Philips HP6461, HP6463, HP 6462 User Manual

Satinelle Massage

HP6463, HP6462, HP6461

2

Philips HP6461, HP6463, HP 6462 User Manual

3

1

HP6463

 

HP6463

 

HP6462

4

HP6463, HP6462,HP6461

ENGLISH 6

POLSKI 14

ROMÂNĂ 22

РУССКИЙ 29

ČESKY 38

MAGYAR 46

SLOVENSKY 54

УКРАЇНСЬКА 61

HRVATSKI 69

EESTI 76

LATVISKI 83

LIETUVIŠKAI 90

SLOVENŠČINA 97

БЪЛГАРСКИ 104

SRPSKI 113

120

6 ENGLISH

Introduction

With your new Satinelle Massage you can remove unwanted hairs quickly and effectively in an extra-gentle way.

The new active massaging system relaxes your skin like a massage, thereby more effectively masking the sensation of epilation.As a result, you will hardly feel any pain.

The rapidly rotating epilating discs catch even the shortest hairs (even as short as half a millimetre!) and quickly remove them by the root.As a result, your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.

General description (fig. 1)

A Epilating head with epilating discs

B Massage element

COn/off slide with speed selector

-0: off

-1: shaving speed (HP6463 only) and normal epilating speed

-2: high epilating speed

D Charging light (only visible when charging)

E Inlet socket for appliance plug

F Appliance plug

G Adapter

H Brush

I Protection cap for shaving head (HP6463 only)

J Shaving head (HP6463 only)

K Precision cap (HP6462 only)

Important

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

Only use the appliance in combination with the adapter supplied.

Do not use the appliance if the adapter or the appliance itself is damaged.

ENGLISH 7

If the adapter is damaged, always have it replaced by one of the original type in order to avoid a hazard.

The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this will cause a hazardous situation.

Keep the appliance and the adapter dry.

Keep the appliance out of the reach of children.

To prevent damage and injuries, keep the running appliance away from your hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc.

The appliance contains two NiMH rechargeable batteries that may harm the environment if not disposed of properly.

Do not use the epilating head on irritated skin or skin with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your doctor first. People with a reduced immune response, e.g. during pregnancy, or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeficiency should also consult their doctor first.

Noise level: Lc = 79.7 dB [A]

Charging

The appliance can be run directly from the mains or it can be used without the cord when the batteries have been charged.

Charge the batteries at least 8 hours before using the appliance to obtain up to 25 minutes of cordless epilating time.

1Make sure the appliance is switched off (fig. 2).

2Insert the appliance plug into the inlet socket of the appliance and put the adapter in the wall socket (fig. 3).

The charging light goes on and stays on as long as the appliance is plugged in

8 ENGLISH

Epilating from the mains

The appliance can also be used from the mains.

When the batteries are completely empty, connect the appliance to the mains.Wait a few minutes before switching the appliance on.

Using the appliance

General information about epilation and body puff

Epilating with the Satinelle Massage will leave your skin smooth and hair-free for weeks.As epilation may cause skin irritation or ingrown hairs in some women, we advise you to read the text below.

When you use the appliance for the first time, we advise you to try it out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process.

Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start epilating.

We advise you to epilate before going to bed at night, as this will allow any skin irritation that may develop to diminish overnight.

Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator.This phenomenon is absolutely normal and will quickly disappear.As you use the appliance more often, your skin will get used to epilation, skin irritation will decrease and regrowth will become thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.

After epilation you can apply a mild cream or body milk to soothe your skin and reduce skin irritation.

Use the exfoliating body puff in the shower. Regular massages with the puff may help to prevent ingrowing hairs. Do not use the puff immediately before or after epilation.

This appliance has been extensively tested on the underarms and the bikini line. Some women will develop skin irritation when they epilate these areas for the first time.We therefore advise you to try out the appliance on a small patch of skin first.

ENGLISH 9

We advise you to use the precision cap (HP6462 only) or the shaving head (HP6463 only) for the underarms and bikini line.

How to use the Satinelle Massage

Make sure your skin is clean, entirely dry and free from grease. Do not use any cream before you start epilating.

1Switch the appliance on by pushing the on/off slide to the desired speed setting:

-Select speed 1 for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.

-Select speed 2 for larger areas with stronger hair growth.

2Place the epilating head perpendicularly onto the skin so that the epilating head and massage element are in proper contact with

the skin and stretch the skin with your free hand to make the hairs stand upright (fig. 4).

Move the appliance slowly, with the massage element pointing forwards, against the direction of hair growth. Do not exert any pressure.

