Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Português
O seu novo Secador Philips Airstyler 200 foi especialmente concebido para criar
magníficos penteados. É rápido e fácil de usar. Esperamos que fique contente com
o seu novo secador Airstyler 200.
Importante
. Este aparelho está equipado com um dispositivo automático
de protecção contra sobreaquecimento.
. Antes de ligar o secador, verifique se a voltagem indicada
na placa identificativa corresponde à corrente local.
. Não utilize perto de água! Não aproxime de banheiras, lavatórios ou
bacias. Se o secador cair à água, desligue imediatamente da corrente e
deite-o fora.
. Desligue sempre o secador antes de o poisar, ainda que seja apenas
por alguns instantes.
. Se não estiver a servir-se do secador, mantenha-o desligado da
corrente.
. Nunca obstrua as grelhas de entrada do ar.
. Verifique regularmente o estado do cabo de alimentação. Se o fio se
estragar, deverá desfazer-se do secador. Se tiver dúvidas ou se
necessitar de alguma reparação, dirija-se a um Centro de Assistência
Philips. Reparações efectuadas por pessoal não qualificado poderão
tornar-se perigosas.
• Para maior protecção, aconselha-se a instalação, no circuito eléctrico
que estiver ligado à casa de banho, de um dispositivo de corrente
residual (RCD) com uma taxa não superior a 30 mA. Aconselhe-se com
o seu electricista.
•
Como utilizar
- O Airstyler 200 resulta melhor sobre cabelos ligeiramente húmidos. Se o cabelo
estiver seco, humedeça-o levemente com água. Logo que sentir o cabelo seco,
retire a escova.
•
Sugestões
Para fazer caracóis ou ondular o cabelo
- Divida o cabelo em madeixas, penteando com um pente (fig. 1). Não faça
madeixas muito grossas.
- Ligue o secador na posição I.
- Enrole o cabelo na escova, na direcção desejada (fig. 2).
- Logo que sentir o cabelo quente, desligue o secador, deslocando o botão para a
posição O e retire a escova da madeixa de cabelo, fazendo-a rodar na direcção
contrária (fig. 3).
- Deixe os caracóis ou a onda arrefecerem antes de dar o toque final com o pente,
a escova ou a ponta dos dedos.
Philips Airstyler 200 er spesielt utformet for å lage vakre hårfrisyrer. Den er rask og
enkel å bruke. Vi håper at du vil sette pris på din nye Airstyler 200.
Viktig
• Dette apparatet er utstyrt med en automatisk
overopphetingsbeskyttelse.
• Før du kobler til apparatet, bør du kontrollere at spenningen
som er oppgitt på merkeplaten, tilsvarer spenningen på det
lokale strømnettet.
• Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann i badekar, vaskeservanter
eller oppvaskkummer o.l. Hvis apparatet faller i vannet, trekk
øyeblikkelig ut støpselet og kasser apparatet. Det må ikke brukes igjen..
• Slå alltid apparatet av før du legger det fra deg..
• Trekk alltid ut støpselet når apparatet ikke er i bruk.
• Luftinntaket må aldri tildekkes
• Kontroller ledningens tilstand jevnlig.
• Hvis ledningen skades, bør apparatet kasseres.Ved undersøkelse eller
reparasjon må apparatet alltid sendes til et autorisert Philipsservicekontor. Uautoriserte reparasjoner kan medføre fare for brukeren.
• Som ekstra beskyttelse anbefaler vi at du installerer en
lekkstrømregulator (RCD) med en beregnet operativ lekkstrømstyrke
som ikke overstiger 30 mA, i den strømkretsen som forsyner
baderommet. Du bør rådføre deg med en elektriker.
•
Bruksanvisning
- Airstyler 200 virker best når håret er lett fuktig.Hvis håret er tørt, kan du fukte det
med litt vann. Når håret føles varmt kan børsten trekkes ut av håret.
