Philips HF3470, HF3465 User Manual

0 (0)

HF3470, HF3465

2

Philips HF3470, HF3465 User Manual

3

1

A

B

C

D

E F G H I

10 9 8

1

2

3

K

4

5

6

J

1

2 3 4 5 6 7

4

English 6

Dansk 14 Deutsch 22

Ελληνικα 31

Español 40

Français 48 Italiano 56 Nederlands 64 Norsk 72 Português 80 Svenska 88 Türkçe 96

HF3470, HF3465

6 English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!To fully benefit from the support that

Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.

The Philips Wake-up Light helps you wake up more pleasantly.The light intensity of the lamp gradually increases to the set level in the 30 minutes before the set wake-up time.The light gently prepares your body for waking up at the set time.To make waking up an even more pleasant experience, you can use natural wake-up sounds or the FM radio (HF3470 only).

The effects of the Wake-up Light

The Philips Wake-up Light gently prepares your body for waking up during the last half hour of sleep. In the early morning hours our eyes are more sensitive to light than when we are awake. During that period the relatively low light levels of a simulated natural sunrise prepare our body for waking up and getting alert. People who use the Wake-up Light wake up more easily, have a better overall mood in the morning and feel more energetic. Because the sensitivity to light differs per person, you can set the light intensity of your Wake-up Light to a level that matches your light sensitivity for an optimal start of the day.

For more information about the Wake-up Light, see www.philips.com.

General description (Fig. 1)

AVents

BLamp housing

CMains cord

DAntenna

EDisplay

1Hour indication of clock time/alarm time

2Clock time symbol 

3Alarm symbol

4Radio symbol (HF3470 only)

5’Birds’ sound symbol (HF3470 only)  

6‘Beep’ sound symbol

7Display brightness symbol

8Sound level symbol   

9Radio frequency symbol (HF3470 only)

10Light symbol

FMenu ‘-’ button

GMENU button

HSELECT button

IMenu ‘+’ button

JControl lever with ‘alarm off’,‘alarm on’ and ‘snooze’ positions

KButtons on the side of the appliance

1Light intensity ‘+’ button

2Light on/off button

3Light intensity ‘-’ button

4Volume increase button

5Radio on/off button (HF3470 only)

6Volume decrease button

Important

-- Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. -- This appliance is double insulated according to Class II (Fig. 2).

English 7

Danger

-- Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or near a shower or swimming pool).

-- Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance (Fig. 3).

Warning

-- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.

-- The appliance is suitable for mains voltages of 230V and frequencies of 50Hz.

-- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by

Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

-- Always let the appliance cool down for approx. 15 minutes before you open the top cap to remove the lamp.The lamp and the metal part of the top cover become hot during use and you may burn your fingers when you touch them.  (Fig. 4)

-- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

-- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. -- This appliance is for indoor use only (Fig. 5).

Caution

-- Do not drop the appliance or expose it to heavy shocks.

-- Place the appliance on a stable, level and non-slippery surface.

-- Do not use the appliance at room temperatures lower than 10°C or higher than 35°C.

-- Make sure the vents in the top and in the bottom of the appliance remain open during use. -- Never use the appliance if the lamp housing or top cover is damaged, broken or missing.

-- Consult your doctor before you start using the appliance if you have suffered from or are suffering from serious depression.

-- Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep.The purpose of this appliance is to help you wake up more easily. It does not diminish your need for sleep.

-- The appliance has no on/off switch.To disconnect the appliance from the mains, remove the plug from the wall socket.

-- This appliance is only intended for household use, including similar use for instance in hotels.

General

-- This appliance allows you to choose the light intensity level you want to wake up to (see section ‘Using the lamp’, chapter ‘Using the appliance’).

-- If you often wake up too early or with a headache, reduce the light level.

-- If you share a bedroom with someone else, this person may unintentionally wake up from the light of the appliance, even though this person is further removed from the appliance.This phenomenon is the result of differences in light sensitivity between people.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.

8 English

Preparing for use

Setting the clock

1 Put the plug in the wall socket.

,, The hour indication on the display starts flashing to indicate that you have to set the clock time (Fig. 6).

2 Press the menu + or - button to set the hour.

Note:You can only do this when you are in the set clock menu and when the hour indication flashes.If this is not the case, press the MENU button, use the menu + or - button to select the set clock menu and press the SELECT button to confirm.You are now in the set clock menu.

3 Press the SELECT button to confirm.

,, The minute indication starts flashing (Fig. 7).

4Press the menu + or - button to set the minutes.

5Press the SELECT button to confirm.

,, The appliance leaves the menu and the display shows the set clock time.

The appliance is now ready for use.

Note:Every time you remove the plug from the wall socket for more than approximately 15 minutes,you have to set the clock time again in the way described above.To change the set clock time when the plug is still in the wall socket,see section‘Menu functions’in chapter‘Using the appliance’.

Using the appliance

Menu functions  

Below you find a description of all functions that can be set in the menu. These functions appear in the menu in the following order:

-- Clock time -- Alarm time

-- Alarm sound (HF3470 only)

-- Display brightness: You can choose a display brightness between 1 and 4.

You can set the menu functions in the following way:

1Press the MENU button to enter the menu (Fig. 8).

2Press the menu + or - button to select a function.  (Fig. 9)

3Press the SELECT button to enter this function (Fig. 10).

4Press the menu + or - button to change a setting.  (Fig. 9)

5Press the SELECT button to confirm (Fig. 10).

Using the lamp

You can use the appliance as a bedside lamp.

1To switch on the lamp, press the lamp on/off button.  (Fig. 11)

2Press the light intensity + and - buttons to select a light intensity (Fig. 12).

You can choose a light intensity between 1 and 20.

Note:It takes approx.1 second for the lamp to go on.This is normal,the lamp needs to heat up.

Note:The light intensity you have selected is automatically set as the light intensity level for the alarm as well.

English 9

Tip:When you use the appliance for the first time,set the light intensity to 20.The moment you wake up, check which light intensity level the appliance has reached by briefly pressing the light intensity + or - button.When you do this,the current alarm light intensity level appears on the display.Set the alarm light intensity to this level for the next day.

3To switch off the lamp, press the lamp on/off button again.

Setting the alarm

When you set the alarm, you choose an alarm time and (only in case of HF3470) the type of sound you want to wake up to. The alarm is set when the alarm symbol is visible on the display.The light intensity slowly increases to the selected level during the last 30 minutes before the set alarm time. The sound slowly increases in 90 seconds to the selected level after the set alarm time.

Note:You can set the light intensity by pressing the light on/off button and then pressing the light intensity + or - button and you can set the alarm volume by pressing the volume increase or decrease button.If you do not want to wake up to the lamp or to a sound, set the light intensity or volume level to OFF.See sections‘Using the lamp’and‘Radio/volume’in this chapter.

1 Push the control lever down to the middle position to switch on the alarm. (Fig. 13) ,, The hour indication of the alarm time flashes (Fig. 14).

,, To adjust the time, follow steps 2 to 5. If the alarm time is correct, just wait a few seconds. 2 Press the menu + or - buttons to select the hour (Fig. 9).

Note:You can only do this when the hour indication flashes.If this is not the case,push the control lever up and down again to enter the alarm time mode.You can also set the alarm time in the menu.See section‘Menu functions’in this chapter.

3 Press the SELECT button to confirm (Fig. 10).

,, The minute indication of the alarm time starts to flash (Fig. 15).

