. If you use a socket in a
bathroom cabinet, you may need
to switch on the light to activate
the socket.
Switch on the appliance.
Place the epilating head on the
appliance and press it onto the
appliance until it snaps home
(‘click’).
Some skin irritation may occur the
rst few times you use the
appliance. This is absolutely normal
and usually disappears quickly. For
tips to reduce skin irritation, see
the rst section of chapter ‘Using
the appliance’. Also make sure you
keep the epilating head clean.
ProblemPossible causeSolution
The skin cooler
is not cold
enough.
The pivoting
cooling head of
the leg skin
cooler does
not move.
It is not
possible to
remove the
epilating head.
You have applied
too much
pressure to the
appliance
You did not
freeze the skin
cooler long
enough.
You did not put
the skin cooler in
the freezer or
freezing
compartment.
The skin cooler
did not touch
the skin.
The pivoting
cooling head is
frozen.
You did not
move the
epilating head in
the right
direction.
Do not use any pressure when
moving the appliance over skin
Put the skin cooler without the
insulating sleeve in the freezer or
freezing compartment (***) for at
least 4 hours. When the colour of
the uid has changed from white
to completely blue, the skin cooler
is ready for use.
Put the skin cooler without the
insulating sleeve in the freezer or
freezing compartment (***) for at
least 4 hours. Do not store the
skin cooler in the refrigerator.
Make sure the skin cooler is
always in proper contact with
your skin during epilation.
Pass the skin cooler over your leg
a few times to make it pivot again.
Always make sure the outside of
the skin cooler is completely dry
before you freeze it.
Press the release button and
move the epilating head in the
direction of the arrow (g. 14) to
remove it.
ENGLISH 17
ENGLISH18
ProblemPossible causeSolution
It is not
possible to
remove the
shaving head.
Reduced
shaving
performance.
Stronger skin
irritation than
usual after
shaving.
You did move
the shaving head
in the right
direction.
The shaving
head is dirty.
The cutter unit is
damaged or
worn.
The cutter unit is
damaged or
worn.
Press the release button and
move the shaving head in the
direction of the arrow (g. 14) to
remove it.
Switch off the appliance, unplug it
and remove the shaving head.
Then clean the cutter unit and the
shaving head with the cleaning
brush supplied. Remove any hairs
that are stuck under the trimmers.
Replace the cutter unit.
Replace the cutter unit.
DANSK
Introduktion
Med din nye Satinelle ICE PREMIUM kan du hurtigt og effektivt fjerne
uønsket hårvækst. Kombinationen af det nye keramiske epileringssystem
med kølende, konturfølgende iselement og massagesystemet udgør en
revolution inden for epilering. Takket være isens naturligt bedøvende
effekt og massagen, bliver epilering med den nye Satinelle ICE PREMIUM
mere behagelig og mindre smertefuld end nogensinde. Resultatet er
silkeblød hud og op til 50% nedsat hårvækst, forudsat at du anvender
apparatet regelmæssigt (hver 4. uge).
Satinelle ICE PREMIUM er velegnet til alle kropszoner og leveres med et
iselement, der er specielt udviklet til at fjerne hår på følsomme områder
(armhuler, bikinilinje). Disse områder kan være specielt følsomme over for
smerte, hvilket iselementet hjælper med til at mindske.
De hurtigt roterende pincetskiver fanger selv de korteste hår (ned til
0,5 mm!) og trækker dem ud med rod. Huden forbliver glat og blød i op
til 4 uger, og den nye hårvækst er blød og dunet.
Generel beskrivelse (g. 1)
19
A Isolerende kappe til iselement
B Iselement til ben med vipbart hoved
C Iselement til armhuler og bikinilinje
D Shaverhoved
E Beskyttelsesdæksel til shaverhoved
F Massageelement
G Epilatorhoved
H Apparat
I Opladeindikator med lys
J Adapter
K Rensebørste
L ”Body Puff”-eksfolieringssvamp
M Stander
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
DANSK20
Før der sluttes strøm til apparatet, kontrolleres det, om
,
spændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokale netspænding.
Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
,
Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er
,
beskadiget.
Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original
,
adapter af samme type for at undgå enhver risiko.
Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af
,
og udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt.
Både apparat og adapter skal holdes tørre.
,
Hold apparatet uden for børns rækkevidde.
,
Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5°C eller over 35°C.
,
For at undgå skader og uheld, skal apparatet altid holdes i sikker
,
afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger,
børster o.lign., når det er tændt.
Apparatet indeholder to genopladelige NiMH-batterier, som kan
,
være skadelige for miljøet, hvis de ikke bortskaffes på korrekt vis.
Brug aldrig apparatet på irriteret hud eller på hud med åreknuder,
,
udslæt, hudafskrabninger, lipenser, (behårede) modermærker eller
sår uden først at rådføre dig med lægen. Spørg ligeledes lægen til
råds, hvis du har nedsat immunforsvar eller lider af sukkersyge eller
Raynauds syndrom.
Elektromagnetiske felter
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Opladning
Apparatet kan både anvendes via lysnettet eller uden ledning, når
batterierne er opladede.
Batterierne skal oplades i mindst 16 timer, hvilket giver en ledningsfri
brugstid på op til 20 minutter.
Oplad aldrig apparatet i mere end 24 timer i træk.
DANSK 21
1 Apparatet skal være slukket under opladning.
2 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut
adapteren til lysnettet.
Opladeindikatoren lyser for at vise, at apparatet oplades.
,
Opladeindikatoren slukker ikke og skifter ikke farve, når apparatet er
fuldt opladet.
3 Sæt apparatet i standeren (“klik”) for mere praktisk
opladning (g. 2).
Sådan forlænges batteriets levetid
Efter opladning af apparatet første gang, skal det ikke genoplades, hver
-
gang det har været i brug. Fortsæt blot med at anvende apparatet og
vent med at genoplade det, til batteriet er (næsten) tomt.
Aad batteriet helt et par gange om året ved at lade motoren køre,
til den stopper af sig selv.
Lad ikke apparatet være konstant tilsluttet lysnettet.
Hvis apparatet ikke har været brugt i en længere periode, skal det
genoplades i 16 timer.
Klargøring
Nedfrysning af iselement
1 Læg iselementet i fryser eller fryseboks (***) UDEN
beskyttelseskappen i mindst 4 timer før epileringen. Når væsken er
blevet helt blå, er iselementet klar til brug.
Sørg for, at iselementets overade er helt tør, inden det nedfryses.
TipsIselementet kan opbevares permanent i fryseren.
Sådan bruges apparatet
Generel information om epilering
Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad,
,
men huden skal være helt tør, inden du starter.
DANSK22
Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
,
let hårvækst. På denne måde vænner du dig gradvist til epileringen.
For at få det bedste epileringsresultat må hårene ikke være længere
,
end 10 mm (g. 3)
Epilering af længere hår: (g. 3)
,
Afkort hårene til maks. 10 mm med en trimmer. Herefter kan du
påbegynde epileringen.
Barbér hårene helt af. Herefter kan du påbegynde epilering efter et
par dage (hårene skal mindst være 0,5 mm lange).
Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange
,
epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den
mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter
3 dage, bør du kontakte lægen.
Vi anbefaler, at du bruger epilatoren, før du går i seng om aftenen,
,
så eventuel hudirritation har tid til at dæmpes i løbet af natten.
Brug med ledning
Brug ikke apparatet via lysnettet, når batteriet er fuldt opladet.
1 Hvis apparatet skal bruges med netledningen, skal det slukkes og
tilsluttes stikkontakten. Vent et par sekunder, før du tænder
apparatet.
Epilering med iselement til ben
Sørg for at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer. Undlad at bruge
nogen former for creme umiddelbart før epilering.
