Philips HP6459/09, HP6459/01, HP6459/00, HP6457/09, HP6455/09 User Manual [sv]

...
Page 1
ENGLISH 6
DEUTSCH 17
NEDERLANDS 29
NORSK 41
SVENSKA 52
SUOMI 63
DANSK 74
5
Page 2
Introduction
With your new Satinxice optima you can
remove unwanted hairs quickly, easily and effectively.The combination of the proven epilating disc system with the newly developed skin cooler constitutes a revolution in epilation.Thanks to the natural numbing effect of ice on the skin, the new Satinxice optima makes epilation more comfortable and less painful than ever.The result is a silky­smooth skin and a reduced hairgrowth up to 50 percent assuming you use it regularly every 4 weeks.
The Satinxice optima is particularly suitable
for the legs.Type HP6459, HP6457 also comes with a skin cooler that has been specially developed for epilating sensitive areas (underarms, bikini line).These areas are particularly sensitive to pain, which this special skin cooler helps to diminish.
The rapidly rotating epilating discs catch even
the shortest hairs (0.5 millimetres!) and pull them out by the roots.As a result, your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.
Important
Check if the mains voltage indicated on the
adapter plug corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
Only use the appliance in combination with
the adapter plug supplied.
ENGLISH6
Page 3
Make sure the appliance and the adapter plug
do not come into contact with water.
Keep the appliance out of the reach of
children.
To prevent damage and injuries,keep the
running appliance away from your hair, eyebrows,eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc.
If the adapter plug of this appliance is
damaged, it may only be replaced with an adapter plug of the original type.Turn to your Philips dealer or the Philips organisation in your country for replacement.
Do not expose the appliance to temperatures
lower than 5cC or higher than 35cC.
Do not use the appliance on irritated skin or
skin with varicose veins, rashes,spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your doctor first. People with a reduced immune response, e.g. during pregnancy, or people suffering from diabetes mellitus, Raynaud's disease or immunodeficiency should contact their doctor first.
General information about epilation
- Epilation can lead to ingrown hairs or minor skin injuries, which may cause inflammations due to penetration of bacteria into the skin. It is therefore important to clean the epilating head very carefully before each use.
- Epilation is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin is completely dry when you start epilating.
ENGLISH 7
Page 4
- When you epilate for the first time, we advise you to try the appliance out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process.
- After epilation you can apply a mild cream or body milk to soothe your skin and reduce skin irritation.
- We advise you to epilate in the evening, as this will allow any skin irritation that may develop to disappear overnight.
- Your skin may become a little red and irritated the first few times you use the epilator.This phenomenon is absolutely normal and will quickly disappear. As you use the appliance more often, your skin will get used to epilation, skin irritation will decrease and regrowth will become thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
- Using the peeling head regularly improves skin appearance and reduces the risk of ingrown hairs. Do not use the peeling head immediately before or after epilation.
General description
A Protective sleeve B Leg skin cooler C Armpit skin cooler D Protective cap epilating head E epilating head F Protective cap peeling head
ENGLISH8
Page 5
G Peeling head H Protective cap shaving head I Shaving head J Appliance K Adapter plug
Freezing the skin cooler
C
1 Remove the protective sleeve from the
skin cooler.
C
2 Put the skin cooler without the protective
sleeve in the freezer cassette and put it in the freezer or freezing compartment (***) at least 6 hours before you start epilating.
Make sure the outside of the skin cooler is completely dry before you freeze it.
Tip:You can store the skin cooler in the
freezer permanently.
Epilating the legs
Make sure your skin is clean, dry and free of grease and cream. Do not use cream before you start epilating.
C
1 Snap the protective sleeve onto the skin
cooler.
ENGLISH 9
Page 6
The protective sleeve prevents an unpleasant sensation of coldness in your hand while using the appliance.
C
2 Snap the appliance onto the skin cooler.
3 Put the plug in the wall socket and insert
the appliance plug into the socket in the bottom of the appliance.
C
4 Switch the appliance on by selecting the
desired speed.
Speed I: for areas with little hair growth and/or with bones directly beneath the skin (such as knees and ankles). Speed II: for larger areas and/or areas with a stronger hair growth.
5 Stretch your skin with your free hand to
make the hairs stand upright.
C
6 Place the appliance perpendicularly onto
the skin and move it against the direction of hair growth.
Make sure both the epilating discs and the skin cooler touch your skin. Do not press the appliance onto the skin.
Epilating underarms and bikini line
Type HP6459, HP6457 only
The special underarm skin cooler reduces the number of active epilating discs. Combined with
ENGLISH10
Page 7
the large cooling surface, the special underarm skin cooler makes epilating sensitive areas less painful.You will get the best results when the hairs are not too long (max. 1 cm).
C
1 Snap the protective sleeve onto the skin
cooler.
C
2 Snap the appliance onto the skin cooler.
C
3 Switch the appliance on by selecting the
desired speed.
We advise you to use speed II.
C
4 To shave the underarm area, place one arm
behind your head to stretch the skin and place the appliance perpendicularly onto the skin with the hand of the other arm.
5 Move the appliance slowly across the skin
against the direction of hair growth.
Shaving
Type HP6459, HP6455 only
You can use the shaving head to shave sensitive parts of the body, such as the underarms and the
ENGLISH 11
Page 8
bikini line.With the shaving head you will obtain a smooth result in a comfortable and gentle way.
1 Switch the appliance off.
2 Remove the skin cooler.
C
3 Remove the epilating head.
Press the ribbed sections and slide the epilating head off the appliance in the direction of the arrow.
C
4 Snap the shaving head onto the appliance
by pushing it against the direction of the arrow ('click').
The shaving head can only be fitted onto the appliance in one way.
5 Switch the appliance on by selecting the
desired speed.
We advise you to use speed I.
6 Place the shaving head onto your skin and
move the appliance slowly against the direction of hair growth,while pressing it lightly.
Exfoliating (Peeling)
Use the peeling head only on your legs, not on your underarms or bikini line.
1 Switch the appliance off.
ENGLISH12
Page 9
2 Remove the skin cooler.
C
3 Remove the epilating head.
Press the ribbed section and slide the epilating head off the appliance in the direction of the arrow.
C
4 Snap the peeling head onto the appliance
by pushing it in the direction of the arrow ('click').
The peeling head only fits onto the appliance in one way.
5 Switch the appliance on.
Choose speed I or II, depending on the required peeling intensity. We recommend peeling each leg for 1-3 minutes.
- To improve the skin appearance, use the peeling head once or twice a week.
- Don't use any cream, foam, gel or lotion just before or during peeling.
- Don't use the peeling head within two days after epilating.
- For hygienic reasons, the peeling head should only be used by one person.
- We advise you to peel before going to bed at night. Any skin irritation that may develop will diminish overnight.
- After peeling, apply a mild cream or body milk.
ENGLISH 13
Page 10
Cleaning the appliance
Never rinse the appliance or the adapter plug with water.
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.
1 Switch the appliance off, pull the plug out
of the wall socket and pull the appliance plug out of the appliance socket.
2 Remove the skin cooler from the appliance
and slide the protective sleeve off the skin cooler.
3 Clean the skin cooler, the appliance and
the protective sleeve with a moist cloth.
C
4 Remove the epilating head.
Press the ribbed sections and slide the epilating head off the appliance in the direction of the arrow.
C
5 Clean all accessible parts and the epilating
discs with the brush.
Never try to detach the epilating discs from the appliance.
C
6 Slide the epilating head back onto the
appliance against the direction of the arrow.
The epilating head only fits onto the appliance in one way.
ENGLISH14
Page 11
Cleaning the shaving head
(type HP6459, HP6455 only)
1 Switch the appliance off.
2 Remove the shaving head foil.
C
3 Clean the hair chamber and the cutter
block with the brush.
To avoid damage do not exert any pressure on the shaving foil.
Cleaning the peeling head
1 Switch the appliance off.
2 Slide the peeling head off the appliance in
the direction of the arrow.
C
3 Clean the peeling head with the brush
regularly.
You can clean the peeling head more thoroughly by rinsing it under a tap.
Never rinse the adapter plug or the epilator itself with water.
Storage
1 Put the protective caps back onto the
epilating head, shaving head and/or peeling head after use.
ENGLISH 15
Page 12
2 Store the appliance and the accessories in
the pouch.
3 Put the skin cooler in the freezer cassette.
Maintenance and replacement
Type HP6459, HP6455 only
- Rub a drop of sewing machine oil onto the trimmer as well as the shaving foil twice a year.
- When you use the appliance several times a week, replace the shaving foil (type HP6116) and the cutter block (type HP2911) after 1 or 2 years of use or when these parts are damaged.
Service & information
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH16
Page 13
Einführung
Mit Ihrem neuen Satinxice optima können Sie
unerwünschte Härchen problemlos schnell, leicht und effektiv entfernen. Die Kombination des bewährten Pinzettenprinzips mit dem neu entwickelten Kühlelement stellt eine Revolution in der Epilation dar. Dank des natürlichen Beruhigungseffekts des Eises auf der Haut, ist die Epilation mit dem neuen Satinxice optima komfortabler und schmerzloser als je zuvor. Das Ergebnis ist eine seidenglatte Haut und ein um bis zu 50% reduzierter Haarwuchs bei regelmäßiger, vierwöchiger Anwendung
Satinxice optima ist besonders geeignet für die
Epilation der Beine. Ein spezielles Kühlelement wurde für die sensiblen Körperzonen (Achseln/Bikinizone) entwickelt (nur Type HP 6459, HP 6457). In diesen Körperzonen ist zu Beginn mit erhöhtem Schmerzempfinden zu rechnen, es verringert sich jedoch mit jeder weiteren Anwendung.
