Philips HP6446/00 User Manual [bg]

Satinelle super sensitive
HP6446/00
2
3
A
B
I
K
L
C
D
H
E
F
G
1
4
ENGLISH 6
POLSKI 19
ROMÂNĂ 32
РУССКИЙ 44
ČESKY 58
MAGYAR 70
SLOVENSKY 82
УКРАЇНСЬКА 95
HRVATSKI 107
EESTI 119
LATVISKI 131
LIETUVIŠKAI 143
SLOVENŠČINA 155
БЪЛГАРСКИ 167
SRPSKI 180
HP6446
5
Introduction
With your new Satinelle super sensitive you
can remove unwanted hairs quickly and effectively in an extra-gentle way.
The new double-active pain softener relaxes
your skin like a massage, thereby more effectively masking the sensation of epilation. As a result, you will hardly feel any pain.
The rapidly rotating epilating discs catch even
the shortest hairs (even as short as half a millimetre!) and quickly remove them by the root.As a result, your skin stays smooth for up to four weeks and regrowth is soft and downy.
General description
A Protective cap B Precision cap C Pain softener for epilating underarms and bikini
line
D Epilating head with epilating discs E Pain softener for epilating legs F On/off slide with speed selector
0: off I: normal speed II: high speed
G Pilot light H Inlet socket for appliance plug I Appliance plug J Cord K Adapter plug L Brush
ENGLISH6
Important
Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.
Check if the mains voltage indicated on the
adapter plug corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
The appliance is suitable for 220-240V/50­50Hz/4W.
Make sure the appliance does not come into
contact with water.
To prevent damage and injuries, keep the
running appliance away from your hair, eyebrows,eyelashes, clothes, threads, cords, brushes etc.
Keep the appliance out of the reach of
children.
Only use the appliance in combination with
the adapter plug supplied.
If the adapter plug of this appliance is
damaged, it may only be replaced with an adapter plug of the original type.Turn to your Philips dealer or the Philips Customer Care Centre in your country for replacement.
The appliance contains two nickel cadmium
(NiCd) batteries which may harm the environment if not disposed of properly.
ENGLISH 7
Do not expose the appliance to temperatures
lower than 5cC or higher than 35cC.
Do not use the epilating head on irritated skin
or skin with varicose veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds without consulting your doctor first. People with a reduced immune response, e.g. during pregnancy, or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeficiency should also consult their doctor first.
Your skin may become a little red and
irritated the first few times you use the epilator.This phenomenon is absolutely normal and will quickly disappear. As you use the appliance more often, your skin will get used to epilation, skin irritation will decrease and regrowth will become thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise you to consult a doctor.
Regular massages with a loofah may help to
prevent ingrowing hairs. Do not use the loofah immediately before or after epilation.
Only epilate the underarms and bikini line
with the precision cap (B) attached.
Noise level: L= 78.8 dB(A) re 1pW
ENGLISH8
Charging
The appliance can be run directly from the
mains or it can be used without the cord when the batteries have been charged.
Charge the batteries for at least 16 hours
before using the appliance for the first time and when the appliance has not been used for more than six months.
C
1 Check whether the appliance is switched
off.
2 Put the adapter plug (K) in the wall socket.
C
3 Insert the appliance plug (I) into the inlet
socket of the appliance.
C
4 The pilot light (G) goes on to indicate that
the batteries are being charged.The pilot light is on so long as the appliance is connected to the mains.
The batteries are fully charged after 16 hours.
Do not leave the appliance connected to the mains for more than 24 hours at a time to extend the life of the batteries.
Fully charged batteries have a cordless
epilating time of about 25 minutes.
Use the appliance in cordless mode until the
batteries are completely empty at least twice a year.You can also let the appliance run
ENGLISH 9
without using it.When the motor has stopped, recharge the appliance for at least 16 hours. In this way you will make sure that the batteries continue to perform well and have a long life.
Epilating from the mains
If you notice a drop in performance during
cordless use, insert the adapter plug (K) into the mains socket and run the appliance from the mains.
C
Switch the appliance off and charge the
batteries for a few minutes.Then you can switch the appliance on and run it from the mains.
Do not connect the appliance to the mains
when the batteries are fully charged.When the batteries are completely empty, the appliance will not work when you plug it in.
Using the appliance
General information about epilation
Epilating with the Satinelle super sensitive will
leave your skin smooth and hair-free for weeks.As epilation may cause skin irritation or ingrown hairs in some women, we advise you to read the text below.
When you use the appliance for the first time,
we advise you to try it out on an area with only light hair growth to get accustomed to the epilation process.
