Philips HP 6307 User Manual

Ladyshave
HP6307/01
2
314
ENGLISH 6
POLSKI 12
РУССКИЙ 24
ČESKY 31
MAGYAR 37
SLOVENSKY 43
УКРАЇНСЬКІЙ 49
HRVATSKI 55
EESTI 60
LATVISKI 65
LIETUVIŠKAI 70
SLOVENŠČINA 75
БЪЛГАРСКИ 80
SRPSKI 86
HP6307/01
Introduction
With your new Philips Ladyshave you can quickly, easily and comfortably remove unwanted hair from dry or wet skin.
This Ladyshave can only be operated on batteries.
Important
Please read these instructions before using the appliance.
Store the appliance at a temperature between 15cC and 35cC. Make sure that your hands and the appliance are dry when
inserting the batteries.
Regular cleaning and proper maintenance ensure optimal results
and guarantee the longest lifetime for your Ladyshave.
Noise level: L= 58 dB(A) re 1pW To keep the Ladyshave watertight:
- Make sure that the rubber sealing ring of the battery holder stays clean and undamaged.
- Apply some vaseline to the rubber sealing ring from time to time.
General description (fig. 1)
A Protection cap.
- Put the protection cap on the shaving head every time you have used the Ladyshave to prevent damage.
- You can also attach the protection cap to the bottom of the appliance to make it longer when you are shaving your legs and bikini line.This will allow you to better reach these areas.
B Shaving head. Equipped with two trimmers (C and E) and a shaving
foil (D).
C Straight trimmer.To remove longer hairs from arms, legs and bikini
area.
D Shaving foil.To remove shorter hairs. E Curved trimmer.To shave the underarms. F On/off slide. I = on, O = off. G Battery holder. H Cover of battery holder.
ENGLISH6
I Brush.
Preparing the appliance for use
The Ladyshave runs on two R6 AA 1.5 volt batteries. We strongly advise you to use Philips LR6 PowerLife batteries.They supply sufficient energy for approx. 40 minutes of shaving. Batteries contain substances that may pollute the environment.
Make sure your hands and the appliance are dry when inserting the batteries.
1 Remove the cover of the battery holder (H) by pulling it in the
direction of the arrow (fig.2).
2 Put the batteries in the battery holder (fig. 3).
Make sure the + and - poles of the batteries are pointing in the right direction.
3 Push the cover of the battery holder back onto the appliance
('click').
To avoid damage due to battery leakage:
B
Do not expose the Ladyshave to direct sunlight.
B
Do not expose the appliance to temperatures higher than 35cC.
B
Remove the batteries if the appliance is not going to be used for a month or more.
B
Do not leave empty batteries in the appliance.
Using the appliance
The Ladyshave is suitable for:
- shaving the underarms;
- shaving the legs;
- shaving the bikini line.
ENGLISH 7
On wet skin
You can use your Ladyshave on wet skin, e.g. while having a bath or shower. The best results are obtained if you lather your skin (with soap or shaving cream) before you start shaving (fig. 4).
On dry skin
If you prefer to use the Ladyshave dry, make sure that your skin is clean and completely dry.
B
There is no difference between using the appliance on wet or and using it on dry skin.
B
Do not apply alcohol-based lotions to the skin directly before or after shaving. If you want, you can apply some talcum powder.
B
Avoid pressing the shaving head too hard onto the skin as this will adversely affect shaving performance and may cause some skin irritation.
Legs and bikini line
1 Switch the appliance on by moving the slide (F) to position I
(fig. 5).
Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand upright.
2 Place the straight trimmer (C) and the shaving foil (D) gently on
the skin.
3 Move the Ladyshave slowly over the skin against the direction of
hair growth while pressing it lightly (fig.6).
You can attach the protection cap to the bottom of your
Ladyshave when you are shaving your legs and bikini line.The cap will make the Ladyshave longer, allowing you to better reach these areas (fig. 7).
