Philips HP6427/69, HP6427/13, HP6427/12 User Manual [da]

Satinelle sensitive
body total HP6427/PB
English Page 4
• Keep page 3 and pages 88 and 89 open when reading these operating instructions.
Français Page 10
• Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3 et les pages 88 et 89.
Deutsch Seite 17
Nederlands Pagina 24
• Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en de pagina's 88 en 89 op.
Italiano Pagina 31
• Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e le pagine 88 e 89 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
Español Página 37
• Desplegar la página 3 y las páginas 88 y 89 al leer las instrucciones de manejo.
Português Página 44
• Durante a leitura do modo de emprêgo, desdobre e verifique a pág. 3 e as pág. 88 e 89.
Dansk Side 51
• Hold side 3 og side 88 og 89 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 57
• Slå opp på side 3 og side 88 og 89 før De leser videre.
Svenska Sid 63
• Ha sidan 3 och sidan 88 och 89 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 69
• Pidä sivu 3 ja sivut 88 ja 89 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
Türkçe Sayfa 75
Kullanım kılavuzunu okuduπunuzda 3., 88. ve 89. sayfaları açınız.
Ελληνικά Σελίδα 81
Για τισ οδηγίεσ χρήσεωσ, ανοίξτε τισ σελίδεσ 3, 88 και 89.
2
3
charge
2
A
C
G
B
D
K
M
N
L
F H
J
E
I
English
Satinelle Sensitive BodyTotal - with two unique pain softeners for specific applications and click-on precision cap
With your new Satinelle Sensitive BodyTotal epilator you can remove undesired hair quickly, easily and effectively: not only from your legs, but also from under-arms and bikini-line. The combination of the well-proven epilator discs system with the newly designed pain softeners brings a revolution in epilating. Satinelle Sensitive BodyTotal makes epilating more comfortable and less painful than ever.
In its standard configuration, your Satinelle Sensitive BodyTotal epilator is particularly suitable for removing hair from your legs. But if you equip it with the newly developed click-on precision cap Band the special pain softener G, the appliance is also perfect for under-arms and bikini-line epilation.
Satinelle’s rotating discs catch even the shortest hairs (
1
2 mm) and pull them out at
the root. The hair that grows back is soft and fine. So, no more stubble! Epilating with Satinelle Sensitive BodyTotal leaves your skin smooth and hairfree for several weeks.
While you are epilating, the vibrating pain softener relaxes your skin like a massage, masking the feel of epiIation (fig. 1). As a result, you will feel hardly any pain at all.
To make the best use of your Satinelle Sensitive BodyTotal, familiarise yourself with the appliance. Therefore, read these directions for use first in conjunction with the illustrations.
4
5
Important
Before connecting the appliance, please check that the voltage indicated on the appliance corresponds to the mains voltage in your home.
Regular cleaning and good maintenance ensures optimum results and guarantees longer life time for the Satinelle Sensitive BodyTotal.
Do not allow the appliance to come into contact with water.
Keep the protective cap on the appliance when not in use.
Do not use the Satinelle on irritated skin or on skin with varicose veins,
spots, (hairy) birthmarks or blemishes. The same applies to persons with reduced immune response, e.g. diabetes mellitus, pregnancy, haemophilia or immune deficiency. Consult your doctor first.
Satinelle Sensitive BodyTotal has been tested extensively on under­arms and bikini-line. When using an epilator for the first time on these areas, some women may experience skin iritation. Therefore we advise you to try the appliance first on a small patch of skin.
Regular skin massage with a massaging glove or loofah can help to prevent ingrowing hairs.
General description (fig. 2)
A Protective cap B Precision cap ' for under-arms and bikini-line epilation C Epilating discs D Epilating head E On/Off switch and speed selector
OO
= Off
I = Normal speed || = High speed
F Pain softener element for legs epilation G Pain softener element ' for under-arms and bikini-line epilation H Pain softener control
ÏÏ
= Off
ÎÎ
= Normal intensity
ÓÓ
= Extra intensity
I Pilot light "Charging" J Socket for appliance plug K Appliance plug L Mains cord M Mains plug
(Please note: The mains plug shown in the illustration is not applicable for U.K.)
N Brush
Use of an epilator may cause reddening or irritation of the skin. This is a
normal reaction which will quickly disappear. However, if the irritation remains for more than three days consult your doctor.
When the appliance is switched on, keep it away from the hair on your
head, your eye lashes and eye brows, and also away from clothes, brushes, wires, cords etc. to prevent accidents and damage.
Keep the appliance away from children.
Use only with the mains cord supplied with the appliance.
(If your pack is marked with the following text applies:)
To protect the environment, this appliance is equipped with nickel­hydride (NiMH) batteries which contain less than 0.01% cadmium.
Yet we advise you to ensure that the batteries are separated from the normal household refuse and disposed of at an officially assigned place when discarding your appliance in due course. Please refer to section "Protecting the environment".
(If your pack is marked with the following text applies:)
The built-in rechargeable (NiCd) batteries contain substances which may pollute the environment.
When discarding your appliance in due course, please ensure that the batteries are separated from the normal household refuse and disposed of at an officially assigned place. Please refer to section "Protecting the environment".
Charging (for cordless use)
Your Satinelle Sensitive BodyTotal can run on the built-in rechargeable batteries (if charged) as well as directly from the mains (wall socket).
Charge the batteries for at least 16 hours before first cordless use and/or if the appliance has not been used for a long time (i.e. 6 months or longer).
To charge the rechargeable batteries:
- Ensure that the Satinelle Sensitive BodyTotal is switched off (fig. 3).
- Insert the small plug into the Satinelle Sensitive BodyTotal. Ensure that the plug is pushed in fully (fig. 4).
- Insert the mains plug into the wall socket. The pilot light indicates that the batteries are being charged (fig. 5). The light remains on as long as the appliance is connected to the mains supply.
• A full charge of the batteries provides you with approximately 30 minutes (NiCd version) or 40 minutes (NiMH version) of cordless epilation.
6
NiMH
NiCd
• The batteries will be fully charged after approx. 16 hours. There is no danger if your Satinelle Sensitive BodyTotal remains connected to the mains. But in order to guarantee the longest possible working life of the batteries do not charge for more than 24 hours.
• At least twice a year let the appliance run cordless until the batteries are empty. Then recharge immediately (16 hours). This ensures optimum performance and a long life of the batteries. You can do this even when the Satinelle Sensitive BodyTotal is not in use.
• Charge the Satinelle Sensitive BodyTotal at temperatures between 5 °C and 35 °C. This guarantees maximum life of the rechargeable batteries.
• To minimize the discharge of the batteries, store the Satinelle Sensitive in a cool (0 °C - 25 °C) and dry place.
Epilating on mains power
• If you notice a drop in performance during cordless use, simply plug the appliance in (fig. 4) and use your Satinelle Sensitive BodyTotal directly from the mains.
• Do not use the Satinelle Sensitive BodyTotal directly from the mains when the rechargeable batteries are full.
• When the rechargeable batteries are empty, your Satinelle Sensitive BodyTotal may refuse to start operating on mains power right away. If this happens, switch the appliance off and allow it to charge for at least one minute. After this, you can use your Satinelle Sensitive BodyTotal directly from the mains.
How to use
• Make sure your skin is clean, free from grease and creams. Do not apply any cream before epilating. Hairs are easier to epilate after a bath or a shower, but your skin should be completely dry while epilating.
• If you use the appliance for the first time, we advise you to start at a place with comparatively little hair growth so that you may get accustomed to epilating.
• As the hairs are removed by the root, your skin may feel a little discomfort after epilating with Satinelle Sensitive BodyTotal for the first time. But this effect will gradually lessen with each use. Re-growth tends to be softer both in appearance and touch.
• After use, you could apply a mild cream or body milk, which will help reduce possible skin irritation after epilation. It makes the skin feel smoother and gives you a fresh feeling. Do not use lotions which contain alcohol.
- Switch the Satinelle Sensitive BodyTotal on, selecting the desired speed. Also select the required pain softener setting. (Any combination of settings is possible.)
7
Legs
Speed selection (E) For areas where the hairs are thinner, for hard-to-reach places and for areas with bones under the skin (such as knees and ankles), select speed I (normal speed) (fig. 6). For larger surfaces and thicker hairs, select speed II (high speed) (fig. 7).
Pain softener (F) (fig 8, 9) For areas with bones close under the skin (e.g. knees, ankles), select normal intensity Î. For the more fleshy areas (e.g. calves), select extra intensity Ó.
- Pull the skin taut with your free hand to make the hairs stand up (fig. 10).
- Place the Satinelle Sensitive BodyTotal in a straight angle on the skin, with the On/Off switch pointing in the direction in which you wish to move the appliance (fig. 11).
- Now move the appliance slowly over the skin against the direction of growth of the hairs (fig. 12). Do not apply pressure.
- To switch the appliance off, first slide the pain softener control to position ÏÏ(fig. 13); then slide the On/Off switch to position OO(fig. 14).
Under arms and bikini line
Your Satinelle Sensitive BodyTotal is equipped with a precision cap ' (B) and a special pain softener element ' (G) to make the appliance suitable for under-arms and bikini-line epilation. The precision cap reduces the number of active discs and stretches the skin while epilating. The size and shape of the special pain softener match perfectly with the precision cap. Together, the precision cap and special pain softener element make the appliance ideal for the more delicate areas of the body.
• For optimum epilation the hairs should be not too long (max. approx.
1
2
cm).
- Take off the pain softener element for the legs (F) (fig. 15).
- Place the special pain softener element ' (G) for under-arms and bikini-line (fig. 16).
- Place the precision cap (fig. 17). (Please note the correct positioning of the cut­away for the pain softener.)
- Switch on. We advise you to use speed II and pain softener intensity ÓÓ(fig. 18).
- Ensure that the skin is drawn taut.
- Place the Satinelle in a straight angle on the skin, with the on/off switch pointing in the direction in which you wish to move the appliance (fig. 19, 20).
8
- Move the appliance slowly over the skin, against the direction of the hair growth (fig. 12).
• It can be nice to cool the skin after use with a cloth soaked with water.
Cleaning
• For a good and smooth result in epilating, it is essential that the epilating head is cleaned after each use.
• Never immerse the appliance in water. The pain softener element can be removed and washed or rinsed separately.
• Do not use strong cleaners or scouring agents, petrol, acetone, etc., to clean the plastic housing of your Satinelle Sensitive BodyTotal.
• Never try to remove the epilating discs from the appliance.
- Ensure that the appliance is switched off (fig. 13, 14).
- Remove the mains plug from the wall socket (fig. 21).
- Remove the precision cap (fig. 22).
- Brush the epilating discs clean (fig. 23).
- Take off the pain softener element (fig. 16).
- Wash the rubber tips using the brush (fig. 24).
- Put the pain softener element back (“Click!”) (fig. 25).
Protecting the environment
When you wish to discard the appliance in due course:
- Pull the mains plug out of the wall socket and let the appliance run until the batteries are empty.
- Take off the pain softener element (fig. 16).
- Use a small screwdriver to open the appliance (fig. 26).
- Remove the battery holder with the built-in batteries (fig. 27) and hand them in at one of the officially assigned battery collection points. (Depot for domestic chemical waste.) You may recognize NiCd type batteries by the print ır (fig. 28) and NiMH type batteries by the print NiMH (fig. 29).
Do not connect the appliance to the mains supply after the battery has been removed.
- Put the motor and the metal parts into a metal waste container.
- With a view to recycling, all plastic parts have been provided with identification marks. These parts should be disposed in the appropriate containers for recyclable waste.
• Please note: You can also take the appliance to a Philips Service Centre. The staff will be happy to help you.
9
Français
Satinelle Sensitive BodyTotal - avec deux systèmes anti-douleur interchangea bles et un adaptateur de précision.
Avec votre nouvel épilateur Satinelle Sensitive BodyTotal, vous pouvez vous épiler rapidement et efficacement: non seulement vos jambes, mais également les aisselles et le maillot.
La combinaison d'un système d'épilation à disques d'un modèle éprouvé avec ses deux systèmes anti-douleur nouvellement conçus amène une révolution de la technique d'épilation. Satinelle Sensitive BodyTotal rend l'épilation plus confortable et moins douloureuse, comme jamais elle ne l'a été.
Dans sa configuration standard, votre épilateur Satinelle Sensitive BodyTotal est particulièrement adapté à l'épilation de vos jambes. Mais si vous l'équipez du nouvel adaptateur de précision B et du système anti­douleur grande précision G, l'appareil sera également parfait pour épiler les aisselles et la ligne du maillot.
Les disques rotatifs de Satinelle attrapent même les poils les plus courts (0.5 mm) et les retirent à partir de la racine. Le poil qui repousse est doux et fin. Plus de poils durs ! L'épilation avec Satinelle Sensitive BodyTotal laisse votre peau douce et sans poils pendant plusieurs semaines.
Lors de l'épilation, le système anti-douleur vibre et relaxe votre peau comme au cours d'un massage, et fait oublier la sensation d'épilation (fig. 1). Toute sensation de douleur est ainsi pratiquement supprimée.
Pour profiter au mieux de votre Satinelle Sensitive BodyTotal, familiarisez-vous avec l'appareil. Lisez donc tout d'abord ces instructions d'emploi avec les illustrations qui s'y rapportent.
10
11
Important
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur celui-ci correspond à la tension de votre secteur.
Un nettoyage régulier et un entretien correct vous garantissent des résultats optimaux et une durée de vie plus longue pour votre Satinelle Sensitive BodyTotal.
Ne laissez pas l'appareil en contact avec de l'eau.
Lorsque vous nutilisez pas lappareil, laissez le capuchon protecteur
sur l'appareil.
N'utilisez pas le Satinelle sur une peau irritée ou avec des varices, taches, des taches de vin (avec pilosités) ou autres problèmes cutanés. Les mêmes recommandations s'appliquent aux personnes ayant des protections immunitaires réduites, par exemple les diabétiques, les femmes enceintes, les hémophiles ou les déficients immunitaires. Consultez tout d'abord votre médecin.
Description générale (fig. 2)
A Capuchon protecteur B Adaptateur de précision ' pour l'épilation des aisselles et de la ligne du maillot C Disques d'épilation D Tête d'épilation E Commutateur marche/arrêt et sélecteur de vitesse
O = arrêt
I = vitesse normale || = vitesse rapide
F Système anti-douleur pour l'épilation des jambes G Système anti-douleur ' pour l'épilation des aisselles et de la ligne du maillot H Commande du système anti-douleur
Ï = arrêt Î = intensité normale Ó = intensité forte
I Témoin de charge J Prise pour brancher l'appareil K Fiche de l'appareil L Cordon d'alimentation secteur M Fiche secteur N Brosse
Satinelle Sensitive BodyTotal a été testé d'une manière exhaustive pour
les aisselles et la ligne de maillot. Lors de la première utilisation d'un épilateur dans ces zones corporelles, quelques femmes peuvent subir une irritation de la peau. Nous vous recommandons par conséquent d'essayer d'abord l'appareil sur une petite portion de peau.
Un massage régulier de la peau avec un gant ou un loofah de massage
peut vous aider à éviter les poils incarnés.
L'utilisation d'un épilateur peut provoquer un rougissement ou une
irritation de la peau. Il s'agit d'une réaction normale qui disparaîtra rapidement. Cependant, si l'irritation persiste plus de trois jours, consultez votre médecin.
Lorsque cet appareil est allumé, conservez-le à distance de vos
cheveux, de vos cils et sourcils, et également de vos vêtements, brosses, lacets, cordons, etc. de manière à éviter des accidents ou autres dommages.
Conservez l'appareil à distance des enfants.
N'utilisez l'appareil qu'avec le cordon d'alimentation fourni.
(Le texte suivant s'applique si l'emballage est marqué )
Pour protéger l'environnement, cet appareil est équipé de batteries nickel-hydrures (NiMH) qui contiennent moins de 0,01% de cadmium.
Malgré tout, lorsque vous vous débarrasserez de votre appareil en temps voulu, nous vous conseillons cependant de vous assurer que ces batteries soient séparées des déchets domestiques habituels et jetées à un emplacement désigné d'une manière officielle. Référez-vous à la section "Protection de l'environnement".
(Le texte suivant s'applique si l'emballage est marqué )
Les batteries intégrées rechargeables (NiCd) contiennent des substances qui peuvent polluer l'environnement.
Lorsque vous vous débarrasserez de votre appareil en temps voulu, assurez­vous que les batteries soient séparées des déchets domestiques habituels et jetées à un emplacement désigné à cet effet. Référez-vous à la section "Protection de l'environnement."
12
Chargement ( Pour une utilisation sans cordon)
Votre Satinelle Sensitive BodyTotal peut fonctionner sur des batteries rechargeables intégrées (si elles sont chargées) aussi bien que directement sur l'alimentation secteur (prise murale).
Chargez la batterie pendant au moins 16 heures avant la première utilisation sans cordon et/ou si l'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps (c'est à dire 6 mois ou plus).
NiMH
NiCd
Pour recharger les batteries :
- Assurez-vous que le Satinelle Sensitive BodyTotal est éteint (fig. 3).
- Insérez la petite fiche dans le Satinelle Sensitive BodyTotal. Assurez-vous que celle-ci est complètement branchée (fig. 4).
- Insérez la fiche d'alimentation secteur dans la prise murale. Le témoin indique que les batteries sont en cours de chargement (fig. 5). Le témoin reste allumé tant que l'appareil est connecté à l'alimentation secteur.
• Une charge complète des batteries vous permet une épilation sans cordon d’environ 30 minutes pour la version NiCd à 40 minutes pour la version NiMH.
• Les batteries seront complètement rechargées après environ 13 heures. Il n'y a pas de danger si votre Satinelle Sensitive BodyTotal reste connecté à l'alimentation secteur. Cependant, afin de garantir la durée de vie la plus longue possible pour la batterie, ne la rechargez pas pendant plus de 24 heures.
• Au moins deux fois par an, laissez l'appareil tourner sans cordon jusqu'à épuisement des batteries. Rechargez ensuite immédiatement (18 heures). Ceci garantit une performance optimale et une longue durée de vie pour les batteries. Vous pouvez faire ceci même lorsque le Satinelle Sensitive BodyTotal n'est pas en utilisation.
• Chargez le Satinelle Sensitive BodyTotal à une température comprise entre 5 ˚C et 35 ˚C, de manière à garantir une durée de vie maximale des batteries.
• Pour minimiser la décharge des batteries, stockez le Satinelle Sensitive BodyTotal à température ambiante (0 ˚C - 25 ˚C) et sec.
Epilation avec l'alimentation secteur
• Si vous notez une chute de performance durant l'utilisation sans cordon, branchez simplement l'appareil (fig. 4) et utilisez votre Satinelle Sensitive BodyTotal directement à partir de l'alimentation secteur.
• N'utilisez pas le Satinelle Sensitive BodyTotal directement depuis l'alimentation secteur lorsque les batteries sont pleines.
• Lorsque les batteries sont vides, votre Satinelle Sensitive BodyTotal peut ne pas démarrer immédiatement sur l'alimentation secteur. Si cela se produit, éteignez l'appareil et laissez-le se charger pendant au moins une minute. Après cela, vous pourrez utiliser votre Satinelle Sensitive BodyTotal directement à partir de l'alimentation secteur.
13
Utilisation
• Assurez-vous que votre peau soit propre, sans graisse ni crèmes. N'appliquez aucune crème avant l'épilation. Les poils sont plus faciles à épiler après un bain ou une douche, mais votre peau doit être complètement sèche durant l'épilation.
• Si vous utilisez l'appareil pour la première fois, nous vous conseillons de commencer à un endroit avec comparativement peu de croissance de poils de manière à vous habituer à l'épilation.
• Votre peau peut ressentir un léger inconfort après vous être épilée avec Satinelle Sensitive BodyTotal pour la première fois. Mais cet effet diminuera graduellement à chaque utilisation. La repousse a tendance à être plus douce au toucher.
• Après utilisation, vous pouvez appliquer une crème douce ou un lait corporel, ce qui aidera à réduire une irritation possible de la peau après l'épilation. Cela provoquera une impression de peau plus douce et un sentiment de fraîcheur. N'utilisez pas les lotions contenant de l'alcool.
- Allumez le Satinelle Sensitive BodyTotal, en sélectionnant la vitesse désirée. Sélectionnez également l’intensité du système anti-douleur nécessaire. (Toutes les combinaisons sont possibles pour les réglages.)
Jambes
Sélection de vitesse (E) Pour les zones où les poils sont plus fins, aux emplacements difficiles à atteindre et ceux avec des os sous la peau (comme les genoux et les chevilles), sélectionnez la vitesse | (vitesse normale) (fig. 6). Pour des surfaces plus grandes et des poils plus épais, sélectionnez la vitesse || (vitesse rapide) (fig. 7).
Système anti-douleur (F) (fig. 8, 9) Pour les zones avec des os à proximité de la peau (par exemple les genoux, les chevilles), sélectionnez l'intensité normale Î. Pour les zones plus charnues (par exemple les mollets), sélectionnez l'intensité forte Ó.
- Etirez la peau avec votre main libre pour redresser les poils (fig. 10).
- Placez le Satinelle Sensitive BodyTotal à angle droit sur la peau, avec le commutateur marche/arrêt dans la direction de déplacement de l'appareil (fig. 11).
- Maintenant déplacez l'appareil lentement sur la peau dans la direction inverse de la pousse des poils (fig. 12). N'exercez pas de pression.
- Pour éteindre l'appareil, placez d'abord la commande du système anti-douleur en position Ï (fig. 13) ; puis placez le commutateur marche / arrêt en position O (Off) (fig. 14).
14
Aisselles et ligne du maillot
Votre Satinelle Sensitive BodyTotal est équipé d'un adaptateur de précision ' (B) et d'un élément spécial atténuateur de la douleur ' (G) pour l'adapter à une épilation des aisselles et de la ligne du maillot. L’adaptateur de précision réduit le nombre de disques actifs et tend la peau durant l'épilation. La dimension et la forme du système anti-douleur spécial s'adaptent parfaitement à l'adaptateur de précision. Ensemble, l’adaptateur de précision et l'élément spécial atténuateur de douleur rendent l'appareil idéal pour les zones plus délicates du corps.
• Pour une épilation optimale les poils ne doivent pas être trop longs (max. approx.
1
2 cm).
- Enlevez le système anti-douleur pour les jambes (F) (fig. 15).