ENGLISH10
This appliance has been extensively tested on
the underarms and the bikini line. Some women will develop skin irritation when they epilate these areas for the first time.We therefore advise you to try out the appliance on a small patch of skin first.
After epilation you can apply a mild cream or
body milk to soothe your skin and reduce skin irritation.
Epilation is easier just after taking a bath or
shower. Make sure your skin is completely dry when you start epilating.
We advise you to epilate before going to bed
at night, as this will allow any skin irritation that may develop to diminish overnight.
How to use the epilator
Make sure your skin is clean,entirely dry and
free from grease. Do not use any cream before you start epilating.
1 Put the adapter plug (K) in the wall socket.
C
2 Insert the appliance plug (I) into the inlet
socket (H).
C
3 Remove the protective cap (A).
ENGLISH 11
C
4 Switch the appliance on by pushing the
on/off slide (F) to the desired speed setting.
Select speed I for areas with little hair growth and for areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles.
C
5 Select speed II for larger areas with
stronger hair growth.
C
6 Stretch the skin with your free hand to
make the hairs stand upright.
7 Place the epilating head (D)
perpendicularly onto the skin so that the epilating head (D) and the pain softener (E) are in proper contact with the skin.
C
8 Move the appliance slowly, with the pain
softener (E) pointing forwards, against the direction of hair growth. Do not exert any pressure.
9 Stretch your leg when you are epilating the
back of your knee.
10 Switch the appliance off by pushing the
on/off slide (F) to O.
ENGLISH12
Underarms and bikini line
The precision cap reduces the number of epilating discs that are active and stretches the skin during epilating. It is particularly suitable when epilating underarms and bikini line.You will get the best results when the hairs are not too long (max. 1 cm).
1 Switch the appliance off.
C
2 Slide the pain softener for epilating legs (E)
off the appliance with your thumbs.
C
3 Fit the pain softener for epilating
underarms and bikini line (C) onto the appliance.
C
4 Place the precision cap (B) onto the
appliance.The precision cap can only be fitted onto the appliance in one way.
C
5 Switch the appliance on by selecting the
desired speed.We advise you to use speed II.
ENGLISH 13
C
6 Stretch the skin with your free hand and
place the appliance perpendicularly onto your skin, without exerting any pressure. Make sure both the epilating discs (D) and the pain softener (C) are in proper contact with the skin.
C
7 Move the appliance slowly over your skin
against the direction of hair growth.
Cleaning
Do not use any corrosive detergents, scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance. Regular cleaning guarantees the best results and a long life for your appliance.
1 Switch the appliance off and pull the
adapter plug (K) out of the wall socket.
C
2 Remove the precision cap (B).
C
3 Remove the epilating head (D). Grab the
epilating head by the ribbed sections and move it in the direction of the arrow indicated on the epilating head.
ENGLISH14
C
4 Clean all accessible parts and the epilating
discs (D) with the brush (L).
Never try to remove the epilating discs from the epilating head (D).
5 Place the epilating head (D) on the
appliance and move it against the direction of the arrow indicated on the epilating head until it snaps home.
The epilating head (D) can only be fitted onto the appliance in one way.
Storage
C
1 Put the protective cap (A) back onto the
appliance after use.
2 Put the appliance and its accessories in the
bag supplied with the appliance.
Environment
When you discard the appliance in due course, remove the batteries and dispose of them in an environmentally safe way.
NiCd batteries are marked with the f
symbol.
All plastic parts are marked with recycle
symbols.
You can also take the appliance to a Philips
ENGLISH 15
service centre, where staff will be happy to help you remove the batteries and dispose of them in an environmentally safe way.
1 Remove the adapter plug (K) from the wall
socket and let the appliance run until the batteries are empty.
C
2 Remove the epilating head (D).
Grab the epilating head by the ribbed sections and move it in the direction of the arrow indicated on the epilating head.
3 Slide the pain softener (E) off the
appliance.
C
4 Detach the type plate located under the
epilating head (D) from the appliance by means of a screwdriver.
C
5 Hold the appliance between your hands
with your thumbs on each side of the parting line at the top of the appliance.
6 Pull the two housing halves apart with
your thumbs until the snap connections break.
7 Remove all components (motor unit and
the battery-printed circuit board unit) from the housing halves.
ENGLISH16
8 Take the battery-printed circuit board unit
in your hand with the printed circuit pointing towards you.
C
9 Insert a screwdriver at right angles
between the printed circuit board and the batteries.
10 Break the printed circuit board in two,
using the screwdriver as a lever.
C
11 Pry the batteries apart with the
screwdriver and remove the plastic battery holder.
