Philips HES2800/12 instructions for use [cs]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HES2800/12
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
SK PríruĈka užívateĸa
Page 2
Obsah
6 Úprava nastavení 24
Obecná nastavení 24 Nastavení zvuku 25 Nastavení videa 25
1 Dţležité informace 4
BezpeĈnost 4 Oznámení 6
Nastavení pŏedvolby 26
7 LadĖní rádiových stanic VKV 29
Automatické programování rádiových
2 Systém domácího kina s DVD 8
Úvod 8 Obsah dodávky 8 Celkový pohled na pŏehrávaĈ 9 Celkový pohled na hlavní jednotku 10
stanic 29 RuĈní programování rádiových stanic 29 NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice 29
8 Nastavení úrovnĖ hlasitosti a
Celkový pohled na dálkový ovladaĈ 11
zvukového efektu 30
Nastavení úrovnĖ hlasitosti 30
3 Pŏipojení 13
UmístĖní zaŏízení 13 Pŏipojení reproduktorţ k hlavní jednotce 13
VýbĖr zvukového efektu 30 Ztlumení zvuku 30
ćeština
Pŏipojení televizoru 13 Pŏipojení audio kabelţ 15 Pŏipojení antény VKV 16 Pŏipojení napájení 16
4 ZaĈínáme 17
Pŏíprava dálkového ovladaĈe 17 Pŏepnutí do pohotovostního režimu. 17 Nalezení správného kanálu 17 VýbĖr správného systému TV pŏíjmu 18 VýbĖr jazyka nabídky na displeji 18 Zapnutí režimu Progressive Scan 18
9 Pŏipojení dalších zaŏízení 31
Poslech audiopŏehrávaĈe 31
10 Informace o výrobku 32
Specifi kace 32 Podporované formáty diskţ 33 Informace o hratelnosti USB 33
11 Ŏešení problémţ 35
12 VysvĖtlivky 37
5 Pŏehrávání 19
Pŏehrávání diskţ 19 Pŏehrávání z jednotky USB 20 Pŏehrávání videa DivX 20 Pŏehrávání souborţ MP3/WMA a souborţ obrázkţ 21 Ovládání pŏehrávání 21 Možnosti pŏehrávání 22 Možnosti zobrazení obrázkţ 22
CS
3
Page 3
1 Dţležité
f K ĈištĖní používejte pouze suchou
tkaninu.
informace
BezpeĈnost
Zapamatujte si tyto bezpeĈnostní symboly
g Nezakrývejte ventilaĈní otvory. Zaŏízení
instalujte podle pokynţ výrobce.
h Zaŏízení neinstalujte v blízkosti zdrojţ
tepla (radiátory, pŏímotopy, sporáky apod.) nebo jiných pŏístrojţ (vĈetnĖ zesilovaĈţ) produkujících teplo.
iřový kabel chraŀte pŏed pošlapáním
nebo pŏiskŏípnutím. Zvláštní pozornost je tŏeba vĖnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opouští pŏístroj.
j Používejte pouze doplŀky nebo
pŏíslušenství specifi kované výrobcem.
Tento „blesk“ oznaĈuje neizolovaný materiál v jednotce, který mţže zpţsobit úraz elektrickým proudem. Kvţli bezpeĈnosti všech Ĉlenţ domácnosti neodstraŀujte kryt výrobku. Symbol „vykŏiĈník“ upozorŀuje na funkce, o kterých byste si mĖli pozornĖ pŏeĈíst pŏiloženou literaturu, abyste zabránili problémţm s provozem a údržbou. UPOZORNĕNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým proudem, pŏístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisřujte na nĖj objekty obsahující tekutiny, napŏíklad vázy. POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice dejte do polohy odpovídající široké štĖrbinĖ a zasuŀte až na doraz.
k Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy,
držáky Ĉi stolky doporuĈené výrobcem nebo prodávané se zaŏízením. Pŏi pŏemísřování zaŏízení na vozíku je tŏeba dodržovat opatrnost, aby nedošlo ke zranĖní zpţsobenému pŏevržením vozíku.
l BĖhem bouŏky Ĉi v dobĖ, kdy se p
nebude delší dobu používat, odpojte sířový kabel ze zásuvky.
m Veškeré opravy svĖŏte kvalifi kovanému
servisnímu technikovi. Pŏístroj by mĖl být pŏezkoušen kvalifi kovanou osobou zejména v pŏípadech poškození sířového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
ŏístroj
Dţležité bezpeĈnostní pokyny
a ćtĖte tyto pokyny. b Pokyny si uložte k pozdĖjšímu nahlédnutí. c Respektujte všechna upozornĖní. d Dodržujte všechny pokyny. e Zaŏízení nepoužívejte poblíž vody.
4
CS
pŏístroje vnikla tekutina nebo nĖjaký pŏedmĖt, pŏístroj byl vystaven dešti Ĉi vlhkosti, nepracuje normálnĖ nebo utrpĖl pád.
n UPOZORNĕNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který mţže zpţsobit zranĖní, poškození majetku nebo poškození pŏístroje:
Page 4
Všechny baterie nainstalujte správnĖ
Poznámka: Odstŏiženou zástrĈku je nutné podle znaĈení + a – na pŏístroji. Nekombinujte rţzné baterie (staré a • nové nebo uhlíkové a alkalické apod.). Pokud nebudete pŏístroj delší dobu • používat, baterie vyjmĖte.
o Pŏístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stŏíkající tekutinĖ.
p Na pŏístroj nepokládejte žádné
nebezpeĈné pŏedmĖty (napŏ. pŏedmĖty naplnĖné tekutinou nebo hoŏící svíĈky).
q Toto zaŏízení mţže obsahovat olovo a
rtuř. Likvidace tĖchto materiálţ mţže být vzhledem k dopadu na životní prostŏedí omezena. O informace týkající se likvidace nebo recyklace požádejte místní úŏady nebo spoleĈnost Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
zlikvidovat, aby nedošlo k zasažení elektrickým
proudem v pŏípadĖ vložení zástrĈky do zásuvky
13 Amp na jiném místĖ.
Pŏipojení zástrĈky
Dráty elektrického vedení jsou barevnĖ
oznaĈeny následujícím zpţsobem: modrá =
neutrální (N), hnĖdá = živé pŏipojení (L).
Vzhledem k tomu, že tyto barvy nemusí
odpovídat barevnému oznaĈení výstupu
v zástrĈce, postupujte následujícím zpţsobem:
Pŏipojte modrý drát k výstupu s oznaĈením• N nebo ĈernĖ oznaĈenému výstupu. Pŏipojte hnĖdý drát k výstupu s oznaĈením• L nebo ĈervenĖ oznaĈenému výstupu. Nepŏipojujte ani jeden z tĖchto drátţ k výstupu uzemnĖní v zástrĈce, který je oznaĈen E (nebo e) nebo zelenou barvou (nebo zelenou a žlutou).
Pŏed opĖtovným nasazením krytu zástr
Ĉky se
ćeština
Varování
Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti.
Dţležité bezpeĈnostní upozornĖní pro uživatele ve Velké Británii.
řová zástrĈka
Tento pŏístroj je vybaven schválenou zástrĈkou 13 Amp. Pokud chcete vymĖnit pojistku v tomto typu zástrĈky, postupujte následujícím zpţsobem:
ujistĖte, že úchyt šŀţry je pŏipevnĖn pŏ
es izolaci
elektrického vedení, a nikoli pŏímo pŏes dráty.
Autorská práva ve Velké Británii.
Nahrávání a pŏehrávání materiálţ mţže
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
a Odstraŀte kryt pojistky a pojistku. b Zapojte novou schválenou pojistku typu
BS1362 5 Amp, A.S.T.A. nebo BSI.
c Znovu pŏipevnĖte kryt pojistky.
Pokud není použitá zástrĈka vhodná pro zásuvku elektrické sítĖ, je možné ji odstŏihnout a pŏipojit odpovídající zástrĈku. Jestliže sířová zástrĈka obsahuje pojistku, mĖla by pojistka mít hodnotu 5 Amp. V pŏípadĖ použití zástrĈky bez pojistky by pojistka v distribuĈním panelu nemĖla být vyšší než 5 Amp.
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CS
5
Page 5
Oznámení
Informujte se o místních pravidlech o sbĖru
baterií. Správná likvidace baterií pomáhá
pŏedcházet pŏípadným nepŏíznivým úĈinkţm na
Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky na rušení rádiového pŏíjmu v Evropské unii. Tento výrobek je ve shodĖ s požadavky následujících smĖrnic a naŏízení: 2004/108/EC + 2006/95/EC. Veškeré zmĖny nebo úpravy tohoto zaŏízení, které nebyly výslovnĖ schváleny spoleĈností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu autorizace k používání tohoto zaŏízení.
Recyklace
životní prostŏedí a lidské zdraví.
Informace o ochranĖ životního prostŏedí
Veškerý zbyteĈný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdĖlit na tŏi materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáĈky, ochranné fólie z lehĈeného
plastu).