4Press the menu + and - buttons to select the minutes.  (Fig. 9)

5Press the SELECT button to confirm or wait for a few seconds (Fig. 10). ,, The appliance leaves the menu and the display shows the clock time.

The alarm time is now set.

Switching off the alarm

To switch off the alarm function, push up the control lever to the top position.

Note:The lamp stays on to light your room.You can switch off the lamp by pressing the light on/off button.

Note:The alarm (sound and/or light) automatically switches off after 90 minutes.

Setting the alarm sound (HF3470 only)

See section ‘Menu functions’ above.

You can choose one of the following sounds:

--

Radio (Fig. 16)

--

Birds (Fig. 17)

--

Beep (Fig. 18)

 

 

Snoozing

 

Push down the control lever to the bottom position when the alarm goes off. (Fig. 19)

1

,

,

The lamp continues to be on at the selected intensity level,but the alarm sound stops.After

 

9 minutes, the wake-up sound is automatically played again.

Note:The 9-minute snooze time is fixed.This time cannot be adjusted.

Note:If you push down the control lever with too much force,it may jump back to off position.

10 English

Alarm demonstration

If you want to get a quick demonstration (60 seconds) of the gradually increasing light level and sound level, activate the test function of the appliance.

1Push the control lever down to the bottom position for a few seconds untilTEST appears on the display (Fig. 20).

2Push the control lever down again to stop the demonstration.

Note:The appliance continues to run the alarm demonstration until you push down the control lever again.The test automatically stops after 9 hours.

Radio/volume (HF3470 only)

1To switch on the radio, press the radio on/off button.  (Fig. 21)

2To select the desired radio frequency, press the menu + and - button.  (Fig. 9)

Tip:To scan radio frequencies automatically, press and hold the menu + or - button for approx.2 seconds.

Tip:To make sure you get a good radio signal,fully unwind the antenna and move it around until you have found a position at which reception is best.

3To switch off the radio, press the radio on/off button again. 

Volume

1 To set the volume,press the volume increase or decrease button. (Fig. 22)

You can choose a volume level between 1 and 20.

Note:The volume level you have selected is automatically set as the volume level for the alarm as well.

Setting the display brightness

1Press the MENU button to enter the menu (Fig. 8).

2Press the menu + or - button to select the display brightness menu (Fig. 9).

3Press the SELECT button to enter the display brightness menu (Fig. 10).

4Press the menu + and - button to change the display brightness (Fig. 9).

5Press SELECT to confirm (Fig. 10).

Cleaning and maintenance

Never use scouring pads,abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.

Regularly remove dust from the outside of the appliance with a dry cloth.

1Unplug the appliance before you clean it.

2Clean the outside of the appliance with a dry cloth.

Do not let water run into the appliance or spill water onto the appliance (Fig. 3).

English 11

Replacement

Except for the lamp, the appliance does not contain any serviceable parts.

The lamp has to be replaced when it stops burning or when the light output decreases (also see chapter ‘Important’).You must replace the lamp with a Philips Halogen lamp, 100W, 12V, GY6.35. Only this lamp provides the correct light intensity.

Note:This appliance has been designed to be used with self-shielded lamps only (Fig. 23).

For more information, see chapter ‘Guarantee and Service’.

Replacing the lamp

1Unplug the appliance before you replace the lamp.

2Let the appliance cool down for approx. 15 minutes.

3Unlock the top cover of the appliance by pressing it and turning it anticlockwise,until the O symbol on the top cover is aligned with the symbol 1 on the lamp housing.   (Fig. 24)

4Remove the top cover. (Fig. 25)

5Remove the old lamp from the lamp holder (Fig. 26).

6Insert the pins of the new lamp into the lamp holder.  (Fig. 27)

Do not touch the lamp with your fingers.Use a cloth or paper towel when you place the lamp (Fig. 28).

7Place the top cover back onto the appliance.

8Lock the top cover by turning it clockwise until the 1 symbol on the top cover and the 1 symbol on the lamp housing are aligned.  (Fig. 29)

Environment

-- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 30).

Guarantee and service

If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

12 English

Troubleshooting

This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country.

Problem

Solution

 

 

The appliance does not

Perhaps the plug is not inserted properly in the wall socket. Put the

work at all.

plug properly in the wall socket.

 

Perhaps there is a power failure. Check if the power supply works by

 

connecting another appliance.

The appliance functions properly, but the lamp does not work anymore.

Perhaps the lamp has reached the end of its life.The lamp has an expected life of more than 4.000 hours (more than 4 years of normal use).The life depends on the use of the appliance. In case of heavy use, the lamp may not last as long as you expect. If the lamp breaks down, you can order a new one. Contact the Philips Consumer Care Centre in your country. 

The appliance becomes hot during use.

The appliance does not respond when I try to set different functions.

This is normal, as the appliance is heated up by the light of the lamp and the electronics.Always let the appliance cool down, before you replace the lamp.

Remove the plug from the wall socket and reinsert it. If you reinsert the plug within approximately 15 minutes, the appliance remembers all settings. If you reinsert the plug after a longer period of time, the appliance will go back to factory settings.You need to set all functions again.

The lamp does not go on when the alarm goes off.

The lamp does not go on right away when I switch it on.

I do not hear the alarm sound when the alarm goes off.

Perhaps you set a light intensity level that is too low. Increase the light intensity level.

Perhaps you switched off the alarm function by setting the control lever to the top position.To switch on the alarm function, set the control lever to the middle position

Perhaps the appliance is defective. Contact the Philips Consumer Care Centre in your country.

It takes approx. 1 second for the lamp to go on.This is normal, the lamp needs to heat up.

Perhaps you set a sound level that is too low.To set a higher sound level, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Radio/volume’.

Perhaps you switched off the alarm function by setting the control lever to the top position.

If you selected the radio as the alarm sound, the radio may be defective. Switch on the radio after you switch off the alarm to check if the radio works. If it does not work, contact the Philips Consumer Care Centre in your country.

 

English 13

Problem

Solution

HF3470:The radio does

The radio may be defective. Contact the Philips Consumer Care

not work.

Centre in your country.

 

Perhaps you set the volume too low. Increase the volume level.

HF3470:The radio

Perhaps the broadcast signal is weak. Adjust the frequency (see

produces a crackling

chapter ‘Using the appliance’ section ‘Radio/volume’) and/or change the

sound.

position of the antenna by moving it around. Make sure you have

 

unwound the antenna completely.

The alarm went off yesterday, but it did not go off today.

The alarm did not go off 9 minutes after I pushed the control lever down to snooze. 

Perhaps you switched off the alarm function by setting the control lever to the top position.

Perhaps you set a sound level and/or light intensity level that is too low. Set a higher sound and/or light intensity level.

Perhaps there was a power failure that lasted more than approximately 15 minutes. In this case the appliance goes back to factory settings.You need to set all functions again.

Perhaps you pushed the control lever down with so much force that it jumped to off position.

Perhaps you set the volume level to OFF.

The light wakes me too early.

The light wakes me too late

The lamp flashes.

Perhaps the light intensity level you have set is not appropriate for you. Try a lower light intensity level if you wake up too early. If light intensity 1 is not low enough, move the appliance further away from the bed.

Perhaps the appliance is positioned at a lower level than your head. Make sure the appliance is located at a height at which the light is not blocked by your bed, duvet or pillow. Also make sure the appliance is not placed too far away.