4 Switch the appliance off by moving the slide (F) to position O
(fig. 8).
ENGLISH8
Underarms
1 Switch the appliance on by moving the slide (F) to position I
(fig. 5).
When shaving the underarm area, place on arm behind your head to stretch the skin.
2 Place the rounded trimmer (E) and the shaving foil (D) gently on
the skin.
3 Move the Ladyshave slowly over the skin.
You can move the Ladyshave up and down or from left to right (fig. 9), depending on which movement you find most pleasant.
4 Switch the appliance off by moving the slide (F) to position O
(fig. 8).
Storage
1 Put the protection cap on your Ladyshave after use.
The protection cap prevents the shaving foil and two trimmers from becoming damaged.
Cleaning the appliance
Clean the Ladyshave every time you have used it.
Do not use any corrosive detergents,scouring pads or cloths, petrol, acetone etc. to clean the appliance.
Do not exert any pressure on the shaving foil to avoid damage.
After each use
1 Switch the appliance off.
2 Rinse the appliance under the tap (fig. 10).
Do not clean, rinse or immerse the Ladyshave in water if the cover of the battery holder is not properly closed.
Do not use water that is hotter than shower temperature to clean the appliance.
ENGLISH 9
1 Remove the shaving head (B) from the appliance (fig. 11) to clean
the hair chamber and the shaving head.
2 Rinse the hairs off the shaving head (fig. 12) and the appliance
(fig. 13).
3 Put the shaving head back onto the appliance ('click').
From time to time
Once a year in case of normal use.
1 Remove the shaving head (B) from the appliance (fig. 11).
2 Release the shaving foil unit from the trimmer unit (1) and
separate the two units (2) (fig. 14).
3 Brush the shaving foil and the cutter block carefully (fig. 15).
4 Place the shaving foil unit on a solid and flat surface and press the
trimmer unit back onto the shaving foil unit (fig. 16).
5 Put the shaving head back onto the appliance ('click').
Maintenance and replacement
1 Lubricate the shaving foil with a drop of sewing machine oil twice
a year (fig. 17).
If you use the Ladyshave twice a week or more, we advise you to replace the shaving foil and cutter block every one to two years.
The shaving foil may only be replaced with an original Philips
shaving foil (type HP2904).
The cutter block may only be replaced with an original Philips
cutter block (type HP2907).
ENGLISH10
The environment
Make sure the batteries are completely empty when you dispose of them.
Do not throw batteries away with the normal household waste, but hand them in at an official collection point (fig. 18).
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
ENGLISH 11
Wstęp
Dzięki golarce Ladyshave możesz szybko i łatwo usunąć zbędne owłosienie zarówno z mokrej jak i suchej skóry
Ta golarka działa tylko na baterie.
Ważne
Przed pierwszym użyciem, prosimy o zapoznanie sie z niniejszą instrukcją obsługi.
Przechowuj urządzenie w temperaturze od 15cC do 35cC. Pamiętaj, aby przy wkładaniu baterii do urządzenia mieć suche
ręce.
Regularne czyszczenie i prawidłowe utrzymywanie urządzenia
zapewni optymalne rezultaty i długotrwałe użytkowanie golarki Ladyshave.
Poziom hałasu L= 58 dB(A) do odpowiada 1pW Aby zapewnić by golarka była wodoszczelna należy:
- dbać aby gumowy pierścień uszczelniający uchwytu na baterie była
zawsze czysty i nieuszkodzony
- opd czasu do czasu smarować gumowy pierścien uszczelniający
niewielką ilością wazeliny
Opis ogólny (Rys.1)
A Nakładka ochronna
- Po każdorazowym użyciu golarki damskiej Ladyshave, zakładaj ochronną nakładkę na głowicę golącą, aby uniknąć zniszczenia jej.
- Podczas golenia nóg i okolic bikini,możesz również dołączyć ochronną nakładkę na dole urządzenia, aby powiększyć je. Pozwoli to na lepszy dostęp do miejsc przeznaczonych do golenia.