Systém se skládá z materiálţ, které je možné
v pŏípadĖ demontáže odbornou fi rmou
recyklovat a opĖtovnĖ použít. Pŏi likvidaci
obalových materiálţ, vybitých baterií a starého
zaŏízení se ŏiĊte místními pŏedpisy.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a souĈástí, které je možné recyklovat. Je-li výrobek oznaĈen tímto symbolem pŏeškrtnuté popelnice, znamená to, že se na nĖj vztahuje smĖrnice EU 2002/96/EC:
Nevyhazujte toto zaŏízení do bĖžného domácího odpadu. Informujte se o místních pŏedpisech týkajících se oddĖleného sbĖru elektrických a elektronických výrobkţ. Správnou
Vytváŏení neoprávnĖných kopií materiálţ, jejichž
kopírování není povoleno, vĈetnĖ poĈítaĈových
programţ, souborţ, poŏadţ a zvukových
nahrávek, mţže být porušením autorských práv
a pŏedstavovat trestný Ĉin. Toto zaŏízení by se
k tĖmto úĈ
HDMI, logo HDMI a High-Defi nition Multimedia
Interface jsou ochranné známky nebo
registrované obchodní známky spoleĈnosti
HDMI licensing LLC.
elţm nemĖlo používat.
likvidací starého výrobku pomţžete pŏedejít možným negativním dopadţm na životní prostŏedí a zdraví lidí. Výrobek obsahuje baterie podléhající smĖrnici EU 2006/66/EC, které nelze odkládat do bĖžného komunálního odpadu. Je-li výrobek oznaĈen symbolem pŏeškrtnuté popelnice a chemickým symbolem ‚Pb‘, znamená to, že baterie odpovídají požadavkţm smĖrnice pro olovo.
6
CS
Page 6
Vyrobeno s licencí na základĖ amerických patentţĈ.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 a dalších amerických a svĖtových patentţ registrovaných nebo Ĉekajících na vyŏízení. DTS a DTS Digital Surround jsou registrované ochranné známky a loga a symboly DTS jsou ochranné známky spoleĈností DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
Loga USB-IF jsou ochranné známky spoleĈnosti Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.
ćeština
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
Vyrobeno s licencí spoleĈnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní známky spoleĈnosti Dolby Laboratories.
ÚŏednĖ certifi kovaný výrobek DivX®. Pŏehrává všechny verze DivX® video (vĈetnĖ DivX®
6) se standardním pŏehráváním souborţ médií DivX®.
Zaŏízení je opatŏeno tímto štítkem:
CS
7
Page 7
2 Systém
domácího kina
Jednotka podporuje tyto formáty médií/diskţ:
s DVD
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobkţ spoleĈnosti Philips! Chcete­li využívat všech výhod podpory nabízené spoleĈností Philips, zaregistrujte svţj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome. Systém domácího kina s DVD je navržen jako perfektní doplnĖk vaší domácnosti. Vychutnejte si vícekanálový prostorový zvuk a vynikající kvalitu obrazu systému domácího kina s DVD.
Recordable
ReWritable
Zaŏízení umožŀuje pŏehrávat disky DVD
Úvod
Toto jednotka vám umožní:
Sledovat video z diskţ DVD/VCD/SVCD • nebo zaŏízení USB Vychutnat si hudbu z diskţ nebo zaŏízení • USB Prohlížet si obrázky uložené na discích • nebo zaŏízeních USB Poslech rádia VKV• Ovládání zaŏízení kompatibilních s funkcí • EasyLink pomocí dálkového ovladaĈe Synchronizaci audio výstupu s výstupem • videa
Zvukový výstup mţžete obohatit tĖmito zvukovými efekty:
Prostorový zvuk• Pŏedvolené zvukové režimy
s následujícími kódy oblasti:
Kód regionu DVD ZemĖ
Evropa
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ovĖŏte obsah balení:
Hlavní jednotka• Reproduktory (2 x)• Digitální subwoofer• Napájecí kabel pro hlavní jednotku• Dálkový ovladaĈ (s bateriemi)• Kabel antény VKV• Kompozitní kabel AV (Ĉerný)• Napájecí kabel• Adaptér SCART
8
CS
Page 8
Celkový pohled na pŏehrávaĈ
c
b
a
h
ćeština
g
f e
d
i
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
a PodavaĈ disku
b
Otevŏení podavaĈe disku.
CS
9
Page 9
c
Zapne pŏístroj, pŏepne pŏístroj do • pohotovostního režimu nebo do úsporného pohotovostního režimu.
d Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu
e
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
f VOL -/+
Nastavení hlasitosti.
g SOURCE
VýbĖr zdroje.
h
Zásuvka USB
i MP3 LINK
Konektor pro externí audio zaŏízení.
Celkový pohled na hlavní jednotku
a FR (4 )
Zásuvka pro pravý reproduktor • (Ĉervená).
b FL (4
Zásuvka pro levý reproduktor (bílá).
)
FR
FL
SW
ihgfedb ca
c SW (8 )
Zásuvka pro subwoofer (Ĉerná).
d DC IN
Napájecí zásuvka.
e HDMI
Zásuvka pro kabel HDMI (není • souĈástí dodávky).
10
CS
Page 10
f AV OUT
Zásuvka výstupu audia/videa
g Component
Zásuvka pro kabel kompozitního videa • (není souĈástí dodávky).
h AUX
Zásuvka audiokabelu (není souĈástí• dodávky).
i FM ANT
Celkový pohled na dálkový
ovladaĈ
ćeština
a
b
Zásuvka antény VKV.
w
v
u
c d e
f
g h
i j
t
s
r
q
p
k
l
m
n
o
a
Zapnutí jednotky nebo pŏepnutí do • pohotovostního režimu
CS
11
Page 11
b TlaĈítka volby zdroje
m AUDIO SYNC
c
d
OPTIONS
/
e OK
f
/ ( / )
VýbĖr zdroje.
Otevŏení nebo ukonĈení nabídky • nastavení systému.
U nabídek: procházení nahoru/dolţ.• Pŏesun zvĖtšeného obrazu nahoru • nebo dolţ. OtoĈení nebo invertování obrázkţ
Slouží k potvrzení zadání nebo výbĖru.
Pŏístup k nastavení zpoždĖní zvuku.
n SOUND
Slouží k výbĖru pŏednastaveného zvukového efektu.
o ZOOM
U snímkţ nebo videa: zvĖtšení/• zmenšení.
p REPEAT A-B
Opakování urĈité Ĉásti v rámci stopy/• disku
q REPEAT /PROGRAM
Vybírá nebo vypíná režim opakování
g
h
U nabídek: procházení doleva/doprava.• Vyhledávání v rámci stopy nebo disku.• Pŏesun zvĖtšeného obrazu doleva • nebo doprava. NalaĊte rádiovou stanici.
INFO
Pŏi pŏehrávání video/audio displej • informuje o aktuálním stavu nebo disku. U snímkţ: zobrazení náhledţ souborţ snímkţ.
/
Pŏechod na pŏedcházející nebo
nebo náhodného pŏehrávání. Programování rádiových stanic
r SUBTITLE
VýbĖr jazyka titulkţ k souboru DVD • nebo DivX.
s SURROUND
Zapnutí/vypnutí zvukového efektu • Dolby Virtual Speakers (DVS).
t
+/-
Nastavení hlasitosti.
u
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti• následující titul/kapitolu/stopu. OdstranĖní pŏedvolby rádiové stanice.
i
SpuštĖní nebo pozastavení pŏehrávání.
j
Zastavení pŏehrávání.• Vymazání pŏedvolby rádiové stanice.
k TREBLE / BASS
Volba režimu výšek nebo basţ.• Stisknutím tlaĈítka úroveŀ výšek nebo basţ.
l ćíselná klávesnice
v MENU/BACK
Návrat k pŏedchozí obrazovce.
U videodiskţ: otevŏení nebo ukonĈení
nabídky disku
U videodiskţ s funkcí Playback
Control (PBC): zapnutí/vypnutí funkce
PBC
w AUDIO
VýbĖr zvukového režimu pŏi
pŏehrávání disku VCD (stereo, mono –
+/- nastavte
levý kanál nebo mono – pravý kanál)
VýbĖr jazyka zvuku bĖhem pŏehrávání
disku DVD nebo DivX s videem.
12
Pŏímý výbĖr titulu/kapitoly/stopy• Pŏímý výbĖr pŏedvolby rádiové stanice.
CS
Page 12
3 Pŏipojení
UmístĖní zaŏízení
Pŏipojení reproduktorţ k hlavní jednotce
FL
FR
SW
SUBWOOFER
ćeština
UmístĖte jednotku poblíž televizoru.
1 2 Reproduktory umístĖte do polohy pro
bĖžný poslech do úrovnĖ uší a pŏímo paralelnĖ s prostorem poslechu.
3 Subwoofer umístĖte do rohu místnosti
nebo alespoŀ jeden metr od televizoru.
Poznámka
Pŏístroj nikdy neumisřujte do blízkosti zaŏízení, která jsou zdroji záŏení. Pŏedejdete tak magnetickým interferencím a nežádoucímu šumu.