Die schnell rotierenden Pinzetten fangen
sogar die kürzesten Haare (0,5 Millimeter) und entfernen Sie mitsamt der Wurzel. Das Ergebnis kann sich sehen lassen: Ihre Haut bleibt wochenlang glatt und Härchen wachsen dünner und zarter nach.
Wichtig
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem
DEUTSCH 17
Page 14
Netzadapter mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Verwenden Sie dieses Gerät nur an dem
mitgelieferten Steckernetzgerät.
Achten Sie darauf, dass das Gerät oder der
Netzadapter nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Halten Sie das Gerät von Kindern fern!Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von
Kopfhaar,Wimpern und Augenbrauen,sowie von Kleidung, Borsten,Fäden und Drähten.
Wenn der Netzadapter defekt oder
beschädigt ist, muss er durch einen Original Philips-Netzadapter ersetzt werden.Wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder das Service Center in ihrem Land.
Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen
unter 5c bzw. über 35cCelsius aus.
Wenn Ihre Haut gereizt oder entzündet ist,
bei Krampfadern,Ausschlag, Pickeln, (behaarten) Muttermalen oder Wunden, verwenden Sie das Gerät nicht, ohne vorher Ihren Arzt zu konsultieren. Gleiches gilt bei geschwächter Immunabwehr (z.B. bei Diabetes (Zuckerkrankheit), Schwangerschaft, bei Vorliegen des Raynaud Syndroms, Hämophilie und Immunschwäche.
Allgemeine Hinweise zur Epilation
- Epilieren kann zu eingewachsenen Haaren oder kleinen Hautverletzungen führen, wodurch auch Entzündungen durch das Eindringen von
DEUTSCH18
Page 15
Bakterien entstehen können. Reinigen Sie deshalb den Epilierkopf sorgfältig vor jeder Anwendung.
- Das Epilieren ist ist nach einem Dusch- oder Vollbad am leichtesten.Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vor der Anwendung völlig trocken ist.
- Wenn Sie zum ersten Mal epilieren, empfiehlt es sich, das Gerät zuerst nur an einer leicht behaarten Stelle auszuprobieren, um sich mit dem Epilieren vertraut zu machen.
- Nach dem Epilieren können Sie eine milde Creme oder Körperlotion auftragen, um eventuelle Hautreizungen zu reduzieren.
- Es empfiehlt sich, die Epilation am Abend vor dem Einschlafen vorzunehmen, da eventuelle Hautreizungen über Nacht abklingen.
- Nach den ersten Anwendungen kann es sein, daß Ihre Haut leicht gerötet oder irritiert ist. Das sollte sich aber bald legen, sobald Sie sich an die Epilation gewöhnt haben und ihre Haare dünner und zarter werden. Sollte die Hautirritation nicht innerhalb von 3 Tagen wieder verschwinden, konsultieren Sie Ihren Arzt.
- Wenn Sie Ihre Beine regelmäßig mit dem Peelingaufsatz behandeln, erzielen Sie ein schönes Hauterscheinungsbild und die Gefahr des Einwachsens von Haaren wird verringert. Verwenden Sie den Peelingaufsatz nicht unmittelbar vor oder nach der Epilation.
DEUTSCH 19
Page 16
Allgemeine Beschreibung
A Schutzhülle B Kühlelement für die Beine C Kühlelement für die Achselhöhlen D Schutzkappe für den Epilierkopf E Epilierer F Schutzkappe für den Peeling-Aufsatz G Peeling-Aufsatz H Schutzkappe für den Scherkopf I Scherkopf J Gerät K Steckernetzgerät
Das Einfrieren des Kühlelements
C
1 Nehmen Sie die Schutzhülle vom
Kühlelement.
C
2 Legen Sie das Kühlelement ohne die
Schutzhülle in die Kühlkassette, und geben Sie diese vor dem Epilieren mindestens 6 Stunden lang in einTiefkühlgerät bzw.­fach (***).
Achten Sie darauf, daß das Kühlelement völlig trocken ist, bevor Sie es einfrieren.
Hinweis: Sie können das Kühlelement auch
ständig im Tiefkühlgerät bzw.-fach aufbewahren.
DEUTSCH20
Page 17
Die Beine epilieren
Ihre Haut sollte sauber, absolut trocken und fettfrei sein.Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes.
C
1 Setzen Sie die Schutzhülle auf das
tiefgefrorene Kühlelement.
Die Schutzhülle verhindert, dass Sie während des Epilierens ein unangenehmes Kältegefühl in der Hand verspüren.
C
2 Drücken Sie das Gerät auf das
Kühlelement.
3 Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose und den Gerätestecker ins Gerät.
C
4 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
gewünschte Geschwindigkeit wählen:
Geschwindigkeit I: Für Stellen mit schwacher Behaarung und für Hautpartien über Knochen, wie an Knien und Knöcheln. Geschwindigkeit II: Für größere Hautpartien und/oder bei stärkerem Haarwuchs.
5 Spannen Sie die Haut mit Ihrer freien
Hand, damit sich die Härchen aufrichten.
C
6 Setzen Sie den Epilierkopf senkrecht auf
Ihre Haut auf und bewegen Sie den Epilierer zügig gegen die Haarwuchsrichtung.
DEUTSCH 21
Page 18
Achten Sie darauf, daß sowohl die Epilierpinzetten als auch das Kühlelement Ihre Haut berühren. Drücken Sie das Gerät nicht auf die Haut.
Epilieren von Achselhöhlen und Bikini-Zone
(nur Typ HP6459, HP6457)
Das spezielle Achsel-/Bikini-Kühlelement reduziert die Anzahl der wirksamen Pinzetten während der Epilation. Zusammen mit der großen Kühloberfläche wird die Epilation in sensiblen Körperzonen als weniger schmerzhaft empfunden. Sie erreichen das beste Ergebnis, wenn die Haarlänge nicht mehr als 1 cm beträgt.
C
1 Setzen Sie die Schutzhülle auf das
tiefgefrorene Kühlelement.
C
2 Drücken Sie das Gerät auf das
Kühlelement.
C
3 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
gewünschte Geschwindigkeit wählen:
Wir empfehlen Geschwindigkeit II.
DEUTSCH22
Page 19
C
4 Spannen Sie die Haut indem Sie den
abgewinkelten Arm in den Nacken legen und halten Sie das Gerät während der Anwendung im rechten Winkel zur Haut.
5 Führen Sie das Gerät langsam gegen die
Haarwuchsrichtung über Ihre Haut.
Rasieren
(Nur Typ HP6459, HP6455)
Sie können empfindliche Körperzonen, wie z. B. die Achselhöhlen oder die Bikinizone mit dem Scherkopf rasieren. Sie erhalten damit auf bequeme und schonende Weise ein glattes Ergebnis.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Nehmen Sie das Kühlelement ab.
C
3 Nehmen Sie den Epilierkopf vom Gerät ab.
Drücken Sie auf die geriffelte Fläche des Epilierkopfes und schieben Sie in Pfeilrichtung vom Gerät herunter.
C
4 Schieben Sie den Scherkopf gegen die
Pfeilrichtung bis zum Einrasten (Klick) auf das Gerät.
Der Scherkopf kann nur in einer bestimmten Richtung aufgesetzt werden.
DEUTSCH 23
Page 20
5 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die
gewünschte Geschwindigkeit wählen:
Wir empfehlen Geschwindigkeit I.
6 Setzen Sie den Scherkopf auf Ihre Haut
und bewegen Sie das Gerät mit leichtem Druck zügig gegen die Haarwuchsrichtung.
Peeling
Verwenden Sie den Peelingaufsatz ausschließlich an den Beinen, keinesfallsin den Achselhöhlen oder in der Bikinizone.
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Nehmen Sie das Kühlelement ab.
C
3 Nehmen Sie den Epilierkopf vom Gerät ab.
Drücken Sie auf die geriffelte Fläche des Epilierkopfes und schieben Sie ihn in Pfeilrichtung vom Gerät herunter.
C
4 Schieben Sie den Peelingaufsatz in der
Pfeilrichtung auf das Gerät.
Er lässt sich nur in einer Richtung aufsetzen.
5 Schalten Sie das Gerät ein.
Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie eine Geschwindigkeitsstufe, abhängig von der gewünschten Peeling-Intensität.Wir empfehlen, jedes Bein 1 - 3 Minuten zu behandeln.
DEUTSCH24
Page 21
- Um ein schönes Hauterscheinungsbild zu erzielen, verwenden Sie den Peelingaufsatz ein­bis zweimal die Woche.
- Verwenden Sie kurz vor und während dem Peeling keine Creme, Schaum, Gel oder Lotion.
- Verwenden Sie den Peelingaufsatz bis zu 2 Tage nach der Epilation nicht.
- Aus hygienischen Gründen soll der Peelingaufsatz nur von einer Person verwendet werden.
- Es empfiehlt sich das Peeling vor dem Schlafengehen vorzunehmen, damit etwaige Hautreizungen über Nacht abklingen können.
- Tragen Sie nach dem Peeling eine milde Creme oder Körpermilch auf.
Reinigung des Geräts
Spülen Sie das Gerät oder den Netzadapter niemals mit Wasser ab!
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Wasch-, Spül- oder Scheuermittel bzw Scheuerschwämme, auch keine Lösungsmittel wie Alkohol,Azeton, Benzin usw.
1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose.
2 Nehmen Sie das Kühlelement ab und
streifen Sie die Schutzhülle ab.
DEUTSCH 25
Page 22
3 Reinigen Sie das Kühlelement, das Gerät
und die Schutzhülle mit einem feuchten Tuch.
C
4 Nehmen Sie den Epilierkopf vom Gerät ab.
Drücken Sie auf die geriffelte Fläche des Epilierkopfes und schieben Sie in Pfeilrichtung vom Gerät herunter.
C
5 Reinigen Sie alle zugänglichen Teile und die
Pinzetten mit der Bürste.
