Philips HP4839D User Manual [ru]

Philips HP4839D User Manual

Optivolume supersilence 1800

HP4839D

3

ENGLISH 4

POLSKI 8

ROMÂNĂ 13

РУССКИЙ 17

ČESKY 22

MAGYAR 26

SLOVENSKY 30

УКРАЇНСЬКІЙ 34

HRVATSKI 39

EESTI 43

LATVISKI 47

LIETUVIŠKAI 51

SLOVENŠČINA 55

HP4839D

4 ENGLISH

Introduction

The same drying power at half the noise!

This new Philips beauty hairdryer has been specially designed to meet your personal needs. The settings give you maximum control and allow you to select the speed and temperature settings that are suitable for your hair. With the attachments you can dry your hair efficiently and create the style you want.

This new super silent hairdryer incorporates two innovations: a new kind of fan and a more quiet motor, resulting in a hairdryer that is almost half as loud as a normal 1800-watt Philips hairdryer.The three settings and the attachments allow you to dry and style your hair in a pleasantly quiet way.

Important

Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

Keep this appliance away from water! Do not use this product near or over water contained in baths, washbasins, sinks etc. When used in a bathroom, unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk, even when the hairdryer is switched off.

For additional protection, we advise you to install a residual current device (RCD) with a rated residual operating current not

ENGLISH 5

exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathroom.Ask your installer for advice.

Keep the appliance out of the reach of children.

Never block the air grilles.

If the appliance overheats, it will switch off automatically. Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.

Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment.

Always unplug the appliance after use.

Drying

C 1 Select the desired setting.

>: Fast Setting for a high temperature and strong airflow for fast drying.

>: Style Setting for a medium temperature and airflow for precise drying and styling.

5: Care Setting for a low temperature and a gentle airflow for caring drying and styling.

O: Off.

C 2 Hold the hairdryer at a small distance from your head to dry your hair.

6 ENGLISH

Fixing

With a shot of cool air you can fix the hairstyle you have created.

C 1 Keep the button of the Cool shot pressed in for a cool airflow. Finish off by releasing the button.

Attachments

Concentrator

To concentrate the airflow, you can connect the concentrator to the air outlet.

C 1 Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off.

Turbine diffuser

The diffuser has been developed to gently dry both straight and curly or wavy hair. It emits a gentle airflow, which dries the hair quickly.

With the diffuser you can give your style bounce and volume.

C 1 Connect the diffuser by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off.

2To add volume at the roots, insert the pins into your hair in close to your scalp.

ENGLISH 7

C 3 Start at the lower part of your head and move slowly upwards. Make rotating movements with the appliance to diffuse the warm air evenly through your hair.

Replacement

If the mains cord of this appliance is damaged, it must always be replaced by a service centre authorised by Philips, as special tools and/or parts are required.

Always return the appliance to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.

Guarantee & service

If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

8 POLSKI

Wstęp

Taka sama siła suszenia - za to dwa razy ciszej!

Nowa suszarka firmy Philips została opracowana z myślą o zaspokojeniu Twoich indywidualnych potrzeb. Ustawienia zapewniają optymalną kontrolę i umożliwiają wybór najbardziej odpowiedniej dla Twoich włosów temperatury i prędkości obrotów. Dzięki nasadkom możesz skutecznie suszyć włosy i dowolnie jej modelować.

Ta nowa bardzo cicha suszarka Super Silent wykorzystuje dwie innowacje: nowy typ wentylatora oraz cichszy silnik, dzięki czemu pracuje o połowę ciszej niż normalna suszarka firmy Philips o mocy 1800 Wat. 3 ustawienia oraz nasadki umożliwiają w pełni komfortowe suszenie i modelowanie włosów.

Ważne

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

Trzymaj urządzenie z dala od wody. Nie używaj go w pobliżu ani nad wodą, np. nad wanną, umywalką, zlewem, itp. Jeśli używasz suszarki w łazience, po zakończeniu suszenia włosów wyłącz urządzenie z prądu, gdyż obecność wody stanowi zagrożenie, nawet gdy suszarka jest wyłączona.

POLSKI 9

W celu dodatkowego zabezpieczenia zaleca się założenie w obwodzie elektrycznycm w łazience urządzenia prądu szczątkowego (RCD) ze znamionowym szczątkowym prądem operacyjnym nie przekraczającym 30mA.W tej sprawie skontaktuj się z elektrykiem.

Przechowuj urządzenie w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.

Nigdy nie blokuj kratek wentylacyjnych.

W razie przegrzania suszarka wyłącza się automatycznie. Należy wówczas wyjąć sznur z sieci i poczekać kilka minut aż suszarka ostygnie. Przed ponownym włączeniem upewnij się, czy kratki wentylacyjne nie są zablokowane włosami, kurzem itp.

