Philips HP6335 Quick start guide [uk]

Philips HP6335 Quick start guide

HP6335

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Lietuviškai

Įžanga

Savo naujuoju „Philips“ „Double Contour“ moterišku skustuvu galėsite greitai, lengvai ir patogiai pašalinti nepageidaujamus plaukus nuo sausos odos.

Šis naujoviškas moteriškas skustuvas su dviguba plokštele garantuoja greitesnį ir efektyvesnį skutimąsi. Dėl dvigubos galvutės skutimasis tampa lengvas net ir esant storiausiems plaukams, nebijant įsikirpti ar įsipjauti. Šiuo moterišku skustuvu galite lengvai skustis pažastis, bikinio sritį ir kojas.

-Pasinaudojus šiuo moterišku skustuvu, jį galima plauti po tekančiu vandeniu.

-Šis moteriškas skustuvas yra bevielis prietaisas su įkraunama baterija; baterija įkraunama krovikliu.

Svarbu

Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.

-Prieš įjungdami kroviklį patikrinkite, ar ant adapterio nurodyta įtampa atitinka jūsų elektros tinklo įtampą.

-Moterišką skustuvą naudokite tik su rinkinyje esančiu adapteriu ir krovikliu.

-Moteriško skustuvo nenaudokite, jei kroviklis arba adapteris yra sugadinti.

-Jei adapteris arba kroviklis pažeistas, norėdami išvengti pavojaus, visada pakeiskite juos originaliu adapteriu arba krovikliu.

-Adapteryje yra transformatorius. Kad nesukeltumėte pavojingų situacijų, jokiu būdu nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.

-Moteriškas skustuvas atitinka tarptautinius IEC saugumo reikalavimus ir jį galima saugiai plauti po tekančiu vandeniu (Pav. 1).

-Moteriško skustuvo neplaukite vandeniu, karštesniu nei dušo vandens temperatūra.

-Patikrinkite, ar adapteris nesudrėkęs.

-Niekada nenardinkite kroviklio į vandenį ir neskalaukite po iš čiaupo tekančiu vandeniu.

-Prietaisą įkraukite, naudokite ir laikykite 15–35 °C temperatūroje.

-Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kuriems būdingi sumažėję fiziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė, kaip naudoti prietaisą.

-Prižiūrėkite, kad vaikai nežaistų su prietaisu.

-Šis prietaisas skirtas tik žmonių plaukams skusti ir kirpti. Nenaudokite jo kitais tikslais.

-Nenaudokite moteriško skustuvo, kol jis kraunamas.

-Triukšmo lygis: Lc = 69 dB [A]

Elektromagnetiniai laukai (EMF)

Šis „Philips“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų (EMF) standartus.Tinkamai naudojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus, remiantis dabartine moksline informacija, jis yra saugus naudoti.

Įkrovimas

Baterija visiškai įkraunama apytiksliai per 12 valandų. Ruošdamiesi įkrauti prietaisą, įsitikinkite, kad jūsų rankos ir prietaisas yra sausi.

Prieš įstatydami prietaisą į kroviklį,visada jį išjunkite.

1Prietaisą įstatykite į kroviklį (Pav.2).

2Įkiškite mažą kištuką į kroviklį,o adapterį – į sieninį eleketros lizdą.

Pastaba:Kraudami prietaisą,įsitikinkite,kad elektros lizdas veikia.Elektros tiekimas į veidrodinėse spintelėse virš praustuvių ar voniose esančius skustuvų lizdus gali nutrūkti išjungus šviesą.

,Pradeda šviesti krovimo lemputė,rodanti,kad prietaisas kraunamas (Pav.3).

,Kai baterija yra visiškai įkrauta,prietaisu galima skustis iki 20 minučių neprijungus jo prie maitinimo šaltinio.

Prietaiso naudojimas Skutimas

-Jei skutatės dažnai (mažiausiai kas 3 dienas), kirptuvą nustatykite į žemiausią padėtį, kad odai būtų malonu.Tokiu atveju odą liečia tik dvigubos skutimo plokštelės (Pav. 4).

4222.002.6750.1

-Jei skutatės rečiau, įsitikinkite, kad kirptuvas yra viršutinėje padėtyje.

1Įjunkite prietaisą (Pav.5).

2Švelniai pridėkite kirptuvą ir dvigubą skutimo plokštelę prie odos.Lengvai spausdami lėtai judinkite prietaisą oda priešinga plaukų augimui kryptimi. (Pav.6)

Įsitikinkite, kad kirptuvas ir abi skutimo plokštelės visiškai liečiasi su oda.

Kirpimas

1Norėdami skusti bikinio sritį arba pažastis,uždėkite skutimo galvutės šukų priedą įkišdami į priedo griovelius,esančius prietaiso priekyje. (Pav.7)

2Įjunkite prietaisą (Pav.5).

3Prietaisą visada judinkite plaukų augimui priešinga kryptimi (Pav.8).