- Placez le système anti-douleur grande précision ' (G) pour les aisselles et la ligne du maillot (fig. 16).
- Placez l’adaptateur de précision (fig. 17). (Notez la position correcte du dégagement pour le système anti-douleur.)
- Mettez en marche. Nous vous conseillons d'utiliser la vitesse || et l'intensité du système anti-douleur Ó (fig. 18).
- Assurez-vous que la peau est tendue.
- Placez le Satinelle à angle droit sur la peau, avec le commutateur marche/arrêt dans la direction de déplacement de l'appareil (fig. 19, 20).
- Déplacez l'appareil lentement sur la peau, dans la direction inverse de la pousse du poil (fig. 12).
Nettoyage
• Pour un résultat correct et sans poils après l'épilation, il est essentiel que la tête soit nettoyée après chaque utilisation.
• Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Le système anti-douleur peut être retiré et nettoyé ou rincé séparément.
• N'utilisez pas des produits d'entretien puissants comme par exemple de l’essence, acétone, etc. pour nettoyer le boîtier plastique de votre Satinelle Sensitive BodyTotal.
• N'essayez jamais de retirer les disques d'épilation de l'appareil.
15
- Assurez-vous d'avoir éteint l'appareil (fig. 13, 14).
- Retirez la fiche d'alimentation secteur de la prise murale (fig. 21).
- Retirez l’adaptateur de précision (fig. 22).
- Brossez les disques d'épilation pour les nettoyer (fig. 23).
- Retirez le système anti-douleur (fig. 16).
- Nettoyez les pointes en caoutchouc à l'aide de la brosse (fig. 24).
- Replacez le système anti-douleur ("Clic!") (fig. 25).
Protection de l'environnement
Lorsque vous voulez vous débarrasser de l'appareil en temps voulu:
- Retirez la fiche d'alimentation secteur de la prise murale et laissez fonctionner l'appareil jusqu'à ce que les batteries soient déchargées.
- Retirez le système anti-douleur (fig. 16).
- Utilisez un petit tournevis pour ouvrir l'appareil (fig. 26).
- Retirez le porte-batterie avec les batteries intégrées (fig. 27) et apportez-les à un des points de collecte officielle de batteries. (Dépôt d'ordures chimiques domestiques.) Vous pouvez reconnaître les batteries de type NiCd à l'indication r (fig. 28) et celles de type NiMH à l'indication NiMH (fig. 29).
Ne branchez pas l'appareil au secteur après avoir enlevé les batteries.
- Placez le moteur et les pièces de métal dans un container de recyclage de métal.
- En vue du recyclage, toutes les pièces en plastique possèdent des marques d'identification. Ces pièces doivent être jetées dans les containers appropriés pour déchets recyclables.
Note: Vous pouvez aussi amener l'appareil à un Centre Service Agréé Philips.
16
Deutsch
Satinelle Sensitive BodyTotal - mit doppeltem Super-Sanft-System für spezielle Anwendungen und einer aufsteckbaren Präzisions-Kappe.
Mit Ihrem neuen Epiliergerät "Satinelle Sensitive BodyTotal" können Sie unerwünschte Härchen schnell, bequem und erfolgreich entfernen. Und das nicht nur von Ihren Beinen, sondern auch in den Achselhöhlen und in der Bikini-Zone. Die Kombination des bewährten Pinzettenprinzips mit dem neu entwickelten Super­Sanft-System markiert eine Revolution in der Epiliertechnik. Mit Satinelle Sensitive BodyTotal ist das Epilieren einfacher und angenehmer denn je.
In der Standardausführung ist Ihr Satinelle Sensitive BodyTotal besonders geeignet, Haare an Ihren Beinen zu entfernen. Wenn Sie jedoch die neuartige Präzisionskappe B und das spezielle Super-Sanft­Element G aufstecken, ist das Gerät ideal für das Epilieren der Achselhöhle und der Bikini-Zone geeignet.
Das System rotierender Pinzetten erfaßt selbst kurze Härchen von
1
2 mm und
entfernt sie an der Haarwurzel. Eventuell nachwachsende Härchen sind zart und weich. Keine Stoppeln mehr! Nach dem Epilieren bleibt Ihre Haut wochenlang glatt und unbehaart.
Während des Epilierens entspannt das Super-Sanft-System Ihre Haut wie durch eine Massage. Das Zupfgefühl der Epilation wird unterdrückt (Abb. 1). Dadurch ist die Epilation kaum spürbar.
Machen Sie sich zunächst mit Ihrem Gerät vertraut. Lesen Sie zuerst diese Gebrauchsanweisung, und betrachten Sie dabei aufmerksam die Abbildungen.
17
18
Wichtig
Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, ob die Netzspannung auf Ihrem Gerät mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
Regelmäßige Reinigung und Wartung sichern eine gute Epilation und garantieren eine lange Nutzungsdauer des Geräts.
Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
Behalten Sie die Schutzkappe auf dem Gerät, wenn Sie es nicht
benutzen.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Haut gereizt oder entzündet ist, und nicht bei Pickel, Ausschlag und Wunden; auch nicht an Krampfadern und (behaarten) Muttermalen. Das gleiche gilt bei geschwächter Abwehrlage, z.B. bei Diabetes mellitus (Zuckerkrankheit), Schwangerschaft, Hämophilie und Immunschwäche. Fragen Sie zuvor Ihren Arzt.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 2)
A Schutzkappe B Präzisionskappe ' zum Epilieren der Achselhöhle und der Bikini-Zone C Epilierpinzetten D Epiliereinheit E Ein-/Ausschalter und Geschwindigkeitsregler
O = Aus
I = Normale Geschwindigkeit || = Hohe Geschwindigkeit
F Super-Sanft-Element zum Epilieren der Beine G Super-Sanft-Element ' zum Epilieren von Achselhöhle und Bikini-Zone H Super-Sanft-Regler
Ï = Aus Î = Normal Ó = Stark
I Kontrollampe "Aufladen" J Buchse für den Gerätestecker K Gerätestecker L Netzkabel M Stecker-Netzgerät N Bürste
Satinelle Sensitive BodyTotal ist bei der Anwendung in Achselhöhle und
Bikini-Zone ausgiebig getestet worden. Nach Gebrauch des Geräts kann, wie bei jedem Epilierverfahren, bei einigen Anwenderinnen zunächst eine Hautreizung auftreten. Probieren Sie darum das Gerät erst an einer kleinen Stelle aus.
Regelmäßige Hautmassage mit einem Massagehandschuh oder einem
Luffaschwamm kann verhindern, daß Härchen in die Haut hineinwachsen.
Der Gebrauch eines Epilators kann Rötungen und Reizungen der Haut
verursachen. Das ist eine normale Erscheinung, die schnell vorübergeht. Sollte diese Reizung allerdings länger als drei Tage anhalten, so konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Halten Sie das eingeschaltete Gerät vom Kopfhaar, von Wimpern und
Augenbrauen fern, aber auch von Kleidung, Borsten, Fäden und Drähten, um Unfälle und Beschädigungen zu vermeiden.
Halten Sie das Gerät außer Reichweite von Kindern.
Verwenden Sie das Gerät nur am mitgelieferten Kabel.
(Wenn die Packung mit dem Zeichen versehen ist, gilt der
folgende Text:)
Ihr Gerät ist zum Schutze der Umwelt mit Nickel-Metallhydrid-Akkus ausgerüstet, die keine Schwermetalle enthalten.
Sorgen Sie bitte trotzdem dafür, daß diese Akkus nicht in den normalen Hausmüll gelangen. Wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen, so geben Sie die Akkus bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Vgl. den Abschnitt "Umweltschutz".
(Wenn die Packung mit dem Zeichen versehen ist, gilt der
folgende Text:)
Die integrierten Nickel-Cadmium-Akkus enthalten Stoffe, welche die Umwelt gefährden können.
Sorgen Sie bitte dafür, daß diese Akkus nicht in den normalen Hausmüll gelangen. Wenn Sie das Gerät außer Betrieb nehmen, so geben Sie die Akkus bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Vgl. den Abschnitt "Umweltschutz".
19
Aufladen der Akkus zum kabelfreien Gebrauch
Ihr Gerät kann direkt an der Steckdose oder, mit aufgeladenen Akkus, kabelfrei betrieben werden.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch mindestens 16 Stunden auf. Das gleiche gilt, wenn Sie das Gerät sechs Monate oder länger nicht benutzt haben.
NiMH
NiCd
Aufladen der Akkus:
- Prüfen Sie, ob das Gerät ausgeschaltet ist (Abb. 3).
- Stecken Sie den Gerätestecker (K) fest in die Buchse (I) (Abb. 4) und dann das Steckernetzgerät (M) in die Steckdose.
- Die Kontrollampe leuchtet auf. Die Akkus werden aufgeladen (Abb. 5). Die Kontrollampe leuchtet, solange das Gerät am Netz angeschlossen ist.
• Die Akkus sind nach ca. 16 Stunden voll aufgeladen. Sie können das Gerät danach ohne Bedenken am Netz angeschlossen lassen. Wir empfehlen Ihnen jedoch, das Gerät nicht länger als 24 Stunden am Netz angeschlossen halten, um die Nutzungsdauer der Akkus zu verlängern.
• Mit voll aufgeladenen Akkus können Sie sich bei NiMH-Akkus ca. 40 Minuten, bei NiCd-Akkus ca. 30 Minuten lang kabelfrei epilieren.
• Lassen Sie das Gerät mindestens zweimal jährlich kabelfrei laufen, bis die Akkus völlig leer sind. Das können Sie auch tun, ohne das Gerät zu benutzen. Laden Sie die Akkus danach sofort wieder 16 Stunden lang auf. So erhalten Sie eine hohe Leistung und eine lange Nutzungsdauer der Akkus.
• Laden Sie die Akkus an einem trockenen Platz bei Temperaturen zwischen 5˚ und 35 ˚C. So bleiben sie lange in gutem Zustand.
• Bewahren Sie Ihr Gerät an einem trockenen Platz bei Temperaturen zwischen 0˚ und 25 ˚C auf. So wird die Entladung der Akkus verzögert.
Epilieren am Netz
• Sollten Sie während des kabelfreien Epilierens bemerken, daß die Leistung nachläßt, so schließen Sie das Gerät einfach ans Netz an (Abb. 4) und betreiben Sie es am Netz.
• Verwenden Sie das Gerät aber nicht am Netz, solange die Akkus voll aufgeladen sind.
• Bei völlig entladenen Akkus kann das Gerät nicht sofort am Netz arbeiten. Schalten Sie das Gerät dann aus, und laden Sie die Akkus wenigstens eine Minute auf. Danach können Sie es am Netz betreiben.
Anwendung des Geräts
• Ihre Haut muß sauber, fettfrei und völlig trocken sein, wenn Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes. Das Epilieren ist am leichtesten nach dem Baden oder Duschen. Ihre Haut muß aber völlig trocken sein.
20
• Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, so empfiehlt es sich, es zuerst an einer nur leicht behaarten Stelle auszuprobieren, damit Sie sich mit dem Epilierverfahren vertraut machen.
• Nach der ersten Anwendung des Geräts könnten Sie ein leichtes Unbehagen empfinden, weil die Haare an der Haarwurzel entfernt werden. Das geht nach wenigen Anwendungen vorüber. Die nachwachsenden Härchen werden weicher und dünner.
• Nach dem Epilieren können Sie eine milde Creme oder eine Body Lotion auftragen. Diese Mittel können eventuell auftretende Hautreizungen lindern und ein Frischegefühl geben. Ihre Haut fühlt sich danach sanfter an. Verwenden Sie keine Mittel, die Alkohol enthalten.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die gewünschte Geschwindigkeit einstellen. Wählen Sie dann die angemessene Einstellung des Super-Sanft-Reglers (H). Sie können jede gewünschte Kombination einstellen.
Beine
Geschwindigkeitsregler (E) Wählen Sie die normale Geschwindigkeit I zum Epilieren von schwer erreichbaren Stellen, für Hautpartien über Knochen, wie Knie und Knöchel, und für Stellen mit schwacher Behaarung (Abb. 6). Wählen Sie die hohe Geschwindigkeit || für größere Hautpartien mit dichter Behaarung (Abb. 7).
Super-Sanft-Element (F) (Abb. 8, 9) Wählen Sie Î für die Haut über Knochen, z.B. Knie und Knöchel. Wählen Sie Ó für die Haut über Muskeln, z.B. bei den Waden.
- Spannen Sie Ihre Haut mit der freien Hand, so daß sich die Härchen aufrichten (Abb. 10).
- Setzen Sie den Kopf des Geräts senkrecht auf Ihre Haut, so daß er voll mit der Haut in Berührung kommt, den Ein-/Ausschalter auf Sie gerichtet (Abb. 11).
- Führen Sie das Gerät langsam und ohne Druck gegen die Haarwuchsrichtung (Abb. 12).
- Zum Ausschalten ... stellen Sie zuerst den Super-Sanft-Regler (H) auf Position Ï (Abb. 13) und dann den Ein-/Ausschalter (E) auf Position O (Abb. 14).
Achselhöhlen und Bikini-Zone
Ihr Gerät Ist mit einer Präzisionskappe ' (B) und einem speziellen Super-Sanft­Element ' (G) ausgerüstet, der die Anwendung zur Epilation der Haare in der Achselhöhle und in der Bikini-Zone ermöglicht. Die Präzisionskappe vermindert die Anzahl der aktiven Pinzetten und strafft die Haut während der Anwendung.
21
Größe und Form des speziellen Super-Sanft-Elements sind genau auf die Präzisionskappe abgestimmt. Beide zusammen ergeben ein Instrument, das ideal zur Anwendung an den empfindlicheren Hautpartien geeignet ist.
• Um ein optimales Ergebnis zu erzielen, sollten die Haare nicht viel länger als
1
2 cm sein.
- Nehmen Sie das Super-Sanft-Element für die Beine (F) vom Gerät ab (Abb. 15).
- Ersetzen Sie es durch das Super-Sanft-Element für die Achselhöhlen und die Bikini-Zone ' (G) (Abb. 16).
- Setzen Sie die Präzisionskappe (B) auf (Abb. 17). Achten Sie auf den richtigen Sitz in der Aussparung.
- Schalten Sie das Gerät ein. Wir empfehlen Geschwindigkeit || und Super-Sanft­Regler auf Ó (Abb. 18).
- Ziehen Sie die Haut gut straff.
- Setzen Sie das Gerät gerade, rechtwinklig auf die Haut, den Ein-/Ausschalter in die Richtung, in die Sie das Gerät bewegen wollen (Abb. 19 und 20).
- Bewegen Sie das Gerät langsam und zügig, entgegen der Haarwuchsrichtung über die Haut (Abb. 12).
• Es ist ein angenehmes Gefühl, die Haut anschließend mit einem nassen Tuch zu kühlen.
Reinigung
• Um eine gründliche Epilation zu erreichen, müssen Sie die Pinzetten (Epilationsrädchen) nach jedem Gebrauch reinigen.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Das Super-Sanft-Element können Sie abnehmen und getrennt abwaschen oder ausspülen.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Scheuermittel, Benzin, Aceton o.ä. zur Reinigung des Kunststoffgehäuses.
• Versuchen Sie niemals, die Pinzetten (Epilierscheiben) vom Gerät abzunehmen.
- Schalten Sie das Gerät aus (Abb. 13 und 14).
- Ziehen Sie das Steckernetzgerät aus der Steckdose (Abb. 21).
- Nehmen Sie die Präzisionskappe ab (Abb. 22).
- Bürsten Sie die Epilierpinzetten aus (Abb. 23).
- Nehmen Sie das Super-Sanft-Element vom Gerät ab (Abb. 16).
- Bürsten Sie die Gumminoppen ab (Abb. 24).
- Setzen Sie das Super-Sanft-Element wieder auf ("Klick", Abb. 25).
22
Umweltschutz
Wenn Sie zu gegebener Zeit das Gerät außer Betrieb nehmen, gehen Sie bitte wie folgt vor:
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät laufen, bis die Akkus leer sind.
- Nehmen Sie das Super-Sanft-Element vom Gerät ab (Abb. 16).
- Öffnen Sie das Gerät mit einem kleinen Schraubendreher (Abb. 26).
- Nehmen Sie den Batteriehalter mit den integrierten Akkus heraus (Abb. 27), und geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle ab. NiCd-Akkus sind mit dem Aufdruck r (Abb. 28) gekennzeichnet, NiMH-Akkus mit dem Aufdruck NiMH (Abb. 29).
Das Gerät darf nach Entnahme der Akkus nicht mehr ans Netz angeschlossen werden.
- Entsorgen Sie den Motor so wie andere Metallteile.
- Die Kunststoffteile sind zur leichteren Wiederverwertung gekennzeichnet. Geben Sie diese Teile bitte zum Wertstoffmüll.
Sie können das Gerät auch beim Service Center Ihres Landes abgegeben. Wir
kümmern uns dann um seine ordnungsgemäße Entsorgung.
23
Nederlands
Satinelle Sensitive BodyTotal - met twee unieke pijnverzachters voor specifieke toepassingen en precision cap.
Met uw nieuwe Satinelle Sensitive BodyTotal epilator kunt u snel, gemakkelijk en doeltreffend ongewenste haartjes verwijderen: niet alleen van uw benen, maar ook van de oksels en langs de bikini-lijn. De combinatie van het beproefde epileerschijfjes-systeem met de nieuw ontworpen pijnverzachters betekent een revolutie in epileren. Satinelle Sensitive BodyTotal maakt het epileren prettiger en minder pijnlijk dan ooit.
In de standaard uitrusting is uw Satinelle Sensitive BodyTotal speciaal geschikt voor het behandelen van de benen. Indien u het apparaat voorziet van de nieuw ontwikkelde precision cap B en de speciale pijnverzachter G, is het ook uitstekend geschikt voor het epileren van de oksels en de bikini-lijn.
Zelfs de kortste haartjes (
1
2 millimeter!) worden door de snel draaiende
epileerschijfjes van de Satinelle gevangen en aan de haarwortel uitgetrokken. De haartjes die mogelijk na enige tijd zullen verschijnen, zijn donzig zacht. Dus: geen stoppels! Na het epileren met de Satinelle Sensitive BodyTotal blijft uw huid wekenlang glad en onbehaard.
Terwijl u epileert, ontspant de pulserende pijnverzachter uw huid als door een massage. Hierdoor wordt het met epileren verbonden gevoel gemaskeerd (fig. 1). Dit zorgt ervoor dat u nauwelijks pijn zult voelen.
U zult het meest profijt hebben van uw Satinelle Sensitive BodyTotal als u zich met het apparaat vertrouwd maakt. Lees daarom eerst deze gebruiksaanwijzing goed door en bekijk de illustraties.
24
25
Belangrijk
Controleer, voordat u het apparaat aansluit, of het op het apparaat vermelde voltage overeenkomt met de netspanning in uw woning.
Regelmatig schoonmaken en goed onderhoud verzekert u van de beste resultaten en geeft uw Satinelle Sensitive BodyTotal de langste levensduur.
Zorg ervoor dat het apparaat niet in contact komt met water.
Houd de beschermkap op het apparaat wanneer u het niet gebruikt.
Gebruik de Satinelle niet wanneer de huid geïrriteerd is, bij spataderen,
puistjes (behaarde) moedervlekken of wondjes. Hetzelfde geldt voor personen met een verminderde weerstand, zoals bij diabetes mellitus (suikerziekte), zwangerschap, haemophilie (bloederziekte) of ontoereikende immuniteit. Raadpleeg eerst uw arts.
Satinelle Sensitive BodyTotal is uitgebreid getest op het epileren van oksels en bikini-lijn. Sommige gebruiksters ondervinden huidirritatie als zij de eerste keer een epilator gebruiken voor deze delen van het lichaam. Wij adviseren u daarom het apparaat eerst op een klein gedeelte van de huid te proberen.
Algemene beschrijving (fig. 2)
A Beschermkap B Precision cap ' voor epileren van oksels en bikini-lijn C Epileerschijfjes D Epileerhoofd E Aan/Uit schakelaar en snelheidskiezer
O = Uit
I = Normale snelheid || = Hoge snelheid
F Pijnverzachter element voor epileren van de benen G Pijnverzachter element ' voor epileren van oksels en bikini-lijn H Pijnverzachter instelknop
Ï = Uit Î = Normale sterkte Ó = Extra sterkte
I Controlelampje Opladen J Aansluitpunt voor apparaatstekker K Apparaatstekker L Snoer M Stekker N Borsteltje
Regelmatig masseren met een massagehandschoen (loofah) kan helpen
voorkomen dat haartjes onder de huid ingroeien.
Het gebruik van een epilator kan tot gevolg hebben dat de huid wat rood
en geïrriteerd wordt. Dit is een normaal verschijnsel, dat spoedig weer zal verdwijnen. Als het verschijnsel echter langer dan drie dagen aanhoudt, is het aan te raden uw arts te raadplegen.
Voorkom verwonding of beschadiging. Houd het ingeschakelde apparaat
niet bij hoofdhaar, wimpers, wenkbrauwen, kleding, draden, borstels, snoeren e.d.
Houd het apparaat uit de buurt van kinderen.
Gebruik het apparaat alleen met het bijgeleverde snoer.
(Als de verpakking voorzien is van geldt de volgende tekst:)
Om het milieu zoveel mogelijk te ontzien, is uw apparaat voorzien van nickel-hydride (NiMH) batterijen. Deze bevatten minder dan 0.01% cadmium.
Toch adviseren wij u om, als u te zijner tijd het apparaat afdankt, ervoor te zorgen dat de batterijen niet in het normale huisvuil terechtkomen, maar ingeleverd worden op een door de overheid daartoe aangewezen plaats. Zie het hoofdstuk “Milieu”.
(Als de verpakking voorzien is van geldt de volgende tekst:)
De ingebouwde oplaadbare (NiCd) batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu.
Als u te zijner tijd het apparaat afdankt, zorgt u er dan voor dat de batterijen niet in het normale huisvuil terechtkomen, maar ingeleverd worden op een door de overheid daartoe aangewezen plaats. Zie het hoofdstuk “Milieu”.
26
Opladen (voor snoerloos gebruik)
Uw Satinelle Sensitive BodyTotal kan zowel op de ingebouwde batterijen werken (mits opgeladen) als direct op netstroom (stopcontact).