Epilating underarms and bikiniline (HP6462 only)

The precision cap reduces the number of epilating discs that are active and stretches the skin during epilation. It is particularly suitable when epilating the underarms and bikini line.You will get the best results when the hairs are not too long (max. 1 cm).

1Make sure the appliance is switched off.

2Place the precision cap onto the appliance.The precision cap can only be fitted in one way (fig. 5).

3Switch the appliance on.We advise you to use speed 2.

4Place the appliance perpendicularly onto your skin, without exerting any pressure (fig. 6).

10 ENGLISH

Make sure both the epilating discs and the massage element are in proper contact with the skin (fig. 6).

Move the appliance slowly over your skin against the direction of hair growth.

Shaving (HP6463 only)

You can use the shaving head to shave delicate body parts, such as your underarms and bikini line. With the shaving head you will obtain a smooth result in a comfortable and gentle way.

1Make sure the appliance is switched off.

2Slide the massage element off the appliance with your thumbs (fig. 8).

3Remove the epilating head. Grab the epilating head by the ribbed sections and move it in the direction of the arrow indicated on the epilating head (fig. 9).

4Place the shaving head on the appliance and move it against the direction of the arrow indicated on the shaving head until it snaps

home (the arrow on the shaving head will be in line with the arrow on the body of the appliance) (fig. 10).

The shaving head can only be fitted onto the appliance in one way.

5Switch the appliance on and select speed 1.

6Place the shaving head perpendicularly onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth while pressing it lightly.

Replacing the shaving head (HP6463 only)

If you use the shaving head two or more times a week, replace the shaving foil (HP6115) and the cutter block (HP2911) after one or two years or if these parts are damaged.

ENGLISH 11

Cleaning and maintenance

Regular cleaning guarantees the best results and a long life for your appliance.

Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol,

acetone etc. to clean the appliance.

1Make sure the appliance is switched off and unplugged.

2Slide the massage element off the appliance with your thumbs (fig. 8).

3HP6462 only: remove the precision cap (fig. 11).

4Remove the epilating head. Grab the epilating head by the ribbed sections and move it in the direction of the arrow indicated on the epilating head (fig. 9).

5Clean all accessible parts and the epilating discs with the brush (fig. 12).

Never try to remove the epilating discs from the epilating head.

6Put the epilating head back onto the appliance.The arrow on the epilating head must be in line with the arrow on the body of the

appliance.

The epilating head can only be fitted onto the appliance in one way.

Shaving head (HP6463 only)

1Remove the shaving foil.

2Clean the hair chamber and the cutter block with the brush. Do not exert pressure on the shaving foil to avoid damaging it (fig. 13).

Rub a drop of sewing machine oil onto the trimmers and shaving foil of the shaving head twice a year.

12 ENGLISH

Storage

You can store the Satinelle Massage and its accessories in the pouch supplied.

Environment

Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this you will help to preserve the environment (fig. 14).

The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment.

Remove the batteries when you discard the appliance. Do not throw the batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point.You can also take the appliance to a Philips service centre, which will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way.

1Remove the adapter from the wall socket and let the appliance run until the batteries are empty.

2Remove the epilating head (fig. 9).

3Slide the massage element off the appliance.

4Remove the type plate located under the epilating head and the side panels from the appliance by means of a screwdriver (fig. 15).

5Hold the appliance between your hands with your thumbs on either side of the parting line at the top of the appliance and pull the two housing halves apart with your thumbs until the snap connections break. Remove the holder with the components (motor, printed circuit board and batteries) from the housing halves (fig. 16).

6Pull the two oval-shaped batteries out of the holder and twist them to break the wires (fig. 17).

ENGLISH 13

7 Lift the motor out of the holder with a screwdriver (fig. 18).

Do not try to reassemble the appliance in order to run it from the

mains. It would be dangerous to do so.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

14 POLSKI

Wstęp

Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle Massage możesz usuwać zbędne włosy szybko, skutecznie i wyjątkowo delikatnie.

Nowy aktywny system masujący odświeża skórę podobnie jak masaż, efektywnie maskując tym samym wrażenie depilacji.W rezultacie nie odczujesz prawie żadnego bólu.

Szybko obracające się dyski wychwytują nawet najkrótsze włoski (również te półmilimetrowe!) i szybko wyrywają je wraz z cebulkami. Skóra pozostaje gładka nawet do czterech tygodni, a odrastające włoski są miękkie i delikatne.