•
Tips
Lage krøller eller bølger i ditt hår
- Del opp håret i lokker med en kam (fig. 1).Ta ikke for mye hår i hver lokk.
- Skru på apparatet ved å sette bryteren i posisjon I.
- Vri børsten inne i håret i den ønskede retningen (figur 2).
- Når håret føles varmt,slå av apparatet ved å sette bryteren tilbake til posisjon 0
og fjern børsten fra håret ved å vri den i motsatt retning.(fig. 3).
- La krøllene og bølgene avkjøle seg før du bruker en kam,en børste eller fingrene til
å lage den frisyren du ønsker deg.
Türkçe
Yeni Philips Airstyler 200 Saç fiekillendirici mükemmel saç modelleri yaratman›z
için özel olarak gelifltirilmifltir. Kullan›m› pratik ve kolay olan yeni Airstyler 200 Saç
fiekillendiriciyi kullanarak saç›n›za flekil vermekten art›k büyük zevk alacaks›n›z.
ÖNEML‹
• Cihaz afl›r› ›s›nmaya karfl› koruyucu bir sistemle
donat›lm›flt›r
• Cihaz› fifle takmadan önce, üstünde yaz›l› olan voltaj›n,
evinizdeki flebeke voltaj› ile uygunlu¤unu kontrol ediniz.
• Cihaz›n suyla temas etmemesine dikkat ediniz. Cihaz›n›z› küvet, lavabo,
vs. yak›n›nda kullan may›n›z. E¤er cihaz suya düflerse hemen fiflini
prizden çekiniz ve bir daha kullanmay›n›z çünkü cihaz›n tekrar
kullan›lmas› mümkün olmayacakt›r.
• Cihaz› yere koymadan önce mutlaka kapat›n›z. K›sa bir süre için ara
verdi¤inizde bile cihaz› kapat›n›z.
• Cihaz kapal› oldu¤u halde elektrik ak›fl› kesilmeyecektir. Bu nedenle
cihaz› kullanmad›¤›n›z zaman fiflini prizden çekiniz.
• Cihaz›n hava giriflini asla kapatmay›n›z.
• Cihaz›n elektrik kordonunun durumunu aras›ra kontrol ediniz. Cihaz›n
elektrik kordonu de¤ifltirile mez. Bu nedenle kardon hasar görürse
cihaz›n de¤ifltirilmesi gerekmektedir.
• Gerekli tamir iflleri ve kontroller için yetkili bir Philips Servisine
baflvurunuz. Yetkili olmayan
flah›slar taraf›ndan yap›lan tamiratlardan doacak her türlü hasar›n
sorumlulu¤u kullan›c›n›n kendi sine ait olacakt›r.
•
KULLANIM
- Airstyler 200 Saç fiekillendirici ile en iyi sonucu saç›n›z nemli iken alabilirsiniz.
Saç›n›z e¤er ›slaksa nemli hale gelene kadar kurutunuz. Daha sonra
flekillendiriciyi kullan›n›z. E¤er saç›n›z kuru ise hafifçe ›slatarak nemli hale
getiriniz. Elinizle dokundu¤unuzda saç›n›z›n ›s›nd›¤›n› hissedince f›rçay›
saç›n›zdan ç›kartabilirsiniz.
•
SAÇ fiEK‹LLEND‹RMEDE BAZI ‹PUÇLARI
Bukle/dalga yaratmak için :
- Saç›n›z›n uzunlu¤una ve gürlü¤üne göre bir tarak yard›m›yla saç›n›z› tutamlara
ay›r›n›z (flekil 1). Tutamlarda çok fazla saç olmamal›d›r.
- Cihaz› pozisyon Ie getirerek çal›flt›r›n›z.
- Saç›n›z›, hangi yönde dalga vermek istiyorsan›z o yönde f›rçaya sar›n›z (flekil 2).