Perhaps the appliance is not suitable for the voltage to which it is connected. Make sure that the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage.

14 Dansk

Introduktion

Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.

Med Philips Wake-up Light får du en mere behagelig opvågning. Lampens lysintensitet stiger gradvist til det indstillede niveau i løbet af 30 minutter før det indstillede vækketidspunkt. Lyset forbereder nænsomt din krop på at vågne på det indstillede tidspunkt. Du kan gøre opvågningen endnu mere behagelig ved at bruge naturlige vækkelyde eller FM-radio (kun HF3470).

Virkningerne ved Wake-up Light

Philips Wake-up Light forbereder blidt din krop på at vågne i løbet af den sidste halve times søvn. I de tidlige morgentimer er øjnene mere følsomme over for skarpt lys, end når vi er vågne. I den periode forbereder det forholdsvist lave lysniveau fra simuleret solopgang kroppen på at vågne og komme i gang. Personer, der bruger Wake-up Light, vågner nemmere op, er generelt i bedre humør om morgenen og har mere energi. Da lysfølsomheden er forskellig fra person til person, kan du indstille lysintensiteten på Wake-up Light til et niveau, der passer til din egen lysfølsomhed, så du får en optimal start på dagen.

Du finder flere oplysninger omWake-up Light på www.philips.com.

Generel beskrivelse (fig. 1)

AVentilationshuller

BLampekabinet

CNetledning

DAntenne

EDisplay

1Timeangivelse for klokkeslæt/vækketidspunkt

2Klokkeslætsymbol 

3Alarmsymbol 

4Radiosymbol (kun HF3470)

5”Fugle”-lydsymbol (kun HF3470)

6“Bip”-lydsymbol

7Symbol for displaylysstyrke

8Symbol for lydniveau 

9Radiofrekvenssymbol (kun HF3470)

10Lyssymbol

FMenuknappen “-”

GMENU-knap

HVÆLG-knap

IMenuknappen “+”

JAktiveringsknap: alarm fra, alarm til og snooze

KKnapper på siden af apparatet

1Knap til lysintensitet “+”

2Tænd/sluk-knap til lys

3Knap til lysintensitet “-”

4Knap til at øge lydstyrke

5Tænd/sluk-knap til radio (kun HF3470)

6Knap til at sænke lydstyrke

Dansk 15

Vigtigt

-- Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.

-- Dette apparat er dobbeltisoleret i henhold til Klasse II (fig. 2).

Fare

-- Vand og elektricitet er en farlig kombination. Anvend aldrig apparatet i våde omgivelser (f.eks. i badeværelset eller i nærheden af en bruser eller swimmingpool).

-- Sørg for, at der ikke trænger vand ind i apparatet, og at der ikke spildes vand på det (fig. 3).

Advarsel

-- Kontrollér, om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding, før du

 

slutter strøm til apparatet.

--

Apparatet kan tilsluttes en netspænding på 230 V og frekvenser på 50 Hz.

--

Hvis netledningen beskadiges, må den kun udskiftes af Philips, et autoriseret Philips-

 

serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko.

-- Lad altid apparatet køle ned i ca. 15 min, inden du åbner det øverste låg for at fjerne pæren. Pæren og metaldelen af det øverste låg bliver varme under brug, og du risikerer at brænde fingrene, når du rører ved dem.  (fig. 4)

-- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

-- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.

-- Apparatet må kun benyttes indendørs (fig. 5).

Forsigtig

-- Tab ikke apparatet, og udsæt det ikke for voldsomme stød.

-- Anbring apparatet på et stabilt, vandret og skridsikkert underlag.

-- Undlad at anvende apparatet, hvis rumtemperaturen er under 10 °C eller højere end 35 °C. -- Sørg for, at ventilationshullerne for oven og for neden på apparatet forbliver åbne under brug.

-- Brug ikke apparatet, hvis lampens kabinet eller øvre dæksel er beskadiget, knækket eller mangler. -- Kontakt din læge, før du begynder at bruge apparatet, hvis du har lidt af eller lider af alvorlig

depression.

-- Brug ikke apparatet som et middel til at reducere dit søvnbehov. Formålet med apparatet er at lette opvågningen. Det reducerer ikke søvnbehovet.

-- Apparatet har ingen on/off (tænd/sluk)-kontakt.Træk stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til lysnettet.

-- Dette apparat er kun beregnet til husholdningsbrug, herunder lignende brug f.eks. på hoteller.

Generelt

-- Dette apparat lader dig vælge det lysintensitetsniveau, du vil vågne op til (se afsnittet “Brug af lampen”, kapitlet “Sådan bruges apparatet”).

-- Hvis du vågner for tidligt eller med hovedpine, skal du reducere lysniveauet.

-- Hvis du deler soveværelse med andre, kan vedkommende blive vækket utilsigtet, selvom han/hun ligger længere væk fra apparatet. Dette skyldes, at mennesker ikke nødvendigvis har samme lysfølsomhed.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejledning, er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

16 Dansk

Klargøring

Indstilling af uret

1 Sæt stikket i stikkontakten.

,, Timeangivelsen på displayet begynder at blinke for at indikere,at du skal indstille klokkeslættet (fig. 6).

2 Tryk på menuknapperne + eller - for at indstille timetallet.

Bemærk:Du kan kun foretage disse indstillinger,når du er i urmenuen,og når timeangivelsen blinker.Hvis dette ikke er tilfældet,skal du trykke på knappen MENU,bruge menuknappen + eller - for at vælge urmenuen og trykke påVÆLG-knappen for at bekræfte.Du er nu i indstillingsmenuen til uret.

3Tryk på VÆLG-knappen for at fortsætte. ,, Minutangivelsen begynder at blinke (fig. 7).

4Tryk på menuknapperne + eller - for at indstille minuttallet.

5Tryk på VÆLG-knappen for at fortsætte.

,, Apparatet forlader nu menuen,og displayet viser klokkeslættet.

Apparatet er nu klar til brug.

Bemærk:Hver gang stikket fjernes fra stikkontakten i mere end ca.15 minutter,skal du indstille uret igen iht.ovenstående procedure.Du kan justere klokkeslættet,selvom stikket stadig sidder i stikkontakten,ved at følge instruktionerne i afsnittet“Menufunktioner”i kapitlet“Sådan bruges apparatet”.

Sådan bruges apparatet

Menufunktioner 

Nedenfor finder du en beskrivelse af alle funktioner, der kan angives i menuen. Disse funktioner vises i menuen i følgende rækkefølge:

-- Klokkeslæt

-- Vækketidspunkt

-- Vækkelyd (kun HF3470)

-- Displaylysstyrke: Du kan vælge en displaylysstyrke mellem 1 og 4.

Du kan indstille menufunktionerne på følgende måde:

1Tryk på MENU-knappen for at åbne menuen (fig. 8).

2Tryk på menuknappen + eller - for at vælge en funktion. (fig. 9)

3Tryk påVÆLG-knappen for at åbne denne funktion (fig. 10).

4Tryk på menuknappen + eller - for at ændre en indstilling. (fig. 9)

5Tryk på VÆLG-knappen for at fortsætte (fig. 10).

Brug af lampen

Du kan benytte apparatet som sengelampe.

1Tænd for lampen ved at trykke på lampens tænd/sluk-knap. (fig. 11)

2Tryk på lysintensitetsknapperne + og - for at vælge lysintensitet (fig. 12).