Laad de batterijen vóór het eerste gebruik tenminste 16 uur op. Die dit eveneens wanneer het apparaat lange tijd (een half jaar of meer) niet is gebruikt.
NiMH
NiCd
Om de oplaadbare batterijen op te laden :
- Controleer of het apparaat uitgeschakeld is (fig. 3).
- Steek het stekkertje stevig in het aansluitpunt (fig. 4).
- Steek de stekker in het stopcontact Het controlelampje geeft aan dat de batterijen worden opgeladen (fig. 5). Het lampje blijft branden zolang het apparaat is aangesloten op netstroom.
• Als de batterijen geheel zijn opgeladen, kunt u ongeveer 30 minuten (NiCd uitvoering) of 45 minuten (NiMH uitvoering) snoerloos epileren.
• De batterijen zijn na ongeveer 16 uur geheel opgeladen. U kunt het apparaat zonder gevaar langer aangesloten laten. Maar als u zich wilt verzekeren van de maximale levensduur van de oplaadbare batterijen, laad ze dan niet langer dan 24 uur op.
• Laat het apparaat minstens twee keer per jaar snoerloos werken, totdat de oplaadbare batterijen geheel leeg zijn. Laad ze daarna meteen weer op (16 uur). Dit garandeert u maximale prestaties en levensduur van de batterijen. U kunt dit zelfs doen wanneer de Satinelle Sensitive BodyTotal niet in gebruik is.
• Laad de Satinelle Sensitive BodyTotal op bij temperaturen tussen 5 °C en 35 °C. Dan blijven de oplaadbare batterijen het langst in goede conditie.
• Om ontladen van de batterijen zoveel mogelijk te voorkomen, bewaart u de Satinelle Sensitive BodyTotal op een koele (0 °C - 25 °C) en droge plaats.
Epileren op netstroom
• Wanneer u tijdens het snoerloos epileren merkt dat de prestatie van het apparaat afneemt, sluit het apparaat dan eenvoudig aan op het stopcontact (fig. 4) en gebruik de Satinelle Sensitive BodyTotal op netstroom.
• Gebruik de Satinelle Sensitive BodyTotal niet op netstroom wanneer de oplaadbare batterijen vol zijn.
• Wanneer de oplaadbare batterijen leeg zijn, kan het gebeuren dat de Satinelle Sensitive BodyTotal niet meteen op netstroom gaat werken. Schakel het apparaat dan weer uit en laat het tenminste een minuut opladen. Daarna kunt u het apparaat op netstroom gebruiken.
Gebruik
• Zorg ervoor dat uw huid schoon, niet vet en vrij van crème is. Gebruik geen crème vlak vóór het ontharen. Haren worden gemakkelijker geëpileerd nadat u een bad of douche heeft genomen. Uw huid moet echter wel geheel droog zijn bij het epileren.
• Als u zich voor de eerste keer onthaart, raden we u aan het apparaat uit te proberen op een betrekkelijk licht behaard gedeelte. Op deze manier kunt u zich geleidelijk vertrouwd maken met deze methode van epileren.
27
• Doordat de haartjes met de haarwortels worden uitgetrokken, kan de huid wat gevoelig zijn nadat u het apparaat voor de eerste keer heeft gebruikt. Naarmate u de Satinelle Sensitive BodyTotal vaker gebruikt, zal het onprettige gevoel verminderen. Nieuwe haartjes zullen zachter en donziger zijn.
• Na gebruik kunt u een milde crème of body milk aanbrengen. Deze helpt eventueel na het gebruik optredende huidirritatie te verminderen. De crème zorgt ervoor dat de huid zachter aanvoelt en geeft u een fris gevoel. Gebruik geen lotions die alcohol bevatten.
- Schakel de Satinelle Sensitive BodyTotal in door de gewenste snelheid te kiezen. Stel ook de gewenste stand van de pijnverzachter in. (Elke combinatie bij het instellen van snelheid en pijnverzachter is mogelijk.)
Benen
Snelheidskeuze (E) Voor gedeelten met dunne beharing, voor plaatsen die moeilijker bereikbaar zijn, en voor delen waar het bot zich direct onder de huid bevindt (zoals knieën en enkels) kiest u snelheid | (normale snelheid) (fig. 6). Voor grotere gedeelten en daar waar de beharing dikker is, kiest u snelheid || (hoge snelheid) (fig. 7).
Pijnverzachter (F) (fig. 8, 9) Voor delen waar het bot zich direct onder de huid bevindt (zoals knieën en enkels) kiest u de normale sterkte ÎÎ. Voor de meer vlezige gedeelten (zoals de kuiten) kiest u de extra sterkte ÓÓ.
- Trek de huid met uw vrije hand strak, zodat de haartjes goed rechtop staan (fig. 10).
- Zet de Satinelle Sensitive BodyTotal onder een rechte hoek op de huid, met de aan/uit schakelaar wijzend in de richting waarin u het apparaat wilt bewegen (fig. 11).
- Beweeg het apparaat langzaam tegen de richting van de haargroei in (fig. 12). Niet drukken.
- Om de Satinelle Sensitive BodyTotal uit te schakelen, zet u eerst de instelknop van de pijnverzachter in stand ÏÏ(fig. 13); en vervolgens zet u de aan/uit schakelaar in stand OO(fig. 14).
Oksels en bikini-lijn
Uw Satinelle Sensitive BodyTotal is uitgerust met een precision cap ' (B) en een speciale pijnverzachter ' (G) om het apparaat geschikt te maken voor het epileren van de oksels en bikini-lijn. De cap vermindert het aantal actieve epileerschijfjes en trekt de huid tijdens het epileren strak.
28
De afmetingen en de vorm van de speciale pijnverzachter passen perfect bij de
precision cap.
De precision cap en de speciale pijnverzachter maken het apparaat ideaal voor de
meer gevoelige delen van het lichaam.
• Het epileren gaat ’t best als de haartjes niet al te lang zijn (tot ca.
1
2 cm).
- Verwijder de pijnverzachter voor de benen (F) (fig. 15).
- Zet de speciale pijnverzachter ' (G) voor de oksels en bikini-lijn op het apparaat (fig. 16).
- Zet de precision cap op zijn plaats (fig. 17). (Let op de juiste stand: uitsparing aan de kant van de pijnverzachter.)
- Schakel het apparaat in. Wij adviseren snelheid || en intensiteit Ó voor de pijnverzachter (fig. 18).
- Zorg ervoor dat de huid strak is.
- Plaats de Satinelle loodrecht op de huid, met de aan/uit schakelaar in de richting waarin u het apparaat wilt bewegen (fig. 19, 20).
- Beweeg het apparaat langzaam over de huid, tegen de richting van de haargroei in (fig. 12).
• Het kan prettig zijn na gebruik de huid te koelen met een doekje, gedrenkt in fris water.
Schoonmaken
• Voor een goed resultaat is het beslist noodzakelijk na elk gebruik het epileerhoofd schoon te maken.
• Dompel het apparaat nooit onder in water. Het pijnverzachter element kunt u verwijderen en apart afwassen of afspoelen.
• Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen, schuurdoekjes, schuursponsjes, benzine, aceton e.d. voor het schoonmaken van de kunststof behuizing van uw Satinelle Sensitive BodyTotal.
• Probeer nooit de epileerschijfjes los te maken van het apparaat.
- Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld (fig. 13, 14).
- Haal de stekker uit het stopcontact (fig. 21).
- Verwijder de precision cap (fig. 22).
- Borstel de epileerschijfjes schoon (fig. 23).
- Verwijder het pijnverzachter element van het apparaat (fig. 16).
- Was met de borstel de rubber punten af (fig. 24).
- Zet het pijnverzachter element weer op zijn plaats (“Klik!”) (fig. 25).
29
Milieu
Als u te zijner tijd het apparaat wilt afdanken:
- Neem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat werken totdat de batterijen leeg zijn.
- Verwijder het pijnverzachter-element van het apparaat (fig. 16).
- Maak het apparaat open met behulp van een schroevendraaier (fig. 26).
- Verwijder de batterijhouder met de ingebouwde batterijen (fig. 27) en lever ze in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt voor batterijen. (Chemokar, Depot Klein Chemisch Afval.) NiCd batterijen kunt u herkennen aan de opdruk r (fig. 28) en NiMH batterijen aan de opdruk NiMH (fig. 29).
Na verwijdering van de batterijen mag het apparaat niet meer aangesloten worden.
- Doe de motor en de metalen delen in de blikbak.
- Om recycling te vergemakkelijken zijn alle kunststofdelen voorzien van materiaaltekens. Deze delen kunt u weggooien in containers voor recyclebaar afval.
• N.B. U kunt het apparaat ook naar een Philips Service Centrum brengen: daar verzorgt men dit graag voor u..
30
Italiano
Sensitive BodyTotal- con 2 massaggiatori antidolore, per gambe e zone delicate e testina Precision.
Con il vostro nuovo Sensitive BodyTotal, potrete eliminare i peli superflui in modo semplice e rapido. L’apparecchio è indicato per eliminare sia i peli delle gambe sia quelli delle ascelle e dell’inguine. La combinazione dell’ormai collaudato sistema a pinzette con gli speciali dispositivi per ridurre il dolore ha determinato una vera e propria rivoluzione nel campo dell’epilazione. Con Sensitive BodyTotal l'epilazione sarà ancora più piacevole e decisamente meno fastidiosa che mai.
Nella sua configurazione standard, Sensitive BodyTotal è particolarmente adatto per eliminare i peli dalle gambe. Ma basterà inserire la testina Precision B e il massaggiatore antidolore G per trasformare il vostro Sensitive nell’apparecchio ideale per eliminare i peli delle ascelle e dell’inguine.
Le pinzette di Sensitive sono in grado di afferrare anche i peli più corti (0,5 mm) rimuovendoli alla radice. I peli ricresceranno inoltre più deboli e più sottili e non così ispidi come i precedenti. Durante l'epilazione, il massaggiatore antidolore a vibrazione rilassa la pelle con il massaggio e attenua l’effetto dell’epilazione (fig. 1). Conseguentemente l'operazione risulterà molto meno fastidiosa.
Per sfruttare al meglio il vostro Sensitive BodyTotal , cercate di familiarizzare con l'apparecchio. Leggete perciò attentamente le istruzioni d'uso osservando con attenzione le illustrazioni. Vi sarà molto utile.
31
32
Importante
Prima di collegare l'apparecchio ad una presa di corrente verificate che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda a quella della rete locale.
Una regolare pulizia e una buona manutenzione assicurano ottimi risultati e garantiscono una lunga durata del vostro Sensitive BodyTotal.
Evitate che l'apparecchio entri in contatto con l'acqua.
Rimettete sempre il cappuccio quando non usate l'apparecchio.
Non usate Sensitive se soffrite di vene varicose o di macchie della pelle, o quando la pelle è irritata. Consultate prima il vostro medico.
Sensitive BodyTotal è stato ampiamente testato nelle zone delicate delle
ascelle e dellinguine. In alcune donne con pelle particolarmente sensibile, potrebbero comunque insorgere fenomeni di arrossamento utilizzando lepilatore per la prima volta. Vi consigliamo di provare, inizialmente, lapparecchio su una zona ridotta di pelle.
Massaggiate regolarmente la pelle con un guanto per massaggi o una spugna vegetale per evitare la crescita di peli sottocutanei.
Descrizione generale (fig. 2)
A Cappuccio di protezione B Testina Precision C Pinzette rotanti D Testina di epilazione E Interruttore acceso/spento e selettore di velocità
O = Spento
I = Velocità normale || = Velocità massima
F Massaggiatore antidolore (epilazione gambe) G Massaggiatore antidolore (epilazione ascelle e inguine) H Interruttore massaggiatore antidolore
Ï = Spento Î = Intensità normale Ó = Intensità massima
I Spia di carica J Presa cavo alimentazione K Spinotto cavo di alimentazione L Cavo di alimentazione M Alimentatore da rete N Spazzolino
L'uso di qualsiasi epilatore può causare arrossamenti o irritazioni alla
pelle. Si tratta di una reazione normale che scomparirà rapidamente. Comunque nel caso persistano per più di tre giorni consultate il vostro medico.
Per evitare inconvenienti o danni, quando l'apparecchio è acceso
tenetelo lontano da capelli, ciglia e sopracciglia ed anche da vestiti, spazzole, fili, corde, ecc.
Tenete l'apparecchio fuori della portata dei bambini.
Usate il vostro Sensitive solo con il cavo di alimentazione fornito a
corredo dell'apparecchio.
(Per le confezioni con la scritta :)
Per non inquinare l'ambiente, l'apparecchio è dotato di batterie all'idruro di nichel (NiMH) che contengono meno dello 0,01% di cadmio.
Al termine del ciclo di vita del prodotto, vi suggeriamo di separare comunque le batterie dai normali rifiuti domestici e di raccoglierle negli appositi contenitori. Fate riferimento al paragrafo "Protezione dell'ambiente".
(Per le confezioni con la scritta :)
Le batterie ricaricabili incorporate (NiCd) contengono sostanze che possono inquinare l'ambiente.
Al termine del ciclo di vita del prodotto, vi raccomandiamo di non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici ma di raccoglierle negli appositi contenitori. Fate riferimento al paragrafo "Protezione dell'ambiente".
33
Carica delle batterie (per l'uso senza filo)
Sensitive BodyTotal può funzionare alimentato dalle batterie ricaricabili (se sono cariche) o alimentato direttamente dalla rete (presa di corrente).
Prima di usare per la prima volta l'apparecchio senza filo, o se l'apparecchio non è stato usato da lungo tempo (da oltre 6 mesi), caricate le batterie per almeno 16 ore.
Per caricare le batterie ricaricabili:
- Controllate che l'apparecchio sia spento (fig. 3).
- Inserite bene a fondo lo spinotto nel vostro Sensitive (fig. 4).
- Inserite l'alimentatore da rete nella presa di corrente. L'accensione della spia indica che le batterie sono sotto carica (fig. 5). La spia rimane accesa finché l'apparecchio resta collegato alla rete.
• Una carica completa delle batterie assicura circa 30 minuti (versione al NiCd) o 40 minuti (versione al NiMH) di epilazione senza filo.
NiMH
NiCd
• Le batterie sono completamente cariche dopo circa 16 ore. Il vostro Sensitive BodyTotal non subirà alcun danno se lo lascerete collegato alla presa di corrente per un periodo più lungo, tuttavia per garantire la massima durata delle batterie vi consigliamo di non superare le 24 ore di carica.
• Per almeno un paio di volte all'anno usate l'apparecchio fino a scaricare completamente le batterie. Poi ricaricatele subito (per 16 ore). Questo accorgimento garantisce prestazioni ottimali e una lunga durata delle batterie. Seguite questa procedura anche se Sensitive BodyTotal non viene usato.
• Per assicurare la massima durata delle batterie ricaricabili, caricate Sensitive a temperature comprese tra 5 e 35 ˚C.
• Per mantenere al meglio la carica delle batterie, conservate l'apparecchio in un ambiente fresco (0 - 25 ˚C) e asciutto.
Epilazione a rete
• Se durante l'impiego senza filo notate una diminuzione della resa dell'apparecchio, non dovete far altro che collegare il vostro Sensitive BodyTotal ad una presa di corrente (fig. 4).
• Non usate Sensitive BodyTotal collegato direttamente alla rete quando le batterie sono completamente cariche.
• Quando le batterie sono scariche, può accadere che Sensitive non parta subito quando viene alimentato dalla rete. In questo caso spegnete l'apparecchio e lasciatelo sotto carica per almeno un minuto, dopodiché potrete usare Sensitive alimentato direttamente dalla rete.
Come si usa
• Controllate che la pelle sia pulita e non unta con creme. Prima dell'epilazione non applicate nessuna crema. I peli si tolgono più facilmente dopo un bagno o la doccia, ma la pelle deve essere ben asciutta.
• Quando usate un epilatore per la prima volta, vi suggeriamo di cominciare in un punto in cui la crescita dei peli è limitata per abituarvi gradualmente al nuovo metodo di epilazione.
• Dato che i peli vengono rimossi alla radice, quando vi epilate per la prima volta con Sensitive l'operazione può risultare leggermente fastidiosa per la pelle. Questo effetto diminuirà gradualmente con l'uso. I peli che ricrescono saranno più sottili e più deboli.
• Dopo l'uso, potete applicare una crema dolce o un latte per il corpo, che può aiutare a ridurre le possibili irritazioni della pelle dopo l'epilazione, rendendo la pelle più morbida e fresca.
- Accendete Sensitive BodyTotal selezionando la velocità desiderata. Selezionate
34
anche l'intensità del massaggiatore antidolore che fa al caso vostro. (Sono possibili tutte le combinazioni).
Gambe
Velocità (E) Selezionate la posizione I per le zone dove i peli sono più sottili, per le zone più difficili da raggiungere o con ossa sotto la pelle (come ginocchia e caviglie) (fig.6). Per le zone più estese e con peli più robusti selezionate la velocità || (fig. 7).
Massaggiatore antidolore (F) (fig. 8, 9) Per le zone con ossa proprio sotto la pelle (es. ginocchia, caviglie) selezionate l'intensità normale Î. Per le zone più carnose (es. polpacci) selezionate l'intensità massima Ó.
- Stendete la pelle con la mano libera in modo che i peli si sollevino (fig. 10).
- Sensitive BodyTotal deve trovarsi ad angolo retto con la pelle e con l'interruttore acceso/spento rivolto verso di voi. (fig. 11).
- Fate scorrere lentamente l'apparecchio sulla pelle, in senso inverso rispetto alla crescita dei peli (fig. 12). Non esercitate alcuna pressione.
- Per spegnere l'apparecchio, portate prima il selettore del vibratore nella posizione Ï (fig. 13); quindi portate l'interruttore acceso/spento nella posizione O (fig. 14).
Ascelle e inguine
Il vostro nuovo Sensitive BodyTotal è provvisto di una testina Precision ' (B) e di uno speciale massaggiatore antidolore ' (G) che rendono l’apparecchio particolarmente adatto per eliminare i peli delle ascelle e dell’inguine. La testina Precision riduce il numero delle pinzette rotanti attive e mantiene tesa la pelle durante l’epilazione. La forma e le dimensioni del massaggiatore antidolore combaciano perfettamente con la testina Precision. La combinazione di questi due elementi rende l’apparecchio ideale anche per le zone più delicate del corpo.
• Per un’epilazione ottimale, i peli non devono essere troppo lunghi (max.
1
2
cm.)
- Togliete il massaggiatore antidolore previsto per l’epilazione delle gambe (F) (fig. 15).
- Inserite lo speciale massaggiatore antidolore ' (G) per epilare le ascelle e l’inguine (fig.16).
- Inserite la testina Precision (fig. 17). Fate attenzione alla posizione corretta.
- Accendete l’apparecchio. Vi consigliamo di usare la velocità II e l’intensità normale Ó (fig.18) per il riduttore di dolore.
- Assicuratevi che la pelle sia ben tesa.
- Tenete Sensitive BodyTotal ad angolo retto con la pelle, con l’interruttore ON/OFF nella direzione che intendete percorrere con l’apparecchio (fig. 19-20).
- Muovete l’apparecchio lentamente, in senso inverso rispetto alla crescita dei peli
35
(fig. 12).
• Per ottenere un effetto freschezza, applicate sulla pelle un panno bagnato con acqua fredda dopo l’epilazione.
Pulizia
• Per ottenere sempre un'epilazione efficace e delicata, è indispensabile pulire le pinzette rotanti dopo ogni uso.
• Non immergete mai l'apparecchio nell'acqua. Il massaggiatore antidolore può essere staccato, lavato e risciacquato a parte.
• Per pulire l'esterno in plastica del vostro Sensitive, non usate detersivi forti o candeggianti, benzina, acetone, ecc.
• Non cercate di togliere le pinzette rotanti dall'apparecchio.
- Controllate che l'apparecchio sia spento (figg. 13, 14).
- Staccate la spina dalla presa di corrente (fig. 21).
- Togliete la testina Precision (fig. 22).
- Pulite con lo spazzolino le pinzette rotanti. (fig. 23).
- Staccate il massaggiatore antidolore (fig. 16).
- Lavate con lo spazzolino le punte in gomma (fig. 24).
- Rimontate il massaggiatore antidolore ("Click") (fig. 25).
Protezione dell'ambiente
Quando a suo tempo dovrete eliminare l'apparecchio:
- Staccate l'apparecchio dalla presa di corrente e fatelo funzionare fino a quando le batterie saranno completamente scariche.
- Staccate il massaggiatore antidolore (fig.16).
- Con l'aiuto di un piccolo cacciavite aprite l'apparecchio (fig. 26).
- Togliete il portabatterie con le batterie (fig. 27) e buttatele negli appositi contenitori. Le batterie NiCd si riconoscono per il simbolo r (fig. 28), mentre quelle NiMH sono contrassegnate dalla dicitura NiMH (fig. 29).
Dopo aver tolto le batterie l'apparecchio non deve essere più collegato alla rete.
- Buttate il motore e le parti metalliche negli appositi contenitori.
- Per facilitarne il riciclo, tutte le parti in plastica sono dotate di opportuni contrassegni. Anche queste parti vanno buttate negli appositi contenitori per il recupero.
Nota: Potete portare l'apparecchio anche ad un Centro Assistenza Autorizzato
Philips. Il personale sarà felice di aiutarvi.
36
Español
Depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal (para todo el cuerpo) con dos atenuadores del dolor exclusivos para aplicaciones especificas, y con adaptador de precisión.
Con su nueva depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal, puede eliminar el vello no deseado de forma rápida, fácil y eficaz, no sólo de sus piernas, sino también de las axilas y la línea del bikini. La combinación del muy experimentado sistema de depilación por discos, con los recientemente diseñados atenuadores del dolor, representan una revolución en la depilación. La depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal hace que la depilación sea más confortable y menos dolorosa que nunca.
En su configuración normal, su depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal es particularmente adecuada para eliminar el vello de las piernas. Pero si la equipan con el adaptador de precisión B(que se fija con un "click") y su especial atenuador del dolor G, el aparato también es perfecto para la depilación de las axilas y de la línea del bikini.
Los discos rotativos de la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal atrapan incluso el vello más corto (0'5 mm) y lo arrancan de raíz. El vello que vuelve a aparecer es más suave y fino. Por lo tanto, ¡no más piernas ásperas! La depilación con la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal hace que su piel esté suave y sin vello durante varias semanas.
