Philips HES4900 User Manual

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HES4900/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
ES Manual del usuario
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SV Användarhandbok
Page 2
Obsah
Použití funkce Philips Easylink 21 Zapnutí režimu Progressive Scan 21
RuĈnĖ vypnĖte progresivní skenování 22
1 Dţležité informace 5
BezpeĈnost 5
Dţležité bezpeĈnostní pokyny 5 Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele ve Velké Británii. 6
UpozornĖní 7
Recyklace 7
2 Systém domácího kina s DVD 9
Úvod 9 Obsah dodávky 9 Celkový pohled na hlavní jednotku 10 Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 11
3 Pŏipojení 13
Pŏipojení reproduktorţ 13 Pŏipojení televizoru 13
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní HDMI – nejvyšší kvalita 13 Možnost 2: Pŏipojení pomocí komponentního videa – vyšší kvalita 14 Možnost 3: Pŏipojení pomocí rozhraní SCART – dobrá kvalita 14 Možnost 4: Pŏipojení pomocí AV výstupu – základní kvalita 14
Pŏipojení externích audiozaŏízení 15
Pŏipojení pomocí vstupu Aux 15 Pŏipojení prostŏednictvím funkce MP3 Link 15 Pŏipojení digitálního zesilovaĈe/pŏijímaĈe
16 Pŏipojení antény VKV 17 UmístĖní zaŏízení 17 Pŏíprava dálkového ovladaĈe 18 Pŏipojení napájení 19
5 Pŏehrávání 23
VýbĖr zdroje 23 Sledování videa 23
Použití nabídky disku 24 Rychlý pŏechod vpŏed/vzad 24 Obnovení pŏehrávání videa od posledního místa zastavení 24 VýbĖr jazyka zvuku 24 VýbĖr jazyka titulkţ 24 Synchronizace audio výstupu s pŏehráváním videa 24 Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA) 25 ZvĖtšování a zmenšování obrazu 25 Zobrazení informací o pŏehrávání 25 Pŏehrávání videa DivX 25
Poslech hudby 25
VýbĖr možností opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí 26
ZmĖna zvukového kanálu 26 Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ obrázkţ 26
Zahájení prezentace obrázkţ 26
OtoĈení obrázku 27
Zahájení hudební prezentace 27
6 LadĖní rádiových stanic VKV 28
Automatické programování rádiových stanic 28 RuĈní programování rádiových stanic 28 NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice 28 Nastavení hodin RDS 28
Zobrazení informací RDS 29
ćeština
4 ZaĈínáme 20
Zapnutí 20
RuĈní nastavení bezdrátového pŏipojení
20 Nalezení správného kanálu 21 Volba jazyka zobrazení nabídky 21
7 Úprava nastavení 30
Obecná nastavení 30
Pŏepnutí do pohotovostního režimu. 30 Nastavení zvuku 31 Nastavení videa 31 Nastavení pŏedvolby 32
CS
3
Page 3
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a
zvukového efektu
Nastavení hlasitosti 34 VýbĖr zvukového efektu 34
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu 34 VýbĖr efektu prostorového zvuku 34
Ztlumení zvuku 34
34
9 Další funkce 35
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 35
10 Informace o výrobku 36
Specifi kace 36
ZesilovaĈ 36 Disk 36 Tuner (VKV) 36 Reproduktory 36
Obecné informace 37 Podporované formáty diskţ 37 Informace o hratelnosti USB 37
11 Ŏešení problémţ 39
12 Dodatek 41
Montáž na stĖnu 41
Co je souĈástí montážní sady 41
Co jiného budete potŏebovat 41
Montáž hlavní jednotky a reproduktorţ
41
13 VysvĖtlivky 43
4
CS
Page 4
1 Dţležité
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a ćtĖte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství specifi kované výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se p
nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní,
ŏístroj
ćeština
CS
5
Page 5
poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a • nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu • používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky.
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
Montáž jednotky na stĖnu by mĖli provádĖt pouze odborní technici. Jednotka smí být upevnĖna jen na vhodnou nástĖnnou konzolu a na stĖnu, která bezpeĈnĖ unese její hmotnost. Nesprávné pŏipevnĖní na zeĊ mţže zpţsobit vážné zranĖní nebo škody. Nepokoušejte se provádĖt montáž jednotky na stĖnu sami.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele ve Velké Británii.
řová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem:
a Odstraŀte kryt pojistky a pojistku.
b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu pŏipevnĖte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a pŏipojit odpovídající zástrĈku. Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ použití zástrĈky bez pojistky by pojistka v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než 5 Amp. Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky 13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá = neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L). Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí odpovídat barevnému oznaĈení výstupu v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát k výstupu s oznaĈením• N nebo Pŏipojte hnĖdý drát k výstupu s oznaĈením
ĈernĖ oznaĈenému výstupu.
L nebo ĈervenĖ oznaĈenému výstupu. Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ k výstupu uzemnĖní v zástrĈce, který je oznaĈen E (nebo e) nebo zelenou barvou
(nebo zelenou a žlutou). Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástrĈky se ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏes izolaci elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act z roku 1956 a zákony Performer’s Protection Act z roku 1958 až 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
6
CS
Page 6
UpozornĖ
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru baterií. Správná likvidace baterií pomáhá pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného plastu.) Systém se skládá z materiálţ, které je možné v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci obalových materiálţ, vybitých baterií a starého zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
ćeština
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových programţ, souborţ, poŏ nahrávek, mţže být porušením autorských práv a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované obchodní známky spoleĈnosti HDMI licensing LLC.
adţ a zvukových
CS
7
Page 7
DivX, DivX Certifi ed a pŏíslušná loga jsou ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou použity v souladu s licencí. Ofi ciální certifi kovaný výrobek DivX® Ultra Pŏehrává všechny verze videa DivX® (vĈetnĖ DivX® 6) s vylepšeným pŏehráváním mediálních souborţ DivX® a formátu médií DivX®.
Vyrobeno s licencí na základĖ amerických patentţĈ.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalších amerických a svĖtových patentţ registrovaných nebo Ĉekajících na vyŏízení. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované ochranné známky a loga a symboly DTS jsou ochranné známky spoleĈností DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
ZnaĈky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou registrované americké znaĈky.
Poznámka
Toto zaŏízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zaŏízení tŏídy B, v souladu s Ĉlánkem 15 SmĖrnic Federální komunikaĈní komise USA (FCC). Tato omezení mají zajistit pŏimĖŏenou ochranu pŏed škodlivým rušením pŏi domácí instalaci. Toto zaŏízení generuje, používá a mţže vyzaŏovat vysokofrekvenĈní energii, pokud není nainstalováno a používáno v souladu s pokyny a mohou rušit rádiovou komunikaci. Neexistuje však záruka, že k tomuto rušení dojde pŏi konkrétní instalaci.
Pokud zaŏízení ruší pŏíjem rozhlasového nebo televizního vysílání, což lze zjistit vypnutím a zapnutím pŏístroje, uživatel by se mĖl pokusit toto rušení napravit nejménĖ jedním z následujících opatŏení:
Pŏeorientujte nebo pŏesuŀte pŏijímací
anténu.
ZvĖtšete vzdálenost mezi zaŏízením a
pŏijímaĈem.
Pŏipojením zaŏízením k zásuvce v jiném
okruhu, než ke kterému je pŏipojen
pŏijímaĈ.
