Použití funkce Philips Easylink 21
Zapnutí režimu Progressive Scan 21
RuĈnĖ vypnĖte progresivní skenování 22
1 Dţležité informace 5
BezpeĈnost 5
Dţležité bezpeĈnostní pokyny 5
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro
uživatele ve Velké Británii. 6
UpozornĖní 7
Recyklace 7
2 Systém domácího kina s DVD 9
Úvod 9
Obsah dodávky 9
Celkový pohled na hlavní jednotku 10
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 11
3 Pŏipojení 13
Pŏipojení reproduktorţ 13
Pŏipojení televizoru 13
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní
HDMI – nejvyšší kvalita 13
Možnost 2: Pŏipojení pomocí
komponentního videa – vyšší kvalita 14
Možnost 3: Pŏipojení pomocí rozhraní
SCART – dobrá kvalita 14
Možnost 4: Pŏipojení pomocí AV
výstupu – základní kvalita 14
Pŏipojení externích audiozaŏízení 15
Pŏipojení pomocí vstupu Aux 15
Pŏipojení prostŏednictvím funkce MP3
Link 15
Pŏipojení digitálního zesilovaĈe/pŏijímaĈe
Použití nabídky disku 24
Rychlý pŏechod vpŏed/vzad 24
Obnovení pŏehrávání videa od
posledního místa zastavení 24
VýbĖr jazyka zvuku 24
VýbĖr jazyka titulkţ 24
Synchronizace audio výstupu
s pŏehráváním videa 24
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/
WMA) 25
ZvĖtšování a zmenšování obrazu 25
Zobrazení informací o pŏehrávání 25
Pŏehrávání videa DivX 25
Poslech hudby 25
VýbĖr možností opakovaného
pŏehrávání nebo pŏehrávání
v náhodném poŏadí 26
ZesilovaĈ 36
Disk 36
Tuner (VKV) 36
Reproduktory 36
Obecné informace 37
Podporované formáty diskţ 37
Informace o hratelnosti USB 37
11 Ŏešení problémţ 39
12 Dodatek 41
Montáž na stĖnu 41
Co je souĈástí montážní sady 41
Co jiného budete potŏebovat 41
Montáž hlavní jednotky a reproduktorţ
41
13 VysvĖtlivky 43
4
CS
1 Dţležité
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál
v jednotce, který mţže zpţsobit úraz
elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech
Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku.
Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce,
o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst
pŏiloženou literaturu, abyste zabránili
problémţm s provozem a údržbou.
UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte
na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy
odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na
doraz.
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a ćtĖte tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornĖní.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ
zesilovaĈţ) produkujících teplo.
i Sířový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je
tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu,
kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství specifi kované výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem
nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi
pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba
dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke
zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se p
nebude delší dobu používat, odpojte
sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl
být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou
zejména v pŏípadech poškození sířového
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký
pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi
vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl
pád.
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní,
ŏístroj
ćeština
CS
5
poškození majetku nebo poškození
pŏístroje:
Všechny baterie nainstalujte správnĖ•
podle znaĈení + a – na pŏístroji.
Nekombinujte rţzné baterie (staré a •
nové nebo uhlíkové a alkalické apod.).
Pokud nebudete pŏístroj delší dobu •
používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty
naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být
vzhledem k dopadu na životní prostŏedí
omezena. O informace týkající se likvidace
nebo recyklace požádejte místní úŏady
nebo spoleĈnost Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ
jednotky.
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní •
doplnĖk vaší domácnosti.
Montáž jednotky na stĖnu by mĖli provádĖt
pouze odborní technici. Jednotka smí být
upevnĖna jen na vhodnou nástĖnnou konzolu
a na stĖnu, která bezpeĈnĖ unese její hmotnost.
Nesprávné pŏipevnĖní na zeĊ mţže zpţsobit
vážné zranĖní nebo škody. Nepokoušejte se
provádĖt montáž jednotky na stĖnu sami.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní
pro uživatele ve Velké Británii.
