Philips HDRW720/05, HDRW720/00 User Manual [pl]

Spis treści
Przegląd funkcji urządzenia 3................
Pilot zdalnego sterowania 5...............................................................................
Kolorowe przyciski pilota zdalnego sterowania 7........................................
Dodatkowe funkcje TV 8...................................................................................
Panel przedni 9.....................................................................................................
Panel tylny 10........................................................................................................
Gniazda wyjściowe (DIGITAL AUDIO OUT) 10.........................................
Gniazdo wyjściowe (G-LINK™) 10.................................................................
Obsługiwane formaty płyt 11............................................................................
Nagrywanie i odtwarzanie 11............................................................................
Tylko do odtwarzania 11....................................................................................
Kod krajowy (regionalny) 11.............................................................................
Dane techniczne 11.............................................................................................
Elementy wyposażenia 12...................................................................................
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji 12........................
Ważne wskazówki dotyczące dysku twardego (HDD) 13.........................
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji obsługi 13.................................
Czyszczenie płyty 13...........................................................................................
Specjalne funkcje nagrywarki DVD 14............................................................
Podłączanie nagrywarki DVD 17...........
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania do pracy 17.............................
Obsługa odbiornika telewizyjnego 17..............................................................
Podłączanie anteny 18.........................................................................................
Podłączanie do odbiornika telewizyjnego 18.................................................
Podłączenie za pomocą kabla Scart 18............................................................
Podłączenie za pomocą kabla S-Video-(Y/C) 19...........................................
Podłączenie za pomocą kabla Video-(CVBS) 19...........................................
Podłączanie wyłącznie za pomocą kabla antenowego 19............................
Podłączanie zasilania 20......................................................................................
Podłączanie dodatkowych urządzeń 21
Podłączanie dodatkowych urządzeń do drugiego gniazda Scart 21..........
Podłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVD 21........................................
Podłączanie odbiornika zewnętrznego 21......................................................
Podłączanie urządzeń dodatkowych wyłącznie za pomocą kabla
antenowego 22.....................................................................................................
Podłączanie kamery wideo do gniazd na panelu przednim urządzenia 22
Podłączanie urządzeń audio do analogowych gniazd audio 23..................
Podłączanie urządzeń audio do cyfrowych gniazd audio 23.......................
Uruchamianie 24.....................................
Pierwsza instalacja 24..........................................................................................
Korzystanie z odbiornika telewizji satelitarnej 26........................................
Pozostałe możliwości instalacji 26........
Przyporządkowanie dekodera 27.....................................................................
Ręczne wyszukiwanie stacji TV 27...................................................................
Porządkowanie zaprogramowanych stacji TV (Follow TV) 28..................
Automatyczne wyszukiwanie stacji TV 29......................................................
Ustawianie języka 31...........................................................................................
Ustawianie zegara i daty 31................................................................................
Podłączenie za pomocą kabla Component Video (Y Pb Pr/YUV)
(brak Progressive Scan) 32.................................................................................
System GUIDE Plus+
Informacje ogólne 34...........................................................................................
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
'Setup' 35................................................................................................................
'External receiver 1' 35.......................................................................................
Zamykanie instalacji 37.......................................................................................
Korzystanie z systemu GUIDE Plus+
Informacje ogólne 38...........................................................................................
Widok 'Grid' 39....................................................................................................
Widok 'Search' 40................................................................................................
Widok 'Schedule' 41............................................................................................
Widok 'Info' 41.....................................................................................................
Widok 'Editor' 42.................................................................................................
Ekran 'Setup' 42....................................................................................................
®
®
®
34.......................
34.........................................................
38......................................................
Nagrywanie na dysk twardy (HDD) 43.
Informacje ogólne 43...........................................................................................
Bufor Time Shift 43.............................................................................................
Symbole używane w buforze 'Time Shift' 44..................................................
Posługiwanie się funkcją Time Shift 44............................................................
Zaznaczanie audycji telewizyjnej wybranej do nagrania 45.........................
Nagrywanie ręczne 46........................................................................................
Rozpoczynanie nagrywania z systemem GUIDE Plus+ Rozpoczynanie nagrywania bez danych z systemu GUIDE Plus+
Rozpoczynanie nagrywania od bieżącego miejsca (od teraz) 47...............
Automatyczne zakończenie nagrywania 47....................................................
Ręczne zakończenie nagrywanie (natychmiast) 47.......................................
Direct Record 47.................................................................................................
Włączanie/wyłączanie funkcji nagrywania bezpośredniego (Direct
Record) 48.............................................................................................................
Automatyczne nagrywanie przy użyciu odbiornika telewizji
satelitarnej (nagranie Sat) 48.............................................................................
Nagrywanie z magnetowidu/odtwarzacza DVD' 49.....................................
Nagrywanie z kamery podłączonej za pośrednictwem gniazd na
panelu przednim 50.............................................................................................
®
46........................
®
47.....
Programowanie nagrywania (TIMER) 51
Informacje ogólne 51...........................................................................................
Programowanie nagrań przy użyciu systemu 'GUIDE Plus+ Programowanie za pomocą systemu ShowView Programowanie nagrań bez użycia systemu ShowView
Zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER) 54.......
Przerywanie bieżącego zaprogramowanego nagrania 55............................
®
®
'51.............
®
52...................................
53......................
Odtwarzanie z dysku twardego
(HDD) 56.................................................
Uwagi ogólne 56...................................................................................................
Dalsze funkcje odtwarzania 56..........................................................................
Wyszukiwanie czasowe 56................................................................................
Powtórzenie 57....................................................................................................
Funkcja Zoom 57.................................................................................................
Program Media Browser 57...............................................................................
Symbole używane w programie 'Media Browser' 57...................................
Zmiana sortowania tytułów w programie Media Browser 58...................
Zmiana ustawień tytułu 58.................................................................................
Edycja tytułu 59....................................................................................................
'Video edit' 59.......................................................................................................
Edycja tytułu nagrania (nazwy) 60.....................................................................
Przegląd funkcji urządzenia
Dzielenie tytułu 60...............................................................................................
Kasowanie tytułów/nagrań z dysku twardego 61..........................................
Wstawianie/kasowanie znacznika rozdziału 61.............................................
Ukrywanie (fragmentów) rozdziałów 62........................................................
Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R 63..
Archiwizacja tytułów na płycie DVD+RW/+R 63.........................................
Zabezpieczanie płyty DVD+RW/+R przed niezamierzonym
nagraniem 64.........................................................................................................
Odtwarzanie płyty 65.............................
Ogólne informacje dotyczące odtwarzania 65..............................................
Przełączanie na aktualną stację telewizyjną w trakcie odtwarzania
płyty 65...................................................................................................................
Umieszczanie płyty w napędzie 65...................................................................
Odtwarzanie płyty DVD-Video 66...................................................................
Odtwarzanie płyty DVD+RW/ +R 66.............................................................
Odtwarzanie płyty Audio-CD 66.....................................................................
Odtwarzanie plików muzycznych MP3 67......................................................
Odtwarzanie płyt (Super) Video-CD 67.........................................................
Pozostałe funkcje odtwarzania 68.........
Informacje ogólne 68...........................................................................................
Przeglądanie płyty 68...........................................................................................
Obraz nieruchomy 68.........................................................................................
Odtwarzanie w zwolnionym tempie 68..........................................................
Wyszukiwanie czasowe 69................................................................................
Powtarzanie/odtwarzanie w kolejności losowej 69......................................
Powtarzanie sekwencji (A-B) 69.......................................................................
Funkcja skanowania (Scan) 69...........................................................................
Kąt ustawienia kamery 70..................................................................................
Funkcja powiększania (Zoom) 70.....................................................................
Zmiana języka dubbingu 70................................................................................
Napisy dialogowe 70...........................................................................................
Dodawanie nowej płyty do pamięci funkcji 'Menedżer płyty' 77...............
Usuwanie płyty z pamięci funkcji 'Menedżer płyty' 78.................................
Wyszukiwanie tytułu w pamięci funkcji Disc Manager 78..........................
Przeszukiwanie płyt 79........................................................................................
Preferencje osobiste dla dysku
twardego (HDD) 80................................
Informacje ogólne 80...........................................................................................
Toolbar 80.............................................................................................................
Options 80.............................................................................................................
Preferences 81......................................................................................................
Recording 81.........................................................................................................
'Set up' 83..............................................................................................................
'System' 83.............................................................................................................
Pozostałe ustawienia osobiste 84..........
Informacje ogólne 84...........................................................................................
Ustawienia obrazu 84..........................................................................................
Ustawienia dźwięku 85.......................................................................................
Ustawienia języka 86...........................................................................................
Ustawienia dodatkowe 86..................................................................................
Menu Disk Feature 87.........................................................................................
Kontrola dostępu (zabezpieczenie
przed dziećmi) 88...................................
Zabezpieczenie przed dziećmi (DVD i VCD) 88..........................................
Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 88.............................
Udostępnianie płyty 88.......................................................................................
Blokowanie udostępnionych płyt 88................................................................
Funkcja filtra (dotyczy tylko DVD-Video) 89................................................
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra 89.............................................................
Zmiana kraju 89....................................................................................................
Zmiana kodu PIN 90...........................................................................................
Zarządzanie zawartością płyty 71.........
Informacje ogólne 71...........................................................................................
Pamięć scen 71.....................................................................................................
Wstawianie znaczników rozdziału 71..............................................................
Ukrywanie rozdziałów 72...................................................................................
Kasowanie znacznika rozdziału 72...................................................................
Zmiana obrazu indeksu 73.................................................................................
Dzielenie tytułu 73...............................................................................................
Edycja tytułu nagrania (nazwy) 73.....................................................................
Odtwarzanie całego tytułu 74...........................................................................
Kasowanie nagrania/tytułu 74............................................................................
Zmiana nazwy płyty 75........................................................................................
Zakończenie edycji 75.........................................................................................
Zamykanie sesji płyty DVD+R 76.....................................................................
Kasowanie płyt DVD+RW 76...........................................................................
Funkcja zarządzania płytami
'Menedżer płyty' (DM) 77.......................
Informacje ogólne 77...........................................................................................
Informacje na ekranie odbiornika
telewizyjnego 91.....................................
Symbole wyświetlane na pasku menu 91........................................................
Pasek menu 1 91..................................................................................................
Pasek menu 2 91..................................................................................................
Pole krótkich komunikatów tekstowych 91..................................................
Pole stanu 91.........................................................................................................
Symbole rodzajów płyt 91..................................................................................
Symbole trybów pracy 91..................................................................................
Wskazania pojawiające się na wyświetlaczu nagrywarki DVD 92.............
Komunikaty na wyświetlaczu nagrywarki DVD 92.......................................
Przed wezwaniem serwisu 94................
Numery kodów pilota zdalnego
sterowania 101........................................
Przegląd funkcji urządzenia
Witamy w wielkiej rodzinie posiadaczy urządzeń firmy PHILIPS.
Dziękujemy za zdecydowanie się na zakup HDRW 720/02. Na kolejnych stronach znajdują się objaśnienia dot. najważniejszych funkcji, pozwalające na lepsze zrozumienie zasady działania urządzenia. Objaśnienia poszczególnych funkcji znajdują się w kolejnych rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi.
Funkcje
HDRW 720/02to nagrywarka DVD, zapisująca audycje telewizyjne na wewnętrzny dysk twardy. Ponadto jest to odtwarzacz DVD, odtwarzający płyty DVD, płyty CD typu audio i (S) video, jak również płyty z nagraniami w formacie MP3. Zapisane audycje telewizyjne (lub nagrania z kamery wideo) mogą być odtwarzane i edytowane. Dodatkowo audycje te można zapisać (zarchiwizować) na płytach DVD+RW/+R.
HDRW 720/02to jednak o wiele więcej niż zwykła nagrywarka DVD z wbudowanym dyskiem twardym. Najlepiej będzie, jeśli od tej pory będą Państwo używać telewizora wyłącznie jako monitora, a programy telewizyjne przełączać poprzez nagrywarkę DVD. Daje to możliwość wykorzystania zalet funkcji FlexTime, Instant Replay oraz zatrzymywania nadawanej właśnie audycji telewizyjnej (Pause Live TV).
FlexTime:
Wybrany program telewizyjny można oglądać, zatrzymywać i cofać w trakcie nagrywania. Aby rozpocząć odtwarzanie, nie trzeba już czekać do zakończenia nagrywania.
Instant Replay:
Wybrana scena z nadawanej właśnie audycji telewizyjnej może być ponownie odtworzona po naciśnięciu odpowiedniego przycisku (przycisk
JUMP BACK ). Czynność tę można powtarzać wielokrotnie.
Pause Live TV
Ta funkcja umożliwia zatrzymanie nadawanej właśnie audycji telewizyjnej za pomocą przycisku PAUSE 9 , by np. odbyć rozmowę telefoniczną, podczas gdy w nagranie kontynuowane w tle. Za pomocą przycisku PLAY G odtwarzanie jest ponownie uruchamiane dokładnie od tego miejsca, w którym zostało przerwane.
POLSKI
Bufor Time Shift
Zastosowanie opisanych powyżej funkcji umożliwia pamięć podręczna nagrywarki 'HDRW 720/02', tak zwany bufor Time Shift. Natychmiast po włączeniu nagrywarki DVD w buforze Time Shift rozpoczyna się zapis audycji telewizyjnej wybranej w nagrywarce DVD. Nagrywarka DVD zapisuje wszystkie audycje telewizyjne, które były oglądane od momentu włączenia urządzenia. Jeśli audycja telewizyjna jednego z numerów programów oglądana była dłużej niż 60 sekund, oznaczana jest znacznikiem. Jeśli dostępne są informacje z systemu GUIDE Plus+ Uwaga:Przy nagrywaniu z odbiornika satelitarnego poprzez gniazda zewnętrzne ( EXT1 TO TV-I/O ,
EXT2 AUX-I/O ) niedostępne są informacje dot. tytułu i początku/końca audycji. W przypadku zapełnienia bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3 godziny) usuwane jest najstarsze nagranie, tak by zrobić miejsce na nowe. Możliwe jest zaznaczanie audycji telewizyjnych lub ich części, przeznaczonych do zachowania na dysku twardym w momencie kasowania bufora Time Shift.