Získáním pomoci od prodejce nebo
zkušeného rádiového nebo televizního
technika.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
8
CS
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na zadní stranĖ pŏístroje.
Page 8
2 Systém
domácího kina s DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti. Vychutnejte si vícekanálový prostorový zvuk a vynikající kvalitu obrazu systému domácího kina s DVD.
Úvod
Toto jednotka vám umožní:
Sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD • nebo zaŏízení USB Vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení • USB Prohlížet si obrázky uložené na discích • nebo zaŏízeních USB Poslech rádia VKV• Ovládání zaŏízení kompatibilních s funkcí • EasyLink pomocí dálkového ovladaĈe Synchronizaci audio výstupu s výstupem • videa
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito zvukovými efekty:
Prostorový zvuk• Pŏedvolené zvukové režimy
Jednotka podporuje tyto formáty médií/diskţ:
Recordable
ReWritable
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD s následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka
Reproduktory (2 x)
Digitální bezdrátový subwoofer
Dálkový ovladaĈ (s bateriemi)
Napájecí adaptér pro hlavní jednotku
Napájecí kabel
Kabel AV (Ĉervený/bílý/žlutý)
Kabel MP3 Link
Adaptér SCART
Drátová anténa VKV
Držák pro montáž na stĖnu a šrouby (4 x)
ćeština
CS
9
Page 9
Celkový pohled na hlavní jednotku
iR
j
r
q
a cb d e f g h
i
k
l
m
10
n o
p
CS
Page 10
a PodavaĈ disku b Senzor dálkového ovládání
r DC
Zásuvka pro pŏipojení napájení.
c
Otevŏení podavaĈe disku.
d SOURCE
VýbĖr zdroje.
e VOL -/+
Nastavení hlasitosti.
f
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
g
Zapnutí jednotky.• Pŏepnutí do pohotovostního režimu • nebo do úsporného pohotovostního režimu
h Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu
i MP3 LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.
j
Zásuvka USB
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ
w
v
ćeština
a
b
c d
e
f
g h
k FM ANT
Zásuvka antény VKV.
l AUX IN L/R
Zásuvky vstupu externího vstupu • zvuku.
m OPTICAL IN
Zásuvka optického vstupu zvuku.
n COMPONENT OUT
Zásuvka výstupu komponentního • videa.
o AV OUT
Zásuvka výstupu zvuku/videa.
p HDMI OUT
Zásuvka výstupu HDMI.
q SPEAKER L/R
Zásuvka pro pŏipojení levého/pravého • reproduktoru.
u
t
s
r
q
p
i j
k
l
m
n
o
CS
11
Page 11
a
Zapnutí jednotky.• Pŏepnutí do pohotovostního režimu • nebo do úsporného pohotovostního režimu
b TlaĈítka volby zdroje
VýbĖr zdroje.
c INFO
Pŏi pŏehrávání video/audio displej • informuje o aktuálním stavu nebo disku. U snímkţ: zobrazení náhledţ souborţ snímkţ.
d
/
U nabídek: procházení nahoru/dolţ.• Pŏesun zvĖtšeného obrazu nahoru • nebo dolţ. OtoĈení nebo invertování obrázkţ
l ćíselná klávesnice
Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy• Pŏímý výbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
m AUDIO SYNC
Pŏístup k nastavení zpoždĖní zvuku.
n SLEEP
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí.
o ZOOM
U snímkţ nebo videa: zvĖtšení/• zmenšení.
p REPEAT A-B
Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/• disku
q REPEAT /PROGRAM
Vybírá nebo vypíná režim opakování • nebo náhodného pŏehrávání. Programování rádiových stanic
e OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.
f
/ ( / )
U nabídek: procházení doleva/doprava.• Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.• Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva • nebo doprava. NalaĊte rádiovou stanici.
g OPTIONS
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky • nastavení systému.
h
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo • následující titul/kapitolu/stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.
i
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
r SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ k souboru DVD • nebo DivX.
s SURROUND
Zapnutí/vypnutí zvukového efektu • Dolby Virtual Speakers (DVS).
t VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
u
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti
v MENU/BACK
Návrat k pŏedchozí obrazovce.• U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení• nabídky disku U videodiskţ s funkcí Playback • Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce PBC
j
Zastavení pŏehrávání.• Vymazání pŏedvolby rádiové stanice.
k SOUND MODES +/-
Slouží k výbĖru pŏednastaveného zvukového efektu.
12
CS
w AUDIO
VýbĖr zvukového režimu pŏi• pŏehrávání disku VCD (stereo, mono – levý kanál nebo mono – pravý kanál) VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání• disku DVD nebo DivX s videem.
Page 12
3 Pŏipojení
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
Chcete-li použít funkci Philips EasyLink, je nutné zvolit pŏipojení HDMI (viz ‘Použití funkce Philips Easylink’) .
Jednotka je kompatibilní se standardem HDMI CEC. Umožŀuje pŏipojeným televizorţm/zaŏízením vzájemné ovládání pomocí pŏipojení HDMI.
ćeština
a ZástrĈku reproduktoru zasuŀte do
zásuvek SPEAKER L/R .
Pŏipojení televizoru
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní HDMI – nejvyšší kvalita
Chcete-li si vychutnat video v plném vysokém rozlišení, použijte pŏipojení HDMI. HDMI pŏedstavuje nekomprimované digitální rozhraní mezi televizorem a jednotkou. Signály zvuku i videa jsou kombinovány v jediném HDMI kabelu.
TV
HDMI IN
a Pŏipojte kabel HDMI (není souĈástí
dodávky) k:
– zásuvce HDMI OUT na této jednotce. – zásuvce vstupu HDMI na televizoru.
CS
13
Page 13
Tip
Možnost 3: Pŏipojení pomocí rozhraní SCART – dobrá kvalita
Disponuje-li váš televizor pouze pŏipojením DVI, proveĊte pŏipojení pomocí adaptéru HDMI/DVI. Pro dokonĈení tohoto pŏipojení je nutné další zvukové pŏipojení.
Možnost 2: Pŏipojení pomocí komponentního videa – vyšší kvalita
Komponentní video poskytuje vyšší kvalitu obrazu než pŏipojení AV výstupu. AĈkoli komponentní video podporuje signály pŏenášející vysoké rozlišení, kvalita obrazu je nižší než v pŏípadĖ rozhraní HDMI a jde o analogové pŏipojení.
Kabel SCART pŏenáší spoleĈnĖ signál audia i videa. Signály zvuku jsou stereofonní, signály videa jsou kompozitní. Pŏipojení SCART nepodporuje videosignál s vysokým rozlišením a je analogové.
TV
a Pŏipojte kabel komponentního videa
(Ĉervený/modrý/zelený – není souĈástí dodávky) k:
– zásuvce COMPONENT OUT na této jednotce. – zásuvkám komponentního videa na • televizoru.
TV
SCART IN
1 Pŏipojte dodaný kabel AV k:
– zásuvce AV OUT na této jednotce. – zásuvkám AV In na adaptéru SCART.
2 Adaptér SCART pŏipojte k televizoru.
Možnost 4: Pŏipojení pomocí AV výstupu – základní kvalita
AV výstup poskytuje základní analogové pŏipojení.
14
CS
Page 14
VIDEO
L
R
AV I N
a Pŏipojte dodaný kabel AV ke:
– zásuvce AV OUT na této jednotce. – zásuvkám vstupu AV na televizoru.