Įsitikinkite, kad šukų priedo paviršius visada liečiasi su oda.

Valymas ir priežiūra

Niekada nenaudokite šiurkščių kempinių,šlifuojamųjų valiklių arba ėsdinančių skysčių,pvz.,benzino arba acetono prietaisui valyti.

Prieš plaudami po vandeniu iš čiaupo,moterišką kirptuvą visada atjunkite nuo kroviklio.Prieš įstatydami moterišką skustuvą į kroviklį,įsitikinkite,kad jis yra sausas.

Kroviklio niekada nemerkite į vandenį ar kitą skystį. Kroviklį valykite tik drėgna šluoste.

Po kiekvieno naudojimo

Moterišką skustuvą valykite po kiekvieno naudojimo.

1Išjunkite moterišką skustuvą.

2Paspauskite atlaisvinimo mygtuką ir nuimkite skutimo galvutę (Pav.9).

Nespauskite dvigubos skutimo plokštelės,kad jos nepažeistumėte.

3Šepetėliu išvalykite plaukus iš kirpimo bloko ir dvigubos skutimo plokštelės.Taip pat pasirūpinkite, kad būtų išvalyti visi plaukai,susikaupę po kirptuvu (Pav.10).

4Norėdami dar geriau išvalyti,moterišką skustuvą taip pat galite išskalauti po tekančiu vandeniu (Pav.11).

5Norėdami,kad nesusigadintų dviguba skutimo plokštelė,išvalę prietaisą,visada ant skutimo galvutės uždėkite šukų priedą.

Du kartus per metus

1Du kartus per metus lašeliu mašininės alyvos sutepkite dvigubą skutimo plokštelę ir kirptuvą (Pav.12).

Aplinka

-Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis, o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti.Taip prisidėsite prie aplinkosaugos (Pav. 13).

-Įdėtoje, įkraunamoje baterijoje yra medžiagų, kurios gali teršti aplinką. Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinkimo punktą, būtinai išimkite baterijas. Jas atiduokite į baterijų surinkimo punktą.

Jei baterijos išimti nepavyksta, prietaisą galite nunešti į „Philips“ techninės priežiūros centrą. Centro darbuotojai išims baterijas ir išmes jas neteršdami aplinkos.

Baterijos išmetimas

1Prietaisą atjunkite nuo kroviklio.

2Leiskite varikliui veikti tol,kol baterija visiškai išsieikvos.

3Atsuktuvu nuimkite priekinį skydelį (Pav.14).

4Nuimkite prietaiso galinę dalį,sulaužykite stulpelį ir patraukite apatinę dalį žemyn (Pav.15).

Nebandykite pakeisti baterijos.

Išėmę bateriją,nebejunkite prietaiso atgal į kroviklį. 5 Pasukite atsuktuvą (Pav.16).

6Atsuktuvu išimkite bateriją.Norėdami bateriją išlaisvinti,keletą kartų pajudinkite ją pirmyn ir atgal (Pav.17).

Garantija ir techninė priežiūra

Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų, apsilankykite „Philips“ tinklalapyje www.philips.com arba kreipkitės

į jūsų šalyje esantį „Philips“ klientų aptarnavimo centrą (telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke). Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro, kreipkitės į vietinį „Philips“ pardavėją arba „Philips“ buitinės technikos priežiūros skyrių.

2/9

Polski

Wprowadzenie

Dzięki golarce damskiej Philips Ladyshave Double Countour możesz szybko, łatwo i wygodnie usunąć zbędne owłosienie.

Innowacyjna golarka damska Ladyshave z podwójną siateczką golącą gwarantuje szybkie i skuteczniejsze golenie. Jej podwójna głowica usuwa nawet najtwardsze włoski, bez ryzyka zadraśnięć czy skaleczeń. Golarką Ladyshave z łatwością ogolisz włosy pod pachami, okolic bikini i nóg.

-Golarkę damską Ladyshave można po użyciu przemyć pod bieżącą wodą, aby utrzymać ją czystości.

-Golarka damska Ladyshave jest urządzeniem bezprzewodowym, wyposażonym w akumulator ładowany za pomocą ładowarki.

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości.

-Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

-Używaj golarki wyłącznie z dołączonym zasilaczem i ładowarką.

-Nie używaj golarki, ładowarki lub zasilacza w przypadku ich uszkodzenia.

-W przypadku uszkodzenia zasilacza lub ładowarki wymień ten element na nowy tego samego typu w sieci punktów serwisowych współpracujących z Philips Polska Sp z o.o.

-Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną.

-Golarka spełnia międzynarodowe normy bezpieczeństwa IEC i może być myta w wodzie (rys. 1).

-Nie płucz golarki wodą o temperaturze wyższej niż temperatura wody do kąpieli.

-Zabezpiecz zasilacz przed możliwością zamoknięcia.

