Philips HES2800/12 instructions for use [es]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HES2800/12
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
6 Ajuste de las opciones 23
Contenido
1 Importante 2
Seguridad 2 Aviso 4
Confi guración general 23 Confi guración de audio 24 Confi guración de vídeo 25 Confi guración de preferencias 26
7 Sintonización de emisoras de radio
FM
28
2 Su sistema de cine en casa con DVD 6
Introducción 6 Contenido de la caja 6 Descripción de la unidad principal 7 Descripción de la unidad principal 9 Descripción del control remoto 10
Programación automática de emisoras de radio 28 Programación manual de emisoras de radio 28 Sintonización de una emisora de radio presintonizada 28
3 Conexión 12
Colocación de la unidad 12 Conexión de los altavoces a la unidad principal 12 Conexión del televisor 12 Conexión de los cables de audio 14 Conexión de la antena FM 15 Conecte la corriente 15
4 Introducción 16
Preparación del control remoto 16 Cambio a modo de espera 16 Búsqueda del canal de visualización correcto 16 Selección del sistema de televisión correcto 17 Selección del idioma de visualización de los menús 17 Activación de la exploración progresiva 17
8 Ajuste del nivel de volumen y del
efecto de sonido
Ajuste del nivel de volumen 29 Selección de un efecto de sonido 29 Silenciamiento del sonido 29
29
9 Conexión de otros dispositivos 30
Cómo escuchar un reproductor de audio 30
10 Información del producto 31
Especifi caciones 31 Formatos de disco compatibles 32 Información sobre reproducción de USB 32
11 Solución de problemas 34
5 Reproducción 18
Reproducción de discos 18 Reproducción desde un dispositivo USB 19 Reproducción de vídeo DivX 19 Reproducción de archivos MP3/WMA/ imágenes 20 Control de la reproducción 20 Opciones de reproducción 21 Opciones de visualización de imágenes 21
1
ES
12 Glosario 36
1 Importante
e No use este aparato cerca del agua. f Utilice únicamente un paño seco para la
limpieza.
Seguridad
Atención a estos símbolos de seguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la unidad pueden generar una descarga eléctrica. Para seguridad de todas las personas de su hogar, no quite la cubierta del producto. El signo de exclamación indica características importantes cuya información debe leer en los manuales adjuntos a fi n de evitar problemas en el funcionamiento y en el mantenimiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el aparato no debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre aquél objetos que contengan líquidos. ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga eléctrica, el ancho de los conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el enchufe debe insertarse por
completo.
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones. b Guarde estas instrucciones. c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
g No bloquee las aberturas de ventilación.
Realice la instalación de acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor
como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor (incluidos los amplifi cadores).
i Evite que se pise o doble el cable de
alimentación, en particular junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/
accesorios indicados por el fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte,
trípode o mesa indicados por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para
evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las
tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
m El servicio técnico debe realizarlo
siempre personal cualifi cado. Se requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
Español
ES
2
n ATENCIÓN en el uso de las pilas. Para
evitar fugas de las pilas que puedan causar lesiones corporales, daños en la propiedad o a la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, • siguiendo las indicaciones de + y - de la unidad. No mezcle pilas (antiguas y nuevas, o • de carbón y alcalinas, etc.). Quite las pilas cuando no use la • unidad durante un periodo largo de tiempo.
o No exponga el aparato a goteos ni
salpicaduras.
p No coloque sobre el aparato objetos que
puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
q Este producto puede contener
plomo y mercurio. Es posible que el desecho de estos materiales se encuentre bajo regulación debido a causas medioambientales. Para obtener información sobre el desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Advertencia
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano.
Notas importantes de seguridad para usuarios del Reino Unido
Enchufe de alimentación
Este aparato cuenta con un enchufe aprobado de 13 amperios. Para cambiar un fusible de este tipo de enchufe, proceda del siguiente modo:
a Quite la cubierta del fusible y el fusible.
b Coloque un nuevo fusible, que debe ser
un BS1362 5 amperios, A.S.T.A. o del tipo aprobado BSI.
c Vuelva a colocar la cubierta del fusible.
