PHILIPS HP6482 User Manual

HP6482
2
3
A
F
G
I
J
L
B
C
D
E
K
1
4
ENGLISH 6 DANSK 15 DEUTSCH 25 SUOMI 36 FRANÇAIS 45 ITALIANO NEDERLANDS NORSK SVENSKA 84
55
75
65
HP6482
6

ENGLISH

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet
from the support that Philips offers, register your product at www.philips. com/welcome. With your new Satinelle ICE you can remove unwanted hairs quickly, easily and effectively. The combination of the ceramic epilating system, the cooling glove and the massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of ice and massaging, the Satinelle ICE makes epilation more comfortable and less painful than ever. The result is a silky-smooth skin and a hair growth reduction of up to 50%, assuming you use the appliance regularly (every 4 weeks). The Satinelle ICE is suitable for all body parts. The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs (down to
0.5 millimetre) and pull them out by the roots. As a result, your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.

General description (Fig. 1)

A Massaging element B Epilating head C Release button D On/off slide E Socket for small plug F Sensitive area cap G Cleaning brush H Adapter I Cooling glove J Ice gel pad K Peeling glove L Luxury storage bag

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
ENGLISH 7

Danger

Keep the appliance and the adapter dry.
-

Warning

Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the
­local mains voltage before you connect the appliance. Only use the appliance in combination with the adapter supplied.
­Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is
­damaged. If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
­original type in order to avoid a hazard. The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
­replace it with another plug, as this causes a hazardous situation. This appliance is not intended for use by persons (including children)
­with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with
­the appliance.

Caution

Do not expose the appliance to temperatures lower than 5°C or
­higher than 35°C. To prevent damage and injuries, keep the running appliance away
­from scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc. Do not use the appliance on irritated skin or skin with varicose veins,
­rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your
doctor rst. People with a reduced immune response, or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency should also consult their doctor rst. Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
­use the epilator. This phenomenon is normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If
ENGLISH8
the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
-
Always check the shaving head before you use the appliance. Do not use the shaving head if the foil or the trimmers are damaged, as this may cause injury.
Electromagnetic elds
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientic evidence available today.

Preparing for use

Freezing the ice gel pad

-
Read these instructions carefully before you use the cooling
glove (Fig. 2).
Keep the ice gel pad out of the reach of children (Fig. 3).
Do not use a damaged ice gel pad (Fig. 4).
Do not use the ice gel pad if you are hypersensitive to cold.
1 Put the ice gel pad without the cooling glove in the freezer or
freezing compartment (***) at least 2 hours before you start to epilate. (Fig. 5)
Make sure the outside of the ice gel pad is completely dry before you freeze it.
Tip: You can store the ice gel pad in the freezer permanently.

Using the appliance

General information about epilation

-
Epilation is easier just after a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start to epilate.
ENGLISH 9
When you use the appliance for the rst time, we advise you to try it
­out on an area with only light hair growth. This helps you get accustomed to the epilation process.
For optimal epilation results, the hairs should not be longer than
­10mm. Use one of the following methods if the hairs are longer than 10mm:
1 Shorten the hairs to a maximum length of 10mm with a trimmer.
Afterwards you can immediately start with epilation.
2 Shave the hairs completely. Then you can start to epilate after a few
days (minimum hair length 0.5mm necessary).
Your skin may become a little red and irritated the rst few times you
­use the epilator. This phenomenon is absolutely normal and quickly disappears. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irritation decreases and regrowth becomes thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor. We advise you to epilate before you go to bed at night, as this allows
­any skin irritation that may develop to diminish overnight.