Bufor Time Shift można porównać do taśmy przenośnikowej, posuwającej się od prawej do lewej strony. Na taśmie tej jedna audycja telewizyjna odpowiada jednej paczce. Jeśli zmieniony zostanie numer programu lub system GUIDE Plus+ kładziona jest nowa paczka. Długość, a tym samym i czas, przez który paczka znajduje się na taśmie, może być ustawiony w zakresie od 1 do 6 godzin (ustawienie fabryczne 3 godziny). Dopóki paczki znajdują się na taśmie, można je zaznaczyć na czerwono (przycisk REC/OTR n ) lub zlikwidować znacznik (CZERWONY przycisk funkcyjny). Zaznaczyć można tylko tę paczkę, przed którą się stoi.
®
, zapisany zostanie tytuł audycji telewizyjnej oraz oznaczony jej początek.
®
rozpozna nową audycję telewizyjną, na taśmę
1
Przegląd funkcji urządzenia
Na końcu taśmy (upływ czasu) podejmowana jest decyzja, czy paczka zostaje zachowana (czerwony znacznik), czy zniszczona (brak znacznika). Tylko paczki zaznaczone na czerwono zostają zachowane. Po skasowaniu bufora Time Shift paczki są natychmiast zbierane, przy czym zachowane zostaną tylko te z czerwonym znacznikiem.
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Wbudowany dysk twardy oraz związana z tym wysoka prędkość transmisji danych umożliwiają jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie.
Dzięki tej funkcji można:
oglądać, zatrzymywać (Pause), przewijać do tyłu program podczas jego nagrywania (FlexTime, Pause Live TV);
odtwarzać audycję telewizyjną z dysku twardego podczas dokonywania nagrania;
odtwarzać program z płyty DVD, podczas gdy inny program nagrywany jest na dysk twardy;
zapisywać (archiwizować) program z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R, podczas gdy inny program jest nagrywany na dysk twardy.
Media Browser
Program Media Browser daje możliwość przeglądu wszystkich nagrań znajdujących się na dysku twardym. Lista nagrań wyświetlana jest w porządku ustalonym według wybranych kryteriów ('Recording Date', 'Protected' ...). W programie Media Browser można wybrać nagrania przeznaczone do odtworzenia, edycji lub zapisania (archiwizacji) na płytę DVD+RW/+R. Możliwe jest zablokowanie nagrań, tak by mogły być odtwarzane dopiero po wprowadzeniu ważnego kodu PIN. Jeśli nie wprowadzono jeszcze kodu PIN, kod PIN ma postać "0000".
Zmiana kodu PIN
1 Nacisnąć DISC MENU , a następnie SYSTEM MENU . 2 Za pomocą D wybrać 'A', za pomocą B wybrać symbol '(Disc features)' i potwierdzić za pomocą C . 3 Potwierdzić wiersz 'Access control' za pomocą C i wpisać czterocyfrowy kod. Ponownie wpisać kod w celu potwierdzenia i zakończyć za
pomocą SYSTEM MENU . Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Kontrola dostępu (Zabezpieczenie przed dziećmi).
Archiwizacja na płytach DVD+RW/+R
Nagrania z dysku twardego mogą być kopiowane (archiwizowane) na płyty DVD+RW/+R. W tym celu w programie Media Browser należy wybrać nagranie przeznaczone do archiwizacji, a następnie nacisnąć kolorowy przycisk funkcyjny 'ARCHIVE'. To wszystko. Ponieważ archiwizacja trwa przez pewien czas, w międzyczasie za pomocą przycisku CHANNEL q CHANNEL r można włączyć inny program telewizyjny. Należy pamiętać, że podczas archiwizacji nie można używać funkcji FlexTime, Instant Replay i Pause Live TV bufora Time Shift oraz odtwarzać nagrań zapisanych na dysku twardym, ponieważ odtwarzanie z dysku twardego (z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R) jest aktualnie w toku. Nagrania dokonywane są jednak w buforze Time Shift (bufor Time Shift zapełnia się). Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku STANDBY m , urządzenie wyłączy się dopiero po zakończeniu archiwizacji.
Bufor Time Shift - ciąg dalszy
Bufor Time Shift (pamięć podręczna) stanowi kluczowy element nagrywarki 'HDRW 720/02'. Każde nagranie, z wyjątkiem nagrań wykonywanych przy wykorzystaniu gniazd na panelu przednim, zapisywane jest najpierw w buforze Time Shift. Nagrania mogą być odpowiednio zaznaczane w celu trwałego zapisania na dysku twardym.
Zapis na dysku twardym dokonywany jest w następujących sytuacjach:
Upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3 godziny).
Bufor Time Shift został skasowany (funkcja 'Flush Buffer' (przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up')).
Nagrywarkę DVD wyłączono przyciskiem STANDBY m .
Za pomocą przycisku CAM przełączono nagrywarkę w tryb pracy kamery (powrót za pomocą tego samego przycisku).
Zmieniono datę/godzinę lub ustawienia stacji (przywołanie menu).
Znaczniki mogą być wykonywane przez użytkownika, przy czym również nagrywarka DVD samoczynnie dokonuje takich zaznaczeń, np.: nagrania
2
Przegląd funkcji urządzenia
programowane czasowo. W buforze Time Shift zachowany jest przegląd audycji telewizyjnych oglądanych w ostatnich godzinach. Przedstawiany jest on na ekranie w formie słupka z szeregiem programów na tak zwanym pasku czasu. Na prawym końcu paska czasu widoczny jest ruchomy symbol IIIIIIIIII, wskazujący zapisywanie danych w buforze Time Shift. Na lewym końcu paska czasu widoczny jest również ruchomy symbol IIIIIIIIII, wskazujący usuwanie danych z bufora Time Shift i "wyrzucanie" nagrań. Programy w buforze Time Shift oddzielone są pionową kreską. Nazwa audycji telewizyjnej ukazuje się powyżej. Wskazania czasowe po obu stronach paska czasu informują o czasie początkowym i końcowym bufora Time Shift. Bieżący czas nagrania na prawej krawędzi, najstarsze nagranie na lewej.
Nawigacja w buforze Time Shift
Funkcja nawigacji umożliwia przejście do dowolnej pozycji w buforze Time Shift i obejrzenie nagrania, które w danym momencie zapisano. "Wskaźnik" (żółty prostokąt na pasku czasu) wskazuje pozycję odtwarzania w buforze Time Shift. "Wskaźnik" może być przesuwany za pomocą przycisku C , D . Jeśli pozycja odtwarzania (wskaźnik) znajduje się całkowicie po prawej, wyświetlany jest bieżący obraz (obraz na żywo) wybranej stacji telewizyjnej. Na pasku informacyjnym bufora Time Shift w lewym rogu górnej części ekranu widoczny jest symbol anteny 'C' (w odróżnieniu do symbolu '
Poniżej znajduje się krótki przegląd podstawowych przycisków nawigacyjnych bufora Time Shift:
N , JUMP BACK , D
Po osiągnięciu lewego końca paska czasu urządzenie przełącza się na normalną prędkość odtwarzania.
O , JUMP FWD , C
Po osiągnięciu prawego końca wyświetlany jest bieżący program telewizyjny. Niemożliwe jest wyjście poza prawy koniec paska. By mogło się tak stać, już teraz musiałaby być znana przyszłość. Przycisk O może być użyty w celu "dogonienia" bieżącego programu telewizyjnego.
D' przy odtwarzaniu z dysku twardego).
POLSKI
PAUSE 9 Po zatrzymaniu odtwarzania wskaźnik zatrzymuje się do momentu, kiedy upłynie czas do tego miejsca. (Wskaźnik dociera do lewego
końca paska czasu). Po dotarciu do końca nagrywarka DVD przełącza się ponownie w tryb odtwarzania.
PLAY G Odtwarzanie z normalną prędkością. Limity bufora Time Shift nie są nigdy przekraczane.
Nagrania za pośrednictwem bufora Time Shift
Wszystkie nagrania są najpierw zawsze zapisywane w buforze Time Shift.
Dostępne są następujące opcje nagrywania:
Nagrywanie programowane (TIMER) - automatyczne dokonywanie nagrań w oznaczonym dniu/czasie
Bezpośrednie nagrywanie bieżącego, właśnie odbieranego programu telewizyjnego
Zaznaczanie audycji telewizyjnych, które znajdują się w buforze Time Shift
Istnieje możliwość zaznaczania nagrań w buforze Time Shift w celu zachowania ich na dysku twardym i uchronienia przed skasowaniem po upływie czasu zapisu bufora Time Shift. Po zaznaczeniu audycji telewizyjnej na pasku czasu bufora Time Shift ukazuje się czerwony znacznik. Oznacza on nagrywanie. Nie trzeba robić niczego ponadto.
Nagrywarka DVD zapisuje program automatycznie na dysk twardy, jeśli:
upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3 godziny);
bufor Time Shift jest kasowana (funkcja 'Flush Buffer' (przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up'));
nagrywarka DVD wyłączana jest przyciskiem STANDBY m ;
za pomocą przycisku CAM urządzenie jest przełączone w tryb pracy kamery (powrót za pomocą tego samego przycisku);
zmieniono datę/czas lub ustawienia stacji (przywołanie menu).
W przypadku nagrań zaprogramowanych zaznaczenie w buforze Time Shift dokonywane jest automatycznie. Późniejszy zapis na dysku twardym odbywa się również automatycznie. Jeśli widoczny jest czerwony znacznik, nie ma potrzeby podejmowania dodatkowych działań. Nawet jeśli urządzenie zostanie wyłączone za pomocą przycisku STANDBY m , przed automatycznym wyłączeniem nagrywarki DVD najpierw zostanie zapisane nagranie.
3
Przegląd funkcji urządzenia
Programowanie nagrywania
W celu zaprogramowania nagrywania dostępne są następujące możliwości:
®
System GUIDE Plus+
Na ekranie wybrać z przeglądu audycję telewizyjną, przeznaczoną do nagrania.
System ShowView
Po wpisaniu numeru programu ShowView automatycznie ustawiony zostaje czas rozpoczęcia, zakończenia, data i numer programu
Programowanie z ręcznym wprowadzaniem danych.
Nagrywanie ręczne
W celu rozpoczęcia nagrywania bieżącej audycji telewizyjnej nacisnąć przycisk REC/OTR n . W celu zatrzymania nagrywania nacisnąć przycisk STOP h . Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes, a następnie potwierdzić przyciskiem OK .
W celu zaznaczenia programu telewizyjnego, znajdującego się w buforze Time Shift, przesunąć guzik na pasku czasu za pomocą przycisku C , D w obrębie wybranego programu i nacisnąć przycisk REC/OTR n . W celu usunięcia znacznika nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny. Pasek czasu powinien być widoczny. ( INFO przycisk)
Tryb nagrywania
:
®
:
Nagrania na twardy dysk dokonywane są z określoną, regulowaną jakością - jest to tak zwany tryb nagrywania. Im lepsza jakość nagrania, tym więcej zajmuje ono miejsca w pamięci. Jakość nagrania podawana jest w M1, M2, M2x, M3, M4, M6 i M8. Cyfra określa liczbę godzin, które mogą się zmieścić na jedną "jednowarstwową" płytę 4.7GB DVD+RW lub DVD+R. Na jedną płytę DVD+RW/+R można zatem nagrać w trybie "M1" tylko jedną godzinę, a w trybie "M8" 8 aż godzin. Jest to szczególnie ważne w przypadku zapisywania nagrań z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R. Jakość nagrań zapisanych na dysku twardym nie może być zmieniona.
Na przykład:
Trzygodzinny film zapisany na dysku twardym w jakości "M1" nie mieści się na płycie DVD+RW/+R (M1=1 godzina na płycie DVD+RW/+R). Na jedną płytę DVD+RW/+R może być skopiowana tylko 1 godzina tego filmu. Jeśli film ten byłby nagrany w trybie nagrywania M3, zmieściłby się w całości na jednej płycie DVD+RW/+R. (M3=3 godziny na jednej płycie DVD+RW/+R).
Kilka uwag końcowych
W przypadku problemów z obsługą urządzenia:
1) Przed wezwaniem technika należy przeczytać informacje zawarte w niniejszym rozdziale
2) Należy odwiedzić stronę internetową http://www.philips.com/support w celu uzyskania pomocy online.
3) Należy skontaktować się z krajowym punktem obsługi klienta. Numer telefonu punktu obsługo klienta właściwego dla danego kraju znajduje się z tyłu instrukcji obsługi.
4
Przegląd funkcji urządzenia
Pilot zdalnego sterowania
REC/OTR n Nagrywanie aktualnie ustawionej audycji telewizyjnej na dysk twardy.
Zaznaczenie opcji zapisu na dysku twardym z wykorzystaniem bufora Time Shift. Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby rozpocząć nagrywanie od bieżącego fragmentu audycji (zaznaczanie nagrania od aktualnego miejsca w buforze Time Shift).
STANDBY m Wyłączenie/włączenie urządzenia, anulowanie funkcji.
Urządzenie zostanie wyłączone dopiero po zakończeniu zaprogramowanych zadań nagrania (TIMER) lub archiwizacji.