Mientras se depila, el atenuador del dolor vibratorio relaja su piel como un masaje, enmascarando la sensación de depilación (fig. 1) y, como resultado, apenas notará ninguna molestia.
Para hacer el mejor uso de su depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal, familiarícese con el aparato. Por lo tanto, lea primero estas instrucciones de uso conjuntamente con las ilustraciones.
37
38
Importante
Antes de conectarlo, compruebe que el voltaje indicado en el aparato se corresponde con el voltaje de su hogar.
Una limpieza regular y un buen mantenimiento aseguran resultados óptimos y garantizan una vida útil más larga de su depiladora Satinelle
Sensitive BodyTotal.
No permita que el aparato entre en contacto con agua.
Cuando no lo use, mantenga puesta la tapa protectora en el aparato.
No use la depiladora Satinelle sobre piel irritada o piel con venas
varicosas, manchas, marcas de nacimiento o lunares. Lo mismo es de aplicación a personas con reducida respuesta inmunológica, por ejemplo, con diabetes mellitus, embarazadas, hemofílicas o con deficiencia inmunológica. Primero consulte a su médico.
Descripción general (fig. 2)
A Tapa protectora B Adaptador de precisión ' para la depilación de axilas y línea del bikini C Discos depiladores D Cabeza depiladora E Interruptor parada/marcha y selector de velocidad
O = Parada
I = Velocidad normal || = Velocidad alta
F Elemento atenuador del dolor para la depilación de las piernas G Elemento atenuador ' del dolor para la depilación de las axilas y de la línea
del bikini
H Control del atenuador del dolor
Ï =Parada Î = Intensidad normal Ó = Intensidad extra
I Lámpara piloto "Cargando" J Enchufe para la clavija del aparato K Clavija para el aparato L Cable de red M Clavija para la red N Cepillo
La depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal ha sido ampliamente
probada en las axilas y en la línea del bikini. Cuando usen una depiladora por vez primera en esas zonas, algunas mujeres pueden experimentar una irritación de la piel. Por lo tanto, le aconsejamos que primero pruebe el aparato sobre una pequeña zona de la piel.
Un masaje regular de la piel con una esponja o guante de masaje puede
ayudarle a evitar que el vello crezca hacia dentro.
El uso de una depiladora puede causar enrojecimiento o irritación de la
piel. Esta es una reacción normal que desaparecerá rápidamente. Sin embargo, si la irritación permanece más de tres días, consulte a su médico.
Cuando el aparato esté en marcha, manténgalo alejado del cabello,
pestañas y cejas, así como de ropas, cepillos, cables, cordones, etc., para evitar accidentes y deterioros.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Use la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal sólo con el cable de red
suministrado con el aparato.
(Si su embalaje está marcado con , es de aplicación el texto
siguiente :
Para proteger el medio ambiente, este aparato está provisto de baterías de hidruro de níquel (NiMH) que contienen menos del 0'01 % de cadmio.
Sin embargo, cuando con el tiempo deseche su aparato, le aconsejamos que se asegure de que las baterías son separadas de la basura normal del hogar y depositadas en un lugar oficialmente designado para ello. Consulte la sección "Protección del medio ambiente"
(Si su embalaje está marcado con , es de aplicación el texto
siguiente :
Las baterías recargables (NiCd) incorporadas contienen sustancias que pueden polucionar el medio ambiente.
Cuando con el tiempo deseche su aparato, asegúrese de que las baterías son separadas de la basura normal del hogar y depositadas en un lugar oficialmente designado para ello. Consulte la sección "Protección del medio ambiente"
39
Carga (para usar sin cable de red)
Su depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal puede funcionar con las baterías recargables incorporadas (si están cargadas), así como directamente enchufada a la red.
NiMH
NiCd
Cargue las baterías al menos durante 16 horas antes del primer uso sin cable de red, y/o si el aparato no ha sido usado durante un largo tiempo (por ejemplo, 6 meses o más)
Para cargar las baterías recargables :
- Asegúrese de que la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal esté parada (fig. 3)
- Inserte la pequeña clavija para el aparato en la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal. Asegúrese de que la clavija ha entrado completamente (fig. 4).
- Enchufen la clavija para la red a una toma de corriente. La lámpara piloto indica que las baterías se están cargando (fig. 5). La lámpara piloto permanecerá encendida durante todo el tiempo que el aparato esté conectado a la red.
• Una carga completa de las baterías le proporciona unos 30 minutos (versión NiCd) o unos 40 minutos (versión NiMH) de depilación sin cable de red.
• Las baterías estarán completamente cargadas después de unas 16 horas. No hay peligro si su depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal permanece conectada a la red, pero, a fin de garantizar la más larga vida útil posible, no cargue las baterías más de 24 horas.
• Al menos dos veces al año deje que el aparato funcione sin cable hasta que las baterías se descarguen, y después recárguelas inmediatamente (16 horas). Esto asegura un perfecto funcionamiento y una larga vida de las baterías. Debe hacer esto incluso cuando la Depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal no se esté usando.
• Cargue la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal a temperaturas entre 5 y 35 ˚C. Ello garantiza la máxima vida de las baterías recargables.
• Para minimizar la descarga de las baterías, guarde la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal en un lugar fresco (0 - 25 ˚C) y seco.
Depilación a red
• Si nota una caída del funcionamiento durante el uso sin cable, simplemente enchufe el aparato a la red (figs. 4) y use su depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal directamente de la red.
• No usen la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal directamente enchufada a la red cuando las baterías estén cargadas.
• Cuando las baterías recargables estén descargadas, su depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal puede que no empiece a funcionar inmediatamente al enchufarla a la red. Si ello sucede, pare el aparato y deje que se cargue durante, al menos, un minuto. Después de ello, puede usar su depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal directamente enchufada a la red.
40
Cómo usar la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal
• Asegúrese de que su piel esté limpia y sin grasas ni cremas. No se aplique ninguna crema antes de la depilación. El vello es más fácil de depilar después de un baño o ducha, pero su piel deberá estar completamente seca cuando se depile.
• Si usa el aparato por vez primera, le aconsejamos que empiece en un lugar en el que, comparativamente, crezca poco vello y que, de este modo, vaya acostumbrándose a la depilación.
• Dado que el vello es eliminado de raíz, su piel puede sentirse un poco incómoda después de depilarse la primera vez con la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal, pero ese efecto será gradualmente menor con cada uso. El vello que vuelve a salir tiende a ser más suave tanto en apariencia como al tacto.
• Después de depilarse puede aplicarse una crema suave o leche corporal lo cual ayudará a reducir la posible irritación de la piel después de la depilación, y hará que se note más suave y con una sensación de frescor. No usen lociones que contengan alcohol.
- Ponga en marcha la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal, seleccione la velocidad deseada. Ajuste también la adecuada posición del atenuador del dolor (es posible cualquier combinación de ajustes).
Piernas
Selección de velocidad (E) Para zonas donde el vello es más fino, así como para áreas con huesos bajo la piel (como rodillas y tobillos) u otras de difícil acceso, seleccione la velocidad I (velocidad normal)(fig. 6). Para zonas más amplias y vello más grueso, seleccione la velocidad II (velocidad alta)(fig. 7).
Atenuador del dolor (F) (fig. 8, 9) Para zonas con huesos bajo la piel (como rodillas y tobillos), seleccione la intensidad normal Î. Para zonas más carnosas (por ejemplo, pantorrillas), seleccione la intensidad extra Ó.
- Con su mano libre, mantenga tirante la piel para hacer que el vello se levante (fig. 10).
- Coloque la depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal en ángulo recto sobre la piel, con el interruptor parada/marcha orientado en la dirección en la cual desee mover el aparato (fig. 11).
- Mueva lentamente el aparato sobre la piel, en sentido contrario al del crecimiento del vello (fig. 12). No aplique presión.
41
- Para parar el aparato, primero deslice el control del atenuador del dolor a la posición Ï (fig. 13) y después, deslice el interruptor parada/marcha a la posición O (fig. 14).
En las axilas y la línea del bikini
Su depiladora Satinelle BodyTotal está equipada con un adaptador de precisión ' (B) y un elemento especial atenuador del dolor ' (G), para adecuar el aparato para la depilación de las axilas y de la línea del bikini. El adaptador de precisión disminuye el número de discos activos y estira la piel durante la depilación. El tamaño y la forma del atenuador del dolor especial encajan perfectamente con el adaptador de precisión. Juntos, el adaptador de precisión y el elemento especial atenuador del dolor, hacen que el aparato resulte ideal para las zonas más delicadas del cuerpo.
• Para una depilación óptima, el vello no debe ser demasiado largo (máximo 0'5 cm. aproximadamente).
- Saque el elemento atenuador del dolor para las piernas (F) (fig. 15).
- Coloque el elemento atenuador del dolor especial ' (G) para la depilación de axilas y de la línea del bikini (fig. 16).
- Coloque el adaptador de precisión (fig. 17). (Compruebe el correcto posicionamiento del corte para el atenuador del dolor)
- Ponga en marcha. Le aconsejamos usar la velocidad II y la intensidad del atenuador del dolor Ó (fig. 18).
- Asegúrese de que la piel esté estirada y tirante.
- Coloque la depiladora Satinelle BodyTotal formando ángulo recto sobre su piel, con el interruptor de parada/marcha orientado en la dirección que desea mover el aparato (figs. 19, 20).
- Mueva entonces el aparato lentamente sobre la piel, en sentido contrario al del crecimiento del vello (fig. 12).
• Después de depilarse, puede resultar agradable refrescar la piel con un paño empapado en agua.
Limpieza
• Para un buen resultado de la depilación, es esencial limpiar la cabeza depiladora después de cada uso.
• No sumerja nunca el aparato en agua. El elemento atenuador del dolor puede ser desmontado y lavado o enjuagado separadamente.
• No use limpiadores agresivos o agentes desengrasantes, como alcohol, acetona, etc., para limpiar la carcasa plástica de su depiladora Satinelle BodyTotal.
• No intente nunca desmontar los discos depiladores del aparato.
42
- Asegúrese de que el aparato esté parado (figs. 13, 14).
- Desenchufe el aparato de la red (fig. 21).
- Quite el adaptador de precisión (fig. 22).
- Limpie los discos depiladores con el cepillo (fig. 23).
- Saque el elemento atenuador del dolor (fig. 16).
- Usando el cepillo, lave las puntas de goma (fig. 24).
- Vuelva a montar el elemento atenuador del dolor ("click")(fig. 25).
Protección del medio ambiente
Cuando, al cabo del tiempo, desee desechar el aparato :
- Desenchufe el aparato de la red y deje que funcione hasta que las baterías estén descargadas.
- Saque el elemento atenuador del dolor (fig. 16).
- Use un pequeño destornillador para abrir el aparato (fig. 26).
- Quite el soporte de las baterías con las baterías incorporadas (fig. 27) y llévelas a uno de los puntos oficialmente designados para la recogida de baterías. (deposito para basura química doméstica). Puede reconocer las baterías del tipo NiCd por la impresión r (fig. 28) y las del tipo NiMH por la impresión NiMH (fig. 29).
No conecte el aparato a la red después de haber quitado las baterías.
- Ponga el motor y las piezas metálicas en un depósito para basura metálica.
- Para posibilitar su reciclado, todas las piezas de plástico han sido provistas de marcas identificativas. Esas piezas deberán ser depositadas en los adecuados depósitos para basura reciclable.
Nota : También puede llevar el aparato a un Centro de Servicio Philips, cuyo
personal le atenderá gustosamente.
43
Português
Satinelle Sensitive BodyTotal - com dois sistemas únicos anti-dor para aplicações específicas e tampa de precisão por encaixe.
Com a sua nova depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal pode desembaraçar-se dos pêlos indesejáveis com rapidez, facilidade e eficácia: não apenas nas pernas, mas também nas axilas e linha do biquini. A combinação do sistema já comprovado de discos rotativos com os sistemas concebidos mais recentemente para atenuar a dor, traz uma verdadeira revolução ao mundo da depilação eléctrica. A Satinelle Sensitive BodyTotal torna a depilação mais confortável e menos dolorosa do que nunca.
Na sua configuração standard, a sua depiladora Satinelle Sensitive BodyTotal é particularmente indicada para depilar os pêlos das pernas. Mas, equipada com a tampa de precisão B e o sistema anti-dor G, recentemente desenvolvidos, torna-se na máquina perfeita para a depilação das axilas e da linha do biquini.
Os discos rotativos da Satinelle agarram mesmo os pêlos mais curtos (
1
2 mm) e
cortam-nos pela raíz. E os pêlos nascem mais finos e macios. Sem picar! A depilação com uma Satinelle Sensitive BodyTotal deixa a pele suave e sem pêlos durante várias semanas.
Enquanto se depila, o sistema de vibração anti-dor relaxa a pele como numa massagem, atenuando a sensação desagradável da depilação (fig. 1). E, assim, não se sente dor.
Para melhor utilizar a sua Satinelle Sensitive BodyTotal, familiarize-se primeiro com o aparelho. Comece por ler as instruções que se seguem, observando as figuras com atenção.
44
45
Importante
Antes de ligar o aparelho, verifique primeiro se a voltagem nele indicada corresponde à voltagem da sua casa.
Uma limpeza regular e uma boa manutenção garantem óptimos resultados e asseguram a maior duração da Satinelle Sensitive BodyTotal.
Não deixe o aparelho entrar em contacto com água.
Quando não estiver a utilizar, coloque sempre a tampa protectora.
Não utilize a Satinelle sobre a pele irritada ou se tiver varizes, derrames,
nódoas negras, sinais de nascença (com pêlos) ou cicatrizes. O mesmo se aplica no caso de diabéticos, grávidas, hemofílicos ou pessoas com deficiências imunatórias. Consulte primeiro o seu médico.
A Satinelle Sensitive BodyTotal foi amplamente testada nas axilas e linha do biquini. Quando fazem a depilação eléctrica nestas zonas pela primeira vez, algumas mulheres ficam com a pele irritada. Por esse motivo, aconselha-se um teste prévio numa pequena zona da pele.
Descrição geral (fig. 2)
A Tampa protectora B Tampa de precisão ' para depilar as axilas e linha do biquini C Discos depiladores D Cabeça de depilação E Comutador On/Off e Selector de velocidade
O = Off
I = Velocidade normal || = Velocidade alta
F Sistema anti-dor para as pernas G Sistema anti-dor para ' as axilas e a linha do biquini H Controlo do sistema anti-dor
Ï = Off (desligado) Î = Intensidade normal Ó = Intensidade extra
I Lâmpada piloto de "Carga" J Encaixe da tomada do cabo K Tomada do cabo L Cabo de alimentação M Ficha N Escova
Se massajar regularmente a pele com uma luva (de crina, por exemplo),
evitará que os pêlos encravem.
A utilização de uma depiladora poderá causar vermelhidão ou irritação
na pele. Contudo, trata-se apenas de uma reacção normal que depressa desaparecerá. Mas, se a irritação permanecer por mais de três dias, consulte o seu médico.
Quando o aparelho estiver em funcionamento, mantenha-o afastado dos
cabelos, das pestanas e das sobrancelhas e também das roupas, de escovas, de fios e cabos, etc. para evitar quaisquer acidentes.
Mantenha fora do alcance das crianças.
Utilize apenas com o cabo de alimentação fornecido com o aparelho.
(Se a embalagem tiver a indicação , aplica-se o seguinte texto):
Para proteger o meio ambiente, este aparelho está equipado com pilhas de níquel-hídrido (NiMH) que contêm menos de 0.01% de cádmio.
Não obstante, aconselha-se que separe as pilhas do restante lixo doméstico e as coloque nos locais oficialmente designados para o efeito quando, em devido tempo, tiver que se desfazer da sua máquina. Consulte a secção "Protecção do ambiente".
(Se a embalagem tiver a indicação , aplica-se o seguinte texto).
As pilhas recarregáveis incorporadas (NiCd) contêm substâncias susceptíveis de poluirem o ambiente.
Aconselha-se que separe as pilhas do restante lixo doméstico e as coloque nos locais oficialmente designados para o efeito quando, em devido tempo, tiver que se desfazer da sua máquina. Consulte a secção "Protecção do ambiente".
Carga (para utilização sem fio)
A sua Satinelle Sensitive BodyTotal pode trabalhar autonomamente através das pilhas recarregáveis incorporadas (se estiver carregada) ou ligada directamente à corrente (tomada de parede).
Ponha a máquina a carregar durante um período mínimo de 16 horas antes da primeira utilização sem fio e/ou se a máquina não for utilizada durante muito tempo (6 meses ou mais).
Para carregar as pilhas incorporadas:
- Certifique-se que a Satinelle Sensitive BodyTotal está desligada (fig. 3).
- Introduza a ficha na Satinelle Sensitive BodyTotal. Deverá ficar bem encaixada (fig. 4).
46
NiMH
NiCd
- Introduza a ficha na tomada de corrente. A lâmpada piloto dará a indicação de que a máquina está em carga (fig. 5). A luz permanece acesa enquanto a máquina se mantiver ligada à corrente.
• Se as pilhas estiverem com carga total, a máquina terá uma autonomia para 30 minutos (na versão NiCd) ou 40 minutos (na versão NiMH), aproximadamente.
• As pilhas atingem a sua carga total ao fim de cerca de 16 horas. Não há qualquer problema ou perigo se a sua Satinelle Sensitive BodyTotal ficar ligada à corrente. Mas, para garantir a maior duração possível das pilhas, não deixe a máquina em carga durante mais de 24 horas.
• Pelo menos duas vezes por ano, ponha a máquina a trabalhar até descarregar as pilhas e volte a carregá-la de imediato (16 horas). Deste modo, a máquina dará o melhor rendimento e as pilhas terão um maior tempo de vida. Esta operação poderá efectuar-se mesmo quando a Satinelle Sensitive BodyTotal estiver em funcionamento.
• Ponha a Satinelle Sensitive BodyTotal em carga a temperaturas entre os 5 ˚C e os 35 ˚C. As pilhas recarregáveis durarão muito mais tempo.
• Para minimizar a descarga das pilhas, guarde a Satinelle Sensitive BodyTotal num local fresco (0 ˚C - 25 ˚C) e seco.
Depilação a corrente
• Se notar uma quebra de rendimento durante a utilização a pilhas, bastará ligar a máquina (fig. 4) e funcionar com a Satinelle Sensitive BodyTotal ligada directamente à corrente.
• Não ligue a Satinelle Sensitive BodyTotal directamente à corrente se as pilhas estiverem carregadas.
• Quando as pilhas estiverem vazias, a Satinelle Sensitive BodyTotal poderá não arrancar logo que se liga à corrente. Se isso acontecer, desligue a máquina e deixe-a a carregar durante um minuto, pelo menos. Passado esse tempo, poderá voltar a ligar a Satinelle Sensitive BodyTotal à corrente.
Como utilizar
• A pele deverá estar limpa, sem gordura ou cremes. Não aplique qualquer creme antes da depilação. Os pêlos saiem mais facilmente se fizer a depilação logo a seguir ao duche ou banho. Contudo, quando estiver a fazer a depilação, a pele deverá estar completamente seca.
47
• Se estiver a utilizar o aparelho pela primeira vez, aconselhamos que comece por uma zona com poucos pêlos para se acostumar gradualmente a este sistema de depilação.
• Uma vez que os pêlos são arrancados pela raíz, poderá sentir algum tipo de desconforto quando utiliza a Satinelle Sensitive BodyTotal pela primeira vez. Porém, essa sensação diminuirá com a continuação. Os pêlos, quando voltam a nascer, ficam mais macios quer na aparência quer no toque.
• Após a depilação, poderá aplicar um creme ou um leite corporal suave para atenuar a irritação da pele. A pele ficará mais macia e com uma sensação de frescura. Não aplique loções que contenham álcool.
- Ligue a Satinelle Sensitive BodyTotal e seleccione a velocidade pretendida. Seleccione, também, a posição do sistema anti-dor. (Poderá combinar várias selecções).
Pernas
Selecção da velocidade (E) Nas zonas de pêlos mais finos, nas zonas de acesso mais difícil e nas zonas mais ossudas (como os joelhos e os tornozelos), seleccione a velocidade I (normal) (fig. 6). Em zonas mais extensas e de pêlos mais espessos, seleccione a velocidade II (alta) (fig. 7).
Sistema anti-dor (F) (fig. 8, 9) Nas zonas mais ossudas (como os joelhos e os tornozelos), seleccione a intensidade Î normal. Em zonas mais carnudas (como as coxas), seleccione a intensidade extra Ó.
- Com a mão livre, estique a pele para os pêlos ficarem levantados (fig. 10).
- Coloque a Satinelle Sensitive BodyTotal em ângulo recto com a pele, com o comutador On/Off a apontar na direcção em que tenciona movimentar a depiladora (fig. 11).
- Movimente a depiladora lentamente sobre a pele e no sentido contrário ao do crescimento dos pêlos (fig. 12). Não faça força.
- Para desligar a máquina, comece por colocar o controlo do sistema anti-dor na posição Ï (fig. 13); em seguida, desloque o comutador On/off para a posição O (fig. 14).
Axilas e linha do biquini
A sua Satinelle Sensitive BodyTotal está equipada com uma tampa de precisão ' (B) e um sistema anti-dor ' (G) especialmente concebidos para a depilação das axilas e linha do biquini.
48
A tampa de precisão reduz o número de discos activos e estica a pele enquanto procede à depilação. O tamanho e formato do sistema especial anti-dor encaixam perfeitamente na tampa de precisão. A tampa de precisão e o sistema especial anti-dor fazem desta máquina a maneira ideal de depilar as zonas mais delicadas do corpo.
• Para obter os melhores resultados, os pêlos não deverão estar muito crescidos (máx. aprox.
1
2 cm).
- Retire o elemento anti-dor para as pernas (F) (fig. 15).
- Coloque o elemento anti-dor ' (G) especial para as axilas e linha do biquini (fig. 16).
- Coloque a tampa de precisão (fig. 17). (Repare na posição correcta do sistema anti-dor).
- Ligue a máquina. Aconselha-se a velocidade || e a intensidade Ó (fig. 18).
- A pele deverá estar bem esticada.
- Coloque a Satinelle em ângulo recto sobre a pele, com o comutador on/off virado na direcção do movimento do aparelho sobre a pele (fig. 19, 20).
- Movimente a máquina suavemente sobre a pele, no sentido contrário ao do crescimento dos pêlos (fig. 12).
