Philips HP6390 User Manual [en, de, es, fr, it]

ENGLISH
DANSK
Important information HP6391, HP6390
1
4
2 3
4203.000.7363.1
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome
to Philips! To fully benet from the support that
Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Important
Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
Warning
- Keep the appliance dry (Fig. 1).
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervi­sion or instruction concerning use of the appli­ance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Caution
- Do not use the precision trimmer when the cutting element or the precision trimmer itself is damaged or broken, as this may cause injury.
- Do not use the appliance in the bath or in the shower (Fig. 2).
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF).
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life,
but hand it in at an ofcial collection point for
recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 3).
- Batteries contain substances that may pollute the environment. Do not throw away empty batteries with the normal household waste, but
dispose of them at an ofcial collection point
for batteries. Always remove the batteries before you discard and hand in the appliance
at an ofcial collection point (Fig. 4).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com/support or contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You
nd its phone number in the worldwide guarantee leaet. If there is no Consumer Care Centre in
your country, go to your local Philips dealer or an authorised Philips service centre.
Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Vigtigt
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
Advarsel
- Hold apparatet tørt (g. 1).
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
Forsigtig
- Brug ikke præcisionstrimmeren, hvis skærhovedet eller selve præcisionstrimmeren er beskadiget eller i stykker, da det kan forårsage personskade.
- Brug ikke apparatet i badet eller under
bruseren (g. 2).
Overholdelse af standarder
Dette Philips-apparat overholder alle standarder i
forhold til elektromagnetiske felter (EMF).
Miljøhensyn
- Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kas-
seres. Aever det i stedet på en genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (g. 3).
- Batterier indeholder stoffer, der kan skade miljøet. Smid aldrig brugte batterier ud sammen med det
normale husholdningsaffald, men aever dem på et ofcielt indsamlingssted for batterier. Fjern altid
batterierne, inden apparatet til sin tid kasseres, og
aever dem på et ofcielt indsamlingssted (g. 4).
Reklamationsret og service
Hvis du har brug for hjælp eller oplysninger, eller hvis der opstår et problem, skal du besøge Philips’ websted på www.philips.com/support eller kontakte dit lokale Philips Kundecenter. Telefon-
numre ndes i vedlagte “worldwide guarantee”-fol­der. Hvis der ikke ndes et kundecenter i dit land,
bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler eller et autoriseret Philips-servicecenter.
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkom­men bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Wichtig
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Warnhinweis
- Halten Sie das Gerät trocken (Abb. 1).
- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet,
wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführ­liche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung
- Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie den Präzisionstrimmer nicht, wenn das Schneideelement oder der Präzisionstrimmer selbst beschädigt oder zerbrochen ist.
- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche (Abb. 2).
Normerfüllung
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder.
Umwelt
- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer
ofziellen Sammelstelle. Auf diese Weise
helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 3).
- Batterien enthalten Substanzen, die die Umwelt gefährden können. Entsorgen Sie leere Batte­rien nicht über den gewöhnlichen Hausmüll,
sondern geben Sie sie an einer ofziellen Sammelstelle für Batterien ab. Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie das Gerät an einer ofzi­ellen Recyclingstelle abgeben (Abb. 4).
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com/support, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. Die Telefonnummer
nden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder an ein autorisiertes Philips Service-Center.


Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρ­θατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/
welcome.

Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.

- Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή (Εικ. 1).
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση
από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία και γνώση, εκτός και εάν την χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
- Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

- Μην χρησιμοποιείτε το τρίμερ ακριβείας όταν ο κόπτης ή η ίδια η συσκευή έχει φθαρεί ή σπάσει, καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην μπανιέρα ή στο ντους (Εικ. 2).

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF).

- Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 3).
- Οι μπαταρίες περιέχουν ουσίες που εν­δέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά μόνο σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες. Να αφαιρείτε πάντα τις μπαταρί­ες πριν απορρίψετε και παραδώσετε τη συ­σκευή στα επίσημα σημεία συλλογής (Εικ. 4).