Tip
Chcete-li zvuk poslouchat prostŏednictvím jednotky namísto televizoru, pŏipojte pouze kabel videa (žlutý). Nepŏipojujte kabel zvuku (Ĉervený a bílý).
TV
ćeština
TV
1 pŏipojte kabel zvuku (Ĉervený/bílý – není
souĈástí dodávky) k:
– zásuvkám AUX IN L/R na této jednotce. – zásuvkám výstupu zvuku na zaŏízení.
2 StisknĖte tlaĈítko AUX na dálkovém
ovladaĈi.
Pŏipojení externích audiozaŏízení
Pŏístroj umožŀuje pŏehrávání z externích audiozaŏízení, napŏ. MP3 pŏehrávaĈe, pŏenosného CD pŏehrávaĈe atd.
Pŏipojení pomocí vstupu Aux
U audiozaŏízení s Ĉervenými/bílými zásuvkami výstupu zvuku:
3 Pomocí ovládacích prvkţ pŏipojeného
zaŏízení pŏehrávejte hudbu (viz uživatelská
pŏíruĈka zaŏízení).
Pŏipojení prostŏednictvím funkce MP3 Link
U audiozaŏízení s konektorem pro pŏipojení sluchátek:
CS
15
Page 15
a Pŏipojte dodaný kabel MP3 link k:
– zásuvce MP3 LINK na hlavní jednotce. – ke konektoru pro pŏipojení• sluchátek na externím zaŏízení.
Pŏipojení digitálního zesilovaĈe/ pŏijímaĈe
OPTICAL OUT
b StisknĖte tlaĈítko MP3 LINK . c Pomocí ovládacích prvkţ pŏipojeného
zaŏízení pŏehrávejte hudbu (viz uživatelská pŏíruĈka zaŏízení).
a Pŏipojte optický kabel (není souĈástí
dodávky) k:
– zásuvce OPTICAL IN na této jednotce. – zásuvce optického výstupu na • digitálním zesilovaĈi/pŏijímaĈi.
16
CS
Page 16
Pŏipojení antény VKV
Tip
Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
ćeština
2 PŏipevnĖte stojánek a jednotku umístĖte
poblíž televizoru.
1 Dodanou anténu VKV pŏipojte k zásuvce
FM ANT na jednotce.
UmístĖní zaŏízení
Poznámka
Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu šumu.
Jednotku nikdy neumísřujte do uzavŏené skŏíŀky. Zaŏízení nainstalujte do blízkosti elektrické zásuvky v místĖ, kde je k zásuvce dobrý pŏístup.
1 DokonĈete pŏipojení (viz výše), poté
pŏipevnĖte zadní panel, aby ze zadní Ĉásti nic nevystupovalo.
3 PŏipevnĖte stojánky reproduktorţ a
reproduktory umístĖte do roviny bĖžného
CS
17
Page 17
poslechu a pŏímo paralelnĖ k oblasti poslechu.
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ.
NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte rţzné znaĈky ani typy baterií.
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Pokud se dálkové ovládání nebude delší dobu používat, baterie vyjmĖte.
Poznámka
Obsahuje chloristan – mţže vyžadovat zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie.
4 Subwoofer umístĖte do rohu místnosti
nebo alespoŀ 1 metr (3,3 stopy) od televizoru.
2 Vložte dvĖ baterie typu R03 nebo AAA se
správnou polaritou (+/-) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
1
3
2
18
CS
Page 18
Pŏipojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖ v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ výrobku.
NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování sířového napájení vytahujte vždy ze zdíŏky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Pŏed pŏipojením stŏídavého napájení zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
1 Napájecí adaptér pŏipojte k zásuvce DC na
jednotce a k zásuvce ve zdi.
ćeština
c
2 Zapojte zástrĈku napájení digitálního
subwooferu k zásuvce ve zdi.
b
CS
19
Page 19
4 ZaĈínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole. Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Zapnutí
RuĈní nastavení bezdrátového pŏipojení
1 V pohotovostním režimu stisknĖte a
pŏidržte na 3 sekundy tlaĈítko SOURCE na
hlavní jednotce.
Bliká nápis» [PAIRING] (párování).
1
StisknĖte tlaĈítko .
Jednotka se pŏepne na poslední » vybraný zdroj.
2 PoĈkejte na automatické nastavení
bezdrátového pŏipojení mezi hlavní jednotkou a subwooferem.
Bliká nápis» [PAIRING] (párování). Pokud pŏipojení probĖhne úspĖšnĖ,»
objeví se nápis [PAIR OK] (párování probĖhlo úspĖšnĖ) a na subwooferu se rozsvítí modrý indikátor.
Pokud dojde k selhání pŏipojení, objeví » se nápis [PAIR FAIL] (párování se nezdaŏilo) a na subwooferu se rozsvítí zelený indikátor.
Jestliže bezdrátové pŏipojení selže, » nastavte pŏipojení ruĈnĖ.
2 StisknĖte a pŏidržte na 3 sekundy tlaĈítko
PAIR na subwooferu.
Modrý a zelený indikátor na » subwooferu zaĈnou stŏídavĖ blikat.
Pokud bezdrátové pŏipojení probĖhne» úspĖšnĖ, objeví se nápis [PAIR OK] (párování probĖhlo úspĖšnĖ) a na subwooferu se rozsvítí modré indikátory.
3 Znovu zapnĖte hlavní jednotku.
20
CS
Page 20
Poznámka
Jestliže bezdrátové pŏipojení znovu selže, zkontrolujte, zda ve vašem okolí nedochází ke konfl iktu nebo silnému rušení (napŏ. rušení z jiných elektronických zaŏízení). Po odstranĖní konfl iktu nebo silného rušení opakujte výše uvedené kroky.
Nalezení správného kanálu 1
Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do
režimu disku.
2 ZapnĖte televizor a pŏepnĖte na správný
kanál pro vstup videa. (Informace o výbĖru správného vstupu naleznete v uživatelské pŏíruĈce k televizoru.)
Poznámka
SpoleĈnost Philips nezaruĈuje 100% vzájemnou spolupráci se všemi zaŏízeními HDMI CEC.
1 ZapnĖte ovládání HDMI CEC na
televizoru nebo ostatních pŏipojených
zaŏízeních. Podrobnosti naleznete v návodu
k televizoru/zaŏízení.
2 Nyní si mţžete vychutnat následující
ovládací prvky funkce Philips EasyLink.
Pŏehrávání stiskem jediného tlaĈítka[Auto Wakeup TV]
Stisknutím tlaĈítka z pohotovostního režimu a spustí pŏehrávání disku (pokud se video disk nachází v podavaĈi disku). SouĈasnĖ se zapne televizor a pŏepne se na správný kanál.
se jednotka probudí
ćeština
Volba jazyka zobrazení nabídky
StisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
1 2 Vyberte možnost [General Setup]. 3 Vyberte možnost [OSD Language] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
Použití funkce Philips Easylink
Jednotka podporuje funkci Philips EasyLink, která používá protokol HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Zaŏízení kompatibilní se standardem EasyLink, která jsou pŏipojená pomocí konektorţ HDMI, lze ovládat jedním dálkovým ovladaĈem.