Sířová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou
13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto
typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem:
a Odstraŀte kryt pojistky a pojistku.
b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu pŏipevnĖte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro
zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a
pŏipojit odpovídající zástrĈku.
Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla
by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ
použití zástrĈky bez pojistky by pojistka
v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než
5 Amp.
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné
zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky
13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ
oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá =
neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí
odpovídat barevnému oznaĈení výstupu
v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát k výstupu s oznaĈením•
N nebo
Pŏipojte hnĖdý drát k výstupu s oznaĈením
•
ĈernĖ oznaĈenému výstupu.
L nebo ĈervenĖ oznaĈenému výstupu.
Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ•
k výstupu uzemnĖní v zástrĈce, který je
oznaĈen E (nebo e) nebo zelenou barvou
(nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástrĈky se
ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏes izolaci
elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
6
CS
UpozornĖní
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na
rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii.
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky
následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC +
2006/95/EC.
Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení,
které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zaŏízení.
Recyklace
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné
recyklovat.
Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem
pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj
vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do
bĖžného komunálního odpadu.
Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté
popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘,
znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm
smĖrnice pro olovo.
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na
životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán.
Pokusili jsme se o to, aby bylo možné obalový
materiál snadno rozdĖlit na tŏi materiály:
lepenku (krabice), polystyrén (ochranné balení)
a polyethylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného
plastu.)
Systém se skládá z materiálţ, které je možné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
ćeština
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného
domácího odpadu. Informujte se o místních
pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru
elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou
likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít
možným negativním dopadţm na životní
prostŏedí a zdraví lidí.
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏ
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈelţm nemĖlo používat.
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia
Interface jsou ochranné známky nebo
registrované obchodní známky spoleĈnosti
HDMI licensing LLC.
adţ a zvukových
CS
7
DivX, DivX Certifi ed a pŏíslušná loga jsou
ochranné známky spoleĈnosti DivX, Inc. a jsou
použity v souladu s licencí.
Ofi ciální certifi kovaný výrobek DivX® Ultra
Pŏehrává všechny verze videa DivX®
(vĈetnĖ DivX® 6) s vylepšeným pŏehráváním
mediálních souborţ DivX® a formátu médií
DivX®.
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti
Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D
jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
ZnaĈky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou
registrované americké znaĈky.
Poznámka
Toto zaŏízení bylo testováno a vyhovuje omezením •
pro digitální zaŏízení tŏídy B, v souladu s Ĉlánkem 15
SmĖrnic Federální komunikaĈní komise USA (FCC).
Tato omezení mají zajistit pŏimĖŏenou ochranu pŏed
škodlivým rušením pŏi domácí instalaci. Toto zaŏízení
generuje, používá a mţže vyzaŏovat vysokofrekvenĈní
energii, pokud není nainstalováno a používáno
v souladu s pokyny a mohou rušit rádiovou komunikaci.
Neexistuje však záruka, že k tomuto rušení dojde pŏi
konkrétní instalaci.
Pokud zaŏízení ruší pŏíjem rozhlasového nebo
televizního vysílání, což lze zjistit vypnutím
a zapnutím pŏístroje, uživatel by se mĖl
pokusit toto rušení napravit nejménĖ jedním
z následujících opatŏení:
Pŏeorientujte nebo pŏesuŀte pŏijímací•
anténu.
ZvĖtšete vzdálenost mezi zaŏízením a •
pŏijímaĈem.
Pŏipojením zaŏízením k zásuvce v jiném •
okruhu, než ke kterému je pŏipojen
pŏijímaĈ.
Získáním pomoci od prodejce nebo •
zkušeného rádiového nebo televizního
technika.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní
známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
8
CS
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístĖn na zadní stranĖ•
pŏístroje.
2 Systém
domácího kina
s DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chceteli využívat všech výhod podpory nabízené
spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Systém domácího kina s DVD je navržen jako
perfektní doplnĖk vaší domácnosti. Vychutnejte
si vícekanálový prostorový zvuk a vynikající
kvalitu obrazu systému domácího kina s DVD.