Du kan vælge en lysintensitet på mellem 1-20.

Bemærk:Det tager ca.1 sekund,før lampen tændes.Dette er normalt,da pæren skal varme op. Bemærk:Den valgte lysintensitet indstilles også automatisk som lysintensitetsniveau for alarmen.

Tip:Når du bruger apparatet for første gang,skal du indstille lysintensitetsniveauet til 20.Det øjeblik,du vågner op,skal du kontrollere det lysintensitetsniveau,som apparatet har nået,ved kort at trykke på

Dansk 17

lysintensitetsknappen + eller -.Når du gør dette,vises det aktuelle lysintensitetsniveau for alarmen på displayet.Indstil alarmens lysintensitetsniveau til dette niveau for næste dag.

3 Sluk for lampen ved at trykke på lampens tænd/sluk-knap.

Indstilling af alarmen

Når du indstiller alarmen, skal du vælge et vækketidspunkt og den type lyd, du vil vågne op til (gælder kun for HF3470). Alarmen er aktiv, når alarmsymbolet kan ses på displayet. Lysintensiteten stiger langsomt til det valgte niveau i løbet af de sidste 30 minutter før det indstillede vækketidspunkt. Lydstyrken øges langsomt i 90 sekunder til det valgte niveau efter det indstillede vækketidspunkt.

Bemærk:Du kan indstille lysintensiteten ved at trykke på tænd/sluk-knappen for lys og derefter trykke på lysintensitetsknappen + eller -,og du kan indstille lydstyrken for alarmen ved at trykke på knappen til at øge eller mindske lydstyrken.Hvis du ikke ønsker at vågne til lampen eller til en lyd,skal du indstille lysintensiteten eller lydstyrken til OFF.Se afsnittene“Brug af lampen”og“Radio/lydstyrke”i dette kapitel.

1Tryk aktiveringsknappen ned til den midterste position for at tænde for alarmen. (fig. 13) ,, Timeangivelsen for vækketidspunktet blinker (fig. 14).

,, Juster tiden iht.trin 2-5.Hvis vækketidspunktet er korrekt,skal du blot vente nogle få sekunder.

2Tryk på menuknapperne + eller - for at vælge time (fig. 9).

Bemærk:Du kan kun foretage denne indstilling,når timeangivelsen blinker.Hvis dette ikke er tilfældet, skal du skubbe aktiveringsknappen op og ned igen for at åbne indstillingen for vækketidspunkt.Du kan også indstille vækketidspunkt i menuen.Se afsnittet“Menufunktioner”i dette kapitel.

3 Tryk på VÆLG-knappen for at fortsætte (fig. 10).

,, Minutangivelsen for vækketidspunktet begynder at blinke (fig. 15).

4Tryk på menuknapperne + og - for at vælge time. (fig. 9)

5Tryk påVÆLG-knappen for at bekræfte,eller vent et par sekunder (fig. 10). ,, Apparatet forlader nu menuen,og displayet viser klokkeslættet.

Vækketidspunktet er nu indstillet.

Sådan slukker du alarmen

Du kan deaktivere alarmfunktionen ved at skubbe aktiveringsknappen op til den øverste position.

Bemærk:Lampen forbliver tændt for at lyse dit rum op.Du kan slukke lampen ved at trykke på tænd/ sluk-knappen for lys.

Bemærk:Alarmen (lyd og/eller lys) slukkes automatisk efter 90 minutter.

Indstilling af alarmlyden (kun HF3470)

Se afsnittet “Menufunktioner” ovenfor. Du kan vælge én af følgende lyde:

-- Radio (fig. 16)

-- Fugle (fig. 17)

-- Bip (fig. 18)

Snooze-funktion

1 Skub aktiveringsknappen ned til den nederste position,når alarmen går i gang. (fig. 19) ,, Lampen fortsætter med at lyse ved det valgte intensitetsniveau,men vækkelyden stopper.

Efter 9 minutter afspilles vækkelyden automatisk igen.

Bemærk:Snooze-tiden på 9 minutter er fast og kan ikke justeres.

18 Dansk

Bemærk:Hvis du skubber aktiveringsknappen ned med for voldsom kraft,springer den muligvis tilbage til positionen“fra”.

Demonstration af alarmen

Hvis du vil have en hurtig demonstration (60 sekunder) af den gradvist stigende lysintensitet og lyd, skal du aktivere apparatets testfunktion.

1Skub aktiveringsknappen ned til den nederste position i nogle få sekunder,indtilTEST vises på displayet (fig. 20).

2Tryk aktiveringsknappen ned igen for at stoppe demonstrationen.

Bemærk:Apparatet fortsætter demonstrationen,indtil du skubber aktiveringsknappen ned igen. Afprøvningen stopper automatisk efter 9 timer.

Radio/lydstyrke (kun HF3470)

1Tænd for radioen ved at trykke på radioens tænd/sluk-knap. (fig. 21)

2Vælg den ønskede radiofrekvens,og tryk på menuknappen + og -. (fig. 9)

Tip:Hvis du vil søge efter radiofrekvenser automatisk,skal du trykke på menuknappen + eller - og holde den nede i ca.2 sekunder.

Tip:Hvis du vil være sikker på at få et godt radiosignal,skal du rulle antennen helt ud og flytte den rundt, indtil du finder den position,hvor modtagelsen er bedst.

3Sluk for radioen ved at trykke på radioens tænd/sluk-knap igen. 

Lydstyrke

1 Indstil lydstyrken ved at trykke på knappen til at øge eller sænke lydstyrken. (fig. 22)

Du kan vælge et lydstyrkeniveau på mellem 1 og 20.

Bemærk:Den valgte lydstyrke indstilles også automatisk som alarmens lydstyrke.

Indstilling af displaylysstyrken

1Tryk på MENU-knappen for at åbne menuen (fig. 8).

2Tryk på menuknappen + eller - for at vælge menuen for displaylysstyrke (fig. 9).

3 Tryk påVÆLG-knappen for at åbne menuen for displaylysstyrke (fig. 10).

4Tryk på menuknappen + og - for at ændre displaylysstyrken (fig. 9).

5Tryk påVÆLG for at bekræfte (fig. 10).

Rengøring og vedligeholdelse

Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin,acetone eller lignende til rengøring af apparatet.

Fjern jævnligt støv fra apparatets ydersider med en tør klud.

1Tag stikket ud af stikkontakten,inden apparatet rengøres.

2Rengør apparatets yderside med en tør klud.

Sørg for,at der ikke trænger vand ind i apparatet,og at der ikke spildes vand på det (fig. 3).

Dansk 19

Udskiftning

Udover pæren er der ingen andre dele i apparatet, der skal udskiftes.

Pæren skal skiftes, når den holder op med at lyse, eller når lysproduktionen nedsættes (se også kapitlet “Vigtigt’’). Du skal erstatte pæren med en halogenpære, 100 W, 12 V, GY6.35. Kun denne pære er i stand til at give den rette lysintensitet.

Bemærk:Dette apparat er udviklet til brug udelukkende med selvbeskyttede pærer (fig. 23).

Se afsnittet “Reklamationsret og service” for at få yderligere oplysninger.

Udskiftning af pæren

1Tag altid stikket ud af stikkontakten,før du udskifter pæren.

2Lad apparatet køle af i ca.15 minutter.