• Para refrescar a pele, passe um toalhete molhado em água na zona que acabou de tratar.
Limpeza
• Para obter bons resultados e uma pele suave, é essencial limpar a cabeça da depiladora após cada utilização.
• Nunca mergulhe o aparelho em água. O sistema anti-dor pode ser retirado para se lavar e passar por água.
• Não utilize produtos de limpeza fortes ou agentes branqueadores, petróleo, acetona, etc. para limpar o revestimento exterior da sua Satinelle Sensitive BodyTotal.
• Nunca tente retirar os discos depiladores do aparelho.
- Desligue a máquina (fig. 13, 14).
- Retire a ficha da tomada de parede (fig. 21).
- Retire a tampa de precisão (fig. 22).
- Escove os discos depiladores (fig. 23).
- Retire o elemento anti-dor (fig. 16).
- Lave as pontas de borracha com a escova (fig. 24).
- Volte a colocar o elemento anti-dor ("Clique!") (fig. 25).
49
Protecção do ambiente
Quando, em seu devido tempo, se desfizer do aparelho:
- Retire a ficha da tomada de corrente e ponha a máquina a trabalhar até as pilhas ficarem totalmente descarregadas.
- Retire o elemento atenuador da dor (fig. 16).
- Abra a máquina com uma pequena chave de parafusos (fig. 26).
- Retire o compartimento das pilhas recarregáveis (fig. 27) e deposite-as nos contentores oficialmente designados para esse tipo de desperdícios. (Depósito para lixos químicos domésticos). As pilhas do tipo NiCd reconhecem-se pelo símbolo r (fig. 28) e as pilhas do tipo NiMH pela indicação NiMH (fig. 29).
Não volte a ligar a máquina à corrente depois de lhe ter retirado as pilhas.
- Deite o motor e as partes metálicas num contentor para lixos metálicos.
- Todas as peças em plástico susceptíveis de reciclagem estão devidamente identificadas. Estas peças deverão ser colocadas nos contentores de lixo próprios para material reciclável.
Tome nota: Também poderá levar a máquina a um Centro de Serviço Philips que
tratará de tudo por si.
50
Dansk
Satinelle Sensitive BodyTotal - med to unikke smertedæmpere - en til normal brug og en til de mere sarte områder på kroppen - samt "klik-på" præcisionskappe.
Med Deres nye Satinelle Sensitive BodyTotal epilator kan De hurtigt, nemt og effektivt fjerne uønsket hårvækst, ikke kun på benene men også under armene og i bikini-linien. Kombinationen af det velkendte pincetskive-system og de nyudviklede smertedæmpere er en revolutionerende nyhed indenfor epilering. Med Satinelle Sensitive BodyTotal er epilering mere komfortabel og mindre smertefuld end nogensinde tidligere.
Satinelle Sensitive BodyTotal i standardfunktion er specielt velegnet til at fjerne hår på benene. Men med den nyudviklede præcisionskappe B, som “klikkes” på og smertedæmperen G, er den også perfekt til at fjerne uønsket hårvækst under armene og i bikini-linien.
De roterende pincetskiver fanger selv meget korte hår (helt ned til
1
2 mm), og
trækker dem ud med rod. Hårene, som herefter gror ud igen, er bløde og dunede - med andre ord, det er slut med stubbe ! Epilering med Satinelle Sensitive BodyTotal efterlader huden glat og hårfri i flere uger.
Under epileringen masserer den vibrerende smertedæmper huden, hvilket nedsætter følelsen af smerte så meget (fig. 1), at behandlingen er så godt som smertefri.
De får mest glæde af Satinelle Sensitive BodyTotal, hvis De gør Dem fortrolig med apparatet. Læs derfor denne brugsanvisning grundigt igennem og kig på illustrationerne, før apparatet tages i brug første gang.
51
52
Vigtigt
Før epilatoren tændes kontrolleres det, at spændingsangivelsen på apparatet svarer til den lokale netspænding.
Regelmæssig rengøring og vedligeholdelse er en forudsætning for et optimalt resultat og sikrer samtidig apparatet en lang levetid.
Apparatet må ikke komme i berøring med vand.
Sæt altid beskyttelseskappen på apparatet, når det ikke er i brug.
Brug ikke apparatet uden først at have konsulteret Deres læge, hvis De
har problemer med åreknuder, modermærker, sår eller anden form for hudirritation. Det samme gælder for personer med nedsat immunforsvar som følge af f.eks. diabetes, svangerskab eller haemophilia.
Satinelle Sensitive BodyTotal er specielt gennemtestet ved brug under armene og i bikini-linien. Den sarte hud i disse områder kan imidlertid føles en smule irriteret hos nogle kvinder første gang epilatoren anvendes. Derfor anbefales det først at prøve behandlingen på et lille hudområde.
Regelmæssig massage af huden med en massagehandske eller loofah­svamp er en god hjælp til at undgå indgroede hår.
Generel beskrivelse (fig. 2).
A Beskyttelseskappe B Præcisionskappe ' til epilering under armene og i bikini-linien C Pincetskiver D Epilatorhoved E Tænd/sluk-kontakt og hastighedsvælger:
O = Slukket.
I = Normal hastighed. || = Høj hastighed.
F Smertedæmper til epilering af benene G Smertedæmper ' til epilering under armene og i bikini-linien H Indstilling af smertedæmper:
Ï = Slukket. Î = Normal styrke. Ó = Ekstra styrke.
I Kontrollampe for opladning J Ledningstilslutning på apparatet K Apparatkontakt L Netledning M Transformerstik N Børste
Efter anvendelse af en epilator kan huden blive lidt rød eller irriteret. Det
er et helt normalt fænomen, som hurtigt forsvinder igen. Varer det imidlertid længere end tre dage, bør man rådføre sig med sin læge.
Når apparatet er tændt, skal det holdes væk fra hovedhår, øjenvipper,
øjenbryn, tøj, børster, ledninger, snore o.lign. for at forhindre skader og
uheld.
Sørg for at børn ikke kan komme til apparatet.
Apparatet må kun anvendes sammen med den medleverede ledning.
Hvis apparatets emballage er mærket med gælder følgende:
For at beskytte miljøet er dette apparat forsynet med nikkel-hydrid (NiMH) batterier, som indeholder mindre end 0,01% kadmium.
Det tilrådes dog at holde batterierne adskilt fra det almindelige husholdningsaffald. Når De til sin tid kasserer epilatoren, bør batterierne tages ud og afleveres på et officielt sted for indsamling af brugte batterier. Se afsnittet "Miljøbeskyttelse".
Hvis apparatets emballage er mærket med gælder følgende:
De indbyggede genopladelige (NiCd) batterier indeholder substanser, der kan skade miljøet.
Når epilatoren til sin tid kasseres, skal det tilsikres, at batterierne holdes adskilt fra det normale husholdningsaffald. Batterierne bør tages ud og afleveres på et officielt sted for indsamling af batterier. Se afsnittet "Miljøbeskyttelse".
53
Opladning (til ledningsfri brug)
Satinelle Sensitive BodyTotal epilatoren kan både køre på de indbyggede, genopladelige batterier (hvis de er ladet op) og direkte via lysnettet (stikkontakt).
Før epilatoren tages i ledningsfri brug første gang, eller hvis den ikke har været brugt i længere tid (d.v.s. 6 måneder eller længere), skal batterierne oplades i mindst 16 timer.
Sådan oplades de genopladelige batterier:
- Sørg for, at epilatoren er slukket (fig. 3).
- Sæt det lille netstik i apparatet. Sørg for at det er trykket helt ind (fig. 4).
- Sæt netstikket i en stikkontakt og tænd for den. Når kontrollampen lyser, betyder det, at batterierne er under opladning (fig. 5). Kontrollampen bliver ved med at lyse, indtil strømmen afbrydes.
NiMH
NiCd
• Når batterierne er fuldt opladede, kan apparatet bruges ledningsfrit i henholdsvis ca. 30 minutter (NiCd-versionen) eller ca. 40 minutter (NiMH-versionen).
• Batterierne er ladet helt op efter ca. 16 timer. Det betyder ikke noget, hvis apparatet er konstant tilsluttet lysnettet, men for at sikre batterierne en optimal levetid, bør de højst oplades i 24 timer.
• Mindst 2 gange om året skal man lade apparatet køre ledningsfrit, indtil der ikke er mere strøm på batterierne. Umiddelbart efter oplades de igen (i 16 timer). Dette sikrer, at epilatoren fungerer optimalt samtidig med, at det forlænger batteriernes levetid. Dette bør også gøres, selvom apparatet ikke er i brug.
• Opladning skal ske ved en temperatur mellem 5 ˚C og 35 ˚C. Dette garanterer en optimal levetid for de genopladelige batterier.
• For at minimere afladning af batterierne mest muligt, skal apparatet opbevares på et køligt (0 ˚C til 25 ˚C) og tørt sted.
Tilslutning til lysnet
• Hvis epilatoren begynder at køre langsommere under ledningsfri brug, skal man blot slutte den til en stikkontakt (fig. 4) og fortsætte behandlingen.
• Undlad at bruge epilatoren med strøm fra lysnettet, hvis batterierne er fuldt opladede.
• Er batterierne er helt afladede, kan det forekomme, at epilatoren ikke starter med det samme, når den sluttes til lysnettet. Hvis dette sker, slukkes for apparatet, hvorefter det oplades i ca. 1 minut. Herefter er den igen klar til brug via lysnettet.
Sådan bruges Satinelle
• Sørg altid for, at huden er ren og helt fri for fedtstoffer og creme. Kom aldrig creme på umiddelbart før epilering. Det er lettest at fjerne hår lige efter et kar- eller brusebad, men huden skal være helt tør, når behandlingen påbegyndes.
• Første gang apparatet bruges, anbefales det at begynde et sted med let behåring, så man gradvist vænner sig til fremgangsmåden.
• Da hårene trækkes ud med rod, kan det føles lidt ubehageligt første gang. Dette ubehag bliver dog mindre og mindre for hver gang behandlingen gentages, da hårene, når de gror ud igen, er finere og blødere - både at se og føle på.
• Efter behandlingen kan man smøre huden med en mild creme eller bodylotion (uden sprit) for at mindske en eventuel hudirritation. Huden føles dermed mere blød, og man føler sig godt tilpas.
- Tænd epilatoren og indstil den ønskede hastighed og styrke på smertedæmperen. (Enhver kombination af indstillings-mulighederne kan vælges).
54
Benene.
Valg af hastighed (E) På steder med tyndt hår og områder, hvor det er svært at komme til, eller hvor der er knogler lige under huden (knæ og ankler), vælges hastighed I (normal hastighed) (fig. 6). På større flader og steder med kraftigere hårvækst vælges hastighed II (høj hastighed) (fig. 7).
Smertedæmper (F) (fig. 8, 9) På områder hvor der er knogler lige under huden (f.eks. knæ og ankler), vælges normal styrke Î. På tykkere områder (f.eks. læggene) vælges ekstra styrke Ó.
- Stræk huden ud med den frie hånd, så hårene rejser sig (fig. 10).
- Epilatoren holdes vinkelret mod huden, og tænd/sluk-kontakten vendes i samme retning, som man bevæger apparatet (fig. 11).
- Epilatoren føres langsomt hen over huden imod hårenes vækstretning (fig. 12). Udøv aldrig tryk mod huden.
- Apparatet slukkes ved først at sætte smertedæmperen i stilling Ï (fig. 13). Derefter sættes tænd/sluk-kontakten i stilling O (fig. 14).
Under armene og i bikini-linien:
Satinelle Sensitive BodyTotal er udstyret med en præcisionskappe ' (B) samt en speciel smertedæmper ' (G), som også gør apparatet velegnet til fjernelse af hår under armene og i bikini-linien. Præcisionskappen reducerer antallet af aktive pincetskiver og strækker huden ud, når hårene fjernes. Størrelsen og faconen på den specielle smertedæmper passer perfekt til præcisionskappen, og sammen gør de apparatet ideelt til brug de mere sarte steder på kroppen.
• For at opnå et optimalt resultat må hårene ikke være for lange (højst ca.
1
2
cm).
- Tag smertedæmperen til brug på benene (F) af (fig. 15).
- Sæt den specielle smertedæmper ' (G) til brug under armene og i bikini-linien på (fig. 16).
- Sæt præcisionskappen på (fig. 17). (Sørg for at kappen sidder i den rigtige retning).
- Tænd for apparatet. Det tilrådes at vælge hastighed || og styrke Ó (fig. 18).
- Sørg for at strække huden ud.
- Satinelle epilatoren holdes vinkelret mod huden. Tænd/sluk-kontakten skal vende i den retning, som De ønsker at bevæge apparatet (fig. 19, 20).
- Før apparatet langsomt hen over huden imod hårenes vækstretning (fig. 12).
• Efter behandlingen føles det behageligt, hvis huden afkøles med en våd klud.
55
Rengøring
• For at opnå det bedste og blødeste resultat er det vigtigt at rengøre epilatorhovedet hver gang, apparatet har været brugt.
• Nedsænk aldrig apparatet i vand. Smertedæmperen kan tages af og vaskes eller skylles separat.
• Brug ikke skrappe rengøringsmidler, skurepulver, sprit, acetone eller lignende til rengøring af plasticdelene.
• Forsøg aldrig at tage pincetskiverne ud.
- Vær sikker på, at epilatoren er slukket (fig. 13, 14).
- Tag stikket ud af stikkontakten (fig. 21).
- Tag præcisionskappen af (fig. 22).
- Børst pincetskiverne rene (fig. 23).
- Tag smertedæmperen af (fig. 16).
- Vask gummitappene med børsten (fig. 24).
- Sæt det smertedæmperen på igen ("klik") (fig. 25).
Miljøbeskyttelse
Når apparatet til sin tid kasseres, gøres følgende:
- Tag netstikket ud af stikkontakten og lad apparatet køre, til batterierne er brugt op.
- Tag smertedæmperen af (fig. 16).
- Adskil apparatet med en lille skruetrækker (fig. 26).
- Tag batteriholderen med de indbyggede batterier ud (fig. 27) og aflevér den på et officielt sted for indsamling af brugte batterier (et depot for kemisk husholdningsaffald). NiCd-batterier kan kendes ved, at de har påtrykt mærket r (fig. 28) og NiMH­batterier ved at de har påtrykt NiMH (fig. 29).
Tilslut aldrig epilatoren til lysnettet efter batterierne er fjernet!
- Kom motor og metaldele i en affaldsbeholder for metalgenstande.
- Med henblik på genbrug er alle plastikdele forsynet med et genbrugsmærke. Disse dele bortkastes i en beholder beregnet til genbrugsaffald.
Bemærk: De kan også aflevere hele apparatet direkte til Philips, hvor man med
glæde vil hjælpe Dem.
56
Norsk
Satinelle Sensitive BodyTotal - med to unike smertedempere for spesielt bruk og en presisjonstopp til å sette på.
Med Deres nye Satinelle Sensitive BodyTotal epilator kan De fjerne uønsket hår raskt, lett og effektivt: Ikke bare fra bena, men også under armene og bikinilinjen. Kombinasjonen av det velprøvde pinsettskivesystemet og den nylig utviklede smertedemperen bringer en revolusjon til hårfjerningen. Satinelle Sensitive BodyTotal gjør hårfjerning mer komfortabelt og mindre smertefull enn noen gang.
I standard oppsettet er Deres Satinelle Sensitive BodyTotal epilator spesielt egnet til fjerning av hår på leggene. Men, hvis De utstyrer den med den nyutviklede presisjonstoppen B og den spesielle smertedemperen G er apparatet også perfekt til å fjerne håret under armene og langs bikinilinjen.
Pinsett-skivene fanger selv de korteste hår (
1
2 mm) og trekker disse ut med roten.
Hårene som kommer tilbake er tynne og myke, altså ingen hårstubber. Fjerning av hår med Satinelle Sensitive BodyTotal etterlater huden glatt og hårløs i mange uker.
Under hårfjerning vil vibrasjonene fra smertedemperen roe huden som om den ble massert og derfor dempe smerten ved hårfjerningen (fig. 1). Som et resultat, De vil knapt kjenne noen smerte i det hele tatt.
For å ha best mulig nytte av Deres Satinelle Sensitive BodyTotal må De gjøre Dem kjent med apparatet. Les denne bruksanvisningen først og se grundig på bildene.
57
58
Viktig
Før apparatet tilkobles vennligst kontroller at nettspenningen på apparatet stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem.
Regelmessig rengjøring og et godt vedlikehold gir det beste resultat, og den lengste levetiden for Satinelle Sensitive BodyTotal.
La ikke apparatet komme i kontakt med vann.
La beskyttelsesdekslet være på når apparatet ikke benyttes.
Bruk ikke Sensitive når huden er irritert; på blemmer eller filipenser,
eksem, sår, betent hud. Det samme gjelder for personer med redusert immunforsvar, diabetes, graviditet, blødersykdom, uten først og ha kontaktet Deres lege.
Satinelle Sensitive BodyTotal er blitt grundig testet for hårfjerning under armene og langs bikinilinjen. Ved bruk av epilatoren på disse områdene for første gang kan noen kvinner oppleve hudirritasjon. Derfor anbefaler vi at De først prøver apparatet på et lite hudområde.
Regelmessig massasje med en massasjehanske kan forebygge inngrodd hår.
Generell beskrivelse (fig. 2)
A Beskyttelsesdeksel B Presisjonstopp ' for hårfjerning under armene og langs bikinilinjen C Pinsett-skiver D Hårfjerningshode E På/av-bryter og hastighetsvelger
O = Av
I = Normal hastighet || = Høy hastighet
F Smertedemper-element for hårfjerning på leggene G Smertedemper-element ' for hårfjerning under armene og langs bikinilinjen H Smertedemper-kontroll
Ï = Av Î = Normal intensitet Ó = Ekstra intensitet
I Indikatorlampe "lading" J Tilkobling for lader K Plugg (fra lader) L Nettledning M Lader N Rengjøringsbørste
Mindre hudirritasjon kan forekomme ved bruk av epilator. Dette er en
normal reaksjon og vil hurtig forsvinne. Men, hvis irritasjonen fortsetter i mere enn tre dager, kontakt Deres lege.
Når apparatet er slått på hold det unna håret på hode, øyevipper og
øyebryn og også unna klær og børster, tråder, ledninger etc. for å hindre
uhell og skade.
Hold apparatet utenfor barns rekkevidde.
Bruk bare apparatet med den nettledningen som følger med.
(Hvis innpakningen er merket med gjelder følgende tekst:)
For å beskytte miljøet er dette apparatet utstyrt med et nikkel-hydrid batteri (NiMH) som inneholder mindre enn 0,01 % kadmium.
Allikevel anbefaler vi Dem å forsikre Dem om at batteriene er adskilt fra annet husholdningsavfall og kastes på et offentlig anvist sted når tiden er inne for å kaste apparatet. Vennligst se avsnitt "Beskyttelse av miljøet".
(Hvis innpakningen er merket med gjelder følgende tekst:)
De innebygde oppladbare batteriene (NiCd) inneholder stoffer som kan forurense miljøet.
Når apparatet skal kastes vennligst forsikre Dem om at batteriene er adskilt fra annet husholdningavfall og kastes på et offentlig anvist sted. Vennligst se avsnitt "Beskyttelse av miljøet".
59
Lading (for bruk uten ledning)
Deres Satinelle Sensitive BodyTotal kan brukes med de innebygde batteriene (hvis De er ladet) så vel som direkte fra strømnettet (stikkontakten).
Lad batteriene i minst 16 timer før første gangs bruk og/eller hvis apparatet ikke er blitt brukt på en stund (f.eks. 6 måneder eller mer).
For å lade de oppladbare batteriene:
- Forsikre Dem om at Deres Satinelle Sensitive BodyTotal er slått av (fig. 3).
- Sett den lille pluggen inn i apparatet. Forsikre Dem om at pluggen er trykket godt inn (fig. 4).
- Sett støpselet i stikkontakten. Indikatorlampen viser at batteriene blir ladet (fig. 5). Lyset vil fortsette å lyse så lenge apparatet er tilkoblet strømnettet.
• Fulladet gir batteriene Dem ca. 30 minutters (NiCd-versjon) eller 40 minutters (NiMH-versjon) ledningsløs hårfjerning.
• Batteriene vil være fulladet etter ca. 16 timer. Det er ingen fare å la Deres Satinelle Sensitive BodyTotal være tilkoblet strømnettet lenger. Men, for å garantere lengst mulig levetid på batteriene, ikke lad dem lenger enn 24 timer.
NiMH
NiCd
• Bruk apparatet til batteriene er helt tomme, minst 2 ganger i året. Lad batteriene umiddelbart igjen (16 timer). Dette sikrer maksimal effekt og lang levetid for batteriene. Dette kan gjøres selv om Deres Satinelle Sensitive BodyTotal ikke er i bruk.
• Lad Satinelle Sensitive BodyTotal på temperaturer mellom 5-35 ˚C. Dette garanterer maksimal levetid for de oppladbare batteriene.
• For å minske selvutladingen av batteriene, oppbevar apparatet på et kjølig (0-25 ˚C) og tørt sted.
Hårfjerning direkte fra strømnettet
• Hvis De legger merke til en hastighetsreduksjon under bruk med batterier, koble bare apparatet til strømnettet (fig. 4) og bruk det direkte derfra.
• Bruk ikke Satinelle Sensitive BodyTotal tilkoblet strømnettet når batteriene er fulladet.
• Når de oppladbare batteriene er tomme kan det hende at apparatet tilkoblet strømnettet nekter å starte med en gang. Hvis dette skjer, slå apparatet av og la det lades i minst 1 minutt. Etter dette kan De bruke Deres Satinelle Sensitive BodyTotal direkte tilkoblet strømnettet.
Hvordan bruke apparatet?
• Forsikre Dem om at Deres hud er ren, uten fett eller kremer. Bruk ikke kremer før hårfjerning. Hår er lettere å fjerne etter et bad eller en dusj, men huden må være helt tørr før hårfjerning.
• Ved hårfjerning første gang, anbefales det å begynne på et sted med relativt liten hårvekst slik at De kan bli vant til denne form for hårfjerning.
• Når De bruker Satinelle Sensitive BodyTotal for første gang vil De muligens føle et lett ubehag. Grunnen til dette er at hårene blir trukket ut med roten. Dette ubehaget vil bli redusert etter hver gangs bruk. Gjenveksten har en tendens til å bli mykere og tynnere både berøringsmessig og synlig.
