ENGLISH 6
DANSK 15
DEUTSCH 25
SUOMI 36
FRANÇAIS 45
ITALIANO
NEDERLANDS
NORSK
SVENSKA 84
55
75
65
HP6482
6
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips.
com/welcome.
With your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly,
easily and effectively. The combination of the ceramic epilating system, the
cooling glove and the massaging system constitutes a revolution in
epilation. Thanks to the natural numbing effect of ice and massaging, the
Satinelle ICE makes epilation more comfortable and less painful than ever.
The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to
50%, assuming you use the appliance regularly (every 4 weeks).
The Satinelle ICE is suitable for all body parts.
The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs (down to
0.5 millimetre) and pull them out by the roots. As a result, your skin stays
smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.
General description (Fig. 1)
A Massaging element
B Epilating head
C Release button
D On/off slide
E Socket for small plug
F Sensitive area cap
G Cleaning brush
H Adapter
I Cooling glove
J Ice gel pad
K Peeling glove
L Luxury storage bag
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
ENGLISH7
Danger
Keep the appliance and the adapter dry.
-
Warning
Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
damaged.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Caution
Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or
higher than 35°C.
To prevent damage and injuries, keep the running appliance away
from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes
etc.
Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins,
rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your
doctor rst. People with a reduced immune response, or people who
suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency
should also consult their doctor rst.
Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
use the epilator. This phenomenon is normal and quickly disappears.
As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation,
skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If
ENGLISH8
the irritation has not disappeared within three days, we advise you to
consult a doctor.
-
Always check the shaving head before you use the appliance. Do not
use the shaving head if the foil or the trimmers are damaged, as this
may cause injury.
Electromagnetic elds
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.
Preparing for use
Freezing the ice gel pad
-
Read these instructions carefully before you use the cooling
glove (Fig. 2).
Keep the ice gel pad out of the reach of children (Fig. 3).
Do not use a damaged ice gel pad (Fig. 4).
Do not use the ice gel pad if you are hypersensitive to cold.
1 Put the ice gel pad without the cooling glove in the freezer or
freezing compartment (***) at least 2 hours before you start to
epilate. (Fig. 5)
Make sure the outside of the ice gel pad is completely dry before you
freeze it.
Tip: You can store the ice gel pad in the freezer permanently.
Using the appliance
General information about epilation
-
Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is
completely dry when you start to epilate.
ENGLISH9
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try it
out on an area with only light hair growth. This helps you get
accustomed to the epilation process.
For optimal epilation results, the hairs should not be longer than
10mm. Use one of the following methods if the hairs are longer than
10mm:
1 Shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer.
Afterwards you can immediately start with epilation.
2 Shave the hairs completely. Then you can start to epilate after a few
days (minimum hair length 0.5mm necessary).
Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly
disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used
to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner
and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we
advise you to consult a doctor.
We advise you to epilate before you go to bed at night, as this allows
any skin irritation that may develop to diminish overnight.
Epilating with the cooling glove
Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not
use any cream before you start to epilate.
1 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put
the adapter in the wall socket.
2 Put the ice gel pad in the compartment of the cooling glove with
the transparent cover (Fig. 6).
Only use the ice gel pad in combination with the cooling glove.
3 Push your hand into the cooling glove and start cooling the area
you want to epilate (Fig. 7).
Do not leave the cooling glove on the same area for more than 2
minutes.
4 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 8).
Select speed 1 for areas with little hair growth and for areas where
bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.
ENGLISH10
Select speed 2 for larger areas with stronger hair growth.
-
5 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
6 For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the
skin with the on/off slide pointing forward. Move the
appliance against the direction of hair growth at a moderate
speed (Fig. 9).
Make sure both the epilating discs and the massaging element are in
proper contact with the skin.
Make sure your skin is completely dry when you start to epilate.
7 Press the appliance lightly onto the skin.
If you are not completely satised with the epilation result, try moving the
epilator more slowly over your skin.
Epilating without cooling glove
If you do not want to use the cooling glove, for instance because you
have grown accustomed to the sensation of epilation, you can also use
the appliance without the cooling glove.
1 For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the
skin with the on/off slide pointing forward. Then move the appliance
against the direction of hair growth at a moderate speed (Fig. 9).