12 Separate the batteries from the broken
printed circuit board by twisting them.
C
13 Lift the motor out of the other plastic part
with a screwdriver.
Do not try to reassemble the appliance in order to run it from the mains. It would be dangerous to do so.
ENGLISH 17
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, please consult the worldwide guarantee leaflet. If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Depar tment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH18
Wstęp
Dzięki nowemu depilatorowi Satinelle Super
Sensitive możesz pozbyć się zbędnego owłosienia szybko i skutecznie w wyjątkowo delikatny sposób.
Nowa, podwójna nasadka łagodząca ból
intensywnie masuje skórę niwelując nieprzyjemne doznania towarzyszące depilacji, dzięki czemu w trakcie zabiegu niemal w ogóle nie odczuwasz bólu.
Szybko obracające się dyski wychwytują nawet
najkrótsze włoski (również te półmilimetrowe!) i szybko wyrywają je wraz z cebulkami. Skóra pozostaje gładka nawet do czterech tygodni, a odrastające włoski są miękkie i delikatne.
OPIS
A Kapturek ochronny B Nasadka do precyzyjnej depilacji C Nasadka łagodząca ból do depilacji pach i linii
bikini.
D Głowica depilująca z dyskami E Nasadka łagodząca ból do depilacji nóg F Suwak regulacji prędkości i
włączenia/wyłączenia
0: Urządzenie wyłączone I: Normalna prędkość II: Duża prędkość
G Lampka kontrolna H Gniazdko wejściowe urządzenia I Wtyczka urządzenia J Przewód sieciowy K Wtyczka zasilacza L Szczoteczka
POLSKI 19
Ważne
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.
Przed podłączeniem urządzenia upewnij się,
czy napięcie podane na wtyczce ładowarki jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.
Urządzenie jest przystosowane do napięcia 220­240V/50-50Hz/4W.
Uważaj, aby urządzenie nie stykało się z wodą.W celu uniknięcia skaleczeń lub uszkodzeń,
trzymaj włączone urządzenie z dala od włosów,brwi, rzęs,ubrania, drutów, przewodów, szczotek.
Trzymaj urządzenie z dala od dzieci.Używaj urządzenia wyłącznie z oryginalnym
przewodem sieciowym.
Jeśli ładowarka urządzenia jest uszkodzona,
należy zastąpić ją ładowarką oryginalną.W sprawie wymiany ładowarki zwróć się do sklepu, w którym ją nabyłeś lub do Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju.
Urządzenie zawiera dwa akumulatory
niklowo-kadmowe (NiCd),które, jeśli nie zostaną prawidłowo zneutralizowane, mogą zanieczyścić środowisko.
POLSKI20
Nie narażaj urządzenia na działanie
temperatur niższych niż 5cC lub wyższych niż 35cC.
Nie używaj depilatora bez uprzedniej
konsultacji z lekarzem, jeśli Twoja skóra jest podrażniona lub jeśli masz żylaki, wysypkę, krostki, narośla (z włoskami) lub zadrapania. Jeśli cierpisz na zmiejszoną odporność immunologiczną, np. podczas ciąży lub jeśli masz cukrzycę, hemofilię lub brak odporności, przed rozpoczęciem depilacji także powinnaś skontaktować się ze swoim lekarzem.
Podczas kilku pierwszych zastosowań
depilatora skóra może być zaczerwieniona i podrażniona. Zjawisko to jest absolutnie normalne i szybko zaniknie. Im częściej będziesz korzystać z urządzenia, tym szybciej skóra przyzwyczai się do depilacji, podrażnienie zmniejszy się, a odrastające włosy będą cieńsze i bardziej miękkie. Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni, zalecamy skontaktować się z lekarzem.
Regularne masowanie gąbką ekologiczną z lufy
zapobiega wrastaniu włosków pod skórę. Nie należy jednak masować skóry bezpośrednio przed lub po depilacji.
Używaj załączonej nasadki do precyzyjnej
depilacji (B) w celu usunięcia włosów z obszarów pod pachami i w okolicy bikini.
Poziom hałasu: L= 78.8 dB(A) re 1pW
POLSKI 21
Ładowanie
Urządzenie to może pracować, gdy jest
zasilane bezpośrednio z sieci lub bezprzewodowo, przy naładowanych akumulatorach.
Przed pierwszym użyciem należy ładować
urządzenie przez co najmniej 16 godzin i tak samo, jeśli nie było w użyciu przez okres dłuższy, niż sześć miesięcy.
C
1 Sprawdź, czy urządzenie jest wyłączone.
2 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka
ściennego (K).
C
3 Włóż wtyczkę urządzenia (I) do gniazdka
wejściowego urządzenia.
