Philips HI228/22, HI226/22, HI226/02, HI225/21, HI216/22 User Manual [no]

...
HI 205/206/215/216/218/225/226/228
2
English Page 4
• Keep page 3 and page 46 open when reading these operating instructions.
Deutsch Seite 11
• Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 46 auf.
Dansk Side 18
• Hold side 3 og side 46 opslået mens De læser brugsanvisningen.
Norsk Side 25
• Slå opp på side 3 og side 46 før De leser videre.
Svenska Sid 32
• Ha sidan 3 och sidan 46 utvikt när ni läser bruksanvisningen.
Suomi Sivu 39
• Pidä sivut 3 ja 46 auki samalla kun luet käyttöohjetta.
3
1
H
A EJ I
BFD
C
G
2
3
4
Important
• Read the instructions for use and look at the illustrations before you start using the steam iron.
• Remove any sticker or protective foil from the soleplate before you use the appliance for the first time. Clean the soleplate with a soft cloth.
• To prevent damage: check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
• Use an earthed wall socket.
• Never use the appliance if it is damaged in any way.
• Unplug the appliance from the mains:
- before filling the iron with water or pouring out the remaining
water after use;
- before cleaning the iron.
• When you have finished ironing and also when you leave the iron for a short while, always:
- set the steam control to position O;
- put the iron on its heel;
- remove the mains plug from the wall socket.
• Do not put vinegar, starch, chemically descaled water or descaling agents in the water reservoir.
• Make sure the cord does not touch the soleplate when it is hot.
• The ejected steam is hot and therefore dangerous. Never direct the steam at people.
• Always store the iron by placing it on its heel in a safe and dry place.
• Never immerse the iron in water.
• Some parts of the iron have been slightly greased and, as a result, the iron may give off some smoke when it is switched on for the first time. This phenomenon is harmless and will soon cease.
• This appliance is not intended for use by young or infirm persons without supervision.
English
5
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• If the mains cord of this appliance is damaged, it may only be replaced by a special cord assembly available from the manufacturer or its service agent.
General description (fig. 1)
A Temperature control dial B Steam control dial
O = no steam
q = steam w = maximum steam
1 = self-clean
C Spray button T (type HI 215/216/225/226/228) D Spray nozzle (type HI 215/216/225/226/228) E Temperature pilot light (amber) F Water filling opening G Water reservoir H Type plate I Cord J Extra steam 0 (press) (type HI 225/226/228)
Ironing temperature guide
• Follow the ironing instructions on the garment label. If these instructions are missing but you do know the kind of fabric, consult the table.
• This table is only valid for plain fabrics and not for materials to which finishes, glosses etc. have been applied. Textile to which some kind of finish has been applied (gloss, crinkle, relief etc.) is best ironed at lower temperatures.
• First sort the laundry according to ironing temperature: put wool with wool, cotton with cotton, etc.
• The iron heats up more quickly than it cools down. Therefore, start ironing articles that need to be ironed at the lowest temperature, such as those made of synthetic fibres.
• If the fabric consists of various kinds of fibres, always select the temperature required by the most delicate fibre, i.e. the lowest
6
temperature. If, for example, an article consists of 60% polyester and 40% cotton, it should be ironed at the temperature indicated for polyester (1) and without steam.
• If you do not know what kind(s) of fabric(s) the article is made of, find out the appropriate temperature by ironing a piece of material that will not be visible when you wear or use the article and start ironing at a relatively low temperature.
• Pure woollen fabrics (100% wool) may be pressed with the iron set to a steam position. It is advisable to set the steam control (B) to maximum position and to use a dry pressing cloth.
• When steam-ironing woollen fabrics, shiny patches may occur. You can prevent this by turning the article inside out and ironing the reverse side.
Fabric table
C
Wool
q
Instructions
on label
Fabric Temperature
control
Steam control
Extra
Steam
Spray
B
Synthetic
fibres,
e.g. acryl,
viscose,
polyamide
(nylon),
polyester
Silk
O
0
X
D
Cotton
Linen
MIN
AA AA
11
AA AA AA AA AA AA
22
AA AA
33
MAX
w 0
Extra
T
Z
Please note that Z on the label means:
“This article cannot be ironed!”
Extra
7
• Velvet and other fabrics which tend to acquire shiny spots should be ironed in one direction only (along with the nap) while applying very little pressure. Always keep the appliance moving while ironing.
• To prevent shiny spots, articles made of synthetic material or silk should be ironed inside out. Do not use the spray function, as spraying could cause stains.