-Nigdy nie zanurzaj ładowarki w wodzie ani nie płucz jej pod kranem.

-Ładuj, używaj i przechowuj golarkę w temperaturze od 15°C do 35°C.

-Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także nie posiadające wiedzy lub doświadczenia w

użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.

-Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

-Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do golenia i przycinania ludzkich włosów. Nie używaj go do żadnego innego celu.

-Nie używaj golarki podczas jej ładowania.

-Poziom hałasu: Lc = 69 dB [A]

Pola elektromagnetyczne (EMF)

Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawartymi

w instrukcji urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.

Ładowanie

Pełne naładowanie akumulatora trwa ok. 12 godzin. Przed ładowaniem urządzenia upewnij się, żeTwoje ręce i urządzenie są suche.

Zawsze wyłączaj urządzenie przed podłączeniem go do ładowarki.

1Umieść urządzenie w ładowarce (rys.2).

2Włóż małą wtyczkę do gniazda w ładowarce i podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego.

Uwaga:Gdy ładujemy urządzenie należy sprawdzić, czy gniazdko jest pod napięciem.Zasilanie elektryczne gniazdek w łazienkach znajdujących się w oprawie luster

nad umywalkami lub przeznaczonych specjalnie do golarek może zostać odłączone w momencie wyłączenia światła.

,Na zasilaczu zapali się wskaźnik ładowania informujący o ładowaniu akumulatora (rys.3).

4222.002.6750.1

,W pełni naładowane urządzenie może działać bez zasilania do 20 minut.

Zasady używania Golenie

-W przypadku częstego golenia (przynajmniej co 3 dni) umieść trymer niżej, aby zapewnić skórze

optymalny komfort.W takim przypadku skórę dotyka tylko podwójna siateczka goląca (rys. 4).

-Jeśli golisz się rzadziej, umieść trymer wyżej.

1Włącz urządzenie (rys.5).

2Delikatnie przyłóż trymer i podwójną siateczkę golącą do skóry.Lekko dociskając,przesuwaj urządzenie wolno po skórze w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów (rys.6).

Upewnij się, że trymer i obydwie siateczki golące zawsze dotykają skóry całą powierzchnią.

Przycinanie

1Aby przyciąć okolice bikini lub obszary pod pachami,umieść nasadkę grzebieniową na głowicy golącej tak,aby zagłębienie nasadki znajdowało się z przodu urządzenia (rys.7).

2Włącz urządzenie (rys.5).

3Przesuwaj urządzenie w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosów (rys.8).

Upewnij się, że nasadka grzebieniowa zawsze dotyka skóry całą powierzchnią.

Czyszczenie i konserwacja

Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików, płynnych środków ściernych ani żrących płynów,takich jak benzyna lub aceton.

Przed czyszczeniem pod wodą zawsze wyjmij golarkę z ładowarki.Zanim umieścisz golarkę z powrotem na ładowarce,upewnij się,że jest sucha.

Nie zanurzaj ładowarki w wodzie ani innym płynie. Wytrzyj ładowarkę suchą szmatką.

Po każdym użyciu

Golarkę należy czyścić po każdym użyciu.

1Wyłącz golarkę.

2Naciśnij przycisk zwalniający i zdejmij głowicę golącą (rys.9).

Nie naciskaj na podwójną siateczkę golącą,aby jej nie uszkodzić.

3Za pomocą szczoteczki usuń włosy z elementu golącego i podwójnej siateczki golącej.Usuń także włosy,które zebrały się pod ostrzami trymera (rys.10).

4W celu dokładniejszego umycia,golarkę można także opłukać pod bieżącą wodą (rys.11).

5Po zakończeniu czyszczenia,zawsze nakładaj nasadkę grzebieniową na głowicę golącą,aby uniknąć uszkodzenia podwójnej siateczki golącej.

Dwa razy w roku

1Nasmaruj podwójną siateczkę golącą jedną kroplą oleju do konserwacji maszyn do szycia (dwa razy w roku) (rys.12).

Ochrona środowiska

-Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego

— należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 13).

-Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu.Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips, którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego.

Usuwanie akumulatorów i baterii

1Wyjmij urządzenie z ładowarki.

2Włącz urządzenie i odczekaj,aż akumulator całkowicie się wyczerpie.

3Zdejmij panel przedni za pomocą śrubokrętu (rys.14).

4Aby usunąć dolną cześć urządzenia,ułam występ i pociągnij dolną część w dół (rys.15).

Nie wymieniaj akumulatora.

Po wyjęciu akumulatora nie wolno umieszczać urządzenia na ładowarce podłączonej do gniazdka elektrycznego.

5Odkręć śrubę (rys.16).

6Wyjmij akumulator za pomocą śrubokrętu.Porusz akumulatorem kilkakrotnie w przód i w tył,aby go poluzować (rys.17).

Gwarancja i serwis

W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips (numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

3/9

Loading...
+ 6 hidden pages