B Głowica goląca.Wypoosażona jest w dwa trymery (C i E) oraz folię
golącą (D).
C Prosty trymer. Usuwa dłuższe włosy z nóg, ramion i linii bikini D Folia goląca. Usuwa krótsze włosy. E Profilowany trymer.Do golenia miejsc pod pachami.
POLSKI12
F Włącznik/wyłącznik. I = włączone, O = wyłączone G Uchwyt na baterie H Pokrywa uchwytu na baterie. I Szczoteczka do czyszczenia
Przygotowanie urządzenia do użycia.
Golarka Ladyshave pracuje za pomocą 2 baterii typu R6 AA 1.5 V. Zalecamy stosowanie baterii Philips LR6 PowerLife. Dostarczają optymalną ilość energii do ciągłego golenia w czasie 40 minut. Baterie zawierają substancje, które mogą zanieczyszczać środowisko.
Pamiętaj, aby przy wkładaniu baterii do golarki mieć ZAWSZE suche ręce.
1 Usuń pokrywę uchwytu na baterie (H) pociągając ją w kierunku
wskazanym przez strzałkę (rys. 2).
2 Umieść baterie w uchwycie na baterie.(rys. 3).
Pamiętaj, aby właściwie dopasować bieguny + i - baterii
3 Zatrzaśnij pokrywę uchwytu baterii na urządzeniu (klik)
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia poprzez wyciek z baterii
należy:
B
nie wystawiać golarki Ladyshave na działłanie promieni słonecznych
B
nie trzymać golarki w temperaturze powyżej 35cC
B
wyjmować baterie z urządzenia jeśli nie jest ono używane przez miesiąc lub dłużej
B
nie zostawiać wyładowanych baterii w urządzeniu.
Użycie urządzenia
Golarka Ladyshave służy do:
- golenia pach
- golenia nóg
- golenia linii bikini
POLSKI 13
Golenie na mokrej skórze
Możesz używać golarki Ladyshave na mokrej skórze np. podczas kąpieli w wannie lub pod prysznicem Najlepsze efekty uzyskasz jeśli przed goleniem nawilżysz skórę pianą (za pomocą mydła lub pianki do golenia) (rys.4)
Golenie na suchej skórze
Jeśli wolisz używać golarki do golenia na sucho, pamiętaj, aby robić to na czystej i kompletnie suchej skórze.
B
Nie ma różnicy w efektach przy goleniu skóry golarką na sucho lub na mokro.
B
Nie używaj na skórze lotionów zawierających alkohol przed lub zaraz po goleniu. Jeśli chcesz, możesz użyć talku.
B
Nie przyciskaj zbyt mocno głowicy golącej do skóry, ponieważ wpływa to negatywnie na działanie urządzenia i może powodować podrażnienia skóry.
Golenie nóg i linii bikini
1 Włącz urządzenie przesuwając włącznik (F) na pozycje I (rys.5)
Naciągnij skórę wolną ręką, aby włosy znalazły się w pionowej pozycji.
2 Przyłóż prosty trymer (C) i folie golącą (D) delikatnie do skóry. 3 Przyciskając lekko golarkę, poruszaj nią powoli po skórze, w
kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosków (rys.6)
Na czas golenia nóg lub linii bikini możesz dołączyć nakładkę
ochronną do tylnej części golarki. Dzięki temu golarka będzie dłuższa, co umożliwi wygodniejsze i dokładniejsze golenie skóry (rys.7).
4 Wyłącz urządzenie przesuwając włącznik (F) do pozycji o (rys.8.)
Golenie pach
1 Włącz urządzenie przesuwając włącznik (F) na pozycje I (rys.5)
POLSKI14
Podczas golenia pach napnij skórę unosząc ramię do góry a następnie trzymając rękę z tyłu głowy.
2 Przyłóż wyprofilowany trymer (E) i folie golącą (D) delikatnie do
skóry.