Filling with water (for steam-ironing and spraying)
- Unplug the iron before you fill it (or before you pour out the remaining water). Set the steam control (B) to position O (= no steam) (fig. 2).
• Fill the iron with normal tap water when using it for the first time.
• For refilling, you can also use tap water. However, if the water is very hard, it is advisable to use distilled water.
Do not put vinegar, starch, chemically descaled water or descaling agents in the water reservoir!
- Pour water into the filling aperture to the maximum (MAX) level (fig. 3).
Setting the temperature (see table)
- Put the iron on its heel.
- Set the temperature control (A) to the correct ironing temperature (fig. 4).
- Insert the mains plug into the wall socket.
- The iron is ready to be used after the amber temperature pilot light (E) has first gone off and then come on again.
• The amber pilot light (E) will come on from time to time during ironing.
• If you set the temperature control (A) to a lower setting after ironing at a high temperature, do not resume ironing until after the amber pilot light (E) has come on and has gone off again. If you don’t wait for the light to go out again, you run the risk of scorching the fabric.
Ironing without steam (see table)
- Set the Steam control (B) to position O (= no steam) (fig. 2).
• For more details on how to switch on the iron, see the section headed “Setting the temperature”.
8
Steam-ironing (see table)
• Make sure there is enough water in the water reservoir.
- Set the steam control (fig. 5): No steam setting (O) for temperature settings MIN to 2. Steam setting (q) for temperature settings 2 to 3. Maximum steam setting (w) for temperature settings 3 to MAX.
• Water may leak from the soleplate if a too low temperature (2 or lower) has been selected.
• For more details on how to switch on the iron, see the section headed “Setting the temperature”.
Extra Steam 0 (types HI 225/226/228) (see table)
• This feature provides extra steam to remove stubborn creases.
• Apply Extra Steam only at 3 to MAX temperature setting.
- Set the steam control to the steam position w (fig. 6).
- Press and hold the Extra Steam button (J) 0 (max. 5 seconds) (fig. 7). Then release the button.
Wait at least 1 minute before applying Extra Steam again to prevent water from dripping out of the soleplate.
Spraying T (see table) (type HI 215/216/225/226/228)
- To remove stubborn creases from fabrics at any temperature, push the spray button T (C) a couple of times to damp the laundry (fig. 8).
• Make sure there is enough water in the water reservoir.
Self-cleaning 1
• The iron has a self-clean function to remove scale and impurities.
• Use the self-clean function once every two weeks. If the water used is very hard, you should use the self-clean function more often.
- Set the Steam control (B) to position O (fig. 2).
- Set the temperature control dial (A) to MAX.
- Fill the water reservoir (G) to maximum (MAX) level.
- Plug in the iron to the mains, allow the iron to heat up.
9
- When the amber pilot light (E) goes off, unplug the iron.
- Hold the appliance horizontally over a sink (fig. 9).
- Set the steam control to position 1 (self clean) (fig. 10). The steam control will then spring up slightly.
- Pull the steam control up slightly (fig. 10).
- Boiling water and steam will now come out of the holes in the soleplate. Impurities and scale (if any) are washed away with it. Move the iron forwards and backwards while this happens (fig. 11).
- Repeat self-clean if a lot of impurities are flushed out.
- You can pull the steam control further upwards to remove the steam control needle (fig. 12). It is then possible to remove any scale from the needle. For this purpose you may use vinegar.
Avoid bending or damaging the steam control needle!
- Replace the steam control needle. Insert the point of the needle exactly in the centre of the aperture and fit the small notch at the side into the spacing (fig. 13).
- Press the steam control (fig. 14).
- Set the steam control to position O (fig. 2).
Do not put vinegar, starch, chemically descaled water or descaling agents in the water reservoir.
After self-cleaning
- Plug the iron into the mains to dry up the soleplate.
- When the amber pilot light (E) goes off, unplug the iron.
- Move the iron gently over a piece of used cloth to remove water stains. Cool down the iron for storage.
Cleaning
- Before cleaning remove the mains plug from the wall socket and allow the iron to cool down sufficiently.
- Scale and other stains can be wiped off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaner.
Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects.
- The upper part of the appliance can be cleaned with a damp cloth.
- From time to time clean the inside of the water reservoir by filling with water and shaking (fig. 15). Then pour the water back out (fig. 16).
10
Storage
- Remove the mains plug from the wall socket.
- Pour any remaining water out of the water reservoir (fig. 16).
- Set the Steam control (B) to position O (fig. 2).
- Stand the iron upright and let it cool down sufficiently.