Epilating with the cooling glove

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start to epilate.
1 Insert the appliance plug into the bottom of the appliance and put
the adapter in the wall socket.
2 Put the ice gel pad in the compartment of the cooling glove with
the transparent cover (Fig. 6).
Only use the ice gel pad in combination with the cooling glove.
3 Push your hand into the cooling glove and start cooling the area
you want to epilate (Fig. 7).
Do not leave the cooling glove on the same area for more than 2 minutes.
4 Select the desired speed to switch on the appliance (Fig. 8).
Select speed 1 for areas with little hair growth and for areas where
­bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.
ENGLISH10
Select speed 2 for larger areas with stronger hair growth.
-
5 Stretch your skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
6 For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the
skin with the on/off slide pointing forward. Move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed (Fig. 9).
Make sure both the epilating discs and the massaging element are in proper contact with the skin.
Make sure your skin is completely dry when you start to epilate.
7 Press the appliance lightly onto the skin.
If you are not completely satised with the epilation result, try moving the
epilator more slowly over your skin.

Epilating without cooling glove

If you do not want to use the cooling glove, for instance because you have grown accustomed to the sensation of epilation, you can also use the appliance without the cooling glove.
1 For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the
skin with the on/off slide pointing forward. Then move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed (Fig. 9).

Epilating with the sensitive area cap

Your epilator comes with a sensitive area cap that reduces the number of active epilating discs. This makes the appliance suitable for epilating the more delicate areas of the body, such as the underarms and bikini line.
1 Put the sensitive area cap on the epilating head (Fig. 10).
The sensitive area cap only ts onto the appliance in one way.
2 Switch on the appliance. (Fig. 11)
We advise you to use speed 2.
3 Stretch the skin with your free hand.
ENGLISH 11
4 For optimal results, place the appliance perpendicularly onto the
skin with the on/off slide pointing forward. Move the appliance against the direction of hair growth at a moderate speed.
Epilate your bikini line as shown in the gure (Fig. 12).
-
Epilate your underarms as shown in the gure (Fig. 13).
-
For a cool sensation, you can dab the area you have just epilated with
­a cloth soaked in cold water.
5 Remove the sensitive area cap from the epilator after use.

Using the peeling glove

Use the peeling glove in the shower. Regular massages with the peeling glove may help to prevent ingrown hairs. Do not use the peeling glove immediately before or after epilation.

Cleaning and maintenance

Never rinse the adapter or the appliance itself with water. Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol,
acetone etc. to clean the appliance.

Cleaning the cooling glove

1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. 2 Remove the ice gel pad from the cooling glove. 3 Clean the cooling glove with a moist cloth after each use.
Make sure the outside of the ice gel pad is completely dry before you freeze it again.

Cleaning the epilating head

1 Make sure the appliance is switched off and unplugged. 2 Remove the epilating head (Fig. 14).
Press the release button (1) and pull the epilating head off the appliance (2).
3 Clean the epilating head, including the epilating discs and the plastic
housing, with the cleaning brush (Fig. 15).
ENGLISH12
4 For thorough cleaning, you can remove the massaging
element (Fig. 16).
5 You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the
tap to clean it more thoroughly (Fig. 17).
Never try to detach the epilating discs from the epilating head.
6 Place the epilating head on the appliance and press it onto the
appliance until it snaps home (‘click’) (Fig. 18).
The epilating head only ts onto the appliance in one way.

Cleaning the sensitive area cap

You can rinse the sensitive area cap under the tap.

Storage

Store the appliance and the accessories in the pouch.
1

Environment

Do not throw away the appliance with the normal household waste
-
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the
environment (Fig. 19).
If the ice gel pad is damaged, you can throw it away with the normal
­household waste.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Troubleshooting