Opis ogólny (Rys.1)

A Głowica depilująca z tarczami depilującymi

B Element masujący

CSuwak regulacji prędkości i włączenia/wyłączenia

-0: urządzenie wyłączone

-1: prędkość golenia (tylko dla modelu HP6463) i normalna prędkość depilacji

-2: duża prędkość depilacji

DLampka sygnalizacyjna ładowania (widoczna tylko podczas ładowania)

E Gniazdko wejściowe do wtyczki F Wtyczka

G Zasilacz

H Szczotka

I Nasadka ochronna głowicy golącej (tylko dla modelu HP6463) J Głowica goląca (tylko dla modelu HP6463)

K Nasadka do precyzyjnej depilacji (tylko dla modelu HP6462)

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

Korzystaj z urządzenia wyłącznie z użyciem dołączonego zasilacza.

POLSKI 15

Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli uszkodzony jest zasilacz lub samo urządzenie.

Jeśli uszkodzony jest zasilacz, wówczas dla zachowania bezpieczeństwa należy zastąpić go zasilaczem oryginalnym.

Zasilacz wyposażony jest w transformator. Nie odcinaj zasilacza w celu zastąpienia go inną wtyczką, może to spowodować powstanie niebezpiecznych sytuacji.

Urządzenie i zasilacz zawsze utrzymuj w stanie suchym.

Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

W celu uniknięcia skaleczeń lub uszkodzeń, trzymaj włączone urządzenie z dala od włosów, brwi, rzęs, ubrania, drutów, przewodów, szczotek.

Urządzenie zawiera dwa akumulatory niklowo-kadmowe (NiMH), które jeśli nie zostaną prawidłowo zneutralizowane, mogą przyczynić się do zanieczyszczenia środowiska.

Nie używaj depilatora bez uprzedniej konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, krostki, narośla (z włoskami) lub zadrapania. Jeśli cierpisz na zmiejszoną odporność immunologiczną, np. podczas ciąży lub jeśli masz cukrzycę, hemofilię lub brak ogólnej odporności, przed rozpoczęciem depilacji także powinnaś skontaktować się ze swoim lekarzem.

Poziom hałasu: Lc= 79,7 dB [A]

Ładowanie

Urządzenie to może pracować, gdy jest zasilane bezpośrednio z sieci lub bezprzewodowo, przy naładowanych akumulatorach.

Aby móc dysponować czasem bezprzewodowej depilacji obliczonym na 25 minut, ładuj akumulatory co najmniej 8 godzin przed użyciem urządzenia.

1 Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone (Rys. 2).

2 Wetknij małą wtyczkę do gniazdka wejściowego urządzenia, natomiast zasilacz - do gniazdka sieciowego (Rys. 3).

Zapala się lampka sygnalizująca ładowanie urządzenia i świeci się przez cały czas dołączenia urządzenia do sieci.

16 POLSKI

Depilacja z zasilaniem sieciowym

Urządzenie to może pracować również wtedy, gdy jest podłączone do sieci.

Gdy akumulatory są już całkowicie wyczerpane, podłącz urządzenie do sieci. Przed włączeniem urządzenia odczekaj 10 minut.

Użycie urządzenia

Informacja ogólna o depilacji i gąbce do ciała

Depilacja z użyciem niniejszego depilatora Satinelle Massage pozostawi skórę zupełnie gładką przez kilka tygodni. Ponieważ w przypadku niektórych kobiet depilacja może powodować podrażnienie skóry lub wrastanie włosów, radzimy zapoznać się z poniższym tekstem.

Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy, zalecamy wypróbowanie tej metody na miejscu słabo owłosionym.W ten sposób stopniowo przywykniesz do depilacji.

Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub prysznicu.W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha.

Zalecamy przeprowadzanie depilacji wieczorem, przed snem, ponieważ wszelkie ewentualne objawy podrażnienia mogą ustąpić w ciągu nocy.

Podczas kilku pierwszych zastosowań depilatora skóra może być zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest absolutnie normalne i szybko zaniknie. Im częściej korzystamy z z urządzenia, tym szybciej skóra przyzwyczai się do depilacji, podrażnienie zmniejszy się, a odrastające włoski będą cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, zalecamy skontaktować się z lekarzem.

Po depilacji możesz wetrzeć w skórę łagodny krem lub mleczko do ciała, przyniesie to skórze ulgę i zmniejszy jej podrażnienie.

Używaj złuszczającej gąbki do ciała pod prysznicem. Regularne masaże z użyciem gąbki do ciała mogą zapobiec wrastaniu włosów. Nie używaj gąbki tuż przed depilacją lub po depilacji.