• Etter bruk kan De bruke en mild krem eller bodylotion, som vil hjelpe til å redusere hudirritasjon etter hårfjerningen. Dette gjør at huden føles glattere og gir en frisk følelse. Bruk ikke preparater som inneholder alkohol.
- Slå apparatet på. Velg hastighet og smertedemper-innstilling. (Alle kombinasjoner er mulige).
60
Legger
Hastighets-innstilling (E) For områder der hårene er tynne og steder der det er vanskelig å komme til og for områder med ben rett under huden (f.eks. knær og ankler), velg hastighet I (normal hastighet) (fig. 6). For større områder og tykkere hår, velg hastighet II (høy hastighet) (fig. 7).
Smertedemper (F) (fig. 8, 9) For områder med ben rett under huden (f.eks. knær, ankler), velg normal intensitet Î. For mer kjøttfulle områder (f.eks. legger), velg ekstra intensitet Ó.
- Hold huden stram med den ledige hånden for å få hårene til å reise seg (fig. 10).
- Sett apparatet i en rett vinkel på huden med på/av-bryteren i den retningen De ønsker å bevege apparatet (fig. 11).
- Beveg apparatet sakte over huden mot hårenes vekstretning (fig. 12). Press ikke apparatet mot huden.
- For å slå av apparatet, skyv først smertedemper-kontrollen til posisjon Ï (fig. 13); skyv deretter på/av-bryteren til posisjon O (fig. 14).
Under armene og langs bikinilinjen
Deres Satinelle Sensitive BodyTotal er utstyrt med en presisjonstopp ' (B) og et spesielt smertedemper-element ' (G) for å gjøre apparatet i stand til å fjerne hår under armene og langs bikinilinjen. Presisjonstoppen reduserer antallet aktive pinsett-skiver og strekker ut huden under hårfjerningen. Størrelsen og formen på det spesiell smertedemper-elementet passer sammen med presisjonstoppen. Sammen utgjør presisjonstoppen og smertedemper-elementet den ideelle kombinasjon for hårfjerning på mer følsomme områder av kroppen.
• For optimal hårfjerning bør ikke hårene være for lange (maks. ca.
1
2 cm).
- Ta av smertedemper-elementet for leggene (F) (fig. 15).
- Sett på det spesielle smertedemper-elementet ' (G) for hårfjerning under armene og langs bikinilinje (fig. 16).
- Sett på presisjonstoppen (fig. 17) (vennligst legg merke til riktig plassering av åpningen til smertedemperen).
- Slå på apparatet. Vi anbefaler Dem å bruke hastighet || og smertedemper­intensitet Ó (fig. 18).
- Forsikre Dem om at huden holdes stram.
- Sett apparatet i en rett vinkel på huden med på/av-bryteren i den retningen De ønsker å bevege apparatet (fig. 19, 20).
- Beveg apparatet sakte over huden mot hårenes vekstretning (fig. 12).
• Det kan være godt å avkjøle huden etter hårfjerningen med en fuktig klut.
61
Rengjøring
• For å oppnå det beste hårfjerningsresultatet er det nødvendig å rengjøre epilator­hodet etter hver bruk.
• Dypp aldri apparatet i vann. Smertedemper-elementet kan fjernes og vaskes eller skylles separat.
• Bruk ikke aggresive rengjøringsmidler, skuremidler, alkohol, aceton etc. ved rengjøring av plasthuset.
• Prøv aldri å fjerne pinsett-skivene fra apparatet.
- Forsikre Dem om at apparatet er slått av (fig. 13, 14).
- Trekk ut nettledningen fra stikkontakten (fig. 21).
- Fjern presisjonstoppen (fig. 22)
- Børst pinsett-skivene rene (fig. 23).
- Ta av smertedemper-elementet (fig. 16).
- Rengjør gummituppene med børsten (fig. 24).
- Sett smertedemper-elementet tilbake på plass ("klikk") (fig. 25).
Beskyttelse av miljøet
Når De ønsker å kaste apparatet:
- Trekk ut nettledningen fra stikkontakten og la apparatet gå til batteriene er helt tomme.
- Fjern smertedemper-elementet fra apparatet (fig. 16).
- Bruk en liten skrutrekker for å åpne apparatet (fig. 26).
- Fjern batteriholderen med de innebygde batteriene (fig. 27) og kast dem på et offentlig anvist sted. De kan gjenkjenne NiCd batteriene ved tegnet r (fig. 28) og NiMH batteriene med teksten NiMH (fig. 29).
Koble ikke apparatet til strømnettet når batteriene er blitt fjernet.
- Legg motor og metalldeler i en avfallscontainer for metall. Av hensyn til gjenvinning er alle plastdeler merket. Disse delene kan kastes i passende container for gjenvinning.
NB! De kan også ta apparatet med til et Philips Servicesenter. Betjeningen vil
gladelig hjelpe Dem.
62
Svenska
Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpebevis och kvitto!
Satinelle Sensitive BodyTotal - försedd med två unika vibratorelement och precisionskåpa med klickfäste för behagligare hårborttagning
Med Philips nya epilator Satinelle Sensitive BodyTotal kan du snabbt, lätt och effektivt ta bort överflödig hårväxt. Inte bara från benen, utan också under armarna och från bikinilinjen. Kombinationen av de väl utprovad epilatorskivorna och det nyligen utvecklade systemet med smärtdämpare för minskning av obehag innebär en revolution för epilering. Satinelle Sensitive BodyTotal gör hårborttagningen bekvämare och mindre smärtsam än någonsin förr.
Din Satinelle Sensitive BodyTotal är en epilator som är avsedd för hårborttagning på benen. Men om du förser den med den nyutvecklade precisionshuven med klickfäste B och det speciella vibratorelementet G epilerar apparaten perfekt även under armarna och vid bikinilinjen.
Satinelles roterande skivor fångar upp även så korta strån som en halv millimeter och drar upp dem med rötterna. De hår som växer ut igen blir mjuka och "fjuniga". Ingen mer stubb! Epilering med Satinelle Sensitive BodyTotal håller huden slät och hårfri i flera veckor efter en behandling.
När du använder epilatorn gör vibratorelementet att din hud slappnar av som vid massage och mycket av det du annars skulle känna av själva hårborttagningen maskeras, fig 1. Resultatet blir att du inte känner så mycket av behandlingen.
Börja med att bekanta dig med din Satinelle Sensitive BodyTotal i lugn och ro, så når du också snabbt bästa resultat. Läs noggrant igenom bruksanvisningen och titta på de instruktiva bilderna.
63
64
Viktigt
Före användning, kontrollera att uppgiften om spänning (V = volt) stämmer med den spänning du har i ditt hem. Om det inte står rätt spänning på typskylten, vänd dig då till inköpsstället.
Regelbunden rengöring och noggrann skötsel ger gott resultat och gör att din Satinelle Sensitive BodyTotal håller längre.
Låt inte apparaten komma i kontakt med vatten.
Skyddshuven skall alltid sitta på när du inte använder apparaten.
Använd inte Satinelle om huden är irriterad. Använd den inte heller på
hudpartier där du har åderbrock, kvisslor, utslag, (håriga) födelsemärken eller sår. Samma sak gäller personer med nedsatt immunförsvar, sockersjuka, gravida, blödarsjuka eller med immun brist. Är du tveksam, kontakta din läkare.
Omfattande tester har gjorts med Satinelle Sensitive BodyTotal på huden under ar marna och vid bikinilinjen. När man för första gången använder en epilator på dessa områden kan en del kvinnor få viss hudirritation. Därför råder vi dig att prova apparaten på en liten hudyta.
Beskrivning (fig 2)
A Skyddshuv B Precisionskåpa ' används under armarna och vid bikinilinjen C Epileringstrissor D Epileringshuvud E Startknapp med hastighetsval
O = avstängd
I = normal hastighet || = hög hastighet
F Vibratorelement för epilering av benen G Vibratorelement ' för epilering under armarna och vid bikinilinjen H Knapp för vibratorelement
Ï = avstängd Î = normal styrka Ó = extra styrka
I Kontrollampa "laddning" J Uttag för anslutningskontakt K Anslutningskontakt L Nätsladd M Stickpropp N Rengöringsborste
Uppkomsten av inåtväxande hår kan hindras av regelbunden
hudbehandling med hjälp av massagevante eller loofah skrubblapp.
Känslig hud kan efter behandling med epilator bli lite röd eller irriterad.
Detta är en normal reaktion och går över efter någon dag. Skulle emellertid symptomen kvarstå under längre tid än tre dagar bör du tala med din läkare.
När apparaten är igång skall du, för att undvika skador, se upp så att den
inte kommer nära ditt hår, dina ögonfransar, ögonbryn, kläder eller sladdar, ledningar etc.
Förvara apparaten oåtkomlig för barn.
Sensitive får anslutas till vägguttag endast med den medföljande
nätsladden.
Om din förpackning är försedd med denna märkning gäller
följande text:
För att skydda miljön, är den här apparaten försedd med uppladdningsbara batterier av typ nickelhydrid (NiMH) vilka innehåller mindre än 0,01% kadmium.
Trots detta skall batterierna inte läggas bland hushållssoporna utan när de kasseras skall de lämnas in eller läggas på av kommunen anvisad plats. Se även under rubriken "Miljöskydd".
Om din förpackning är försedd med denna märkning gäller
följande text:
Apparaten är försedd med uppladdningsbara batterier av typ nickel­kadmium (NiCd) vilka innehåller ämnen som kan skada miljön.
Batterierna skall därför inte läggas bland hushållssoporna utan när de kasseras skall de lämnas in eller läggas på av kommunen anvisad plats. Se även under rubriken "Miljöskydd".
65
Laddning för sladdlös användning
Om batterierna är laddade kan din Satinelle Sensitive BodyTotal användas sladdlös såväl som nätansluten direkt från ett vägguttag.
Ladda batterierna i minst 16 timmar före den första sladdlösa rakningen. Detta gäller även om din Sensitive inte har använts på över sex månader.
Batterierna laddas så här:
- Se till att Satinelle Sensitive BodyTotal är avstängd, fig 3.
- Sätt in den lilla anslutningskontakten i Satinelle Sensitive BodyTotal. Tryck in kontakten ordentligt, fig 4.
NiMH
NiCd
- Sätt stickproppen i ett vägguttag. Kontrollampan tänds och visar att batterierna laddas, fig 5. Lampan är tänd så länge Sensitive är ansluten till vägguttaget.
• Med fulladdade batterier kan du raka dig sladdlöst i ungefär 30 minuter (NiCd­versionen) eller 40 minuter (NIMH-versionen).
• Batterierna är fulladdade efter ungefär 16 timmar. Det är inte farligt att låta din Satinelle Sensitive BodyTotal vara ansluten längre tid, men för att batterierna skall hålla så länge som möjligt bör inte laddningen pågå längre tid än 24 timmar.
• Minst två gånger om året bör du låta apparaten gå tills batterierna blir helt tomma. Ladda sedan upp batterierna i 16 timmar. På så sätt hålls batterierna i trim och får bästa möjliga livslängd. Urladdningen bör göras även om du inte använder din Satinelle Sensitive BodyTotal.
• Batterierna skall laddas vid en temperatur på mellan 5˚ och 35 ˚C för att de skall behålla maximal livslängd.
• Förvara din Satinelle Sensitive torrt och svalt (0 ˚C- 25 ˚C) så urladdas batterierna minimalt.
Användning direkt från vägguttag
• Om du märker att din Satinelle Sensitive BodyTotal börjar gå långsammare när du använder den sladdlöst, anslut då till ett vägguttag (fig 4) och fortsätt.
• Kör den inte direkt från vägguttaget när batterierna är fulladdade.
• När batterierna är tomma kan det hända att din Satinelle Sensitive inte startar på en gång vid nätdrift. Om det händer, stäng av apparaten och låt den ladda åtminstone en minut. Därefter kan du använda den direkt från vägguttaget.
Användning
• Se till att huden är ren och fri från fett och hudkräm. Använd inte någon kräm före epilering en. Hår är lättare att ta bort efter ett bad eller en dusch, men din hud måste vara absolut torr när du börjar epileringen.
• När apparaten används för första gången bör du börja på en hudyta där hårväxten är sparsam. På så sätt kan du gradvis vänja dig vid proceduren.
• I början kan du känna lite obehag eftersom håret tas upp med roten. Men obehaget avtar för varje gång du använder apparaten, beroende på att det hår som växer ut blir klenare och mjukare.
• Efter användningen kan du tillföra huden en mild kräm eller "body-milk", som hjälper till att minska eventuell hudirritation. Huden känns då mjukare och smidigare och ger dig en frisk känsla. Använd inte lotion som innehåller alkohol.
66
- Starta din Satinelle Sensitive BodyTotal, välj hastighet och ställ in läget på vibratorelemen tet. Du kan välja vilken kombination du vill.
Benen
Hastighetsval (E) Välj normal hastighet där håren är tunna och i områden som är svåra att komma åt och där håren ligger nära underliggande ben, exempelvis på knän och anklar, hastighet I, se fig 6. För stora områden med grova hår väljer du hög hastighet, hastighet II, se fig 7.
Vibratorelement (F) (fig. 8, 9) På till exempel knän och anklar, där huden finns nära underliggande ben, väljer du normal styrka Î, fig 8. Medan du på mjukare områden som till exempel vader, väljer extra styrka Ó, fig 9.
- Sträck huden med den fria handen så att håren reser sig, fig 10.
- Håll Satinelle Sensitive BodyTotal i en rät vinkel mot huden, med startknappen pekande åt det håll du vill föra apparaten, fig 11.
- För apparaten långsamt över huden mot hårväxten, fig 12. Du skall inte trycka hårt.
- Stäng av apparaten genom att, först skjuta knappen för vibratorelementet i läge Ï, fig 13; skjut därefter startknappen till läge O, fig 14.
Under armarna och vid bikinilinjen
Din Satinelle Sensitive BodyTotal är försedd med en precisionskåpa ' (B) och ett speciellt vibratorelement ' (G) som skall göra apparaten speciellt lämplig för epilering under armarna och vid bikinilinjen. Precisionskåpan reducerar antalet aktiva skivor och spänner huden under epileringen. Det speciella vibratorelementets storlek och utformningen passar perfekt till precisionskåpan. Tillsammans är precisionskåpan och det speciella vibratorelementet en idealisk kombination för de mer ömtåliga områdena på kroppen.
• För att epileringen skall bli optimal bör hårstrånas längd inte överstiga en halv centimeter.
- Tag bort vibratorelementet för epilering av benen (F), fig 15.
- Sätt fast det speciella vibratorelementet ' (G) för epilering under armarna och vid bikinilinjen, fig 16.
- Sätt fast precisionskåpan, fig 17. (Observera det korrekta läget för vibratorelementets urtag.)
- Starta. Vi råder dig att välja hastighet || och normal styrka för vibratorelementet Ó, fig 18.
67
- Se till att huden är spänd.
- Håll Satinelle Sensitive BodyTotal i en rät vinkel mot huden, med startknappen åt det håll du vill föra apparaten, fig 19 och 20.
- För apparaten långsamt över huden mot hårväxten, fig 12.
• Efteråt kan det vara skönt att kyla ned huden med en trasa fuktad av vatten.
Rengöring
• För att du skall få ett bra epileringsresultat är det viktigt att du rengör epileringshuvudet efter varje gång som du använt apparaten.
• Doppa aldrig apparaten i vatten. Vibratorelementet kan tas bort, tvättas och sköljas separat.
• Använd aldrig rengöringsvätskor eller skurpulver och inte heller aceton, sprit eller andra starka vätskor för rengöring av plasthöljet på din Satinelle Sensitive BodyTotal.
• Försök aldrig att ta loss epileringstrissorna från apparaten.
- Se till att apparaten är avstängd, fig 13 och 14.
- Drag ut stickproppen ur vägguttaget, fig 21.
- Tag bort precisionskåpan, fig 22.
- Borsta ren epileringstrissorna, fig 23.
- Tag bort vibratorelementet, fig 16.
- Borsta ren gummitopparna med den lilla borsten, fig 24.
- Sätt tillbaka vibratorelementet ("klick"), fig 25.
Miljöskydd
Den dag du vill kassera apparaten ska du ta ur batterierna och deponera dem enligt lokalt gällande lagar och förordningar.
Gör på följande sätt:
- Drag ut stickproppen ur vägguttaget och låt apparaten gå tills batterierna är urladdade.
- Tag bort vibratorelementet, fig 16.
- Öppna apparaten med hjälp av en liten skruvmejsel, fig 26.
- Tag bort batterihållaren med de inbyggda batterierna, fig. 27, och lämna dem till ett uppsamlingsställe för batterier. Du känner igen nickelkadmiumbatterierna på tecknet r, fig 28, och nickelhydridbatterierna på märkningen NiMH, fig 29.
Du får aldrig ansluta apparaten till elnätet efter det att du tagit bort batterierna.
68
Suomi
Satinelle Sensitive BodyTotal - kaksi ainutlaatuista kivunlievennyselementtiä ja painettava rajaussuojus
Uusi Satinelle Sensitive BodyTotal poistaa ihokarvat nopeasti, vaivattomasti ja tehokkaasti niin sääristä kuin kainaloista ja bikinirajastakin. Hyväksi todettu pyöriviin levyihin perustuva tekniikka ja aivan uudet kivunlievennyselementit mullistavat ihokarvojen poiston. Satinelle Sensitive BodyTotal tekee ihokarvojen poiston miellyttävämmäksi ja kivuttomammaksi kuin koskaan ennen.
Ilman erityissuojusta Satinelle Sensitive BodyTotal sopii erityisen hyvin säärikarvojen poistamiseen. Mutta kun painat uuden rajaussuojuksen B ja sen kivunlievennyselementin G paikalleen, laite sopii myös hyvin ihokarvojen ajoon kainaloista ja bikinirajasta.
Lyhimmätkin ihokarvat (jopa vain
1
2 mm pitkät) tarttuvat nopeasti pyörivien levyjen
väliin ja irtoavat juurineen. Ihokarvat kasvavat uudelleen pehmeinä. Ei sänkeä! Iho pysyy sileänä useita viikkoja.
Samalla kun poistat ihokarvoja, värähtelevä kivunlievennyselementti rentouttaa ihoa hieronnan tavoin ja peittää siten ihokarvojen poiston aiheuttaman tuntemuksen (kuva 1). Tästä johtuen kipua ei tunnu juuri lainkaan.
Parhaiten pystyt hyötymään Satinelle Sensitive BodyTotalin käytöstä, kun tutustut siihen ensin kunnolla. Lue siis käyttöohje ja katsele kuvat ennen laitteen käyttöönottoa.
69
70
Tärkeää
Ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan, tarkista että sen verkkolaitteen jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä.
Säännöllinen puhdistus ja hoito takaavat hyvän lopputuloksen ja pidentävät Satinelle Sensitive BodyTotalin käyttöikää.
Laite ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa.
Pidä suojus laitteen päällä, kun laite ei ole käytössä.
•Älä käytä Satinellea, jos säärissä on suonikohjuja, näppylöitä tai haavoja tai jos iho on ärtynyt. Kysy ensin lääkäriltä.
Satinelle Sensitive BodyTotalia on kokeiltu rajaussuojuksen kanssa
kainaloiden ja bikinirajan ihokarvojen poistoon hyvin laajasti. Joillakin naisilla voi näillä alueilla esiintyä ensimmäisellä kerralla ihon
ärsyyntymistä. Tämän takia kannattaa ensin kokeilla pienellä alueella.
Ihon säännöllinen hierominen hierontakintaalla saattaa estää ihokarvojen sisäänkasvamisen.
Ihokarvojen poistamisen jälkeen iho saattaa punoittaa ja olla ärtynyt.
Tämä on normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Jos se ei häviä kolmessa vuorokaudessa, kysy neuvoa lääkäriltä.
Laitteen osat (kuva 2)
A Suojus B Rajaussuojus ' kainaloita ja bikinirajaa varten C Pinsettilevyt D Ihokarvojenpoistopää E Käynnistyskytkin ja nopeudenvalitsin
O = katkaistu
I = normaali nopeus || = suuri nopeus
F Kivunlievennyselementti sääriä varten G Kivunlievennyselementti ' kainaloita ja bikinirajaa varten H Kivunlievennyssäädin
Ï = katkaistu Î = normaali voimakkuus Ó = suurempi voimakkuus
I Latauksen merkkivalo J Vastake K Kojepistoke L Liitosjohto M Pistotulppa N Puhdistusharja
•Älä pidä käynnissä olevaa laitetta lähellä hiuksia, silmäripsiä,
kulmakarvoja, vaatteita, johtoja, kotieläimiä yms., ettet loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa.
•Älä jätä laitetta lasten käsiin.
Käytä laitetta vain mukana olevan liitosjohdon kanssa.
(Jos pakkauksessa on merkki , seuraava ohje on voimassa:)
Ympäristön suojelemiseksi tässä ladattavassa laitteessa on nikkelihydridiakut (NiMH), jotka sisältävät kadmiumia alle 0,01 %.
Tästä huolimatta kehotamme erottelemaan akut tavallisesta kotitalousjätteestä ja toimittamaan ne asianmukaiseen keräyspisteeseen, sitten kun poistat laitteen käytöstä. Katso osaa "Ympäristönsuojelu".
(Jos pakkauksessa on merkki , seuraava ohje on voimassa:)
Sisäänrakennetut akut (NiCd) sisältävät aineita, jotka voivat olla ympäristölle haitallisia.
Kun poistat laitteen käytöstä, älä hävitä akkuja normaalin talousjätteen mukana vaan toimita ne asianmukaiseen keräyspisteeseen. Katso osaa "Ympäristönsuojelu".
Pidä huoli, etteivät terävät kulmat, kuumuus tai kemikaalit pääse
vahingoittamaan liitosjohtoa.
Tarkista laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti.
•Älä käytä laitetta kylvyssä, suihkussa, suihkun läheisyydessä tai ulkona
sateessa.
Jos laite on pudonnut veteen, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta,
ennen kuin nostat laitteen vedestä.
Tarkistuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa.
71
Lataus (käyttö ilman johtoa)
Satinelle Sensitive BodyTotalia voi käyttää sisäänrakennetuilla akuilla (jos ne on ladattu) sekä suoraan verkkojännitteellä (pistorasia).