- Elinizle dokundu¤unuzda saç›n›z›n ›s›nd›¤›n› hissedince, cihaz› pozisyon 0 a
getirerek kapat›n›z ve dikkatlice f›rçay› ters yönde çevirerek saç›n›zdan çekiniz
(flekil 3).
- Daha uzun süre dayanan bukle ve dalgalar için saç›n›z iyice so¤umadan taramay›n›z / f›rçala may›n›z.
Eλληνικά
H νέα σας συσκευή περιποίησης µαλλιών Philips AirStyler είναι ειδικά
κατασκευασµένη για να δίνετε %µορφο φορµάρισµα στα µαλλιά σας. Eίναι
γρήγορη και εύκολη στη χρήση. Eλπίζουµε %τι θα απολαµβάνετε τη χρήση της
συσκευής αυτής.
Σηµαντικ
• H συσκευή αυτή είναι εφοδιασµένη µε αυτµατη ασφάλεια
προστασίας απ υπερθέρµανση.
• Πριν συνδέσετε τη συσκευή στην τάση, βεβαιωθείτε τι η
τάση που αναφέρεται στην πινακίδα µε τα τεχνικά
χαρακτηριστικά της συσκευής είναι ίδια µε την τάση της περιοχής σας.
• Mη χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερ π.χ. µπανιέρες,
νιπτήρες, νεροχύτες. Aν η συσκευή πέσει σε νερ αποσυνδέστε την
αµέσως απ την πρίζα του τοίχου και µην την ξαναχρησιµοποιήσετε.
• Σβήνετε πάντοτε τη συσκευή πριν την αφήσετε κάτω.
• Aποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή απ την πρίζα του τοίχου ταν δεν
την χρησιµοποιείτε.
• Mη φράσετε ποτέ τις γρίλιες εισδου του αέρα.
• Eλέγχετε τακτικά την κατάσταση του καλωδίου τάσεως. Aν το καλώδιο
τάσεως της συσκευής υποστεί βλάβη η συσκευή είναι άχρηστη. Σε
περίπτωση αµφιβολίας ή για έλεγχο ή επισκευή παραδίνετε πάντοτε τη
συσκευή σε εξουσιοδοτηµένο Service της Philips. Eπισκευή της
συσκευής απ µη εξουσιοδοτηµένο άτοµο µπορεί να είναι επικίνδυνη
για το χρήστη.
• Για επιπρσθετη προστασία, τοποθετείστε ασφάλεια µέχρι 30 mA στο
ηλεκτρικ πίνακα του σπιτιού σας. Συµβουλευτείτε σχετικώς τον
ηλεκτρολγο σας.
Uusi Philips Airstyler 200 muotoilee hiukset kauniiksi kampaukseksi. Se on nopea ja
helppo käyttää. Toivottavasti olet tyytyväinen Airstylerin käyttöön.
Tärkeää
• Laitteessa on automaattinen lämpötilanrajoitin.
• Tarkista ennen laitteen käyttöönottoa, että sen arvokilven
jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä.
• Älä kasta laitetta! Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan
pesualtaan, kylpyammeen yms. päällä tai välittömässä
läheisyydessä.
Älä nosta veteen pudonnutta sähkölaitetta ylös, ennen kuin pistotulppa
on irrotettu pistorasiasta. Hävitä sen jälkeen laite.
• Katkaise aina laitteen toiminta, ennen kuin lasket sen kädestä edes
hetkeksi.
• Irrota aina pistotulppa pistorasiasta, kun laitetta ei käytetä.
• Älä peitä ilmanottoaukkoa.
• Tarkista laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos johto vaurioituu,
on laite hävitettävä. Laite on aina toimitettava tarkistusta tai korjausta
varten Philipsin Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoon. Väärin tehty
korjaus saattaa vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
• Anna laitteen jäähtyä, ennen kuin laitat sen säilytyspaikkaan.
• Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä.
• Älä kanna laitetta johdosta.
• Pidä huoli, etteivät terävät kulmat, kuumuus tai kemikaalit pääse
vahingoittamaan liitosjohtoa.