Jednotku nikdy neumísřujte do uzavŏené skŏíŀky. Zaŏízení nainstalujte do blízkosti elektrické zásuvky v místĖ, kde je k zásuvce dobrý pŏístup.
Poznámka
UjistĖte se, že se shodují barvy zástrĈek reproduktorţ a svorek.
1 ćervenou zástrĈku pravého reproduktoru
zasuŀte do svorky „ FR“.
2 Bílou zástrĈku levého reproduktoru
zasuŀte do svorky „ FL“.
3 ćernou zástrĈku subwooferu zasuŀte do
svorky „ SW“.
Pŏipojení televizoru
Pŏipojení video kabelţ
Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat video z jednotky na televizní obrazovce. Vyberte si nejlepší pŏipojení videa, které televizor podporuje.
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní
HDMI (pro televizory odpovídající
standardu HDMI, DVI nebo HDCP).
Možnost 2: Pŏipojení pomocí AV
kabelu a adaptéru SCART (pro
standardní televizor).
CS
13
Page 13
Možnost 3: Pŏipojení pomocí • komponentního videa (pro televizor
Poznámka
s funkcí Progressive Scan)
Možnost 1: Pŏipojení pomocí rozhraní HDMI
FL
SW
FR
Jednotka je kompatibilní se standardem HDMI CEC. Umožŀuje pŏipojeným televizorţm/zaŏízením vzájemné ovládání pomocí pŏipojení HDMI.
Disponuje-li váš televizor pouze pŏipojením DVI, proveĊte pŏipojení pomocí adaptéru HDMI/DVI. Pro dokonĈení tohoto pŏipojení je nutné další zvukové pŏipojení.
Možnost 2: Pŏipojení pomocí konektoru SCART
1 ćernou zástrĈku kompozitního AV kabelu
pŏipojte k zásuvce „ AV OUT“ na jednotce.
TV
HDMI IN
Pomocí pŏipojení HDMI pŏipojte televizor kompatibilní s pŏipojeními HDMI (High Defi nition Multimedia Interface), DVI (Digital Visual Interface) nebo HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection) a získejte nejkvalitnĖjší video. Toto pŏipojení pŏenáší signály obrazu i zvuku. Pomocí tohoto pŏipojení je možné sledovat disky DVD, které obsahují obsah o vysokém rozlišení (HD – High­Defi nition).
SCART IN
TV
2 Ostatní zástrĈky pŏipojte k adaptéru
SCART. UjistĖte se, že barvy odpovídají.
3 Adaptér SCART pŏipojte k televizoru.
Poznámka
NĖkteré televizory nepodporují pŏenos zvuku prostŏednictvím rozhraní HDMI.
Toto pŏipojení zajišřuje nejlepší kvalitu videa.
1 Pŏipojte kabel HDMI (není souĈástí
dodávky) k:
zásuvce „ HDMI“ na jednotce. zásuvce vstupu HDMI na televizoru.
Možnost 3: Pŏipojení pomocí komponentního videa
Televizor vybavený funkcí Progressive Scan pŏipojte pomocí Ĉerného kompozitního AV kabelu (souĈástí dodávky), dosáhnete tak vyšší kvality videa.
14
CS
Page 14
Poznámka
Kvalita videa Progressive Scan je k dispozici pouze pŏi použití televizoru vybaveného funkcí Progressive Scan.
Pokud váš televizor funkci Progressive Scan nepodporuje, neuvidíte obraz.
Postup aktivování funkce Progressive Scan najdete v návodu k televizoru.
ćeština
TV
1 ZástrĈku s jedním konektorem
kompozitního AV kabelu pŏipojte k zásuvce „Component“ na jednotce.
2 Ostatní zástrĈky pŏipojte ke konektorţm
vstupu komponentního videa televizoru (žlutou zástrĈku do zelené zásuvky,
1 Opakovaným stisknutím tlaĈítka MP3 LINK
vyberte zdroj MP3 link.
2 Kabel MP3 link (není souĈástí dodávky)
pŏipojte:
k zásuvce MP3 LINK na hlavní
jednotce.
ke konektoru pro pŏipojení sluchátek
na externím zaŏízení.
3 ZaĈnĖte pŏehrávat na zaŏízení (viz návod
k použití daného zaŏízení).
U audiopŏehrávaĈţ s Ĉervenými/bílými zásuvkami výstupu zvuku
Ĉervenou zástrĈku do modré zásuvky, bílou zástrĈku do Ĉervené zásuvky).
Pŏipojení audio kabelţ
Prostŏednictvím této jednotky lze poslouchat audiopŏehrávaĈe.
U audiopŏehrávaĈţ s konektorem pro pŏipojení sluchátek
FL
SW
FR
1 Opakovaným stisknutím tlaĈítka AUX
vyberte zdroj AUX.
2 Kompozitní audiokabel (není souĈástí
dodávky) pŏipojte:
CS
15
Page 15
k zásuvce AUX na zadní stranĖ hlavní jednotky. k zásuvkám AUDIO OUT na externím
Pŏipojení napájení
zaŏízení.
3 Spusřte pŏehrávání zaŏízení (viz návod
k použití daného zaŏízení).
Pŏipojení antény VKV
Poznámka
Jednotka nepodporuje pŏíjem rádia SV.
Výstraha
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! OvĖŏte, zda napĖ v elektrické síti odpovídá napĖtí, které je uvedeno na zadní nebo spodní stranĖ výrobku.
NebezpeĈí úrazu elektrickým proudem! Pŏi odpojování sířového napájení vytahujte vždy ze zdíŏky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
Poznámka
Pŏed pŏipojením stŏídavého napájení zkontrolujte, zda je vše ostatní ŏádnĖ zapojeno.
FL
SW
FR
FM ANT
1 Dodanou anténu VKV pŏipojte k zásuvce
1 Jeden konec napájecí zástrĈky pŏipojte
k zásuvce „ DC IN“ na hlavní jednotce.
c
FL
SW
FR
b
FM ANT“ na jednotce.
2 Druhý konec pŏipojte do zásuvky ve stĖnĖ.
16
CS
Page 16
4 ZaĈínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvkţ nebo úpravy provádĖní funkcí, které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi, mohou zpţsobit škodlivé ozáŏení a nebezpeĈný provoz.
Vždy dodržujte správné poŏadí pokynţ uvedených v této kapitole.
1
ćeština
3
2
Jestliže se obrátíte na spoleĈnost Philips, budete požádání o Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo vašeho pŏístroje. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo se nacházejí na zadní stranĖ vašeho pŏístroje. Napište si Ĉísla sem: Model No. (Ĉíslo modelu) __________________________ Serial No. (sériové Ĉíslo) ___________________________
Pŏíprava dálkového ovladaĈe
Pŏepnutí do pohotovostního režimu.
Stisknutím tlaĈítka zapnĖte jednotku. V pŏípadĖ dvou odlišných pohotovostních režimţ jsou zobrazeny nápisy:
Režim BĖžný pohotovostní
režim
Zapnutí [POWER ON] [PHILIPS] Vypnutí [NORMAL
STANDBY]
Pohotovostní režim s nízkou spotŏebou
[Low Power]
Výstraha
NebezpeĈí výbuchu! Baterie chraŀte pŏed horkem, sluneĈním záŏením nebo ohnĖm. Baterie nikdy nevhazujte do ohnĖ.
NebezpeĈí snížení životnosti baterie! Nikdy nemíchejte rţzné znaĈky ani typy baterií.
Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Pokud se dálkové ovládání nebude delší dobu používat, baterie vyjmĖte.
Poznámka
Obsahuje chloristan – mţže vyžadovat zvláštní zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.
Nalezení správného kanálu
Stisknutím tlaĈítka DISC pŏepnete do
1
režimu disku.
2 Na dálkovém ovladaĈi televizoru stisknĖte
opakovanĖ tlaĈítko SOURCE.
Tip
Kanál pro vstup videa mţže bát nazýván AV, VIDEO, HDMI atd. VýbĖr správného vstupu televizoru naleznete v návodu k televizoru.
1 Otevŏete pŏihrádku na baterie. 2 Vložte dvĖ baterie typu R03 nebo AAA se
správnou polaritou (+/-) podle oznaĈení.
3 Uzavŏete pŏihrádku na baterie.
CS
17
Page 17
VýbĖr správného systému TV pŏíjmu
Toto nastavení zmĖŀte, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve
Pŏed zapnutím funkce se ujistĖte, že:
Televizor podporuje signál Progressive
Scan.
Jednotka byla k televizoru pŏipojena
pŏes rozhraní komponentního videa.
1 ZapnĖte televizor.
vaší zemi.
1 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 2 Vyberte možnost [Video Setup]. 3 Vyberte možnost [TV Type] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
[PAL]-Pro televizory se systémem barev PAL.
[NTSC]-Pro televizory se systémem barev NTSC.
[Multi]-Pro televizory kompatibilní se systémy PAL i NTSC.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
2 UjistĖte se, že je v televizoru vypnutý
režim Progressive Scan (viz návod k použití televizoru).
3 PŏepnĖte televizor na správný kanál pro
jednotku.