Versuchen Sie niemals, die Pinzetten (Epilierscheiben) vom Gerät abzunehmen.
C
6 Schieben Sie den Epilierkopf gegen die
Pfeilrichtung wieder auf das Gerät.
Der Epilierkopf lässt sich nur in einer Richtung aufsetzen.
Reinigung des Scherkopfes
(Nur Typ HP6459, HP6455)
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Nehmen Sie die Scherfolie ab.
C
3 Reinigen Sie die Auffangkammer für die
Haare und den Messerblock mit der Bürste.
Drücken Sie nicht auf die Scherfolie, damit Beschädigungen vermieden werden.
DEUTSCH26
Page 23
Reinigung des Peelingaufsatzes
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Schieben Sie den Peelingaufsatz in Richtung
des Pfeiles vom Gerät.
C
3 Reinigen Sie den Peelingaufsatz regelmäßig
mit der Bürste.
Zu einer gründlicheren Reinigung können Sie den Peelingaufsatz auch unter fließendem Wasser reinigen.
Spülen Sie das Gerät oder den Netzadapter nie mit Wasser ab!
Aufbewahrung
1 Setzen Sie nach dem Gebrauch die
Schutzkappen auf den Epilierkopf/Scherkopf/Peelingaufsatz.
2 Bewahren Sie das Gerät und die
Zusatzteile im mitgelieferten Täschchen auf.
3 Legen Sie das Kühlelement in die
Kühlkassette.
DEUTSCH 27
Page 24
Wartung und Ersatzteile
(Nur Typ HP6459, HP6455)
- Verreiben Sie jährlich zweimal einen Tropfen Nähmaschinenöl auf dem Langhaarschneider und auf der Rasierfolie.
- Ersetzen Sie die Scherfolie (Typ HP6116) und den Messerblock (Typ HP2911) bei normalem Gebrauch (1-2 Mal die Woche) nach ein oder zwei Jahren, oder wenn sie beschädigt sind.
Service und Information
Wenden Sie sich mit Ihren Fragen,Wünschen und Problemen bitte an das Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Depar tment von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Entnehmen Sie die Telefonnummern bitte der beigefügten Garantieschrift. Besuchen Sie uns auch auf der Homepage www.philips.com.
DEUTSCH28
Page 25
Introductie
Met uw nieuwe Satinxice optima kunt u snel,
gemakkelijk en doeltreffend ongewenste haartjes verwijderen. De combinatie van het beproefde epileerschijfjes-systeem met de nieuw ontwikkelde huidkoeler betekent een revolutie in epileren. Door de natuurlijke verdovende werking van het ijs op uw huid is epileren met de nieuwe Satinxice optima prettiger en minder pijnlijk dan ooit. Het resultaat is een zijdezachte huid en 50% minder haargroei, indien u het apparaat om de vier weken gebruikt.
De Satinxice optima is bij uitstek geschikt
voor het epileren van de benen.Type HP6459, HP6457 wordt geleverd met een huidkoeler die speciaal is ontwikkeld voor het epileren van gevoelige delen van het lichaam (oksels, bikinilijn). Deze delen erg gevoelig voor pijn, wat deze huidkoeler helpt te verminderen.
De snel draaiende epileerschijfjes vangen zelfs
de kortste haartjes (0,5 millimeter!) en trekken ze er met wortel en al uit.Hierdoor blijft uw huid tot wel vier weken glad en zijn de haartjes die mogelijk na enige tijd terugkomen donzig zacht. Dus geen stoppels!
Belangrijk
Controleer of het voltage dat op de
adaptorstekker staat aangegeven overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de stekker in het stopcontact steekt.
NEDERLANDS 29
Page 26
Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie
met de bijgeleverde adaptorstekker.
Zorg ervoor dat het apparaat en de
adaptorstekker niet in contact komen met water.
Houd dit apparaat uit de buurt van kinderen.Voorkom verwonding of beschadiging. Houd
het ingeschakelde apparaat uit de buurt van hoofdhaar, wimpers,wenkbrauwen, kleding, draden, borstels, snoeren e.d.
Indien de adaptorstekker van dit apparaat
beschadigd is, dient het uitsluitend te worden vervangen door een originele adaptorstekker. Wend u tot uw Philips dealer of de Philips­organisatie in uw land voor vervanging.
Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen
lager dan 5 cC of hoger dan 35 cC.
Gebruik het epileerhoofd niet zonder eerst
uw huisarts te raadplegen indien de te epileren huid geïrriteerd is of wanneer er zich spataderen, uitslag,puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes op bevinden.Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is, bijvoorbeeld tijdens de zwangerschap,of wanneer u aan suikerziekte, de ziekte van Raynaud of immunodeficiëntie lijdt.
Algemene informatie over epileren
- Epileren kan leiden tot ingegroeide haren of kleine wondjes, die ontstekingen veroorzaken doordat bacteriën de huid binnendringen. Het
NEDERLANDS30
Page 27
is daarom belangrijk dat het epileerhoofd voor ieder gebruik zorgvuldig wordt gereinigd.
- Haren zijn makkelijker te epileren nadat u een bad of douche heeft genomen. Uw huid moet echter wel geheel droog zijn bij het epileren.
- Als u zich voor de eerste keer onthaart, raden we u aan het apparaat uit te proberen op een betrekkelijk licht behaard gedeelte. Op deze manier kunt u zich geleidelijk vertrouwd maken met deze methode van epileren.
- Na het epileren kunt u een milde crème of bodymilk opbrengen om uw huid te kalmeren en huidirritatie te verminderen.
- Wij adviseren u 's avonds te epileren, omdat de eventueel ontstane huidirritatie dan 's nachts kan wegtrekken.
- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat rood en gevoelig zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid gewend aan het epileren en zal de huidirritatie verminderen en worden de teruggegroeide haren dunner en zachter. Als de huidirritatie na drie dagen nog niet verdwenen is, adviseren we u een arts te raadplegen.
- Regelmatig gebruik van het peelinghoofd verbetert het uiterlijk van de huid en vermindert het risico op ingegroeide haren. Gebruik het peelinghoofd niet vlak voor of vlak na het epileren.
NEDERLANDS 31
Page 28
Algemene beschrijving
A Beschermhuls B Huidkoeler voor het epileren van de benen C Huidkoeler voor het epileren van de oksels en
bikinilijn
D Beschermkap voor het epileerhoofd E Epileerhoofd F Beschermkap voor het peelinghoofd G Peelinghoofd H Beschermkap scheerhoofd I Scheerhoofd J Apparaat K Adaptorstekker
Huidkoeler invriezen
C
1 Verwijder de beschermhoes van de
huidkoeler.
C
2 Plaats de huidkoeler zonder beschermhuls
in de vriescassette en leg deze in de diepvrieskist of in het vriesvak (***) van uw koelkast. Laat de huidkoeler hier ten minste 6 uur liggen voordat u gaat epileren.
Zorg dat de buitenzijde van de huidkoeler droog is voor u deze invriest.
Tip: U kunt de huidkoeler ook permanent in
de vrieskist of het vriesvak bewaren.
NEDERLANDS32
Page 29
Benen epileren
Zorg ervoor dat uw huid schoon, droog en vrij van vet en crème is. Gebruik geen crème voordat u gaat epileren.
C
1 Klik de beschermhuls om de huidkoeler.
De beschermhuls voorkomt een onaangenaam koud gevoel in uw hand terwijl u het apparaat gebruikt.
C
2 Klik het apparaat op de huidkoeler.
3 Steek de adaptorstekker in het
stopcontact en het apparaatstekkertje in de onderkant van het apparaat.
C
4 Schakel het apparaat in door de gewenste
snelheid te kiezen.
Snelheid I:Voor delen met dunne beharing en/of waar het bot zich direct onder de huid bevindt (zoals de knieën en enkels). Snelheid II:Voor grotere en/of sterk behaarde delen.
5 Trek de huid met uw vrije hand strak,
zodat de haartjes goed rechtop staan.
C
6 Plaats het apparaat loodrecht op de huid
en beweeg het tegen de haargroeirichting in.
Zorg ervoor dat zowel de epileerschijfjes als de huidkoeler contact maken met uw huid. Oefen tijdens het epileren geen druk uit op het apparaat.
NEDERLANDS 33
Page 30
Epileren van oksels en bikinilijn
Alleen type HP6459, HP6457
De speciale huidkoeler voor de oksels vermindert het aantal actieve epileerschijfjes en heeft een groot koeloppervlak. Hierdoor maakt deze speciale huidkoeler het epileren van gevoelige delen van het lichaam minder pijnlijk. U bereikt de beste resultaten als de haartjes niet al te lang zijn (max. 1 cm).
C
1 Klik de beschermhuls om de huidkoeler.
C
2 Klik het apparaat op de huidkoeler.
C
3 Schakel het apparaat in door de gewenste
snelheid te kiezen.
Wij adviseren u snelheid II te gebruiken.
C
4 Om de oksels te epileren, moet u een arm
achter uw hoofd leggen om de huid strak te trekken en het apparaat met uw andere hand loodrecht op de huid plaatsen.
5 Beweeg het apparaat tegen de richting van
de haargroei in.
NEDERLANDS34
Page 31
Scheren
Alleen type HP6459, HP6455
Voor het ontharen van de gevoelige delen van het lichaam, zoals de oksels en de bikinilijn, kunt u het scheerhoofd gebruiken. Met het scheerhoofd bereikt u op een comfortabele en zachte manier een glad resultaat.
1 Schakel het apparaat uit.
2 Verwijder de huidkoeler.
C
3 Verwijder het epileerhoofd.
Druk op de geribbelde vlakjes en schuif het epileerhoofd in de richting van de pijl van het apparaat af.
C
4 Klik het scheerhoofd op het apparaat door
het tegen de richting van de pijl te drukken ('klik').
