PHILIPS HF332001 User Manual

HF3320
1
ENGLISH 6 DANSK 21 DEUTSCH 35 SUOMI 52 FRANÇAIS 66 NEDERLANDS 84 NORSK 100 SVENSKA 115
HF3320
6

ENGLISH

Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Intended use
The goLITE BLU energy light is intended to make people feel more
energetic, to adjust circadian rhythms and to provide mood relief from
the winter blues. The medical intended use of the goLITE BLUE energy
light is to treat winter depression (seasonal affective disorder). This
treatment should only take place in consultation with a specialist.
Light, health and circadian rhythms
The human body uses light cues, such as those provided by the sun, to time certain internal functions. Properly timed rhythms regulate mood, sleep, energy, appetite and digestion. These daily internal cycles, called circadian rhythms, sometimes fall out of sync, resulting in a dysregulated body clock. Unfortunately, modern living has dramatically altered nature’s cues.
A modern day no longer starts at the crack of dawn and ends at 8:00 p.m. Workdays are getting longer and many people face shift-work schedules.
Additionally, the advent of electric lighting allows social gatherings and personal activities to extend well into the night. These factors have diminished the body’s natural ability to regulate the body clock. Rapid travelling across time zones is another source of disharmony between the internal clock and the external time, which is referred to as jet lag. Proper timing of bright light exposure allows quick adjustment to the new time zone. Besides regulating the body clock, light has direct alerting and energising effects and improves our performance. Bright light therapy is also successfully used for mood relief, especially for seasonal mood swings. In countries with long winters, many people experience loss of energy
and low spirits due to lack of light. These symptoms are referred to as the
winter blues. They typically start in autumn and may last for several weeks. Exposure to bright light sources can help alleviate these symptoms and restore the summer mood and summer energy level.
Research shows that a special photo receptor in our eyes is responsible for regulating our energy and sleep/wake cycles. This receptor responds to the
ENGLISH 7
blue light of the summer sky. We do not get as much of this light in the
autumn and winter, and indoor light does not emit enough of this essential
colour. The goLITE BLU energy light helps to shift circadian rhythms back to
their normal pattern by delivering the wavelength, colour and intensity of light that our body responds most efciently to. The goLITE BLU energy light naturally improves your mood and energy levels by a relatively low light intensity compared to traditional white light therapy devices.
General description (Fig. 1)
A LED panel B Socket for appliance plug C On/off and timer button
D Timer indicator (15, 30, 45 and 60 min.)
E Appliance plug F Adapter G Stand
H Stand storage cavity
I Light intensity button
Important
- Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference.
- The adapter is double insulated according to Class II (Fig. 2).
Danger
- Keep the adapter dry.
Warning
- Never use the adapter if it is damaged in any way. Always have the adapter replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
ENGLISH8
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep the appliance away from water. Do not place or store it over or
near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not immerse it in water or any other liquid. This might impair the safety of the appliance.
- Use the goLITE BLU energy light in vertical position with the stand in place. Do not use it in horizontal position without the stand, as this might cause the appliance to overheat.
- Do not use the appliance in a room that is not illuminated by any other
lamp, as this may cause eyestrain. Use the light of this appliance as an addition to the normal light (sunlight, electric light) in your home.
- Do not look straight into the light too long, as this may be uncomfortable for your eyes.
- Do not use the goLITE BLU energy light where its light may
compromise your or other people’s ability to perform tasks for which proper sight is essential, such as air trafc control.
- Do not sit closer to the appliance than recommended to obtain a
higher light intensity. Increased light intensity does not improve the
result and may increase the risk of headache or eyestrain.
- Do not use the appliance adjacent to or on top of other equipment, nor
put any equipment on top of the appliance. However, if this is unavoidable, observe the appliance to make sure that it operates normally.
- Do not position the goLITE BLU energy light in a place where it is
difcult to remove the adapter from the wall socket.
- No modication of the goLITE BLU energy light is allowed.
- The appliance is not suitable for use in the presence of ammable
anaesthetic mixtures with air, oxygen or nitrous oxide.
- Always consult your doctor before you star t using the goLITE BLU energy light if:
1 you suffer or have suffered from depression; 2 you have bipolar disorder; 3 you are hypersensitive to light (e.g. due to diabetes or epilepsy); 4 you have an eye complaint or have had eye surgery; 5 you are on photo-sensitising medications (e.g. certain antidepressants,
psychotropic drugs or malaria tablets).
ENGLISH 9
- This appliance does not have an on/off switch. To fully disconnect the appliance from the mains, remove the adapter from the wall socket.
Caution
- Use the appliance at a temperature between 0°C and 35°C.