4 StisknĖte tlaĈítko DISC. 5 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 6 Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce
možnost [Video Setup], poté stisknĖte tlaĈítko
.
7 StisknĖte možnosti [Progressive] > [On] a
poté tlaĈítko OK.
Zobrazí se zpráva s varováním.»
VýbĖr jazyka nabídky na displeji
StisknĖte tlaĈítko OPTIONS.
1 2 Vyberte možnost [General Setup]. 3 Vyberte možnost [OSD Language] a poté
stisknĖte tlaĈítko
.
4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
8 PokraĈujte výbĖrem možnosti [Ok] a
stisknutím tlaĈítka OK.
Nastavení funkce Progressive Scan je » dokonĈeno.
Poznámka
Pokud je zobrazena prázdná/zkreslená obrazovka, poĈkejte 15 sekund na automatické obnovení, nebo funkci Progressive Scan vypnĖte ruĈnĖ.
9 ZapnĖte v televizoru režim Progressive
Scan.
RuĈní vypnutí funkce Progressive Scan
Zapnutí režimu Progressive Scan
Režim Progressive Scan umožŀuje zobrazit dvojnásobné množství snímkţ za sekundu než prokládané snímání (bĖžný televizní systém). Díky témĖŏ dvojnásobnému poĈtu ŏádkţ nabízí funkce Progressive Scan vyšší rozlišení a kvalitu
obrazu.
18
CS
1 VypnĖte v televizoru režim Progressive
Scan.
2 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS. 3 Stisknutím tlaĈítka / vyberte v nabídce
možnost [Video Setup], poté stisknĖte tlaĈítko
.
4 StisknĖte možnosti [Progressive] > [Off] a
poté tlaĈítko OK.
5 Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte tlaĈítko
OPTIONS.
Page 18
5 Pŏehrávání
Poznámka
Tip
Pŏehrávání uzamĈeného DVD je možné po zadání 4místného hesla rodiĈovského zámku.
ćeština
U rţzných typţ diskţ/souborţ se pŏehrávání mţže lišit.
Pŏehrávání diskţ
Výstraha
Nedívejte se do laserového paprsku uvnitŏ jednotky. Hrozí nebezpeĈí poškození pŏístroje! Nikdy nepŏehrávejte disky s doplŀky, jako jsou stabilizaĈní diskové kroužky nebo diskové Ĉisticí kartony.
Do podavaĈe disku nikdy nevkládejte jiné pŏedmĖty než disky.
Použití nabídky disku
Vložíte-li disk DVD/(S)VCD, na obrazovce televizoru se mţže objevit nabídka.
Návrat do nabídky bĖhem pŏehrávání:
1 StisknĖte tlaĈítko MENU/BACK.
Poznámka
Nabídka disku VCD se zobrazí, když zapnete funkci ŏízení pŏehrávání (PBC) disku.
VýbĖr jazyka zvuku
1 Stisknutím tlaĈítka DISC vyberte zdroj
DISC.
2 Stisknutím tlaĈítka na hlavní soustavĖ
otevŏete podavaĈ disku.
3 Vložte disk do podavaĈe disku a stisknĖte
tlaĈítko
UjistĖte se, že štítek smĖŏuje smĖrem» ven.
.
4 Pŏehrávání se automaticky spustí.
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko
.
.
Na discích DVD, u videosouborţ DiVx nebo na discích VCD si mţžete vybrat jazyk zvuku.
1 BĖhem pŏehrávání disku stisknĖte tlaĈítko
AUDIO.
Zobrazí se možnosti jazyka. Pokud jsou » vybrané zvukové kanály nedostupné, používá se výchozí kanál zvuku disku.
Poznámka
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte pŏístup do nabídky.
Pŏejít na pŏedchozí/následující titul/• kapitolu/stopu lze stisknutím tlaĈítka
/ .
Jestliže pŏehrávání nespustí automaticky:
Zvolte titul/kapitolu/stopu a stisknĖte• tlaĈítko
VýbĖr jazyka titulkţ
Na discích DVD nebo DivX® Ultra je možné vybrat jazyk titulkţ.
BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko
.
SUBTITLE.
CS
19
Page 19
Tip
U nĖkterých diskţ DVD je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku. Stisknutím tlaĈítka MENU/BACK získáte pŏístup do nabídky.
2 Stisknutím tlaĈítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
Zobrazí se nabídka obsahu.»
3 Vyberte složku a stisknĖte tlaĈítko OK. 4 Vyberte soubor pro pŏehrávání a stisknĖte
Synchronizace audio výstupu s pŏehráváním videa
Jestliže je pŏehrávání videa pomalejší než audio výstup (zvuk neodpovídá obrazu), je možné nastavit prodlevu audio výstupu, aby souhlasil s videem.
1 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko AUDIO SYNC,
dokud se nezobrazí nápis ‚AUDIO SYNC XXX‘.
Hodnota ‚XXX‘’ oznaĈuje Ĉasovou » prodlevu.
2 BĖhem pĖti sekund stisknĖte tlaĈítko
+/- a nastavte Ĉasovou prodlevu audio
tlaĈítko
Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím • tlaĈítka ‚Pŏedchozí‘ složka, poté stisknĖte tlaĈítko OK. Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující• soubor je možné stisknutím tlaĈítka / .
.
, dokud není zvolena
.
Pŏehrávání videa DivX
.
výstupu.
Pŏehrávání z jednotky USB
Poznámka
UjistĖte se, že zaŏízení USB obsahuje hudbu, obrázky nebo video k pŏehrávání.
1 Pŏipojte USB zaŏízení k zásuvce .
Mţžete pŏehrávat soubory DivX zkopírované na disk CD-R/RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. 2 Vyberte zdroj:
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte• tlaĈítko USB.
3 Vyberte titul pro pŏehrávání a stisknĖte
tlaĈítko
Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko
.
.
20
CS
Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko Jazyk titulkţ zmĖníte stisknutím tlaĈítkaSUBTITLE.
.
Page 20
Poznámka
Je možné pŏehrávat pouze video DivX, zapţjĈené nebo zakoupené pomocí registraĈního kódu DivX této jednotky.
Soubory titulkţ s následujícími pŏíponami (.srt, .sub, .ssa, .ass) jsou podporovány, ale nezobrazí se v nabídce pŏechodu k souboru. Název souboru titulkţ musí být také shodný s názvem
souboru videa.
Pŏehrávání souborţ MP3/
Ovládání pŏehrávání
VýbĖr možností opakovaného
ćeština
pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte opakovanĖ
tlaĈítko REPEAT/PROGRAM a zvolte možnost opakovaného pŏehrávání nebo pŏehrávání v náhodném poŏadí.
K normálnímu pŏehrávání se vrátíte • opakovaným stisknutím tlaĈítka
REPEAT/PROGRAM, dokud se
WMA a souborţ obrázkţ
Je možné pŏehrávat soubory MP3/WMA a soubory obrázkţ zkopírované na disk CD-R/ RW, zapisovatelný disk DVD nebo zaŏízení USB.
1 Vložte disk nebo pŏipojte zaŏízení USB. 2 Vyberte zdroj:
V pŏípadĖ diskţ stisknĖte tlaĈítko DISC. V pŏípadĖ zaŏízení USB stisknĖte• tlaĈítko USB. Zobrazí se nabídka obsahu.
3 Vyberte složku a stisknĖte tlaĈítko OK.
nezobrazí zpráva [Repeat Off].
Opakování A-B (DVD/VCD/CD/MP3/ WMA)
1 BĖhem hudby nebo pŏehrávání
videa stisknĖte tlaĈítko REPEAT A-B v poĈáteĈním bodĖ.
2 V koncovém bodĖ stisknĖte tlaĈítko
REPEAT A-B.
Zvolený úsek se zaĈne opakovanĖ» pŏehrávat.
Opakované pŏehrávání ukonĈíte
4 Vyberte soubor pro pŏehrávání a stisknĖte
tlaĈítko
Do hlavní nabídky se vrátíte stisknutím • tlaĈítka ‚Pŏedchozí‘ složka, poté stisknĖte tlaĈítko OK. Pokud chcete pŏehrávání zastavit, • stisknĖte tlaĈítko Chcete-li pŏehrávání pozastavit nebo • obnovit, stisknĖte tlaĈítko PŏeskoĈit na pŏedchozí/následující• soubor je možné stisknutím tlaĈítka / .
.
, dokud není zvolena
.
.
opĖtovným stiskem tlaĈítka REPEAT
A-B.
Poznámka
ćást A a B lze nastavit pouze v rámci stejné stopy/titulu.
Vyhledávání vzad/vpŏed
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko vyhledávání.
K pŏehrávání normální rychlostí se
/ ( / ) a zvolte rychlost
vrátíte stisknutím tlaĈítka
.
CS
21
Page 21
Obnovení pŏehrávání videa od posledního místa zastavení
VýbĖr jazyka zvuku
Poznámka
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání videa.
1 V režimu zastavení a když disk nebyl vyjmut,
stisknĖte tlaĈítko OK.