Het scheerhoofd past maar op één manier op het apparaat.
5 Schakel het apparaat in door de gewenste
snelheid te kiezen.
Wij adviseren u snelheid I te gebruiken.
6 Plaats het scheerhoofd op uw huid en
beweeg het apparaat langzaam tegen de richting van de haargroei in terwijl u zachtjes drukt.
NEDERLANDS 35
Page 32
Peelen
Gebruik het peelinghoofd alleen op uw benen. Gebruik het niet op uw oksels of bikinilijn.
1 Schakel het apparaat uit.
2 Verwijder de huidkoeler.
C
3 Verwijder het epileerhoofd.
Druk op de geribbelde vlakjes en schuif het epileerhoofd in de richting van de pijl van het apparaat af.
C
4 Klik het peelinghoofd op het apparaat
door het in de richting van de pijl te drukken ('klik').
Het peelinghoofd past maar op een manier op het apparaat.
5 Schakel het apparaat in.
Kies snelheid I of II, afhankelijk van de gewenste intensiteit van het peelen.Wij raden u aan ieder been 1 tot 3 minuten te peelen.
- Gebruik het peelinghoofd een of twee keer per week om het uiterlijk van de huid te verbeteren.
- Gebruik geen crème, schuim, gel of lotion vlak voor of gedurende het peelen.
- Gebruik het peelinghoofd niet binnen twee dagen nadat u uw benen geëpileerd heeft.
- Vanwege de hygiëne dient het peelinghoofd slechts door een persoon gebruikt te worden.
NEDERLANDS36
Page 33
- We raden u aan te peelen voordat u ´s avonds naar bed gaat. Eventuele huidirritatie kan dan 's nachts wegtrekken.
- Breng na het peelen een zachte crème of bodymilk aan.
Het apparaat schoonmaken
Spoel het apparaat of de adaptorstekker nooit af onder de kraan.
Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen schuursponsjes of -doekjes, benzine, aceton en dergelijke om het apparaat schoon te maken.
1 Schakel het apparaat uit, trek de stekker
uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het apparaat.
2 Verwijder de huidkoeler van het apparaat
en schuif de beschermhuls van de huidkoeler.
3 Maak de huidkoeler, het apparaat en de
beschermhuls met een vochtige doek schoon.
C
4 Verwijder het epileerhoofd.
Druk op de geribbelde vlakjes en schuif het epileerhoofd in de richting van de pijl van het apparaat af.
C
5 Borstel alle bereikbare delen en de
epileerschijfjes schoon.
NEDERLANDS 37
Page 34
Probeer nooit de epileerschijfjes los te maken van het apparaat.
C
6 Plaats het epileerhoofd weer terug op het
apparaat door het tegen de richting van de pijlen in te schuiven.
Het epileerhoofd kan slechts op een manier op het apparaat worden geschoven.
Schoonmaken van het scheerhoofd
(alleen type HP6459, HP6455)
1 Schakel het apparaat uit.
2 Verwijder de scheerfolie
C
3 Borstel de haarkamer en het messenblok
schoon.
Oefen geen druk uit op het scheerblad om beschadigingen te voorkomen.
Schoonmaken van het peelinghoofd
1 Schakel het apparaat uit.
2 Schuif het peelinghoofd van het apparaat in
de richting van de pijl.
C
3 Maak het peelinghoofd regelmatig met een
borstel schoon.
U kunt het peelinghoofd grondiger reinigen door het onder de kraan af te spoelen.
NEDERLANDS38
Page 35
Spoel nooit de adaptorstekker of het apparaat zelf af onder de kraan.
Opbergen
1 Plaats na gebruik de beschermkap terug op
het epileerhoofd, het scheerhoofd en/of peelinghoofd.
2 Bewaar het apparaat en de accessoires in
het etui.
3 Plaats de huidkoeler in de vriescassette.
Onderhoud en vervanging
Alleen type HP6459, HP6455
- Smeer zowel de tondeuse als het scheerblad twee keer per jaar in met een druppeltje naaimachine-olie.
- Wanneer u het apparaat een paar keer per week gebruikt, vervang de scheerfolie (type HP6116) en het messenblok (type HP2911) dan na 1 of 2 jaar of wanneer deze onderdelen beschadigd zijn geraakt.
NEDERLANDS 39
Page 36
Service & informatie
Als u informatie nodig heeft of als u een probleem heeft, bezoek dan de Philips Website (www.philips.com), of neem contact op met het Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad).Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
NEDERLANDS40
Page 37
Introduksjon
Med Deres nye Satinxice optima fjerner De
uønsket hårvekst raskt, enkelt og effektivt. Kombinasjonen av det velprøvde epileringsskivesystemet og den nyutviklede hudkjøleren er en revolusjon innen epilering. Isen gjør huden nummen på naturlig vis, og epileringen med nye Satinxice blir mindre ubehagelig og smertefull enn noensinne. Resultatet er en silkemyk hud og redusert hårvekst med opptil 50 % ved bruk hver 4 uke.
Satinxice optima er spesielt egnet for fjerning
av hår på bena. Utgaven HP6459,HP6457 leveres også med en hudkjøler som er spesielt utviklet for epilering av følsomme områder (armhulen, bikinilinjen). Med denne spesielle hudkjøleren kan De redusere ubehaget som følger med hårfjerning av disse følsomme områdene.
De hurtigroterende epileringsskivene fanger
opp selv de korteste hårene (0,5 millimeter!) og trekker dem ut med roten. Resultatet blir en hudoverflate som forblir glatt i opptil fire uker, og en ettervekst som er myk og dunete.
Viktig
Kontroller at nettspenningen som er merket
på adapterstøpselet, er lik den lokale nettspenningen før De kobler til apparatet.
Apparatet må bare brukes med det
medfølgende adapterstøpselet.
Apparatet og adapterstøpselet må ikke
komme i kontakt med vann.
NORSK 41
Page 38
Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.For å unngå uhell og skader er det viktig at
epilatoren ikke kommer i nærheten av håret, øyenbrynene, øyenvippene, klær, tråder, ledninger, børster o.l.
Hvis apparatets adapterstøpsel skades, må det
erstattes av et originalt adapterstøpsel. Henvend Dem til Deres Philips-forhandler eller til Philips-kontoret i Deres land for å skaffe nytt støpsel.
Ikke utsett apparatet for temperaturer under
5cC eller høyere enn 35cC.
Ikke bruk apparatet på irritert hud eller hvis
De har åreknuter, utslett, kviser, føflekker (med hår) eller sår uten først å konsultere lege. Personer med redusert immunforsvar, f.eks. ved graviditet, eller som lider av sukkersyke, "hvite fingre" eller immunsvikt, bør først kontakte lege.
Generell informasjon om epilering
- Epilering kan føre til inngrodde hår og mindre hudskader som kan gi betennelse på grunn av bakterier som kommer inn under huden. Det er derfor viktig å rengjøre epileringshodet nøye før hver gangs bruk.
- Epilering er enklere like etter at De har badet eller dusjet. Huden må være helt tørr før De starter epileringen.
- Når De skal bruke epilatoren for første gang, anbefaler vi at De prøver ut apparatet på et område med liten hårvekst slik at De venner Dem til epileringsprosessen.
NORSK42
Page 39
- Etter epileringen kan De påføre en mild hudkrem eller -lotion for å lindre huden og redusere irritasjon.
- Vi anbefaler epilering om kvelden ettersom eventuell begynnende hudirritasjon kan forsvinne i løpet av natten.
- Huden kan bli litt rød og irritert de første par gangene De bruker epilatoren. Dette er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hvert som De bruker apparatet, vil huden venne seg til epileringen, irritasjonen vil avta og etterveksten vil bli tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke har forsvunnet i løpet av tre dager, bør De kontakte lege.
- Jevnlig bruk av peelinghodet forbedrer hudens utseende og reduserer risikoen for inngrodde hår. Ikke bruk peelinghode rett før eller etter epileringen.
Generell beskrivelse
A Beskyttelsesomslag B Hudkjøler til bena C Hudkjøler til armhulen D Beskyttelseshette til epileringshodet E Epileringshode F Beskyttelseshette til peelinghodet G Peelinghode H Beskyttelseshette til skjærehodet I Skjærehode J Apparat K Adapterstøpsel
NORSK 43
Page 40
Frysing av hudkjøleren
C
1 Fjern det beskyttende omslaget fra
hudkjøleren.
C
2 Legg hudkjøleren uten det beskyttende
omslaget i frysebeholderen og sett den i fryseren eller fryseboksen (***) minst 6 timer før De starter epileringen.
Pass på at utsiden av hudkjøleren er helt tørr før De fryser den.
Tips: Det enkleste er å gjøre det til en vane å
legge hudkjøleren tilbake i fryseren etter bruk.
Hårfjerning på bena
Sørg for at huden er ren, tørr og fettfri. Ikke påfør hudkrem før De starter epileringen.
C
1 Fest beskyttelsesomslaget på hudkjøleren.
Med beskyttelsesomslaget unngår De å bli kald på hånden når De bruker apparatet.
C
2 Fest apparatet på hudkjøleren.
3 Sett støpselet i stikkontaken og fest
apparatpluggen i kontakten nederst på apparatet.
NORSK44
Page 41
C
4 Slå epilatoren på ved å velge ønsket
hastighet.
Hastighet I: For områder med lite hårvekst og/eller med ben like under huden (f.eks. knær og ankler). Hastighet II: For større områder og/eller områder med sterkere hårvekst.
5 Stram huden med den ledige hånden slik at
hårene står rett opp.
C
6 Plasser apparatet loddrett mot huden og
beveg det mot hårets vekstretning.
Pass på at både epileringsskivene og hudkjøleren er i kontakt med huden. Ikke press epilatoren mot huden.