POLSKI 17

Urządzenie to poddano wielu różnorodnym testom pod kątem skuteczności jego działania w obszarach pod pachami i w okolicy bikini. U niektórych kobiet, po pierwszym użyciu urządzenia, występuje w tych obszarach podrażnienie skóry. Dlatego radzimy wypróbować urządzenie najpierw na małym fragmencie skóry.

Nasadki do precyzyjnej depilacji (tylko dla modelu HP6462) lub głowicy golącej (tylko dla modelu HP6463) radzimy używać do usuwania włosów z obszarów pod pachami i w okolicy pachwin.

Jak używać depilatora Satinelle Massage

Upewnij się, czy skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie używaj kremu bezpośrednio przed depilacją.

1 Włącz urządzenie, przesuwając suwak włącz/wyłącz do zadanej prędkości.

-Wybierz prędkość 1 dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie uwydatniają się kości, to znaczy na kolanach i kostkach.

-Wybierz prędkość 2 dla obszarów większych, z mocniejszym porostem włosów.

2Przyłóż głowicę depilującą prostopadle do skóry, aby głowica depilująca i element masujący prawidłowo zetknęły się ze skórą,

po czym wolną dłonią naciągnij skórę, aby włosy miały pozycję pionową (Rys. 4).

Przesuwaj urządzenie powoli po skórze, z elementem masującym skierowanym ku przodowi, w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów. Nie wywieraj zbyt dużego nacisku.

Depilacja obszarów pod pachami i w okolicach pachwin (tylko dla modelu HP6462)

Kapturek do precyzyjnej depilacji zmniejsza liczbę działających tarcz depilacyjnych i rozciąga skórę podczas depilacji. Jest on szczególnie wskazany w przypadku depilowania obszarów pod pachami oraz w okolicach pachwin. Najlepsze wyniki osiągniesz, depilując niezbyt długie włosy (maksymalnie 1 cm).

18 POLSKI

1 Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone.

2Załóż na urządzenie kapturek do precyzyjnej depilacji. Kapturek do precyzyjnej depilacji można założyć na urządzenie tylko w jeden sposób (Rys. 5).

3 Włącz urządzenie. Zaleca się używanie prędkości 2.

4Przyłóż urządzenie prostopadle do skóry, nie wywierając przy tym nacisku (Rys. 6).

Sprawdź, czy zarówno tarcze depilujące, jak i element masujący są we właściwym kontakcie ze skórą (Rys. 6).

Przesuwaj powoli urządzenie po skórze w stronę przeciwną do kierunku wzrostu włosów.

Golenie (tylko dla modelu HP6463)

Możesz korzystać z głowicy golącej w celu usunięcia owłosienia z wrażliwych partii ciała, takich jak obszary pod pachami i w okolicach bikini. Dzięki pomocy głowicy golącej uzyskasz gładką skórę w sposób wygodny i bezbolesny.

1 Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone.

2 Używając kciuków, zsuń z urządzenia element masujący (Rys. 8).

3Zdejmij głowicę depilującą. Uchwyć głowicę depilującą za części żebrowane i przesuń ją w kierunku wskazanym przez umieszczoną na niej strzałkę (Rys. 9).

4Umieść na urządzeniu głowicę golącą i przesuń ją w kierunku przeciwnym do wskazanego strzałką, aż głowica znajdzie się na swoim miejscu (strzałka na głowicy musi znajdować się w jednej linii ze strzałką na korpusie urządzenia) (Rys. 10).

Głowica goląca może być zamontowana na urządzeniu tylko w jeden sposób.

5 Włącz urządzenie i wybierz prędkość 1.

POLSKI 19

6Przyłóż prostopadle do skóry głowicę golącą i lekko dociskając, powoli oraz płynnie przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.

Wymiana głowicy golącej (tylko dla modelu HP6463)

Jeśli korzystasz z głowicy golącej co najmniej dwa razy w tygodniu, po roku lub dwóch latach używania wymień metalową blaszkę do golenia (dla modelu HP6115) oraz blok nożyka (dla modelu HP2911); wymiany należy dokonać również wtedy, gdy części te zużyją się.

Czyszczenie i konserwacja urządzenia

Regularne czyszczenie gwarantuje najlepsze rezultaty pracy i długi okres eksploatacji urządzenia.

Nie używaj żadnych żrących środków, szorujących zmywaków,

benzyny, acetonu, itp.

1Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone i wtyczka została wyjęta z gniazdka sieciowego.