Pro zrušení režimu obnovení a úplné zastavení pŏehrávání:
1 V režimu zastavení stisknĖte tlaĈítko .
Možnosti pŏehrávání
Tato funkce je dostupná pouze pro videa DVD/DivX nahraná s více jazykovými stopami.
1 StisknĖte opakovanĖ tlaĈítko AUDIO a
zvolte jazyk zvuku.
VýbĖr jazyka titulkţ
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro videa DVD/DivX nahraná s více jazykovými stopami.
Zobrazení informací o pŏehrávání
1 BĖhem pŏehrávání zobrazte opakovaným
stisknutím tlaĈítka o pŏehrávání.
ZvĖtšování a zmenšování obrazu
INFO informace
1 Pŏi pŏehrávání videa nebo snímkţ mţžete
opakovaným stisknutím tlaĈítka ZOOM zvĖtšit nebo zmenšit obrázek.
Je-li obrázek zvĖtšený, mţžete• stisknutím tlaĈítek obrázek.
/ / / procházet
1 StisknĖte opakovanĖ tlaĈítko SUBTITLE a
zvolte dostupný jazyk titulkţ.
Možnosti zobrazení obrázkţ
Zahájení prezentace obrázkţ
1 BĖhem pŏehrávání stisknĖte tlaĈítko .
Zobrazí se miniatury 12 obrázkţ.»
2 Zvolte složku, poté stisknutím tlaĈítka
spusřte prezentaci.
Na pŏedchozí nebo následující • obrazovku pŏejdete stisknutím tlaĈítka
ZmĖna zvukového kanálu
Poznámka
Tato funkce je dostupná pouze pro pŏehrávání diskţ VCD/DivX.
1 BĖhem pŏehrávání opakovanĖ stisknĖte
tlaĈítko AUDIO a zvolte dostupný audio kanál na disku:
Mono levý• Mono pravý• stereo
/ . Obrázek vyberte pomocí tlaĈítek• kurzoru. Chcete-li zobrazit pouze vybranou • fotografi i, stisknĖte tlaĈítko OK.
OtoĈení obrázku
1 BĖhem zobrazení otoĈte stisknutím
tlaĈítka hodinových ruĈiĈek.
/ obrázek po nebo proti smĖru
22
CS
Page 22
Zahájení hudební prezentace
Je možné souĈasnĖ pŏehrávat zvukové soubory MP3/WMA s fotografi emi formátu JPEG a vytvoŏit tak hudební prezentaci. Soubory MP3/ WMA a JPEG musí být uloženy na témže disku nebo zaŏízení USB.
1 Spusřte hudební soubor MP3/WMA. 2 Procházejte složku/album fotografi í a
ćeština
stisknutím tlaĈítka prezentace.
Prezentace je spuštĖna a pokraĈuje až » do konce složky fotografi í nebo alba.
Pŏehrávání zvuku pokraĈuje až do » konce disku.
Pokud se chcete vrátit do nabídky, » stisknĖte tlaĈítko MENU/BACK.
spusřte pŏehrávání
3 Pokud chcete prezentaci zastavit, stisknĖte
tlaĈítko
.
4 Pŏehrávání hudby ukonĈíte opĖtovným
stisknutím tlaĈítka
.
CS
23
Page 23
6 Úprava
Možnost Popis
[One
Po stisknutí tlaĈítka
dojde
nastavení
1 StisknĖte tlaĈítko OPTIONS . 2 Vyberte stránku nastavení. 3 Vyberte možnost a stisknĖte tlaĈítko . 4 Vyberte nastavení a poté stisknĖte tlaĈítko
OK.
Pokud se chcete vrátit k pŏedchozí• nabídce, stisknĖte tlaĈítko Chcete-li nabídku opustit, stisknĖte• tlaĈítko OPTIONS
.
.
Touch Play]
[System Standby]
[System Audio Control]
k zapnutí televizoru a této jednotky. Je-li v jednotce disk, spustí se pŏehrávání.
Po stisknutí a podržení tlaĈítka
se pŏipojená zaŏízení HDMI CEC souĈasnĖ pŏepnou do pohotovostního režimu. Tuto funkci lze vypnout volbou možnosti [Decline].
Pŏehráváte-li zvuk pŏesmĖrovaný z pŏipojených zaŏízení, jednotka se automaticky pŏepne na odpovídající zdroj zvuku. Tuto funkci lze povolit volbou
Obecná nastavení
Na stránce [General Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[EasyLink]
Je-li jednotka pŏipojena k TV/zaŏízením kompatibilním se standardem HDMI CEC, odpovídají všechna propojená zaŏízení následujícím povelţm souĈasnĖ:
možnosti [On]. Poté lze pokraĈovat na možnost [Audio Input Mapping] a zjistit a namapovat všechna pŏipojená zaŏízení.
[Audio Input Mapping]
Poznámka
Dŏíve, než si budete moci vychutnat ovládání EasyLink, je tŏeba zapnout ovládání HDMI CEC na televizoru/ zaŏízeních. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru/ zaŏízení.
Po úspĖšném namapování vstupu zvuku se jednotka automaticky pŏepne na zvuk z pŏehrávaného zaŏízení.
SpoleĈnost Philips nezaruĈuje 100% souĈinnost se všemi zaŏízeními kompatibilními se standardem HDMI CEC.
[Disc Lock]
Funkce urĈená pro nastavení omezení pŏehrávání konkrétních diskţ. Pŏed spuštĖním pŏehrávání vložte disk do pŏihrádky (zamknout lze maximálnĖ 40 diskţ).
[Lock] – omezení pŏístupu k aktuálnímu disku K odemknutí a pŏehrávání disku je tŏeba zadat heslo.
[Unlock] – pŏehrání všech diskţ
24
CS
Page 24
Tip
Tip
Chcete-li nastavit Ĉi zmĖnit heslo, pŏejdĖte na možnost
[Preference Setup] > [Password].
[Display Dim]
Slouží ke zmĖnĖ úrovnĖ jasu zobrazovacího panelu jednotky.
[100%] – Normální jas.
[70%] – Stŏední jas.
[40%] – Nejtmavší zobrazení.
[OSD Language]
Vyberte preferovaný jazyk pro nabídku na obrazovce.
RegistraĈní kód DivX zadejte v pŏípadĖ, že si pţjĈujete nebo kupujete video z webových stránek www.divx. com/vod. Videa ve formátu DivX DivX® zapţjĈená nebo zakoupená prostŏednictvím služby VOD (Video On Demand) lze pŏehrávat pouze na zaŏízení, pro které byla zaregistrována.
Nastavení zvuku
Na stránce [Audio Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[HDMI Audio]
Jestliže tento pŏístroj pŏipojujete k televizoru
ćeština
[Screen Saver]
SpoŏiĈ obrazovky chrání televizní obrazovku pŏed poškozením zpţsobeným dlouhým zobrazením statického obrázku.
[On] – zapnutí spoŏiĈe obrazovky
[Off] – vypnutí spoŏiĈe obrazovky
[Sleep Timer]
Automaticky pŏepne pŏístroj do pohotovostního režimu po nastaveném Ĉase.
[15 mins], [30 mins], [45 mins], [60 mins] – výbĖr doby, po které se DVD pŏístroj pŏepne do pohotovostního režimu.
[Off] – vypnutí úsporného režimu
pomocí kabelu HDMI, vyberte u tohoto pŏipojení nastavení výstupu zvuku.
[On] – zvuk vystupuje jak z televizoru, tak z pŏístroje Není-li audioformát na disku podporován, je smíšen na 2kanálový zvuk (lineární PCM).
[Off] – vypnutí zvuku z televizoru Zvuk se pŏehrává pouze prostŏednictvím tohoto pŏístroje.
[Night Mode]
ZmĖkĈuje úroveŀ hlasitého zvuku a Ĉiní úrovnĖ mĖkkých zvukţ hlasitĖjšími, takže fi lmy DVD mţžete sledovat pŏi nízkých nastaveních hlasitosti, aniž byste rušili ostatní.
[Off] – Vychutnejte si prostorový zvuk
Pŏepnutí do pohotovostního režimu.
[Pohotovostní režim]
Nastavení pohotovostního režimu.
[Normal] - spotŏeba energie <4 W.
[Nízké napĖtí] - spotŏeba energie <1 W. V tomto pŏípadĖ však zapnutí zabere více Ĉasu.
[DivX(R) VOD Code]
Zobrazení registraĈního kódu DivX®.
v plném dynamickém rozsahu.
[On] – Vychutnejte si tiché sledování v noci (pouze disky DVD).
Nastavení videa
Na stránce [Video Setup Page] lze nastavit následující možnosti:
[TV Type]
ZmĖŀte toto nastavení, pokud se video nezobrazuje správnĖ. Toto nastavení by mĖlo odpovídat nejbĖžnĖjšímu nastavení televizorţ ve vaší zemi.
CS
25
Page 25
[PAL] – Pro televizory se systémem barev PAL.
[NTSC] – Pro televizory se systémem barev NTSC.
[Multi] – Pro televizory kompatibilní se systémy PAL i NTSC.