Vypnutí stiskem jediného tlaĈítka[System Standby]
Když pŏipojíte tuto jednotku k zaŏízením, která podporují pohotovostní režim, lze pomocí dálkového ovladaĈe pŏepínat jednotku i pŏipojená zaŏízení HDMI do pohotovostního režimu. Je také možné použít dálkový ovladaĈ kteréhokoli pŏipojeného HDMI zaŏízení a provést pŏepnutí do pohotovostního režimu stiskem jediného tlaĈítka.
Pŏehrávání zvuku stiskem jediného tlaĈítka[System Audio Control]
Pokud televizor pŏipojíte k zaŏízením kompatibilním se standardem HDMI CEC, mţže se televizor automaticky zapnout a pŏehrávat audio z pŏipojeného zaŏízení.
Zapnutí režimu Progressive Scan
Progresivní skenování umožŀuje zobrazit dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než prokládané snímání (bĖžný televizní systém). Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí
CS
21
Page 21
funkce progresivní skenování vyšší rozlišení a kvalitu obrazu. Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že:
Televizor podporuje signál • progresivního skenování. Jednotka byla k televizoru pŏipojena• pŏes rozhraní komponentního videa.
1 ZapnĖte televizor. 2 UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý
režim progresivního skenování (viz návod k použití televizoru).
3 PŏepnĖte televizor na správný kanál pro
jednotku.
4 StisknĖte tlaĈítko DISC. 5 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 6 Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce
možnost [Video Setup], poté stisknĖte tlaĈítko
.
4 StisknĖte možnosti [Progressive] > [Off] a
poté tlaĈítko OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
7 StisknĖte možnosti [Component Video] >
[YUV] a poté tlaĈítko OK.
8 StisknĖte možnosti [Progressive] > [On] a
poté tlaĈítko OK.
Zobrazí se zpráva s varováním.»
9 PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a
stisknutím tlaĈítka OK.
Progresivní nastavení je dokonĈeno.»
Poznámka
Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo funkci progresivního skenování vypnĖte ruĈnĖ.
10 ZapnĖte v televizoru režim progresivního
skenování.
RuĈnĖ vypnĖte progresivní skenování
1 VypnĖte v televizoru režim progresivního
skenování.
2 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 3 Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce
možnost [Video Setup], poté stisknĖte
22
tlaĈítko
CS
.
Page 22
5 Pŏehrávání
Poznámka
U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit.
VýbĖr zdroje
Je možné si vychutnat video, zvuk a soubory obrázkţ z diskţ DVD/VCD/SVCD nebo zaŏízení USB.
U diskţ
Výstraha
U zaŏízení USB
Poznámka
ćeština
UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky nebo video k pŏehrávání.
a Pŏipojte zaŏízení USB k zásuvce .
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky. Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony.
Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné pŏedmĖty než disky.
a Stisknutím tlaĈítka na hlavní soustavĖ
otevŏete podavaĈ disku.
b Vložte disk do podavaĈe disku.
UjistĖte se, že štítek smĖŏuje smĖrem• nahoru.
g
C
n
i
t
D
n
i
r
P
c Stisknutím tlaĈítka
podavaĈ disku
uzavŏete.
d Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj
DISC.
b Stisknutím tlaĈítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
Zobrazí se nabídka obsahu.• U pŏipojeného zaŏízení MP3 (viz ‘Pŏipojení prostŏednictvím funkce MP3 Link’ )
Sledování videa
a Vyberte zdroj (viz ‘VýbĖr zdroje’ ) b U disku spusřte pŏehrávání tlaĈítkem c U zaŏízení USB: nejprve vyberte složku,
poté vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko OK.
Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím
tlaĈítka
‚Pŏedchozí‘ složka, poté stisknĖte
tlaĈítko OK.
d Pokud chcete pŏehrávání zastavit,
stisknĖte tlaĈítko
e Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
, dokud není zvolena
.
.
.
CS
23
Page 23
f Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/
kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka Jestliže pŏehrávání nespustí automaticky:
Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte• tlaĈítko
Tip
Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po zadání 4místného hesla rodiĈovského zámku.
.
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se mţže objevit nabídka.
Návrat do nabídky bĖhem pŏehrávání:
VýbĖr jazyka zvuku
/ .
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx nebo na discích VCD si mţžete vybrat jazyk zvuku.
1 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka.»
Poznámka
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte pŏístup do nabídky.
VýbĖr jazyka titulkţ
1 StisknĖte tlaĈítko MENU/BACK.
Poznámka
Nabídka disku VCD se zobrazí, když zapnete funkci ŏízení pŏehrávání (PBC) disku.
Rychlý pŏechod vpŏed/vzad
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko vyhledávání.
Obnovení pŏehrávání videa od posledního místa zastavení
/ ( / ) a zvolte rychlost
K pŏehrávání normální rychlostí se • vrátíte stisknutím tlaĈítka
.
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro videa DVD/DivX nahraná s více jazykovými stopami.
a BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko SUBTITLE a zvolte dostupný jazyk titulkţ.
Tip
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte pŏístup do nabídky.
Synchronizace audio výstupu s pŏehráváním videa
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání videa.
1 V režimu zastavení a když disk nebyl vyjmut,
stisknĖte tlaĈítko OK. Pro zrušení režimu obnovení a úplné zastavení pŏehrávání:
1 V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko .
24
CS
Jestliže je pŏehrávání videa pomalejší než audio výstup (zvuk neodpovídá obrazu), je možné nastavit prodlevu audio výstupu, aby souhlasil s videem.
1 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko AUDIO SYNC,
dokud se nezobrazí nápis ‚AUDIO SYNC XXX‘.
Hodnota ‚XXX‘’ oznaĈuje Ĉasovou » prodlevu.
Page 24
2 BĖhem pĖti sekund stisknĖte tlaĈítko VOL
+/- a nastavte Ĉasovou prodlevu audio
výstupu.
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 BĖhem hudby nebo pŏehrávání
videa stisknĖte tlaĈítko REPEAT A-B
v poĈáteĈním bodĖ.
2 V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko
REPEAT A-B.
Zvolený úsek se zaĈne opakovanĖ» pŏehrávat.
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte• tlaĈítko USB.
3 Vyberte titul pro pŏehrávání a stisknĖte
tlaĈítko
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím tlaĈítka
SUBTITLE.
Poznámka
.
.
.
ćeština
Opakované pŏehrávání ukonĈíte• opĖtovným stiskem tlaĈítka REPEAT
A-B.
Poznámka
ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/titulu.
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
1 Pŏi pŏehrávání videa nebo snímkţ mţžete
opakovaným stisknutím tlaĈítka ZOOM
zvĖtšit nebo zmenšit obrázek.
Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete• stisknutím tlaĈítek obrázek.
/ / / procházet
Zobrazení informací o pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným
stisknutím tlaĈítka INFO informace
o pŏehrávání.
Pŏehrávání videa DivX
Mţžete pŏehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
Je možné pŏehrávat pouze video DivX, zapţjĈené nebo zakoupené pomocí registraĈního kódu DivX této jednotky.
Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.srt, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce pŏechodu k souboru.
Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem souboru videa.
Poslech hudby 1
Vyberte zdroj
2 U disku spusřte pŏehrávání tlaĈítkem . 3 U MP3: nejprve vyberte složku, poté
vyberte soubor a stisknĖte tlaĈítko OK.
Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím • tlaĈítka ‚Pŏedchozí‘ složka, poté stisknĖte tlaĈítko OK.
, dokud není zvolena
4 Pokud chcete pŏehrávání zastavit, stisknĖte
tlaĈítko
.