2 Używając kciuków, zsuń z urządzenia element masujący (Rys. 8).

3Tylko dla modelu HP6462: zdejmij nasadkę do precyzyjnej depilacji (Rys. 11).

4Zdejmij głowicę depilującą. Uchwyć głowicę depilującą za części żebrowane i przesuń ją w kierunku wskazanym przez umieszczoną na niej strzałkę (Rys. 9).

5Wyczyść wszystkie dostępne elementy i dyski szczoteczką (Rys. 12).

Z głowicy depilującej nigdy nie próbuj usuwać tarcz depilujących.

6Załóż z powrotem do urządzenia głowicę depilującą. Strzałka na głowicy depilującej musi znajdować się w jednej linii ze strzałką na

korpusie urządzenia.

Głowica depilująca może być zamontowana na urządzeniu tylko w jeden sposób.

20 POLSKI

Głowica goląca (tylko dla modelu HP6463) 1 Zdejmij metalową folię z głowicy golącej.

2Oczyść szczoteczką pojemnik na włosy oraz element tnący. Nie wywieraj nacisku na blaszkę głowicy golącej, aby jej nie uszkodzić (Rys. 13).

Na trymery i folię golącą upuść dwa razy w roku kropelkę oleju do konserwacji maszyn do szycia.

Przechowywanie

Możesz przechowywać depilator Satinelle Massage wraz z końcówkami w przeznaczonej dla niego kosmetyczce.

Ochrona środowiska

Po zakończeniu okresu eksploatacji nie wyrzucaj urządzenia razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego lecz oddaj je do odpowiedniego punktu skupu w celu recyklingu. Pomożesz w ten sposób chronić środowisko naturalne (Rys. 14).

Wbudowane w urządzenie akumulatory zawierają substancje, które mogą przyczynić się do zanieczyszczenia środowiska.

Przed wyrzuceniem urządzenia wyjmij z niego akumulatory. Nie wyrzucaj zużytych akumulatorów razem z innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz oddaj je do punktu skupu przyjmującego tego typu odpady. Możesz również zanieść urządzenie do serwisu Philipsa, gdzie personel pomoże ci wyjąć

akumulatory i pozbyć się ich w sposób przyjazny dla środowiska.

1 Wyjmij zasilacz z gniazdka ściennego oraz włącz urządzenie i odczekaj, aż akumulatory wyczerpią się do końca.

2 Zdejmij głowicę depilującą (Rys. 9).

3 Zsuń z urządzenia element masujący.

4Używając wkrętaka, zdejmij umieszczoną pod głowicą depilującą tabliczkę znamionową oraz panele boczne (Rys. 15).

POLSKI 21

5Trzymając urządzenie kciukami z obu stron linii podziału w górnej części urządzenia, rozdziel obie połówki, rozłamując połączenie zatrzaskowe. Z połówek obudowy wyjmij uchwyt wraz z jego elementami składowymi (silnikiem, płytką drukowaną i akumulatorami) (Rys. 16).

6Wyciągnij dwa owalne akumulatory z uchwytu i okręć nimi, aby przerwać przewody (Rys. 17).

7 Posługując się wkrętakiem, wysuń silnik z uchwytu (Rys. 18).

Nie próbuj złożyć ponownie urządzenia, by włączyć go do sieci.

Stanowiłoby to poważne zagrożenie.

Gwarancja i serwis

Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji, bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w Internecie: www.philips.pl lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej).

22 ROMÂNĂ

Introducere

Cu noul dumneavoastră Satinelle Massage puteţi îndepărta rapid şi eficient firele de păr nedorite, într-un mod cât se poate de delicat.

Noul sistem activ de masare relaxează pielea, mascând şi mai eficient senzaţia de epilare. Ca urmare, nu veţi simţi aproape nici o durere.

Discurile rotative rapide prind şi cele mai scurte fire de păr (chiar şi pe cele de o jumătate de milimetru!) şi le smulg rapid din rădăcină. Ca urmare, pielea dumneavoastră rămâne netedă pe o durată de până la patru săptămâni, iar firele de păr care cresc din nou sunt subţiri şi fine.

Descriere generală (fig. 1)

A Cap epilator cu discuri epilatoare

B Element de masaj

CButon pornire/oprire cu selector de viteză

-0 = oprit

-1: viteză de radere (doar HP6463) şi viteză de epilare normală

-2: viteză de epilare mare

D Led de încărcare (vizibil doar în timpul încărcării) E Mufă pentru fişa aparatului

F Fişă

G Adaptor H Perie

I Capac de protecţie pentru cap de radere (doar HP6463) J Cap de radere (doar HP6463)

K Capac de precizie (doar HP6462)

Important

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul şi păstraţile pentru consultări ulterioare.