3 Poruszaj powoli golarką po skórze
Możesz poruszać golarką w górę,w dół, w prawo lub w lewo (rys.9), w zależności od tego, który ruch uznasz za najbardziej przyjemny dla Ciebie.
4 Wyłącz urządzenie przesuwając włącznik (F) do pozycji O (rys.8).
Przechowywanie
1 Po użyciu, umieść nakładkę ochronną na golarkę
Nakładka ochronna chroni folię golącą i oba trymery przed uszkodzeniami.
Czyszczenie urządzenia
Czyść golarkę Ladyshave po każdym użyciu.
Nie używaj żadnych żrących środków, szorujących zmywaków, benzyny, acetonu,itp.
Nie naciskaj na folię golącą, aby jej nie uszkodzić.
Po każdorazowym użyciu
1 Wyłącz urządzenie. 2 Opłucz urządzenie pod nasadką.
Nigdy nie czyść urządzenia, jeżeli pokrywa od baterii nie jest odpowiednio zamknięta.W takim przypadku opłucz lub zanurz golarkę Ladyshave w wodzie.
Do czyszczenia urządzenie nigdy nie używaj wody cieplejszej niż temperatura kąpieli.
POLSKI 15
1 Usuń głowicę golącą (B) z urządzenia (rys. 11) aby oczyścić ją i
komorę na włosy.
2 Wypłucz włosy z głowicy golącej (rys.12) i urządzenia (rys.13). 3 Nałóż z powrotem głowicę golącą na urządzenie i zatrzaśnij (klik).
Od czasu do czasu należy:
Raz w roku przy normalnym używaniu
1 Zdejmij głowicę golącą (B) z urządzenia (rys. 11). 2 wyjmij jednostkę z folią golącą z jednostki z trymerem (1) i
oddziel te dwie jednostki od siebie (2) (rys. 14).
3 oczyść delikatnie i dokładnie szczoteczką folię golącą i głowicę z
ostrzem
4 Połóż jednostkę z folią golącą na twardej i płaskiej powierzchni po
czym wciśnij jednostkę z trymerem na jednostkę z folią golącą
5 Umocuj głowicę golącą z powrotem na golarce (klik).
Konserwacja i wymiana
1 Raz na pół roku naoliwiaj folię golącą kilkoma kroplami oliwy do
maszyny do szycia (rys. 17).
Jeśli używasz golarki Ladyshave dwa razy w tygodniu lub częściej, zalecamy wymianę folii golącej i głowicy z ostrzem dwa razy w roku.
Folia goląca może być wymieniona TYLKO na nową,
ORYGINALNĄ folię golącą marki Philips (typ HP 2904)
Głowica z ostrzem może być zastąpiona TYLKO ORYGINALNĄ
głowicą z ostrzem marki Philips (HP 2907)
POLSKI16
Ochrona środowiska
Upewnij się , że baterie, który wyrzucasz są w pełni zużyte. Nie wyrzucaj zużytych baterii razem z innymi odpadkami domowymi.
Zużyte baterie należy zanieść do specjalnie przeznaczonych do tego punktów zbiórki odpadów (rys.18).
Gwarancja i serwis
Jeśli potrzebujesz informacji lub jeśli masz jakiś problem skontaktuj się z Biurem Obsługi Klienta lub najbliższym punktem serwisowym sprzętu AGD, autoryzowanym przez firmę Philips (numery telefonów znajdziesz w Karcie Gwarancyjnej). Możesz także odwiedzić stronę internetową www.philips.com.
POLSKI 17
Introducere
Cu noul dumneavoastră Ladyshave de la Philips, puteţi îndepărta firele de păr nedorite rapid, uşor şi confortabil de pe pielea uscată sau umedă.
Acest model Ladyshave funcţionează doar cu baterii.
Important
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatul.
Depozitaţi-l la temperaturi între 15cC şi 35cC. Când introduceţi bateriile, atât mâinile cât şi aparatul trebuie să
fie uscate.