5 Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo
obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
6 PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující soubor
je možné stisknutím tlaĈítka
/ .
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. 2 Vyberte zdroj:
CS
25
Page 25
VýbĖr možností opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko REPEAT/PROGRAM a zvolte
možnost opakovaného pŏehrávání nebo
pŏehrávání v náhodném poŏadí.
K normálnímu pŏehrávání se vrátíte • opakovaným stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM, dokud se nezobrazí zpráva [Repeat Off].
ZmĖna zvukového kanálu
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ VCD/DivX.
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko AUDIO a zvolte dostupný audio
kanál na disku:
Mono levý• Mono pravý• stereo
Tip
Níže uvedené možnosti pŏehrávání naleznete na pŏíslušných stránkách:
Rychlý pŏechod vpŏed/vzad (viz ‘Rychlý pŏechod vpŏed/
vzad’)
Opakování A - B (viz ‘Opakování A-B (DVD/VCD/CD/
MP3/WMA)’)
Zobrazení informací o pŏehrávání (viz ‘Zobrazení
informací o pŏehrávání’)
2 Vyberte zdroj:
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte• tlaĈítko USB. Zobrazí se nabídka obsahu.
3 Vyberte složku a stisknĖte tlaĈítko OK. 4 Vyberte soubor pro pŏehrávání a stisknĖte
tlaĈítko
Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím • tlaĈítka ‚Pŏedchozí‘ složka, poté stisknĖte tlaĈítko OK. Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující• soubor je možné stisknutím tlaĈítka / .
Zahájení prezentace obrázkţ
.
, dokud není zvolena
.
.
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko INFO.
Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.»
2 Zvolte složku, poté stisknutím tlaĈítka
spusřte prezentaci.
Na pŏedchozí nebo následující • obrazovku pŏejdete stisknutím tlaĈítka
/ . Obrázek vyberte pomocí tlaĈítek• kurzoru. Chcete-li zobrazit pouze vybranou • fotografi i, stisknĖte tlaĈítko OK.
Pŏehrávání souborţ MP3/ WMA a souborţ obrázkţ
Je možné pŏehrávat soubory MP3/WMA a soubory obrázkţ zkopírované na disk CD-R/ RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB.
26
CS
OtoĈení obrázku
1 BĖhem zobrazení otoĈte stisknutím
tlaĈítka hodinových ruĈiĈek.
Zahájení hudební prezentace
Je možné souĈasnĖ pŏehrávat zvukové soubory MP3/WMA s fotografi emi formátu JPEG a vytvoŏit tak hudební prezentaci. Soubory MP3/
/ obrázek po nebo proti smĖru
Page 26
WMA a JPEG musí být uloženy na témže disku nebo zaŏízení USB.
1 Spusřte hudební soubor MP3/WMA. 2 Procházejte složku/album fotografi í a
stisknutím tlaĈítka prezentace.
Prezentace je spuštĖna a pokraĈuje až » do konce složky fotografi í nebo alba.
Pŏehrávání zvuku pokraĈuje až do » konce disku.
Pokud se chcete vrátit do nabídky, » stisknĖte tlaĈítko MENU/BACK.
spusřte pŏehrávání
3 Pokud chcete prezentaci zastavit, stisknĖte
tlaĈítko
.
4 Pŏehrávání hudby ukonĈíte opĖtovným
stisknutím tlaĈítka
.
ćeština
CS
27
Page 27
6 LadĖní
rádiových stanic
RuĈní programování rádiových stanic
VKV
1 Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela
natáhli dodanou anténu VKV.
2 StisknĖte tlaĈítko RADIO. 3 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko / ( / ). 4 Když se zaĈne mĖnit indikace frekvence,
uvolnĖte tlaĈítko.
Tuner VKV automaticky naladí stanici se » silným pŏíjmem.
5 Zopakování krokţ 3-4 naladíte více stanic.
NaladĖní slabé stanice:
OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko dokud nenajdete optimální pŏíjem.
Automatické programování rádiových stanic
/ ( / ),
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 NalaĊte rádiovou stanici. 2 Stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM
aktivujte programování.
3 Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této
rádiové stanici Ĉíslo 1 až 20 a stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence » pŏedvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo
pŏedvolby a spusřte programování.
2 Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka
REPEAT/PROGRAM na 2 sekundy
aktivujte automatické programování.
Krátce se zobrazí zpráva » [AUTO] (automaticky)
Všechny dostupné stanice se » naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma.
Poslední naprogramovaná stanice » zaĈne automaticky vysílat.
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice
1
Stisknutím tlaĈítka / vyberte
požadované Ĉíslo pŏedvolby .
Tip
Pro pŏímý výbĖr stanice lze použít také Ĉíselnou klávesnici.
Nastavení hodin RDS
Signál vysílání lze použít spoleĈnĖ se signálem RDS k automatickému nastavení hodin pŏístroje.
28
CS
Page 28
1 NalaĊte rádiovou stanici RDS, která pŏenáší
Ĉasové signály.
Pŏístroj naĈte Ĉas RDS a automaticky » nastaví hodiny.
Poznámka
Pŏesnost pŏeneseného Ĉasu závisí na stanici RDS, která pŏenáší Ĉasový signál.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožŀuje zobrazení dalších informací stanic VKV. Naladíte­li stanici RDS, zobrazí se ikona RDS a název stanice. Pŏi použití automatického programování se nejprve naprogramují stanice RDS.
ćeština
1 NaladĖní stanice RDS. 2 Opakovaným stisknutím tlaĈítka INFO
procházejte následující informace (pokud jsou dostupné):
Název stanice» Typ programu, napŏ.» [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populární hudba)...
Frekvence»
CS
29
Page 29
7 Úprava
nastavení
1 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 2 Vyberte stránku nastavení. 3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko . 4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí• nabídce, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte• tlaĈítko OPTIONS.
Obecná nastavení
Na stránce [General Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[Disc Lock]
Funkce urĈená pro nastavení omezení pŏehrávání konkrétních diskţ. Pŏed spuštĖním pŏehrávání vložte disk do pŏihrádky (zamknout lze maximálnĖ 40 diskţ).
[Lock] – omezení pŏístupu
k aktuálnímu disku K odemknutí a pŏehrávání disku je tŏeba zadat heslo.
[Unlock] – pŏehrání všech diskţ
Tip
.
Poznámka
SpoleĈnost Philips nezaruĈuje 100% vzájemnou spolupráci se všemi zaŏízeními HDMI CEC.
[EasyLink]
[Auto Wakeup TV] – Zapnutí nebo
vypnutí funkce pŏehrávání stiskem jediného tlaĈítka.
[System Standby] – Zapnutí nebo
vypnutí funkce vypnutí stiskem jediného tlaĈítka.
[System Audio Control] – Zapnutí
nebo vypnutí funkce pŏehrávání zvuku stiskem jediného tlaĈítka.
[Display Dim]
Zapnutí nebo vypnutí nastavení zobrazení úrovnĖ jasu.
[Screen Saver]
SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku.
[On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky
[Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky
[Sleep Timer]
Automaticky pŏepne pŏístroj do pohotovostního režimu po nastaveném Ĉase.
[15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins] – výbĖr doby, po které se DVD pŏístroj pŏepne do pohotovostního režimu.
[Off] – vypnutí úsporného režimu
Chcete-li nastavit Ĉi zmĖnit heslo, pŏejdĖte na možnost
[Preference Setup] > [Password].