Problem Cause Solution
Reduced epilating performance.
The appliance does not work.
You moved the epilator in the wrong direction.
You place the epilating head on the skin at the wrong angle.
The epilating head did not touch the skin.
You moistened your skin with water or a cream or other skincare product prior to epilation.
The socket to which the appliance is connected is not live.
The appliance is not switched on.
You did not attach the epilating head correctly.
Move the appliance against the direction of hair growth.
Make sure you place the appliance perpendicularly onto the skin.
Make sure both the epilating head and the skin cooler are in proper contact with your skin during epilation.
Make sure your skin is entirely dry and free from grease. Do not put any cream, body milk or other skincare product on your skin before you start to epilate.
Make sure the socket you use is live. If you use a socket in a bathroom cabinet, you may need to switch on the light to activate the socket.
Make sure that the appliance is plugged in and switched on.
Place the epilating head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home (‘click’).
ENGLISH 13
ENGLISH14
Problem Cause Solution
Skin irritation occurs.
The cooling glove is not cold enough.
It is not possible to remove the epilating head.
You used the epilator for the
rst time or after
a long period of disuse.
You did not put the ice gel pad in the freezer or freezing compartment.
You did not freeze the ice gel pad long enough.
You did not press the release button.
Some skin irritation may occur the
rst few times you use the
appliance. This is absolutely normal
and usually disappears quickly. For
tips to reduce skin irritation, see
the rst section of chapter ‘Using
the appliance’. Also make sure you keep the epilating head clean.
Put the ice gel pad in the freezer or freezing compartment (***) for at least 2 hours. Do not store the ice gel pad in the refrigerator.
Put the ice gel pad without the cooling glove in the freezer or freezing compartment (***) for at least 2 hours.
Press the release button and pull the epilating head off the appliance
(Fig. 14).

DANSK

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.
com/welcome. Med din nye Satinelle ICE kan du hurtigt, nemt og effektivt fjerne uønsket
hårvækst. Kombinationen af det keramiske epileringssystem,
kølehandsken og massagesystemet udgør en revolution inden for
epilering. Takket være isens naturligt bedøvende effekt og massagen, bliver
epilering med den nye Satinelle ICE mere behagelig og mindre smertefuld end nogensinde. Resultatet er silkeblød hud og op til 50 % nedsat
hårvækst, forudsat at du anvender apparatet regelmæssigt (hver 4. uge).
Satinelle ICE egner sig til alle kropszoner.
De hurtigt roterende pincetskiver fanger selv de korteste hår (ned til 0,5 mm) og trækker dem ud med rod. Huden forbliver glat og blød i op til 4 uger, og den nye hårvækst er blød og dunet.
Generel beskrivelse (g. 1)
A Massageelement B Epilatorhoved C Udløserknap D On/off-skydekontakt E Lille strømstik F Præcisionskappe til sensitive områder G Rensebørste H Adapter I Kølehandske J Isgelé-pude K Eksfolieringshandske L Smart opbevaringstaske
15

Vigtigt

Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i
brug, og gem den til eventuelt senere brug.
DANSK16
Fare
Både apparat og adapter skal holdes tørre.
-
Advarsel
Før der sluttes strøm til apparatet, skal du kontrollere, om
-
spændingsangivelsen på adapteren svarer til den lokale netspænding.
Brug kun apparatet sammen med den medfølgende adapter.
­Brug ikke apparatet, hvis adapteren eller selve apparatet er beskadiget.
­Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original
-
adapter af samme type for at undgå enhver risiko. Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og
-
udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer
­(herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de
­ikke kan komme til at lege med det.
Forsigtig
Udsæt ikke apparatet for temperaturer under 5°C eller over 35°C.
-
For at undgå skader og uheld skal apparatet altid holdes i sikker
-
afstand fra hovedhår, øjenbryn, øjenvipper, tøj, snore, ledninger, børster o.l., når det er tændt. Brug ikke apparatet på irriteret hud eller hud med åreknuder, udslæt,
-
knopper, modermærker (med hår) eller sår uden at konsultere din læge. Personer med svækket immunforsvar eller personer, der lider af diabetes, hæmoli eller nedsat immunforsvar, skal altid først konsultere lægen. Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange,
­epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret, og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3
dage, bør du søge læge.
DANSK 17
Kontrollér altid shaverhovedet, før du bruger apparatet. Brug ikke
­shaverhovedet, hvis folien eller trimmerne er beskadigede, da du kan risikere at komme til skade.
Elektromagnetiske felter
Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske
felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med
instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparatet sikkert at anvende,
ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Klargøring