1 Sæt beskyttelseskappen på iselementet. (g. 4)
Beskyttelseskappen modvirker ubehag ved kulde i hånden under brug af
apparatet. Den holder også iselementet koldt i længere tid.
Det vipbare hoved kan være frosset fast til iselementet, så det ikke kan
bevæge sig, når iselementet kommer direkte fra fryseren. Det vipbare
hoved bliver bevægeligt igen, når det har været ført hen over benet et par
gange.
DANSK 23
2 Klik iselementet på epilatoren (g. 5).
3 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut
adapteren til lysnettet.
4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 6).
Vælg hastighed I til områder med let hårvækst og områder, hvor der er
knogler lige under huden, f.eks. knæ og ankler.
Vælg hastighed II til større områder med kraftigere hårvækst.
5 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig.
6 Placér apparatet vinkelret på huden med epilatorhovedet pegende
fremad. Bevæg apparatet mod hårenes vækstretning i et moderat
tempo. (g. 7)
Sørg for, at begge pincetskiver og iselementet har fuld kontakt med huden.
Tryk apparatet let mod huden.
Hvis du ikke er helt tilfreds med resultatet, så prøv at bevæge
,
epilatoren lidt langsommere over huden.
7 Brug tappen i bunden af apparatet til at adskille apparat og
iselement (g. 8).
Epilering med iselementet til armhuler og bikinilinje
Det specielle iselement til armhuler og bikinilinje mindsker antallet af
aktive pincetskiver. Kombineret med den store køleade gør dette
iselement epilering af følsomme områder mindre smertefuld. Du får det
bedste resultat, hvis hårene ikke er for lange (maks. 1 cm).
1 Sæt beskyttelseskappen på iselementet. (g. 9)
2 Klik iselementet på epilatoren (g. 10).
3 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed. (g. 6)
Det anbefales at vælge hastighed I.
4 Epilering af armhulerne: Hold den ene arm bag hovedet for at
strække huden ud. Placér derefter apparatet vinkelret på huden
med den anden hånd (g. 11).
DANSK24
5 Epilering af bikinilinjen: Stræk huden ud med den frie hånd, og
placér epilatoren vinkelret på huden. Undgå at trykke den mod
huden (g. 12).
6 Epilatoren føres langsomt hen over huden imod hårenes
vækstretning.
7 Brug tappen i bunden af apparatet til at adskille apparat og
iselement til epilering af armhuler og bikini-linje (g. 13).
Epilering uden iselement
Epilatoren kan også anvendes uden iselement, hvis du f.eks. har
,
vænnet dig til følelsen.
Sørg for, at du placerer epilatoren vinkelret på huden og fører den
,
imod hårenes vækstretning.
”Body-Puff”
Brug eksfolieringssvampen i brusebadet.
Regelmæssig massage med eksfolieringssvampen er en god hjælp til at
undgå indgroede hår. Bør dog ikke anvendes umiddelbart før eller efter
epilering.
Barbering
Shaverhovedet kan anvendes til barbering af følsomme kropsdele, f.eks.
armhuler og bikinilinje. Med shaverhovedet opnår du et glat resultat på en
behagelig og blid måde.
1 Kontrollér, at apparatet er slukket.
2 Tag iselementet af (g. 8).
3 Tag epilatorhovedet af (g. 14).
Tryk på udløserknappen (1) og træk epilatorhovedet i pilens retning (2).
4 Sæt shaverhovedet på apparatet og tryk, indtil det klikker på
plads (g. 15).
5 Tænd apparatet ved at vælge hastighed II.
DANSK 25
6 Placér shaverhovedet mod huden, og før langsomt og blidt
apparatet imod hårenes vækstretning med et let tryk (g. 16).
Rengøring og vedligeholdelse
Undlad at rengøre adapteren eller selve apparatet med vand.
Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvampe,
benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag iselementet af epilatoren og beskyttelseskappen af iselementet.