• Älä taivuta liitosjohtoa tiukalle mutkalle.
• Älä jätä laitetta lasten ulottuville.
• Varo laitteen kuumaa pintaa tai laitteesta purkautuvaa kuumaa ilmaa.
•
Käyttö
- Ilmakihartimella saadaan paras tulos, jos hiukset ovat hieman kosteat. Jos hiukset
ovat kuivat, kostuta niitä hieman vedellä. Heti kun hiukset tuntuvat kuivilta, irrota
kiharrinosa hiuksista.
•
Hiusten kihartaminen
- Jaa hiukset kammalla pienempiin osiin (kuva 1). Älä ota yhteen osaan liian paljon
hiuksia.
- Käynnistä laite työntämällä kytkin asentoon I.
- Kierrä hiukset kiharrinosan ympärille haluamaasi suuntaan (kuva 2).
- Heti kun hiukset alkavat tuntua lämpimiltä, katkaise virta palauttamalla kytkin
asentoon 0 ja irrota ilmakiharrin hiuksista kiertämällä varovasti päinvastaiseen
suuntaan (kuva 3).
- Anna kiharoiden jäähtyä ennen kampausta tai harjausta, niin ne kestävät
paremmin.
Oikeus muutoksiin varataan.
Din nya Philips Airstyler 200 är speciellt formgiven för att ge dig en vacker frisyr. Det
går fort och lätt att använda den. Vi hoppas att du kommer att tycka om att använda
din Airstyler 200. Spara bruksanvisningen! Spara köpbevis och kvitto!
Viktigt
• Före användning, kontrollera att den spänning (V = Volt)
som finns angiven på apparatens typskylt överensstämmer
med den aktuella nätspänningen. Om den inte stämmer,
vänd dig till inköpsstället.
• Airstylern är försedd med ett automatiskt överhettningsskydd.
• Airtstylern får endast användas i torra rum. Använd inte airstylern nära
badkar, handfat, simbassäng eller liknande.
Skulle airstylern falla i vatten blir den obrukbar. Drag ut stickproppen ur
vägguttaget innan du tar upp den! Airstylern skall därefter kasseras.
• Stäng av airstylern innan du lägger den ifrån dig, även om det bara
gäller ett kort ögonblick.
• Drag alltid ut stickproppen ur vägguttaget när du inte använder
airstylern.
• Täpp aldrig till luftintaget.
• Kontrollera sladden regelbundet. Om sladden är skadad ska airstylern
kasseras. Om du är tveksam låt någon av Philips auktoriserade
serviceverkstäder kontrollera airstylern. Okvalificerad reparation kan
vara livsfarlig för användaren.
• Stylern skall användas i torra rum. I våtutrymmen såsom badrum eller
duschrum får den användas endast om den ansluts till ett 220/240 V
vägguttag med jordfelsbrytare (brytströmmen bör inte överstiga 30 mA)
(ej 110 V rakuttag) installerat i detta rum enligt gällande föreskrifter.
Kontakta behörig elektriker för närmare information.
•
Användning
- Din airstylern är effektivast om håret är lätt fuktigt. Om håret är torrt, fukta det lätt
med vatten. Du kan avlägsna borsten från håret så snart det känns torrt.
Deres nye Philips Airstyler 200 er specielt konstrueret til at skabe de flotteste styling
resultater, og den er både hurtig og nem at bruge.
Vi håbe, De vil få stor glæde af at bruge Deres Airstyler 200.
Vigtigt.
• Hårstyleren er forsynet med en automatisk
overophedningssikring.
• Før apparatet tages i brug, kontrolleres det, at
spændingsangivelsen på typeskiltet svarer til den lokale
netspænding.
• Brug aldrig apparatet i nærheden af vand i f.eks. badekar, håndvaske
etc. - Hvis hårstyleren ved en fejltagelse er faldet ned i vand, tages
stikket øjeblikkeligt ud af stikkontakten, hvorefter apparatet skal
kasseres. Det må ikke bruges igen.