[OSD Language]
Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
Jednotka podporuje funkci Philips EasyLink, která používá protokol HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Zaŏízení kompatibilní se standardem EasyLink, která jsou pŏipojená pomocí konektorţ HDMI, lze ovládat jedním dálkovým ovladaĈem.
30
CS
Pŏepnutí do pohotovostního režimu.
[Pohotovostní režim]
Nastavení pohotovostního režimu.
[Normal] - spotŏeba energie <4 W.
[Nízké napĖtí] - spotŏeba energie <1 W. V tomto pŏípadĖ však zapnutí zabere více Ĉasu.
[DivX(R) VOD Code]
Zobrazení registraĈního kódu DivX®.
Page 30
Tip
RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete nebo kupujete video z webových stránek www.divx. com/vod. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro které byla zaregistrována.
Nastavení zvuku
Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[HDMI Audio]
Jestliže tento pŏístroj pŏipojujete k televizoru pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto pŏipojení nastavení výstupu zvuku.
[On] – zvuk vystupuje jak z televizoru,
tak z pŏístroje Není-li audioformát na disku podporován, je smíšen na 2kanálový zvuk (lineární PCM).
[Off] – vypnutí zvuku z televizoru
Zvuk se pŏehrává pouze prostŏednictvím tohoto pŏístroje.
[PAL] – Pro televizory se systémem barev PAL.
[NTSC] – Pro televizory se systémem barev NTSC.
[Multi] – Pro televizory kompatibilní se systémy PAL i NTSC.
[TV Display]
Televizní formát urĈuje pomĖr stran zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[4:3 Pan Scan] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami.
[4:3 Letter Box] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole.
[16:9 Wide Screen] – Pro širokoúhlé televizory: pomĖr stran zobrazení 16:9.
ćeština
[Night Mode]
ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže fi lmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
[Off] – Vychutnejte si prostorový zvuk
v plném dynamickém rozsahu.
[On] – Vychutnejte si tiché sledování
v noci (pouze disky DVD).
Nastavení videa
Na stránce [Video Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Type]
ZmĖŀte toto nastavení, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
[Progressive]
Zapnutí nebo vypnutí režimu progresivního skenování.
[Picture Settings]
Vyberte pŏeddefi novanou sadu nastavení barev obrázkţ nebo proveĊte pŏizpţsobení vlastního nastavení.
[Standard] – pţvodní nastavení barev
[Bright] – nastavení barev – syté
[Soft] – nastavení barev – teplé
[Personal] – vlastní nastavení barev Nastavení úrovnĖ jasu, kontrastu, ostrosti/odstínu a sytosti barev
[Closed Caption]
Zapnutí nebo vypnutí zobrazování titulkţ
[On] – zobrazení zvukových efektţ v titulcích K dispozici pouze u diskţ obsahujících skryté titulky a u televizorţ, které podporují tuto funkci.
[Off] – vypnutí skrytých titulkţ
CS
31
Page 31
Nastavení pŏedvolby
Na stránce [Preference Page] lze nastavit následující možnosti:
[Audio]
Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání disku.
Poznámka
Disky, jejichž hodnocení pŏesahuje úroveŀ nastavenou v nabídce [Parental] , budou pŏed pŏehráváním vyžadovat zadání hesla.
Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli pŏehrávat všechny disky, vyberte možnost ‚ 8‘.
Na nĖkterých discích mţže být hodnocení vytištĖno, ale nemusí být nahráno. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
[Subtitle]
Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku.
Poznámka
Pokud vámi vybraný jazyk není na disku k dispozici, disk použije vlastní výchozí jazyk.
U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku.
Chcete-li vybrat z jazykţ, které nejsou v nabídce uvedeny, vyberte možnost [Others]. NahlédnĖte do seznamu kódţ jazyka na konci této uživatelské pŏíruĈky a zadejte pŏíslušný 4místný kód jazyka.
[Parental]
Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být nahrány s hodnocením.
Tip
Mţžete nastavit Ĉi zmĖnit heslo (viz [Preference Setup] > [Password]).
[PBC]
Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu diskţ VCD/SVCD s funkcí PBC (ŏízení pŏehrávání)
[On] – zobrazení nabídky indexu po
vložení disku k pŏehrávání
[Off] – Vynechá se nabídka a spustí se
pŏehrávání od prvního titulu.
[MP3/JPEG Nav]
VýbĖr zobrazení složek nebo všech souborţ
[With Menu] – zobrazení složek souborţ
MP3/WMA
[Without Menu] – zobrazení všech
souborţ
1) StisknĖte tlaĈítko OK.
2) Zadejte hodnocení a stisknĖte možnost OK.
3) Pomocí Ĉíselných tlaĈítek zadejte heslo.
32
CS
[Password]
Nastavení nebo zmĖna hesla pro uzamĈené disky a pŏehrávání nepŏístupných diskţ DVD.
1) Stisknutím Ĉíselných tlaĈítek zadejte Ĉíslice ‚0000‘ nebo naposledy nastavené heslo v poli [Old Password].
2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo.
3) Do pole [Confi rm PWD] zadejte znovu nové heslo.
4) Stisknutím tlaĈítka OK nabídku ukonĈíte.
Page 32
Poznámka
Tip
Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového hesla zadejte Ĉíslice ‚0000‘.
[DivX Subtitle]
Vybere znakovou sadu podporující titulky DivX.
[Standard] English (angliĈtina), Irish (irština),
Danish (dánština), Estonian (estonština), Finnish (fi nština), French (francouzština), German (nĖmĈina), Italian (italština), Portuguese (portugalština), Luxembourgish (lucemburština), Norwegian (norština, Bokmål a Nynorsk), Spanish (španĖlština), Swedish (švédština), Turkish (tureĈtina)
[Central Europe]
Polish (polština), Czech (Ĉeština), Slovak (slovenština), Albanian (albánština), Hungarian (maĊarština), Slovene (slovinština), Croatian (chorvatština), Serbian (srbština, latinský zápis), Romanian (rumunština)
Tato informace je povinná, pokud chcete zjistit, zda je dostupná nejnovĖjší verze softwaru na webu spoleĈnosti Philips, abyste si ji mohli na tomto pŏístroji stáhnout a nainstalovat.
[Default]
Obnoví všechna nastavení tohoto pŏístroje na výchozí nastavení od výrobce, a to kromĖ nastavení [Disc Lock], [Password] a [Parental].
ćeština
[Cyrillic] Belarusian (bĖloruština),
Bulgarian (bulharština), Ukrainian (ukrajinština), Macedonian (macedonština), Russian (ruština), Serbian (Srbština)
[Greek] Greek [Hebrew] Hebrejština
Poznámka
UjistĖte se, že soubor titulkţ má stejný název jako soubor fi lmu. Je-li napŏíklad název souboru fi lmu ‚Movie. avi‘, je nutné zadat název textového souboru ‚Movie. sub‘ nebo ‚Movie.srt‘.
[Version Info]
Zobrazení verze softwaru pŏístroje
CS
33
Page 33
8 Nastavení
úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu
Nastavení hlasitosti 1
Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlaĈítka + VOL -.