Curăţarea regulată şi întreţinerea corespunzătoare asigură
rezultate optime şi garantează o durată îndelungată de funcţionare a aparatului Ladyshave.
Nivel de zgomot: L= 58 dB(A) re 1pW Pentru a păstra aparatul Ladyshave etanş:
- Asiguraţi-vă că garnitura de cauciuc a compartimentului pentru baterii
e curată şi nedeteriorată.
- Ungeţi garnitura cu puţină vaselină din când în când.
Descriere generală (fig. 1)
A Capac protector.
- Puneţi capacul protector după fiecare utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului Ladyshave.
- Puteţi fixa capacul pe partea inferioară a aparatului pentru a-l lungi când vă radeţi pe picioare sau în zona inghinală, pentru o manevrare mai uşoară.
B Cap de radere. Dotat cu două dispozitive de tăiere (C şi E) şi o sită
de radare (D).
C Dispozitiv de tăiere drept. Pentru îndepărtarea firelor lungi de pe
braţe, picioare şi zona inghinală.
D Sită de radere. Pentru îndepărtarea firelor scurte. E Dispozitiv curb de tăiere. Pentru raderea axilelor. F Buton pornire/oprire.I = pornire, O = oprire.
ROMÂNĂ18
G Compartiment baterii. H Capac pentru compartiment baterii. I Periuţă.
Pregătirea aparatului pentru utilizare
Ladyshave funcţionează cu două baterii R6 AA de 1,5 volţi. Vă recomandăm să folosiţi bateriile Philips LR6 PowerLife. Asigură suficientă energie pentru aproximativ 40 de minute de ras. Bateriile conţin substanţe ce pot polua mediul.
Când introduceţi bateriile, atât mâinile cât şi aparatul trebui să fie uscate.
1 Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii (H) trăgând în
direcţia săgeţii (fig. 2)
2 Introduceţi bateriile în compartiment (fig. 3).
Aveţi grijă ca polii + şi - ai bateriilor să fie orientaţi corect.
3 Puneţi capacul la loc (clic).
Pentru a evita eventualele deteriorări datorate scurgerii
bateriilor:
B
Nu lăsaţi aparatul expus la soare.
B
Nu lăsaţi aparatul expus la temperaturi mai mari de 35cC.
B
Scoateţi bateriile dacă nu intenţionaţi să folosiţi aparatul timp de o lună sau mai mult.
B
Nu lăsaţi bateriile descărcate în aparat.
Utilizarea aparatului
Ladyshave este potrivit pentru:
- raderea axilelor;
- raderea picioarelor;
- raderea zonei inghinale.
ROMÂNĂ 19
Pe piele umedă
Puteţi folosi aparatul Ladyshave pe piele umedă, de ex. în timp ce faceţi baie sau duş. Obţineţi rezultate excelente dacă săpuniţi pielea (cu săpun sau cremă de ras) înainte de a începe raderea (fig. 4).
Pe piele uscată
Dacă doriţi să folosiţi aparatul Ladyshave pe piele uscată, pielea trebuie să fie curată şi perfect uscată.
B
Nu există nici o diferenţă între utilizarea pe pielea uscată sau udă.
B
Nu aplicaţi loţiuni pe bază de alcool imediat înainte sau după radere. Dacă doriţi, puteţi aplica puţină pudră de talc.
B
Nu apăsaţi capul de radere prea tare pe piele, întrucât raderea nu se va mai face în mod optim, iar pielea se va irita.
Picioare şi zonă inghinală
1 Porniţi aparatul culisând butonul (F) pe poziţia I (fig. 5).
Întindeţi pielea cu mâna liberă pentru a ridica firele de păr.
2 Poziţionaţi dispozitivul drept de tăiere (C) şi sita de radere (D) cu
grijă pe piele.
3 Deplasaţi aparatul Ladyshave încet pe suprafaţa pielii, în sens
invers creşterii firelor de păr, apăsând uşor (fig. 6).