- Wind the mains cord around the cord storage (fig. 17).
- Always store the iron standing on its heel (fig. 18).
- Always keep the iron in a safe dry place.
Regularly check if the mains cord is still in a good and safe condition.
11
Wichtig
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen an, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Aufkleber und die Schutzfolie von der Bügelsohle. Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem sauberen, weichen Tuch.
• Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine Schuko-Steckdose an.
• Verwenden Sie das Gerät nie, wenn es in irgendeiner Hinsicht defekt oder beschädigt ist.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie …
- Wasser einfüllen bzw. im Gerät verbliebenes Wasser
ausgießen oder
- das Gerät reinigen.
• Wenn Sie das Bügeln beenden oder den Raum - wenn auch nur für kurze Zeit - verlassen, so …
- stellen Sie den Dampfregler auf Position O,
- stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite und
- ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Füllen Sie niemals Essig, Entkalker, Wäschestärke oder andere Chemikalien in den Wasserbehälter. Verwenden Sie auch kein chemisch enthärtetes Wasser.
• Achten Sie darauf, daß das Netzkabel nicht die heiße Bügelsohle berührt.
• Der austretende Dampf ist sehr heiß. Richten Sie ihn niemals auf Personen!
• Bewahren Sie das Gerät, auf seiner Rückseite stehend, an einem sicheren, trockenen Platz auf.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser.
• Einige Teile des Bügeleisens sind leicht eingefettet und können beim ersten Gebrauch etwas Rauch entwickeln. Das ist ungefährlich und geht nach kurzer Zeit vorüber.
Deutsch
12
• Dieses Gerät darf von gebrechlichen Personen nicht ohne Aufsicht benutzt werden.
• Ein Dampfbügeleisen ist kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät hantieren.
• Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muß es durch ein original Philips Netzkabel ersetzt werden. Wenden Sie sich an Ihren Philips Händler oder das Philips Service Center in Ihrem Lande.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Temperaturregler, Drehschalter B Dampfregler, Drehschalter
O = kein Dampf
q = minimale Dampfabgabe w = maximale Dampfabgabe
1 = Selbstreinigungstaste
C Sprühtaste T (nur Typen HI 215/216/225/226/228) D Sprühdüse (nur Typen HI 215/216/225/226/228) E Temperatur-Kontrollampe, gelb) F Einfüllöffnung G Wasserbehälter H Typenschild I Netzkabel J Turbodampf-Taste 0 Druckschalter (nur Typen HI 225/226/228)
Bügeltemperatur
• Prüfen Sie stets, ob eine Bügelvorschrift in das zu bügelnde Teil eingenäht ist (vgl. die Tabelle). Befolgen Sie diese Bügelvorschrift in allen Fällen. Wenn Bügelvorschriften fehlen, Sie aber die Textilart kennen, so schauen Sie in der Tabelle nach.
• Die Tabelle gilt nur für die dort aufgeführten Materialien. Chemisch behandeltes Material (z.B. Glanz, Relief, knitterfrei) ist stets bei einer niedrigeren Temperatur zu bügeln.
• Sortieren Sie das Bügelgut zuvor immer nach der erforderlichen Bügeltemperatur. Das Bügeleisen ist schneller aufgeheizt als abgekühlt. Beginnen Sie darum mit Textilien, die nur eine niedrige Temperatur vertragen, also ggf. mit Synthetics.
13
• Wählen Sie bei Mischgeweben immer die Temperaturstufe für die Faser, welche die niedrigste Temperatur erfordert. Ein Wäschestück aus 60% Polyester und 40% Baumwolle muß also bei Einstellung (1) auf dem Temperaturregler für Polyester und ohne Dampf gebügelt werden.
• Wenn Sie nicht wissen, woraus das zu bügelnde Teil besteht, so suchen Sie eine Stelle, die bei normaler Verwendung nicht sichtbar ist, und prüfen Sie dort, mit der niedrigsten Temperatur beginnend, welche Temperaturstufe angemessen ist.
• Textilien aus reiner Wolle (100% Wolle) können bei einer Dampfeinstellung unter einem Bügeltuch gebügelt werden. Der Dampfregler steht dabei am besten auf maximaler Position.
Tabelle
C
Wolle
q
Bügel-
vorschrift
Textilart Temperatur-
einstellung
Dampf-
regler
Turbo-
Dampf
Dampf-
sprühen
B
Synthetics,
z.B.