- Only use the HQ8505 adapter supplied. If you use a different adapter
than the adapter specied and provided by Philips, this may result in
increased electromagnetic emission or decreased immunity of the goLITE BLU energy light.
- Do not use the appliance outdoors or near heated surfaces or heat
sources (Fig. 3).
- Stop using the appliance if it is damaged in any way. If repair is needed, consult chapter ‘Guarantee and service’ for information.
- Do not place heavy objects on the appliance, the adapter or the cord.
- Do not pull at the cord when you remove the adapter from the wall socket. Always grasp the adapter.
Safety and compliance
- This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
- This appliance meets the requirements of Medical Device Directive MDD 93/42/EEC and 2007/47/EC for medical appliances.
General
The adapter is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
- This is not a general illumination product.
ENGLISH10
Symbol key
The following symbols may appear on the appliance:
Symbol Description
Consult the user manual supplied
DC Power
DC Jack Polarity
Serial Number
HF3320 Model Number
European Declaration of Conformity
Compliant with the Waste Electrical and
Electronic Equipment/Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (WEEE) recycling directives.
Philips Shield
Manufactured for: Philips Consumer Lifestyle B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, The Netherlands. Fax: +31 (0)512594316
Date Code
ENGLISH 11
Preparing for use
When to use the goLITE BLU energy light
Knowing what time to use the goLITE BLU energy light can mean the
difference between feeling better in just a few days instead of weeks, or
perhaps not responding at all. Follow these guidelines to understand how light affects your body clock and when to use the goLITE BLU energy light for the best results.
Duration and intensity
Most people get benecial results from 15 to 30 minutes of usage each
day. You can start using the goLITE BLU energy light at medium intensity and increase the light intensity if you feel no response after a week.
Sleep and energy
Using the goLITE BLU energy light at any time of day directly affects your alertness. You can use the goLITE BLU energy light as light therapy for the winter blues throughout the day. The best time to use it is in the morning.
Do not use the goLITE BLU energy light late in the evening. If you use it within 2 hours of going to bed, it could disrupt your sleep.
- If you nd it difcult to get up each day without an alarm clock or if you often sleep in, you need morning light. Use the goLITE BLU energy light within the rst hour or two after waking up.
- If you nd it difcult to stay awake in the late evening and wake up too early in the morning, you need evening light. Use the goLITE BLU
energy light before you start to feel drowsy.
- If mornings or evenings do not seem to be the problem, but you feel
generally tired during the day, then the time at which you use the
goLITE BLU energy light is not as important. You can use the goLITE
BLU energy light in the morning or around midday. For example, when you wake up in the morning, use it for fteen to thirty minutes and then again at midday or in the evening for approximately the
same amount of time. Place the goLITE BLU energy light further away
from you during the evening treatment. This keeps your body clock from confusing the stronger morning signal with evening time. Do not
use the goLITE BLU energy light within two hours of your desired
bedtime. Blue light can suppress the nighttime hormones for a while,
and you may not be able to fall asleep.
ENGLISH12
Winter depression
If your seasonal mood swings are more severe and you are suffering from depression, you should consult a specialist and only use light therapy in consultation with this specialist. Your specialist may prescribe 45 minutes of treatment per day at level 1 or 2 over several weeks. Section ‘Sleep and energy’ above contains some general guidelines for the timing of light expose, but this timing should also be determined in consultation with
your specialist.
Jet lag
Rapidly travelling across several time zones creates disharmony between your internal body clock and the new external time. This not only causes sleeping problems, but inuences your mood and energy level as well. If you stay for more than a few days, you may also want to shift your body clock to the new time zone. This will help you sleep better and be more
alert and energetic when you need to. Because special blue light is
effective for shifting circadian rhythms, your goLITE BLU energy light can quickly adjust your rhythm to the new time zone. One of the best strategies to combat jet lag is to shift your body clock a day or two before you leave. Travelling east: When you travel east , start using the goLITE BLU energy light in the morning two to three days before you leave. The number of time zones you travel corresponds to the hours your body clock has to shift. If you are only travelling a few time zones, one day’s preparation is sufcient. Add a day of light therapy for each additional 2 time zones. For example, for a trip from the US to Europe, use the following schedule: On the rst day, wake up an hour early and use the goLITE BLU energy light for 30–45 minutes. On the next day or days,
you should wake up a couple of hours earlier and repeat this process.