Nedfrysning af isgelé-puden

-
Læs disse instruktioner nøje, før du anvender kølehandsken (g. 2).
Hold isgelé-puden uden for børns rækkevidde (g. 3).
Brug ikke isgelé-puden, hvis den er beskadiget (g. 4).
Anvend ikke isgelé-puden, hvis du er meget følsom over for kulde.
1 Anbring isgelé-puden uden kølehandske i fryser eller i fryseboks
(***) i mindst 2 timer, før du påbegynder epileringen. (g. 5)
Sørg for, at isgelé-pudens overade er helt tør, inden den nedfryses.
Tip: Isgelé-puden kan opbevares i fryseren permanent.

Sådan bruges apparatet

Generel information om epilering

Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad,
-
men huden skal være helt tør, inden du starter. Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med
-
let hårvækst. På denne måde vænner du dig gradvist til epileringen. Hårene bør ikke være længere end 10 mm, hvis du vil opnå
-
et optimalt resultat. Brug en af følgende metoder, hvis hårene er længere end 10 mm:
DANSK18
1 Klip hårene med en trimmer, så de er maks 10 mm lange. Derefter
kan du straks påbegynde epileringen.
2 Barbér hårene helt væk. Du kan derefter påbegynde epileringen efter
et par dage (hårene skal være min. 0,5 mm lange). Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange,
­epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde.
Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, bliver den mindre irriteret og hårene, der gror ud igen, vil være blødere og
tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3
dage, bør du søge læge. Vi anbefaler, at du bruger epilatoren, før du går i seng om aftenen, så
-
eventuel hudirritation har tid til at dæmpes i løbet af natten.

Epilering med kølehandsken

Sørg for at huden er ren, helt tør og fri for fedtstoffer. Undlad at bruge nogen former for creme umiddelbart før epilering.
1 Sæt apparatstikket i kontakten i bunden af apparatet, og slut
adapteren til lysnettet.
2 Anbring isgelé-puden i rummet med det gennemsigtige låg på
kølehandsken (g. 6).
Brug kun isgelé-puden sammen med kølehandsken.
3 Stik hånden ned i kølehandsken, og begynd at afkøle det område, du
ønsker at epilere (g. 7).
Brug ikke kølehandsken på det samme område i mere end 2 minutter.
4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede hastighed (g. 8).
Vælg hastighed 1 til områder med sparsom hårvækst og områder,
-
hvor knoglerne sidder lige under huden, som f.eks. knæ og ankler. Vælg hastighed 2 til større områder med kraftigere hårvækst.
-
5 Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig. 6 For at opnå det bedste resultat skal du placere apparatet vinkelret
på huden, mens on/off-skydekontakten peger fremad. Bevæg
apparatet imod hårenes vækstretning ved moderat hastighed (g. 9).
DANSK 19
Sørg for, at både pincetskiver og massageelement har fuld kontakt med
huden.
Sørg for, at huden er fuldstændig tør, når du begynder epileringen.
7 Tryk apparatet let mod huden.
Hvis du ikke er helt tilfreds med resultatet, så prøv at bevæge epilatoren
lidt langsommere over huden.

Epilering uden kølehandske

Epilatoren kan også anvendes uden kølehandsken, hvis du f.eks. har vænnet dig til følelsen af epilering.
1 For at opnå det bedste resultat skal du placere apparatet vinkelret
på huden, mens on/off-skydekontakten peger fremad. Bevæg derefter apparatet imod hårenes vækstretning ved moderat
hastighed (g. 9).