Verificaţi ca tensiunea indicată pe adaptor să corespundă tensiunii locale, înainte de conectarea aparatului.

Folosiţi aparatul doar cu adaptorul furnizat.

ROMÂNĂ 23

Nu folosiţi aparatul dacă adaptorul sau epilatorul este deteriorat.

Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l cu unul original pentru a evita orice accident.

Adaptorul are un transformator. Nu încercaţi să-l înlocuiţi cu altul pentru a evita eventualele accidente.

Feriţi aparatul şi adaptorul de contactul cu apă.

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.

Pentru a preveni deteriorarea aparatului sau eventualele accidente, aveţi grijă să nu vă prindeţi genele, sprâncenele sau părul în aparat şi nici haine, aţe, cabluri, perii etc., când acesta funcţionează.

Aparatul conţine doi acumulatori reîncărcabili NiMH ce pot dăuna mediului dacă nu sunt aruncaţi în mod corespunzător.

Nu folosiţi capul epilator dacă suprafaţa pielii unde doriţi să vă epilaţi este iritată sau dacă aveţi varice, aluniţe (cu păr) sau cicatrici, fără a consulta în prealabil medicul de familie.Acelaşi lucru este valabil şi pentru persoanele cu imunitate scăzută, de ex. în cazul femeilor gravide sau persoanelor care suferă de diabet, hemofilie sau imunodeficienţă.

Nivel de zgomot: Lc = 79.7 dB [A]

Încărcare

Aparatul funcţionează conectat direct la priză sau fără cablu de alimentare atunci când acumulatorii sunt încărcaţi.

Încărcaţi acumulatorii cel puţin 8 ore înainte de utiliza aparatul pentru o autonomie de funcţionare de până la 25 de minute.

1 Aparatul trebuie să fie oprit (fig. 2).

2 Introduceţi fişa aparatului în mufă şi adaptorul în priză (fig. 3).

Ledul de încărcare se aprinde şi rămâne aprins atâta timp cât ştecherul e în priză.

24 ROMÂNĂ

Epilarea cu aparatul conectat la priză

Aparatul poate fi utilizat conectat la priză.

Când acumulatorii sunt complet descărcaţi, conectaţi aparatul la priză.Aşteptaţi câteva minute înainte de a porni aparatul.

Utilizarea aparatului

Informaţii generale despre epilare şi buretele exfoliant

După epilarea cu Satinelle Massage, pielea dumneavoastră va rămâne netedă, fără păr, timp de câteva săptămâni. Întrucât unele femei se pot irita pe suprafaţa pielii sau firele de păr pot creşte sub piele, vă recomandăm să citiţi cu atenţie textul următor.

Când vă epilaţi prima dată, vă sfătuim să începeţi cu o zonă cu mai puţin păr pentru a vă acomoda cu această metodă de epilare.

Firele de păr pot fi smulse mai uşor dacă faceţi un duş înainte. Când începeţi să vă epilaţi, pielea trebuie să fie perfect uscată.

Vă sfătuim să vă epilaţi înainte de a merge la culcare seara, pentru a lăsa timp eventualei iritaţii să dispară în timpul nopţii.

Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele epilări.Acest fenomen este absolut normal şi va dispărea repede. Pe măsură ce veţi folosi aparatul, pielea se va obişnui cu epilarea, iritaţiile vor fi mai reduse, iar părul ce va creşte din nou va fi mai subţire şi mai fin. Dacă iritaţia nu dispare după trei zile, vă sfătuim să consultaţi un medic.

După epilare, puteţi aplica o cremă sau un lapte de corp pentru a calma pielea şi a reduce eventualele iritaţii.

Utilizaţi buretele exfoliant când faceţi duş. Masajul regulat cu buretele poate preveni creşterea firelor sub piele. Nu folosiţi buretele exfoliant imediat înainte sau după epilare.

Aparatul a fost îndelung testat pe axile şi pe zona inghinală. Unor femei le pot apărea iritaţii când se epilează în aceste zone pentru prima oară. Este recomandat să se utilizeze aparatul mai întâi pe o porţiune mică.

Vă recomandăm să folosiţi capacul de precizie (doar HP6462) sau capul de radere (doar HP6463) pentru axile şi zona inghinală.