You should advance your bedtime accordingly. Once you arrive at your destination, avoid light before 10 a.m. local time (wear sunglasses) and use the goLITE BLU energy light in the midmorning to fully adjust to the local time. When returning, use your goLITE BLU energy light in the late evening for a couple of nights before the return ight. On the last night of the trip, try to stay up and use your goLITE BLU energy light as late as reasonably possible past midnight. On the day of the ight, avoid any bright light until after 2:00 p.m. (see below under ‘Travelling west’)
ENGLISH 13
Travelling west: Since most people’s body clocks adjust more easily to
later time zones, you should not have to use the goLITE BLU energy light when you travel 3 time zones or less. You should only need to use your goLITE BLU energy light for one day before travelling 4 time zones, and add an additional preparation day for each 3 time zones. You should not have to use the goLITE BLU energy light for more than 3 days, even on the longer westbound trips. For example, when travelling from London to Los Angeles, use your goLITE BLU energy light for 30–40 minutes in the late evening (and again a couple of hours later, if you can) each night, starting 2-3 days before you leave. Use the goLITE BLU energy light 2-3 hours later each successive night. When you arrive at your destination, try to stay awake until bedtime and avoid bright evening light (wear sunglasses) for the rst few days. Before you travel home, avoid any bright afternoon and evening light and use your goLITE BLU energy light in the morning for a few days (see above under ‘Travelling east’). For more instructions on how to avoid jet lag, visit www.philips.com/golite.
Installation
1 Remove the stand from the stand storage cavity (Fig. 4).
2 Insert the bevelled end of the stand into the hole on the back of
the appliance. Magnets hold the stand in place (Fig. 5).
3 Insert the appliance plug into socket on the appliance (1) and put
the adapter in the wall socket (2) (Fig. 6).
4 Place the goLITE BLU energy light approximately 50-75cm from
your eyes in such a way that the light bathes your face from the side (Fig. 7).
- You can read, eat, work at the computer, watch TV or exercise while you use your goLITE BLU energy light.
- For the best results, place the goLITE BLU energy light at the same
level as your midriff (stomach area), e.g. place it on the table at which
you are sitting.
Note: Do not stare into the light of the LED panel. It is sufcient that the blue light reaches your eyes indirectly from the side.
- Use your goLITE BLU energy light in a well-lit room to minimise eye strain.
ENGLISH14
Demo mode
The demo mode is used to demonstrate the goLITE BLU energy light in
shops. When the appliance is switched on in demo mode, customers of
the shop can:
- adjust the light intensity
- switch the appliance on and off
- set the treatment time
If the appliance is not operated for 3 minutes, it reverts to its demo
mode default settings.
To activate the demo mode:
1 Insert the appliance plug into socket on the appliance (1) and put
the adapter in the wall socket (2) (Fig. 6).
2 Simultaneously press and hold the on/off button and the light
intensity button for 3 seconds (Fig. 8).
, The appliance switches on and the segments of the timer indicator
go on and off in a rotating pattern.
, The LED panel goes on at the low light intensity level.
Note: The appliance remains switched on in demo mode for 10 hours or until it you deactivate the demo mode or unplug the appliance.
To deactivate the demo mode, simultaneously press and hold the on/off
button and the light intensity button for 3 seconds again.
Using the appliance
1 Insert the appliance plug into socket on the appliance (1) and put
the adapter in the wall socket (2) (Fig. 6).
2 Presstheon/offbuttonbrieytoswitchontheappliance(Fig.9).
, Therstsegmentofthetimerindicatorgoesonandashesfor3
seconds (Fig. 10).
Note: The timer is automatically set to 15 minutes.
, Whenthetimerindicatorstopsashing,theLEDpanelgoesonand
the timer starts counting down the set time (Fig. 11).
ENGLISH 15
Note: The LED panel only goes on after the timer indicator stops ashing. This prevents the light from shining into your eyes while you are setting the timer.
, Whenthesettimehaselapsed,thetimerautomaticallyswitchesoff
the appliance.
3 If you want to switch off the appliance before the set time has
elapsed,presstheon/offbuttonfor2seconds.
Note: You can also switch off the appliance by pressing the on/off button briey a few times.
4 Remove the adapter from the wall socket.
Setting the timer
1 Press the on/off button to switch on the appliance.
2 Press the on/off button one or more times to select the preferred
time(15,30,45or60minutes)(Fig.12).
, The corresponding segment or segments of the timer
indicatorashfor3seconds.
Note: If you want to set the timer to 0 minutes, press the on/off button until all segments of the timer indicator are out
, Whenthetimerindicatorstopsashing,theLEDpanelgoesonand
the timer starts counting down the set time.
, Ifyouhavesetmorethan15minutes,oneofthesegmentsgoes
out every time another 15 minutes have passed.
Setting the light intensity
1 Press the on/off button to switch on the appliance.
2 Press the light intensity button repeatedly to select the preferred
lightintensity(low,mediumorhigh)(Fig.13).