Epilating with the sensitive area cap
Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of
active epilating discs. This makes the appliance suitable for epilating the
more delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.
1 Put the sensitive area cap on the epilating head (Fig. 10).
The sensitive area cap only ts onto the appliance in one way.
2 Switch on the appliance. (Fig. 11)
We advise you to use speed 2.
3 Stretch the skin with your free hand.
ENGLISH 11
4 For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the
skin with the on/off slide pointing forward. Move the appliance
against the direction of hair growth at a moderate speed.
Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 12).
-
Epilate your underarms as shown in the gure (Fig. 13).
-
For a cool sensation, you can dab the area you have just epilated with
a cloth soaked in cold water.
5 Remove the sensitive area cap from the epilator after use.
Using the peeling glove
Use the peeling glove in the shower.
Regular massages with the peeling glove may help to prevent ingrown
hairs. Do not use the peeling glove immediately before or after epilation.
Cleaning and maintenance
Never rinse the adapter or the appliance itself with water.
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol,
acetone etc. to clean the appliance.
Cleaning the cooling glove
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the ice gel pad from the cooling glove.
3 Clean the cooling glove with a moist cloth after each use.
Make sure the outside of the ice gel pad is completely dry before
you freeze it again.
Cleaning the epilating head
1 Make sure the appliance is switched off and unplugged.
2 Remove the epilating head (Fig. 14).
Press the release button (1) and pull the epilating head off the appliance
(2).
3 Clean the epilating head, including the epilating discs and the plastic
housing, with the cleaning brush (Fig. 15).
ENGLISH12
4 For thorough cleaning, you can remove the massaging
element (Fig. 16).
5 You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the
tap to clean it more thoroughly (Fig. 17).
Never try to detach the epilating discs from the epilating head.
6 Place the epilating head on the appliance and press it onto the
appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 18).
The epilating head only ts onto the appliance in one way.
Cleaning the sensitive area cap
You can rinse the sensitive area cap under the tap.
Storage
Store the appliance and the accessories in the pouch.
1
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household waste
-
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 19).
If the ice gel pad is damaged, you can throw it away with the normal
household waste.
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide
guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Troubleshooting
ProblemCauseSolution
Reduced
epilating
performance.
The appliance
does not
work.
You moved the
epilator in the
wrong direction.
You place
the epilating
head on the skin
at the wrong
angle.
The epilating
head did not
touch the skin.
You moistened
your skin with
water or a cream
or other skincare
product prior to
epilation.
The socket to
which the
appliance is
connected is not
live.
The appliance is
not switched on.
You did not
attach the
epilating head
correctly.
Move the appliance against the
direction of hair growth.
Make sure you place the appliance
perpendicularly onto the skin.
Make sure both the epilating head
and the skin cooler are in proper
contact with your skin during
epilation.
Make sure your skin is entirely dry
and free from grease. Do not put
any cream, body milk or other
skincare product on your skin
before you start to epilate.
Make sure the socket you use is
live. If you use a socket in a
bathroom cabinet, you may need
to switch on the light to activate
the socket.
Make sure that the appliance is
plugged in and switched on.
Place the epilating head on the
appliance and press it onto the
appliance until it snaps home
(‘click’).
ENGLISH 13
ENGLISH14
ProblemCauseSolution
Skin irritation
occurs.
The cooling
glove is not
cold enough.
It is not
possible to
remove the
epilating head.
You used the
epilator for the
rst time or after
a long period of
disuse.
You did not put
the ice gel pad in
the freezer or
freezing
compartment.
You did not
freeze the ice gel
pad long enough.
You did not press
the release
button.
Some skin irritation may occur the
rst few times you use the
appliance. This is absolutely normal
and usually disappears quickly. For
tips to reduce skin irritation, see
the rst section of chapter ‘Using
the appliance’. Also make sure you
keep the epilating head clean.
Put the ice gel pad in the freezer
or freezing compartment (***) for
at least 2 hours. Do not store
the ice gel pad in the refrigerator.
Put the ice gel pad without the
cooling glove in the freezer or
freezing compartment (***) for at
least 2 hours.
Press the release button and pull
the epilating head off the appliance
(Fig. 14).
DANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af
den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.
com/welcome.