Puteţi fixa capacul protector pe partea inferioară a aparatului
când vă radeţi pe picioare sau în zona inghinală.Astfel, aparatul Ladyshave va fi mai lung, permiţând o manevrare mai uşoară în aceste zone (fig. 7).
4 Opriţi aparatul culisând butonul (F) pe poziţia O (fig. 8).
Axile
1 Porniţi aparatul culisând butonul (F) pe poziţia I (fig. 5).
Când vă radeţi în zona axilară, trageţi braţul în spatele capului pentru a întinde pielea.
ROMÂNĂ20
2 Poziţionaţi dispozitivul curb de tăiere (E) şi sita de radere (D) cu
grijă pe piele.
3 Deplasaţi încet aparatul Ladyshave pe suprafaţa pielii.
Puteţi mişca aparatul în sus şi în jos sau de la stânga la dreapta (fig. 9), în funcţie de cum vi se pare mai confortabil.
4 Opriţi aparatul culisând butonul (F) pe poziţia O (fig. 8).
Depozitare
1 Puneţi capacul protector pe aparat după utilizare.
Capacul protector previne deteriorarea sitei de radere şi a celor două dispozitive de tăiere.
Curăţarea aparatului
Curăţaţi Ladyshave după fiecare utilizare.
Nu folosiţi agenţi abrazivi de curăţare, bureţi de sârmă, benzină, acetonă etc. pentru a curăţa aparatul.
Nu apăsaţi pe sita de radere pentru a evita deteriorarea acesteia.
După fiecare utilizare
1 Opriţi aparatul. 2 Clătiţi aparatul sub jet de apă (fig. 10).
Nu curăţaţi, nu clătiţi şi nu introduceţi aparatul Ladyshave în apă dacă compartimentul pentru baterii nu este închis bine.
Pentru curăţarea aparatului, apa nu trebuie să aibă o temperatură mai mare decât cea de duş.
1 Scoateţi capul de radere (B) de pe aparat (fig. 11) pentru a curăţa
compartimentul pentru păr şi capul de radere.
2 Clătiţi capul de radere (fig. 12) şi aparatul (fig. 13) cu apă pentru a
îndepărta firele de păr.
3 Remontaţi capul de radere pe aparat (clic).
ROMÂNĂ 21
Din când în când
O dată pe an în cazul unei utilizări normale.
1 Scoateţi capul de radere (B) de pe aparat (fig. 11). 2 Desfaceţi sita de radere de pe unitatea de tăiere (1) şi separaţi
cele două unităţi (2) (fig. 14).
3 Periaţi sita de radere şi cuţitul cu grijă (fig. 15). 4 Aşezaţi unitatea sitei de radere pe o suprafaţă plană, solidă şi
fixaţi unitatea de tăiere pe cea de radere prin apăsare (fig.16).
5 Remontaţi capul de radere pe aparat (clic).
Întreţinere şi înlocuire
1 Ungeţi sita de radere cu o picătură de ulei pentru maşina de
cusut de două ori pe an (fig. 17).
Dacă utilizaţi Ladyshave de două ori pe săptămână sau mai des, vă sfătuim să înlocuiţi sita de radere şi unitatea de tăiere o dată pe an sau la doi ani.
Sita de radere poate fi înlocuită doar cu o sită originală Philips
(model HP2904).
Unitatea de tăiere poate fi înlocuită doar cu una originală Philips
(model HP 2907).
Protejarea mediului
Când aruncaţi bateriile, aveţi grijă ca acestea să fie complet descărcate. Nu aruncaţi bateriile în gunoiul menajer, ci duceţi-le la un centru
autorizat de colectare (fig. 18).
ROMÂNĂ22
Garanţie şi service
Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul Philips www.philips.com sau să contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament,contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Aparate Electrocasnice şi Produse de Îngrijire Personală Philips.