ENGLISH16
Cleaning
Neverimmersetheapplianceinwateroranyotherliquid,norrinseit
under the tap.
Neverusescouringpads,abrasivecleaningagentsoraggressiveliquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
1 Clean the appliance with a dry cloth.
Environment
- Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14).
Guarantee and service
If you need service or information or if you have a problem, please visit
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips
Consumer Care Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee leaet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Frequently asked questions
This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance. If you cannot nd the answer to your question, contact the
Consumer Care Centre in your country.
Question Answer
Do I have to
take off my glasses when I use the goLITE BLU energy light?
No, you can use the goLITE BLU energy light with
your glasses on. Do not wear tinted glasses or sunglasses when you use the goLITE BLU energy
light, as these glasses reduce its effectiveness.
Question Answer
Does the
appliance have
any side effects?
Can I get sunburn from using the goLITE BLU energy light?
I have heard
that light can be dangerous. Can the goLITE BLU energy light damage my eyes?
The goLITE BLU energy light is safe if used according to the instructions. Temporary headaches or nausea
have been reported. These effects are usually solved
by sitting further away from the appliance.
No, the technology used in the goLITE BLU energy
light eliminates all UV light.
The goLITE BLU energy light emits safe levels of blue light, according to current standards. However, if you suffer from an eye disease or have a history of eye disease in your family, consult your ophthalmologist
before you use the goLITE BLU energy light. If you
have a temporary eye problem, wait until it is resolved before you use the goLITE BLU energy
light. The goLITE BLU energy light is safe if used according
to the instructions. The appliance is free from any
ultraviolet light risk to the eye and it produces a safe, diffused eld of light. The appliance has been tested
for ocular safety.
As with any bright light source, do not look into the light too long. The benecial reaction happens when
the photoreceptors in the eye are stimulated. Since
these photoreceptors lie in the periphery of the eye,
you get a better result if you place the goLITE BLU energy light at a slight angle to your face.
ENGLISH 17
ENGLISH18
Question Answer
Should I use the goLITE BLU energy light
every day?
Can the light cause harm to children or pets?
Can I use the goLITE BLU energy light more than once a day?
How long do the LEDs last?
What if one or more LEDs stop working prematurely?
What is the demo mode?
You can use the goLITE BLU energy light daily, especially during the winter months. Many people nd that they do not need the light in summer.
Others use it year-round because they spend most of their time indoors and do not get the right kind of light signals to regulate their circadian rhythm properly.
No. The light is safe to be used around children and
pets. However, do not let children play with the
appliance.
For most people, it is sufcient to use the goLITE
BLU energy light once a day. Keep in mind that you
may have trouble falling asleep if you use the goLITE BLU energy light too late in the evening.
If you use the appliance 30 minutes a day throughout
the year, the LEDs have a lifetime of over 50 years. In the unlikely event that one or two LEDs fail
prematurely, you can continue to use your goLITE BLU energy light normally because its effectiveness is not affected. However, if several LEDs stop functioning, have the goLITE BLU energy light
repaired to ensure that you get the right amount of
light. See chapter ‘Guarantee and service’.
This mode is used to demonstrate the goLITE BLU
energy light in shops. To switch off this mode,
simultaneously press and hold the on/off button and light intensity button for 3 seconds or unplug the appliance.
ENGLISH 19
Specications
Model HF3320
Electrical
Rated input voltage adapter (VAC) 100-240 Output voltage adapter (VDC) 15 Rated frequency adapter (Hz) 50/60
Total power consumption during use
(W) Output power adapter (W) 5.4 Standby power adapter (W) 0.15
IEC 60601-1 classication
- Insulation class II
- Ingress of water IPX4
- Mode of operation Continuous
Operating conditions
Temperature from 0°C to +35°C Relative humidity from 15% to 90% (no condensation)
9
Storage conditions
Temperature from -20°C to +50°C Relative humidity from 15% to 90% (no condensation)
ENGLISH20
Physical characteristics
Dimensions 14 x 14 x 2.5cm Weight 0.27kg
Peak wavelength 468nm +/- 8nm Typical illuminance (100% intensity) 205 lux +/- 12% at 50cm
Circuit diagrams, component part lists and other technical descriptions are available on request. As user of this appliance, you should take measures to prevent the
occurrence of electromagnetic interference or other types of interference between this appliance and other appliances.

DANSK

Introduktion
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.
com/welcome.
Beregnet anvendelse
Energilyset goLITE BLU har til formål at få mennesker til at føle sig mere energiske, at justere døgnrytmen og lindre vintertræthed. Det medicinske formål med energilyset goLITE BLUE er at behandle vinterdepression. Behandlingen bør kun foregå i samråd med en specialist.