Epilere armhuler og bikinilinje
Gjelder kun typen HP6459, HP6457
Den spesielle hudkjøleren for armhulen sørger for at færre epileringsskiver er aktive. Kombinert med en større nedkjølingsflate, blir epileringen av følsomme områder mindre smertefull med denne spesielle hudkjøleren. Det beste resultatet får De hvis hårene ikke er for lange (maks. 1 cm).
C
1 Fest beskyttelsesomslaget på hudkjøleren.
NORSK 45
Page 42
C
2 Fest apparatet på hudkjøleren.
C
3 Slå epilatoren på ved å velge ønsket
hastighet.
Det anbefales å bruke hastighet II.
C
4 Når De barberer armhulen, legger De den
ene armen bak hodet for å strekke huden, og plasserer apparatet loddrett på huden med den frie hånden.
5 Før epilatoren sakte over huden mot
hårets vekstretning.
Barbering
Gjelder kun typen HP6459, HP6455
Bruk skjærehodet når De skal barbere følsomme områder på kroppen, f.eks. armhuler og bikinilinjen. Med skjærehodet får De et glatt resultat på en behagelig og skånsom måte.
1 Se til at apparatet er slått av.
2 Ta av hudkjøleren.
C
3 Ta av epileringshodet.
NORSK46
Page 43
Trykk ned de riflede knappene og skyv epileringshodet i pilens retning slik at De kan ta det av.
C
4 Fest skjærehodet på apparatet ved å skyve
det i motsatt retning av pilen (til De hører et klikk).
Skjærehodet kan bare settes på apparatet på én måte.
5 Slå epilatoren på ved å velge ønsket
hastighet.
Vi anbefaler å bruke hastighet I.
6 Plasser skjærehodet mot huden og før
apparatet langsomt mot hårets vekstretning samtidig som De legger et lett trykk på det.
Peeling
Bruk peelinghodet bare på bena, ikke under armene eller langs bikinilinjen.
1 Se til at apparatet er slått av.
2 Ta av hudkjøleren.
C
3 Ta av epileringshodet.
Trykk ned de riflede knappene og skyv epileringshodet i pilens retning slik at De kan ta det av.
NORSK 47
Page 44
C
4 Fest peelinghodet på apparatet ved å skyve
det i motsatt retning av pilen (til De hører et klikk).
Peelinghodet kan bare settes på apparatet på én måte.
5 Slå på apparatet.
Velg hastighet I eller II,avhengig av hvilken peelingstyrke som er nødvendig.Vi anbefaler 1-3 minutters peeling av hvert ben.
- Bruk peelinghodet én eller to ganger i uken hvis De vil forbedre hudens utseende.
- Ikke bruk hudkrem, skum, gele eller lotion like før eller under peelingen.
- Vent to dager etter epilering før De bruker peelinghodet.
- Av hygieniske årsaker bør peelinghodet bare brukes av én person.
- Vi anbefaler peeling om kvelden før De legger Dem. Eventuell hudirritasjon reduseres i løpet av natten.
- Påfør en mild hudkrem eller -lotion etter peelingen.
Rengjøring av apparatet
Skyll aldri apparatet eller adapterstøpselet med vann.
Ikke bruk etsende vaskemidler,skurekluter eller svamper, bensin, aceton osv. til å rengjøre apparatet.
NORSK48
Page 45
1 Skru av apparatet,trekk ut støpselet av
stikkontakten og ta apparatpluggen ut av apparatkontaken.
2 Fjen hudkjøleren fra apparatet og skyv det
beskyttende omslaget av hudkjøleren.
3 Rengjør hudkjøleren, apparatet og det
beskyttende omslaget med en fuktig klut.
C
4 Ta av epileringshodet.
Trykk ned de riflede knappene og skyv epileringshodet i pilens retning slik at De kan ta det av.
C
5 Rengjør alle tilgjengelige deler og
epileringsskivene med børsten.
Forsøk aldri å løsne epileringsskivene fra apparatet.
C
6 Skyv epileringshodet tilbake på maskinen
mot pilens retning.
Epileringshodet kan bare settes på apparatet på én måte.
Rengjøre skjærehodet
(gjelder kun typen HP6459, HP6455)
1 Se til at apparatet er slått av.
2 Fjern barberfolien
NORSK 49
Page 46
C
3 Rens hårkammeret og skjæreblokken med
børsten.
Ikke legg press på barberfolien, dette for å unngå skade på den.
Rengjøre peelinghodet
1 Se til at apparatet er slått av.
2 Skyv peelinghodet i pilens retning slik at
De kan ta det av.
C
3 Rengjør jevnlig peelinghodet med børsten.
De kan rengjøre peelinghodet grundigere ved å skylle det under rennende vann.
Skyll aldri adapterstøpselet eller selve epilatoren med vann.
Oppbevaring
1 Sett beskyttelseshettene tilbake på
epileringshodet, skjærehodet og/eller peelinghodet etter bruk.
2 Lagre epilatoren og tilbehøret i posen.
3 Legg hudkjøleren i frysebeholderen.
NORSK50
Page 47
Vedlikehold og utskifting
Gjelder kun typen HP6459, HP6455
- Gni en dråpe symaskinolje på trimmeren og barberfolien to ganger i året.
- Hvis De bruker apparatet flere ganger i uken, bør De bytte ut barberfolien (type HP6116) og skjæreblokken (type HP2911) etter 1 eller 2 års bruk, eller når disse delene er skadet.
Garanti og service
Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste i landet hvor De befinner Dem (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste-senter i landet hvor De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips-forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
NORSK 51
Page 48
Introduktion
Med nya Satinxice tar du varsamt bort
oönskat hår - snabbt och effektivt. Det välbeprövade systemet med epilatorskivor är tillsammans med det nya sättet att svalka huden revolutionerande inom epileringsområdet.Tack vare den naturliga domning som is ger på huden gör epilering med nya Satinxice det bekvämare och mindre smärtsam än någonsin. Resultatet blir en silkeslen hud och minskad hårväxt med upp till 50% vid regelbunden användning var 4 vecka.
Satinxice är speciellt lämpad för användning på
benen. Modell HP6459, HP6457 är utrustad med en hudkylare som har utvecklats speciellt för känsliga områden (armhålorna, bikinilinjen). Dessa områden är extra känsliga, och den speciella hudkylaren hjälper till att ta bort smärta vid epilering där.
De snabbt roterande epileringsskivorna tar
tag i även de kortaste hårstrån (0,5 millimeter) och drar upp dem med rötterna. Det gör huden len upp till fyra veckor, och återväxten är mjuk och dunig.
Viktigt
Kontrollera att den spänning som anges på
adaptern stämmer med din lokala nätspänning innan du ansluter epilatorn.
Epilatorn får endast användas tillsammans med
den medföljande adaptern.
SVENSKA52
Page 49
Epilatorn och adaptern får inte komma i
kontakt med vatten/vätska.
Håll epilatorn utom räckhåll för barn.För att undvika skador ska du hålla den
påslagna epilatorn borta från håret, ögonbrynen, ögonfransarna, kläder, garn, sladdar, borstar och liknande.
Om adaptern har skadats får den endast bytas
ut mot en originaladapter.Vänd dig till din Philipsåterförsäljare eller någon av Philips serviceombud i ditt land för ny adapter.
Utsätt inte epilatorn för temperaturer under
5cC eller över 35cC.
Använd inte epilatorn på hud som är irriterad,
har åderbrock eller är finnig, på leverfläckar (med hår) eller på skadad hud utan att först tala med din läkare. Personer med nedsatt immunförsvar under t.ex. graviditet, och personer med sockersjuka, blödarsjuka eller immunbrist ska först tala med sin läkare.
Allmän information om epilering
- Epilering kan göra att hårstrån växer inåt, eller ge mindre hudskador, som kan förorsaka inflammation när bakterier tränger in i huden. Därför är det viktigt att rengöra epilatorhuvudet omsorgsfullt efter varje användning.
- Det är lättare att epilera direkt efter duschen eller badet.Var noga med att huden är ordentligt torr när du börjar epileringen.
- När du använder epilatorn för första gången
SVENSKA 53
Page 50
rekommenderar vi att du gör det på ett område med bara lite hårstrån innan du blir van.
- Efter epileringen kan du smörja in huden med en mild kräm eller kroppslotion för att lena huden och motverka hudirritation.
- Vi rekommenderar att du epilerar på kvällen innan du går och lägger dig. Den hudirritation som kan uppkomma minskar då under natten.
- Din hud kan bli lite röd och irriterad de första gångerna du använder epilatorn. Det är helt normalt och går snabbt över. Allt eftersom du använder epilatorn vänjer huden sig och hudirritationen minskar och återväxten blir tunnare och mjukare. Om irritationen inte går bort inom tre dagar rekommenderar vi dig att tala med din läkare.
- När man använder peelinghuvudet och regelbundet förbättras huden och risken för att hårstrån ska växa inåt minskar.Använd inte peelinghuvud omedelbart före eller efter epilering.
Allmän beskrivning
A Skyddsfodral B Hudkylare för benen C Hudkylare för armhålorna D Skyddskåpa för epileringshuvudet E Epileringshuvud F Skyddskåpa för peelinghuvudet G Peelinghuvud
SVENSKA54
Page 51
H Skyddskåpa för rakhuvudet I Rakhuvud J Epilatorn K Adapter
Frysa hudkylaren
C
1 Ta bort skyddet från hudkylaren.
C
2 Lägg hudkylaren utan sitt skyddsfodral i
frysbehållaren och lägg in i frysen eller frysfacket (***) i minst sex timmar innan du börjar epileringen.
Se till att hudkylarens yttersida är helt torr innan du fryser den.
Tips. Du kan förvara hudkylaren i frysen hela
tiden.
Epilering av benen
Din hud ska vara ren, torr och fettfri.Använd ingen kräm eller lotion innan du epilerar.