CAM Przełączenie nagrywania na "tryb kamery wideo" (nagrywanie
bezpośrednio na dysk twardy bez wykorzystania bufora Time Shift) / wyłączanie trybu pracy kamery wideo. Przełączanie gniazd wejściowych (' S-VIDEO (CAM1) / VIDEO (CAM1) ', ' DV IN (CAM2) ') za pomocą CHANNEL q , CHANNEL r .
TV/HDD Łączy gniazdo Scart (eurozłącze) EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD
bezpośrednio z odbiornikiem telewizyjnym. W ten sposób możliwy jest odbiór obrazu z urządzenia przyłączonego do gniazda Scart (przystawka telewizyjna, magnetowid, odbiornik telewizji satelitarnej), a także równoczesny zapis sygnału z innego źródła. Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O nie jest podłączone żadne urządzenie lub jeśli jest ono wyłączone, można za pomocą tego przycisku przełączyć odbiór telewizyjny na sygnał nagrywarki DVD i odwrotnie. Jest to jednak możliwe tylko wtedy, gdy odbiornik telewizyjny połączony jest z nagrywarką DVD kablem Scart (poprzez gniazdo EXT1 TO TV-I/O ) i reaguje na takie przełączanie.
POLSKI
RETURN Powrót do poprzedniej pozycji menu na płycie Video-CD (VCD). Ta
funkcja działa także w przypadku niektórych płyt DVD. Dodatkowo przycisk umożliwia przejście do poprzedniej sceny oglądanej za pośrednictwem bufora Time Shift. Aby przejść do odbioru aktualnie wybranej stacji telewizyjnej, należy nacisnąć przycisk TUNER .
EDIT Otwieranie/zamykanie menu edycji.
Otwieranie/zamykanie menu edycji tytułów podczas odtwarzania.
TIMER s Programowanie sesji nagrywania z lub bez systemu ShowView
zmiana/usuwanie zaprogramowanych sesji nagrywania
SELECT Wybór funkcji/wartości.
Program Media browser umożliwia zaznaczenie kilku tytułów jednocześnie. Włączenie powtarzania podczas odtwarzania płyty.
®
lub
5
Przegląd funkcji urządzenia
SYSTEM MENU Otwieranie/zamykanie menu systemowego. W zależności od trybu
DISC MENU Wyświetlanie na ekranie menu płyty DVD lub podglądu obrazów
BROWSER HDD Otwieranie/zamykanie podglądu nagrań na dysku twardym (Media
TUNER Przełączanie na obraz z tunera wewnętrznego (odbiór wybranej stacji
telewizyjnej). Podczas odtwarzania z bufora Time Shift przejście do odbioru w czasie rzeczywistym aktualnie wybranej stacji telewizyjnej.
pracy urządzenia naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór:
•) menu systemowego DVD: Nacisnąć najpierw przycisk DISC MENU .
•) menu systemowego dysku twardego (HDD): Nacisnąć najpierw przycisk TUNER .
indeksu
INFO Wyświetlanie na ekranie dodatkowych funkcji podczas
odtwarzania/nagrywania na dysk twardy, wyświetlenie zawartości bufora Time Shift (funkcja OSD włączona/wyłączona) Przycisk Info w systemie GUIDE Plus+ informacji dodatkowych
Browser)
®
służący do wyświetlania
GUIDE/TV Otwieranie/zamykanie systemu GUIDE Plus+
AB Przyciski kursora służące do poruszania się w górę lub w dół menu.
Przejście do poprzedniego lub następnego tytułu podczas odtwarzania z dysku twardego (z bufora Time Shift).
DC Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo lub w prawo menu.
Przejście do poprzedniej lub następnej pozycji podczas odtwarzania tytułu z dysku twardego (funkcja Media Browser lub bufor Time Shift). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w celu przeglądania nagrania w trybie przyspieszonego odtwarzania. Prędkość odtwarzania wzrasta automatycznie. Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu przesuwania obrazu po jednej klatce do przodu/do tyłu.
OK Zatwierdzanie funkcji Rozpoczęcie odtwarzania od początku tytułu w
'Media Browser'.
STOP h Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje otwarcie i zamknięcie szuflady na płyty.
PAUSE 9 Naciśnięcie przycisku w trakcie odtwarzania powoduje wstrzymanie
pracy nagrywarki (pauza). Na ekranie pojawia się nieruchomy obraz. Naciśnięcie przycisku podczas gdy włączony jest tryb pracy kamery powoduje wstrzymanie pracy nagrywarki (pauza) i wstawienie znacznika.
PLAY G Odtwarzanie tytułu z dysku twardego/płyty DVD+RW/+R lub innej
nagranej płyty, lub kontynuowanie odtwarzania.
®
CHANNEL q Następny numer programu
CHANNEL r Poprzedni numer programu
6
Przegląd funkcji urządzenia
JUMP BACK Cofnięcie o zadany przedział czasu, podlegający zmianie w ustawieniach
dysku twardego.
N Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Poprzedni
rozdział/fragment lub poprzedni tytuł Przytrzymanie naciśniętego przycisku: Przewijanie do tyłu Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu przewijania do tyłu w zwolnionym tempie
O Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Następny
rozdział/fragment lub następny tytuł Przytrzymanie naciśniętego przycisku: Przewijanie do przodu Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu przewijania do przodu w zwolnionym tempie
JUMP FWD Przejście do przodu o zadany przedział czasu, podlegający zmianie w
ustawieniach dysku twardego.
0..9 Wpisywanie cyfr lub liter (w przypadku określonych pól)
T/C Przełączanie między tytułem a rozdziałem do wyboru za pomocą
przycisków N , O . Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'INFO', wywoływane jest menu indeksu nagranej płyty lub odtwarzany jest film wprowadzający. W takim wypadku powyższa funkcja nie jest dostępna.
POLSKI
DISC MANAGER Włączanie/wyłączanie funkcji zarządzania zawartością płyty 'Menedżer
płyty' (DM)
Kolorowe przyciski pilota zdalnego sterowania
Za pomocą poniższych przycisków można wybierać różne funkcje menu. Są one wyświetlane w wierszu na dole ekranu. Jeśli wiersz ten jest niewidoczny, w celu jego wyświetlenia należy nacisnąć przycisk INFO .
Większość kolorowych przycisków działa tylko wtedy, gdy wiersz jest widoczny.
CZERWONY Czerwony przycisk funkcyjny służący w wybranych menu do usuwania
wpisów (np. funkcja Disc Manager, menu 'Sort TV channels', edycja tytułu,...).
ZIELONY Zielony przycisk funkcyjny
ŻÓŁTY Żółty przycisk funkcyjny
NIEBIESKI Niebieski przycisk funkcyjny
7
Przegląd funkcji urządzenia
Dodatkowe funkcje TV
Za pomocą dołączonego do zestawu pilota zdalnego sterowania z obsługą wielu kodów możliwe jest sterowanie najważniejszymi funkcjami odbiornika telewizyjnego. W tym celu należy podać odpowiedni numer kodu, odpowiadający danemu typowi odbiornika telewizyjnego. Wykaz dostępnych numerów kodowych znajduje się na ostatniej stronie instrukcji obsługi. Szczegółowa instrukcja dotycząca wprowadzania numerów kodowych znajduje się w rozdziale 'Zdalne sterowanie odbiornikami telewizyjnymi'.
TV VOLUME q Zwiększenie natężenia dźwięku odbiornika TV
TV VOLUME r Zmniejszenie natężenia dźwięku odbiornika TV
Poniższe funkcje wybierane są poprzez naciśnięcie bocznego przycisku •TV(po lewej stronie), a następnie wybór za pomocą odpowiednich przycisków pilota.
STANDBY m Włączanie/wyłączanie odbiornika telewizyjnego
CHANNEL q Numer programu TV w górę
CHANNEL r Numer programu TV w dół
0..9 Przyciski numeryczne 0 - 9
Dla odbiorników telewizyjnych marki Philips, nagrywarka została wyposażona w następujące funkcje dodatkowe. Funkcja ta jest aktywna wyłącznie wtedy, jeśli odbiornik telewizyjny również ją obsługuje. Aby korzystać z tych funkcji należy nacisnąć boczny przycisk •TV(po lewej stronie).
T/C Włączanie/wyłączanie teletekstu
TIMER s Wyświetlanie/ukrywanie godziny
RETURN Powrót do poprzednio wybranego programu telewizyjnego/menu
SYSTEM MENU Uruchomienie menu systemowego odbiornika telewizyjnego
B , A W menu odbiornika telewizyjnego przyciski kursora w górę, w dół
D , C W menu odbiornika telewizyjnego przyciski kursora w lewo, w prawo
OK Zatwierdzenie funkcji/wpisów
CZERWONY,
ZIELONY, ŻÓŁTY,
NIEBIESKI
TUNER Przełączanie odbiornika telewizyjnego z gniazd zewnętrznych na tuner
Przyciski kolorowe funkcji dodatkowych
wewnętrzny
8
Przegląd funkcji urządzenia
POLSKI
Panel przedni
STANDBY-ON m : Wyłączenie/włączenie urządzenia, anulowanie
funkcji.
TRAY LED Czerwone podświetlenie wokół szuflady sygnalizuje
trwanie nagrywania na płytę DVD+RW/+R
OPEN/CLOSE J : Otwieranie/zamykanie szuflady
GUIDE Otwieranie/zamykanie systemu GUIDE Plus+
podświetlony na biało jeśli system GUIDE Plus+ uaktywniony.
OK Zatwierdzanie wpisu/funkcji
HDD : Otwieranie funkcji Media Browser (podgląd nagrań na dysku
twardym (HDD)) W trakcie nagrywania na dysk twardy przycisk jest podświetlony na niebiesko.
UP DOWN Przyciski kursora służące do poruszania się w górę lub w
dół menu. W systemie GUIDE Plus+ Przejście do poprzedniego lub następnego tytułu podczas odtwarzania z dysku twardego (z bufora Time Shift).
LEFT RIGHT Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo lub
w prawo menu. Przejście do poprzedniej lub następnej pozycji podczas odtwarzania tytułu z dysku twardego (funkcja Media Browser lub bufor Time Shift).
n : Przycisk nagrywania
Nagranie na dysk twardy aktualnie wybranej stacji telewizyjnej, zaznaczenie opcji zapisu w buforze Time Shift podczas nagrywania na dysk twardy.
®
kursor w górę/w dół
®
. Przycisk jest
®
został
Czerwone podświetlenie wokół przycisku n wskazuje:
•) nagrywanie na płytę DVD+RW/+R (archiwizację tytułu)
•) zapisywanie nagrywania na dysk twardy.
G : Przycisk odtwarzania
Odtwarzanie płyty lub tytułu nagranego na dysku twardym (HDD)
N : wybieranie poprzedniego tytułu/przewijanie do tyłu
O : wybieranie następnego tytułu/przewijanie do przodu
h : Przycisk Stop
Przerwanie odtwarzania/nagrywania (tryb pracy kamery)
Za klapką po prawej stronie na panelu przednim
S-VIDEO (CAM1) Przyłącze dla kamery wideo SVHS/Hi8 lub
magnetowidu SVHS/Hi8 (numer programu 'CAM1')
żółte gniazdo
VIDEO (CAM1) gniazdo wejścia wideo: Przyłącze dla kamery
wideo lub magnetowidu (numer programu 'CAM1')
białe/czerwone gniazdo
L AUDIO R (CAM1) Gniazdo wejściowe audio, kanał
lewy/prawy : Podłączanie kamery wideo lub magnetowidu (numer
programu 'CAM1')
DV IN (CAM2) Cyfrowe wejście wideo (tylko format DV), IEEE 1394,
FireWire do podłączenia kamery cyfrowej lub innych urządzeń (numer programu 'CAM2').
Przełączanie pomiędzy gniazdami S-VIDEO (CAM1) i VIDEO (CAM1) odbywa się automatycznie. Jeśli sygnał jest dostępny jednocześnie na dwóch gniazdach, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda
S-VIDEO (CAM1) . W wypadku zmiany sygnału lub po zamianie gniazda należy ponownie wybrać numer programu gniazda wejściowego. (Nacisnąć jednocześnie przycisk CHANNEL r i CHANNEL q ).
9
Przegląd funkcji urządzenia
Panel tylny
4MAINS Przyłącze dla źródła zasilania (230 V/50 Hz)
ANTENNA IN Przyłącze dla anteny
TV OUT Przyłącze dla kabla antenowego odbiornika TV
EXT2 AUX-I/O Podłączanie dodatkowego urządzenia (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, magnetowid, kamera wideo itp.) Wejście RGB, S-Video, wyjście/wejście CVBS (Video)
EXT1 TO TV-I/O Podłączenie odbiornika telewizyjnego. Wyjście
RGB, S-Video, wyjście/wejście CVBS (Video)
Gniazda wyjściowe (AUDIO/VIDEO OUT)
S-VIDEO OUT (Y/C) Wyjście S-Video: Podłączenie odbiornika TV
standardu S-Video
VIDEO OUT (CVBS) Wyjście wideo (żółte gniazdo):
Podłączenie odbiornika TV wyposażonego w wejście wideo (CVBS, Composite Video)
AUDIO OUT L/R Analogowe wyjście Audio (białe/czerwone
gniazdo): Podłączenie odbiornika TV z gniazdami wejściowymi
audio lub urządzenia dodatkowego
COMPONENT VIDEO OUT Wyjście Component Video
(czerwone/niebieskie/zielone gniazdo): Podłączanie
dodatkowego urządzenia wyposażonego w wejście Component Video (Interlaced, brak Progressive Scan)
Gniazda wyjściowe (DIGITAL AUDIO OUT)
COAX OUT Koncentryczne cyfrowe wyjście audio
Podłączenie urządzenia wyposażonego w koncentryczne cyfrowe wejście audio
OPTICAL OUT Optyczne cyfrowe wyjście audioPodłączenie
urządzenia wyposażonego w optyczne (toslink) cyfrowe wejście audio
Gniazdo wyjściowe (G-LINK™)
G-LINK Podłączenie dołączonego nadajnika IR (dla pilota zdalnego
sterowania) do sterowania urządzeniem zewnętrznym (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, przystawka do odbioru telewizji kablowej).