Lys, sundhed og cirkadiske rytmer
Den menneskelige krop bruger lysændringer, for eksempel fra solen, til at styre forskellige indre funktioner. Stemninger, søvn, appetit og fordøjelse styres således af tidsmæssige rytmer. Disse daglige indre cyklusser, som kaldes cirkadiske rytmer, kommer nogle gange ud af takt, så det indre ur kommer til at gå forkert. Desværre har moderne levevis ændret naturens signaler på dramatisk vis. En moderne dag begynder ikke ved daggry, og den slutter ikke kl. 20. Arbejdsdagene bliver længere, og mange mennesker har skiftende arbejdstider. Desuden gør elektrisk lys det muligt at samles eller udøve egne personlige aktiviteter til langt ud på natten. Disse faktorer har reduceret kroppens naturlige evne til at regulere kroppens indre ur. Hurtige rejser gennem ere tidszoner er en anden årsag til uoverensstemmelser mellem det indre ur og omgivelsernes tid, også kaldet jetlag. Hvis man udsættes for kraftigt lys med den rigtige tidsfaktor, hjælper det med tilpasningen til den nye tidszone. Ud over at regulere det indre ur øger lyset også energien og præstationsevnen. Lysterapi med kraftigt lys anvendes også med held til at løsne op for årstidsbestemte humørsvingninger. I lande med lange vintre oplever mange mennesker manglende energi og nedtrykthed på grund af mangel på lys. Disse symptomer kaldes vintertræthed. De starter typisk om efteråret og kan vare i ere uger. Udsættelse for kraftigt lys kan hjælpe med at lindre disse symptomer og genetablere sommerens stemnings- og energiniveau.
21
DANSK22
Forskning har vist, at en særlig fotoreceptor i vores øjne regulerer vores energi og vores søvncyklus. Denne receptor reagerer på sommerhimlens blå lys. Det får vi ikke så meget af om efteråret og vinteren, og indendørs lys udsender ikke tilstrækkeligt af denne vigtige farve. Energilyset goLITE BLU hjælper med at bringe de cirkadiske rytmer tilbage til deres normalmønster ved at levere lys i den bølgelængde, farve og intensitet, som vores krop reagerer mest effektivt på. Energilyset goLITE BLU forbedrer naturligt vores energiniveau ved en forholdsvis lav lysintensitet sammenlignet med traditionelle terapiapparater med hvidt lys.
Generel beskrivelse (g. 1)
A LED-panel B Tilslutningsstik C On/off- og timer-knap
D Timer-indikator (15, 30, 45 og 60 minutter).
E Apparatstik F Adapter G Stander H Fordybning til fod I Lysintensitetsknap
Vigtigt
- Læs denne brugsvejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem den til eventuelt senere brug.
- Adapteren er dobbeltisoleret i henhold til Klasse II (g. 2).
Fare
- Hold adapteren tør.
Advarsel
- Adapteren må ikke bruges, hvis den på nogen måde er beskadiget. Udskift altid adapteren med en original type for at undgå enhver
risiko.
- Adapteren indeholder en transformer. Adapteren må ikke klippes af
og udskiftes med et andet stik, da dette vil forårsage en farlig situation.
DANSK 23
- Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
- Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med det.
- Hold apparatet væk fra vand. Undlad at anbringe eller opbevare det
over eller i nærheden af vand i badekar, håndvask el. lign. Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker.
- Brug energilyset goLITE BLU i lodret position med foden placeret
korrekt. Må ikke bruges i vandret position uden foden, da det kan forårsage overophedning af apparatet.
- Brug ikke apparatet i et rum, der ikke er oplyst af andre lamper, da dette kan genere øjnene. Brug lyset fra apparatet som et supplement til det normale lys i dit hjem (sollys og elektrisk lys).
- Kig ikke direkte på lyset for lang tid ad gangen, da det kan medføre ubehag for øjnene.
- Brug ikke energilyset goLITE BLU, hvis lyset fra det kan indvirke negativt på din egen eller andres evne til at udføre opgaver, hvor ordentligt syn er essentielt, som f.eks. yveledelse.
- Sid ikke tættere på apparatet end anbefalet for at opnå højere lysintensitet. Forøget lysintensitet forbedrer ikke resultatet og kan
forøge risikoen for hovedpine eller øjentræthed.
- Brug ikke apparatet i nærheden af eller oven på andet udstyr, og anbring ikke noget oven på apparatet. Hvis dette ikke kan undgås, skal du holde øje med apparatet for at sikre, at det fungerer normalt.