C
1 Snäpp fast skyddsfodralet på hudkylaren.
Skyddsfodralet förhindrar att handen blir oangenämt kall när du använder epilatorn.
SVENSKA 55
Page 52
C
2 Snäpp fast epilatorn på hudkylaren.
3 Sätt in stickkontakten i vägguttaget och
och anslut adapterns kontakt till uttaget på epilatorns undersida.
C
4 Starta genom att välja önskad hastighet.
Hastighet I: för hud med endast lite hårväxt och/eller för ytor där ben ligger precis under huden (knän och anklar). Hastighet II: för större hudytor och/eller områden med kraftigare hårväxt.
5 Sträck ut huden med den fria handen så att
hårstråna står rakt upp.
C
6 Sätt epilatorn vinkelrätt mot huden och
för den i motsatt riktning mot den håret växer i.
Se till att både epileringsskivorna och hudkylaren kommer i kontakt med huden. Tryck inte epilatorn mot huden.
Epilera armhålorna och bikinilinjen
Endast modell HP6459, HP6457
Den speciella hudkylaren för armhålorna reducerar antalet aktiva epileringsskivor. Kombinerat med den större avkylningsytan gör den speciella underarmsavkylaren epilering på känsliga områden mindre smärtsam. Du får bäst resultat om hårstråna inte är för långa (max. 1 cm).
SVENSKA56
Page 53
C
1 Snäpp fast skyddsfodralet på hudkylaren.
C
2 Snäpp fast epilatorn på hudkylaren.
C
3 Starta genom att välja önskad hastighet.
Vi rekommenderar hastighet II.
C
4 När du epilerar dig under armarna är det
en bra metod att lägga armen bakom huvudet för att sträcka ut huden under armen. Med den andra handen sätter du apparaten vinkelrätt mot huden.
5 För apparaten långsamt över huden i
riktning mot hårstråna.
Rakning
Endast modell HP6459, HP6455
Använd rakapparaten för att raka känsliga områden på kroppen, som exempelvis armhålorna
SVENSKA 57
Page 54
och bikinilinjen. Med rakapparaten får du ett lent resultat på ett bekvämt och angenämt sätt.
1 Stäng av apparaten.
2 Ta av hudkylaren.
C
3 Ta av epilatorhuvudet.
Tryck på de räfflade delarna och skjut epilatorhuvudet i pilens riktning.
C
4 Snäpp fast rakhuvudet på epilatorn genom
att trycka det i motsatt riktning mot pilen ('klick').
Rakhuvudet kan bara sättas fast på ett sätt.
5 Starta genom att välja önskad hastighet.
Vi rekommenderar hastighet I.
6 Sätt rakhuvudet mot huden och för
rakapparaten långsamt i motsatt riktning mot den håret växer i,och tryck samtidigt en aning.
Peeling
Använd peelinghuvudet endast på benen - inte i armhålorna eller på
bikinilinjen.
1 Stäng av apparaten.
2 Ta av hudkylaren.
SVENSKA58
Page 55
C
3 Ta av epilatorhuvudet.
Tryck på den räfflade delen och skjut av epileringshuvudet från epilatorn i pilens riktning.
C
4 Snäpp fast peelinghuvudet genom att
trycka det i pilens riktning ('klick').
Peelinghuvudet kan bara sättas fast på ett sätt.
5 Starta epilatorn.
Välj hastighet I eller II, beroende på vilken intensitet du vill ha.Vi rekommenderar att du peelar varje ben i 1-3 minuter.
- Använd peelinghuvudet en eller två gånger per vecka för att förbättra hudens utseende.
- Använd inte kräm, skum, gel eller lotion strax före eller under peelingen.
- Använd inte peelinghuvudet inom två dagar efter epilering.
- Av hygieniska skäl ska peelinghuvudet endast användas av en person.
- Vi rekommenderar att du gör en peeling innan du går och lägger dig på kvällen. Eventuell hudirritation försvinner över natten.
- Smörj in dig med en mild kräm eller kroppslotion efter peelingen.
SVENSKA 59
Page 56
Rengöra apparaten
Skölj aldrig epilatorn eller adaptern i vatten.
Använd inte frätande rengöringsmedel, stålull nötande trasor,bensin, aceton eller liknande för att rengöra epilatorn.
1 Stäng av epilatorn, ta ut stickkontakten ur
vägguttaget och ta ut kontakten ur uttaget på epilatorn.
2 Ta av hudkylaren från epilatorn och skjut
av skyddsfodralet från hudkylaren.
3 Gör ren hudkylaren, epilatorn och
skyddsfodralet med en fuktad trasa.
C
4 Ta av epilatorhuvudet.
Tryck på de räfflade delarna och skjut epilatorhuvudet i pilens riktning.
C
5 Rengör åtkomliga delar och
epileringsskivor med rengöringsborsten.
Försök aldrig ta bor t epileringsskivorna.
C
6 Skjut tillbaka epilatorhuvudet i motsatt
riktning mot pilen.
Epilatorhuvudet kan bara monteras på ett sätt.
SVENSKA60
Page 57
Rengöring av rakhuvudet
(endast modell HP6459, HP6455)
1 Stäng av apparaten.
2 Ta av rakhuvudets metallfolie.
C
3 Rengör hårbehållare och skärblock med
rengöringsborsten.
Undvik tryck mot metallfoliern eftersom den annars kan skadas.
Rengöring av peelinghuvudet
1 Stäng av apparaten.
2 Skjut av peelinghuvudet från epilatorn i
pilens riktning.
C
3 Rengör peelinghuvudet regelbundet med
en borste.
Rengör peelinghuvudet mer omsprgsfullt genom att skölja det under rinnande vatten. Skölj aldrig adaptern eller epilatorn med vatten.
Förvaring
1 Sätt tillbaka skyddskåporna på
epileringshuvudet, rakhuvudet och/eller peelinghuvudet efter användning.
2 Förvara epilatorn och tillbehören i etuit.
3 Lägg hudkylaren i frysbehållaren.
SVENSKA 61
Page 58
Underhåll och byte av delar
Endast modell HP6455
- Smörj trimsaxen och metallfolien med en droppe symaskinsolja två gånger om året.
- Om du använder epilatorn flera gånger i veckan ska du byta ut metallfolien (modell HP6116) och skärblocket (modell HP2911) efter ett eller två års användning, eller om de skadats.
Garanti & service
Om du behöver service eller information, eller om du har problem, ska du söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer hittar du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land, ska du vända dig till din lokala återförsäljare eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
SVENSKA62
Page 59
Johdanto
Uusi Satinxice optima poistaa ihokarvat
nopeasti, vaivattomasti ja tehokkaasti. Hyväksi todettu pyöriviin pinsettilevyihin perustuva tekniikka ja uusi skin cooler ­jäähdytyselementti mullistavat ihokarvojen poiston. Jään ihoa puuduttavan vaikutuksen ansiosta ihokarvojen poisto Satinxice optimalla on miellyttävämpää ja kivuttomampaa kuin koskaan ennen.Tuloksena on silkinpehmeä iho ja jopa 50 prosenttia alentunut karvankasvu edellyttäen, että laitetta käytetään säännöllisesti kolmen viikon välein.
Satinxice optima sopii erityisen hyvin
säärikarvojen poistamiseen. Mallissa HP6459, HP6457 on myös erityisesti herkkien alueiden (kainalot, bikiniraja) ihokarvojen poistoon kehitetty jäähdytyselementti.
Lyhyetkin ihokarvat (0,5 mm!) tarttuvat
nopeasti pyörivien pinsettilevyjen väliin ja irtoavat juurineen. Ihokarvat kasvavat uudelleen pehmeinä ja taipuisina.
Tärkeää
Ennen kuin yhdistät verkkolaitteen
pistorasiaan, tarkasta että sen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä.
Käytä laitetta vain mukana tulevan
verkkolaitteen kanssa.
Laite ja verkkolaite eivät saa joutua
kosketuksiin veden kanssa.
Pidä laite poissa lasten ulottuvilta.Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa.Älä pidä käynnissä olevaa laitetta lähellä
SUOMI 63
Page 60
hiuksia, silmäripsiä, kulmakarvoja,vaatteita, johtoja, harjoja yms., ettet loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa.
Jos tämän laitteen verkkolaite vaurioituu,se
on korvattava alkuperäisellä varaosalla. Ota yhteys Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Älä pidä laitetta alle 5cC:n tai yli 35cC:n
lämpötilassa.
Älä käytä laitetta, jos iho on ärtynyt tai jos
ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia (joissa on ihokarvoja) tai haavoja,ennen kuin olet kysynyt lääkäriltä. Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut, esim. raskaana olevat naiset, diabeetikot, verenvuototautia tai immuunikatoa sairastavat, tulisi ensin kysyä neuvoa lääkäriltä.
Yleistä tietoa ihokarvojen poistosta
- Ihokarvojen poistaminen saattaa aiheuttaa ihokarvojen kasvamista sisäänpäin tai pieniä ihovaurioita, jotka voivat tulehtua, jos ihoon pääsee bakteereja. Siksi on tärkeää puhdistaa epilointipää huolellisesti aina ennen käyttöä.
- Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon tulee olla täysin kuiva aloitettaessa ihokarvojen poisto.
- Ensimmäisellä kerralla on paras aloittaa sellaisesta kohdasta, jossa on vain vähän ihokarvoja, sillä näin voidaan vähitellen totutella ihokarvojen poistoon.
- Kosteusvoiteen levittäminen iholle ihokarvojen poistamisen jälkeen auttaa lievittämään mahdollista ihon ärsytystä.
SUOMI64
Page 61
- Ihokarvat kannattaa poistaa illalla, jolloin mahdollinen ihon ärsytys ehtii hävitä yön aikana.