Αν χρειάζεστε επισκευή ή πληροφορίες ή αν αντιμετωπίζετε κάποιο πρόβλημα, επισκεφτείτε την τοποθεσία της Philips στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Θα βρείτε το τηλέφωνο στο φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Αν δεν υπάρχει Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό αντιπρόσωπο της Philips ή σε κάποιο κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη Philips.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y
bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
Advertencia
- Mantenga el aparato seco (g. 1).
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Precaución
- No utilice el recor tador de precisión cuando el elemento de corte o el propio recortador estén dañados o rotos, ya que podrían ocasionar lesiones.
- No utilice el aparato en la bañera o en la
ducha (g. 2).
Cumplimiento de normas
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de
recogida ocial para su reciclado. De esta mane­ra ayudará a conservar el medio ambiente (g. 3).
- Las pilas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente. No tire las pilas con la basura normal del hogar, deposítelas en
un punto de recogida ocial para pilas. Quite
siempre las pilas antes de deshacerse del aparato
y llevarlo a un punto de recogida ocial (g. 4).
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema,
visite la página Web de Philips en www.philips.com/ support, o póngase en contacto con el Servicio
de Atención al Cliente de Philips de su país. Hallará
el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial. Si no hay Servicio de Atención al Cliente en su país, diríjase a su distribuidor local de Philips o a un centro de servicio autorizado por Philips.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Varoitus
- Pidä laite kuivana (Kuva 1).
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
- Älä käytä tarkkuustrimmeriä, jos teräyksikkö tai itse laite on viallinen tai rikki, koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.
- Älä käytä laitetta kylvyssä tai pesuhuoneessa (Kuva 2).
Vastaavuus standardien kanssa
Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia
kenttiä (EMF) koskevia standardeja.
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätys­pisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 3).
- Paristot sisältävät aineita, jotka saattavat olla ympäristölle haitallisia. Älä hävitä paristoja talousjätteen mukana, vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Poista paristot aina ennen laitteen toimittamista
valtuutettuun keräyspisteeseen (Kuva 4).
Takuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin sivustoon osoitteessa www.philips.com/support tai kysy neuvoa Philipsin maakohtaisesta kuluttajapalvelukeskuksesta. Puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteys Philipsin jälleenmyyjään tai valtuutettuun Philips-huol­toliikkeeseen.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour proter pleinement de
l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissement
- N’exposez pas l’appareil à l’humidité (g. 1).
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capa­cités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expé­rience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu
des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
Attention
- An d’éviter tout accident, n’utilisez pas la tondeuse de précision si le bloc tondeuse ou la tondeuse de précision elle-même est endommagée ou cassée.
- N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous
la douche (g. 2).
Conformité aux normes
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
relatives aux champs électromagnétiques (CEM).
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protection de l’environnement (g. 3).
- Les piles contiennent des substances qui peuvent nuire à l’environnement. Ne jetez pas les piles usées avec les ordures ménagères, mais déposez­les à un endroit assigné à cet effet. Retirez toujours les piles avant de mettre l’appareil au rebut et de
le déposer à un endroit assigné à cet effet (g. 4).
Garantie et service
Si vous souhaitez obtenir des informations supplé­mentaires, faire réparer l’appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local ou d’un Centre Service Agréé Philips.
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, regi­strate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
Avviso
- Tenete l’apparecchio lontano dall’acqua (g. 1).
- L’apparecchio non è destinato a persone
(inclusi bambini) con capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Attenzione
- Non utilizzate il rinitore di precisione se il gruppo lame o l’apparecchio stesso sono danneggiati o rotti, onde evitare il rischio di lesioni.
- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da
bagno o nella doccia (g. 2).
Conformità agli standard
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici (EMF).
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smal-
tite l’apparecchio tra i riuti domestici ma conse­gnatelo a un centro di raccolta ufciale (g. 3).
- Le batterie contengono sostanze potenzialmen­te nocive per l’ambiente. Non smaltite le batte-
rie scariche insieme ai comuni riuti domestici,
ma consegnatele a un apposito centro di raccol-
ta ufciale. Rimuovete sempre le batterie prima
dello smaltimento e consegnate l’apparecchio a
un centro di raccolta ufciale (g. 4).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di Philips www.philips.com/ support oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips o a un centro autorizzato Philips.
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij
Philips! Als u volledig wilt proteren van de
ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Belangrijk