3Lås apparatets topdæksel op ved at trykke ned på det og dreje det mod uret,indtil O-symbolet på topdækslet er lige ud for symbolet 1 på fatningen.  (fig. 24)

4Fjern topdækslet. (fig. 25)

5Skru den gamle pære ud af fatningen (fig. 26).

6Sæt den nye pære i soklen. (fig. 27)

Rør ikke ved pæren med fingrene.Brug en klud eller køkkenrulle til at placere pæren (fig. 28).

7Sæt topdækslet tilbage på apparatet.

8Lås topdækslet ved at dreje det mod uret,indtil symbolet 1 på topdækslet er lige ud for symbolet 1 på lampekabinettet. (fig. 29)

Miljøhensyn

-- Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres.Aflevér det i stedet på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet (fig. 30).

Reklamationsret og service

For alle yderligere oplysninger eller ved eventuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www.philips.com eller det nærmeste Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte“Worldwide Guarantee”-folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din nærmeste Philips-forhandler.

20 Dansk

Fejlfinding

Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, du kan støde på ved brug af apparatet. Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af nedenstående oplysninger, bedes du kontakte din nærmeste Philips-forhandler.

Problem

Løsning

 

 

Apparatet virker slet

Måske er stikket ikke sat korrekt i stikkontakten. Sæt det ordentligt i.

ikke.

 

 

Der kan være strømafbrydelse. Kontrollér strømforsyningen ved at

 

tilslutte et andet apparat.

Apparatet fungerer

Måske er pærens levetid opbrugt. Pæren har en forventet levetid på

korrekt, men pæren

mere end 4.000 timer (mere end 4 år ved normal brug).

tænder ikke længere.

Levetiden afhænger af brugen af apparatet. I tilfælde af intens brug kan

 

pærens levetid muligvis være mindre, end du forventer. Hvis pæren

 

bliver defekt, kan du bestille en ny. Kontakt din nærmeste Philips-

 

forhandler. 

Apparatet bliver varmt under brug.

Apparatet reagerer ikke, når jeg forsøger at indstille de forskellige funktioner.

Lampen tændes ikke, når alarmen går i gang.

Lampen lyser ikke op med det samme, når jeg tænder for den.

Jeg kan ikke høre vækkelyden, når alarmen går i gang.

HF3470: Radioen virker ikke.

Dette er normalt, da apparatet varmes op af lyset fra lampen og af elektronikken. Lad altid apparatet køle ned, inden du udskifter pæren.

Tag stikket ud af stikkontakten, og sæt det i igen. Hvis du sætter stikket i igen inden for 15 minutter, husker apparatet alle indstillinger. Hvis du sætter stikket i efter et længere stykke tid, sættes apparatet tilbage til fabriksindstillingerne. Du skal derefter indstille alle funktioner igen.

Måske har du indstillet lysintensitetsniveauet for lavt. Øg lysintensitetsniveauet.

Måske har du slukket for alarmfunktionen ved at indstille aktiveringsknappen til den øverste position. Aktiver alarmfunktionen igen ved at indstille aktiveringsknappen til den midterste position

Måske er apparatet defekt. Kontakt din nærmeste Philips-forhandler.

Det tager ca. 1 sekund, før lampen tændes. Dette er normalt, eftersom pæren skal varme op.

Måske har du indstillet lydniveauet for lavt. Øg lydniveauet (se afsnittet “Radio/lydstyrke” i kapitlet “Sådan bruges apparatet”).

Måske har du slået alarmen fra ved at skubbe aktiveringsknappen op til den øverste position.

Hvis du har valgt radioen som vækkelyd, er radioen muligvis defekt. Tænd for radioen, når du har slukket for alarmen, for at kontrollere om radioen virker. Hvis den ikke virker, bedes du kontakte din lokale Philips-forhandler.

Radioen kan være defekt. Kontakt din nærmeste Philips-forhandler.

Du har muligvis indstillet lydstyrken for lavt. Øg lydstyrkeniveauet.

 

Dansk 21

Problem

Løsning

HF3470: Der kommer

Måske er sendesignalet svagt. Juster frekvensen (se afsnittet “Radio/

en knasende lyd fra

lydstyrke” i kapitlet “Sådan bruges apparatet”), og/eller skift antennens

radioen .

position ved at flytte rundt på den. Kontroller, at du har rullet antennen

 

helt ud.

Alarmen gik i gang i går,

Måske har du slået alarmen fra ved at skubbe aktiveringsknappen op til

men ikke i dag.

den øverste position.

 

Måske har du indstillet et for lavt lydniveau og/eller lysintensitetsniveau.

 

Indstil et højere lydog/eller lysintensitetsniveau.

 

Måske har der været et strømsvigt, der varede længere end ca. 15

 

minutter. I dette tilfælde sættes apparatet tilbage til fabriksindstillingerne.

 

Du skal derefter indstille alle funktioner igen.

Alarmen lød ikke 9

Måske skubbede du så kraftigt til aktiveringsknappen, at den sprang til

minutter efter jeg

off-positionen.

skubbede

 

aktiveringsknappen ned

 

for at aktivere snooze. 

 

 

Lydstyrkeniveauet er muligvis indstillet til OFF.

Lyset vækker mig for

Måske er lysintensitetsniveauet ikke indstillet optimalt for dig. Prøv at

tidligt

indstille lysintensitetsniveauet til en lavere indstilling, hvis du vågner for

 

tidligt. Hvis lysintensitetsniveauet 1 ikke er lavt nok, skal du flytte

 

apparatet længere væk fra sengen.

Lyset vækker mig for

Måske er apparatet placeret under hovedhøjde. Kontroller, at apparatet

sent

er placeret i en højde, hvor din seng, dyne eller pude ikke spærrer for

 

lyset. Kontroller også, at apparatet ikke er placeret for langt væk.

Lampen blinker.

Måske er apparatet ikke beregnet til den tilsluttede netspænding. Sørg

 

for, at den indikerede netspænding på apparatet svarer til den lokale

 

netspænding.

22 Deutsch

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Das Philips Wake-up Light macht das Aufwachen viel angenehmer. In den letzten 30 Minuten vor der eingestellten Weckzeit steigt die Lichtintensität der Lampe allmählich auf die gewählte Helligkeit an und bereitet den Körper ganz natürlich auf das Aufwachen vor. Um das Aufwachen noch angenehmer zu machen, können Sie außerdem natürliche Weckgeräusche oder das UKW-Radio nutzen (nur bei Modell HF3470).

Die Wirkung des Wake-up Lights

Das Philips Wake-up Light bereitet Ihren Körper während der letzten halben Stunde des Schlafes langsam auf das Aufwachen vor. In den frühen Morgenstunden sind unsere Augen lichtempfindlicher als während der Wachphasen am Tag. In dieser Phase bereitet sich der Körper dank der relativ geringen Lichtintensität eines simulierten Sonnenaufgangs auf das Aufwachen und Munterwerden vor. Durch die Anwendung des Wake-up Lights werden Sie leichter wach und fühlen sich wohler und energiegeladener. Da die Lichtempfindlichkeit bei jedem Menschen unterschiedlich ist, können Sie die Lichtintensität IhresWake-up Lights so einstellen, dass sie Ihrer Lichtempfindlichkeit für einen optimalen Start in den Tag am besten entspricht.