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen ihokarvojen poistokerran jälkeen.Tämä on aivan normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Kun laitetta käytetään useammin, iho tottuu ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, kannattaa kysyä lääkäriltä.
- Kuorintapään säännöllinen käyttö parantaa ihon ulkonäköä ja vähentää sisäänpäin kasvavien ihokarvojen riskiä. Älä hiero ihoa juuri ennen ihokarvojen poistamista tai heti ihokarvojen poistamisen jälkeen.
Laitteen osat
A Suojakotelo B Säärien jäähdytyselementti C Kainaloiden jäähdytyselementti D Epilointipään suojus E Epilointipää F Kuorintapään suojus G Kuorintapää H Ajopään suojus I Ajopää J Laite K Verkkolaite
SUOMI 65
Page 62
Skin cooler -jäähdytyselementin jäädyttäminen
C
1 Poista jäähdytyselementin suojakotelo.
C
2 Laita jäähdytyselementti ilman suojusta
pakastuskoteloon ja sitten pakastimeen tai pakastuslokeroon (***) vähintään 6 tunniksi, ennen kuin aloitat ihokarvojen poistamisen.
Pakastimeen laitettavan jäähdytyselementin ulkopinnan on oltava täysin kuiva.
Vinkki:Voit pitää jäähdytyselementtiä
pakastimessa jatkuvasti.
Ihokarvojen poisto sääristä
Varmista, että iho on puhdas ja kuiva eikä se ole rasvainen. Älä käytä mitään voidetta juuri ennen ihokarvojen poistoa.
C
1 Paina suojakotelo jäähdytyselementin
päälle.
Suojakotelo estää kättä tuntemasta epämiellyttävää kylmyyttä laitetta käytettäessä.
C
2 Paina laite jäähdytyselementin päälle.
3 Liitä verkkolaite pistorasiaan ja pistoke
laitteen pohjassa olevaan vastakkeeseen.
SUOMI66
Page 63
C
4 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi
nopeus.
Nopeus I: alueille, joilla ihokarvat ovat ohuita ja/tai joilla luu on heti ihon alla (kuten polvet ja nilkat). Nopeus II: suuremmille ja/tai voimakkaamman karvankasvun alueille.
5 Venytä iho vapaalla kädellä kireäksi, niin
että ihokarvat nousevat pystyyn.
C
6 Aseta laite kohtisuorassa ihoa vasten ja
liikuta sitä ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan.
Varmista että sekä pyörivät pinsettilevyt että jäähdytyselementti koskettavat ihoa. Älä paina laitetta ihoa vasten.
Ihokarvojen poisto kainaloista ja bikinirajasta
Vain malli HP6459, HP6457.
Kainaloiden ihokarvojen poistoon tarkoitettu jäähdytyselementti vähentää toimivien pinsettilevyjen määrää.Yhdessä suuremman jäähdytyspinnan kanssa tämä jäähdytyselementti vähentää arkojen alueiden ihokarvojen poiston aiheuttamaa epämukavuutta. Lopputulos on parempi, jos ihokarvat eivät ole kovin pitkiä (enintään 1 cm).
SUOMI 67
Page 64
C
1 Paina suojakotelo jäähdytyselementin
päälle.
C
2 Paina laite jäähdytyselementin päälle.
C
3 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi
nopeus.
Suosittelemme nopeutta II.
C
4 Ihokarvojen poisto kainalosta: nosta toinen
käsivarsi pään taakse, niin että iho kiristyy, ja aseta toisella kädellä laite kohtisuorassa ihoa vasten.
5 Liikuta laitetta hitaasti iholla ihokarvojen
kasvusuuntaa vastaan.
Ihokarvojen ajo
Vain malli HP6459, HP6455.
Voit käyttää Ladyshave-ajopäätä ihokarvojen ajamiseen kehon herkiltä alueilta, kuten kainaloista ja bikinirajasta. Ajopää tekee ihon sileäksi miellyttävästi ja hellävaraisesti.
SUOMI68
Page 65
1 Katkaise laitteesta virta.
2 Irrota jäähdytyselementti.
C
3 Irrota epilointipää.
Paina uurrettuja kohtia ja vedä epilointipää irti laitteesta nuolen osoittamaan suuntaan.
C
4 Kiinnitä Ladyshave-ajopää laitteeseen
painamalla vasten nuolen suuntaa (naps).
Ladyshave-ajopää voidaan asentaa laitteeseen vain yhdellä tavalla.
5 Käynnistä laite valitsemalla haluamasi
nopeus.
Suosittelemme nopeutta I.
6 Aseta Ladyshave-ajopää ihoa vasten ja
liikuta laitetta hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan painaen samalla kevyesti.
Ihon kuorinta
Käytä kuorintapäätä vain sääriin, ei kainaloihin eikä bikinirajaan.
1 Katkaise laitteesta virta.
2 Irrota jäähdytyselementti.
SUOMI 69
Page 66
C
3 Irrota epilointipää.
Paina uurrettua kohtaa ja vedä ihokarvojen poistopää irti laitteesta nuolen suuntaan.
C
4 Kiinnitä kuorintapää laitteeseen
työntämällä nuolensuuntaan.
Kuorintapää menee paikalleen vain yhdellä tavalla.
5 Käynnistä laite.
Valitse nopeus I tai II halutusta kuorintavoimakkuudesta riippuen. Suosittelemme kummankin säären kuorinta-ajaksi 1-3 minuuttia.
- Ihon ulkonäön parantamiseen kuorintapäätä tulisi käyttää kerran tai kaksi viikossa.
- Älä levitä iholle mitään voidetta, vaahtoa tai geeliä ennen kuorintaa tai sen aikana.
- Älä käytä kuorintapäätä kahteen päivään ihokarvojen poistamisen jälkeen.
- Hygieniasyistä kuorintapäätä suositellaan vain yhden henkilön käyttöön.
- Ihon kuorinta kannattaa tehdä illalla ennen nukkumaan menoa. Ihon mahdollinen ärsytys häviää yön aikana.
- Kuorinnan jälkeen iholle voi levittää mietoa ihovoidetta.
SUOMI70
Page 67
Laitteen puhdistus
Älä huuhtele laitetta tai verkkolaitetta vedellä.
Älä käytä laitteen puhdistamiseen alkoholia asetonia, bensiiniä ym. mahdollisesti syövyttäviä aineita.
1 Katkaise laitteen toiminta, vedä verkkolaite
irti pistorasiasta ja irrota pistoke laitteesta.
2 Irrota jäähdytyselementti laitteesta ja vedä
suojakotelo pois jäähdytyselementistä.
3 Puhdista jäähdytyselementti, laite ja
suojakotelo kostealla liinalla.
C
4 Irrota epilointipää.
Paina uurrettuja kohtia ja vedä epilointipää irti laitteesta nuolen osoittamaan suuntaan.
C
5 Harjaa kaikki pyörivien pinsettilevyjen
näkyvät osat puhtaaksi.
Älä yritä irrottaa pyöriviä pinsettilevyjä laitteesta.
C
6 Työnnä epilointipää paikalleen laitteeseen
vasten nuolen suuntaa.
Epilointipää menee paikalleen laitteeseen vain yhdellä tavalla.
SUOMI 71
Page 68
Ladyshave-ajopään puhdistus
(vain malli HP6459, HP6455)
1 Katkaise laitteesta virta.
2 Poista teräverkko.
C
3 Harjaa ihokarvakammio ja teräyksikkö
puhtaaksi.
Varo painamasta teräverkkoa, ettei se vahingoitu.
Kuorintapään puhdistus
1 Katkaise laitteesta virta.
2 Vedä kuorintapää irti laitteesta nuolen
suuntaan.
C
3 Puhdista kuorintapää säännöllisesti harjalla.
Kuorintapään voi puhdistaa perusteellisemmin huuhtelemalla juoksevalla vedellä.
Älä huuhtele verkkolaitetta tai itse laitetta vedellä.
Säilytys
1 Laita käytön jälkeen suojukset takaisin
epilointipäähän, Ladyshave-ajopäähän ja/tai kuorintapäähän.
2 Säilytä laite ja tarvikkeet säilytyspussissa.
3 Laita jäähdytyselementti pakastuskoteloon.
SUOMI72
Page 69
Hoito ja varaosat
Vain malli HP6459, HP6455.
- Levitä pisara ompelukoneöljyä rajaajaan sekä teräverkkoon kaksi kertaa vuodessa.
- Kun käytät laitetta useita kertoja viikossa, vaihda teräverkko (tuotenumero HP6116) ja teräyksikkö (tuotenumero HP2911) 1 tai 2 vuoden käytön jälkeen tai aikaisemmin, jos osat ovat vahingoittuneet.
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivuja osoitteesta www.philips.com tai ota yhteys Philipsin asiakaspalveluun (puhelinnumero löytyy takuulehtisestä).Voit myös kääntyä lähimmän Philips-kauppiaan puoleen tai ottaa suoraan yhteyden Hollantiin Philips Domestic Appliances and Personal Care BV:n Service-osastoon.
SUOMI 73
Page 70
Introduktion
Med din nye Satinxice optima kan du hurtigt,
nemt og effektivt fjerne uønsket hårvækst. Kombinationen af det velkendte pincetskive­system og det nyudviklede is-element er en revolutionerende nyhed indenfor epilering. Takket være den naturlige, dulmende effekt af is mod huden er epilering med den nye Satinxice optima mere behagelig og mindre smertefuld end nogensinde tidligere. Og resultatet er en silkeblød hud og 50% mindre hårvækst forudsat regelmæssig brug hver
4. uge.
Satinxice optima er specielt velegnet til brug
på benene. Men til type HP6459, HP6457 medfølger et is-element specielt udviklet til epilering af de sarte områder (under armene og i bikini-linien). Disse områder er specielt smertefølsomme, men takket være det specielle is-element, dæmpes smerten.