10
Przegląd funkcji urządzenia
Obsługiwane formaty płyt
Nagrywarka DVD umożliwia nagrywanie i odtwarzanie następujących formatów płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie
Płyta DVD+RW (Digital Versatile Disc + z możliwością wielokrotnego zapisu) wykorzystuje nośniki Phase-Change, taką samą technologię, na której opiera się płyta CD ReWritable (CD z możliwością wielokrotnego zapisu). Laser o dużej mocy służy do zmiany współczynnika odbicia warstwy aktywnej, przy czym proces ten może być powtarzany ponad tysiąc razy.
DVD+R (Digital Versatile Disc z możliwością jednokrotnego zapisu) W przeciwieństwie do płyty DVD+RW, DVD+R umożliwia tylko jednokrotne zapisanie danych. Jeśli po zakończonej sesji nagrywania sesja nie zostanie zamknięta (sfinalizowana), możliwe jest dalsze zapisywanie płyty w nagrywarce DVD. Zapisane na płycie nagrania można później kasować, nie można ich jednak nadpisywać nowymi nagraniami. Usunięte nagrania (tytuły) oznaczone są jako 'Deleted title'. Jeśli odtwarzanie takiej płyty ma nastąpić przy użyciu odtwarzacza DVD, należy ją najpierw zamknąć (sfinalizować) za pomocą nagrywarki DVD. Po wykonaniu tej czynności zapisywanie kolejnych nagrań nie jest możliwe.
Video CD (Format 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
POLSKI
CD-R (CD-Recordable) z nagraniami audio/MP3
CD-RW (CD-Rewritable) z nagraniami audio/MP3
Kod krajowy (regionalny)
Płyty DVD muszą być oznaczone napisem 'ALL' odnoszącym się do wszystkich regionów lub '2' odnoszącym się do regionu 2, aby ich odtwarzanie za pomocą tego urządzenia było możliwe. Jeśli na płycie DVD widnieje oznaczenie innego regionu, jej odtwarzanie za pomocą tej nagrywarki DVD jest niemożliwe. Numer na globusie oznacza region świata. Kod krajowy (regionalny) 2 reprezentuje: Europę, Japonię, Południową Afrykę i Bliski Wschód (łącznie z Egiptem).
Dane techniczne
Tylko do odtwarzania:
DVD Video (Digital Versatile Disc) to nośnik pamięci łączący zalety płyty kompaktowej z najnowocześniejszą cyfrową techniką wideo. Format DVD Video wykorzystuje nowoczesną technologię kompresji danych MPEG2, która umożliwia zapisanie całego filmu na jednej 5-calowej płycie.
Płyta DVD-R (DVD-Recordable) Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie zostało wykonane w trybie 'Video-mode' i sesja została zamknięta (sfinalizowana).
Płyta DVD-RW (DVD-Rewritable) Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie zostało wykonane w trybie 'Video-mode' i sesja została zamknięta (sfinalizowana).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD (odtwarzanie tylko warstwy CD z płyty hybrydowej SACD)
Szczegółowe dane techniczne znajdują się na końcu na okładce.
Napięcie sieciowe: 220-240 V/50Hz
Pobór mocy:38W
Pobór mocy (w trybie czuwania): poniżej 3 W (wyłączone
wyświetlanie zegara)
Wymiary w cm (szer./wys./gł.): 43,5/7,6/33,5 (przy zamkniętej
szufladzie na płytę), 47,2 (przy otwartej szufladzie na płytę)
Ciężar bez opakowania ok.: 4,0 kg
Zanik/brak napięcia w sieci: Dane dotyczące zaprogramowanej
stacji oraz nagrań pozostają w pamięci urządzenia przez ok. 1 rok. Ustawienia czasu pozostają zachowane przez ok. 12 godzin. W wypadku przerwy w zasilaniu w trakcie nagrywania na dysk twardy (do bufora Time Shift), utracony zostanie najwyżej ostatni 5 minutowy fragment nagrania.
Położenie robocze: dopuszczalne pochylenie wynosi maksymalnie 10
stopni we wszystkich kierunkach
Temperatura otoczenia: 15C-35C
Wilgotność powietrza: 25% - 75%
11
Przegląd funkcji urządzenia
Elementy wyposażenia
Instrukcja obsługi Książeczka gwarancyjna Pilot zdalnego sterowania z kompletem baterii Kabel antenowy Kabel sieciowy Kabel Scart (kabel Euro-AV) Nadajnik IR (transmiter IR)
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej eksploatacji
AUwaga! Widoczne i niewidoczne promieniowanie
laserowe. Po zdjęciu obudowy nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę laserową.
Z uwagi na niebezpieczne dla oczu promieniowanie laserowe urządzenie może być otwierane i naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników renomowanego serwisu technicznego.
ANależy zwrócić uwagę, aby podczas pracy nagrywarki boczne
otwory wentylacyjne oraz otwór wentylatora w panelu tylnym były odsłonięte. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania urządzenia. Nie należy ustawiać urządzenia na miękkim podłożu.
AUmieszczanie przedmiotów w otworach wentylacyjnych lub
wrzucanie przez nie przedmiotów do wnętrza może prowadzić do wadliwego działania urządzenia.
C Niniejsza Instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze
ekologicznym.
C Zużyte baterie należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
C Opakowanie po urządzeniu, w miarę istniejących w danym kraju
warunków, należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska.
C Urządzenie elektroniczne wykonano z materiałów, które mogą
zostać powtórnie wykorzystane. Warto również zasięgnąć informacji o możliwościach recyklingu starego urządzenia.
BUrządzenia nie wolno włączać bezpośrednio po transporcie i
ustawieniu w zimnym lub nagrzanym pomieszczeniu lub w warunkach bardzo wysokiej wilgotności powietrza. Przed podłączeniem należy odczekać co najmniej trzy godziny od transportu urządzenia. Jest to czas potrzebny, aby nagrywarka DVD dostosowała się do warunków nowego otoczenia (temperatura, wilgotność powietrza itp.).
ALASER
typu: Półprzewodnikowy InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Długość fali: 660nm (DVD), 780nm (CD) Moc wyjściowa (poza obiektywem): 20 mW (zapis płyty DVD+RW), 0,8 mW (odczyt płyty DVD), 0,3 mW (odczyt płyty CD). Dywergencja wiązki: 82 stopnie (DVD), 54 stopnie (CD)
AUWAGA! Urządzenie znajduje się pod napięciem! Nie
otwierać! Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory wentylacyjne! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
AUrządzenie nie zawiera części, które mogłyby być naprawione
przez użytkownika we własnym zakresie. W celu konserwacji należy zwrócić się do serwisu technicznego.
APo podłączeniu nagrywarki DVD do sieci elektrycznej, pewne
elementy w jej wnętrzu są pod napięciem. Aby całkowicie odłączyć zasilanie nagrywarki DVD należy wyjąć wtyk kabla zasilania z gniazda.
APrzy wyłączaniu nagrywarki DVD z sieci należy zwrócić uwagę na
to, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, a nie tylko z gniazda 4MAINS na tylnej ścianie urządzenia. Przebywające w pobliżu dzieci mogłyby doznać obrażeń podczas zabawy końcówką kabla będącą pod napięciem.
BW wypadku ustawiania urządzenia w zabudowanej szafie, należy
wokół nagrywarki pozostawić ok. 5 cm wolnej przestrzeni, aby umożliwić swobodną cyrkulację powietrza i uniknąć nadmiernego nagrzewania się urządzenia.
BNależy zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza urządzenia nie dostały
się żadne przedmioty ani płyny. Na nagrywarce DVD nie należy ustawiać wazonów ani innych podobnych przedmiotów. Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się płyn należy natychmiast odłączyć je od zasilania i zwrócić się do biura obsługi klienta.
BNagrywarki DVD nie należy umieszczać w pobliżu urządzeń
grzewczych, innych źródeł ciepła ani narażać jej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
BNie należy ustawiać na urządzeniu żadnych zapalnych przedmiotów
(np. świec itp.).
12
Przegląd funkcji urządzenia
Ważne wskazówki dotyczące dysku twardego (HDD)
Dysk twardy wbudowany w nagrywarce DVD jest wrażliwy na wstrząsy, wahania temperatury i wibracje. Z tego względu należy przestrzegać następujących wskazówek:
Unikać wstrząsów i wibracji
Nie zakrywać szczelin wentylatora chłodzącego
Nie stawiać urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej
temperaturze lub znacznych wahaniach temperatur
Wtyczkę z gniazdka można bezpiecznie wyjąć dopiero wtedy, gdy
nagrywarka została wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m .
Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sporządzić kopię
zapasową na płycie DVD+RW/+R wszystkich danych zapisanych na dysku twardym. Patrz 'Funkcja archiwizacji'. Pracownicy serwisu technicznego nie ponoszą odpowiedzialności za ewentualną utratę danych zapisanych na dysku twardym.
Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
lub utratę danych.
Czyszczenie płyty
Nieprawidłowe działanie urządzenia w niektórych wypadkach może być spowodowane zanieczyszczeniem powierzchni płyty (zatrzymanie obrazu, przerywany dźwięk, zakłócenia obrazu). Aby uniknąć takich problemów, należy regularnie czyścić płyty.
Zanieczyszczoną powierzchnię płyty należy czyścić miękką
ściereczką. Należy czyścić od środka ku zewnętrznej krawędzi.
Nie należy stosować żadnych rozcieńczalników, takich jak benzyna,
rozpuszczalniki, dostępne w handlu środki czyszczące oraz aerozole antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt gramofonowych.
Czy można stosować w nagrywarce DVD płyty czyszczące?
Ze względu na to, że moduł optyczny (laser) działa w nagrywarce DVD z większą mocą niż w zwykłym odtwarzaczu DVD lub CD, czyszcząca płyta CD może spowodować uszkodzenie modułu optycznego (lasera).
Dlatego nie należy stosować czyszczących płyt CD!
POLSKI
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji obsługi
W celu łatwiejszej orientacji w tekście, w instrukcji obsługi użyto następujących symboli.
1 Poszczególne kroki podczas wykonywania czynności obsługowych.
O Kolejny (możliwy) krok podczas wykonywania czynności.
P Reakcja urządzenia
W wypadku czynności wymagającej tylko jednego kroku
W takim polu znaleźć można informacje dodatkowe
13
Przegląd funkcji urządzenia
Specjalne funkcje nagrywarki DVD
Nagrywarka DVD PHILIPSwyposażona jest w wiele funkcji specjalnych ułatwiających jej obsługę.
Pilot zdalnego sterowania nagrywarki DVD umożliwia obsługę pozostałych urządzeń współpracujących z nagrywarką, nawet gdy nie są one marki Philips.
Oprogramowanie sterujące nagrywarki można uaktualnić za pośrednictwem płyty instalacyjnej CD-ROM. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących konkretnego modelu urządzenia należy odwiedzić stronę http://www.p4c.philips.com, a następnie wybrać odpowiedni model nagrywarki DVD. Pod oznaczeniem modelu 'HDRW 720/02' znaleźć można wszystkie szczegółowe dane i informacje.
Za pomocą tej funkcji można dostosować kolejność stacji telewizyjnych zaprogramowaną w nagrywarce DVD do kolejności stacji w odbiorniku telewizyjnym.
Za pomocą tej funkcji można sterować nagrywarką DVD poprzez gniazdo Scart. Funkcji tej można używać w przypadku odbiornika telewizji satelitarnej, który za pośrednictwem kabla Scart oraz funkcji programowania (Timer) może sterować innymi urządzeniami. Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
Jedno naciśnięcie przycisku przy wyłączonym urządzeniu powoduje automatyczne rozpoznanie przez nagrywarkę aktualnie odbieranej stacji TV i rozpoczęcie nagrywania.
Łącze to nazywane jest również 'FireWire'' lub 'IEEE 1394'. Służy ono do przesyłania szerokopasmowych sygnałów cyfrowych, jakie znajdują zastosowanie w cyfrowych kamerach wideo. Sygnały audio i wideo przesyłane są za pomocą tylko jednego kabla. Poprzez wejście cyfrowe nagrywarki, oprócz kamer DV i Hi8, można także podłączyć komputer wyposażony w kartę graficzną z cyfrowym wyjściem wideo.
Na tym ekranie wyświetlane są informacje na temat płyty umieszczonej w nagrywarce. Każdy obraz indeksu odpowiada jednemu nagraniu. Ponadto po prawej stronie ekranu widoczny jest tak zwany wskaźnik płyty, który w formie graficznej przedstawia przebieg nagrywania (czas trwania nagrywania i pozycję na płycie).
Funkcja ta umożliwia precyzyjne kasowanie wybranych scen danego filmu. W tym celu należy zaznaczyć odpowiednie fragmenty, które na życzenie użytkownika będą pomijane. W przypadku zamiaru zapisania (zarchiwizowania) tego tytułu na płycie DVD+RW/+R, można zdecydować, czy zapisany zostanie 'oryginalny tytuł' (zawierający niechciane sceny) czy zmieniony (już bez niechcianych scen).