- Placer ikke energilyset goLITE BLU et sted, hvor det er vanskeligt at fjerne adapteren fra stikkontakten.
- Det er ikke tilladt at foretage ændringer af energilyset goLITE BLU.
- Apparatet er ikke egnet til brug i nærheden af brandbare
bedøvelsesmidler med luft, ilt eller kvælstolter.
- Tal altid med din læge, før du starter med at bruge energilyset goLITE BLU, hvis:
1 du lider af eller har lidt af depression, 2 du har en bipolar affektiv sindslidelse,
DANSK24
3 du er overfølsom overfor lys (f.eks. på grund af diabetes eller epilepsi), 4 du har en øjenlidelse eller har fået foretaget øjenkirurgi 5 du indtager medicin, der øger lysfølsomheden (f.eks. visse
antidepressionsmidler, psykotroper eller malariapiller),
- Dette apparat har ingen on/off-knap. Træk adapteren ud af stikkontakten for helt at afbryde forbindelsen til lysnettet.
Forsigtig
- Anvend apparatet ved en temperatur mellem 5°C og 35°C.
- Brug kun den medfølgende HQ8505-adapter. Hvis du bruger en
anden adapter end den adapter, som er speciceret og leveret af Philips, kan dette resultere i forøget elektromagnetisk emission eller sænket immunitet over for energilyset goLITE BLU.
- Apparatet må ikke bruges udendørs eller tæt på varme ader (g. 3).
- Hold op med at bruge apparatet, hvis det beskadiges på nogen måde.
Se afsnittet “Reklamationsret og service”, hvis reparation skulle være nødvendig.
- Der må ikke anbringes tunge genstande på apparatet, adapteren eller ledningen.
- Træk ikke i ledningen, når du fjerner adapteren fra stikkontakten. Tag altid fat i adapteren.
Sikkerhed og overensstemmelse
- Dette Philips-apparat overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF). Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugervejledning er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.
- Dette apparat opfylder kravene i bestemmelsen MDD 93/42/EEC og 2007/47/EC for medicinsk udstyr.
Generelt
Adapteren er udstyret med automatisk spændingstilpasning til netspændinger mellem 100 og 240 volt.
- Dette produkt er ikke beregnet til at give generel belysning.
Symboltast
Følgende symboler kan forekomme på apparatet:
Symbol Beskrivelse
Se den medfølgende brugervejledning
Jævnstrøm
Polaritet for DC-stik
Serienummer
HF3320 Modelnummer
Europæisk overensstemmelseserklæring
Overholder WEEE-direktivet vedrørende
genbrug af affald fra elektronisk og
elektrisk udstyr og direktiv om restriktion
af brugen af bestemte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Philips-skjold
DANSK 25
Produceret for: Philips Consumer Lifestyle
B.V, Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, Holland. Fax: +31 (0)512594316
Datokode
DANSK26
Klargøring
Hvornår skal energilyset goLITE BLU bruges
At vide, hvornår energilyset goLITE BLU skal bruges, kan udgøre forskellen mellem at være bedre tilpas nogle få dage i stedet for nogle uger, eller måske slet ikke at opnå nogen virkning. Følg disse anvisninger for at forstå, hvordan lys påvirker kroppens indre ur, og hvornår man skal bruge energilyset goLITE BLU for at opnå det bedste resultat.
Varighed og intensitet
De este mennesker opnår gode resultater ved 15 til 30 minutters brug hver dag. Du kan starte med at bruge energilyset goLITE BLU ved mellemintensitet og derefter forøge lysintensiteten, hvis du ikke mærker ændringer efter en uge.
Søvn og energi
Uanset tidspunktet på dagen har anvendelse af energilyset goLITE BLU en direkte indvirkning på, hvor oplagt du føler dig. Du kan bruge energilyset goLITE BLU som lysterapi mod vintertræthed på ethvert tidspunkt på
dagen. Det bedste tidspunkt er om morgenen. Brug ikke energilyset
goLITE BLU sent om aftenen. Hvis du bruger det mindre end 2 timer før du går i seng, kan det forstyrre din søvn.
- Hvis du har vanskeligt ved at komme op om morgenen uden et vækkeur, eller hvis du ofte slumrer hen igen, så har du brug for
morgenlys. Brug energilyset goLITE BLU inden for den første time
eller to efter at du er vågnet.
- Hvis du har vanskeligt ved at holde dig vågen sent om aftenen og vågner for tidligt om morgenen, har du brug for aftenlys. Brug energilyset goLITE BLU, før du føler dig døsig.