De hurtigt roterende pincetskiver fanger selv
de korteste hår (helt ned til 0,5 mm!) og trækker dem ud med rod.Resultatet er en blød og glat hud i op til 4 uger, og når hårene gror ud igen, er de bløde og dunede.
Vigtigt
Inden der sluttes strøm til apparatet,
kontrolleres det, at spændingsangivelsen på transformerstikket svarer til den lokale netspænding.
Brug kun apparatet sammen med det
medleverede transformerstik.
DANSK74
Page 71
Sørg for, at hverken apparat eller
tranformerstik kommer i kontakt med vand.
Sørg for, at børn ikke kan få fat i apparatet.Når apparatet er tændt, skal det holdes væk
fra hovedhår, bryn og vipper, tøj,snore, ledninger, børster o.lign. for at forhindre skader og uheld.
Hvis transformerstikket beskadiges, må det
kun udskiftes med et tilsvarende, originalt stik. Venligst henvend dig til din Philips forhandler for bestilling af nyt stik.
Udsæt ikke apparatet for temperaturer under
5cC eller over 35cC.
Brug aldrig apparatet på irriteret hud eller på
hud med åreknuder, udslæt, hudafskrabninger, filipenser, (behårede) modermærker eller sår uden først at rådføre dig med lægen. Spørg ligeledes lægen til råds, hvis du har nedsat immunforsvar, f.ek.s i forbindelse med graviditet eller du lider af sukkersyge eller Raynaud's.
Generel information om epilering
- En ulempe ved epilering kan være indgroede hår og/eller små rifter,der kan gå betændelse i på grund af bakteriedannelse. Derfor er det uhyre vigtigt, at epileringshovedet rengøres meget omhyggeligt, hver gang det har været brugt.
- Det er lettest at bruge epilatoren lige efter et kar- eller brusebad, men huden skal være helt tør, inden du starter.
DANSK 75
Page 72
- Første gang du prøver epilering, anbefales det at begynde et sted med let behåring, så du gradvist vænner dig til fremgangsmåden
- Smør huden med en mild creme eller bodylotion efter behandlingen for at mindske en eventuel hudirritation.
- Det anbefales at bruge epilatoren om aftenen, så eventuel hudirritation kan forsvinde i løbet af natten.
- Huden bliver måske lidt rød og irriteret de første par gange epilatoren anvendes. Dette er helt normalt og vil hurtigt forsvinde. Efterhånden som huden vænner sig til behandlingen, vil huden blive mindre irriteret og hårene, der gror ud igen efter epilering vil være blødere og tyndere. Hvis en eventuel hudirritation ikke er forsvundet efter 3 dage, bør du kontakte lægen.
- Regelmæssig brug af peeling-hovedet giver en flottere hud og reducerer risikoen for indgroede hår. Brug ikke peelinghoved umiddelbart før eller efter en behandling.
Generel beskrivelse
A Beskyttelsesdæksel B Is-element til benene C Is-element til armhulerne D Beskyttelseskappe til epileringhovedet E Eliperingshoved F Beskyttelseskappe til peelinghovedet G Peelinghoved H Beskyttelseskappe til skærhovedet
DANSK76
Page 73
I Skærhoved J Motorenhed K Transformerstik
Nedfrysning af is-element
C
1 Fjern beskyttelseskappen fra is-elementet.
C
2 Læg is-elementet - uden beskyttelseskappe
- i frysekasetten og læg det i fryser eller frysebox (***) mindst 6 timer før brug.
Sørg for, at is-elementets overflade er helt tør, inden det nedfryses.
Tips: Is-elementet kan opbevares permanent i
fryseren.
Epilering af benene
Sørg for, at huden er ren og tør og helt uden fedtstoffer og creme.
C
1 Sæt beskyttelseskappen på det frosne is-
element.
Beskyttelseskappen sikrer, at det ikke føles ubehageligt koldt i hånden, når apparatet anvendes.
DANSK 77
Page 74
C
2 Klik is-elementet på epilatoren.
3 Sæt stikket i stikkontakten og det lille
apparatstik ind i det lille stik i bunden af apparatet.
C
4 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede
hastighed.
Hastighed I:Til områder med mindre hårvækst og/eller hvor der er knogler lige under huden (f.eks. knæ og ankler). Hastighed II:Til større områder og/eller kraftigere hårvækst.
5 Stræk huden ud med den frie hånd, så
hårene rejser sig.
C
6 Placér apparatet vinkelret mod huden og
bevæg det langsomt imod hårenes vækstretning.
Sørg for, at huden berøres af både pincetskiver og is-element. Tryk aldrig apparatet mod huden.
Epilering under armene og i bikinilinien
Gælder kun type HP6459, HP6457
Det specielle is-element til brug under armene reducerer antallet af aktive pincetskiver. Kombineret med is-elementets store, kølende flade sikres en mindre smertefuld epilering på kroppens mere følsomme områder. Det bedste resultat opnås, hvis hårene ikke er for lange (max. 1 cm).
DANSK78
Page 75
C
1 Sæt beskyttelseskappen på det frosne is-
element.
C
2 Klik is-elementet på epilatoren.
C
3 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede
hastighed.
Det anbefales at vælge hastighed II.
C
4 Ved barbering under armene, holdes den
hånd om nakken, så huden strækkes ud. Apparatet holdes vinkelret mod huden med den anden hånd.
5 Epilatoren føres langsomt hen over huden
imod hårenes vækstretning.
Barbering
Gælder kun type HP6459, HP6455
Brug skærhovedet til barbering af kroppens følsomme områder, f.eks. under armene og i bikini-linien. Herved opnås let og smertefrit et fint resultat.
DANSK 79
Page 76
1 Sluk for apparatet.
2 Tag is-elementet af.
C
3 Tag epilatorhovedet af.
Tryk let på epilatorhovedets rillede flader og træk det af i pilens retning.
C
4 Klik skærhovedet på apparatet ved at
skubbe det i pilens retning ("klik").
Skærhovedet kan kun påsættes på en måde.
5 Tænd apparatet ved at vælge den ønskede
hastighed.
Det anbefales at vælge hastighed I.
6 Hold skærhovedet mod huden med et let
tryk og bevæg det samtidigt langsomt imod hårenes vækstretning.
Exfoliering (Peeling)
Brug kun peelinghovedet på benene - aldrig under armene eller i bikini-linien.
1 Sluk for apparatet.
2 Tag is-elementet af.
C
3 Tag epilatorhovedet af.
DANSK80
Page 77
Tryk let på epilatorhovedets rillede flader og træk det af i pilens retning.
C
4 Klik peelinghovedet på apparatet ved at
skubbe det i pilens retning ("klik").
Peelinghovedet kan kun påsættes på een måde.
5 Tænd for apparatet.
Vælg hastighed I eller II, afhængig af den ønskede styrke. Det anbefales at peele hvert ben i 1-3 minutter.
- Det pæneste resultat opnås, ved at bruge peelinghovedet en til to gange ugentligt.
- Brug ikke creme, skum, gelé eller lotion umiddelbart før eller under peelingen.
- Brug ikke peelinghovedet de første to dage efter epilering.
- Af hygiejniske grunde, bør peelinghovedet kun anvendes af en og samme person .
- Det anbefales at udføre peelingen lige inden, du går i seng, så en eventuel hudirritation kan forsvinde i løbet af natten.
- Smør huden med en mild creme eller bodylotion efter peelingen.
Rengøring af apparatet
Rengør aldrig apparat eller transformerstik med vand.
Brug aldrig rustmidler, skuremidler, benzin, acetone ell. lign. til rengøring af apparatet.
DANSK 81
Page 78
1 Sluk apparatet, tag stikket ud af
stikkontakten og det lille stik ud af apparatet.
2 Tag is-elementet af apparatet og
beskyttelseskappen af is-elementet.
3 Rengør is-element, apparat og
beskyttelseskappe med en fugtig klud.
C
4 Tag epilatorhovedet af.
Tryk let på epilatorhovedets rillede flader og træk det af i pilens retning.
C
5 Rengør alle tilgængelige dele og
pincetskiverne med børsten.
Forsøg aldrig at tage pincetskiverne ud.
C
6 Skub epilatorhovedet tilbage på plads i
apparatet i pilens retning.
Epilatorhovedet kan kun påsættes på én måde.
Rengøring af skærhovedet
(kun type HP6459, HP6455)
1 Sluk for apparatet.
2 Tag skærfolien af.
C
3 Rens hårkammer og knivenhed med
børsten.
DANSK82
Page 79
Tryk ikke for hårdt, da dette kan beskadige skærfolien.
Rengøring af peelinghovedet
1 Sluk for apparatet.
2 Skub peelinghovedet af i pilens retning.
C
3 Rens peelinghovedet regelmæssigt med
børsten.
Peelinghovedet kan også renses grundigere ved at skylle det under vandhanen.
Transformerstikket og selve epilatoren må aldrig rengøres med vand.
Opbevaring
1 Sæt de respektive beskyttelseskapper på
epileringshoved, skærhoved og/eller peelinghovedet efter brug.
2 Opbevar apparat og tilbehør i det
medleverede etui.
3 Læg is-elementet i frysekasetten.
Vedligeholdelse og udskiftning
Gælder kun type HP6459, HP6455
- Kom 1 dråbe symaskineolie på trimmer og knivenhed ca. 2 gange om året.
DANSK 83
Page 80
- Ved brug af apparatet flere gange ugentligt, anbefales det at udskifte skærfolien (type HP6116) og knivenheden (HP2911) efter 1 til 2 års brug - eller ved eventuel beskadigelse af disse dele.
Reklamationsret og service
For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises venligst til Philips hjemmeside på adressen: www.philips.com eller det lokale Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdlingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU­direktiver vedrørende sikkerhed og radiostøj.
DANSK84
4203 000 30182
Loading...