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voor­dat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
Waarschuwing
- Houd het apparaat droog (g. 1).
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
Let op
- Gebruik het apparaat niet wanneer het knipelement of het apparaat zelf beschadigd of kapot is, omdat dit tot verwondingen kan leiden.
- Gebruik het apparaat niet in bad of onder de
douche (g. 2).
Naleving van richtlijnen
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met
betrekking tot elektromagnetische velden (EMV).
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert u een bijdrage
aan een schonere leefomgeving (g. 3).
- Batterijen bevatten stoffen die schadelijk kunnen zijn voor het milieu. Als u de batterijen weggooit, doe ze dan niet bij het huisvuil, maar lever ze apart in op een ofcieel aangewezen inzamel­punt voor batterijen. Verwijder de batterijen altijd voordat u het apparaat afdankt en inlevert
op een ofcieel aangewezen inzamelpunt (g. 4).
Garantie en service
Als u service of informatie nodig hebt of als u een probleem ondervindt, bezoek dan de ondersteunings­pagina op de Philips-website www.philips.com/ support of neem contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het telefoon­nummer vindt u in het ‘worldwide guarantee’­vouwblad. Als er geen Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw plaatselijke Philips-dealer.
NORSK
PORTUGUÊS
SVENSKA
TÜRKÇE
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Viktig
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
Advarsel
- Sørg for å holde apparatet tørt (g. 1).
- Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av appara­tet av en person som er ansvarlig for sikkerheten.
- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
Forsiktig
- Ikke bruk presisjonstrimmeren når klippeelementet eller selve presisjonstrimmeren er skadet eller ødelagt. Det kan føre til skade.
- Ikke bruk apparatet i badekaret eller i
dusjen (g. 2).
Overholdelse av standarder
Dette Philips apparatet overholder alle standarder
som gjelder elektromagnetiske felt (EMF).
Miljø
- Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du
til med å ta vare på miljøet (g. 3).
-
Batterier inneholder stoffer som kan forurense miljøet. Ikke kast tomme batterier i restavfallet, men lever dem på et offentlig innsamlingssted for bat­terier. Ta alltid ut batteriene før du kaster og leverer
inn apparatet på et offentlig innsamlingssted (g. 4).
Garanti og service
Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med produktet, kan du gå til webområdet til Philips på www.philips.com/sup- port. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbru-
kerstøtte der du bor. Du nner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke nnes noen forbru-
kerstøtte i landet der du bor, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler eller et autorisert Philips­servicesenter.
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Importante
Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
Aviso
- Mantenha o aparelho seco (g. 1).
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo
se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsá-
vel pela sua segurança.
- As crianças devem ser supervisionadas para
garantir que não brincam com o aparelho.
Cuidado
- Não utilize o aparador de precisão se o acessório de corte ou o próprio aparador de precisão esti­ver danicado ou par tido para evitar ferimentos.
- Não utilize o aparelho no banho ou no duche (g. 2).
Conformidade com as normas
Este aparelho Philips respeita todas as normas relacionadas com campos electromagnéticos (CEM).
Meio ambiente
- Não deite fora o aparelho junto com o lixo do­méstico normal no nal da sua vida útil; entregue-
-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (g. 3).
- As pilhas contêm substâncias que podem poluir
o ambiente. Não coloque as pilhas usadas no lixo doméstico normal; entregue-as num ponto de recolha ocial para pilhas. Retire sempre as
pilhas antes de eliminar o aparelho e entregue-o
num ponto de recolha ocial (g. 4).
Garantia e assistência
Se precisar de assistência ou informações, ou se tiver algum problema, visite o Web site da Philips em www.philips.com/support ou contacte o Centro
de Apoio ao Cliente da Philips no seu país. Poderá
encontrar o número de telefone no folheto de garan-
tia mundial. Se não houver um Centro de Apoio ao
Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips ou a um centro de assistência Philips autorizado.
Introduktion
Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Viktigt
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
Varning
- Se till att apparaten är torr (Bild 1).
- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
Varning!
- Använd inte precisionstrimmern om trimsaxen eller själva precisionstrimmern är skadad eller trasig, eftersom det kan orsaka skador.
- Använd inte apparaten i badet eller duschen (Bild 2).
Överensstämmelse med standarder
Den här apparaten från Philips uppfyller alla
standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
Miljön
- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid
en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 3).
- Batterier innehåller ämnen som kan vara skad­liga för miljön. Släng inte batterier i hushålls­soporna, utan lämna in dem vid en återvin­ningsstation för batterier. Ta alltid ut batterierna innan du kasserar apparaten och lämnar in den
vid en återvinningsstation (Bild 4).
Garanti och service
Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten kan du gå till Philips webbplats på www.philips.com/support eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. Telefonnumret
nns i garantibroschyren. Om det inte nns någon
kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade serviceombud.

Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten
kaydedin: www.philips.com/welcome.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

- Cihazı kuru tutun (Şek. 1).
- Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin
nezareti veya talimatı olmadan, ziksel, sinirsel ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından (çocuklar da dahil) kullanılmamalıdır.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Dikkat
- Yaralanmalara yol açabileceği için, kesici ünite ya da hassas düzeltici hasar görmüş veya bozulmuşsa hassas düzelticiyi kullanmayın.
- Cihazı banyo ya da duş yaparken kullanmayın (Şek. 2).
Standartlara uygunluk
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlar (EMF) hakkındaki tüm standartlara uygundur.
Çevre
- Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınız­la birlikte atmayın; bunun yerine, geri dönüşüm için
resmi toplama noktalara teslim edin. Böylece, çevre-
nin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 3).
- Piller çevre kirliliğine neden olabilecek maddeler içermektedir. Boş pilleri normal ev atıklarınızla birlikte atmayın; bunun yerine pilleri, resmi pil toplama noktalarına teslim edin. Cihazı atmadan ya da resmi toplama noktasına teslim etmeden önce pilleri mutlaka çıkarın (Şek. 4).
Garanti ve servis
Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorunla karşılaşırsanız, www.philips.com/
support adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin
veya ülkenizde bulunan Philips Müşteri Destek Merke­zi ile iletişim kurun. Telefon numarasını dünya çapında
geçerli garanti belgesinde bulabilirsiniz. Ülkenizde bir
Müşteri Destek Merkezi yoksa, yerel Philips bayinize veya yetkili bir Philips servis merkezine başvurun.
繁體中文
簡介
感謝您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。
重要事項
使用本產品前,請先仔細閱讀此重要資訊, 並保留說明以供日後參考。
警示
- 請保持本產品乾燥。 (圖 1)
- 基於安全考慮,在缺乏監督及適當指示之 下,本產品不適用於孩童及任何身體、知 覺、或心理功能障礙者,或缺乏使用經驗及 知識者。
- 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具。
警告
- 萬一修剪組件或精準修整刀損壞或破損, 請勿使用精準修整刀,以免受傷。
- 請勿在泡澡或淋浴時使用本產品。 (圖 2)
符合標準
本飛利浦產品符合電磁波 (EMF) 所有相關標準。
環境保護
- 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一 併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回 收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 3)
- 電池內含可能會污染環境的物質,請勿將 電力耗盡的電池與一般家庭廢棄物一併丟 棄,應送至政府指定的電池回收點進行回 收。若要丟棄本產品,也請將電池取出, 再將產品送至政府指定的回收點。 (圖 4)
保固與服務
若您需要相關服務或資訊,或是有任何問 題,請瀏覽飛利浦網站:www.philips.com/ support,或聯絡當地的飛利浦客戶服務中 心,您可以在全球保證書上找到聯絡電話。 若您當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的飛 利浦經銷商或飛利浦授權之服務中心。
Loading...