Impostazioni generali 24
Impostazioni audio 25
Impostazioni video 26
Impostazione delle preferenze 27
7 Sintonizzazione delle stazioni radio
FM
29
2 Sistema Home Theatre DVD 6
Introduzione 6
Contenuto della confezione 6
Panoramica dell’unità principale 7
Panoramica dell’unità principale 9
Panoramica del telecomando 10
Programmazione automatica delle
stazioni radio 29
Programmazione manuale delle stazioni
radio 29
Sintonizzazione su una stazione radio
preimpostata 29
3 Collegamento 12
Posizionamento dell’unità 12
Collegamento degli altoparlanti all’unità
principale 12
Collegamento TV 12
Collegamento dei cavi audio 14
Collegamento dell’antenna FM 15
Collegamento dell’alimentazione 15
4 Guida introduttiva 16
Preparazione del telecomando 16
Passaggio alla modalità standby 16
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 16
Scelta del sistema TV corretto 17
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 17
Attivazione della scansione progressiva 17
8 Regolazione del livello del volume e
dell’effetto sonoro
Regolazione del livello del volume 30
Scelta di un effetto sonoro 30
Disattivazione dell’audio 30
30
9 Collegamento degli altri dispositivi 31
Riproduzione da un lettore audio 31
10 Informazioni sul prodotto 32
Specifi che 32
Formati dei dischi supportati 33
Informazioni sulla riproducibilità USB 33
11 Risoluzione dei problemi 35
12 Glossario 378
Italiano
5 Riproduci 19
Riproduzione di dischi 19
Riproduzione USB 20
Riproduzione di video DivX 20
Riproduzione di fi le MP3/WMA/
immagini 21
Controllo della riproduzione 21
Opzioni di riproduzione 22
Opzioni di visualizzazione delle immagini 22
IT
1
1 Importante
e Non utilizzare l’apparecchio vicino
all’acqua.
f Pulire solo con un panno asciutto.
Sicurezza
Simboli sulla sicurezza
Il “fulmine” indica che il materiale non isolato
nell’unità potrebbe causare una scossa elettrica.
Per la sicurezza di tutti nell’ambiente domestico,
non rimuovere la protezione dal prodotto.
Il “punto esclamativo” richiama l’attenzione
sulle funzioni per le quali è necessario leggere
attentamente la documentazione allegata
per evitare problemi di funzionamento e
manutenzione.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio
o scossa elettrica, l’apparecchio non deve essere
esposto alla pioggia o umidità e non devono
essere posizionati sull’apparecchio oggetti
contenenti liquidi, come i vasi, ad esempio.
ATTENZIONE: per evitare una scossa elettrica,
far corrispondere la lama grande della presa
all’alloggiamento maggiore, inserendola
completamente.
g Non ostruire le aperture per la
ventilazione. Installare secondo quanto
previsto dalle istruzioni del produttore.
h Non installare vicino ad alcuna fonte di
calore, come radiatori, termoregolatori,
stufe o altri apparecchi (inclusi gli
amplifi catori) che producono calore.
i Proteggere il cavo di alimentazione
per evitare di calpestarlo o stringerlo,
in particolare vicino alle prese, in
luoghi specifi ci o nel punto in cui esce
dall’apparecchio.
j Utilizzare solo collegamenti/accessori
specifi cati dal produttore.
k Utilizzare solo carrello, supporto,
cavalletto, staffa o tavolo specifi cati dal
produttore o venduti con l’apparecchio.
Durante l’utilizzo di un carrello,
prestare attenzione quando si sposta la
combinazione carrello/apparecchio per
evitare di ferirsi a causa di un eventuale
ribaltamento.
l Scollegare l’apparecchio durante i
temporali o se non viene utilizzato per
lunghi periodi di tempo.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
a Leggere le istruzioni.
b Conservare le istruzioni.
c Fare attenzione a tutte le avvertenze.
d Seguire tutte le istruzioni.
2
IT
m Per qualsiasi controllo, contattare
personale per l’assistenza qualifi cato.
Il controllo è necessario quando
l’apparecchio è stato in qualche modo
danneggiato: ad esempio, il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati,
è stato versato del liquido o sono
caduti degli oggetti sull’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia
o umidità, non funziona regolarmente o è
stato fatto cadere.
n ATTENZIONE: utilizzo della batteria. Per
evitare la dispersione della batteria che
potrebbe causare danni alle persone, alle
cose o danni all’apparecchio:
Installare tutte le batterie •
correttamente, con + e - come
contrassegnati sull’apparecchio.