Lataa akkuja vähintään 16 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä ilman johtoa ja/tai kun laite on ollut käyttämättä pitkään (esim. 6 kuukautta tai pidempään).
Akkujen lataaminen:
- Varmista, että Satinelle Sensitive BodyTotalin virta on katkaistu (kuva 3).
- Yhdistä pieni pistoke Satinelle Sensitive BodyTotaliin. Paina pistoke kunnolla kiinni (kuva 4.)
- Yhdistä pistotulppa pistorasiaan. Merkkivalo osoittaa akkujen latausta (kuva 5).
- Merkkivalo palaa niin kauan kun laite on yhdistettynä verkkojännitteeseen.
NiMH
NiCd
• Täyteen ladatut akut riittävät keskimäärin 30 minuutin (NiCd-akut) tai 40 minuutin (NiMH-akut) käyttöön ilman johtoa.
• Akut on ladattu täyteen noin 16 tunnin kuluttua. Mitään vaaraa ei ole, vaikka laitetta ei irroteta pistorasiasta. Mutta akun elinikä kestää pisimpään, jos lataus ei jatku yli 24 tuntia.
• Anna laitteen käydä ilman johtoa vähintään pari kertaa vuodessa niin kauan, kunnes akut ovat tyhjät. Lataa akut sen jälkeen heti uudelleen (16 tuntia). Näin suorituskyky pysyy mahdollisimman hyvänä ja akut kestävät pisimpään. Tämän voi tehdä vaikkei Satinelle Sensitive BodyTotal olisi käytössä.
• Lataa Satinelle Sensitive BodyTotal 5˚ - 35 ˚C:n lämpötilassa. Näin taataan akuille mahdollisimman pitkä elinikä.
• Säilytä Satinelle Sensitive BodyTotal viileässä (0˚-25 ˚C) ja kuivassa paikalla, niin akkujen purkautuminen on mahdollisimman vähäistä.
Käyttö verkkovirralla
• Jos huomaat suorituskyvyn äkkiä putoavan, kun käytät laitetta ilman johtoa, yhdistä laite pistorasiaan (kuva 4) ja jatka käyttöä verkkojännitteellä.
• Älä käytä laitetta suoraan verkkovirralla, silloin kun akut on ladattu täyteen.
• Kun akut ovat tyhjät, laite ei ehkä heti käynnisty verkkovirralla. Jos näin tapahtuu, katkaise virta ja anna laitteen latautua vähintään yksi minuutti. Tämän jälkeen voit käyttää Satinelle Sensitive BodyTotalia suoraan verkkovirralla.
Ihokarvojen poisto
• Varmista, että iho on puhdas, ei rasvainen, ennen kuin aloitat ihokarvojen poistamisen. Älä käytä kosteusvoiteita yms. juuri ennen ihokarvojen poistoa. Ihokarvat on helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen, mutta ihon tulee olla täysin kuiva ihokarvoja poistettaessa.
• Ensimmäisellä kerralla on paras aloittaa sellaisesta kohdasta, jossa on vähän ihokarvoja. Tällä tavalla voit vähitellen totutella ihokarvojen poistoon.
• Koska ihokarvat poistetaan juurineen, iho saattaa tuntua hieman epämiellyttävältä ensimmäisen kerran jälkeen. Mutta kerta kerran jälkeen epämiellyttävä tunne vähenee. Uusi kasvu näyttää ja tuntuu pehmeämmältä.
• Karvojen poiston jälkeen voit levittää iholle mietoa kosteusvoidetta lievittämään mahdollista ihon ärsytystä. Se tekee ihon sileäntuntuiseksi ja antaa raikkaan olon. Älä käytä alkoholia sisältävää kosteusvoidetta.
- Käynnistä laite valitsemalla haluamasi nopeus ja kivunlievennysasetus. (Kaikkia asetuksia voidaan yhdistellä.)
72
Sääret
Nopeuden valinta (E) Valitse nopeus I (normaali nopeus) niille alueille, joilla ihokarvat ovat ohuita, joihin on vaikea ulottua ja joissa luu on heti ihon alla (kuten polvet ja nilkat) (kuva 6). Valitse suurille alueille ja paksuille ihokarvoille nopeus II (suuri nopeus) (kuva 7).
Kivunlievennys (F) (kuvat 8, 9) Valitse normaali voimakkuus Î, kun poistat ihokarvat alueilta, joissa luu on heti ihon alla (kuten polvet ja nilkat). Valitse suurempi voimakkuus Ó, kun poistat ihokarvat lihaksikkaammilta alueilta (kuten pohkeet).
- Venytä iho vapaalla kädellä kireäksi, niin että ihokarvat nousevat pystyyn (kuva 10).
- Aseta Satinelle Sensitive BodyTotal kohtisuoraan ihoa vasten siten, että käynnistyskytkin on siihen suuntaan, johon aiot liikuttaa laitetta (kuva 11).
- Liikuta Satinelle Sensitive BodyTotalia varovasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan (kuva 12).
- Älä paina. Katkaise toiminta vetämällä ensin kivunlievennyssäädin asentoon Ï (kuva 13); sen jälkeen kytkin asentoon O (kuva 14).
Kainalot ja bikiniraja
Tässä Satinelle Sensitive BodyTotal -mallissa on rajaussuojus ' (B) ja sille oma kivunlievennyselementti ' (G), jotta laitetta voi käyttää myös kainaloiden ja bikinirajan ihokarvojen ajamiseen. Rajaussuojus vähentää käytössä olevien pinsettilevyjen määrän ja kiristää ihoa samalla kun ihokarvoja poistetaan. Sen kivunlievennyselementin koko ja muoto vastaa täysin rajaussuojusta. Rajaussuojuksen ja sen kivunlievennyselementin ansiosta laite sopii kehon herkempienkin alueiden ihokarvojen poistoon.
• Lopputuloksen kannalta on parempi, jos ihokarvat eivät ole liian pitkiä (enintään noin
1
2 cm).
- Poista sääriin käytettävä kivunlievennyselementti (F) (kuva 15).
- Aseta kainaloihin ja bikinirajaan käytettävä kivunlievennyselementti ' (G) paikalleen (kuva 16).
- Aseta rajaussuojus paikalleen (kuva 17). (Huomaa kivunlievennyselementin kolon oikea asento.)
- Käynnistä. Käytä nopeutta || ja kivunlievennysasentoa Ó (kuva 18).
- Varmista, että iho on kireänä.
- Aseta Satinelle kohtisuoraan ihoa vasten siten, että käynnistyskytkin on siihen suuntaan, johon aiot liikuttaa laitetta (kuvat 19, 20).
- Liikuta Satinellea varovasti iholla ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan (kuva 12).
• Ihoa voi viilentää jälkeenpäin kostealla pyyhkeellä.
73
Puhdistus
• Ihokarvojenpoistopää on puhdistettava aina käytön jälkeen, jotta ihokarvojen poisto onnistuisi mahdollisimman hyvin.
• Älä milloinkaan upota laitetta veteen.
• Kivunlievennyselementti voidaan irrottaa ja pestä tai huuhdella erikseen.
• Älä käytä naarmuttavia puhdistusaineita, alkoholia, asetonia yms. muovivaipan puhdistamiseen.
• Älä yritä irrottaa pinsettilevyjä laitteesta.
- Katkaise laitteen toiminta (kuvat 13, 14).
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen puhdistusta (kuva 21).
- Irrota rajaussuojus (kuva 22).
- Harjaa pinsettilevyt puhtaaksi (kuva 23).
- Irrota kivunlievennyselementti (kuva 16).
- Pese kumikärjet harjalla (kuva 24).
- Laita kivunlievennyselementti takaisin paikalleen ("Naps!") (kuva 25).
Ympäristönsuojelu
Kun aikanaan hävität laitteen:
- Vedä pistotulppa irti pistorasiasta ja anna laitteen käydä, kunnes akut ovat tyhjät.
- Irrota kivunlievennyselementti laitteesta (kuva 16).
- Avaa laite käyttämällä pientä ruuvitalttaa (kuva 26).
- Poista akkukotelo akkuineen (kuva 27) ja toimita nämä asianmukaiseen keräyspisteeseen. NiCD-akut tunnistaa merkistä r (kuva 28) ja NiMH-akut merkinnästä NiMH (kuva 29).
Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon, sen jälkeen kun akut on poistettu.
- Laita moottori ja metalliosat metallinkeräykseen.
- Kierrätyksen helpottamiseksi kaikki muoviosat on merkitty tunnuksilla. Nämä osat tulisi toimittaa asianomaisiin keräysastioihin.
Huomaa: Voit myös viedä laitteen Philips-huoltoon. Henkilökunta auttaa
mielellään.
Oikeus muutoksiin varataan.
74
Türkçe
Satinelle Sensitive Body Total - iki ayr› rahatlat›c› ac› azaltan aparat ve hassas bölgeler için özel bafll›k
Yeni epilatörünüz Satinelle Sensitive Body Total ile istenmeyen tüylerden etkili, çabuk ve kolayca kurtulabilirsiniz. Üstelik epilatörünüzü yaln›zca bacaklar›n›zda de¤il koltuk alt› ve bikini bölgesinde de rahatl›kla kullanabilirsiniz. Etkinli¤i kan›tlanm›fl olan disk sistemine rahatlat›c› ac› azaltan aparatlar›n eklenmesi ile yeni Philips Satinelle Sensitive Body Total epilasyonda devrim yarat›yor.
Satinelle Sensitive Body Total ile istenmeyen tüylerden kurtulmak her zamankinden daha rahat ve ac›s›z olacakt›r.
Satinelle Sensitive Body Total, standard donan›m›yla, özellikle bacaklardaki tüylerden kurtulmak için uygundur. Fakat hassas bölgeler için gelifltirilen özel bafll›¤› (B) ve ikinci rahatlat›c› ac› azaltan aparat› (G) tak›ld›¤›nda, koltuk alt› ve bikini bölgesi epilasyonunda da mükemmel sonuç elde edebilirsiniz.
Döner diskler 0.5 mm uzunlu¤undaki tüyleri bile yakalar ve kökünden çeker. Tekrar ç›kan tüyler ince ve yumuflak olacakt›r.
Satinelle Sensitive Body Total ile epilasyon cildinizin haftalarca yumuflak, temiz ve pürüzsüz kalmas›n› sa¤lar.
Epilasyon s›ras›nda, ac›y› azaltan aparat titreflimlerle çal›flarak masaj yapacak ve cildinizi dinlendirecektir (flekil 1). Böylece ac› en az düzeye inecektir.
Satinelle Sensitive Body Total ile maksimum verim elde etmek için kullanma k›lavuzunu okuyup flekilleri dikkatle inceleyiniz.
75
76
Önemli
• Cihaz› kullanmadan önce, cihaz›n üzerinde belirtilen voltaj›n ülkenizdeki voltajla uygunlu¤unu kontrol ediniz.
• Düzenli temizlik ve iyi bak›m cihaz›n ömrünü uzat›r ve en iyi sonucu alman›z› sa¤lar.
• Cihaz›n suyla temas etmemesine dikkat ediniz.
• Cihaz› kullanmad›¤›n›z zamanlarda koruyucu kapa¤›n cihaz›n üzerinde olmas›na özen gösteriniz.
• Cilt üzerinde sivilce, k›zar›kl›k yada çeflitli cilt hastal›klar› veya varis varsa cihaz› kullanmadan önce doktorunuza dan›fl›n›z. Ayn› flekilde hamilelikte, diabetik rahats›zl›klarda ve hemofili yada ba¤›fl›kl›k sistemi ile ilgili hastal›klarda da dotorunuza dan›flmadan epilatör kullanmay›n›z.
• Satinelle Sensitive Body Total, özellikle koltuk alt› ve bikini bölgesi için gelifltirilip test edilmifltir. Söz konusu bölgelerde ilk kez epilatör kullan›yorsan›z cildiniz bir miktar tahrifl olabilir. Bu yüzden önce küçük bir yüzey üstünde deneme yapman›z› öneriyoruz.
• Düzenli olarak masaj eldiveni veya masaj lifi ile yap›lan masaj tüylerin içe dönük (bat›k) olarak uzamas›n› önleyebilir.
Genel Aç›klamalar (fiekil 2)
A Koruyucu kapak B Hassas bölgeler için özel bafll›k ' (koltuk alt› ve bikini bölgesi epilasyonu için) C Epilasyon diskleri D Epilasyon bafll›¤› E Açma/Kapama dü¤mesi ve h›z seçici
O = Kapal› I = Normal h›z II = Yüksek h›z
F Rahatlat›c› ac› azaltan aparat (bacaklar için) G Rahatlat›c› ac› azaltan aparat (koltuk alt› ve bikini bölgesi için) H Ac› azaltma/Hassasiyet ayar›
Ï = Kapal› Î = Normal Ó = Ekstra
I fiarj pilot ›fl›¤› J Adaptör girifli K Adaptör fifli L Elektrik kordonu M Adaptör N F›rça
• Epilasyondan hemen sonra cildinizde oluflabilecek k›zar›kl›k veya hafif bir
tahrifl normaldir ve k›sa bir süre sonra kaybolacakt›r. Fakat bu durum 3 günden fazla sürerse lütfen doktorunuza dan›fl›n›z.
• Cihaz çal›fl›r durumdayken, herhangi bir kaza veya hasar› önlemek için,
saçlar›n›zdan, kirpik ve kafllar›n›zdan ayr›ca k›yafet, f›rça, kablo vs.’den uzak tutunuz.
• Cihaz› çocuklardan uzak tutunuz.
• Cihaz› yaln›zca cihazla birlikte verilen elektrik kordonu ile kullan›n›z.
• Ambalaj›n›z›n üzerinde NiMH sembolü varsa;
Cihaz›n›z, %0.01’den daha az cadmium içeren nickel-hydride (NiMH) pille çal›flt›¤› için çevreye çok daha az zarar vermektedir. Yine de pilleri normal ev at›klar›yla beraber atmak yerine resmi olarak belirlenen yerlere atmaya özen gösteriniz.
• Ambalaj›n›z›n üzerinde NiCd sembolü varsa;
NiCd piller çevreye zarar verebilecek maddeler içerdi¤inden, normal ev at›klar›yla beraber atmak yerine resmi olarak belirlenen yerlere atmaya özen gösteriniz.
77
fiarj Etme (Kordonsuz kullan›m için)
Satinelle Sensitive Body Total HP 6427 hem flarjl› hem de elektrikli olarak kullan›labilir.
‹lk flarjl› kullan›mda ve/veya cihaz uzun süre kullan›lmad›¤›nda (6 ay veya daha fazla) 16 saat flarj ediniz.
- Cihaz›n kapal› oldu¤undan emin olunuz (flekil 3).
- Adaptör fiflini cihaz›n adaptör girifline yerlefltiriniz (flekil 4).
- Adaptörü prize tak›n›z. Pilot ›fl›k cihaz›n flarj edildi¤ini gösterecektir (flekil 5). Pilot ›fl›k, cihaz elektri¤e ba¤l› oldu¤u sürece yanacakt›r.
• fiarj pillerinin tamamen flarj edilmesi halinde (NiCd pil ile) 30 dakika veya (NiMH pil ile) 40 dakika kordonsuz kullanabilirsiniz.
• Pillerin tamam›yla flarj olmas› yaklafl›k 16 saat sürecektir.
• Cihaz›n prizde daha uzun süre kalmas›nda herhangi bir tehlike yoktur, fakat cihaz›n ömrünü azaltmamas› için 24 saatten fazla cihaz› flarjda b›rakmay›n›z.
• Y›lda en az iki kere cihaz› içindeki flarj pilleri tamamen boflalana kadar kordonsuz olarak kullan›n›z. Daha sonra tekrar flarj ediniz (16 saat). Bu cihaz›n performans› ve pillerin ömrü aç›s›ndan olduçka verimli olacakt›r. Bu ifllemi cihaz› kullanm›yorsan›z dahi yapabilirsiniz.
NiMH
NiCd
• Cihaz› 5°C - 35 °C s›cakl›ktaki ortamlarda flarj ediniz. Bu flarj pillerinin ömrünü uzatacakt›r.
• Cihaz› saklarken flarj pillerinin boflalmas›n› önlemek için kuru ve serin (0 °C - 25 °C) yerlerde muhafaza ediniz.
Elektrikli Kullan›m
• Kablosuz kullan›mda performans düflüklü¤ü hissederseniz bu flarj›n azald›¤›n› gösterir. Bu durumda cihaz› kablolu kullan›n›z (flekil 4, 5).
• fiarj pilleri tamamen doluyken kablolu kullanmay›n›z.
• fiarj pilleri tamamen boflald›¤›nda cihaz›n›z hemen elektrikli kullan›ma haz›r olmayabilir. Bu durumda cihaz› kapat›n›z ve en az bir dakika flarj olmas›n› bekleyiniz. Daha sonra elektrikli kullan›ma geçebilirsiniz. fiarj pillerini ç›kartt›ktan sonra cihaz› asla elektri¤e ba¤lamay›n›z.
Satinelle Sensitive Body Total Nas›l Kullan›l›r?
• Cildinizin temiz, kremsiz ve kuru oldu¤undan emin olunuz. Epilasyondan önce krem sürmeyiniz. Epilasyonun banyodan veya dufltan sonra yap›lmas› daha kolay ve rahat olacakt›r. Ancak cildinizin tamamen kuru olmas›na dikkat ediniz.
• E¤er cihaz› ilk defa kullan›yorsan›z, tüylerin az oldu¤u bölgelerden bafllamak epilasyon sistemine daha rahat al›flman›z› sa¤layacakt›r.
• Satinelle Sensitive Body Total ile tüyler kökünden çekilerek yok edildi¤inden, cihaz› ilk kez kulland›¤›n›zda hafif bir rahats›zl›k hissedebilirsiniz. Fakat bu durum her kullan›flta giderek azalacakt›r. Yeniden ç›kan tüyler hem görünüflte hem de dokunuflta daha yumuflak olacakt›r.
• Epilasyondan sonra alkol içermeyen nemlendirici bir krem veya vücut losyonu kullanman›z, cildinizi rahatlatacak ve daha pürüzsüz hissetmenizi sa¤layacakt›r.
- Cihaz› çal›flt›r›p, istedi¤iniz h›z ve ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› seçiniz.
Bacaklar için
H›z Ayar› (E) Tüylerin ince oldu¤u ve ulafl›lmas› güç alanlar ile kemikli bölgeler (diz kapa¤› ve ayak bile¤i gibi) için normal I h›z ayar›n› seçiniz (flekil 6). Tüylerin daha s›k oldu¤u genifl alanlar için yüksek II h›z ayar›n› seçiniz (flekil 7).
Ac› Azaltma/Hassasiyet Ayar› (F) Kemikli bölgeler (diz kapa¤› ve ayak bile¤i gibi) için normal ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› Î seçiniz (flekil 8). Di¤er bölgeler için ekstra ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› Ó seçiniz (flekil 9).
78
- Epilasyon s›ras›nda, tüylerin yukar› do¤ru kalkmas› için cildinizi di¤er elinizle geriniz (flekil 10).
- Satinelle Sensitive Body Total cildinizle dik aç› yapacak flekilde ve açma/kapama dü¤mesi size do¤ru olarak cildinize temas etmelidir (flekil 11).
- Cihaz› cildiniz üzerinde, tüylerin ç›k›fl yönünün tersine do¤ru yavaflça gezdiriniz (flekil 12). Bask› uygulamay›n›z.
- Cihaz› kapatmak için önce ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› kapal› Ï konumuna getiriniz (flekil 13); daha sonra açma/kapama dü¤mesini kapal› O konumuna getiriniz (flekil 14).
Koltuk alt› ve bikini bölgesi için
Satinelle Sensitive Body Total epilatörünüzdeki hassas bölgeler için gelifltirilen bu yeni bafll›k ' (B) ve rahatlat›c› ac› azaltan özel aparat ' (G), cihaz› koltuk alt› ve bikini bölgesi gibi çok daha hassas bölgelerde de kullanabilmeniz için düflünülmüfltür. Bu özel bafll›k aktif olarak dönen disk say›s›n› azaltarak derinin epilasyon s›ras›nda daha gergin olmas›n› sa¤lar. Bu ikinci rahatlat›c› ac› azaltan aparat›n boyutlar› ve dizayn› hassas bölgeler için gelifltirilen özel bafll›kla tam uyumludur. Böylelikle epilatörünüzü koltuk alt› ve bikini bölgesi gibi hassas bölgelerde de rahatl›kla kullanabilirsiniz.
• Epilasyondan en iyi sonucu alabilmek için tüylerin çok fazla uzun olmamas›na dikkat ediniz (max. 1/2 cm).
- Bacaklar için kulland›¤›n›z rahatlat›c› ac› azaltan aparat› ç›kart›n›z (F) (flekil 15).
- Koltuk alt› ve bikini bölgesi için olan rahatlat›c› ac› azaltan aparat› ' (G) yerlefltiriniz ve özel bafll›¤› ' (B) tak›n›z (flekil 16, 17).
- Cihaz› çal›flt›r›n›z. Normal h›z II ayar›n› ve Ó ac› azaltma/hassasiyet ayar›n› seçmenizi öneririz (flekil 18).
- Cildinizin kuru oldu¤undan emin olunuz ve cildinizi elinizle geriniz.
- Satinelle cildinizle dik aç› yapacak flekilde ve açma/kapama dü¤mesi size do¤ru olarak cildinize temas etmelidir (flekil 19, 20).
- Cihaz› cildiniz üzerinde, tüylerin ç›k›fl yönünün tersine do¤ru yavaflça gezdiriniz (flekil 12). Epilasyondan sonra cildinizi ›slak bir bezle silerek rahatlatabilirsiniz.
79
Temizlik
• Epilasyonda iyi bir sonuç elde etmek için epilasyon bafll›¤›n› her kullan›mdan sonra temizleyiniz.
• Cihaz› asla suyun içine sokmay›n›z. Rahatlat›c› ac› azaltan aparatlar› cihazdan ay›r›p y›kayarak temizleyebilirsiniz.
• Cihaz›n plastik aksam›n› temizlemek için alkol, aseton, deterjan gibi maddeler kullanmay›n›z.
• Asla epilasyon disklerini cihazdan ç›kartmaya çal›flmay›n›z.
- Cihaz›n kapal› oldu¤undan emin olunuz (flekil 13, 14).