Acetat,
Acryl,
Viskose,
Polyamid
(Nylon),
Polyester
Seide
O
0
X
D
Baumwolle
Leinen
MIN
AA AA
11
AA AA AA AA AA AA
22
AA AA
33
MAX
w 0
Extra
T
Z
So gekennzeichnete Z:
“Artikel dürfen nicht gebügelt werden!”
Extra
14
• Damit wollene Teile durch das Bügeln keinen Glanz annehmen, sollten sie gewendet und auf der Rückseite (“von links”) gebügelt werden.
• Samt und andere Gewebe, die durch das Bügeln rasch glänzende Stellen annehmen, sollten nur in eine Richtung (“mit dem Strich”) und unter nur leichtem Druck gebügelt werden. Halten Sie das Bügeleisen dabei stets in Bewegung.
• Bügeln Sie Synthetics und Seide stets von links, um glänzende Stellen zu vermeiden. Verwenden Sie kein Bügelspray; es könnte Flecken verursachen.
Wasser zum Bügeln und Sprühen einfüllen
- Ziehen Sie vor dem Füllen, aber auch vor dem Leeren des Geräts den Stecker aus der Steckdose. Stellen Sie den Dampfregler (B) auf Position O = kein Dampf (Abb. 2).
• Füllen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung mit normalem Leitungswasser.
• Auch zum Nachfüllen können Sie Leitungswasser verwenden. Ist das örtliche Wasser sehr hart (Härtebereich 3 oder 4), so empfiehlt sich allerdings die Verwendung von destilliertem Wasser. Ihre Wasserwerke geben Ihnen Auskunft über die Härte Ihres Leitungswassers.
Füllen Sie niemals Essig, chemisch enthärtetes Wasser oder andere Chemikalien in den Wasserbehälter!
- Gießen Sie Wasser bis zur Marke MAX in den Wasserbehälter (Abb. 3).
Einstellen der Temperatur (vgl. die Tabelle)
- Stellen Sie das Bügeleisen auf seine Rückseite.
- Stellen Sie den Temperaturregler (A) auf die erforderliche Temperatur (Abb. 4).
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
- Wenn die gelbe Kontrollampe (E) einmal aus- und dann wieder angegangen ist, können Sie mit dem Bügeln beginnen.
• Die gelbe Kontrollampe leuchtet während des Bügelns von Zeit zu Zeit auf und zeigt an, daß die Bügelsohle nachgeheizt wird.
• Wollen Sie mit einer niedrigeren Temperatur weiterbügeln, so stellen Sie die neue Temperatur ein und warten Sie, bis die gelbe Kontrollampe an­und wieder ausgegangen ist, damit das Bügelgut nicht angesengt wird.
15
Trockenbügeln (vgl. die Tabelle)
- Stellen Sie den Dampfregler auf O = kein Dampf (Abb. 2) und stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
• Verfahren Sie weiter wie oben im Abschnitt “Einstellen der Temperatur” beschrieben.
Dampfbügeln (vgl. die Tabelle)
• Prüfen Sie zuerst, ob sich genügend Wasser im Wasserbehälter befindet.
- Stellen Sie den Dampfregler (B) (Abb. 5) und Temperaturregler (A) auf die folgenden Positionen: Dampfregler Temperaturregler O = kein Dampf MIN bis 2,
q = minimal 2 bis 3, w = maximal 3 bis MAX.
• Ist eine zu niedrige Temperatur (MIN bis 2) eingestellt, kann Wasser aus der Bügelsohle tropfen.
• Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und verfahren Sie weiter wie oben im Abschnitt “Einstellen der Temperatur” beschrieben.
Turbodampf 0 (nur Type HI 225/226/228) (vgl. die Tabelle)
• Mit dieser Einstellung können Sie leicht hartnäckige Falten entfernen.
• Turbodampf kann nur bei Temperatureinstellungen zwischen 3 und MAX abgegeben werden.
- Stellen Sie den Dampfregler auf die Position w (Abb. 6).
- Drücken Sie die Turbodampf-Taste 0. Halten Sie sie für maximal 5 Sekunden gedrücktgedrückt (Abb. 7). Lassen Sie die Taste dann wieder los.
Nach frühestens 1 Minute können Sie wieder einen Dampfstoß abgeben. So vermeiden Sie, daß Wasser aus der Bügelsohle tropft.
Bügelgut einsprühen T (nur Typen HI 215/216/225/226/228) (vgl. die
Tabelle)
- Hartnäckige Falten können Sie bei jeder Einstellung anfeuchten. Drücken Sie einige Male die Sprühtaste T (C) (Abb. 8).
Loading...
+ 33 hidden pages