Non utilizzare combinazioni di •
batterie diverse (vecchie e nuove, al
carbonio e alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie quando •
l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo.
o Evitare che l’apparecchio sia esposto a
schizzi o liquidi.
p Non appoggiare sull’apparecchio oggetti
che potrebbero essere pericolosi (ad
esempio, oggetti che contengono del
liquido o candele accese).
q Il prodotto potrebbe contenere piombo
e mercurio. Lo smaltimento di questi
materiali può essere regolato per il
rispetto ambientale. Per le informazioni
sullo smaltimento o riciclaggio, contattare
le autorità locali o Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Avvertenza
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore •
per scollegare il dispositivo, assicurarsi che la spina e
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Note importanti sulla sicurezza degli
utenti nel Regno Unito
Spina per la rete
L’apparecchio è fornito di una spina 13 Amp
idonea. Per cambiare un fusibile in questo tipo
di spina procedere nel modo seguente:
a Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
b Posizionare il nuovo fusibile (tipo
consigliato: BS1362 5 Amp, A.S.T.A.) o del
tipo approvato BSI.
c Riposizionare la protezione del fusibile.
Se la nuova spina non è adatta alle prese,
dovrebbe essere rimossa e sostituita con una
appropriata.
Se la spina per la rete contiene un fusibile, deve
essere del valore di 5 Amp. Se si utilizza una
spina senza fusibile, il fusibile disponibile nella
distribuzione non deve essere superiore a 5
Amp.
La spina staccata deve essere smaltita per
evitare una possibile scossa elettrica se fosse
inserita in una presa da 13 Amp.
Come collegare una spina
I fi li del cavetto per la rete sono colorati con
il codice: blu = neutro (N), marrone = sotto
tensione (L).
Poiché i colori potrebbero non corrispondere
ai colori che identifi cano i terminali della presa,
procedere nel modo seguente:
Collegare il cavo blu al terminale •
contrassegnato N o di colore nero.
Collegare il cavo marrone al terminale •
contrassegnato L o di colore rosso.
Non collegare uno dei cavi al terminale a •
terra della presa, contrassegnato E (o e) o
di colore verde (o verde e giallo).
Prima di sostituire la protezione della spina,
assicurarsi che il cavo sia stretto sulla guaina,
non semplicemente sui due fi li.
Copyright nel Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
Italiano
IT
3
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Avviso
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella direttiva europea 2006/66/EC e che non
possono essere smaltite con i normali rifi uti
domestici.
Quando è riportato il simbolo del bidone
dei rifi uti con una croce e il simbolo chimico
“Pb”, signifi ca che le batterie sono conformi ai
requisiti stabiliti dalla direttiva relativa al piombo:
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive e linee guida: 2004/108/EC,
2006/95/EC.
Qualsiasi modifi ca o intervento su questo
dispositivo che non sia espressamente
consentita da Philips Consumer Lifestyle
può invalidare il diritto dell’utente all’uso
dell’apparecchio.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato
con materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei rifi uti con una croce, signifi ca che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE:
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Informazioni per il rispetto ambientale
L’uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplifi care la
raccolta differenziata, usando per l’imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene
espanso (materiale di separazione) e polietilene
(sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che
possono essere riciclati e riutilizzati purché il
disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per
l’imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali
rifi uti domestici. Informarsi sulle modalità di
raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici
in vigore nella zona in cui si desidera smaltire
il prodotto. Il corretto smaltimento dei
prodotti non più utilizzabili previene potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
popolazione.
4
IT
La copia non autorizzata di materiale protetto
da copia, inclusi programmi per computer,
fi le, trasmissioni e registrazioni audio, può
rappresentare una violazione della legge sul
copyright e costituire un reato penale. Questo
apparecchio non deve essere utilizzato a tale
scopo.
HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
I loghi USB-IF sono marchi di Universal Serial
Bus Implementers Forum, Inc.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo con la doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
Prodotto con certifi cazione uffi ciale DivX®
Certifi ed. Il dispositivo riproduce qualsiasi
versione di video DivX® (inclusa la versione
DivX® 6) tramite riproduzione standard di fi le
multimediali DivX®.
Questo apparecchio è dotato della seguente
etichetta:
Italiano
HES2800 Philips
IT
5
2 Sistema Home
Theatre DVD
L’unità supporta i seguenti formati
multimediali/dischi:
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il
proprio prodotto sul sito: www.philips.com/
welcome.
Questo sistema Home Theatre DVD è il
complemento ideale di ogni abitazione. Sistema
Home Theatre DVD dotato di audio surround
multicanale ed eccezionale qualità delle
immagini per un’esperienza straordinaria.
Introduzione
Grazie a questa unità, è possibile:
guardare video su supporti DVD/VCD/•
SVCD o tramite dispositivi USB
ascoltare fi le audio da dischi o dispositivi •
USB
visualizzare immagini da dischi o dispositivi •
USB
ascoltare la radio FM•
controllare i dispositivi che supportano •
EasyLink con un solo telecomando
sincronizzare l’uscita audio con l’uscita •
video
È possibile migliorare l’audio con i
seguenti effetti sonori:
L’unità è in grado di riprodurre dischi che
riportano i seguenti codici regionali.