• Sluk altid for styleren, før De lægger den fra Dem.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, når De er færdig med at bruge
apparatet.
• Blokér aldrig for hairstylerens luftindtag.
• Kontrollér regelmæssigt, at netledningen ikke er beskadiget. Hvis den er
beskadiget, skal apparatet kasseres. Hvis De er i tvivl, eller hvis styleren
skal undersøges eller repareres, skal De henvende Dem til Philips. En
ufaglig og dårlig reparation kan være til fare for brugeren.
• Som en ekstra sikkerhed tilrådes det kun at slutte apparatet til en
stikkontakt, der er beskyttet med HFI-relæ (30 mA). Rådfør Dem
eventuelt med Deres el-installatør.
•
Sådan bruges hårstyleren.
- Airstyler 200 er mest effektiv, hvis håret er let fugtigt. Hvis håret er tørt, gøres det
let fugtigt med lidt vand. Når håret føles tørt, tages børsten ud af håret.
•
Gode råd.
Sådan laver man krøller eller bølger i håret:
- Del håret op i hårlokker med en kam (fig. 1). Tag ikke for meget hår op ad gangen.
- Tænd for styleren ved at sætte afbryderen i stilling I.
- Rul håret op omkring børsten i den ønskede retning (fig. 2).
- Når håret føles varmt, slukkes apparatet ved at sætte afbryderen tilbage i stilling 0.
Derefter tages børsten ud af håret ved at dreje den i modsat retning (fig. 3).
- Lad krøllern/bølgerne køle af, inden De til slut giver håret facon ved at rede det
igennem med en kam eller børste eller sætter det med fingrene.
Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og
radiostøj.
•
Tips
Göra lockar och vågor i ditt hår
- Dela upp håret i hårlänkar, använd en kam, fig 1. Tag inte för mycket hår i en
hårlänk.
- Koppla på airstylern genom att föra startknappen till läge I.
- Linda håret runt borsten i önskad riktning, fig 2.
- Så snart som håret känns varmt att vidröra, stäng av airstylern genom att föra
startknappen till läge 0. Avlägsna borsten från håret genom att vrida den i motsatt
riktning, fig 3.
- Låt lockarna eller vågorna kallna innan du avslutar med att kamma, borsta eller
formar frisyren med fingrarna till sin slutgiltiga form.
•
Xρήση
- H συσκευή AirStyler είναι πιο αποτελεσµατική αν τα µαλλιά είναι λίγο υγρά.
Aν είναι στεγνά, βρέξτε τα λίγο µε νερ". Mπορείτε να βγάλετε τη βούρτσα
απ" τα µαλλιά µ"λις αισθανθείτε "τι είναι στεγνά.
•
Συµβουλές
Πώς θα κάνετε µπούκλες ή κυµατισµούς στα µαλλιά σας
- Xωρίστε τα µαλλιά σε τούφες µε τη χτένα (εικ. 1). Mη βάλετε πάρα πολλά
µαλλιά σε µία τούφα.
- Aνάψτε τη συσκευή βάζοντας τον διακ"πτη στη θέση I.
- Tυλίξτε τα µαλλιά γύρω απ" τη βούρτσα προς την κατεύθυνση που θέλετε
(εικ. 2).
- M"λις τα µαλλιά σας είναι ζεστά στο άγγιγµα, σβήστε τη συσκευή βάζοντας
τον διακ"πτη στη θέση O και βγάλτε την βούρτσα απ" τα µαλλιά
στρέφοντάς την προς την αντίθετη κατεύθυνση (εικ. 3).
– Aφήστε τις µπούκλες ή τους κυµατισµούς να κρυώσουν πριν δώσετε το
τελικ" φορµάρισµα στα µαλλιά σας, χρησιµοποιώντας τη χτένα, τη βούρτσα
ή τα δάκτυλα των χεριών σας.