Epilering med præcisionskappen til følsomme kropszoner

Epilatoren leveres med en præcisionskappe til følsomme områder, som
reducerer antallet af aktive pincetskiver. Det gør apparatet velegnet til
epilering af de mere følsomme kropszoner såsom armhuler og bikinilinje.
1 Sæt præcisionskappen til følsomme områder på
epileringshovedet (g. 10).
Præcisionskappen kan kun påsættes på én måde.
2 Tænd for apparatet. (g. 11)
Det anbefales at vælge hastighed 2.
3 Stræk huden med din frie hånd. 4 For at opnå det bedste resultat skal du placere apparatet vinkelret
på huden, mens on/off-skydekontakten peger fremad. Bevæg apparatet imod hårenes vækstretning ved moderat hastighed.
Epilér bikinilinjen som vist på illustrationen (g. 12).
-
Epilér armhulerne som vist på illustrationen (g. 13).
-
For at afkøle det epilerede område kan du duppe det med en kold,
-
våd klud.
DANSK20
5 Fjern præcisionskappen efter brug.

Brug af eksfolieringshandsken

Brug af eksfolieringshandsken i badet.
Regelmæssig massage med eksfolieringshandsken er en god hjælp til at undgå indgroede hår. Eksfolieringshandsken bør dog ikke anvendes
umiddelbart før eller efter epilering.

Rengøring og vedligeholdelse

Adapteren og selve apparatet må aldrig rengøres med vand. Brug aldrig ætsende rengøringsmidler, skuremidler, ståluldssvampe,
benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.

Rengøring af kølehandsken

1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag isgelé-puden ud af kølehandsken. 3 Rengør kølehandsken med en fugtig klud efter hver brug.
Sørg for, at isgelé-pudens overade er helt tør, inden den nedfryses.

Rengøring af epilatorhovedet

1 Sørg for, at apparatet er slukket, og stikket er taget ud af
stikkontakten.
2 Tag epilatorhovedet af (g. 14).
Tryk på udløserknappen (1), og træk epilatorhovedet af apparatet (2).
3 Rengør epilatorhovedet inklusive pincetskiver og plastikkabinet
med rensebørsten (g. 15).
4 Ved grundig rengøring kan du fjerne massageelementet (g. 16). 5 Du kan også skylle epilatorhovedet (ikke apparatet!) under
vandhanen for at rengøre det mere grundigt (g. 17).
Prøv aldrig at fjerne pincetskiverne fra epilatorhovedet.
DANSK 21
6 Sæt epilatorhovedet på apparatet og tryk, indtil det klikker på
plads (g. 18).
Epilatorhovedet kan kun påsættes på én måde.

Rengøring af præcisionskappen til følsomme kropszoner

Præcisionskappen kan skylles under vandhanen.

Opbevaring

Opbevar epilator og tilbehør i posen.
1

Miljøhensyn

Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
-
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 19).
Hvis isgelé-puden beskadiges, kan du kassere den sammen med det
­normale husholdningsaffald.