Možnost Popis
[Auto] Automaticky rozezná
a vybere nejlepší podporované rozlišení videa.
[480p],
VýbĖr rozlišení
[TV Display]
Televizní formát urĈuje pomĖr stran zobrazení podle typu pŏipojeného televizoru.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Letter Box (LB)
16:9 (Wide Screen)
[4:3 Pan Scan] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: zobrazení na celou obrazovku s oŏíznutými stranami.
[4:3 Letter Box] – Pro televizory s obrazovkou 4:3: širokoúhlé zobrazení
[576p], [720p], [1080i], [1080p]
videa, které televizor nejlépe podporuje. Podrobnosti naleznete v návodu k televizoru.
[Closed Caption]
Zapnutí nebo vypnutí zobrazování titulkţ
[On] – zobrazení zvukových efektţ v titulcích K dispozici pouze u diskţ obsahujících skryté titulky a u televizorţ, které podporují tuto funkci.
[Off] – vypnutí skrytých titulkţ
s Ĉernými pruhy nahoŏe a dole.
[16:9 Wide Screen] – Pro širokoúhlé televizory: pomĖr stran zobrazení 16:9.
[Progressive]
Zapnutí nebo vypnutí režimu progresivního skenování.
[Picture Settings]
Vyberte pŏeddefi novanou sadu nastavení barev obrázkţ nebo proveĊte pŏizpţsobení vlastního nastavení.
[Standard] – pţvodní nastavení barev
[Bright] – nastavení barev – syté
[Soft] – nastavení barev – teplé
Nastavení pŏedvolby
Na stránce [Preference Page] lze nastavit následující možnosti:
[Audio]
Vyberte preferovaný jazyk zvuku pro pŏehrávání disku.
[Subtitle]
Vyberte preferovaný jazyk titulkţ pro pŏehrávání disku.
[Disc Menu]
Vyberte preferovaný jazyk nabídky disku.
[Personal] – vlastní nastavení barev Nastavení úrovnĖ jasu, kontrastu, ostrosti/odstínu a sytosti barev
[HDMI Video] – VýbĖr rozlišení videa HDMI, které je kompatibilní s možností zobrazení televizoru.
26
CS
Poznámka
Pokud vámi vybraný jazyk není na disku k dispozici, disk použije vlastní výchozí jazyk.
U nĖkterých diskţ je možné jazyk zmĖnit pouze z nabídky disku.
Chcete-li vybrat z jazykţ, které nejsou v nabídce uvedeny, vyberte možnost [Others]. NahlédnĖte do seznamu kódţ jazyka na konci této uživatelské pŏíruĈky a zadejte pŏíslušný 4místný kód jazyka.
Page 26
[Parental]
Omezuje pŏístup k diskţm, jejichž obsah je nevhodný pro dĖti. Tyto typy diskţ musí být nahrány s hodnocením.
1) StisknĖte tlaĈítko OK.
2) Zadejte hodnocení a stisknĖte možnost OK.
3) Pomocí Ĉíselných tlaĈítek zadejte heslo.
Poznámka
1) Stisknutím Ĉíselných tlaĈítek zadejte Ĉíslice ‚0000‘ nebo naposledy nastavené heslo v poli [Old Password].
2) Do pole [New Password] zadejte nové heslo.
3) Do pole [Confi rm PWD] zadejte znovu nové heslo.
4) Stisknutím tlaĈítka OK /
nabídku
ukonĈíte.
ćeština
Disky, jejichž hodnocení pŏesahuje úroveŀ nastavenou v nabídce [Parental] , budou pŏed pŏehráváním vyžadovat zadání hesla.
Hodnocení závisí na zemi. Abyste mohli pŏehrávat všechny disky, vyberte možnost ‚ 8‘.
Na nĖkterých discích mţže být hodnocení vytištĖno, ale nemusí být nahráno. U takových diskţ tato funkce nefunguje.
Tip
Mţžete nastavit Ĉi zmĖnit heslo (viz [Preference Setup] > [Password]).
[PBC]
Zapnutí nebo vypnutí nabídky obsahu diskţ VCD/SVCD s funkcí PBC (ŏízení pŏehrávání)
[On] – zobrazení nabídky indexu po vložení disku k pŏehrávání
Poznámka
Pokud heslo zapomenete, pŏed nastavením nového hesla zadejte ‚0000’.
[DivX Subtitle]
Vybere znakovou sadu podporující titulky DivX.
[Standard] English (angliĈtina), Irish (irština),
Danish (dánština), Estonian (estonština), Finnish (fi nština), French (francouzština), German (nĖmĈina), Italian (italština), Portuguese (portugalština), Luxembourgish (lucemburština), Norwegian (norština, Bokmål a Nynorsk), Spanish (španĖlština), Swedish (švédština), Turkish (tureĈtina)
[Off] – Vynechá se nabídka a spustí se pŏehrávání od prvního titulu.
[MP3/JPEG Nav]
VýbĖr zobrazení složek nebo všech souborţ
[With Menu] – zobrazení složek souborţ MP3/WMA
[Without Menu] – zobrazení všech souborţ
[Password]
Nastavení nebo zmĖna hesla pro uzamĈené disky a pŏehrávání nepŏístupných diskţ DVD. Výchozí heslo je 0000.
[Central Europe]
Polish (polština), Czech (Ĉeština), Slovak (slovenština), Albanian (albánština), Hungarian (maĊarština), Slovene (slovinština), Croatian (chorvatština), Serbian (srbština, latinský zápis), Romanian (rumunština)
[Cyrillic] Belarusian (bĖloruština),
Bulgarian (bulharština), Ukrainian (ukrajinština), Macedonian (macedonština), Russian (ruština), Serbian (Srbština)
[Greek] Greek [Hebrew] Hebrejština
[Change]
CS
27
Page 27
Poznámka
UjistĖte se, že soubor titulkţ má stejný název jako soubor fi lmu. Je-li napŏíklad název souboru fi lmu ‚Movie. avi‘, je nutné zadat název textového souboru ‚Movie. sub‘ nebo ‚Movie.srt‘.
[Version Info]
Zobrazení verze softwaru pŏístroje
Tip
Tato informace je povinná, pokud chcete zjistit, zda je dostupná nejnovĖjší verze softwaru na webu spoleĈnosti Philips, abyste si ji mohli na tomto pŏístroji stáhnout a nainstalovat.
[Default]
Obnoví všechna nastavení tohoto pŏístroje na výchozí nastavení od výrobce, a to kromĖ nastavení [Disc Lock], [Password] a [Parental].
28
CS
Page 28
7 LadĖní
rádiových stanic VKV
1 Zkontrolujte, zda jste pŏipojili a zcela
RuĈní programování rádiových stanic
ćeština
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
natáhli dodanou anténu VKV.
2 StisknĖte tlaĈítko RADIO. 3 StisknĖte a pŏidržte tlaĈítko / ( / ). 4 Když se zaĈne mĖnit indikace frekvence,
uvolnĖte tlaĈítko.
Tuner VKV automaticky naladí stanici se » silným pŏíjmem.
5 Zopakování krokţ 3-4 naladíte více stanic.
NaladĖní slabé stanice:
OpakovanĖ stisknĖte tlaĈítko dokud nenajdete optimální pŏíjem.
/ ( / ),
1 NalaĊte rádiovou stanici. 2 Stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM
aktivujte programování.
3 Stisknutím tlaĈítka / pŏiŏaĊte této
rádiové stanici Ĉíslo 1 až 20 a stisknutím tlaĈítka REPEAT/PROGRAM volbu potvrĊte.
Zobrazí se Ĉíslo pŏedvolby a frekvence » pŏedvolby stanice.
4 Zopakováním výše uvedených krokţ
naprogramujte další stanice.
Automatické programování rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálnĖ 20 pŏedvoleb rádiových stanic.
1 Stisknutím tlaĈítka / vyberte Ĉíslo
pŏedvolby a spusřte programování.
2 Stisknutím a pŏidržením tlaĈítka
REPEAT/PROGRAM na 2 sekundy
aktivujte automatické programování.
Poznámka
Chcete-li pŏepsat naprogramovanou stanici, uložte na její místo jinou stanici.
NaladĖní pŏedvolby rádiové stanice
Stisknutím tlaĈítka / vyberte
1
požadované Ĉíslo pŏedvolby .
Tip
Krátce se zobrazí zpráva » [AUTO] (automaticky)
Všechny dostupné stanice se » naprogramují podle síly pŏíjmu vlnového pásma.
Poslední naprogramovaná stanice » zaĈne automaticky vysílat.
Pro pŏímý výbĖr stanice lze použít také Ĉíselnou klávesnici.
CS
29
Page 29
8 Nastavení
Nastavení úrovnĖ výšek/basţ
1 StisknĖte tlaĈítko TREBLE nebo BASS.
úrovnĖ hlasitosti a zvukového efektu
Nastavení úrovnĖ hlasitosti 1
Hlasitost bĖhem pŏehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlaĈítka
VýbĖr zvukového efektu
+/-.
2 BĖhem 5 sekund stisknĖte tlaĈítko +/-,
nastavíte tak úroveŀ vysokých tónţ (výšek) nebo nízkých tónţ (hloubek).