ROMÂNĂ 25

Utilizarea aparatului Satinelle Massage

Pielea trebuie să fie curată, uscată şi degresată. Nu folosiţi creme înainte de a începe epilarea.

1 Porniţi aparatul poziţionând butonul pornire/oprire pe viteza dorită:

-Selecţionaţi viteza 1 pentru zonele cu păr puţin şi pentru zonele osoase cum ar fi genunchii şi gleznele.

-Selecţionaţi viteza 2 pentru suprafeţele mai mari cu păr mai mult.

2 Poziţionaţi capul epilator perpendicular pe piele astfel încât capul epilator şi elementul de masaj să fie în contact cu pielea şi întindeţi pielea cu mâna liberă pentru a ridica firele de păr (fig. 4).

Deplasaţi aparatul lent în răspăr, cu elementul de masaj îndreptat în faţă. Nu exercitaţi nici o presiune.

Epilarea zonelor axilară şi inghinală (doar HP6462)

Capacul de precizie reduce numărul discurilor epilatoare active şi întinde pielea în timpul epilării. Acesta este recomandat în special pentru zonele axilară şi inghinală. Cele mai bune rezultate se pot obţine când firul de păr nu e mai lung de 1cm.

1 Aparatul trebuie să fie oprit.

2Poziţionaţi capacul de precizie pe aparat. Capacul de precizie nu poate fi fixat decât într-o direcţie (fig. 5).

3 Porniţi aparatul.Vă sfătuim să folosiţi viteza 2.

4Poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele, fără a exercita vreo presiune (fig. 6).

Asiguraţi-vă că discurile epilatoare şi elementul de masaj sunt în contact cu pielea (fig. 6).

Mişcaţi aparatul încet pe suprafaţa pielii în sens invers creşterii firelor de păr.

26 ROMÂNĂ

Radere (doar HP6463)

Puteţi folosi capul de radere pentru a rade zonele sensibile ale pielii cum sunt axilele şi zona inghinală. Cu ajutorul capului de radere veţi obţine un rezultat neted într-un mod confortabil şi neagresiv.

1 Aparatul trebuie să fie oprit.

2 Culisaţi elementul de masaj afară din aparat (fig. 8).

3Scoateţi capul epilator. Prindeţi capul epilator de secţiunile striate şi culisaţi-l în direcţia săgeţii indicate pe acesta (fig. 9).

4Fixaţi capul de radere pe aparat culisându-l în sens invers direcţiei indicate de săgeata de pe acesta până se fixează corect (săgeata

de pe capul de radere trebuie să coincidă cu cea de pe aparat) (fig. 10).

Capul de radere poate fi montat doar într-o singură direcţie.

5 Porniţi aparatul şi selectaţi viteza 1.

6Poziţionaţi capul de radere perpendicular pe piele şi deplasaţi-l încet în răspăr, apăsând uşor.

Înlocuirea capului de radere (doar HP6463)

Dacă folosiţi capul de radere de câteva ori pe săptămână, înlocuiţi sita de radere (model HP6115) şi ansamblul cuţit (model HP2911) după un an sau doi de utilizare sau dacă aceste componente sunt deteriorate.

Curăţare şi întreţinere

Curăţarea regulată garantează obţinerea celor mai bune rezultate şi o durată de funcţionare îndelungată a aparatului dumneavoastră.

Nu folosiţi agenţi abrazivi de curăţare, bureţi de sârmă, benzină,

acetonă etc. pentru a curăţa aparatul.

1 Aveţi grijă ca aparatul să fie oprit şi scos din priză.

2 Culisaţi elementul de masaj afară din aparat (fig. 8).

3 Doar HP6462: scoateţi capacul de precizie (fig. 11).

ROMÂNĂ 27

4Scoateţi capul epilator. Prindeţi capul epilator de secţiunile striate şi culisaţi-l în direcţia săgeţii indicate pe acesta (fig. 9).

5Curăţaţi toate componentele accesibile şi discurile epilatoare cu periuţa furnizată (fig. 12).

Nu încercaţi să desprindeţi discurile epilatoare din capul de epilare.

6 Fixaţi capul de epilare pe aparat. Săgeata de pe acesta trebuie să fie în linie cu săgeata de pe carcasa epilatorului.

Capul de epilare poate fi montat doar într-o singură direcţie.

Cap de radere (doar HP6463) 1 Scoateţi sita de radere.

2Curăţaţi compartimentul de colectare a părului şi cuţitele cu o periuţă. Pentru a evita deteriorarea sitei nu exercitaţi nici o presiune asupra acesteia (fig. 13).