ROMÂNĂ 23
Введение
С помощью вашей новой бритвы Ladyshave компании Филипс вы можете быстро просто и комфортно удалить ненужные волосы с сухой или влажной кожи.
Данная электробритва Ladyshave может работать только от батареек.
Внимание
Перед использованием электроприбора прочтите эти инструкции.
Храните электроприбор при температуре от 15cCдо 35cC. Перед установкой в электробритву батареек проверьте, что
ваши руки и электроприбор являются сухими.
Регулярная чистка и правильное обслуживание обеспечат
оптимальные результаты и длительный срок службы вашей электробритвы Ladyshave.
Уровень шума: L= 58 дБ (A) относительно уровня 1пВт Для того чтобы обеспечить водонепроницаемость Ladyshave:
- Проверьте, чистое ли резиновое уплотнительное кольцо
держателя батареек и не имеет ли оно повреждений.
- Время от времени смазывайте резиновое уплотнительное кольцо
вазелином.
Общее описание (рис. 1)
A Защитный колпачок
- После использования электробритвы Ladyshave обязательно наденьте на бритвенную головку защитный колпачок для того, чтобы защитить ее от повреждений.
- Вы также можете надеть защитный колпачок на нижнюю часть электроприбора для того, чтобы удлинить электробритву, когда вы бреете свои ноги или линию бикини. Это позволит вам лучше доставать до этих участков тела.
B Бритвенная головка. Снабжена двумя подравнивателями (С и Е)
и бреющая сетка (D).
РУССКИЙ24
C Прямой подравниватель. Для сбривания длинных волос на
подмышках, на ногах и в области бикини.
D Бреющая сетка. Для сбривания более коротких волос. E Изогнутый подравниватель. Для бритья подмышек. F Ползунковый выключатель. I = вкл., O = выкл. G Держатель батареек. H Крышка держателя батареек. I Щетка.
Подготовка прибора к работе
Бритва Ladyshave питается от двух батареек R6 AA 1,5 В. Мы настоятельно рекомендуем вам использовать батарейки PhilipsLR6 PowerLife. Они обеспечивают работу электробритвы в течение приблизительно 40 минут. Батарейки содержат вещества, которые могут загрязнять окружающую среду.
Перед установкой в электробритву батареек убедитесь в том, что ваши руки и электроприбор сухие.
1 Снимите крышку держателя батареек (Н), потянув ее в
направлении стрелки (рис. 2).
2 Установите батарейки в держатель батареек (рис. 3).
Проверьте, что полюса батареек + и - направлены в нужные стороны.
3 Наденьте крышку держателя батареек на электроприбор (вы
должны услышать щелчок).
Для предупреждения повреждений из-за утечки электролита
из батареек:
B
Не подвергайте бритву Ladyshave воздействию прямых солнечных лучей.
B
Не нагревайте прибор до температур выше 35cC.
B
Вынимайте батарейки из прибора, если вы не собираетесь ими пользоваться в течение месяца или более.
РУССКИЙ 25
B
Не оставляйте в приборе разряженные батарейки.
Как пользоваться прибором
Электробритва Ladyshaveможет использоваться для:
- бритья подмышек;
- бритья ног;
- бритья линии бикини.
На мокрой коже
Вы можете использовать свою электробритву Ladyshave на мокрой коже, например, когда принимаете ванну или душ. Наилучшие результаты будут достигнуты, если вы предварительно нанесете на кожу мыльную пену (с помощью мыла или мыльного крема для бритья) (рис. 4).
На сухой коже
Если вы предпочитаете использовать Ladyshave на сухой коже, удостоверьтесь в том, что ваша кожа чистая и совершенно сухая.
B
Электробритва может использоваться как на мокрой, так и на сухой коже.
B
Не наносите на кожу лосьоны на основе спирта непосредственно перед бритьем и после бритья.
B
Не прижимайте бреющую головку слишком сильно к коже, так как это отрицательно скажется на качестве бритья, и может вызвать раздражение кожи.