Med din nye Satinelle ICE kan du hurtigt, nemt og effektivt fjerne uønsket
hårvækst. Kombinationen af det keramiske epileringssystem,
kølehandsken og massagesystemet udgør en revolution inden for
epilering. Takket være isens naturligt bedøvende effekt og massagen, bliver
epilering med den nye Satinelle ICE mere behagelig og mindre smertefuld
end nogensinde. Resultatet er silkeblød hud og op til 50 % nedsat
hårvækst, forudsat at du anvender apparatet regelmæssigt (hver 4. uge).
Satinelle ICE egner sig til alle kropszoner.
De hurtigt roterende pincetskiver fanger selv de korteste hår (ned til 0,5
mm) og trækker dem ud med rod. Huden forbliver glat og blød i op til 4
uger, og den nye hårvækst er blød og dunet.
Generel beskrivelse (g. 1)
A Massageelement
B Epilatorhoved
C Udløserknap
D On/off-skydekontakt
E Lille strømstik
F Præcisionskappe til sensitive områder
G Rensebørste
H Adapter
I Kølehandske
J Isgelé-pude
K Eksfolieringshandske
L Smart opbevaringstaske
15
Vigtigt
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
DANSK16
Fare
Både apparat og adapter skal holdes tørre.
-
Advarsel
Før der sluttes strøm til apparatet, skal du kontrollere, om
-
spændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokale netspænding.
Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er beskadiget.
Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original
-
adapter af samme type for at undgå enhver risiko.
Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og
-
udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
(herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat
følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet
vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de
ikke kan komme til at lege med det.
Forsigtig
Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5°C eller over 35°C.
-
For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i sikker
-
afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger, børster
o.l., når det er tændt.
Brug ikke apparatet på irriteret hud eller hud med åreknuder, udslæt,
-
knopper, modermærker (med hår) eller sår uden at konsultere din
læge. Personer med svækket immunforsvar eller personer, der lider af
diabetes, hæmoli eller nedsat immunforsvar, skal altid først konsultere
lægen.
Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange,
epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver
den mindre irriteret, og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3
dage, bør du søge læge.
DANSK 17
Kontrollér altid shaverhovedet, før du bruger apparatet. Brug ikke
shaverhovedet, hvis folien eller trimmerne er beskadigede, da du kan
risikere at komme til skade.
Elektromagnetiske felter
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
Klargøring
Nedfrysning af isgelé-puden
-
Læs disse instruktioner nøje, før du anvender kølehandsken (g. 2).
Hold isgelé-puden uden for børns rækkevidde (g. 3).
Brug ikke isgelé-puden, hvis den er beskadiget (g. 4).
Anvend ikke isgelé-puden, hvis du er meget følsom over for kulde.
1 Anbring isgelé-puden uden kølehandske i fryser eller i fryseboks
(***) i mindst 2 timer, før du påbegynder epileringen. (g. 5)
Sørg for, at isgelé-pudens overade er helt tør, inden den nedfryses.
Tip: Isgelé-puden kan opbevares i fryseren permanent.
Sådan bruges apparatet
Generel information om epilering
Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad,
-
men huden skal være helt tør, inden du starter.
Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
-
let hårvækst. På denne måde vænner du dig gradvist til epileringen.
Hårene bør ikke være længere end 10 mm, hvis du vil opnå
-
et optimalt resultat. Brug en af følgende metoder, hvis hårene er
længere end 10 mm:
DANSK18
1 Klip hårene med en trimmer, så de er maks 10 mm lange. Derefter
kan du straks påbegynde epileringen.
2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbegynde epileringen efter
et par dage (hårene skal være min. 0,5 mm lange).
Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange,
epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver
den mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3
dage, bør du søge læge.
Vi anbefaler, at du bruger epilatoren, før du går i seng om aftenen, så
-
eventuel hudirritation har tid til at dæmpes i løbet af natten.
Epilering med kølehandsken
Sørg for at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer. Undlad at bruge
nogen former for creme umiddelbart før epilering.
1 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut
adapteren til lysnettet.
2 Anbring isgelé-puden i rummet med det gennemsigtige låg på
kølehandsken (g. 6).
Brug kun isgelé-puden sammen med kølehandsken.