Ztlumení zvuku 1
Stisknutím tlaĈítka bĖhem pŏehrávání
ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
Poznámka
Více rţzných zvukových efektţ nelze používat zároveŀ.
VýbĖr pŏedvolby zvukového efektu
1 BĖhem pŏehrávání opakovaným stisknutím
tlaĈítka SOUND vyberte možnost:
[CLASSIC] (Koncert)
[ROCK] (AkĈní)
[Sport] (Herní)
[Lounge] (Drama)
[Night]
VýbĖr efektu prostorového zvuku
Technologie DVS (Dolby Virtual Speaker) vytváŏí podmanivý zážitek z vícekanálového zvuku 5.1 díky pouhým dvĖma reproduktorţm. Pŏedstavuje tak ideální ŏešení ozvuĈení v místech, kde je nedostateĈný prostor pro více reproduktorţ.
1 BĖhem pŏehrávání stisknutím tlaĈítka
SURROUND vypnĖte/zapnĖte efekt
prostorového zvuku.
30
CS
Page 30
9 Pŏipojení dalších
zaŏízení
Poslech audiopŏehrávaĈe
Prostŏednictvím této jednotky lze poslouchat audiopŏehrávaĈ.
1 Pŏipojte audiopŏehrávaĈ.
U audiopŏehrávaĈţ s Ĉervenými/bílými • zásuvkami výstupu zvuku: Pŏipojte Ĉervený/bílý audio kabel (není souĈástí dodávky) do zásuvek AUX
ćeština
IN L/R a do výstupních audio zásuvek
na audiopŏehrávaĈi. U audiopŏehrávaĈţ se zásuvkou pro • sluchátka: Pŏipojte 3,5mm audio kabel (není souĈástí dodávky) do zásuvky MP3 LINK a do konektoru pro pŏipojení sluchátek audiopŏehrávaĈe. U audiopŏehrávaĈţ s optickými • konektory: Pŏipojte optický kabel (není souĈástí dodávky) k zásuvce OPTICAL IN a k zásuvce optického výstupu audiopŏehrávaĈe.
2 Vyberte zdroj AUDIO SOURCE nebo
MP3 LINK.
3 Spusřte pŏehrávání na audiopŏehrávaĈi.
CS
31
Page 31
10 Informace o
Tuner (VKV)
Rozsah ladĖní VKV 87,5 – 108 MHz
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou pŏedmĖtem zmĖn bez pŏedchozího upozornĖní.
Specifi kace
ZesilovaĈ
Krok ladĖ 50 kHz Citlivost
– Mono, odstup signál/šum 26 dB – Stereo, pomĖr signál/šum 46 dB
Citlivost ladĖ >28 dBf Celkové harmonické
zkreslení Odstup signál/šum
<22 dBf
>43 dBf
3 %
50 dB
Reproduktory
Jmenovitý výstupní výkon
KmitoĈtová charakteristika
Odstup signál/šum >67 dB Vstup AUX 1,00 V RMS 20 kohmţ
2 x 35 W + 75 W RMS
20 - 20 000 Hz, ±3 dB
Disk
Typ laseru PolovodiĈový PrţmĖr disku 12 cm/8 cm Dekódování videa MPEG-1 / MPEG-2 /
DivX
Impedance reproduktoru
Vinutí reproduktoru, subwoofer
Vinutí reproduktoru, basový reproduktor
Vinutí reproduktoru, výškový reproduktor
Citlivost – Subwoofer
– Basový reproduktor/ výškový reproduktor
2 x 4 ohmy + 8 ohmţ (subwoofer)
6,25” subwoofer
3” basový reproduktor
19mm výškový reproduktor
>84 dB/m/W ± 4 dB/m/W >82 dB/m/W ± 4 dB/m/W
Video DAC 12bitový Systém signálu PAL / NTSC Formát videa 4:3 / 16:9 Video S/N >48 dB Audio DA
pŏevodník Celkové harmonické
zkreslení KmitoĈtová
charakteristika
PomĖr signálu
24bitový / 96 kHz
<1 % (1 kHz)
4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 24 kHz (96 kHz)
>67 dBA
k šumu¨
32
CS
Page 32
Obecné informace
Napájení stŏídavým proudem
Spotŏeba elektrické energie pŏi provozu
Spotŏeba energie v bĖžném pohotovostním režimu
230 V, 50 Hz
25 W
<4 W
Podporované formáty diskţ MP3-CD:
ISO 9660• Max. délka názvu titulu/alba: 12 znakţ Max. poĈet titulţ a alb: 255• Max. hloubka adresáŏţ: 8 úrovní• Max. poĈet alb: 32• Max. poĈet stop MP3: 999• Podporované vzorkovací frekvence u diskţ MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
ćeština
Spotŏeba energie pohotovostní režimu s nízkou spotŏebou
Výstup kompozitního videa
Koaxiální výstup 0,5 V p-p ± 0,1 V pp
Výstup HDMI (CEC) 1.3 a Pŏipojení USB Direct Verze 2.0 RozmĖry
- Hlavní jednotka (Š x V x H) – Reproduktory – Skŏíŀ subwooferu
<1 W
1,0 Vp-p, 75 ohm
75 ohm
200 x 55 x 205 mm
100 x 230 x 90 mm 170 x 330 x 340 mm
Podporované pŏenosové rychlosti u diskţ MP3 jsou: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kb/s) Následující formáty nejsou podporovány:
Soubory typu *.VMA, *.AAC, *.DLF, • *.M3U, *.PLS, *.WAV• Neanglické názvy alb/titulţ Disky nahrané ve formátu Joliet• Soubory MP3 Pro a MP3 s ID3 tagy
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zaŏízení USB:
(Š x V x H) Hmotnost
– VĈetnĖ balení – Hlavní jednotka – Reproduktorová skŏíŀ – Skŏíŀ subwooferu
8 kg 670 g / ks 690 g / ks
4100 g / ks
Podporované formáty diskţ
Digitální video disky (DVD)• Disky Video CD (VCD)• Disky Super Video CD (SVCD)• Digitální video disky + pŏepisovatelné • (DVD+RW) Kompaktní disky (CD)• Obrazové soubory (Kodak, JPEG) na disku • CDR(W) Disk DivX(R) na disku CD-R(W):• DivX 3.11, 4.x a 5.x
PamĖř Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1) PŏehrávaĈe Flash USB (USB 2.0 nebo • USB 1.1) PamĖřové karty (Je nutná pŏídavná ĈteĈka karet vhodná pro tento pŏístroj.)
Podporované formáty:
USB nebo formát pamĖřových • souborţ FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bajtţ) Pŏenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s • a promĖnlivá pŏenosová rychlost WMA v9 nebo starší• Hloubka adresáŏţ maximálnĖ do • 8 úrovní PoĈet alb/složek: maximálnĖ 99 PoĈet skladeb/titulţ: maximálnĖ 999 ID3 tag v2.0 nebo novĖjší• Názvy souborţ v kódování Unicode • UTF8 (maximální délka: 128 bajtţ)
WMA
CS
33
Page 33
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album, • které neobsahuje soubory MP3/WMA a nezobrazí se na displeji. Nepodporované formáty souborţ jsou pŏeskoĈeny. Napŏíklad dokumenty Word (.doc) nebo soubory MP3 s pŏíponou .dlf jsou ignorovány a nepŏehrají se. Audiosoubory AAC, WAV a PCM• Soubory WMA chránĖné technologií DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac) Soubory WMA ve formátu Lossless
34
CS
Page 34
11 Ŏešení
problémţ
NĖkdy se mţže objevit mírné zkreslení. Nejedná se o závadu. VyĈistĖte disk. BĖhem nastavování funkce Progressive Scan se mţže vyskytnout zkreslený obraz.
Nelze zmĖnit pomĖr stran obrazovky
ćeština
Varování
Neodstraŀujte kryt zaŏízení.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte systém sami. Jestliže dojde k problémţm s tímto pŏístrojem, zkontrolujte pŏed kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém není vyŏešen, pŏejdĖte na webové stránce spoleĈnosti Philips www.philips.com/welcome. V pŏípadĖ kontaktu spoleĈnosti Philips buĊte v blízkosti zaŏízení a mĖjte k dispozici Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šŀţra správnĖ pŏipojena k pŏístroji. UjistĖte se, že je v sířové zásuvce proud. Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
Nebyl zjištĖn žádný disk
Vložte disk. Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhţru nohama. PoĈkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na ĈoĈce. VymĖŀte nebo vyĈistĖte disk. Použijte uzavŏený disk CD nebo disk správného formátu.
Žádný obraz.
ćernobílý nebo zkreslený obraz
Zkontrolujte pŏipojení videa. ZapnĖte televizor a pŏepnĖte na správný kanál pro vstup videa. Je aktivována funkce Progressive Scan, ale televizor tuto funkci nepodporuje.
Standard systému barev disku se neshoduje se standardem systému barev televizoru (PAL/NTSC).
televizoru, aĈkoli jste nastavili formát televizního zobrazení.