Ноги и линия бикини
1 Включите электроприбор с помощью установки ползункового
выключателя (F) в положение I(рис. 5).
Свободной рукой растяните кожу, чтобы волоски расположились вертикально.
РУССКИЙ26
2 Осторожно установите прямой подравниватель (С) и
бреющую сетку (D) на кожу.
3 Медленно перемещайте электробритву Ladyshave по коже
против направления роста волос, слегка прижимая ее к коже (рис. 6).
Вы можете надеть защитный колпачок на нижнюю часть
электробритвы Ladyshave, когда вы бреете ноги и линию бикини. Колпачок удлиняет Ladyshave и позволяет лучше доставать до этих частей тела (рис. 7).
4 Выключите электроприбор с помощью установки
ползункового выключателя (F) в положение О (рис. 8).
Подмышки
1 Включите электроприбор с помощью установки ползункового
выключателя (F) в положение I(рис. 5).
Во время бритья подмышек закиньте руку за голову для того, чтобы растянуть кожу.
2 Осторожно установите изогнутый подравниватель (Е) и
бреющую сетку (D) на кожу.
3 Медленно перемещайте электробритву Ladyshave по коже.
Вы можете перемещать Ladyshave вверх и вниз и слева направо (рис. 9) в зависимости от того, какое перемещение вам покажется наиболее приятным.
4 Выключите электроприбор с помощью установки
ползункового выключателя (F) в положение О (рис. 8).
Хранение
1 После использования электробритвы Ladyshave наденьте на
нее защитный колпачок.
Защитный колпачок защищает бреющую сетку и подравниватели от повреждения.
РУССКИЙ 27
Очистка прибора
Очищайте бритву Ladyshave после каждого пользования прибором.
Не пользуйтесь для очистки прибора абразивные средства, металлические мочалки, ацетон, бензин,и т.д.
Не прилагайте к бритвенной сетке излишнее усилие во избежание ее повреждения.
После каждого использования
1 Выключите прибор. 2 Промойте электробритву под струей воды (рис. 10).
Не чистите, не промывайте и не погружайте Ladyshave в воду, если на нее не установлен держатель батареек.
Не пользуйтесь для промывки электроприбора водой, температура которой выше обычной температуры воды в душе.
1 Снимите с электроприбора бреющую головку (В) (рис. 11)
для того, чтобы очистить волососборник и бреющую головку.
2 Промойте бреющую головку (рис. 12) и электроприбор (рис.
13) для того, чтобы удалить из них волосы.
3 Установите бреющую головку на электроприбор (вы должны
услышать щелчок).
Время от времени
Один раз в год при нормальном использовании
1 Снимите бреющую головку (В) с электроприбора (рис. 11).
РУССКИЙ28
2 Отсоедините бреющую сетку от блока подравнивателя (1) и
отделите друг от друга два блока (2) (рис. 14).
3 Осторожно очистите щеткой бреющую сетку и ножевой
блок (рис. 15).
4 Положите бреющую сетку на твердую, ровную поверхность и
наденьте блок подравнивателя на блок бреющей сетки. (рис.16).
5 Установите бреющую головку на электроприбор (вы должны
услышать щелчок).
Ремонт и замена частей
1 Два раза в год смазывайте бреющую головку с помощью
нанесения на нее капли масла для швейных машин (рис. 17).
Если вы пользуетесь бритвой Ladyshave дважды в неделю или чаще, рекомендуется заменять бритвенную сетку и режущий блок каждые один или два года.
Бреющая головка может заменяться только оригинальной
бреющей головкой Филипс (тип HP2904).
Ножевой блок может заменяться только оригинальным
ножевым блоком Филипс (тип HP2907).
Охрана окружающей среды
Когда вы выбрасываете батарейки, убедитесь в том, что они полностью разряжены.
Не выбрасывайте батарейки в бытовые отходы, а отправляйте их в утвержденное место сбора (рис. 18).
РУССКИЙ 29
Loading...
+ 67 hidden pages