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD z muzyką zapisaną w formacie MP3. Pliki MP3 to utwory muzyczne zapisane w skompresowanej postaci. W trakcie specyficznej procedury następuje kompresja danych pierwotnego materiału dźwiękowego do około 1/10 ich pierwotnego rozmiaru. Umożliwia to zapisanie aż do 10 godzin ulubionej muzyki na jednej płycie CD.
Za pomocą nagrywarki DVD możliwe jest dokonywanie nagrań ze źródła typu RGB (np. z odbiornika telewizji satelitarnej) przez wejście SCART (gniazdo EXT2 AUX-I/O ). Sygnały wideo dla kolorów R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski) transmitowane są przy użyciu trzech oddzielnych przewodów. Pozwala to uniknąć zakłóceń interferencyjnych, jakie występują w przypadku zwykłego kabla wideo.
14
Przegląd funkcji urządzenia
Za pomocą nagrywarki DVD firmy Philips możliwe jest odtwarzanie nagranych wcześniej płyt DVD i CD. Płyty DVD nagrane przy użyciu tej nagrywarki mogą być również odtwarzane na obecnych już na rynku (i mających pojawić się w przyszłości) modelach odtwarzaczy DVD.
Standard opracowany przez Dolby Laboratories dla przenoszenia od 1 do 5 osobnych kanałów, jak również jednego kanału (.1) dla niskich częstotliwości. Dzięki temu dostępnych jest 5.1 osobnych kanałów. Głośniki znajdują się z przodu po lewej stronie, pośrodku i po prawej stronie, oraz z tyłu po lewej i prawej stronie. Jest to obecnie najbardziej rozpowszechniony system stosowany również w kinach. Za pomocą tej nagrywarki DVD każdy dźwięk zostaje nagrany na płytę DVD+RW/+R w 2-kanałowym systemie Dolby Digital.
Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories. "Dolby" , "Pro Logic" i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Ten produkt jest wyposażony w technologię ochrony praw autorskich, która jest opatentowana w Stanach Zjednoczonych, a także podlega innym prawom o ochronie własności intelektualnej. Technologia ta nie może byç wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego oraz dezasemblowanie są zabronione.
Prosty system programowania nagrywarki DVD. Należy wprowadzić numer odpowiadający danej audycji TV. Numer ten można znaleźć w gazetach z programem telewizyjnym.
POLSKI
System GUIDE Plus+®umożliwia przegląd bieżących audycji telewizyjnych na ekranie telewizora. Ponadto umożliwia on programowanie nagrywarki DVD przez wybór żądanej audycji z wyświetlanego przeglądu.
W czasie instalacji należy po prostu wprowadzić kod pocztowy swojej miejscowości, a na ekranie ukażą się z 7 dniowym wyprzedzeniem informacje o bieżących audycjach TV lub też możliwy wybór audycji z ulubionych kategorii, np.: sport lub film. Należy za pomocą pilota wybrać audycję przeznaczoną do oglądania lub do zaprogramowania. Koniec problemów z programowaniem nagrywarki DVD! Ze względu na to, że informacje transmitowane są razem z sygnałem TV, nie trzeba niczego wczytywać ani kupować. Usługa jest bezpłatna!
Systemy GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK to (1) zarejestrowane znaki towarowe lub znaki towarowe, (2) wytworzone na licencji i stanowiące (3) składnik różnego rodzaju patentów i zgłoszeń patentowych są własnością lub posiadają licencję firmy Gemstar TV Guide International, Inc. i/lub jej spółek-córek.
FIRMA GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. JAK RÓWNIEŻ ŻADNA Z JEJ SPÓŁEK NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRAWDZIWOŚĆ I DOKŁADNOŚĆ DANYCH DOTYCZĄCYCH AUDYCJI TELEWIZYJNYCH PROGRAMOWANYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU GUIDE PLUS+. PONADTO FIRMY GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ANI ŻADNEJ Z JEJ SPÓŁEK W ŻADNYM WYPADKU NIE MOŻNA POCIĄGAĆ DO ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE STRATY PONIESIONE Z TYTUŁU KORZYSTANIA PRZEZ UŻYTKOWNIKÓW Z SYSTEMU GUIDE PLUS+.
15
Przegląd funkcji urządzenia
Aby umożliwić identyfikację urządzenia w wypadku zapytań serwisowych lub ewentualnej kradzieży, należy wpisać w tym miejscu numer seryjny. Numer fabryczny (PROD. NO.) znajduje się na tabliczce znamionowej na panelu tylnym lub u spodu urządzenia:
MODEL NO. HDRW 720/02
PROD. NO. _______________________
Niniejszy produkt jest zgodny z wymogami następujących dyrektyw: 73/23/EWG (dyrektywa dot. urządzeń niskiego napięcia) + 89/336/EWG (dyrektywa dot. kompatybilności elektromagnetycznej) + 93/68 EWG (znak CE). Instrukcja obsługi została wykonana zgodnie ze standardem IEC 62079.
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
16
Podłączanie nagrywarki DVD
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania do pracy
W oryginalnym opakowaniu odtwarzacza DVD znajdują się osobno baterie i pilot zdalnego sterowania. Aby można było korzystać z pilota, należy włożyć do niego baterie zgodnie z opisem w następnym akapicie.
1 Należy wziąć do ręki pilota zdalnego sterowania nagrywarki DVD i
dołączone do niego baterie (2 szt.).
2 Teraz należy otworzyć komorę baterii, włożyć je tak, jak pokazano
na rysunku, a następnie zamknąć pokrywę. Należy zwrócić uwagę na umieszczenie baterii zgodnie z oznaczeniami +/-.
Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do pracy. Zasięg pilota wynosi ok. 5 do 10 metrów.
Prawidłowe "wycelowanie"
Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania należy pamiętać, aby nadajnik zawsze "wycelowany" był w stronę nagrywarki DVD a nie odbiornika telewizyjnego.
Obsługa odbiornika telewizyjnego
Dołączony pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę podstawowych funkcji odbiornika telewizyjnego, nawet jeśli nie jest to odbiornik marki Philips. W tym celu należy podać numer kodu odpowiadający danemu typowi odbiornika telewizyjnego. Wykaz dostępnych numerów kodowych znajduje się na ostatniej stronie instrukcji obsługi.
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY m .
2 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 podać numer kodu,
odpowiadający danemu odbiornikowi (producentowi).
3 Sprawdzić, czy odbiornik telewizyjny reaguje na naciskanie
przycisków TV VOLUME r lub TV VOLUME q .
a Odbiornik telewizyjny nie reaguje b Zastosować inny numer kodu lub wybrać innego producenta. b Z różnych przyczyn, odbiornik telewizyjny czasami nie reaguje na
wybrany numer kodu. W takim wypadku korzystanie z pilota w celu obsługi odbiornika telewizyjnego będzie niemożliwe.
a W jaki sposób anulować wprowadzony kod? b Wprowadzić numer kodu 000.
Po wyjęciu baterii, wprowadzony uprzednio kod zostanie zachowany przez ok. 5 minut, po czym nastąpi jego ustawienie na 000.
4 Można używać następujących funkcji:
TV VOLUME q Zwiększenie poziomu głośności TV VOLUME r TV VOLUME r Zmniejszenie poziomu głośności
POLSKI
Wymienione funkcje wybierane są odpowiednim przyciskiem przy jednoczesnym przytrzymaniu bocznego przycisku •TV(po lewej stronie).
STANDBY m Wyłączanie odbiornika telewizyjnego CHANNEL q Następny program CHANNEL r Poprzedni program
Dodatkowo dla odbiorników telewizyjnych Philips:
T/C Włączanie/wyłączanie teletekstu
TIMER s Wyświetlanie/ukrywanie godziny
RETURN Powrót do poprzednio wybranego menu
SYSTEM MENU Uruchomienie menu systemowego odbiornika
telewizyjnego
B , A W menu odbiornika telewizyjnego przyciski
kursora w górę, w dół
D , C W menu odbiornika telewizyjnego przyciski
kursora w lewo, w prawo
OK Zatwierdzenie funkcji/wpisów
Przyciski kolorowe Przyciski funkcji dodatkowych
TUNER Przełączanie odbiornika telewizyjnego z gniazd
zewnętrznych na tuner wewnętrzny
17
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie anteny
Aby móc odbierać programy telewizyjne za pośrednictwem nagrywarki DVD, urządzenie należy podłączyć do anteny lub gniazdka telewizji kablowej. Jeśli nagrywarka DVD została podłączona do odbiornika telewizji satelitarnej, nie ma konieczności dodatkowego podłączania jej do anteny.
1 Wyłączyć odbiornik telewizyjny.
2 Wyjąć wtyczkę kabla antenowego z odbiornika TV. Włożyć
wtyczkę w gniazdo ANTENNA IN na panelu tylnym nagrywarki DVD.
3 Za pomocą dołączonego kabla antenowego połączyć gniazdo TV
OUT na panelu tylnym nagrywarki DVD z wejściem antenowym na
odbiorniku TV. Wejście antenowe oznaczone jest najczęściej jako ANT IN, RF IN,
75 om. Aby uzyskać bliższe informacje, patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.
Podłączanie do odbiornika telewizyjnego
Wybrać jedną z następujących możliwości podłączenia:
Podłączenie za pomocą kabla Scart Podłączenie za pomocą kabla S-Video Podłączenie za pomocą kabla Video (CVBS) Podłączenie za pomocą kabla antenowego
Podłączenie za pomocą kabla Scart
Kabel Scart (Euro-AV) jest uniwersalnym złączem służącym do przesyłania sygnałów wizji, fonii oraz sygnałów sterujących. Dzięki połączeniu tego rodzaju nie dochodzi do utraty jakości odbioru obrazu i dźwięku.
1 Za pomocą kabla Scart połączyć gniazdo EXT1 TO TV-I/O na
panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem Scart odbiornika telewizyjnego (patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego).
Jeśli odbiornik telewizyjny posiada więcej gniazd Scart?
Należy wybrać takie gniazdo Scart, które może służyć zarówno jako wyjście, jak i wejście wideo.
Menu wyboru gniazda Scart?
W niektórych odbiornikach telewizyjnych należ wybrać 'VCR' jako źródło sygnału dla danego gniazda Scart. Aby uzyskać bliższe informacje, patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale 'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
18
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączenie za pomocą kabla S-Video-(Y/C)
Za pomocą tego łącza, zwanego również kablem SVHS, sygnał jaskrawości (sygnał Y) i sygnał koloru (sygnał C) przesyłane są oddzielnie. To gniazdo/wtyk Mini-DIN zwane jest również gniazdem/wtykiem Hosiden.
1 Przy użyciu kabla S-Video (SVHS) połączyć gniazdo S-VIDEO
OUT (Y/C) na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednim
gniazdem wejściowym S-Video (SVHS) odbiornika telewizyjnego. (Oznaczanym przeważnie jako 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'. Patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(Cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
Cinch AUDIO OUT L/R na tylnej ścianie nagrywarki DVD z zazwyczaj czerwonymi/białymi gniazdami wejściowymi Audio na odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
Podłączenie za pomocą kabla Video-(CVBS)
Kabel ten, wyposażony najczęściej we wtyki Cinch w kolorze żółtym, służy do transmisji złożonego sygnału wideo (FBAS, CVBS). Podczas tego rodzaju transmisji sygnał koloru i sygnał jaskrawości przesyłane są za pośrednictwem tego samego łącza. W pewnych okolicznościach może dojść do zakłóceń obrazu, tzw. efektu mory.
POLSKI
1 Za pomocą kabla Video-(CVBS) połączyć żółte gniazdo Cinch
VIDEO OUT (CVBS) na panelu tylnym nagrywarki DVD z żółtym gniazdem wejściowym odbiornika telewizyjnego. (Oznaczonym przeważnie jako 'Video in', 'AV in'. Patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(Cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
Cinch AUDIO OUT L/R na panelu tylnym nagrywarki DVD z zazwyczaj czerwonymi/białymi gniazdami wejściowymi Audio na odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale 'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale 'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
Podłączanie wyłącznie za pomocą kabla antenowego
Jeśli odbiornik telewizyjny nie jest wyposażony w zewnętrzne gniazdo wejściowe Audio/Video, to do podłączenia nagrywarki należy użyć modulatora. Umożliwia on konwersję sygnału Video/Audio na kanał UHF. Kanał ten można wprowadzić do pamięci odbiornika telewizyjnego w taki sam sposób jak normalną stację telewizyjną. Wszelkich wskazówek na ten temat udzielają autoryzowane punkty sprzedaży.
19
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie zasilania
Należy sprawdzić, czy napięcie w instalacji elektrycznej odpowiada danym z tabliczki znamionowej umieszczonej na panelu tylnym lub u spodu urządzenia. Jeśli nie, należy zwrócić się do autoryzowanego punktu sprzedaży lub serwisu.
1 Włączyć odbiornik TV.
2 Za pomocą dołączonego kabla sieciowego połączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS na panelu tylnym nagrywarki DVD z gniazdkiem elektrycznym.
P Na wyświetlaczu ukażą się najważniejsze funkcje nagrywarki
DVD.
Po zakończeniu pierwszej instalacji funkcja ta zostaje wyłączona.
Następnie w rozdziale 'Uruchamianie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
20
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie dodatkowych urządzeń do drugiego gniazda Scart
Dodatkowe urządzenie, takie jak dekoder, odbiornik telewizji satelitarnej, kamera wideo itp. można podłączyć do gniazda EXT2 AUX-I/O .
W momencie rozpoczęcia odtwarzania z danego urządzenia dodatkowego, nagrywarka DVD automatycznie połączy gniazdo EXT2 AUX-I/O z gniazdem EXT1 TO TV-I/O . Na ekranie TV widoczny jest obraz pochodzący z urządzenia dodatkowego nawet po wyłączeniu nagrywarki DVD.