- Adaptörü prizden çekiniz (flekil 21).
- Hassas bölgeler için olan özel bafll›¤› ç›kart›n›z (flekil 22).
- Epilasyon disklerini f›rça ile temizleyiniz (flekil 23).
- Rahatlat›c› ac› azaltan aparat› ç›kart›n›z (flekil 16).
- Plastik uçlar› f›rçayla y›kayarak temizleyebilirsiniz (flekil 24).
- Aparat› tekrar yerine yerlefltiriniz ve “klik” sesi ile yerine oturdu¤undan emin olunuz. (flekil 25).
Çevrenin korunmas›
Cihaz› atmay› düflündü¤ünüz takdirde:
- Cihaz›n fiflini prizden çekiniz ve piller tamamen bitene kadar cihaz› çal›flt›r›n›z.
- Rahatlat›c› bafll›¤› ç›kart›n›z. (flekil 16)
- Küçük bir tornavida kullanarak cihaz› aç›n›z. (flekil 26)
- Pilleri tutma yerinden tutarak ç›kart›n›z (flekil 27) ve resmi olarak belirtilen yerlere veriniz. NiCd tipi pilleri geri dönüflüm sembolünden ve NiMH tipi pilleri NiMH yaz›s›ndan anlayabilirsiniz. (flekil 29) Piller ç›kart›ld›ktan sonra cihaz›n fiflini prize takmay›n›z.
- Cihaz›n motorunu ve metal k›s›mlar›n› metal at›k bölümlerine at›n›z.
- Cihaz›n plastik k›s›mlar› geri dönüflüm için kodlanm›flt›r. Bu parçalar› geri dönüflüm at›klar› içine atabilirsiniz.
Cihaz› Philips Merkez Servisine getirdi¤iniz takdirde çal›flanlar size bu konuda yard›mc› olacaklard›r.
80
Eλληνικά
Aποτριχωτής Satinelle Sensitive Body Total HP 6427 µε δύο µοναδικούς απαλυντές π*νου για συγκεκριµένες εφαρµογές και καπάκι ασφαλείας.
Mε τον νέο σας αποτριχωτή Satinelle Sensitive Body Total µπορείτε να βγάλετε τις ανεπιθύµητες τρίχες γρήγορα, εύκολα και αποτελεσµατικά απ* τα π*δια σας, απ* τις µασχάλες και την περιοχή του µαγιώ σας. O συνδυασµ*ς εν*ς καλά δοκιµασµένου συστήµατος δίσκων αποτριχωτή και των δύο πρ*σφατα κατασκευασµένων απαλυντών π*νου έχουν προκαλέσει επανάσταση στην αποτρίχωση. O αποτριχωτής Satinelle Sensitive Body Total κάνει την αποτρίχωση περισσ*τερη άνετη και ανώδυνη απ* ποτέ. Eίναι ιδιαίτερα κατάλληλος για την αφαίρεση των τρίχων απ* τα π*δια σας. Aλλά αν τον εξοπλίσετε µε το πρ*σφατα κατασκευασµένο καπάκι ακριβείας B και τον ειδικ* απαλυντή π*νου G θα είναι επίσης κατάλληλος για να κάνετε αποτρίχωση στις µασχάλες και στην περιοχή του µαγιώ σας. Oι περιστρεφ*µενοι δίσκοι πιάνουν και τις πιο κοντές τρίχες (1/2 χιλ) και τις βγάζουν απ* τη ρίζα. Oι τρίχες που ξαναβγαίνουν είναι πιο µαλακές και πιο λεπτές. Έτσι δεν έχετε πια άγριες τρίχες. Kάνοντας αποτρίχωση µε τον αποτριχωτή Satinelle Sensitive Body Total θα έχετε δέρµα απαλ* και χωρίς τρίχες για µερικές εβδοµάδες. <ταν κάνετε αποτρίχωση ο παλλ*µενος απαλυντής π*νου ανακουφίζει το δέρµα σας σαν να κάνετε µασάζ εξουδετερώνοντας το αίσθηµα της αποτρίχωσης (εικ. 1) µε αποτέλεσµα να µην αισθάνεστε καθ*λου π*νο. Για να κάνετε καλύτερη χρήση του αποτριχωτή, εξοικειωθείτε µε τη λειτουργία του διαβάζοντας προσεκτικά τις οδηγίες χρήσεως.
81
82
Σηµαντικ
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην τάση, βεβαιωθείτε τι η τάση που αναφέρεται επί της συσκευής είναι ίδια µε την τάση της περιοχής σας.
• Tακτικ καθάρισµο και καλή συντήρηση εξασφαλίζουν καλύτερα αποτελέσµατα και εγγυώνται τη µεγαλύτερη διάρκεια ζωής της συσκευής.
• H συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή µε το νερ.
• Aφήνετε το προστατευτικ καπάκι στη συσκευή ταν δεν την χρησιµοποιείτε.
• Mη χρησιµοποιείτε τη συσκευή αν το δέρµα σας είναι ερεθισµένο, έχετε κιρσούς, σπυράκια, εξανθήµατα ή (τριχωτά) σπυράκια εκ γενετής. Tο ίδιο ισχύει και για άτοµα µε µειωµένο ανοσοποιητικ σύστηµα π.χ. σακχαρώδη διαβήτη, εγκυµοσύνη, αιµοφιλία ή ανοσοποιητική ανεπάρκεια. Συµβουλευτείτε πρώτα τον ιατρ σας στις περιπτώσεις αυτές.
Γενική περιγραφή (εικ. 2)
A Προστατευτικ καπάκι. B Kαπάκι ακριβείας για αποτρίχωση ' κάτω απ τισ µασχάλεσ και στην
περιοχή του µαγιώ
C ∆ίσκοι αποτρίχωσης D Kεφαλή αποτρίχωσης E ∆ιακπτης λειτουργίας (ON/OFF) και επιλογέας ταχύτητος.
O = OFF (κλειστ) I = κανονική ταχύτητα II = υψηλή ταχύτητα
F Στοιχείο απαλυντή πνου για αποτρίχωση στα πδια. G Στοιχείο απαλυντή πνου για αποτρίχωση στισ µασχάλεσ και στην περιοχή
του µαγιώ σασ.
H Pυθµιστής απαλυντή πνου
Ï = OFF (κλειστ) Î = κανονική ταχύτητα Ó = υψηλή ταχύτητα
I Eνδεικτικ φωτάκι «φρτιση» J Yποδοχή για το βύσµα της συσκευής K Bύσµα συσκευής L Kαλώδιο ρεύµατος M Bύσµα καλωδίου ρεύµατος (τροφοδοτικ)
NN
Bουρτσάκι
• H συσκευή έχει δοκιµαστεί εκτενώς για αποτρίχωση κάτω απ τις
µασχάλες και στην περιοχή του µαγιώ σας. Mερικές γυναίκες ταν χρησιµοποιούν τη συσκευή στις περιοχές αυτές για πρώτη φορά µπορεί να αισθανθούν ερέθισµα του δέρµατος. Γι’ αυτ συνιστούµε να ξεκινήσετε πρώτα απ’ ένα µικρ σηµείο του δέρµατς σας.
• Tο τακτικ µασάζ του δέρµατος µε γάντι µασάζ κ.λπ. µπορεί να
εµποδίσει το ξαναφύτρωµα νέων τριχών.
• H χρήση της συσκευής µπορεί να προκαλέσει κοκκινίλες ή ερεθισµ του
δέρµατος. Aυτ είναι φυσιολογικ. Θα εξαφανιστούν γρήγορα. ?µως, αν ο ερεθισµς παραµείνει περισστερο απ τρεις ηµέρες συµβουλευτείτε τον ιατρ σας.
• ?ταν η συσκευή είναι σε λειτουργία να µην την πλησιάζετε στα µαλλιά
σας, στις βλεφαρίδες, φρύδια ή σε ρούχα, βούρτσες, σύρµατα, καλώδια κ.λπ. διτι µπορεί να προκαλέσει ατύχηµα ή να υποστεί βλάβη.
• Kρατήστε τη συσκευή µακριά απ τα παιδιά.
• Xρησιµοποιείτε τη συσκευή µνον µε το καλώδιο ρεύµατος που την
συνοδεύει.
Aν η µπαταρία φέρει το σύµβολο πρέπει να εφαρµ*σετε τα
παρακάτω:
Για την προστασία του περιβάλλοντος η συσκευή είναι εφοδιασµένη µε µπαταρίες νικελίου - καδµίου (NIMH) που περιέχουν λιγτερο απ 0,01% κάδµιο.
Eντούτοισ συνιστούµε να µην πετάτε τισ άχρηστεσ µπαταρίεσ στον κάδο απορριµµάτων του σπιτιού σασ, αλλά στουσ χώρουσ που έχουν καθοριστεί απ τισ αρχέσ. Bλέπε παρακάτω «Προστασία Περιβάλλοντοσ».
Aν η µπαταρία φέρει το σύµβολο πρέπει να εφαρµ*σετε τα
παρακάτω:
Oι ενσωµατωµένες επαναφορτιζµενες µπαταρίες NiCd περιέχουν υλικά τα οποία µπορεί να µολύνουν το περιβάλλον.
Γι’ αυτ ταν έλθει η ώρα να πετάξετε τη συσκευή πρέπει να βγάλετε τισ µπαταρίεσ και να τισ πετάξετε στουσ ειδικούσ χώρουσ που έχουν καθοριστεί απ τισ αρχέσ. Bλέπε παρακάτω «Προστασία Περιβάλλοντοσ».
83
NiMH
NiCd
Φρτιση (για χρήση χωρίσ καλώδιο)
H συσκευή µπορεί να λειτουργεί µε την µπαταρία της (αν είναι φορτισµένη) ή συνδέοντάς την στην πρίζα του τοίχου.
Φορτίστε τις µπαταρίες για 16 ώρες τουλάχιστον πριν τις χρησιµοποιήσετε για πρώτηφορά, χωρίς καλώδιο και/ή αν δεν την έχετε χρησιµοποιήσει για πολύ χρ*νο (για 6 µήνες ή περισσ*τερο).
Πώς θα φορτίσετε τις µπαταρίες
- Bεβαιωθείτε πρώτα τι η συσκευή είναι σβηστή (OFF) (εικ. 3).
- Bάλτε το µικρ βύσµα στη συσκευή. Bεβαιωθείτε τι έχει µπει τελείωσ µέσα (εικ. 4).
- Συνδέστε το καλώδιο ρεύµατοσ στην πρίζα του τοίχου. Tο ενδεικτικ φωτάκι δείχνει τι οι µπαταρίεσ φορτίζονται (εικ. 5). Tο φωτάκι παραµένει αναµένο σο η συσκευή είναι συνδεδεµένη στο ρεύµα.
• ταν οι µπαταρίεσ είναι πλήρωσ φορτισµένεσ µπορείτε να κάνετε αποτρίχωση χωρίσ να συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύµα για 30 λεπτά περίπου (µε µπαταρίεσ NiCd) ή 40 λεπτά περίπου (µε µπαταρίεσ NIMH).
• Oι µπαταρίεσ είναι πλήρωσ φορτισµένεσ µετά 16 ώρεσ περίπου. ∆εν υπάρχει κίνδυνοσ αν η συσκευή παραµένει συνδεδεµένη στο ρεύµα. Aλλά για να εξασφαλίσετε τη µεγαλύτερη διάρκεια ζωήσ των µπαταριών δεν πρέπει να τισ φορτίσετε περισστερο απ 24 ώρεσ.
• Tουλάχιστον δύο φορέσ τον χρνο χρησιµοποιείτε τη συσκευή χωρίσ το καλώδιο τησ µέχρι να αδειάσουν οι µπαταρίεσ. Mετά φορτίστε τισ αµέσωσ (για 16 ώρεσ). Έτσι εξασφαλίζετε την καλύτερη απδοση και τη µεγαλύτερη διάρκεια ζωήσ των µπαταριών. Mπορείτει να κάνετε αυτ ακµη και αν δεν χρησιµοποιείτε τη συσκευή.
• Φορτίστε τη συσκευή σε θερµοκρασία µεταξύ 5-35°C για να εξασφαλίσετε τη µεγαλύτερη διάρκεια ζωήσ των µπαταριών.
• Για να είναι η αποφρτιση των µπαταριών σο το δυνατ µικρτερη πρέπει να αποθηκεύσετε τη συσκευή σε δροσερ και στεγν µέροσ (µεταξύ 0° και 25°C).
Aποτρίχωση, συνδέοντας τη συσκευή στην πρίζα του τοίχου.
• Aν παρατηρήσετε πτώση τησ απδοσησ τησ συσκευήσ ταν την χρησιµοποιείτε χωρίσ καλώδιο συνδέστε την στην πρίζα του τοίχου (εικ. 4,5).
• Mη χρησιµοποιείτε τη συσκευή συνδέοντάσ την στην πρίζα ταν οι µπαταρίεσ είναι γεµάτεσ.
• ταν οι µπαταρίεσ είναι άδειεσ, η συσκευή µπορεί να µην αρχίσει να λειτουργεί αµέσωσ ταν την συνδέσετε στην πρίζα. Στην περίπτωση αυτή σβήστε την (OFF) και φορτίστε την για ένα λεπτ τουλάχιστον. Mετά χρησιµοποιείστε την συνδέοντασ την στην πρίζα.
84
Xρήση της συσκευής
• Πριν αρχίσετε την αποτρίχωση το δέρµα σασ πρέπει να είναι καθαρ, χωρίσ λάδια και κρέµεσ.
• H αποτρίχωση γίνεται ευκολτερα µετά το µπάνιο ή ντουσ, αλλά το δέρµα σασ πρέπει να είναι εντελώσ στεγν ταν κάνετε αποτρίχωση.
• Aν χρησιµοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, σασ συµβουλεύουµε να αρχίσετε απ ένα σηµείο, που υπάρχουν λίγεσ τρίχεσ µέχρι να συνηθίσετε.
• Eπειδή οι τρίχεσ αφαιρούνται απ τη ρίζα µπορεί να µην αισθάνεστε τελείωσ άνετα ταν χρησιµοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, αλλά το συναίσθηµα αυτ λιγοστεύει µε κάθε χρήση τησ συσκευήσ. Oι τρίχεσ που ξαναβγαίνουν είναι πιο απαλέσ και στην εµφάνιση και στο άγγιµα.
• Mετά την αποτρίχωση χρησιµοποιείστε ήπια κρέµα ή γαλάκτωµα σώµατοσ για την ελάττωση πιθανού ερεθισµού του δέρµατοσ. Tο δέρµα σασ θα είναι πιο απαλ στην αφή και δροσερ.
• Bάλτε τη συσκευή σε λειτουργία επιλέγοντασ την επιθυµητή ταχύτητα και τη ρύθµιση απαλυντή πνου. (Eίναι δυνατ οποιοσδήποτε συνδιασµσ ρυθµίσεων).
Π*δια
• Eπιλογή ταχύτητας (E)
Για περιοχέσ που οι τρίχεσ είναι πιο λεπτέσ ή η πρσβαση είναι δύσκολη ή υπάρχουν κκκαλα κάτω απ το δέρµα (π.χ γνατα, αστράγαλοι), επιλέξτε την ταχύτητα I (κανονική ταχύτητα) (εικ. 6). Για µεγαλύτερεσ περιοχέσ και πιο χοντρέσ τρίχεσ επιλέξτε την ταχύτητα II (υψηλή ταχύτητα) (εικ. 7).
• Aπαλυντής πνου (F)
Για περιοχέσ µε κκκαλα ακριβώσ κάτω απ το δέρµα (π.χ. γνατα, αστράγαλοι) επιλέξτε την κανονική ένταση Î. (εικ. 8). Για περιοχέσ πιο σαρκώδεισ (π.χ. γάµπεσ επιλέξτε την επιπλέον ένταση Ó (εικ. 9).
- Tεντώστε το δέρµα σασ µε το ελεύθερο χέρι για να έρθουν οι τρίχεσ κάθετα (εικ. 10).
- Bάλτε τη συσκευή στο δέρµα σασ, µε τον διακπτη ON/OFF να δείχνει προσ την κατεύθυνση που θέλετε να κινείται η συσκευή. (εικ. 11).
- Kινείτε τώρα τη συσκευή στο δέρµα σασ αργά αντίθετα προσ την κατεύθυνση που µεγαλώνουν οι τρίχεσ (εικ. 12). Mην την πιέζετε.
- Για να θέσετε τη συσκευή εκτσ λειτουργίασ σπρώξτε πρώτα το πλήκτρο του απαλυντή πνου στη θέση Ï (εικ. 13). Mετά σπρώξτε τον διακπτη ON/OFF στη θέση O (εικ. 14).
85
Aποτρίχωση κάτω απ µασχάλες και στην περιοχή του µαγιώ σας
H συσκευή είναι εφοδιασµένη µε το καπάκι ακριβείασ ' B και τον ειδικ
απαλυντή πνου ' G που την καθιστούν κατάλληλη για αποτρίχωση κάτω απ τισ µασχάλεσ και στην περιοχή του µαγιώ σασ.
Tο καπάκι ακριβείασ ελαττώνει τον αριθµ των ενεργοποιηµένων δίκων και
τεντώνει το δέρµα κατά την αποτρίχωση.
Tο µέγεθοσ και το σχήµα του ειδικού απαλυντή πνου ταιριάζει απλυτα µε
το καπάκι ακριβείασ. Mαζί το καπάκι ακριβείασ και το ειδικ στοιχείο απαλυντή πνου κάνουν τη συσκευή ιδανική για αποτρίχωση στισ πιο ευαίσθητεσ περιοχέσ του σώµατοσ.
• Για καλύτερη αποτρίχωση, οι τρίχεσ δεν πρέπει να είναι πάρα πολύ µεγάλεσ (το πολύ 1/2 εκ.).
- Bγάλτε το στοιχείο απαλυντή πνου για τα πδια (F) (εικ. 15).
- Tοποθετήστε το ειδικ στοιχείο απαλυντή πνου ' G για αποτρίχωση κάτω απ τισ µασχάλεσ και στην περιοχή του µαγιώ σασ (εικ. 16).
- Tοποθετήστε το καπάκι ακριβείασ (εικ. 17). (Παρακαλούµε προσέξτε τη σωστή θέση του κπτη αυτού για τον απαλυντή πνου).
- Θέστε τη συσκευή σε λειτουργία. Συνιστούµε να χρησιµοποιήσετε την ταχύτητα II και την ένταση απαλυντή πνου Ó (εικ. 18)
- Bεβαιωθείτε τι το δέρµα είναι τεντωµένο.
- Bάλτε τη συσκευή στο δέρµα µε τον διακπτη ON/OFF να δείχνει προσ την κατεύθυνση προσ την οποία θέλετε να την κινείτε. (εικ. 19, 20).
- Kινείτε τη συσκευή αργά επάνω στο δέρµα αντίθετα προσ την κατεύθυνση που µεγαλώνουν οι τρίχεσ (εικ. 12).
• Θα αισθανθείτε ωραία δροσίζοντασ το δέρµα µασ µετά τη χρήση µε ένα υγρ πανί.
Kαθαρισµς
• Για να έχετε καλά αποτελέσµατα κατά την αποτρίχωση πρέπει να καθαρίζετε την κεφαλή αποτρίχωσησ µετά απ κάθε χρήση.
• Mη βάζετε ποτέ τη συσκευή σε νερ. Mπορείτε να βγάλετε τον απαλυντή πνου, να τον πλύνετε ή ξεπλύνετε χωριστά.
• Mη χρησιµοποιείτε ισχυρά υλικά καθαρισµού, αποξεστικά, πετρέλαιο, ασετν κ.λπ. για να καθαρίσετε το πλαστικ περίβληµα τησ συσκευήσ.
• Mην προσπαθήσετε ποτέ να βγάλετε τουσ δίσκουσ αποτρίχωσησ απ τη συσκευή.
- Bεβαιωθείτε τι η συσκευή είναι σβηστή (εικ. 13, 14).
- Bγάλτε το φισ απ την πρίζα του τοίχου (εικ. 21).
- Bγάλτε το καπάκι ακριβείασ (εικ. 22).
- Kαθαρίστε µε το βουρτσάκι τουσ δίσκουσ αποτρίχωσησ (εικ. 23).
- Bγάλτε το στοιχείο απαλυντή πνου (εικ. 16).
- Πλύνετε τα πλαστικά άκρα µε το βουρτσάκι (εικ. 24).
- Ξαναβάλτε το στοιχείο απαλυντή πνου «KΛIK» (εικ. 25).
86
Προστασία περιβάλλοντος
Aν πιθανν λγω ανεπισκεύαστησ βλάβησ χρειαστεί να πετάξετε τη συσκευή:
- Bγάλτε το φισ απ την πρίζα και αφήστε τη συσκευή να λειτουργεί µέχρι να αδειάσουν οι µπαταρίεσ.
- Bγάλτε τον απαλυντή (εικ. 16).
- Aνοίξτε τη συσκευή µ’ ένα κατσαβίδι (εικ. 26).
- Bγάλτε τη θήκη µε τισ µπαταρίεσ (εικ. 27) και παραδώστε την στο µέροσ που έχει καθοριστεί απ τισ αρχέσ (µέροσ για χηµικά άχρηστα υλικά οικιών). Θα αναγνωρίσετε τισ µπαταρίεσ τύπου NiCd απ το σύµβολο r (εικ. 28) και NIMH απ το σύµβολο NIMH (εικ. 29).
?ταν βγάλετε τις µπαταρίες δεν πρέπει να συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα του τοίχου.
- Bάλτε το µοτέρ και τα µεταλλικά µέρη σε δοχεία άχρηστων µεταλλικών
αντικειµένων.
- Mε σκοπ την ανακύκλωση λα τα πλαστικά µέρη φέρουν το σήµα ανακύκλωσησ. Bάλτε τα στα ειδικά δοχεία ανακύκλωσησ.
• Παρακαλούµε σηµειώστε: Mπορείτε επίσης να παραδώσετε την άχρηση συσκευή στο Kέντρο Eξυπηρέτηση Philips, *που το προσωπικ* θα σας εξυπηρετήσει πρ*θυµα.
87
88
8
12
4
3
5
6
7
9
14
15
11
10
13
20
16
17
18
19
charge
CLICK
89
21
22
23
25
26
3
2
1
28
24
CLICK
27
29
90
91
4203 000 43644
u
Loading...