VýbĖr zvukového efektu
Poznámka
Ztlumení zvuku 1
Stisknutím tlaĈítka bĖhem pŏehrávání
ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
Více rţzných zvukových efektţ nelze používat zároveŀ.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným stisknutím
tlaĈítka SOUND MODES +/- vyberte možnost:
[CLASSIC] (Koncert)
[ROCK] (AkĈní)
[Sport] (Herní)
[Lounge] (Drama)
[Night]
VýbĖr efektu prostorového zvuku
Technologie DVS (Dolby Virtual Speaker) vytváŏí podmanivý zážitek z vícekanálového zvuku 5.1 díky pouhým dvĖma reproduktorţm. Pŏedstavuje tak ideální ŏešení ozvuĈení v místech, kde je nedostateĈný prostor pro více reproduktorţ.
1 BĖhem pŏehrávání stisknutím tlaĈítka
SURROUND vypnĖte/zapnĖte efekt
prostorového zvuku.
34
CS
Page 34
9 Další funkce
Nastavení ĈasovaĈe vypnutí 1
Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlaĈítka SLEEP vyberte Ĉasové období (v minutách).
Jednotka se po nastaveném Ĉasovém » období automaticky vypne.
Tip
V nabídce nastavení systému také lze nastavit ĈasovaĈ vypnutí .
ćeština
CS
35
Page 35
10 Informace o
Tuner (VKV)
Rozsah ladĖ 87,5 – 108 MHz
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Specifi kace
ZesilovaĈ
Jmenovitý výstupní výkon
KmitoĈtová charakteristika
Odstup signál/šum >67 dB Vstup AUX 1,00 V RMS 20 kohmţ
Disk
Typ laseru PolovodiĈový PrţmĖr disku 12 cm/8 cm
2 x 100 W + 200 W RMS
20-20 000 Hz, +/-3 dB
Krok ladĖ 50 kHz Citlivost
– Mono, pomĖr signál/šum 26 dB
Citlivost ladĖ >28 dBf Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum >50 dB
<22 dBf
<3 %
Reproduktory
Impedance reproduktoru 2 x 8 ohmţ +
3 ohmy
Vinutí reproduktoru, subwoofer
Vinutí reproduktoru, basový reproduktor
Vinutí reproduktoru, výškový reproduktor
Citlivost – Subwoofer
– Basový reproduktor/ výškový reproduktor
6,25” subwoofer
2 x 3” basový reproduktor
19mm výškový reproduktor
>84 dB/m/W ± 4 dB/m/W >82 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX Video DAC 12bitový Systém signálu PAL / NTSC Formát videa 4:3 / 16:9 Video S/N >48 dB Audio DA
pŏevodník Celkové
harmonické zkreslení
KmitoĈtová charakteristika
PomĖr signálu k šumu
24bitový / 96 kHz
<1 %
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz – 22 kHz (48 kHz)
4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
>67 dBA
36
CS
Page 36
Obecné informace
Napájení stŏídavým proudem
Spotŏeba elektrické energie pŏi provozu – hlavní jednotka – Subwoofer
Spotŏeba energie v bĖžném pohotovostním režimu
Spotŏeba energie v úsporném pohotovostním režimu
Výstup kompozitního videa
Optický výstup 0,5 V p-p ± 0,1 V pp
Výstup HDMI (CEC) 1.3 a Pŏipojení USB Direct Verze 2.0 RozmĖry
– Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktory – Skŏíŀ bezdrátového subwooferu (Š x V x H)
Hmotnost – S obalem – Hlavní jednotka – Reproduktorová skŏíŀ – Skŏíŀ bezdrátového subwooferu
220-230 V, 50 Hz
32 W 38 W
<4 W
<1 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
75 ohm
360 x 190 x 65 mm
135 x 330 x 135 mm 170 x 330 x 340 mm
14 kg 1,2 kg 0,8 kg x 2
5,5 kg
Disk DivX(R) na disku CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x a 5.x• WMA
Podporované formáty diskţ MP3-CD:
ISO 9660• Max. délka názvu titulu/alba: 12 znakţ Max. poĈet titulţ a alb: 255• Max. hloubka adresáŏţ: 8 úrovní• Max. poĈet alb: 32• Max. poĈet stop MP3: 999• Podporované vzorkovací frekvence u diskţ MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Podporované pŏenosové rychlosti u diskţ MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) Následující formáty nejsou podporovány:
Soubory typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, • *.M3U, *.PLS, *.WAV• Neanglické názvy alb/titulţ Disky nahrané ve formátu Joliet• Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zaŏízení USB:
PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1) PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) PamĖřové karty (Je nutná pŏídavná ĈteĈka karet vhodná pro tento pŏístroj.)
ćeština
Podporované formáty diskţ
Digitální video disky (DVD)• Disky Video CD (VCD)• Disky Super Video CD (SVCD)• Digitální video disky + pŏepisovatelné • (DVD+RW) Kompaktní disky (CD)• Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na disku • CDR(W)
Podporované formáty:
USB nebo formát pamĖřových • souborţ FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ) Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s • a promĖnlivá pŏenosová rychlost WMA v9 nebo starší• Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do • 8 úrovní PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99 PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999 ID3 tag v2.0 nebo novĖjší
CS
37
Page 37
Názvy souborţ v kódování Unicode • UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, • které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborţ jsou pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf jsou ignorovány a nepŏehrají se. Audiosoubory AAC, WAV a PCM• Soubory WMA chránĖné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
38
CS
Page 38
11 Ŏešení
problémţ
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s tímto pŏístrojem, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránce spoleĈnosti Philips (www.philips.com/welcome). V pŏípadĖ kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra správnĖ pŏipojena k pŏístroji. UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
Dálkový ovladaĈ nefunguje.
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka nejprve pomocí dálkového ovladaĈe vyberte správný zdroj. Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a systémem. Dálkové ovládání namiŏte pŏímo na senzor na pŏední stranĖ hlavní jednotky. Vložte baterie podle polarity (+/–). VymĖŀte baterii.
• Bezdrátové pŏipojení se nedaŏilo.
Nastavte bezdrátové pŏipojení ruĈnĖ (viz
‘RuĈní nastavení bezdrátového pŏipojení’).
Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není podporována.
Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není kompatibilní s pŏístrojem. Zkuste jiné.
Nebyl zjištĖn disk nebo nedojde k pŏehrávání disku
Vložte disk. Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhţru nohama. Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód oblasti. VypnĖte heslo rodiĈovského zámku nebo zmĖŀte úroveŀ hodnocení. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo zašpinĖný. VymĖŀte nebo vyĈistĖte disk. Uvnitŏ systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. PoĈkejte, až kondenzace zmizí.
Žádný obraz.
Zkontrolujte pŏipojení videa. ZapnĖte televizor a pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa. Je aktivována funkce Progressive Scan, ale televizor tuto funkci nepodporuje.
Žádný obraz pŏi pŏipojení pŏes rozhraní HDMI.
OvĖŏte, zda není poškozen kabel HDMI. • VymĖŀte za nový kabel HDMI. Jestliže se to stane, když mĖníte rozlišení • videa HDMI, volte správné rozlišení, dokud se obraz nezobrazí.
ćernobílý nebo zkreslený obraz
Standard systému barev disku se neshoduje se standardem systému barev televizoru (PAL/NTSC). NĖkdy se mţže objevit mírné zkreslení. Nejedná se o závadu. VyĈistĖte disk. BĖhem nastavování funkce Progressive Scan se mţže vyskytnout zkreslený obraz.
Nelze nastavit jazyk titulkţ nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány ve více jazycích. Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo titulkţ.