3 Rengør det vipbare kølehoved på iselementet til ben med den
medfølgende børste eller en fugtig klud efter hver brug.
Sørg for, at iselementets overade er helt tør, inden det nedfryses.
Rengøring af epilatorhovedet
Rengør epileringshovedet, hver gang det har været brugt.
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag epilatorhovedet af (g. 14).
Tryk på udløserknappen (1) og træk epilatorhovedet i pilens retning (2).
3 Fjern massageelementet (g. 17).
4 Rengør alle tilgængelige dele med børsten, inkl. bunden af
epileringshovedet og pincetskiverne (g. 18).
5 Du kan også skylle epileringshovedet (ikke apparatet!) under
vandhanen for at rengøre det grundigt (g. 19).
Prøv aldrig at fjerne pincetskiverne fra epilatorhovedet.
6 Fastgør massageelementet på epileringshovedet igen. Anbring
derefter epileringshovedet på apparatet og tryk på det, indtil det
klikker på plads (g. 20).
Epilatorhovedet kan kun påsættes på én måde.
DANSK26
Rengøring af shaverhovedet
Rengør shaverhovedet hver gang det har været brugt.
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag shaverhovedet af.
3 Træk skæreenheden ud af shaverhovedet. (g. 21)
4 Børst skærenhed og shaverhoved fri for hår. Vær særlig omhyggelig
med at fjerne de hår, der har samlet sig under trimmerne (g. 22).
5 Du kan også skylle skærenheden og resten af shaverhovedet (ikke
apparatet!) under vandhanen (g. 23).
6 Sæt skærenheden tilbage på shaverhovedet og klik det tilbage på
apparatet (g. 24).
Tryk ikke på skærfolien, da den ellers kan blive beskadiget.
7 Smør trimmere og skærfolien med en dråbe symaskineolie et par
gange om året.
Opbevaring
Sæt beskyttelsesdækslet på shaverhovedet (“klik”). (g. 25)
1
2 Opbevar epilator og tilbehør i posen.
3 Du kan også opbevare apparatet i standeren (g. 2).
Udskiftning
Hvis du bruger shaverhovedet ere gange om ugen, bør skærenheden
(type HP6193) udskiftes efter 1 eller 2 år, eller hvis en af delene er
beskadiget.
Miljøhensyn
Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
-
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
DANSK 27
en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte
miljøet (g. 26).
De indbyggede genopladelige batterier indeholder stoffer, der kan
-
forurene miljøet. Fjern altid batterierne, inden du til sin tid kasserer
apparatet og aeverer det på en genbrugsstation. Aevér batterierne
på et ofcielt indsamlingssted for brugte batterier. Kan du ikke få
batterierne ud, kan du indlevere apparatet til Philips, som vil sørge for
at tage batterierne ud og bortskaffe dem på en miljømæssig forsvarlig
måde.
1 Tag adapteren ud af stikkontakten, og lad apparatet køre, indtil
batterierne er opbrugt.
2 Tag epilatorhovedet af (g. 14).
3 Hold apparatet i hånden, og luk det op med en
skruetrækker (g. 27).
4 Træk apparatets to dele fra hinanden med tommelngrene til
“snap-on” tappene brækker af (g. 28).
5 Tag alle komponenterne ud (motorenhed og printkort med
batterier) af de to halvdele.
6 Indsæt en skruetrækker mellem plastbatteriholderen og
batterierne (g. 29).
7 Fjern batterierne fra plastbatteriholderen og printkortet (g. 30).
Du må ikke forsøge at samle apparatet igen for at bruge det med
netledningen. Dette er farligt (g. 3).
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med
apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte
“World-Wide Guarantee” folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller
Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
DANSK28
Fejlnding
ProblemMulig årsagLøsning
Nedsat
epileringsevne.
Apparatet
fungerer ikke.
Du har bevæget
epilatoren i den
forkerte retning.
Du har placeret
epilatorhovedet
mod huden i en
forkert vinkel.