Weitere Informationen zumWake-up Light finden Sie unter www.philips.com.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

ALüftungsschlitze

BLampengehäuse

CNetzkabel

DAntenne

EDisplay

1Stundenanzeige der Uhr-/Weckzeit

2Uhrzeitsymbol 

3Weckersymbol

4Radiosymbol (nur bei Modell HF3470)

5Symbol für “Vogelstimmen” (nur bei Modell HF3470)

6Symbol für “Piepton”

7Symbol für Displayhelligkeit

8Symbol für Lautstärke 

9Symbol für die Radiofrequenzanzeige (nur bei Modell HF3470)

10Lichtsymbol

FMenütaste “-”

GMENU-Taste

HSELECT-Taste

IMenütaste “+”

JSchiebeschalter mit den Positionen “Wecker aus”,“Wecker ein” und “Schlummer”

KTasten am Seitenteil des Geräts

1Taste zum Erhöhen der Lichtintensität (“+”)

2Ein-/Ausschalter für das Licht

3Taste zum Verringern der Lichtintensität (“-”)

4Taste zum Erhöhen der Lautstärke

5Ein-/Ausschalter für das Radio (nur bei Modell HF3470)

6Taste zum Verringern der Lautstärke

Deutsch 23

Wichtig

-- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

-- Dieses Gerät ist nach Klasse II zweifach isoliert (Abb. 2).

Gefahr

-- Wasser und Strom sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung (z. B. im Badezimmer, in der Nähe einer Dusche oder eines Schwimmbeckens).

-- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet wird (Abb. 3).

Warnhinweis

-- Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

-- Das Gerät ist für eine Stromspannung von 230 V und eine Frequenz von 50 Hz ausgelegt.

-- Ist das Netzkabel defekt, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original-Ersatzkabel ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

-- Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten lang abkühlen, bevor Sie zum Austauschen der Lampe die obere Abdeckung abnehmen. Die Lampe und die Metallteile der oberen Abdeckung werden während des Betriebs sehr heiß und können bei Berührung zu Verbrennungen führen.  (Abb. 4)

-- Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.

-- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

-- Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen (Abb. 5).

Achtung

-- Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keinen schweren Stößen aus. -- Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und rutschfeste Oberfläche.

-- Verwenden Sie das Gerät nicht bei Zimmertemperaturen unter 10° C oder über 35° C.

-- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze auf der Oberund Unterseite des Geräts während des Gebrauchs nicht blockiert sind.

-- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Lampengehäuse oder die Abdeckung beschädigt, zerbrochen oder nicht vorhanden ist.

-- Wenn Sie schon einmal eine schwere Depression hatten oder im Moment daran leiden, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät benutzen.

-- Benutzen Sie dieses Gerät nicht, um Ihre Schlafzeit zu verkürzen. Der Zweck dieses Geräts ist es, Ihnen das Aufwachen zu erleichtern. Es verringert jedoch nicht Ihren Schlafbedarf.

-- Das Gerät hat keinen Ein-/Ausschalter. Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

-- Dieses Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Bereiche, wie Hotels, geeignet.

Allgemeines

-- Sie können die Lichtintensität, mit der Sie geweckt werden möchten, am Gerät einstellen (siehe Abschnitt “Die Lampe benutzen” im Kapitel “Das Gerät benutzen”).

-- Wenn Sie häufig zu zeitig oder mit Kopfschmerzen aufwachen, verringern Sie die Lichtintensität.

-- Wenn eine weitere Person im Zimmer schläft, kann diese Person unbeabsichtigt durch das Wake-up Light geweckt werden, obwohl sie weiter vom Gerät entfernt ist. Das liegt daran, dass Menschen unterschiedlich auf eine bestimmte Lichtintensität reagieren.

24 Deutsch

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder (EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird.

Für den Gebrauch vorbereiten

Die Uhrzeit einstellen

1 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

,, Die Stundenanzeige auf dem Display beginnt zu blinken und zeigt damit an,dass Sie die Uhrzeit einstellen müssen (Abb. 6).

2 Stellen Sie mit den Menütasten “+” und“-” die Stunde ein.

Hinweis:Diese Einstellung ist nur möglich,wenn Sie sich im Menü zur Uhrzeiteinstellung befinden und die Stundenanzeige blinkt.Ist dies nicht der Fall,drücken Sie die MENU-Taste,wählen Sie mit den Menütasten “+”und“-”das Menü zur Uhrzeiteinstellung aus,und drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste.So wird das Menü zur Uhrzeiteinstellung aufgerufen.

3Drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste. ,, Die Minutenanzeige beginnt zu blinken (Abb. 7).

4Stellen Sie mit den Menütasten “+” und“-” die Minuten ein.

5Drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste.

,, Das Gerät verlässt das Menü,und auf dem Display wird die eingestellte Uhrzeit angezeigt.

Das Gerät ist nun einsatzbereit.

Hinweis:Jedes Mal,wenn Sie das Gerät für mehr als 15 Minuten von der Stromversorgung trennen, müssen Sie die Uhrzeit wie oben beschrieben erneut einstellen.Hinweise zum Ändern der eingestellten Uhrzeit,während das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist,finden Sie im Kapitel“Das Gerät benutzen”im Abschnitt“Menüfunktionen”.

Das Gerät benutzen

Menüfunktionen 

Nachfolgend finden Sie eine Beschreibung aller Funktionen, die im Menü eingestellt werden können.

Diese werden im Menü in der folgenden Reihenfolge angezeigt: -- Uhrzeit

-- Weckzeit

-- Weckton (nur bei Modell HF3470)

-- Displayhelligkeit: Sie können eine Displayhelligkeit zwischen 1 und 4 einstellen.

Die Menüfunktionen können folgendermaßen eingestellt werden:

1Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die MENU-Taste (Abb. 8).

2Wählen Sie mit den Menütasten “+” und“-” eine Funktion aus. (Abb. 9)

3Drücken Sie zumAufrufen der Funktion die SELECT-Taste (Abb. 10).

4Mit den Menütasten “+” und“-” können Sie die Einstellungen ändern. (Abb. 9)

5Drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste (Abb. 10).

Deutsch 25

Die Lampe benutzen

Sie können das Gerät als Nachttischlampe benutzen.

1Betätigen Sie zum Einschalten der Lampe den Ein-/Ausschalter für die Lampe. (Abb. 11)

2Betätigen Sie zum Einstellen der Lichtintensität dieTasten zumVerringern (“-”) bzw.Erhöhen (“+”) der Lichtintensität (Abb. 12).

Sie können eine Lichtintensität zwischen 1 und 20 auswählen.

Hinweis:Es dauert etwa 1 Sekunde,bis die Lampe aufleuchtet.Das ist normal,die Lampe muss sich zunächst aufheizen.

Hinweis:Die von Ihnen ausgewählte Lichtintensität wird automatisch auch als Lichtintensität für die Weckfunktion gespeichert.

Tipp:Stellen Sie die Lichtintensität auf 20 ein,wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.Prüfen Sie beim Aufwachen,welche Lichtintensität erreicht wurde,indem Sie kurz eine derTasten zum Einstellen der Lichtintensität drücken.Auf dieseWeise wird die aktuelle Lichtintensität im Display angezeigt.Stellen Sie für den nächstenTag die Lichtintensität auf diesenWert ein.

3Betätigen Sie zumAusschalten der Lampe erneut den Ein-/Ausschalter für die Lampe.