- Hvis du ikke oplever noget problem med morgenerne eller aftenerne, men du generelt føler dig træt i løbet af dagen, så er det ikke så vigtigt, hvornår du bruger energilyset goLITE BLU. Du kan bruge energilyset goLITE BLU om morgenen eller midt på dagen. For eksempel kan du bruge det et kvarter til en halv time, når du vågner om morgenen, og så igen midt på dagen eller om aftenen i omtrent det samme tidsrum. Anbring energilyset goLITE BLU længere væk fra dig under aftenbehandlingen. Det hjælper dit indre kropsur med at skelne mellem
DANSK 27
morgen og aften. Brug ikke energilyset goLITE BLU inden for to timer, før den forventede sengetid. Blåt lys kan undertrykke nattehormonerne et stykke tid, og du kan muligvis ikke falde i søvn.
Vinterdepression
Hvis dine årstidsbestemte humørsvingninger er mere alvorlige, og du lider af depression, bør du tale med en specialist og kun bruge lysterapi i samråd med denne specialist. Din specialist vil muligvis ordinere 45 minutters behandling om dagen på niveau 1 eller 2 i ere uger. Afsnittet “Søvn og energi” ovenfor indeholder nogle generelle retningslinjer for, hvornår på dagen det kan anbefales at bruge lyset, men dette tidspunkt bør også besluttes i samråd med din specialist.
Jetlag
Hurtige rejser på tværs af ere tidszoner skaber disharmoni mellem kroppens indre ur og de nye omgivelsers tid. Det kan ikke bare forårsage søvnproblemer, men også påvirke humøret og energien. Hvis du skal blive på stedet i ere dage, ønsker du måske at stille dit kropsur efter den nye tidszone. Det kan hjælpe dig med at sove bedre og være mere oplagt og energisk, når du har brug for det. Fordi især blåt lys er effektivt til ændring af de cirkadiske rytmer, kan dit goLITE BLU-energilys hurtigt justere din rytme til den nye tidszone. En af de bedste metoder til bekæmpelse af jetlag er at ændre indstillingen af det indre ur et par dage før afrejsen. Rejse mod øst: Når du rejser mod øst , skal du begynde at bruge energilyset goLITE BLU om morgenen to til tre dage før afrejse. Antallet af tidszoner, som du rejser hen over, svarer til det antal timer, som dit kropsur skal ændre sig. Hvis du kun rejser over få tidszoner, er en enkelt dags forberedelse tilstrækkeligt. Tilføj en dags lysterapi for hver yderligere 2 tidszoner. Hvis du for eksempel skal rejse fra USA til Europa, skal du følge denne plan: Stå en time tidligere op den første dag, og brug goLITE energilyset i 30-45 minutter. Den næste dag og de efterfølgende dage skal du stå op et par timer tidligere og gentage denne procedure. Du skal justere din sengetid på tilsvarende vis. Når du ankommer til din destination, skal du undgå lys før kl. 10 om morgenen lokal tid (brug solbriller) og bruge energilyset goLITE BLU midt på formiddagen for at tilpasse dig til den lokale tid. Når du skal rejse hjem igen, skal du bruge dit goLITE BLU-energilys sidst på aftenen de sidste par nætter før returrejsen.
DANSK28
Den sidste aften før afrejse skal du prøve at blive oppe og bruge dit goLITE BLU-energilys så sent som muligt efter midnat. På selve rejsedagen skal du undgå kraftigt lys før kl. 14 (se nedenfor under “Rejse mod vest”) Rejse mod vest: Da de este menneskers indre ur har lettere ved at justere sig efter senere tidszoner, behøver du ikke at bruge energilyset goLITE BLU, hvis du skal rejse 3 tidszoner eller mindre. Du skal kun bruge dit goLITE BLU-energilys en enkelt dag før en rejse over 4 tidszoner, og du skal tilføje en ekstra forberedelsesdag for hver 3 tidszoner. Det skulle ikke være nødvendigt at bruge energilyset goLITE BLU i mere end 3 dage, selv på de længste rejser mod vest. Hvis du for eksempel skal rejse fra København til Colorado i USA, skal du bruge dit goLITE BLU-energilys i 30-40 minutter sen aften (og igen et par timer senere, hvis du kan) hver aften, startende 2-3 dage før afrejse. Brug energilyset goLITE BLU 2-3 timer senere hver efterfølgende aften. Når du ankommer til din destination, skal du prøve at holde dig vågen indtil sengetid og undgå kraftigt lys om aftenen (brug solbriller) de første dage. Før du rejser hjem, skal du undgå kraftigt lys
om eftermiddagen og om aftenen samt bruge dit goLITE BLU-energilys om
morgenen i et par dage (se ovenfor under “Rejse mod øst”). For ere oplysninger om at undgå jetlag, besøg www.philips.com/golite.