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre ndes i vedlagte “World-Wide Guarantee”-folder). Hvis der ikke ndes et kundecenter i
dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips-forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Fejlnding
Problem Årsag Løsning
Nedsat epileringsevne.
Du har bevæget epilatoren i
den forkerte retning.
Bevæg altid
apparatet imod
hårenes vækstretning.
DANSK22
Problem Årsag Løsning
Apparatet fungerer ikke.
Du har placeret epilatorhovedet mod huden i en forkert vinkel.
Epilatorhovedet var ikke i berøring med huden.
Du havde fugtet huden med vand, creme eller et andet hudplejeprodukt før epileringen.
Der er ikke strøm i kontakten. Sørg for, at der er
Der er ikke tændt for
apparatet.
Sørg for at placere apparatet vinkelret mod huden.
Sørg for, at epilatorhoved og iselement har fuld kontakt med huden under epilering.
Sørg for at huden er
fuldstændig tør og fedtfri. Du må ikke
smøre huden med fugtighedscreme eller noget andet hudplejeprodukt, før du begynder epileringen.
strøm i kontakten. Anvender du en integreret stikkontakt i et
badeværelsesskab/ kabinet, skal lyset på badeværelset ofte tændes for at
aktivere denne. Sørg for at apparatet
er sat i stikkontakten,
og at der er tændt.
Problem Årsag Løsning
Der opstår
hudirritation.
Kølehandsken er ikke kold nok.
Epilatorhovedet var ikke sat
rigtigt på.
Det er første gang du benytter epilatoren, eller du
har holdt en længere pause.
Isgelé-puden har ikke ligget i fryser eller fryseboks.
Isgelé-puden lå ikke i fryseren længe nok.
Sæt epilatorhovedet på apparatet og tryk, indtil det klikker på
plads.
Der kan opstå
hudirritation de første par gange du bruger apparatet.
Dette er fuldstændigt
normalt og ophører
sædvanligvis hurtigt. Læs første del af
afsnittet “Brug af
apparatet” for at få et par gode råd om
nedsat hudirritation.
Sørg også for at
holde epilatorhovedet rent.
Anbring isgelé-puden i fryser eller i fryseboks (***) i mindst 2 timer. Opbevar ikke isgelé­puden i køleskabet.
Anbring isgelé-puden uden kølehandsken i fryser eller i fryseboks (***) i mindst 2 timer.
DANSK 23
DANSK24
Problem Årsag Løsning
Epilatorhovedet kan ikke tages af.
Du glemte at trykke på
udløserknappen.
Tryk på
udløserknappen, og
træk epilatorhovedet af (Fig. 14).

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Epilierer Satinelle ICE können Sie lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernen. Das Zusammenspiel von Keramik­Pinzettensystem, Kühlhandschuh und Massagesystem stellt eine wahre Revolution auf dem Gebiet der Epilation dar. Die beruhigende Wirkung von Eis und Massage auf der Haut macht das Epilieren mit dem neuen Satinelle ICE angenehmer und schmerzfreier denn je. Das Ergebnis ist seidenglatte Haut. Bei regelmäßiger Anwendung (alle 4 Wochen) reduziert sich der Haarwuchs um bis zu 50 %. Satinelle ICE ist für alle Körperpartien geeignet. Die schnell rotierenden Pinzetten erfassen selbst die kürzesten Härchen von nur einem halben Millimeter Länge und entfernen sie an der Wurzel. Anschließend bleibt Ihre Haut bis zu 4 Wochen glatt. Die nachwachsenden Härchen sind weich und fein.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

A Massage-Element B Epilierkopf C Entriegelungstaste D Ein-/Ausschalter E Buchse für kleinen Stecker F Aufsatz für empndliche Körperzonen G Reinigungsbürste H Adapter I Kühlhandschuh J Eis-Gelkissen K Peeling-Handschuh L Luxus-Aufbewahrungstasche
25
DEUTSCH26
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-
Warnhinweis
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die Spannungsangabe
­auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.
­Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Adapter oder das Gerät
­selbst beschädigt oder defekt ist. Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein
­Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter
­keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den Benutzer gefährden kann. Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
-
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-
Achtung
-
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 5 °C oder über 35 °C aus. Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar, Wimpern und
-
Augenbrauen sowie von Kleidung, Fäden, Kabeln, Bürsten usw., um
Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden. Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Krampfadern,
­Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt für Patienten mit geschwächter Immunabwehr, Diabetes, Hämophilie oder
Immuninsufzienz.
DEUTSCH 27
Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
­Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Klingt die Hautirritation innerhalb von 3 Tagen nicht wieder ab, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung des Geräts den Ladyshave-
­Aufsatz. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie den Ladyshave-
Aufsatz nicht benutzen, wenn Folie oder Schermesser beschädigt sind.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich
elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen
Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Für den Gebrauch vorbereiten