Przed odłożeniem suszarki, zawsze najpierw ją wyłącz, nawet jeśli robisz to tylko na chwilę.

Po użyciu suszarki zawsze wyciągaj sznur z sieci.

Suszenie

C 1 Wybierz odpowiednie ustawienie

>: Ustwienie szybkie z wysoką temperaturą i silnym podmuchem powietrza odpowiednie do szybkiego suszenia.

>: Ustawienie modelujące ze średnią temperaturą i umiarkowanym nadmuchem powietrza odpowiednie dla dokładnego suszenia i modelowania.

10 POLSKI

5: Ustawienie pielęgnacyjne z niską temperaturą i łagodnym nadmuchem powietrza odpowiednie dla delikatnego suszenia i modelowania.

O: Wyłącznik.

C 2 Podczas suszenia trzymaj suszarkę w bliskiej odległości od włosów.

Doskonałe modelowanie

Strumień zimnego powietrza pozwoli Ci utrwalić ułożoną fryzurę.

C 1 Trzymaj przycisk zimnego powietrza wciśnięty tak długo, jak potrzebujesz. Zwolnienie przycisku wyłącza strumień zimnego powietrza.

Nasadki

Koncentrator

Aby skoncentrować przepływ powietrza, na wylot powietrza można założyć koncentrator.

C 1 W tym celu należy po prostu wcisnąć koncentrator na wylot powietrza suszarki.

Dyfuzor turbinowy

Dyfuzor został opracowany z myślą o delikatnym suszeniu zarówno prostych jak i kręconych lub falowanych włosów. Delikatnie

POLSKI 11

C

C

wydmuchuje powietrze, które szybko suszy włosy. Za pomocą dyfuzora możesz sprawić, że fryzura będzie puszysta i bedzie miała dużą objętość.

1W tym celu należy po prostu wcisnąć dyfuzor na wylot powietrza suszarki.Aby odłączyć dyfuzor, należy ściągnąć go z wylotu powietrza suszarki.

2W celu zwiększenia objętości włosów włóż dyfuzor we włosy tak, aby jego paluszki niemal dotykały skóry głowy.

3Zacznij od dolnej części głowy i przesuwaj się powoli ku górze.Wykonuj suszarką okrężne ruchy, by równo rozprowadzić ciepłe powietrze we włosach.

Wymiana

Jeśli przewód urządzenia jest uszkodzony, należy wymienić go w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips, ponieważ w tym celu potrzebne będą specjalne części zamienne i/lub narzędzia.

W sprawie przeglądu lub naprawy urządzenia, zawsze zgłaszaj się do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips. Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia.

12 POLSKI

Gwarancja i serwis

Jeśli chcesz skorzystać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem, odwiedź naszą stronę w internecie: www.philips.com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju (numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w Twoim kraju nie ma Działu Obsługi Klienta firmy Philips, zwróć się do najbliższego punktu serwisowego działu AGD firmy Philips.

ROMÂNĂ 13

Introducere

Aceeaşi putere de uscare dar de două ori mai silenţios.

Noul uscător Philips a fost special creat pentru a satisface dorinţele dumneavoastră. Reglajele vă oferă un control maxim şi vă permit să selectaţi viteza şi temperatura corespunzătoare tipului dumneavoastră de păr. Cu accesoriile furnizate vă puteţi usca părul în mod eficient şi puteţi crea coafura dorită.

Noul uscător Super Silenţios beneficiază de două inovaţii: un nou ventilator şi un motor mai silenţios, astfel încât uscătorul este de două ori mai silenţios decât un uscător Philips normal de 1800W. Cele trei reglaje şi accesoriile vă permit să vă uscaţi şi să vă coafaţi părul într-un mod agreabil şi în linişte.

Important

Înainte de a conecta aparatul la priză, asiguraţi-vă ca tensiunea indicată pe aparat să corespundă tensiunii locale.

Evitaţi contactul aparatului cu apa! Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei din căzi, chiuvete, etc. Când folosiţi uscătorul în baie, scoateţi aparatul din priză după utilizare, deoarece în apropierea apei acesta reprezintă un risc, chiar şi atunci când este oprit.

Pentru o protecţie sporită, vă sfătuim să instalaţi în circuitul electric ce alimentează

14 ROMÂNĂ

baia un dispozitiv de curent nominal rezidual (RDC) care să nu depăşească 30 mA. Cereţi sfatul instalatorului.

Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor.

Nu blocaţi gura de aerisire.

Dacă aparatul se supraîncălzeşte, se opreşte automat. Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească câteva minute. Înainte de a porni din nou aparatul, verificaţi ca gura de aerisire să nu fie blocată de smocuri sau fire de păr.