C
4 Zapala się lampka kontrolna (G)
sygnalizująca ładowanie akumulatorów. Lampka kontrolna świeci się tak długo, jak długo urządzenie jest podłączone do sieci.
Akumulatory naładują się w pełni po upływie
16 godzin.
Aby przedłużyć trwałość akumulatorów, nie zostawiaj urządzenia włączonego do sieci dłużej niż przez 24 godziny bez przerwy.
POLSKI22
W pełni naładowane akumulatory umożliwiają
25 minut bezprzewodowej depilacji.
Dwa razy do roku używaj urządzenia
bezprzewodowo do czasu,aż akumulatory zupełnie się wyładują.Możesz także włączyć urządzenie i nie wykonywać depilacji. Kiedy silnik zatrzyma się, ładuj ponownie urządzenie przez 16 godzin.W ten sposób zapewnisz prawidłowe i długotrwałe funkcjonowanie akumulatorów.
Depilacja z zasilaniem sieciowym
Jeśli zauważysz, że akumulatory się
wyczerpują, włóż wtyczkę zasilacza (K) do gniazdka ściennego i korzystaj z urządzenia podłączonego do sieci.
C
Wyłącz urządzenie i ładuj akumulatory przez
kilka minut.Teraz możesz włączyć urządzenie i używać je z zasilaniem sieciowym.
Nie podłączaj urządzenia do sieci, kiedy
akumulatory są w pełni naładowane. Gdy są one zupełnie wyczerpane, urządzenie nie zadziała w momencie podłączenia do sieci.
Użycie urządzenia
Ogólne uwagi na temat depilacji
Depilacja za pomocą Satinelle Super Sensitive
sprawi, że Twoja skóra będzie aksamitnie gładka przez kilka tygodni.W związku z tym, że u niektórych kobiet depilacja może
POLSKI 23
powodować podrażnienia skóry lub wrastanie włosków,radzimy przeczytać poniższe uwagi.
Jeśli używasz depilatora po raz pierwszy,
zalecamy wypróbowanie tej metody na miejscu słabo owłosionym, aby przyzwyczaić skórę do tego zabiegu.
Urządzenie to poddano wielu i różnorodnym
testom pod kątem skuteczności jego działania w obszarach pod pachami i w okolicy bikini. U niektórych kobiet, po pierwszym użyciu urządzenia, występuje w tych obszarach podrażnienie skóry.Dlatego radzimy wypróbować urządzenie najpierw na małym fragmencie skóry.
Po depilacji możesz wetrzeć w skórę łagodny
krem lub mleczko do ciała,przyniesie to skórze ulgę i zmniejszy jej podrażnienie.
Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub
prysznicu.W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być całkowicie sucha.
Zalecamy przeprowadzanie depilacji
wieczorem, przed snem, ponieważ wszelkie ewentualne objawy podrażnienia mogą ustąpić w ciągu nocy.
Jak korzystać z depilatora
Upewnij się, czy skóra jest czysta i
nienatłuszczona. Nie używaj kremu bezpośrednio przed depilacją.
1 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazdka
ściennego (K).
POLSKI24
C
2 Włóż wtyczkę urządzenia (I) do gniazdka
wejściowego urządzenia (H).
C
3 Zdejmij kapturek ochronny (A).
C
4 Włącz urządzenie, przesuwając suwak
włącz/wyłącz (F) do żądanej prędkości.
Wybierz prędkość I do depilacji delikatnego owłosienia i miejsc, gdzie kości znajdują się tuż pod skórą, takich jak kolana i łokcie.
C
5 Wybierz prędkość II do depilacji
rozleglejszych miejsc o silniejszym owłosieniu.
C
6 Naciągnij skórę wolną ręką, aby włosy
znalazły się w pionowej pozycji.
7 Przyłóż głowicę depilującą (D) prostopadle
do skóry,tak by zarówno głowica jak i nasadka łagodząca ból (E) dokładnie dotykały skóry.
POLSKI 25
C
8 Przesuwaj urządzenie powoli po skórze, ze
skierowaną ku przodowi nasadką łagodzącą ból (E), w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.Nie wywieraj zbyt dużego nacisku.
9 Wyprostuj nogę,gdy depilujesz zagłębienie
pod kolanem.
10 Wyłącz urządzenie, popychając suwak
włącz/wyłącz (F) do pozycji O.
Obszary pod pachami i w okolicy pachwin.