Si el enchufe instalado no fuese apto para sus tomas de corriente, éste se debe quitar y sustituir por un enchufe adecuado. Si la toma de alimentación contiene un fusible, éste debe ser de 5 amperios. Si se utiliza un enchufe sin fusible, el fusible del cuadro de distribución no debe ser de más de 5 amperios. Nota: El enchufe descartado debe desecharse para evitar posibles riesgos de descarga si se insertara en otra toma de 13 amperios.
Cómo conectar un enchufe
Los cables de la red siguen el siguiente código de colores: azul = neutro (N), marrón = cargado (L). Dado que estos colores pueden no corresponderse con las marcas de color que identifi can los terminales de su enchufe, proceda del siguiente modo:
Conecte el cable azul al terminal marcado • con una N o de color negro. Conecte el cable marrón al terminal • marcado con una L o de color rojo. No conecte ningún cable al terminal de • tierra del enchufe, marcado con una E (o
“e”) o de color verde (o verde y amarillo). Antes de volver a colocar la cubierta del enchufe, asegúrese de que la mordaza del cable esté sujeta sobre el revestimiento del cable, y no únicamente sobre los dos cables.
Copyright en el Reino Unido
La grabación o reproducción de material puede exigir una autorización. Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
3
ES
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Aviso
El producto contiene pilas contempladas por la directiva europea 2006/66/EC, que no se deben tirar con la basura normal del hogar. Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado con el símbolo de sustancia química “Pb”, indica que las pilas cumplen los requisitos establecidos en la directiva acerca del plomo:
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la Comunidad Europea. Este producto cumple los requisitos de las siguientes directivas y directrices: 2004/108/CE y 2006/95/CE. Cualquier cambio o modifi cación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando vea este símbolo de contenedor de ruedas tachado en un producto, indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC:
Nunca tire el producto con la basura normal del hogar. Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos. El desecho correcto de un producto usado ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Infórmese de la legislación local sobre la recogida selectiva de pilas. El desecho correcto de las pilas ayuda a evitar consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos programas informáticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este equipo no se debe utilizar para tales fi nes.
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Defi nition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI licensing LLC.
Español
ES
4
Fabricado con licencia de acuerdo con los números de patente de EE.UU. 5.451.942,
5.956.674, 5.974.380, 5.978.762 y 6.487.535, y otras patentes de Estados Unidos y de todo el mundo emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y el símbolo y los logotipos de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996­2007 DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Los logotipos de USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Producto ofi cial DivX® Certifi ed. Reproduce todas las versiones de vídeo DivX® (incluido DivX® 6) con reproducción estándar de archivos multimedia DivX®.
Este aparato incluye esta etiqueta:
5
ES
2 Su sistema de
cine en casa con DVD
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para benefi ciarse totalmente de la asistencia que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/ welcome. El diseño de sistema de cine en casa con DVD se adapta perfectamente a la decoración de su hogar. Disfrute de un sistema de cine en casa con DVD dotado de sonido Surround multicanal y una excelente calidad de imagen.
La unidad admite los siguientes formatos de disco y reproducción:
Recordable
ReWritable
Introducción
Con esta unidad podrá:
ver vídeos desde dispositivos DVD/VDC/• SVCD o USB reproducir sonido desde discos o • dispositivos USB ver imágenes desde discos o dispositivos • USB escuchar la radio FM• controlar los dispositivos compatibles • con EasyLink mediante un único mando a distancia sincronizar la salida de audio con la de • vídeo
Puede mejorar la salida de sonido con los siguientes efectos de sonido:
Experiencia del sonido Surround• Modos de sonido preestablecidos
Puede reproducir DVD con los siguientes códigos de región:
Código de región del DVD Países
Europa
Contenido de la caja
Compruebe e identifi que el contenido del paquete:
Unidad principal
2 altavoces
Subwoofer digital
Cable de alimentación para la unidad
principal
Control remoto (con pilas)
Cable de antena FM
Cable de AV compuesto (negro)
Cable de alimentación
Adaptador para euroconector
Español
ES
6
Descripción de la unidad
c
b
a
h
principal
g
f e
d
i
7
ES
Precaución
El uso de otros controles, ajustes o procedimientos distintos de los especifi cados en este manual puede causar una peligrosa exposición a la radiación u otros funcionamientos no seguros.
a Compartimento de disco b
Para abrir el compartimento de • discos.
c
Enciende el dispositivo y cambia al • modo de espera o al modo de espera de bajo consumo.
d Pantalla
Muestra el estado actual.
e
Inicia la reproducción del disco o hace • una pausa.