PomĖr stran na vloženém disku DVD je pevnĖ nastaven. U nĖkterých systémţ TV pŏíjmu nelze pomĖr stran zmĖnit.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost. Odpojení sluchátek. Zkontrolujte, zda je pŏipojen bezdrátový subwoofer.
Dálkové ovládání nefunguje
Pŏed stisknutím kteréhokoli funkĈního tlaĈítka nejprve vyberte správný zdroj dálkovým ovládáním, a nikoli na hlavní jednotce. Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým ovládáním a systémem unit. Vložte baterii podle polarity (+/–).
Disk se nepŏehrává.
VymĖŀte baterii. Dálkové ovládání namiŏte pŏímo na senzor na pŏední stranĖ systému unit.
Vložte disk, ze kterého se dá Ĉíst, a dbejte, aby strana disku se štítkem smĖŏuje ven. Zkontrolujte typ disku, systém barev a kód oblasti. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo zašpinĖ Stisknutím tlaĈítka nabídku nastavení systému. VypnĖte heslo rodiĈovského zámku nebo zmĖŀte úroveŀ hodnocení. Uvnitŏ systému došlo ke kondenzaci vlhkosti. VyjmĖte disk a nechte systém zapnutý pŏibližnĖ jednu hodinu. Odpojte a znovu pŏipojte konektor stŏídavého proudu a systém znovu zapnĖte. Funkce pro úsporu energie systém automaticky pŏepne do pohotovostního režimu 15 minut po skonĈení pŏehrávání bez nutnosti obsluhy ovládacích prvkţ.
OPTIONS ukonĈíte
ný.
CS
35
Page 35
Špatný pŏíjem rádia
ZvĖtšete vzdálenost mezi systémem unit a televizorem nebo videorekordérem. Zcela natáhnĖte anténu VKV. Pŏipojte venkovní anténu VKV.
Není možné vybrat funkci Progressive Scan.
UjistĖte se, že je režim výstupu videa nastaven na možnost [Pr/Cr Pb/Cb Y].
Žádný zvuk pŏi pŏipojení pŏes rozhraní HDMI.
Pŏi pŏipojení nemusíte slyšet žádný zvuk, • pokud pŏipojené zaŏízení není kompatibilní s ochranou HDCP nebo pokud je kompatibilní pouze s ochranou DVI.
Žádný obraz pŏi pŏipojení pŏes rozhraní HDMI.
OvĖŏte, zda není poškozen kabel HDMI. • VymĖŀte za nový kabel HDMI. Jestliže se to stane, když mĖníte rozlišení • videa HDMI, volte správné rozlišení, dokud se obraz nezobrazí.
Nelze nastavit jazyk titulkţ nebo zvuku.
Zvuk nebo titulky nejsou na disku nahrány ve více jazycích. Na disku je zakázáno nastavení jazyka nebo titulkţ.
Nelze zobrazit nĖkteré soubory uložené v pamĖti zaŏízení USB nebo kartĖ SD/MMC
PoĈet složek nebo souborţ v zaŏízení USB nebo na kartĖ SD/MMC pŏekroĈil urĈitý
et. Tento jev není závada.
poĈ Formáty tĖchto souborţ nejsou podporovány.
Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není podporována.
Zaŏízení USB nebo karta SD/MMC není kompatibilní s pŏístrojem. Zkuste jiné.
36
CS
Page 36
12 VysvĖtlivky
A
E
EasyLink
Protokol Philips Easylink odpovídá standardnímu
ćeština
protokolu HDMI CEC pro sdílení funkcí mezi touto jednotkou a zaŏízením k ní
Analogové audio
Zvuk, který nebyl pŏeveden na Ĉísla. Analogový zvuk je k dispozici pŏi použití funkce AUDIO LEFT/RIGHT. Tyto Ĉervené a bílé zdíŏky odesílají zvuky dvĖma kanály, levým a pravým.
AUX
Pomocný vstup umožŀující pŏipojení pŏenosných zvukových zaŏízení.
D
Digitální audio
Digitální audio je zvukový signál, který byl pŏeveden na Ĉíselné hodnoty. Digitální zvuk lze pŏenášet více kanály. Analogový zvuk lze pŏenášet pouze dvĖma kanály.
DivX®
Kodek DivX je technologie pro kompresi videa (pŏihlášená k patentování) založená na kompresi MPEG-4, kterou vyvinula spoleĈnost DivX®, Inc. Tato komprese mţže zmenšit velikost digitálního videa pŏi zachování vysoké kvality obrazu.
pŏipojeným. Tato funkce je k dispozici pouze tehdy, když pŏipojíte tuto jednotku k zaŏízení kompatibilnímu s technologií HDMI pomocí kabelu HDMI.
H
HDCP
Ochrana digitálního obsahu pŏi vysoké šíŏce pásma. Specifi kace poskytující bezpeĈný pŏenos digitálního obsahu mezi rţznými zaŏízeními (aby nedošlo k porušení autorských práv).
J
JPEG
Velmi bĖžný obraz digitálních snímkţ. Systém komprese obrazových dat navržený skupinou Joint Photographic Expert Group, který se vyznaĈuje malým poklesem kvality obrazu navzdory vysokému pomĖru komprese. Soubory jsou rozpoznány podle pŏípony .jpg nebo .jpeg.
Dolby Digital
Systém okolních zvukţ vyvinutý spoleĈností Dolby Laboratories, který obsahuje až šest kanálţ digitálního audia (pŏední levý a pravý, prostorový levý a pravý, stŏední a subwoofer.)
Dolby Digital Pro Logic II
PokroĈilá technologie dekódování matice, která rozšiŏuje jakékoli dvoukanálové audio, jako jsou disky CD a stereofonní kódované videokazety, videohry a televizní pŏenosy, na pĖtikanálové pŏehrávání pŏi plném pásmu (rozsah) (levý, stŏední, pravý/levý prostorový/pravý prostorový), což zajišřuje prostorové zvuky.
K
Kompozitní video (CVBS)
Jednoduchý videosignál bĖžnĖ používaný ve vĖtšinĖ videoproduktţ pro spotŏebitele.
M
MP3
Formát souboru se systémem komprese zvukových dat. MP3 je zkratka pro Motion Picture Experts Group 1 (neboli MPEG-1) Audio Layer 3. Pŏi použití formátu MP3 mţže jeden disk CD-R nebo CD-RW obsahovat zhruba 10krát více dat než bĖžný disk CD.
CS
37
Page 37
N
Rozhraní HDMI
High-Defi nition Multimedia Interface je
Nabídka disku
Displej obrazovky, který umožŀuje volbu obrazţ, zvukţ, titulkţ, více úhlţ atd. zaznamenaných na disku DVD.
P
PBC
Ŏízení pŏehrávání. Systém, ve které procházíte disk Video CD/Super VCD pomocí nabídek na obrazovce, které jsou zaznamenané na disku. Mţžete využít interaktivní pŏehrávání a vyhledávání.
PomĖr stran
vysokorychlostní digitální rozhraní, které umožŀuje pŏenos nekomprimovaného videa o vysokém rozlišení (HD) a digitálního vícekanálového zvuku. Toto rozhraní nabízí dokonalou obrazovou a zvukovou kvalitu zcela bez šumu. Rozhraní HDMI je plnĖ zpĖtnĖ kompatibilní s rozhraním DVI. V souladu s požadavky standardu rozhraní HDMI nebude pŏi pŏipojení k výrobkţm HDMI nebo DVI bez ochrany HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) zobrazen žádný obrazový ani zvukový výstup.
S
PomĖr stran pŏedstavuje pomĖr délky a výšky televizní obrazovky. PomĖr stran u bĖžné televize je 4:3, zatímco pomĖr stran u širokoúhlé televize 16:9. Formát letterbox umožŀuje použití obrazu se širší perspektivou na bĖžné obrazovce s pomĖrem stran 4:3.
Progresivní skenování
Funkce progresivního skenování zobrazuje dvojnásobný poĈet snímkţ za sekundu než bĖžné televizní systémy. Tato funkce nabízí vyšší rozlišení a kvalitu obrazu.
R
Surround
Systém, který vytváŏí realistická, trojrozmĖrná zvuková pole. Zpravidla se ho dosahuje pomocí více reproduktorţ sestavených okolo posluchaĈe.
V
Výstupní zdíŏky pro komponentní video
Analogové videopŏipojení. Pŏenáší vysoce kvalitní video prostŏednictvím Ĉerveného, zeleného a modrého konektoru na této jednotce. Bývá bĖžnĖ oznaĈován jako R/G/B, Y/ Pb/Pr atd.
RodiĈovský zámek
Funkce diskţ DVD umožŀující omezit pŏehrávání disku podle vĖku uživatelţ v souladu s úrovnĖmi omezení v jednotlivých zemích. Omezení se na jednotlivých discích liší. Když je tato funkce aktivovaná, bude pŏehrávání zakázané, pokud je úroveŀ pro obsah vyšší než uživatelem nastavená úroveŀ.
38
CS
Page 38
© 2009 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: HES2800_12_UM_V2.1
Loading...