Nasadka do precyzyjnej depilacji zmniejsza liczbę aktywnych dysków depilacyjnych i rozciąga skórę podczas depilacji. Jest ona szczególnie wskazana w przypadku depilowania obszarów pod pachami oraz w okolicach bikini. Najlepsze wyniki osiągniesz, gdy usuwane włosy nie będą zbyt długie (maksymalnie 1 cm).
1 Wyłącz urządzenie.
C
2 Używając kciuków,zsuń z urządzenia
nasadkę łagodzącą stosowaną do depilacji nóg (E).
C
3 Załóż na urządzenie nasadkę łagodzącą do
depilacji pach i okolic bikini (C).
POLSKI26
C
4 Załóż nasadkę do precyzyjnej depilacji (B).
Można ją zamocować tylko w jeden sposób.
C
5 Włącz urządzenie, ustawiając wybraną
prędkość. Zalecamy prędkość II.
C
6 Wolną ręką napnij skórę i skieruj
urządzenie prostopadle w stosunku do skóry,nie wywierając przy tym nacisku. Sprawdź, czy zarówno dyski depilujące (D) jak i nasadka łagodząca (C) mają właściwy kontakt ze skórą.
C
7 Przesuwaj urządzenie powoli po skórze w
kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów.
Czyszczenie urządzenia
Nie używaj żadnych środków żrących, szorującychzmywaków, benzyny, acetonu, itp. Regularne czyszczenie gwarantuje najlepsze rezultaty pracy i długi okres eksploatacji urządzenia.
POLSKI 27
1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę
zasilacza (K) z gniazdka ściennego.
C
2 Zdejmij nasadkę do precyzyjnej depilacji
(B).
C
3 Zdejmij głowicę depilującą (D). Uchwyć
głowicę depilującą za części żebrowane i przesuń ją w kierunku wskazanym przez umieszczoną na niej strzałkę.
C
4 Wszystkie dostępne elementy i dyski
depilujące (D) wyczyść szczoteczką (L).
Nie próbuj wyjmować dysków z głowicy golącej (D).
5 Umieść na urządzeniu głowicę depilującą
(D) i przesuń ją w kierunku przeciwnym do wskazanego strzałką, aż głowica znajdzie się na swoim miejscu.
Głowica depilująca (D) może być podłączona do depilatora tylko w jednej pozycji.
Przechowywanie
C
1 Po użyciu załóż ponownie kapturek
ochronny (A).
2 Przechowuj depilator i akcesoria w etui
załączonym do depilatora.
POLSKI28
Ochrona środowiska
Gdy chcesz pozbyć się urządzenia po jego wyeksploatowaniu, wyjmij akumulatory i umieść je w miejscu bezpiecznym z punktu widzenia ochrony środowiska.
Akumulatory NiCd oznaczone są symbolem
f symbol.b
Wszystkie plastikowe części są oznakowane
symbolem "recycling".
Wyeksploatowane urządzenie możesz też
zanieść do punktu serwisowego firmy Philips, którego personel ułatwi ci wymontowanie akumulatorów i zapewni ich utylizację w sposób jak najbardziej bezpieczny dla środowiska.
1 Wyjmij wtyczkę zasilacza (K) z gniazdka
ściennego i włącz urządzenie, czekając aż akumulator zupełnie się wyczerpie.
C
2 Wyjmij głowicę depilującą (D).
Uchwyć głowicę depilującą za części żebrowane i przesuń ją w kierunku wskazanym przez umieszczoną na niej strzałkę.
3 Zdejmij z urządzenia nasadkę łagodzącą
ból (E).
C
4 Odkręć śrubokrętem tabliczkę
znamionową znajdującą się pod głowicą depilującą (D).
POLSKI 29
C
5 Ściśnij depilator w obu rękach, trzymając
kciuki na górze urządzenia po każdej stronie linii przedzielającej .
6 Pociągnij dwie części obudowy, aż się
rozpadną.
7 Wyjmij z obudowy wszystkie elementy
(silnik i zespół: bateria-płytka drukowana).
8 Wyjmij płytkę z obwodem drukowanym
(obwodem drukowanym skierowanym do siebie).
C
9 Przyłóż śrubokręt pod kątem prostym
pomiędzy płytką a akumulatorem.
10 Używając śrubokrętu jako dźwigni, rozdziel
płytkę z obwodem drukowanym na dwie części.
C
11 Podważ akumulator śrubokrętem i usuń
plastikowy uchwyt.
12 Oddziel akumulator od przerwanego
obwodu.
C
13 Śrubokrętem oddziel silnik od części
plastikowej.
Nie próbuj złożyć ponownie urządzenia, by włączyć go do sieci. Stanowiłoby to poważne zagrożenie.
POLSKI30
Loading...
+ 164 hidden pages