Den Wecker einstellen

Wenn Sie den Wecker einstellen, wählen Sie eine Weckzeit und (nur bei Modell HF3470) den gewünschten Weckton aus. Die Weckfunktion ist aktiv, wenn das Wecksymbol im Display angezeigt wird. In den 30 Minuten vor der eingestellten Weckzeit steigert sich die Lichtintensität langsam auf das gewählte Niveau. Die Lautstärke steigert sich in den 90 Sekunden ab der eingestellten Weckzeit langsam auf das gewählte Niveau.

Hinweis:Sie können die Lichtintensität einstellen,indem Sie den Ein-/Ausschalter für das Licht und dann dieTasten zum Einstellen der Lichtintensität drücken.Die Lautstärke desWeckers lässt sich mit den Tasten zum Einstellen der Lautstärke regeln.Wenn Sie ohne Licht oder ohneTon geweckt werden möchten,stellen Sie die Lichtintensität bzw.die Lautstärke auf  “OFF”(Aus).Weitere Informationen finden Sie in diesem Kapitel in den Abschnitten“Die Lampe benutzen”und“Radio/Lautstärke”.

1Bringen Sie den Schiebeschalter in die mittlere Position, um den Wecker einzuschalten. (Abb. 13)

,, Die Stundenanzeige derWeckzeit blinkt (Abb. 14).

,, Befolgen Sie die Schritte 2 bis 5,um die Uhrzeit einzustellen.Wenn dieWeckzeit korrekt ist, warten Sie einfach ein paar Sekunden ab.

2 Stellen Sie mit den Menütasten “+” und“-” die Stunde ein (Abb. 9).

Hinweis:Dies ist nur dann möglich,wenn die Stundenanzeige blinkt.Ist dies nicht der Fall,schieben Sie den Schiebeschalter nach oben und wieder nach unten,um denWeckzeitmodus aufzurufen.Sie können dieWeckzeit auch im Menü einstellen (siehe Abschnitt“Menüfunktionen”in diesem Kapitel).

3 Drücken Sie zur Bestätigung die SELECT-Taste (Abb. 10).

,, Die Minutenanzeige derWeckzeit beginnt zu blinken (Abb. 15).

4Stellen Sie mit den Menütasten “+” und“-” die Minuten ein. (Abb. 9)

5Drücken Sie zum Bestätigen die SELECT-Taste,oder warten Sie einige Sekunden lang (Abb. 10).

,, Das Gerät verlässt das Menü,und auf dem Display wird die eingestellte Uhrzeit angezeigt.

Die Weckzeit ist jetzt eingestellt.

26 Deutsch

Den Wecker ausschalten

Schieben Sie den Schiebeschalter ganz nach oben, um den Wecker auszuschalten.

Hinweis:Die Lampe bleibt als Beleuchtungsquelle eingeschaltet.Sie können sie mit dem Ein-/Ausschalter für das Licht ausschalten.

Hinweis:DerWecker (Ton und/oder Licht) schaltet sich automatisch nach 90 Minuten ab.

DenWeckton einstellen (nur bei Modell HF3470)

Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt“Menüfunktionen” oben.

Sie können einen der folgenden Wecktöne auswählen: -- Radio (Abb. 16)

-- Vögel (Abb. 17)

-- Piepton (Abb. 18)

Schlummerfunktion

1Schieben Sie den Schiebeschalter ganz nach unten,wenn sich derWecker einschaltet.  (Abb. 19)

,, Die Lampe bleibt mit der ausgewählten Lichtintensität eingeschaltet,aber derWeckton schaltet sich aus. Nach 9 Minuten wird der Weckton automatisch wieder eingeschaltet.

Hinweis:Die Schlummerfunktion ist auf 9 Minuten voreingestellt und kann nicht geändert werden.

Hinweis:Wenn Sie den Schiebeschalter zu stark nach unten drücken,kann es passieren,dass er in die Aus-Position zurückspringt.

Weckdemonstration

Wenn Sie eine kurze Demonstration (60 Sekunden) der sich langsam steigernden Lichtintensität und Lautstärke verfolgen möchten, aktivieren Sie die Testfunktion des Geräts.

1Schieben Sie den Schiebeschalter für einige Sekunden ganz nach unten,bis auf dem Display die Meldung“TEST” angezeigt wird (Abb. 20).

2Schieben Sie den Schiebeschalter erneut ganz nach unten,um die Demonstration zu beenden.

Hinweis:DieWeckdemonstration wird so lange abgespielt,bis Sie den Schiebeschalter erneut ganz nach unten schieben.DerTest wird nach 9 Stunden automatisch abgebrochen.

Radio/Lautstärke (nur bei Modell HF3470)

1Betätigen Sie zum Einschalten des Radios den Ein-/Ausschalter für das Radio. (Abb. 21)

2Betätigen Sie zum Einstellen der Radiofrequenz die Menütasten “+” und“-”. (Abb. 9)

Tipp:Halten Sie Menütaste “+”oder“-”etwa 2 Sekunden lang gedrückt,um die Radiofrequenzen automatisch zu durchsuchen.

Tipp:Um sicherzustellen,dass Sie ein ausreichendes Radiosignal empfangen,wickeln Sie die Antenne vollständig ab,und suchen Sie nach der Position,in der der Empfang optimal ist.

3Betätigen Sie zumAusschalten des Radios erneut den Ein-/Ausschalter für das Radio. 

Lautstärke

1 Die Lautstärke lässt sich mit denTasten zum Einstellen der Lautstärke regeln. (Abb. 22)

Sie können eine Lautstärke zwischen 1 und 20 auswählen.

Hinweis:Die von Ihnen ausgewählte Lautstärke wird automatisch auch als Lautstärke für die Weckfunktion gespeichert.

Deutsch 27

Einstellen der Anzeigehelligkeit

1Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die MENU-Taste (Abb. 8).

2Wählen Sie mit den Menütasten “+” und“-” das Menü für dieAnzeigehelligkeit aus (Abb. 9).

3Drücken Sie dieTaste SELECT,um das Menü für dieAnzeigehelligkeit aufzurufen (Abb. 10).

4Stellen Sie mit den Menütasten “+” und“-” dieAnzeigehelligkeit ein (Abb. 9).

5Drücken Sie zum Bestätigen die SELECT-Taste (Abb. 10).

Reinigung und Wartung

Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oderAzeton.

Entfernen Sie den Staub auf derAußenseite des Geräts regelmäßig mit einem trockenenTuch.

1Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose.

2Reinigen Sie dieAußenseiten des Geräts mit einem trockenenTuch.

Achten Sie darauf,dass keinWasser in das Gerät gelangt oder darüber verschüttet wird (Abb. 3).

Ersatz

Außer der Lampe enthält das Gerät keine Teile, die vom Kunden repariert oder ausgetauscht werden können.

Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn sie aufhört zu leuchten oder die Lichtintensität nachlässt (siehe auch Kapitel “Wichtig”). Die Lampe darf nur durch eine Halogen-Lampe von Philips (100 W, 12 V, GY6,35) ersetzt werden. Nur diese bietet die korrekte Lichtintensität.

Hinweis:In diesem Gerät dürfen nur Halogen-Lampen verwendet werden (Abb. 23).

Weitere Informationen finden Sie im Kapitel“Garantie und Kundendienst”.

Die Lampe austauschen

1Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose,bevor Sie die Lampe auswechseln.

2Lassen Sie das Gerät ca. 15 Minuten abkühlen.