Español
f VOL -/+
Ajusta el volumen.
g SOURCE
Selecciona una fuente.
h
Toma USB.
i MP3 LINK
Toma para un dispositivo de audio • externo.
ES
8
Descripción de la unidad principal
FL
FR
a FR (4 )
toma para el altavoz derecho (roja).
SW
ihgfedb ca
b FL (4
)
toma para el altavoz izquierdo • (blanca).
c SW (8
)
toma para subwoofer (negra).
d DC IN
Toma para la fuente de alimentación.
e HDMI
toma para cable HDMI (no incluida).
f AV OUT
toma de salida de audio/vídeo.
g Component
toma para cable de vídeo compuesto • (no incluida).
h AUX
toma para cable de audio (no • incluida).
i FM ANT
toma para antena FM.
9
ES
Descripción del control remoto
w
a
b
c d e
b Botones de selección de fuente
Selecciona una fuente.
c
OPTIONS
Accede al menú de confi guración del • sistema o sale del mismo.
d
/
Para menús: navega hacia arriba o • hacia abajo. Desplaza una imagen ampliada hacia • arriba o hacia abajo. Gira o invierte las imágenes.
e OK
Confi rma una entrada o selección.
v
u
t
s
r
f
g h
i j
k
l
m
f
g
h
/ ( / )
Para menús, navega hacia la izquierda • o la derecha. Busca en una pista o en un disco.• Desplaza una imagen ampliada a la • izquierda o a la derecha. Sintoniza una emisora de radio.
INFO
Para la reproducción de vídeo y audio, • muestra información sobre el estado actual o del disco. Para imágenes, muestra una vista en • miniatura de los archivos de imágenes.
/
Salta al título, al capítulo o a la pista • anterior o siguiente. Selecciona una emisora de radio • presintonizada.
Español
q
p
a
Enciende la unidad o la cambia al • modo de espera.
n
o
i
Inicia la reproducción del disco o hace • una pausa.
j
Detiene la reproducción.• Elimina una emisora de radio • presintonizada.
k TREBLE / BASS
Selecciona el modo de agudos o • graves. Pulse nivel de agudos o graves.
+/- para ajustar el
ES
10
l Teclado numérico
Selecciona directamente un título, un • capítulo o una pista. Selecciona directamente una emisora • de radio presintonizada.
m AUDIO SYNC
Accede a la confi guración de retardo • del audio.
n SOUND
Selecciona un efecto de sonido • predefi nido.
o ZOOM
Para imágenes o vídeos: acercar o • alejar.
p REPEAT A-B
Repite una sección específi ca de una • pista o un disco.
w AUDIO
Para VCD: selecciona la salida estéreo, • mono izquierdo o mono derecho. Para un vídeo DVD/DivX, selecciona • un idioma de audio.
q REPEAT /PROGRAM
Selecciona o desactiva el modo de • repetición o reproducción aleatoria. Programa emisoras de radio.
r SUBTITLE
Selecciona un idioma de subtítulos de • DVD o DivX.
s SURROUND
Activa o desactiva el efecto de sonido • de los altavoces Dolby Virtual (DVS).
t
+/-
Ajusta el volumen.
u
Silencia o restaura el nivel de sonido.
v MENU/BACK
Vuelve a la pantalla anterior.• Para discos de vídeo: permite acceder • al menú del disco o salir del mismo. Para discos de vídeo con control de • reproducción (PBC): activa o desactiva la función PBC.
11
ES
Loading...
+ 27 hidden pages