Není možné vybrat funkci Progressive Scan.
UjistĖte se, že je režim výstupu videa nastaven na možnost [Pr/Cr Pb/Cb Y].
Nelze zmĖnit pomĖr stran obrazovky televizoru, aĈkoli jste nastavili formát televizního zobrazení.
ćeština
CS
39
Page 39
PomĖr stran na vloženém disku DVD je pevnĖ nastaven. U nĖkterých systémţ TV pŏíjmu nelze pomĖr stran zmĖnit.
Nelze zobrazit nĖkteré soubory uložené v pamĖti zaŏízení USB nebo kartĖ SD/MMC
PoĈet složek nebo souborţ v zaŏízení USB nebo na kartĖ SD/MMC pŏekroĈil urĈitý poĈet. Tento jev není závada. Formáty tĖchto souborţ nejsou podporovány.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost Zkontrolujte, zda je pŏipojen bezdrátový subwoofer.
Žádný zvuk pŏi pŏipojení pŏes rozhraní HDMI.
Pŏi pŏipojení nemusíte slyšet žádný zvuk, • pokud pŏipojené zaŏízení není kompatibilní s ochranou HDCP nebo pokud je kompatibilní pouze s ochranou DVI.
Špatný pŏíjem rádia
ZvĖtšete vzdálenost mezi hlavní jednotkou a televizorem nebo videorekordérem. Zcela natáhnĖte anténu VKV. Pŏipojte venkovní anténu VKV.
40
CS
Page 40
12 Dodatek
Montáž na stĖnu
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! V zájmu dosažení bezpeĈné montáže na stĖnu se vždy poraĊte s profesionálním technikem.
NebezpeĈí úrazu! UjistĖte se, že pŏi vrtání otvorţ nedojde k poškození pŏívodního vedení, napŏ. vody, plynu nebo elektŏiny.
Co je souĈástí montážní sady
4 x šrouby pro montáž na stĖnu (2 pro hlavní jednotku, 2 pro reproduktory)
ćeština
212mm
2 Zašroubujte dodané šrouby.
Co jiného budete potŏebovat
Elektrickou vrtaĈku• Šroubovák• Tužku
Montáž hlavní jednotky a reproduktorţ
Výstraha
Hlavní jednotku a reproduktory montujte pouze na betonovou nebo sádrokartonovou stĖnu!
Hlavní jednotku a reproduktory lze pŏipevnit na stĖnu.
1 Tužkou oznaĈte místa, do kterých budete
vrtat, poté na oznaĈených místech vyvrtejte otvory.
3 Jestliže jste na zadní stranu hlavní jednotky
nainstalovali zadní držák, demontujte jej.
4 Zadní držák pŏipevnĖte na zadní spodní
Ĉást hlavní jednotky.
CS
41
Page 41
5 ZaháknĖte hlavní jednotku a reproduktory
na místo.
42
CS
Page 42
13 VysvĖtlivky
A
Analogové audio
Zvuk, který nebyl pŏeveden na Ĉísla. Analogový zvuk je k dispozici pŏi použití funkce AUDIO LEFT/RIGHT. Tyto Ĉervené a bílé zdíŏky odesílají zvuky dvĖma kanály, levým a pravým.
B
Bitová rychlost
Bitová rychlost pŏedstavuje poĈet bitţ, které jsou pŏeneseny nebo zpracovány na jednotku Ĉasu. Zpravidla se mĖŏí v násobcích bitţ za sekundu (kilobitţ za sekundu - kb/s). Pojem bitová rychlost je synonymem rychlosti pŏenosu dat (nebo jen datové rychlosti).
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomĖru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
K
Kód oblasti
Systém, který umožŀuje pŏehrávání disku pouze ve vyhrazené oblasti. Tato jednotka pŏehrává pouze disky, které mají kompatibilní kódy oblasti. Kód oblasti je na jednotce uvedena na produktovém štítku. NĖkteré disky jsou kompatibilní s více než jednou oblastí (nebo VŠEMI oblastmi)
ćeština
D
Digitální audio
Digitální audio je zvukový signál, který byl pŏeveden na Ĉíselné hodnoty. Digitální zvuk lze pŏenášet více kanály. Analogový zvuk lze pŏenášet pouze dvĖma kanály.
DivX®
Kodek DivX je technologie pro kompresi videa (pŏihlášená k patentování) založená na kompresi MPEG-4, kterou vyvinula spoleĈnost DivX®, Inc. Tato komprese mţže zmenšit velikost digitálního videa pŏi zachování vysoké kvality obrazu.
Dolby Digital
Systém okolních zvukţ vyvinutý spoleĈností Dolby Laboratories, který obsahuje až šest kanálţ digitálního audia (pŏední levý a pravý, prostorový levý a pravý, stŏední a subwoofer.)
Kapitola
Kapitola ćásti obrazového nebo hudebního záznamu na disku DVD, které jsou menší než titul. Titul sestává z nĖkolika kapitol. Každé kapitole je pŏiŏazeno Ĉíslo, které umožŀuje vyhledání konkrétní kapitoly.
M
MP3
Formát souboru se systémem zvukové komprese dat. MP3 je zkratkou z anglického oznaĈení hladiny zvuku 3 Motion Picture Experts Group 1 (nebo MPEG-1). Jeden disk CD-R nebo CD-RW ve formátu MP3 mţže obsahovat 10krát více dat než bĖžný disk CD.
N
Nabídka disku
Displej obrazovky, který umožŀuje volbu obrazţ, zvukţ, titulkţ, více úhlţ atd. zaznamenaných na disku DVD.
43
CS
Page 43
P
S
PBC
Ŏízení pŏehrávání. Systém, ve které procházíte disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na obrazovce, které jsou zaznamenané na disku. Mţžete využít interaktivní pŏehrávání a vyhledávání.
PomĖr stran
PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné obrazovce s pomĖrem stran 4:3.
R
RodiĈovský zámek
Funkce diskţ DVD umožŀující omezit pŏehrávání disku podle vĖku uživatelţ v souladu s úrovnĖmi omezení v jednotlivých zemích. Omezení se na jednotlivých discích liší. Když je tato funkce aktivovaná, bude pŏehrávání zakázané, pokud je úroveŀ pro obsah vyšší než uživatelem nastavená úroveŀ.
Surround
Systém, který vytváŏí realistická, trojrozmĖrná zvuková pole. Zpravidla se ho dosahuje pomocí více reproduktorţ sestavených okolo posluchaĈe.
V
Vícekanálový
Disk DVD je vĖtšinou specifi kován tak, aby každá zvuková stopa pŏedstavovala jedno zvukové pole. Pojem vícekanálové odkazuje na strukturu zvukových stop, které obsahují tŏi nebo více kanálţ.
Rozhraní HDMI
High-Defi nition Multimedia Interface je vysokorychlostní digitální rozhraní, které umožŀuje pŏenos nekomprimovaného videa o vysokém rozlišení (HD) a digitálního vícekanálového zvuku. Toto rozhraní nabízí dokonalou obrazovou a zvukovou kvalitu zcela bez šumu. Rozhraní HDMI je plnĖ zpĖtnĖ kompatibilní s rozhraním DVI. V souladu s požadavky standardu rozhraní HDMI nebude pŏi pŏipojení k výrobkţm HDMI nebo DVI bez ochrany HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) zobrazen žádný obrazový ani zvukový výstup.
44
CS
Page 44
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Loading...