Epilatorhovedet
var ikke i
berøring med
huden.
Du havde fugtet
huden med
vand, creme
eller et andet
hudplejeprodukt
før epileringen.
Iselementet til
armhuler og
bikini-linje var
påsat, da du
epilerede
benene.
Apparatet er
blevet kørt for
hurtigt hen over
huden
Batterierne er
brugt op.
Bevæg altid apparatet imod
hårenes vækstretning.
Sørg for at placere apparatet
vinkelret mod huden.
Sørg for, at epilatorhoved og
iselement har fuld kontakt med
huden under epilering.
Sørg for at huden er fuldstændig
tør og fedtfri. Du må ikke smøre
huden med fugtighedscreme
eller noget andet
hudplejeprodukt, før du
begynder epileringen.
Brug kun det specielle iselement
beregnet til ben, når du epilerer
benene.
Kør apparatet hen over huden
ved en moderat hastighed
Oplad batterierne.
ProblemMulig årsagLøsning
Der opstår
hudirritation.
Iselementet er
ikke koldt nok.
Der er ikke
strøm i
kontakten.
Der er ikke
tændt for
apparatet.
Epilatorhovedet
var ikke sat
rigtigt på.
Det er første
gang du
benytter
epilatoren, eller
fordi du har
holdt en
længere pause.
Du har trykket
apparatet for
hårdt mod
huden
Iselementet
havde ikke ligget
længe nok i
fryseren.
Sørg for, at der er strøm i
kontakten. Anvender du en
integreret stikkontakt i et
badeværelsesskab/kabinet, skal
lyset på badeværelset ofte
tændes for at aktivere denne.
Tænd for apparatet.
Sæt epilatorhovedet på
apparatet og tryk, indtil det
klikker på plads.
Der kan opstå hudirritation de
første par gange du bruger
apparatet. Dette er fuldstændigt
normalt og ophører sædvanligvis
hurtigt. Læs første del af afsnittet
“Brug af apparatet” for at få et
par gode råd om nedsat
hudirritation. Sørg også for at
holde epilatorhovedet rent.
Undlad at trykke for hårdt, når
du fører apparatet hen over
huden
Læg iselementet uden
beskyttelseskappe i fryser eller
isboks (***) i mindst 4 timer.
Når al væsken har skiftet farve
fra hvid til blå, er iselementet
klart til brug.
DANSK 29
DANSK30
ProblemMulig årsagLøsning
Det vipbare
hoved til
iselementet til
benene bevæger
sig ikke.
Epilatorhovedet
kan ikke tages af.
Shaverhovedet
kan ikke tages af.
Nedsat
barberingsevne.
Iselementet har
ikke ligget i
fryser eller
fryseboks.
Iselementet var
ikke i berøring
med huden.
Iselementets
vipbare hoved
er frosset fast.
Du trak
epilatorhovedet
i den forkerte
retning.
Du trak
shaverhovedet i
den forkerte
retning.
Shaverhovedet
er ikke rent.
Læg iselementet uden
beskyttelseskappe i fryser eller
isboks (***) i mindst 4 timer.
Det er ikke nok at lægge
iselementet i køleskabet.
Sørg for, at iselementet altid er i
kontakt med huden under
epileringen.
Bevæg iselementet et par gange
hen over benet, indtil det
begynder at vippe igen. Sørg
altid for, at iselementets
overade er helt tør, før du
lægger det i fryseren.
Tryk på udløserknappen, og
bevæg epilatorhovedet i pilens
retning (g. 14) for at fjerne det.
Tryk på udløserknappen, og
bevæg shaverhovedet i pilens
retning (g. 14) for at fjerne det.
Sluk for apparatet, tag stikket ud
af stikkontakten og fjern
shaverhovedet. Rengør derefter
skærenhed og shaverhoved med
den medfølgende rensebørste.
Fjern alle de hår, der sidder fast
under trimmerne.
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.