Úvod
Toto jednotka vám umožní:
Sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD •
nebo zaŏízení USB
Vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení •
USB
Prohlížet si obrázky uložené na discích •
nebo zaŏízeních USB
Poslech rádia VKV•
Ovládání zaŏízení kompatibilních s funkcí •
EasyLink pomocí dálkového ovladaĈe
Synchronizaci audio výstupu s výstupem •
videa
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito
zvukovými efekty:
Prostorový zvuk•
Pŏedvolené zvukové režimy•
Jednotka podporuje tyto formáty médií/diskţ:
Recordable
ReWritable
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD
s následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka•
Reproduktory (2 x)•
Digitální bezdrátový subwoofer•
Dálkový ovladaĈ (s bateriemi)•
Napájecí adaptér pro hlavní jednotku•
Napájecí kabel•
Kabel AV (Ĉervený/bílý/žlutý)•
Kabel MP3 Link•
Adaptér SCART•
Drátová anténa VKV•
Držák pro montáž na stĖnu a šrouby (4 x)•
ćeština
CS
9
Celkový pohled na hlavní
jednotku
iR
j
r
q
acbdef gh
i
k
l
m
10
n
o
p
CS
a PodavaĈ disku
b Senzor dálkového ovládání
r DC
Zásuvka pro pŏipojení napájení.•
c
Otevŏení podavaĈe disku.•
d SOURCE
VýbĖr zdroje.•
e VOL -/+
Nastavení hlasitosti.•
f
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.•
g
Zapnutí jednotky.•
Pŏepnutí do pohotovostního režimu •
nebo do úsporného pohotovostního
režimu
h Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu•
i MP3 LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.•
j
Zásuvka USB•
Celkový pohled na dálkový
ovladaĈ
w
v
ćeština
a
b
c
d
e
f
g
h
k FM ANT
Zásuvka antény VKV.•
l AUX IN L/R
Zásuvky vstupu externího vstupu •
zvuku.
m OPTICAL IN
Zásuvka optického vstupu zvuku.•
n COMPONENT OUT
Zásuvka výstupu komponentního •
videa.
o AV OUT
Zásuvka výstupu zvuku/videa.•
p HDMI OUT
Zásuvka výstupu HDMI.•
q SPEAKER L/R
Zásuvka pro pŏipojení levého/pravého •
reproduktoru.
u
t
s
r
q
p
i
j
k
l
m
n
o
CS
11
a
Zapnutí jednotky.•
Pŏepnutí do pohotovostního režimu •
nebo do úsporného pohotovostního
režimu
b TlaĈítka volby zdroje
VýbĖr zdroje.•
c INFO
Pŏi pŏehrávání video/audio displej •
informuje o aktuálním stavu nebo
disku.
U snímkţ: zobrazení náhledţ souborţ•
snímkţ.
d
/
U nabídek: procházení nahoru/dolţ.•
Pŏesun zvĖtšeného obrazu nahoru •
nebo dolţ.
OtoĈení nebo invertování obrázkţ•
Vybírá nebo vypíná režim opakování •
nebo náhodného pŏehrávání.
Programování rádiových stanic•
e OK
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.•
f
/ ( /)
U nabídek: procházení doleva/doprava.•
Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.•
Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva •
nebo doprava.
NalaĊte rádiovou stanici.•
g OPTIONS
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky •
nastavení systému.
h
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo •
následující titul/kapitolu/stopu.
OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.•
Návrat k pŏedchozí obrazovce.•
U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení•
nabídky disku
U videodiskţ s funkcí Playback •
Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce
PBC
Slouží k výbĖru pŏednastaveného •
zvukového efektu.
12
CS
w AUDIO
VýbĖr zvukového režimu pŏi•
pŏehrávání disku VCD (stereo, mono –
levý kanál nebo mono – pravý kanál)
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání•
disku DVD nebo DivX s videem.
3 Pŏipojení
Pŏipojení reproduktorţ
Poznámka
Chcete-li použít funkci Philips EasyLink, •je nutné zvolit
pŏipojení HDMI (viz ‘Použití funkce Philips Easylink’) .