Ungeţi unităţile de tăiere şi sita de radere cu o picătură de ulei pentru maşina de cusut.

Depozitare

Puteţi depozita epilatorul Satinelle Massage şi accesoriile acestuia în borseta furnizată.

Protejarea mediului

Nu aruncaţi acumulatorii în gunoiul menajer, ci la un centru oficial de colectare.Astfel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (fig. 14).

Acumulatorii reîncărcabili încorporaţi conţin substanţe ce pot polua mediul înconjurător.

Scoateţi acumulatorii când aruncaţi aparatul. Nu aruncaţi acumulatorii în gunoiul menajer, ci la un centru oficial de colectare. Puteţi duce aparatul la un centru service Philips unde personalul va scoate acumulatorii şi îi va arunca respectând normele de protejare a mediului.

28 ROMÂNĂ

1Scoateţi adaptorul din priză şi lăsaţi aparatul să funcţioneze până se descarcă acumulatorii.

2 Scoateţi capul epilator (fig. 9).

3 Scoateţi elementul de masaj.

4Desprindeţi plăcuţa localizată sub capul epilator şi părţile laterale din aparat, cu ajutorul unei şurubelniţe (fig. 15).

5Desfaceţi în două aparatul şi rupeţi conexiunile. Scoateţi suportul cu componentele (motor, circuit imprimat şi acumulatori) din carcasă (fig. 16).

6Scoateţi cei doi acumulatori ovali din suport şi rupeţi conexiunile (fig. 17).

7 Scoateţi motorul din suport cu o şurubelniţă (fig. 18).

Nu încercaţi să reasamblaţi aparatul pentru a-l folosi conectat la

priză.Ar putea fi foarte periculos.

Garanţie şi service

Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.

РУССКИЙ 29

Введение

С помощью вашего нового эпилятора Satinelle Massage вы сможете быстро, эффективно и исключительно мягко удалять нежелательный волосяной покров с вашей кожи.

Новая активная система массирования расслабляет вашу кожу как при обычном массаже, таким образом - более эффективно снижая чувствительность кожи при эпиляции. В результате вы будете едва чувствовать любые болевые ощущения.

Быстро вращающиеся эпилирующие диски захватывают даже самые короткие волоски (длиной около половины миллиметра!) и быстро удаляют их с корнем. В результате ваша кожа будет оставаться гладкой до 4-х недель, а подрастающие волоски будут тонкими и мягкими.

Общее описание (рис. 1)

A Эпиляционная головка с эпилирующими дисками B Массирующий элемент

CПереключатель вкл./выкл. с установкой скорости

-0: выкл.

-1: скорость бритья (только для модели HP6463) и стандартная скорость эпиляции

-2: высокая скорость эпиляции

D Светодиод зарядки (горит только при зарядке) E Гнездо адаптера для вилки прибора

F Вилка адаптера G Адаптер

H Щеточка

IЗащитный колпачок бритвенной головки (только для модели HP6463)

J Бритвенная головка (только для модели HP6463)

KКолпачок для тщательной обработки(только для модели HP6462)

30 РУССКИЙ

Внимание

Прежде чем начать пользоваться прибором, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните настоящее руководство по эксплуатации в качестве справочного материала.

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на адаптере, соответствует напряжению электросети у вас дома.

Пользуйтесь прибором только в комбинации с входящим в комплект поставки адаптером.

Запрещается пользоваться прибором, если адаптер или сам эпилятор неисправен.

При повреждении сетевого адаптера всегда заменяйте его оригинальным сетевым адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.

В адаптере имеется трансформатор. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, не отрезайте адаптер для замены его адаптером другого типа.

Содержите прибор и адаптер сухими.

Храните прибор в местах, недоступных для детей.

Во избежание повреждений или травм держите включенный прибор подальше от волос на голове, бровей, ресниц, одежды, ниток, проводов, щеток и т.д.

В приборе имеются две батареи NiMH, которые могут представлять опасность для окружающей среды, если утилизировать их, не соблюдая правила экологической безопасности

Не пользуйтесь эпиляционной головкой на участках с раздраженной кожей, при варикозном расширении вен, при наличии на коже сыпи, родинок (с волосками), пятен или ран, не проконсультировавшись предварительно с врачом. Лицам с пониженным иммунитетом, что бывает, например, во время беременности, при сахарном диабете, гемофилии и иммунодефицитных состояниях пользоваться прибором можно также только после консультации с врачом.

Уровень шума: Lc= 79.7 дБ [A]

Loading...
+ 102 hidden pages