Codice regionale DVD Paesi
Europa
Contenuto della confezione
Controllare e identifi care i seguenti contenuti
della confezione:
Unità principale•
Altoparlanti (2)•
Subwoofer digitale•
Cavo di alimentazione per l’unità principale•
Telecomando (batterie incluse)•
Antenna FM•
Cavo Composite AV (nero)•
Cavo di alimentazione•
Adattatore SCART•
6
IT
Panoramica dell’unità
c
b
a
h
principale
g
f
e
d
i
Italiano
IT
7
Attenzione
L’uso dei comandi, delle impostazioni o delle esecuzioni •
delle procedure diverso da quanto indicato nel
presente documento potrebbe provocare l’esposizione
a radiazioni pericolose o altri funzionamenti nocivi.
a Alloggiamento del disco
b
Apertura del vassoio del disco.•
c
Consente di accendere l’apparecchio, •
passare alla modalità standby o
Standby Eco Power.
d Pannello di visualizzazione
Consente di visualizzare lo stato •
corrente.
e
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
f VOL -/+
Consente di regolare il volume.•
g SOURCE
Consentono di selezionare una •
sorgente.
h
Presa USB.•
i MP3 LINK
Jack per dispositivi audio esterni.•
8
IT
Panoramica dell’unità
principale
FL
FR
a FR (4 )
presa per l’altoparlante destro (rosso).•
SW
ihgfedbca
b FL (4
)
presa per l’altoparlante sinistro •
(bianco).
c SW (8
)
presa per il subwoofer (nero).•
d DC IN
Presa di alimentazione.•
e HDMI
presa per il cavo HDMI (non incluso).•
f AV OUT
Presa di uscita audio/video.•
g Component
presa per il cavo Composite Video •
(non fornito).
h AUX
presa per il cavo audio (non incluso).•
Italiano
i FM ANT
Presa per antenna FM.•
IT
9
Panoramica del telecomando
b Tasti di selezione della sorgente
Consentono di selezionare una •
sorgente.
w
v
u
t
s
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
c
d
/
e OK
f
/ ( /)
OPTIONS
Consente di accedere o uscire dal •
menu di impostazione del sistema.
Per i menu: consentono di spostarsi •
su/giù.
Consentono di spostarsi verso l’alto/il •
basso in un’immagine ingrandita.
Consentono di ruotare o invertire le •
immagini.
Consente di confermare una voce o •
una selezione.
Per i menu: consentono di spostarsi a •
sinistra/a destra.
Consentono di effettuare ricerche •
all’interno di un brano o di un disco.
Consentono di spostarsi verso •
sinistra/destra in un’immagine
ingrandita.
Sintonizzarsi su una stazione radio.•
r
q
p
a
Consente di accendere l’unità o di •
passare alla modalità standby.
l
m
n
o
g
h
i
INFO
Per la riproduzione audio/video, •
consente di visualizzare le informazioni
sullo stato corrente o sul supporto
stesso.
Per le immagini, consente di •
visualizzare le miniature delle foto.
/
Consentono di passare al titolo/•
capitolo/brano precedente o
successivo.
Consente di selezionare una stazione •
radio preimpostata.
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione.
10
IT
j
Consente di interrompere la •
riproduzione.
Consente di cancellare una stazione •
radio preimpostata.
k TREBLE / BASS
Consente di selezionare la modalità •
alti o bassi. Premere
impostare il livello di alti o bassi.
l Tastierino numerico
Consente di selezionare direttamente •
un titolo/capitolo/brano.
Consente di effettuare la scelta diretta •
di una stazione radio preimpostata.
+/- per
t +/-
Consente di regolare il volume.•
u
Consente di disattivare o ripristinare •
il volume.
v MENU/BACK
Consente di tornare alla schermata •
precedente.
Per i dischi video: consente di •
accedere o di uscire dal menu del
disco.
Per i dischi video con controllo della •
riproduzione (PBC): consente di
attivare/disattivare la modalità PBC.
m AUDIO SYNC
Consente di accedere all’impostazione •
del tempo di ritardo dell’audio.
n SOUND
Consente di selezionare un effetto •
sonoro predefi nito.
o ZOOM
Per immagini o video: consente di •
ingrandire/restringere immagini o
fi lmati.
p REPEAT A-B
Consente di ripetere una sezione •
specifi ca all’interno di un brano/disco.
q REPEAT /PROGRAM
Consente di selezionare o disattivare •
la modalità di ripetizione o di
riproduzione casuale.
Consente di programmare le stazioni •
radio.
w AUDIO
Per i VCD, selezionare il canale stereo, •
mono sinistra o mono destra.
Per i video DVD/DivX, consente di •
selezionare la lingua dell’audio.
Italiano
r SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei •
sottotitoli per la riproduzione di DVD
o DivX.
s SURROUND
Consente di attivare/disattivare •
l’effetto audio DVS (Dolby Virtual
Speakers).
IT
11
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.