O Za pomocą przycisku TV/HDD na pilocie zdalnego sterowania
można przełączać między odtwarzaniem z gniazda EXT2 AUX-I/O i nagrywarką DVD.
W jaki sposób przełączyć odtwarzanie na gniazdo Scart EXT2 AUX-I/O ?
W razie konieczności należy przełączyć urządzenie na tuner wewnętrzny za pomocą przycisku TUNER . Następnie za pomocą przycisku pilota zdalnego sterowania 0 wybrać numer programu 'EXT1' oraz za pomocą przycisku
CHANNEL r numer programu 'EXT2'.
Podłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVD
Za pośrednictwem gniazda wejściowego EXT2 AUX-I/O można również podłączyć magnetowid lub odtwarzacz DVD. Nagrywarka DVD powinna być połączona bezpośrednio z odbiornikiem TV (z gniazda EXT1 TO TV-I/O bezpośrednio do odbiornika TV). Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed kopiowaniem.
O Jeśli do tego gniazda podłączony jest już jakiś zewnętrzny
odbiornik (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, dekoder telewizji kablowej,...), należy podłączyć magnetowid do gniazda na odbiorniku zewnętrznym oznaczonego 'VCR', 'TO VCR' itp.
O Można skorzystać również z gniazd umieszczonych na ścianie
czołowej: S-VIDEO (CAM1) , VIDEO (CAM1) oraz gniazd Audio L AUDIO R (CAM1) . Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział 'Nagrywanie na dysk twardy (HDD)'
Podłączanie odbiornika zewnętrznego
1 Należy połączyć to gniazdo Scart na odbiorniku zewnętrznym
(odbiorniku telewizji satelitarnej, przystawce telewizyjnej, dekoderze telewizji kablowej), które przewidziane jest dla odbiornika TV (najczęściej oznaczone 'TV' lub 'TO TV'), z gniazdem EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD.
O Jeśli odbiornik zewnętrzny wyposażony jest w funkcję
przełączania dla sygnału udostępnianego na gnieździe 'TV', 'TO TV' itp., należy wybrać ustawienie 'RGB'.
Dlaczego nie można używać gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp.?
Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu trzeba wykorzystać sygnał 'RGB'
(red-green-blue) z odbiornika. Sygnał ten udostępniany jest najczęściej
na złączu 'TV', 'TO TV' itp. Nagrywarka DVD automatycznie
przekazuje go na gniazdo EXT1 TO TV-I/O .
Niektóre odbiorniki udostępniają na złączu 'VCR', 'TO VCR' itp. jedynie
sygnał 'Video (CVBS/FBAS)'.
W przypadku gdy jakość obrazu przekazywanego za pośrednictwem
gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp. jest dobra, można wykorzystać i to
gniazdo.
Informacje o tym, jakie gniazda udostępniają dane sygnały, należy
zaczerpnąć z instrukcji obsługi odbiornika.
POLSKI
Podłączanie dodatkowych odbiorników
W celu podłączenia dalszych odbiorników można również użyć gniazda
EXT1 TO TV-I/O (jeśli odbiornik telewizyjny podłączony jest za
pośrednictwem gniazda COMPONENT VIDEO OUT ).
21
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie urządzeń dodatkowych wyłącznie za pomocą kabla antenowego
W przypadku podłączania urządzeń dodatkowych (np. odbiornika telewizji satelitarnej) wyłącznie przy użyciu kabla antenowego:
Nagrywarka DVD powinna być podłączona bezpośrednio do odbiornika TV. Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed kopiowaniem.
Podłączanie kamery wideo do gniazd na panelu przednim urządzenia
Aby łatwo skopiować nagrania z kamery wideo, można użyć gniazd na panelu przednim. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie.
W celu łatwiejszej edycji, nagrania dokonane za pośrednictwem gniazd na panelu przednim zostaną zapisane na dysku twardym. W dalszej kolejności mogą być one zapisane (zarchiwizowane) na płycie DVD+RW/+R.
Cyfrowe gniazdo wejściowe (DV)
Jeśli używana jest kamera wideo DV lub Digital 8, należy połączyć wejście DV IN (CAM2) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem DV kamery wideo. Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM2'.
Podczas nagrywania filmów na dysk twardy lub płytę DVD+RW/+R czas i data wykonania oryginalnego nagrania zostaną zapisane jako podtytuły płyty DVD. Podczas odtwarzania dane te można wyświetlić na ekranie odbiornika telewizyjnego albo dzięki funkcji 'Subpictures' (odtwarzanie z dysku twardego) albo '
' (odtwarzanie płyty DVD).
E
Urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej) powinno być podłączone przed nagrywarką DVD (urządzenie dodatkowe ­nagrywarka DVD - odbiornik TV). Do gniazda TV OUT może być podłączony wyłącznie odbiornik TV.
Jeśli po włączeniu urządzenia dodatkowego występują zakłócenia w wyświetlaniu obrazu na odbiorniku TV, istnieje możliwość że na tym samym lub pobliskim kanale nadaje jakaś stacja TV. (Np.: stacja TV na kanale 45, urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej) również na kanale 45.) W tym wypadku należy zmienić kanał urządzenia dodatkowego (odbiornika telewizji satelitarnej). Szczegółowe informacje na ten temat powinny znajdować się w instrukcji obsługi tego urządzenia. Aby nagrywać audycje emitowane poprzez urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej), należy ten sam kanał zapisać w pamięci nagrywarki DVD.
W trakcie instalacji nagrywarki DVD należy włączyć urządzenie dodatkowe. Kanał, na którym nadaje urządzenie dodatkowe, zostanie zapisany jako stacja TV podczas automatycznego wyszukiwania stacji.
Gniazdo wejściowe S-Video
Jeśli używana jest kamera Hi8 lub S-VHS(C), należy połączyć wejście
S-VIDEO (CAM1) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem S-Video kamery. Ponadto należy połączyć wejście audio L AUDIO R (CAM1) nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
Gniazdo wejściowe Video (CVBS)
Jeśli używana jest kamera wideo wyposażona tylko w jedno wyjście wideo (Composite Video, CVBS), należy połączyć wejście VIDEO (CAM1) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem kamery wideo. Ponadto należy połączyć wejście audio L AUDIO R (CAM1) nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
22
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie urządzeń audio do analogowych gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa analogowe gniazda wyjściowe audio AUDIO OUT L/R (lewe/prawe wyjście sygnału audio)
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner z obsługą dźwięku Dolby Surround Pro Logic
•) amplituner z obsługą dwukanałowego sygnału analogowego Stereo
Czy można używać wejścia 'Phono' wzmacniacza?
To gniazdo (wejście) wzmacniacza przeznaczone jest tylko do podłączenia gramofonu (bez przedwzmacniacza). Wejścia tego nie należy wykorzystywać do podłączania nagrywarki DVD. Może to spowodować uszkodzenie nagrywarki DVD lub wzmacniacza.
Podłączanie urządzeń audio do cyfrowych gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa cyfrowe gniazda wyjściowe audio OPTICAL OUT dla kabla optycznego oraz COAX OUT dla koncentrycznego (kabel Cinch).
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner A/V lub wzmacniacz A/V z cyfrowym dekoderem dźwięku wielokanałowego
•) amplituner z dwukanałowym cyfrowym systemem dźwięku stereo (PCM)
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy zapewnia najlepszą jakość dźwięku. Odbiór dźwięku w tym formacie umożliwia wielokanałowy wzmacniacz lub amplituner A/V, który obsługuje przynajmniej jeden z formatów audio nagrywarki DVD (MPEG2 i Dolby Digital). Aby uzyskać informacje na temat formatów audio obsługiwanych przez amplituner, należy skorzystać z instrukcji obsługi tego urządzenia.
POLSKI
a Z głośników wydobywa się głośny i zniekształcony dźwięk b Amplituner nie obsługuje cyfrowego formatu audio nagrywarki DVD.
Informacje o formacie audio włożonej płyty DVD wyświetlane są w oknie stanu po przełączeniu wersji językowej. Odtwarzanie dźwięku zapisanego w 6-kanałowym formacie Digital Surround Sound możliwe jest wyłącznie za pośrednictwem cyfrowego dekodera dźwięku dwukanałowego.
23
Uruchamianie
Pierwsza instalacja
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język dla menu
wyświetlanego na ekranie.
Po podłączeniu nagrywarki DVD do odbiornika TV i dodatkowego urządzenia (zgodnie z opisem w poprzednich rozdziałach) należy przeprowadzić pierwszą instalację. Informacje na ten temat można znaleźć w niniejszym rozdziale. Nagrywarka DVD automatycznie wyszukuje i zapisuje w pamięci wszystkie dostępne stacje TV.
Włączanie dodatkowego urządzenia
Po podłączeniu dodatkowego urządzenia (odbiornik telewizji satelitarnej itp.) za pomocą kabla antenowego, należy je włączyć. Podczas automatycznego wyszukiwania stacji dodatkowe urządzenie jest rozpoznawane, a jego dane zapisywane w pamięci. Należy pamiętać o tym, że dla niektórych urządzeń trzeba włączyć 'sygnał testowy'.
Brak podłączenia anteny
Aby korzystać z nagrywarki DVD tylko do odtwarzania lub jeśli podłączono tylko odbiornik telewizji satelitarnej, należy również dokonać pierwszej instalacji. Jest to konieczne dla prawidłowego zapisania w pamięci dokonanych ustawień podstawowych. Po zakończeniu instalacji podczas pierwszego uruchomienia, nagrywarka DVD jest gotowa do pracy.
1 Nacisnąć przycisk STANDBY-ON m na urządzeniu.
P Na wyświetlaczu pojawi się najpierw 'PHILIPS' a następnie 'IS
TV ON?'.
P Jeśli podłączenie zostało wykonane prawidłowo i odbiornik
telewizyjny przełączy się automatycznie na numer programu gniazda wejściowego, np.: 'EXT', '0', 'AV', wyświetlony zostanie następujący obraz:
Virgin mode
Virgin mode
Menu Language
English Español Français Italiano Deutsch
Press OK to continue
Co to jest menu ekranowe?
W menu wyświetlanym na ekranie znajdują się wszystkie ustawienia i funkcje nagrywarki.
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język dubbingu.
Virgin mode
Audio Language
English Español Français English Italiano
Press OK to continue
Menu Language
English Español Français Italiano Deutsch
Press OK to continue
a Brak obrazu na ekranie odbiornika TV b Rozpoczęcie pracy nagrywarki DVD może trochę potrwać, obraz na
ekranie pojawi się z opóźnieniem. W międzyczasie nie należy naciskać żadnych przycisków.
b Jeśli odbiornik telewizyjny nie przełączy się automatycznie na numer
programu gniazda wejściowego, należy to wykonać ręcznie (patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego).
b W przypadku podłączenia nagrywarki do odbiornika telewizyjnego
za pośrednictwem kabla Scart należy sprawdzić, czy kabel został podłączony do gniazda EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD. Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest tylko do podłączenia urządzenia dodatkowego.
Co to jest język dubbingu?
Dźwięk na płycie DVD jest odtwarzany w wybranym języku, o ile jest on dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, dźwięk na płycie DVD odtwarzany jest w oryginalnej wersji językowej płyty. Również menu płyty DVD-Video wyświetlane jest w wybranym języku, o ile jest on dostępny na płycie.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język napisów
dialogowych.
Virgin mode
Subtitle Language
English Español Français English Italiano
Press OK to continue
24
Uruchamianie
Co to jest język napisów dialogowych?
Napisy dialogowe wyświetlane są u dołu ekranu w wybranym języku, o ile jest on dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, napisy wyświetlane są w oryginalnej wersji językowej płyty DVD.
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Za pomocą przycisku B lub A wybrać format obrazu dla
odbiornika telewizyjnego.
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox 4:3 panscan 16:9
Press OK to continue
O '4:3 letterbox'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek szerokości do wysokości ekranu 4:3) z obrazem panoramicznym (format kinowy). W górnej i dolnej części ekranu wyświetlony zostanie czarny pasek.
O '4:3 panscan'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek szerokości do wysokości ekranu 4:3) z pełną wysokością obrazu. Boczne krawędzie obrazu zostaną przycięte.
O '16:9'
dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości do wysokości ekranu 16:9)
Dlaczego należy dokonać ustawienia kraju?
Aby wywołać ustawienia podstawowe zapisane dla danego kraju, konieczne jest podanie nazwy kraju. Zmiana ustawienia kraju po pomyślnym zakończeniu pierwszej instalacji, możliwa będzie wyłącznie w ustawieniach podstawowych systemu GUIDE Plus+
®
.
A Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący o
konieczności podłączenia anteny. Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnych przycisków.
B Po podłączeniu anteny (telewizji kablowej, odbiornika telewizji
satelitarnej,...) do nagrywarki DVD, nacisnąć przycisk OK .
P Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P Na wyświetlaczu pojawi się 'WAIT'.
Zaczekać na wyszukanie wszystkich dostępnych stacji TV. Może to potrwać kilka minut.
POLSKI
9 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
0 Za pomocą przycisku B lub A wybrać kraj.
O Jeśli dana nazwa kraju nie znajduje się w menu, należy wybrać
pozycję 'Other'.
Virgin mode
Country
Austria Belgium Denmark Finland France
Press OK to continue
25
Pozostałe możliwości instalacji
a Żadna stacja telewizyjna nie została znaleziona? b W odbiorniku TV należy wybrać numer programu 1. Czy na ekranie
odbiornika TV pojawiła się stacja TV zapisana pod tym numerem? Jeśli nie, należy sprawdzić połączenie przez kabel antenowy (gniazdko antenowe) - nagrywarka DVD - odbiornik telewizyjny.
b Cierpliwości!