Das Eis-Gelkissen einfrieren

Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den
­Kühlhandschuh verwenden (Abb. 2).
Bewahren Sie das Eis-Gelkissen außerhalb der Reichweite von Kindern auf (Abb. 3).
Verwenden Sie keinesfalls ein beschädigtes Eis-Gelkissen (Abb. 4).
Verwenden Sie das Eis-Gelkissen nicht, wenn Sie überempndlich auf
Kälte reagieren.
1 Legen Sie vor dem Epilieren das Eis-Gelkissen ohne Kühlhandschuh
für mindestens 2 Stunden in ein Tiefkühlgerät oder Tiefkühlfach (***). (Abb. 5)
Vergewissern Sie sich, dass das Eis-Gelkissen vollkommen trocken ist, bevor Sie es einfrieren.
DEUTSCH28
Tipp: Sie können das Eis-Gelkissen auch ständig im Tiefkühlgerät bzw. -fach aufbewahren.

Das Gerät benutzen

Allgemeine Hinweise zum Epilieren

Das Epilieren ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.
­Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollkommen trocken ist.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, empehlt es sich, es
­zunächst an einer Stelle mit geringer Behaarung auszuprobieren, damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen.
Für optimale Ergebnisse beim Epilieren sollten die Haare nicht länger
­als 10 mm sein. Wenn die Haare länger als 10 mm sind, probieren Sie eine der folgenden Methoden aus:
1 Schneiden Sie das Haar mit einem Langhaarschneider auf eine Länge
von max. 10 mm vor. Anschließend können Sie mit dem Epilieren beginnen.
2 Rasieren Sie die Haare vollständig. Nach einigen Tagen können Sie mit
dem Epilieren beginnen (die Haare müssen mindestens 0,5 mm lang sein). Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit
­Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt. Wir empfehlen das Epilieren vor dem Schlafengehen. So kann eine
­möglicherweise auftretende Hautreizung über Nacht abklingen.

Mit dem Kühlhandschuh epilieren

Ihre Haut sollte sauber, fettfrei und absolut trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes.
1 Führen Sie den Gerätestecker in die Buchse im Gerät, und stecken
Sie den Adapter in eine Steckdose.
DEUTSCH 29
2 Legen Sie das Eis-Gelkissen in das transparente Fach des
Kühlhandschuhs ein (Abb. 6).
Benutzen Sie das Eis-Gelkissen nur in Kombination mit dem Kühlhandschuh.
3 Schieben Sie Ihre Hand in den Kühlhandschuh und kühlen Sie den
Hautbereich, den Sie epilieren möchten (Abb. 7).
Lassen Sie den Kühlhandschuh nicht länger als 2 Minuten auf einer Hautpartie liegen.
4 Wählen Sie zum Einschalten des Geräts die gewünschte
Geschwindigkeit (Abb. 8).
Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 1 für Hautpartien mit geringer
­Behaarung und direkt über Knochen, z. B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Geschwindigkeitsstufe 2 für größere Hautpartien mit
­stärkerem Haarwuchs.
5 Straffen Sie die Haut mit Ihrer freien Hand, damit sich die Haare
aufrichten.
6 Für optimale Ergebnisse setzen Sie das Gerät senkrecht auf die
Haut, wobei der Ein-/Ausschalter nach vorne zeigt, und führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung (Abb. 9).
Achten Sie darauf, dass die Pinzetten und das Massage-Element Kontakt zur Haut haben.
Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung vollständig trocken ist.
7 Drücken Sie das Gerät leicht auf die Haut.
Wenn Sie mit dem Ergebnis der Epilation nicht zufrieden sind, führen Sie das Epiliergerät etwas langsamer über Ihre Haut.

Ohne den Kühlhandschuh epilieren

Wenn Sie den Kühlhandschuh nicht verwenden möchten, weil Sie z. B. an das Epilieren gewöhnt sind, können Sie das Gerät auch ohne Kühlhandschuh benutzen.
Loading...
+ 67 hidden pages