•
Jednotka je kompatibilní se standardem HDMI CEC.
Umožŀuje pŏipojeným televizorţm/zaŏízením vzájemné
ovládání pomocí pŏipojení HDMI.
ćeština
a ZástrĈku reproduktoru zasuŀte do
zásuvek SPEAKER L/R .
Pŏipojení televizoru
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní
HDMI – nejvyšší kvalita
Chcete-li si vychutnat video v plném vysokém
rozlišení, použijte pŏipojení HDMI. HDMI
pŏedstavuje nekomprimované digitální rozhraní
mezi televizorem a jednotkou. Signály zvuku
i videa jsou kombinovány v jediném HDMI
kabelu.
TV
HDMI IN
a Pŏipojte kabel HDMI (není souĈástí
dodávky) k:
– zásuvce•HDMI OUT na této
jednotce.
– zásuvce vstupu HDMI na televizoru.•
CS
13
Tip
Možnost 3: Pŏipojení pomocí rozhraní
SCART – dobrá kvalita
Disponuje-li váš televizor pouze pŏipojením DVI, •
proveĊte pŏipojení pomocí adaptéru HDMI/DVI. Pro
dokonĈení tohoto pŏipojení je nutné další zvukové
pŏipojení.
Možnost 2: Pŏipojení pomocí
komponentního videa – vyšší kvalita
Komponentní video poskytuje vyšší kvalitu
obrazu než pŏipojení AV výstupu. AĈkoli
komponentní video podporuje signály
pŏenášející vysoké rozlišení, kvalita obrazu
je nižší než v pŏípadĖ rozhraní HDMI a jde
o analogové pŏipojení.
Kabel SCART pŏenáší spoleĈnĖ signál audia i
videa. Signály zvuku jsou stereofonní, signály
videa jsou kompozitní. Pŏipojení SCART
nepodporuje videosignál s vysokým rozlišením a
je analogové.
TV
a Pŏipojte kabel komponentního videa
(Ĉervený/modrý/zelený – není souĈástí
dodávky) k:
– zásuvce•COMPONENT OUT na
této jednotce.
– zásuvkám komponentního videa na •
televizoru.
TV
SCART IN
1 Pŏipojte dodaný kabel AV k:
– zásuvce•AV OUT na této jednotce.
– zásuvkám AV In na adaptéru SCART.•
2 Adaptér SCART pŏipojte k televizoru.
Možnost 4: Pŏipojení pomocí AV
výstupu – základní kvalita
AV výstup poskytuje základní analogové
pŏipojení.
14
CS
VIDEO
L
R
AV I N
a Pŏipojte dodaný kabel AV ke:
– zásuvce•AV OUT na této jednotce.
– zásuvkám vstupu AV na televizoru.•
Tip
Chcete-li zvuk poslouchat prostŏednictvím jednotky •
namísto televizoru, pŏipojte pouze kabel videa (žlutý).
Nepŏipojujte kabel zvuku (Ĉervený a bílý).
TV
ćeština
TV
1 pŏipojte kabel zvuku (Ĉervený/bílý – není
souĈástí dodávky) k:
– zásuvkám•AUX IN L/R na této
jednotce.
– zásuvkám výstupu zvuku na zaŏízení.•
2 StisknĖte tlaĈítko AUX na dálkovém
ovladaĈi.
Pŏipojení externích
audiozaŏízení
Pŏístroj umožŀuje pŏehrávání z externích
audiozaŏízení, napŏ. MP3 pŏehrávaĈe,
pŏenosného CD pŏehrávaĈe atd.
Pŏipojení pomocí vstupu Aux
U audiozaŏízení s Ĉervenými/bílými zásuvkami
výstupu zvuku:
3 Pomocí ovládacích prvkţ pŏipojeného
zaŏízení pŏehrávejte hudbu (viz uživatelská
pŏíruĈka zaŏízení).
Pŏipojení prostŏednictvím funkce MP3
Link
U audiozaŏízení s konektorem pro pŏipojení
sluchátek:
CS
15
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.