Nagrywarka DVD przeszukuje cały zakres częstotliwości w celu odnalezienia i zapamiętania wszystkich dostępnych stacji telewizyjnych.
b Jeśli antena nie została podłączona, należy najpierw dokończyć
wprowadzanie ustawień podstawowych. Aby później w dowolnym momencie wyszukać stacje telewizyjne, należy uruchomić funkcję automatycznego wyszukiwania (patrz sekcja 'Automatyczne wyszukiwanie stacji TV').
P Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania programów, na
ekranie pojawi się komunikat 'Autom. search complete'z liczbą wyszukanych stacji TV.
P Następnie w celu sprawdzenia poprawności danych pojawiają
się pozycje 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'. Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnych
przycisków.
Korzystanie z odbiornika telewizji satelitarnej
Programy telewizyjne odbierane za pośrednictwem podłączonego (do gniazda EXT2 AUX-I/O ) odbiornika telewizji satelitarnej, nagrywarka DVD odbiera na numerze programu 'EXT2'.
W razie konieczności należy przełączyć urządzenie na tuner wewnętrzny za pomocą przycisku TUNER . Następnie za pomocą przycisku pilota zdalnego sterowania 0 wybrać numer programu 'EXT1' oraz za pomocą przycisku
CHANNEL r numer programu 'EXT2'. Stacje TV odbierane za pośrednictwem odbiornika telewizji satelitarnej należy wybierać bezpośrednio na odbiorniku telewizji satelitarnej.
Autom. search
Autom. search complete 00 Channels found
Time 20:01 Year 2004 Month 01 Date 01
To continue Press OK
C Sprawdzić poprawność wyświetlanych ustawień: 'Time', 'Year',
'Month'i'Date'.
O Za pomocą przycisku A lub B wybrać w razie potrzeby
odpowiednią pozycję. W razie potrzeby można zmienić dane za pomocą przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania.
À Jeśli dokonano zmian, należy zapisać je za pomocą przycisku OK .
Á Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Zakończono pierwszą instalację. Aby zmienić ustawienia stacji lub daty/godziny, patrz następny rozdział.
a W wypadku niektórych stacji TV występują zakłócenia dźwięku b Jeśli w wypadku niektórych zapisanych w pamięci stacji TV występują
zakłócenia dźwięku lub nie słychać dźwięku, stacje TV mogły zostać zapisane w pamięci z nieodpowiednim ustawieniem systemu TV. W sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje na temat sposobu zmiany systemu TV.
26
Pozostałe możliwości instalacji
Przyporządkowanie dekodera
Niektóre stacje TV emitują zakodowane sygnały TV, które można odbierać bez zakłóceń tylko za pomocą zakupionego lub wypożyczonego dekodera. Nagrywarka DVD umożliwia podłączenie takiego dekodera (deskramblera). Dzięki zastosowaniu następującej funkcji dekoder jest automatycznie uaktywniany dla żądanej stacji telewizyjnej.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik TV i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Za pomocą przycisku CHANNEL q wybrać CHANNEL r lub
za pomocą przycisków numerycznych 0..9 pilota zdalnego sterowania wybrać stację telewizyjną, do której zostanie przyporządkowany dekoder.
O W razie konieczności należy przełączyć na tuner wewnętrzny
za pomocą przycisku TUNER .
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
3 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
4 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
8 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Decoder'.
9 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'On'.
O Aby ponownie wyłączyć dekoder, za pomocą przycisku
C wybrać 'Off' (dekoder wyłączony).
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
A Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Dekoder jest teraz przyporządkowany tylko tej stacji TV.
Ręczne wyszukiwanie stacji TV
W niektórych przypadkach szczególnych, podczas pierwszej instalacji urządzenie nie może znaleźć ani zapisać wszystkich dostępnych stacji TV. W takim przypadku należy ręcznie wyszukać i zapisać brakujące lub zakodowane stacje TV.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
POLSKI
5 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
6 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
7 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Manual search
Channel/freq. CH Entry/search 01 Programme number 01 TV channel name BBC1 Decoder Off TV system PAL-BG NICAM On Fine tuning 0
To store
Press OK
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
27
Pozostałe możliwości instalacji
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Manual search
Channel/freq. CH Entry/search 01 Programme number 01 TV channel name BBC1 Decoder Off TV system PAL-BG NICAM On Fine tuning 0
To store
Press OK
7 Za pomocą przycisku C należy w pozycji 'Channel/freq.' wybrać
żądany rodzaj informacji. 'Freq.'(częstotliwość), 'CH'(kanał), 'S-CH'(kanał specjalny/hyperband)
8 W pozycji 'Entry/search' podać częstotliwość lub kanał wybranej
stacji telewizyjnej za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
O Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji
telewizyjnych, w pozycji 'Entry/search' nacisnąć przycisk C
P Na ekranie pojawi się wskazanie zmieniającego się numeru
kanału/częstotliwości.
Kontynuować automatyczne wyszukiwanie aż do znalezienia żądanej stacji TV.
Porządkowanie zaprogramowanych stacji TV (Follow TV)
Po zastosowaniu tej funkcji, kolejność stacji telewizyjnych zaprogramowana dla nagrywarki DVD będzie odpowiadała kolejności stacji w odbiorniku telewizyjnym. Funkcjonuje to tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD (gniazdo EXT1 TO
TV-I/O ) i odbiornik telewizyjny są połączone za pośrednictwem kabla Scart.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time Shift'.
9 W pozycji 'Programme number', za pomocą przycisku D lub
C , wybrać numer programu, na którym zapisana zostanie stacja
telewizyjna, np.: '01'.
0 Za pomocą przycisku OK zapisać w pamięci daną stację TV.
A Aby wyszukać następne stacje telewizyjne, powtórzyć czynności
zaczynając od kroku
8 .
O Zmiana opisu stacji telewizyjnej:
- Na pasku 'TV channel name' należy nacisnąć przycisk C .
- Za pomocą przycisku D lub C wybrać żądaną pozycję
znaku.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany znak dla
danej pozycji.
- W ten sam sposób należy wybrać znak dla następnej pozycji.
- Wybór należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
O Zmiana systemu transmisji sygnału stacji TV:
- Aby zakłócenia były jak najmniejsze, w pozycji 'TV system' wybrać odpowiedni system transmisji sygnału za pomocą przycisku D lub C .
O NICAM
- Jeśli podczas odbioru sygnału telewizyjnego dochodzi do zakłóceń, to w pozycji 'NICAM' należy wybrać 'Off'za pomocą przycisku C . (Wyłączenie systemu NICAM)
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Follow TV'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku OK potwierdzić komunikat na ekranie.
P Na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się 'TV 01'.
TV 01
8 W odbiorniku TV należy wybrać numer programu '1'.
O Dostrojenie precyzyjne
- W pozycji 'Fine tuning' możliwe jest precyzyjne dostrojenie wyszukanej stacji telewizyjnej za pomocą przycisku D lub C .
B Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
28
Pozostałe możliwości instalacji
a Odbiornika telewizyjnego nie można przełączyć na numer
programu '1'
b Jeśli za pośrednictwem gniazda EXT2 AUX-I/O zostały
podłączone urządzenia dodatkowe, należy je odłączyć. Na skutek podłączenia dodatkowego urządzenia, odbiornik TV może przełączać się na numer programu wybranego gniazda Scart.
9 Potwierdzić, naciskając przycisk OK na pilocie zdalnego
sterowania nagrywarki DVD.
P Na wyświetlaczu pojawi się 'WAIT'.
P Nagrywarka DVD porównuje stacje TV zapisane w odbiorniku
TV z własnymi. Jeśli nagrywarka DVD odnajdzie tę samą stację telewizyjną, która została zaprogramowana w odbiorniku telewizyjnym, to zaprogramuje ją pod numerem 'P01'.
a Na wyświetlaczu pojawi się 'NOTV'.
Nagrywarka DVD nie odbiera sygnału wizji z odbiornika TV.
b Sprawdzić wtyki kabla Scart. b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo
Scart wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest
możliwe. Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Ręczne porządkowanie/kasowanie stacji TV'.
0 Należy zaczekać, aż na wyświetlaczu 'pojawi się np. 'TV 02'.
TV 02
Automatyczne wyszukiwanie stacji TV
Z funkcji tej należy skorzystać w przypadku zmiany kolejności nadawanych stacji telewizyjnych (zmiana operatora telewizji kablowej lub dostawcy telewizji satelitarnej wraz ze zmianą miejsca zamieszkania). Zapisane poprzednio stacje TV zostaną zastąpione przez aktualne.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
POLSKI
A W odbiorniku telewizyjnym należy wybrać następny numer
programu, np: '2'.
B Potwierdzić, naciskając przycisk OK na pilocie zdalnego
sterowania nagrywarki DVD.
O W wypadku potwierdzenia nieprawidłowej stacji telewizyjnej,
za pomocą przycisku D można anulować ostatni wybór.
C Należy powtórzyć czynności opisane w punkcie
prawidłowego przyporządkowania wszystkich stacji.
À Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
a Na ekranie pojawia się komunikat 'Switch off recorder,
new preset'Aby do systemu GUIDE Plus+®przenieść nową
kolejność zaprogramowanych stacji TV, należy wyłączyć nagrywarkę DVD (przycisk STANDBY m ). Następnie należy odczekać ok. 4 minut i ponownie włączyć nagrywarkę DVD.
b Jeśli po włączeniu na ekranie pojawi się ten komunikat, transmisja
nie została zakończona pomyślnie. Należy wyłączyć nagrywarkę DVD za pomocą przycisku STANDBY m .
0 do B ,ażdo
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Autom.
search'.
7 Nacisnąć przycisk C .
P Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów. W
tym czasie nagrywarka DVD zapisuje w pamięci wszystkie dostępne stacje TV. Może to potrwać kilka minut.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P Po zakończeniu wyszukiwania programów, na ekranie pojawi
się komunikat 'Autom. search complete' z liczbą wyszukanych stacji TV.
29
Pozostałe możliwości instalacji
8 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Informacje na temat ręcznego wyszukiwania stacji TV można znaleźć w sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'.
O Kasowanie stacji TV
Niepożądane lub źle odbierane stacje TV można skasować za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego.
9 Za pomocą przycisku B lub A przesunąć stację telewizyjną w
dowolnie wybrane miejsce, a następnie nacisnąć przycisk D .
P Nagrywarka DVD umieszcza stację TV w wybranym miejscu.
Ręczne porządkowanie/kasowanie stacji TV
Za pomocą tej funkcji możliwe jest dowolne porządkowanie lub kasowanie zaprogramowanych stacji telewizyjnych.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
0 Aby przesunąć/skasować dalsze stacje telewizyjne, powtórzyć
czynności zgodnie z krokami
A Aby zapisać ustawienia, nacisnąć przycisk OK .
B Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
a Na ekranie pojawia się komunikat 'Switch off recorder,
new preset'
b Aby przenieść do systemu GUIDE Plus+
zaprogramowanych stacji TV, należy wyłączyć nagrywarkę DVD (przycisk STANDBY m ). Następnie należy odczekać ok. 4 minut i ponownie włączyć nagrywarkę DVD.
b Jeśli po włączeniu na ekranie pojawi się ponownie ten komunikat,
transmisja nie została zakończona pomyślnie. Za pomocą przycisku STANDBY m ponownie wyłączyć nagrywarkę DVD.
7 do 9 .
®
nową kolejność
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Sort TV
channels' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Sort TV channels
...
P01 BBC1 P02 BBC2 P03 ITV P04 P05 P06 ...
To sort Press ?
7 Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną, która
ma być skasowana lub przesunięta.
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
To exit press SYSTEM MENU
30
Pozostałe możliwości instalacji
Ustawianie języka
W ustawieniach podstawowych nagrywarki DVD można ustawić język napisów dialogowych oraz język dubbingu, jaki zostanie zastosowany podczas odtwarzania.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku niektórych urządzeń DVD język dubbingu lub napisów dialogowych można wybrać tylko poprzez menu płyty. Ponadto za pomocą wbudowanego tunera (przycisk TUNER ) dokonać można wyboru kanału dźwiękowego dla audycji telewizyjnych nadawanych w dwóch wersjach językowych.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać symbol '
wybór przyciskiem C .
'.
A
' i potwierdzić
Ustawianie zegara i daty
Jeśli czas pokazywany na wyświetlaczu jest nieprawidłowy lub zamiast godziny wyświetlony jest komunikat '--:--', dokładną datę i godzinę należy podać ręcznie.
SMART CLOCK
Dzięki funkcji 'SMART CLOCK', godzina i data zostają ustawione automatycznie na podstawie informacji przesłanej przez daną stację TV. Zwykle zostaje przywołana stacja zapisana w pamięci pod numerem 'P01'. W pozycji 'Clock preset' można wybrać numer (oznaczenie) programu, którego stacja transmituje te informacje. Jeśli wskazanie godziny i daty nie jest prawidłowe, należy w pasku 'Clock preset' wybrać ustawienie 'Off', a datę i czas ustawić automatycznie.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time Shift'.
POLSKI
Audio Language English
Language
Subtitle English Menu English
4 Należy wybrać odpowiednią pozycję i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
O 'Audio Language'
Odtwarzanie płyty DVD odbywa się w wybranym języku.
O 'Subtitle'
Język napisów dialogowych
O 'Menu'
Wybierając jeden spośród kilku wyświetlonych języków, można dokonać ustawienia języka menu ekranowego (OSD). Jednak niezależnie od tego ustawienia na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się wyłącznie tekst w języku angielskim.