3 Stik hånden ned i kølehandsken, og begynd at afkøle det område, du
ønsker at epilere (g. 7).
Brug ikke kølehandsken på det samme område i mere end 2 minutter.
4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 8).
Vælg hastighed 1 til områder med sparsom hårvækst og områder,
-
hvor knoglerne sidder lige under huden, som f.eks. knæ og ankler.
Vælg hastighed 2 til større områder med kraftigere hårvækst.
-
5 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig.
6 For at opnå det bedste resultat skal du placere apparatet vinkelret
på huden, mens on/off-skydekontakten peger fremad. Bevæg
apparatet imod hårenes vækstretning ved moderat hastighed (g. 9).
DANSK 19
Sørg for, at både pincetskiver og massageelement har fuld kontakt med
huden.
Sørg for, at huden er fuldstændig tør, når du begynder epileringen.
7 Tryk apparatet let mod huden.
Hvis du ikke er helt tilfreds med resultatet, så prøv at bevæge epilatoren
lidt langsommere over huden.
Epilering uden kølehandske
Epilatoren kan også anvendes uden kølehandsken, hvis du f.eks. har
vænnet dig til følelsen af epilering.
1 For at opnå det bedste resultat skal du placere apparatet vinkelret
på huden, mens on/off-skydekontakten peger fremad. Bevæg
derefter apparatet imod hårenes vækstretning ved moderat
hastighed (g. 9).
Epilering med præcisionskappen til følsomme kropszoner
Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder, som
reducerer antallet af aktive pincetskiver. Det gør apparatet velegnet til
epilering af de mere følsomme kropszoner såsom armhuler og bikinilinje.
1 Sæt præcisionskappen til følsomme områder på
epileringshovedet (g. 10).
Præcisionskappen kan kun påsættes på én måde.
2 Tænd for apparatet. (g. 11)
Det anbefales at vælge hastighed 2.
3 Stræk huden med din frie hånd.
4 For at opnå det bedste resultat skal du placere apparatet vinkelret
på huden, mens on/off-skydekontakten peger fremad. Bevæg
apparatet imod hårenes vækstretning ved moderat hastighed.
Epilér bikinilinjen som vist på illustrationen (g. 12).
-
Epilér armhulerne som vist på illustrationen (g. 13).
-
For at afkøle det epilerede område kan du duppe det med en kold,
-
våd klud.
DANSK20
5 Fjern præcisionskappen efter brug.
Brug af eksfolieringshandsken
Brug af eksfolieringshandsken i badet.
Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken er en god hjælp til at
undgå indgroede hår. Eksfolieringshandsken bør dog ikke anvendes
umiddelbart før eller efter epilering.
Rengøring og vedligeholdelse
Adapteren og selve apparatet må aldrig rengøres med vand.
Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvampe,
benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
Rengøring af kølehandsken
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag isgelé-puden ud af kølehandsken.
3 Rengør kølehandsken med en fugtig klud efter hver brug.
Sørg for, at isgelé-pudens overade er helt tør, inden den nedfryses.
Rengøring af epilatorhovedet
1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag epilatorhovedet af (g. 14).
Tryk på udløserknappen (1), og træk epilatorhovedet af apparatet (2).
3 Rengør epilatorhovedet inklusive pincetskiver og plastikkabinet
med rensebørsten (g. 15).
4 Ved grundig rengøring kan du fjerne massageelementet (g. 16).
5 Du kan også skylle epilatorhovedet (ikke apparatet!) under
vandhanen for at rengøre det mere grundigt (g. 17).
Prøv aldrig at fjerne pincetskiverne fra epilatorhovedet.
DANSK 21
6 Sæt epilatorhovedet på apparatet og tryk, indtil det klikker på
plads (g. 18).
Epilatorhovedet kan kun påsættes på én måde.
Rengøring af præcisionskappen til følsomme kropszoner
Præcisionskappen kan skylles under vandhanen.
Opbevaring
Opbevar epilator og tilbehør i posen.
1
Miljøhensyn
Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
-
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på
en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte
miljøet (g. 19).
Hvis isgelé-puden beskadiges, kan du kassere den sammen med det
normale husholdningsaffald.
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med
apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com
eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte
“World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller
Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Fejlnding
ProblemÅrsagLøsning
Nedsat
epileringsevne.