3Entriegeln Sie die obereAbdeckung,indem Sie sie drücken und gegen den Uhrzeigersinn drehen,bis sich das O-Symbol auf derAbdeckung auf Höhe des 1-Symbols auf dem Lampengehäuse befindet.  (Abb. 24)

4Nehmen Sie die obere Abdeckung ab.  (Abb. 25)

5Schrauben Sie die Lampe aus der Fassung (Abb. 26).

6Stecken Sie die neue Lampe in die Fassung.  (Abb. 27)

Berühren Sie die Lampe nicht mit bloßen Händen,sondern verwenden Sie beim Einsetzen der

Lampe ein Stoffoder Papiertaschentuch (Abb. 28).

7Bringen Sie die obereAbdeckung wieder am Gerät an.

8Verriegeln Sie die obereAbdeckung wieder,indem Sie sie im Uhrzeigersinn drehen,bis sich das 1-Symbol auf derAbdeckung auf Höhe des 1-Symbols auf dem Lampengehäuse befindet. (Abb. 29)

28 Deutsch

Umweltschutz

-- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.Auf dieseWeise tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 30).

Garantie und Kundendienst

Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie bitte die Philips Website www.philips.com, oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler.

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch Ihres Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an das Philips Service-Center in Ihrem Land.

Problem

Lösung

 

 

Das Gerät funktioniert

Möglicherweise ist der Netzstecker nicht richtig in die Steckdose

nicht.

eingesteckt. Stecken Sie ihn richtig ein.

 

Möglicherweise liegt ein Stromausfall vor. Überprüfen Sie, ob die

 

Stromversorgung funktioniert, indem Sie ein anderes Gerät an die

 

Steckdose anschließen.

Das Gerät ist in

Möglicherweise hat die Lampe das Ende ihrer Lebensdauer erreicht.

Ordnung, aber die

Diese beträgt in der Regel über 4.000 Stunden (mehr als 4 Jahre bei

Lampe funktioniert

normalem Gebrauch) und ist abhängig von der Nutzung des Geräts. Bei

nicht mehr.

häufiger Nutzung kann sie unter diesem Zeitraum liegen.Wenn die

 

Lampe defekt ist, können Sie eine neue bestellen. Setzen Sie sich hierzu

 

bitte mit dem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung. 

Das Gerät wird

Dies ist normal, da die Lampe und die Elektronik das Gerät aufheizen.

während des

Lassen Sie das Gerät immer abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen.

Gebrauchs heiß.

 

Das Gerät reagiert

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und stecken Sie ihn dann

nicht, wenn ich

wieder ein.Wird er innerhalb von 15 Minuten wieder eingesteckt,

verschiedene

bleiben alle Geräteeinstellungen erhalten. Ist das Gerät jedoch länger

Funktionen einstellen

ohne Strom, werden die Werkseinstellungen wiederhergestellt, und Sie

möchte.

müssen alle Funktionen erneut einstellen.

Die Lampe leuchtet

Möglicherweise haben Sie die Lichtintensität zu niedrig eingestellt. Stellen

nicht auf, wenn sich

Sie einen höheren Wert ein.

der Wecker

 

einschaltet.

 

 

Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion ausgeschaltet, indem Sie den

 

Schiebeschalter ganz nach oben geschoben haben. Bringen Sie den

 

Schiebeschalter in die mittlere Position, um die Weckfunktion zu

 

aktivieren.

 

Möglicherweise ist das Gerät defekt. Setzen Sie sich mit dem Philips

 

Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.

 

Deutsch 29

Problem

Lösung

Die Lampe leuchtet

Es dauert etwa 1 Sekunde, bis die Lampe leuchtet. Das ist normal, die

nicht sofort, wenn ich

Lampe muss sich zunächst aufheizen.

sie einschalte.

 

Ich höre den Weckton

Möglicherweise haben Sie die Lautstärke zu niedrig eingestellt.

nicht, wenn der

Informationen zum Einstellen einer höheren Lautstärke finden Sie im

Wecker sich

Kapitel “Das Gerät benutzen” im Abschnitt “Radio/Lautstärke”.

einschaltet.

 

 

Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion ausgeschaltet, indem Sie den

 

Schiebeschalter ganz nach oben geschoben haben.

 

Wenn Sie das Radio als Weckgeräusch gewählt haben, ist dieses

 

möglicherweise defekt. Überprüfen Sie, ob das Radio funktioniert.

 

Drücken Sie dazu die Radiotaste, nachdem Sie den Wecker ausgeschaltet

 

haben.Wenn das Radio nicht funktioniert, wenden Sie sich an das Philips

 

Service-Center in Ihrem Land.

Modell HF3470: Das

Möglicherweise ist das Radio defekt. Setzen Sie sich mit einem Philips

Radio funktioniert

Service-Center in Ihrem Land in Verbindung.

nicht.

 

 

Möglicherweise ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt. Erhöhen Sie die

 

Lautstärke.

Modell HF3470: Das

Möglicherweise ist das Radiosignal zu schwach. Ändern Sie die Frequenz

Radio erzeugt

(siehe Kapitel “Das Gerät benutzen”, Abschnitt “Radio/Lautstärke”) und/

Knackgeräusche.

oder die Position der Antenne. Die Antenne sollte vollständig

 

abgewickelt sein.

Gestern hat sich der

Möglicherweise haben Sie die Weckfunktion ausgeschaltet, indem Sie den

Wecker eingeschaltet,

Schiebeschalter ganz nach oben geschoben haben.

aber heute hat er

 

nicht funktioniert.

 

 

Möglicherweise haben Sie die Lautstärke und/oder die Lichtintensität auf

 

ein zu geringes Niveau eingestellt. Stellen Sie eine höhere Lautstärke

 

und/oder Lichtintensität ein.

 

Eventuell ist der Strom in der Zwischenzeit für mehr als 15 Minuten

 

ausgefallen. In diesem Fall wurden die Werkseinstellungen

 

wiederhergestellt, und Sie müssen alle Funktionen erneut einstellen.

Der Wecker wurde

Möglicherweise haben Sie den Schiebeschalter mit zu viel Kraft nach

nach neun Minuten

unten gedrückt, sodass er in die Aus-Position gesprungen ist.

nicht erneut aktiviert,

 

nachdem ich den

 

Schiebeschalter auf die

 

Schlummerposition

 

geschoben habe. 

 

 

Möglicherweise haben Sie für die Lautstärke “OFF” (Aus) eingestellt.

30 Deutsch

Problem

Lösung

Das Licht weckt mich

Möglicherweise ist die gewählte Lichtintensität für Sie nicht geeignet.

zu früh.

Stellen Sie eine niedrigere Lichtintensität ein, wenn Sie zu früh

 

aufwachen.Wenn die Lichtintensität 1 nicht niedrig genug ist, stellen Sie

 

das Gerät weiter vom Bett entfernt auf.

Das Licht weckt mich

Möglicherweise sind Sie zu spät aufgewacht, weil die Geräteposition

zu spät.

niedriger ist als Ihre Kopfhöhe. Achten Sie darauf, dass das Gerät so

 

positioniert ist, dass das Licht nicht von Bett, Bettdecke oder Kissen

 

blockiert wird. Außerdem darf das Gerät nicht zu weit vom Bett entfernt

 

stehen.

Die Lampe blinkt.

Möglicherweise ist das Gerät für die verfügbare Netzspannung nicht

 

geeignet. Die örtliche Netzspannung muss der Spannungsangabe auf

 

dem Gerät entsprechen.

Loading...
+ 78 hidden pages