Înainte de a lăsa aparatul jos, opriţi-l întotdeauna, chiar şi pentru câteva secunde.

După utilizare, scoateţi întotdeauna aparatul din priză.

Uscare

C 1 Selectaţi poziţia dorită.

>: Reglaj rapid corespunzând unei temperaturi ridicate şi unui jet de aer puternic pentru o uscare rapidă.

>: Reglaj de coafare corespunzând unei temperaturi şi unui jet de aer mediu pentru o uscare şi o coafare precisă.

5: Reglaj de protejare corespunzând unei temperaturi scăzute şi unui jet de aer moderat pentru a vă usca şi coafa părul protejându-l în acelaşi timp.

O: Oprit.

C 2 Pentru a vă usca părul, ţineţi aparatul la o distanţă mică de cap.

ROMÂNĂ 15

Fixare

Puteţi fixa coafura creată cu un jet de aer rece.

C 1 Ţineţi apăsat butonul Cool shot pentru jet de aer rece. La sfârşit, decuplaţi butonul.

Accesorii

Concentrator

Pentru a concentra jetul de aer, puteţi conecta concentratorul la gura de evacuare a aerului.

C 1 Conectaţi concentratorul prin simpla lui împingere în aparat. Deconectaţi-l trăgându-l înafară.

Difuzor turbină

Difuzorul a fost creat pentru a usca uşor atât părul drept cât şi pe cel creţ sau ondulat. Degajă un jet de aer moderat care usucă părul repede. Cu ajutorul difuzorului, puteţi conferi părului strălucire şi volum.

C 1 Conectaţi difuzorul prin simpla lui împingere în aparat. Deconectaţi-l trăgându-l înafară.

2Pentru a adăuga volum la rădăcina părului, introduceţi perii în păr până aproape de pielea capului.

16 ROMÂNĂ

C 3 Începeţi să vă uscaţi părul de la ceafă şi continuaţi încet spre vârful capului. Faceţi mişcări circulare cu aparatul pentru a difuza aerul cald în mod egal prin păr.

Înlocuire

În cazul în care cablul aparatului se deteriorează, el trebuie înlocuit de către un centru service Philips autorizat, deoarece sunt necesare unelte şi/sau componente speciale.

Pentru verificări sau reparaţii duceţi aparatul la un centru service Philips autorizat. Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate fi periculoasă pentru utilizator.

Garanţie şi service

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau service, sau în cazul altor probleme, vă rugăm să vizitaţi site-ul de web Philips www.philips.com sau contactaţi Departamentul Clienţi din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul în garanţia internaţională). Dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament, contactaţi furnizorul dumneavoastră Philips sau Departamentul Service pentru Electrocasnice şi Produse de Ingrijire Personală.

РУССКИЙ 17

Введение

Столь же эффективная сушка волос при вдвое меньшем уровне шума!

Новый фен компании "Филипс" был специально разработан для того, чтобы отвечать Вашим требованиям. Набор установок позволит Вам максимально контролировать процесс сушки и устанавливать скорость и температуру нагрева, подходящие для Ваших волос. С помощью насадок Вы можете сушить волосы более эффективно и создавать любые прически.

В новом фене Super Silent компании Филипс использованы два передовых технических решения: вентилятор нового типа и электродвигатель с меньшим уровнем шума, в результате чего уровень шума фена снижен в два раза по сравнению с обычным феном компании Филипс мощностью 1800 Вт Три установки сушки и насадки делают сушку и укладку Ваших волос приятным занятием без лишнего шума.

Внимание

Убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на заводской табличке прибора, соответствует напряжению электросети у Вас дома.

Берегите прибор от попадания воды! Не пользуйтесь им около воды, например, налитой в ванну, таз, раковину и т.п.

18 РУССКИЙ

Отключите прибор от электросети после использования в ванной т.к. близость воды создает опасность, даже если прибор выключен.

Для обеспечения дополнительной защиты советуем Вам установить ограничитель остаточного тока (RCD), рекомендованный для электропитания ванной комнаты, с номинальным остаточным рабочим током, не превышающим 30 мА. За справками обращайтесь в Вашу электромонтажную организацию.

Храните прибор в недоступном для детей месте.

Не загораживайте решетку воздухозаборника.

Прибор автоматически отключается при перегреве. Выключите прибор и дайте ему остыть в течение нескольких минут. Перед повторным включением прибора убедитесь, что решетка воздухозаборника не засорена пухом, волосами и т.п.

Всегда выключайте фен перед тем, как отложить его даже на короткое время.

После пользования прибором обязательно отключайте его от электросети.

Сушка волос

C 1 Выберите желаемый режим сушки

>: Быстрый режим: высокая температура и сильный воздушный поток для быстрой сушки волос.

Loading...
+ 42 hidden pages