Du har bevæget epilatoren i
den forkerte retning.
Bevæg altid
apparatet imod
hårenes vækstretning.
DANSK22
ProblemÅrsagLøsning
Apparatet
fungerer ikke.
Du har
placeret epilatorhovedet mod
huden i en forkert vinkel.
Epilatorhovedet var ikke i
berøring med huden.
Du havde fugtet huden med
vand, creme eller et andet
hudplejeprodukt før
epileringen.
Der er ikke strøm i kontakten. Sørg for, at der er
Der er ikke tændt for
apparatet.
Sørg for at placere
apparatet vinkelret
mod huden.
Sørg for, at
epilatorhoved og
iselement har fuld
kontakt med huden
under epilering.
Sørg for at huden er
fuldstændig tør og
fedtfri. Du må ikke
smøre huden med
fugtighedscreme eller
noget andet
hudplejeprodukt, før
du begynder
epileringen.
strøm i kontakten.
Anvender du en
integreret stikkontakt
i et
badeværelsesskab/
kabinet, skal lyset på
badeværelset ofte
tændes for at
aktivere denne.
Sørg for at apparatet
er sat i stikkontakten,
og at der er tændt.
ProblemÅrsagLøsning
Der opstår
hudirritation.
Kølehandsken
er ikke kold
nok.
Epilatorhovedet var ikke sat
rigtigt på.
Det er første gang du
benytter epilatoren, eller du
har holdt en længere pause.
Isgelé-puden har ikke ligget i
fryser eller fryseboks.
Isgelé-puden lå ikke i fryseren
længe nok.
Sæt epilatorhovedet
på apparatet og tryk,
indtil det klikker på
plads.
Der kan opstå
hudirritation de
første par gange du
bruger apparatet.
Dette er fuldstændigt
normalt og ophører
sædvanligvis hurtigt.
Læs første del af
afsnittet “Brug af
apparatet” for at få
et par gode råd om
nedsat hudirritation.
Sørg også for at
holde
epilatorhovedet rent.
Anbring isgelé-puden
i fryser eller i
fryseboks (***) i
mindst 2 timer.
Opbevar ikke isgelépuden i køleskabet.
Anbring isgelé-puden
uden kølehandsken i
fryser eller i
fryseboks (***) i
mindst 2 timer.
DANSK 23
DANSK24
ProblemÅrsagLøsning
Epilatorhovedet
kan ikke tages
af.
Du glemte at trykke på
udløserknappen.
Tryk på
udløserknappen, og
træk epilatorhovedet
af (Fig. 14).
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um
den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt
bitte unter www.philips.com/welcome.
Mit Ihrem neuen Epilierer Satinelle ICE können Sie lästige Haare schnell,
einfach und gründlich entfernen. Das Zusammenspiel von KeramikPinzettensystem, Kühlhandschuh und Massagesystem stellt eine wahre
Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar. Die beruhigende Wirkung
von Eis und Massage auf der Haut macht das Epilieren mit dem neuen
Satinelle ICE angenehmer und schmerzfreier denn je. Das Ergebnis ist
seidenglatte Haut. Bei regelmäßiger Anwendung (alle 4 Wochen)
reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 %.
Satinelle ICE ist für alle Körperpartien geeignet.
Die schnell rotierenden Pinzetten erfassen selbst die kürzesten Härchen
von nur einem halben Millimeter Länge und entfernen sie an der Wurzel.
Anschließend bleibt Ihre Haut bis zu 4 Wochen glatt. Die
nachwachsenden Härchen sind weich und fein.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Massage-Element
B Epilierkopf
C Entriegelungstaste
D Ein-/Ausschalter
E Buchse für kleinen Stecker
F Aufsatz für empndliche Körperzonen
G Reinigungsbürste
H Adapter
I Kühlhandschuh
J Eis-Gelkissen
K Peeling-Handschuh
L Luxus-Aufbewahrungstasche
25
DEUTSCH26
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts
aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-
Warnhinweis
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe
auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät
selbst beschädigt oder defekt ist.
Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein
Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter
keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer
gefährden kann.
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
-
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des
Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-
Achtung
-
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 5 °C oder über
35 °C aus.
Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern und
-
Augenbrauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw., um
Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Krampfadern,
Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, ohne
vorher einen Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt für Patienten mit
geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie oder
Immuninsufzienz.
DEUTSCH 27
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte
sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und
die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Klingt die
Hautirritation innerhalb von 3 Tagen nicht wieder ab, sollten Sie Ihren
Arzt konsultieren.
Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts den Ladyshave-
Aufsatz. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie den Ladyshave-
Aufsatz nicht benutzen, wenn Folie oder Schermesser beschädigt sind.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß
und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung
gehandhabt wird.
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Eis-Gelkissen einfrieren
Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den
Kühlhandschuh verwenden (Abb. 2).
Bewahren Sie das Eis-Gelkissen außerhalb der Reichweite von Kindern
auf (Abb. 3).
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Eis-Gelkissen (Abb. 4).
Verwenden Sie das Eis-Gelkissen nicht, wenn Sie überempndlich auf
Kälte reagieren.
1 Legen Sie vor dem Epilieren das Eis-Gelkissen ohne Kühlhandschuh
für mindestens 2 Stunden in ein Tiefkühlgerät oder Tiefkühlfach
(***). (Abb. 5)
Vergewissern Sie sich, dass das Eis-Gelkissen vollkommen trocken ist,
bevor Sie es einfrieren.
DEUTSCH28
Tipp: Sie können das Eis-Gelkissen auch ständig im Tiefkühlgerät bzw. -fach
aufbewahren.
Das Gerät benutzen
Allgemeine Hinweise zum Epilieren
Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollkommen
trocken ist.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, empehlt es sich, es
zunächst an einer Stelle mit geringer Behaarung auszuprobieren,
damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen.
Für optimale Ergebnisse beim Epilieren sollten die Haare nicht länger
als 10 mm sein. Wenn die Haare länger als 10 mm sind, probieren Sie
eine der folgenden Methoden aus:
1 Schneiden Sie das Haar mit einem Langhaarschneider auf eine Länge
von max. 10 mm vor. Anschließend können Sie mit dem Epilieren
beginnen.
2 Rasieren Sie die Haare vollständig. Nach einigen Tagen können Sie mit
dem Epilieren beginnen (die Haare müssen mindestens 0,5 mm lang
sein).
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte
sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und
die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die
Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen,
konsultieren Sie Ihren Arzt.
Wir empfehlen das Epilieren vor dem Schlafengehen. So kann eine
möglicherweise auftretende Hautreizung über Nacht abklingen.
Mit dem Kühlhandschuh epilieren
Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein, wenn Sie das
Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes.
1 Führen Sie den Gerätestecker in die Buchse im Gerät, und stecken
Sie den Adapter in eine Steckdose.
DEUTSCH 29
2 Legen Sie das Eis-Gelkissen in das transparente Fach des
Kühlhandschuhs ein (Abb. 6).
Benutzen Sie das Eis-Gelkissen nur in Kombination mit dem
Kühlhandschuh.
3 Schieben Sie Ihre Hand in den Kühlhandschuh und kühlen Sie den
Hautbereich, den Sie epilieren möchten (Abb. 7).
Lassen Sie den Kühlhandschuh nicht länger als 2 Minuten auf einer
Hautpartie liegen.
4 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte
Geschwindigkeit (Abb. 8).
Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1 für Hautpartien mit geringer
Behaarung und direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel.
Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 2 für größere Hautpartien mit
stärkerem Haarwuchs.
5 Straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand, damit sich die Haare
aufrichten.
6 Für optimale Ergebnisse setzen Sie das Gerät senkrecht auf die
Haut, wobei der Ein-/Ausschalter nach vorne zeigt, und führen Sie
das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung (Abb. 9).
Achten Sie darauf, dass die Pinzetten und das Massage-Element Kontakt
zur Haut haben.
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollständig
trocken ist.
7 Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut.
Wenn Sie mit dem Ergebnis der Epilation nicht zufrieden sind, führen Sie
das Epiliergerät etwas langsamer über Ihre Haut.
Ohne den Kühlhandschuh epilieren
Wenn Sie den Kühlhandschuh nicht verwenden möchten, weil Sie z. B. an
das Epilieren gewöhnt sind, können Sie das Gerät auch ohne
Kühlhandschuh benutzen.
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.