Installation
1 Fjernfodenfrafordybningen(g.4).
2 Indsæt fodens kugleformede ende i hullet bag på apparatet. Foden
holdespåpladsafmagneter(g.5).
3 Sæt apparatstikket i apparatet (1) og adapteren i stikkontakten
(2)(g.6).
4 AnbringenergilysetgoLITEBLUcirka50-75cmfradineøjne,sådit
ansigtbadesilysfrasiden(g.7).
- Du kan læse, spise, bruge computer, se TV eller træne, mens du bruger dit goLITE BLU-energilys.
- Du opnår det bedste resultat ved at anbringe energilyset goLITE BLU
i højde med maveområdet, f.eks. på det bord, du sidder ved.
Bemærk: Undlad at se ind i lyset fra LED-panelet. Det er tilstrækkeligt, at det blå lys når dine øjne indirekte fra siden.
DANSK 29
- Brug dit goLITE BLU-energilys i et godt oplyst rum for at anstrenge
øjnene mindst muligt.
Demo-tilstand
Demofunktionen bruges til at demonstrere energilyset goLITE BLU i
butikker. Når apparatet er sat i demotilstand, kan butikkens kunder:
- indstille lysintensiteten
- tænde og slukke for apparatet
- indstille behandlingstiden
Hvis apparatet ikke betjenes i 3 minutter, vender det tilbage til
demofunktionens standardindstillinger.
Sådan aktiveres demofunktionen:
1 Sæt apparatstikket i apparatet (1) og adapteren i stikkontakten
(2)(g.6).
2 Hold on/off-knappen og lysintensitetsknappen nede samtidig i
3sekunder(g.8).
, Apparatettændes,ogsegmenternepåtimer-indikatorentænderog
slukker i et roterende mønster.
, LED-panelet tændes på det lave lysintensitetsniveau.
Bemærk: Apparatet forbliver tændt i demotilstand i 10 timer, eller indtil du deaktiverer demotilstanden eller tager stikket ud.
Hvis du vil deaktivere demotilstanden skal du holde on/off-knappen og
lysintensitetsknappen nede samtidig i 3 sekunder igen.
Sådan bruges apparatet
1 Sæt apparatstikket i apparatet (1) og adapteren i stikkontakten
(2)(g.6).
2 Trykkortvarigtpåon/off-knappenforattændeforapparatet(g.9).
, Det første segment af timer-indikatoren tændes og blinker i 3
sekunder(g.10).
Bemærk: Timeren indstilles automatisk til 15 minutter.
, Nårtimer-indikatorenstoppermedatblinke,tændesLED-panelet,
ogtimerenstarternedtællingfradenindstilledetid(g.11).
DANSK30
Bemærk: LED-panelet tændes først, efter timer-indikatoren er stoppet med at blinke. Det forhindrer lyset i at skinne i øjnene, mens du indstiller timeren.
,
Nårdenvalgtetiderudløbet,slukkertimerenautomatiskforapparatet.
3 Hvisduvilslukkeforapparatet,indendenindstilledetidergået,
skal du trykke på on/off-knappen i 2 sekunder.
Bemærk: Du kan også slukke for apparatet ved at trykke kort på on/ off-knappen nogle få gange.
4 Tag adapteren ud af stikkontakten.
Indstilling af timeren
1 Tænd apparatet ved tryk på on/off-knappen.
2 Trykpåon/off-knappenenellereregangeforatvælgeden
foretruknetid(15,30,45eller60minutter)(g.12).
, Det tilsvarende segment eller de tilsvarende segmenter på
timer-indikatoren blinker i 3 sekunder.
Bemærk: Hvis du vil indstille timeren til 0 minutter, skal du trykke på on/off­knappen, indtil alle timer-indikatorens segmenter er slukkede.
, Nårtimerindikatorenstoppermedatblinke,tændesLED-panelet,
og timeren starter nedtælling fra den indstillede tid.
, Hvisduharindstilletmereend15minutter,slukkesetaf
segmenterne,hvergangderergået15minuttermere.
Indstilling af lysintensiteten
1 Tænd apparatet ved tryk på on/off-knappen.
2 Tryk på lysintensitetsknappen gentagne gange for at vælge den
ønskedelysintensitet(lav,mellemellerhøj)(g.13).
Rengøring
Apparatet må aldrig kommes ned i vand eller andre væsker eller skylles under vandhanen.
Brugaldrigskuresvampeellerskrapperengøringsmidlersåsombenzin,
acetone eller lignende til rengøring af apparatet.
Loading...
+ 102 hidden pages