5 Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać odpowiednie
ustawienie i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Time/Date'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Time/Date
Time 20:00 Year 2004 Month 01 Date 01 Clock preset 01
To exit press SYSTEM MENU
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
31
Pozostałe możliwości instalacji
7 W pozycji 'Time' sprawdzić poprawność wskazań zegara.
Ustawienia zegara można w razie potrzeby zmienić za pomocą przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania.
8 W ten sam sposób należy sprawdzić poprawność ustawienia
'Year', 'Month', 'Date'. Przyciski B i A służą do wyboru odpowiedniego pola wprowadzania.
a Pomimo ręcznego ustawienia godzina/data wyświetlane są
nieprawidłowo
b Przy użyciu funkcji 'SMART CLOCK' godzina i data są przejmowane
ze stacji zapisanej w pamięci pod pozycją 'P01' i korygowane automatycznie. Można wybrać inną stację TV do przejmowania danych lub wyłączyć tę funkcję. Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać w pozycji 'Clock preset' odpowiednią stację telewizyjną. Aby wyłączyć funkcję, należy wybrać opcję 'Off'.
9 Należy sprawdzić poprawność ustawień i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
P Na ekranie przez chwilę widoczny będzie komunikat 'Stored'.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Podłączenie za pomocą kabla Component Video (Y Pb Pr/YUV) (brak Progressive Scan)
Złącze Component Video (Y Pb Pr) stanowi najlepsze jakościowo rozwiązanie dla transmisji obrazu. Dzieje się tak dzięki rozszczepieniu sygnału wideo na sygnał luminancji lub jaskrawości (Y) oraz dwa sygnały różnicy barw - czerwony minus jaskrawość (V) oraz niebieski minus jaskrawość (U). Sygnały zróżnicowane, o których tu mowa, oznaczane są najczęściej jako "Cr, Pr" lub "R-Y" dla czerwonego oraz "Cb, Pb" lub "B-Y" dla niebieskiego sygnału. Sygnały przesyłane są oddzielnymi przewodami. Wtyki tego kabla, jak również odpowiednie gniazda, są oznaczane najczęściej kolorami: zielony (jaskrawość, Y), niebieski (U, Pb, Cb, B-Y) i czerwony (V, Pr, Cr, R-Y).
Uwaga!
W przypadku tego rodzaju podłączenia, należy pamiętać o tym, że nagrywarka DVD powinna być już podłączona i zainstalowana (zakończona pierwsza instalacja). Przełączanie sygnału na gniazda COMPONENT VIDEO OUT odbywa się w menu, które nie jest dostępne w trakcie pierwszej instalacji.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać symbol '
potwierdzić wybór przyciskiem C .
TV shape 16:9 Black level shift Off Video shift ï SCART video RGB
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'SCART video'
i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
Picture
'.
'i
32
Pozostałe możliwości instalacji
5 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądane ustawienie. Jeśli
włączone zostanie wejście YPbPr (sygnał YUV), to sygnały S-Video (Y/C) i Video (FBAS/CVBS) nie będą mogły być transmitowane jednocześnie. Sygnał 'RGB' zostaje przy tym odłączony.
O 'S-video + YPbPr'
Component Video (YUV) oraz S-Video (Y/C). Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
O 'CVBS + YPbPr'
Component Video (YUV) i Video (FBAS/CVBS). Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
W przypadku wszystkich pozostałych ustawień sygnał na gniazdach
COMPONENT VIDEO OUT zostaje wyłączony. Na ekranie
telewizora pojawia się wtedy odpowiednia informacja. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale
'Preferencje osobiste' w sekcji Ustawienia obrazu ('SCART video').
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
8 Za pomocą kabla Audio-(cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
cinch AUDIO OUT L/R na panelu tylnym nagrywarki DVD z zazwyczaj czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio na odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz Instrukcja obsługi odbiornika TV.)
9 W razie konieczności przełączyć odbiornik TV na gniazda
wejściowe Component Video (Interlaced). Jeśli odbiornik telewizyjny posiada możliwość przełączania między trybami 'Progressive Scan' i 'Interlaced', należy wybrać 'Interlaced'. Nagrywarka DVD nie obsługuje bowiem technologii 'Progressive Scan'. W razie potrzeby należy skorzystać z instrukcji obsługi odbiornika TV.
P Teraz na ekranie odbiornika TV powinno ukazać się menu
nagrywarki DVD. Jeśli nie ukaże się, należy sprawdzić połączenia kabli oraz ustawienia odbiornika TV.
O Jeśli to konieczne, należy zapisać to ustawienie w pamięci
odbiornika TV.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
POLSKI
7 Za pomocą kabla Component Video-(Y Pb Pr) połączyć gniazda
Cinch (czerwone, niebieskie, zielone) COMPONENT VIDEO OUT na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednimi trzema wejściami Component-Video (Interlaced) odbiornika TV, oznaczonymi najczęściej napisem 'Component Video Input', 'YUV Input', 'YPbPr', 'YCbCr' lub po prostu 'YUV'.
Uwaga!
Nie pomylić tych gniazd z pięcioma gniazdami Component-RGB (jeśli takowe są) lub żółtym gniazdem Video(CVBS/FBAS) i dwoma gniazdami Audio (czerwone/białe)! Pięć gniazd Component-RGB zarezerwowanych jest dla sygnałów R-G-B-H-V (czerwony, zielony, niebieski, synchronizacja pozioma i pionowa).
Zwrócić uwagę na kolory
Kolory gniazd nagrywarki DVD i wtyków muszą odpowiadać kolorom gniazd odbiornika TV (czerwone-czerwone/niebieskie-niebieskie/zielone-zielone)Jeśli nie, może dojść do zamiany kolorów obrazu lub obraz pozostanie niewidoczny.
33
System GUIDE Plus+®
Informacje ogólne
Nagrywarka DVD wyposażona została w system GUIDE Plus+®. System GUIDE Plus+ telewizyjnego. Podobnie jak wersja drukowana, dostarcza on szczegółowego spisu audycji emitowanych na antenie wszystkich dostępnych stacji telewizyjnych. Ponadto za pomocą systemu GUIDE
®
Plus+
możliwe jest nagrywanie programów telewizyjnych z
możliwością dokładnego zaprogramowania czasu nagrania.
Naciśnięcie przycisku GUIDE/TV powoduje wyświetlenie podglądu wszystkich audycji telewizyjnych, dostępnych na określonych kanałach. Podgląd może być wyświetlany w różnej kolejności sortowania, albo według godziny rozpoczęcia emisji, albo według tematyki audycji telewizyjnych.
Warunkiem prawidłowego działania systemu GUIDE Plus+ transfer odpowiednich danych do nagrywarki DVD. Zebranie kompletu danych może zająć do 24 godzin.
Należy pamiętać o następujących rzeczach.
•) Programowanie wszystkich stacji TV powinno być zakończone.
•) Stacja TV, z której pobierane są informacje do systemu GUIDE
®
Plus+
musi być zaprogramowana. Jeśli na liście nie znajduje się wybrany kraj, to żadna ze stacji telewizyjnej nie przesyła jeszcze danych w systemie GUIDE Plus Aby uzyskać szczegółowe informacje i wskazówki, patrz strona http://www.europe.guideplus.com.
®
jest elektronicznym odpowiednikiem programu
®
jest
®
.
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
®
W tej części przedstawiono szczegółowy opis ustawień i dostosowania systemu GUIDE Plus+
®
do potrzeb użytkownika oraz instalacji odbiornika zewnętrznego (odbiornika telewizji satelitarnej,...). Ustawienie systemu GUIDE Plus+
®
należy wykonać podczas pierwszego uruchomienia nagrywarki, gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat 'Setup'.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
P Pojawia się ekran 'Grid'.
O Po wyświetleniu 'ekranu Setup' wybrać jedno z dostępnych
ustawień (patrz wskazówki i opis poniżej), a następnie postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie.
3 Nacisnąć przycisk A . Następnie za pomocą przycisku C wybrać
funkcję 'Setup'. Znajduje się ona na drugiej stronie.
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule Info Editor Setup
Setup View Demo
Home
Kraj/miasto (język) Stacja TV
Deutschland Eurosport
Österreich Eurosport
Schweiz (Deutsch) Eurosport
United Kingdom ITV
France Canal+ Espańa Tele 5
Nederland
- Eindhoven Music Factory (TMF)
- Rotterdam Music Factory (TMF)
- Amsterdam Music Factory (TMF)
België (Flemish) Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF) / Eurosport
Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 19.2E, Hotbird
13.0E Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 28.2E
TMF Astra 19.2E Eurosp. Hotbird 13.0E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E
•) Prawidłowo ustawiony czas i data
•) Kraj i numer kodu pocztowego wprowadzone w systemie
GUIDE Plus+
®
.
•) Podłączona antena/telewizja kablowa, możliwość odbierania stacji telewizyjnych.
•) Nagrywarka DVD podłączona do źródła zasilania
•) Nagrywarka DVD wyłączona przyciskiem STANDBY m .
•) W wypadku podłączenia odbiornika zewnętrznego (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru telewizji kablowej,...), musi być on ustawiony na prawidłową stację TV (patrz tabela powyżej).
4 Za pomocą przycisków B , A wybrać jedną z dostępnych
funkcji, a następnie potwierdzić przyciskiem OK .
O 'Setup'
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+ Patrz dalsza część rozdziału.
®
O 'View Demo'
W tej części opisano funkcje systemu GUIDE Plus+ ułatwić opis funkcji systemu, przywołane zostaną dane demonstracyjne. Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie demonstracyjnym. Naciśnięcie w trakcie prezentacji przycisku OK spowoduje bezpośrednie przejście do konfiguracji systemu GUIDE Plus+ . Patrz dalsza część rozdziału.
®
. Aby
®
34
System GUIDE Plus+®
'Setup'
Setup Home
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
Language English Country United Kingdom Postal code XXXXX External receiver 1 None
External receiver 2 None
External receiver 3 None
Sprawdzić wyświetlone dane. Jeśli coś się nie zgadza, można dokonać stosownych zmian. W tym celu za pomocą przycisku B lub
A wybrać odpowiednią pozycję.
'Language'
W tym miejscu można dokonać zmiany języka menu ekranu.
1 Nacisnąć przycisk OK
4 Nacisnąć przycisk OK , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
'External receiver 1'
O Aby uzyskać informacje na temat instalacji odbiornika
zewnętrznego, patrz kolejne punkty rozdziału.
O Jeśli nie ma konieczności podłączenia odbiornika
zewnętrznego, patrz punkt 'Zamykanie instalacji'.
'External receiver 1' : instalowanie
Setup Home
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
Language English Country United Kingdom Postal code XXXXX External receiver 1 None
External receiver 2 None
External receiver 3 None
POLSKI
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język i potwierdzić za
pomocą przycisku OK .
3 Nacisnąć przycisk OK , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
'Country'
Z dostępnej listy wybrać kraj. Nagrywarka DVD potrzebuje tych danych w celu załadowania prawidłowej listy stacji telewizyjnych.
1 Nacisnąć przycisk OK .
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać kraj i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
3 Nacisnąć przycisk OK , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
'Postal code'
Aby prawidłowo skonfigurować system GUIDE Plus+®, wymagana jest informacja o regionie wraz z dostępnymi na jego terenie stacjami telewizyjnymi. Za pomocą informacji o kodzie pocztowym i kraju możliwa jest automatyczna konfiguracja nagrywarki DVD.
1 Nacisnąć przycisk OK
2 Za pomocą przycisków C , D wybrać miejsce do wprowadzenia
danych. Za pomocą przycisków A , B lub 0..9 wprowadzić odpowiedni dla danego miejsca kod pocztowy.
O W przypadku niektórych krajów, za pomocą przycisku B lub
A należy również wprowadzić litery.
a Nie można wprowadzić kodu pocztowego b Wybrano kraj, w którym dane systemu GUIDE Plus+
niedostępne.
®
Jeśli zachodzi konieczność podłączenia odbiornika zewnętrznego (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru telewizji kablowej), należy go również skonfigurować w systemie GUIDE Plus+
®
. Dzięki temu audycje telewizyjne (stacje TV) oglądane za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego zostaną również uwzględnione w systemie GUIDE Plus+
®
, co pozwoli na zaprogramowanie nagrania. Nagrywarka DVD umożliwia równoczesne podłączenie trzech odbiorników zewnętrznych.
1 Za pomocą przycisku B , A wybrać w menu 'Setup' pozycję
'External receiver 1', a następnie potwierdzić za pomocą przycisku OK .
2 Przeczytać informacje na ekranie, a następnie potwierdzić za
pomocą przycisku OK .
3 Należy wybrać rodzaj odbiornika zewnętrznego. Ustawienie to
służy do zdefiniowania stosowanego typu urządzenia.
Jakie rodzaje można wybrać?
Wybór ten zależy od kraju oraz dostawcy systemu GUIDE Plus+
®
.Z
tego względu niektóre rodzaje mogą nie obsługiwać wybranych funkcji. 'Cable': Odbiornik telewizji kablowej, Cable Box.
'Satellite': Analogowy lub cyfrowy odbiornik telewizji satelitarnej.
'Terrestrial': Cyfrowy, naziemny dekoder telewizji kablowej.
'None': Brak podłączonego urządzenia zewnętrznego.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Wybranie pozycji 'None' powoduje zamknięcie ustawień. Aby uzyskać więcej informacji, patrz 'Zamykanie instalacji'. W przeciwnym wypadku należy kontynuować.
3 Potwierdzić kod pocztowy za pomocą przycisku OK .
35
System GUIDE Plus+®
5 Z wyświetlonej listy wybrać dostawcę usługi.
O W przypadku braku odpowiedniego dostawcy, wybrać 'No
provider'
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7 Z wyświetlonej listy wybrać producenta danego odbiornika. Jeśli na
odbiorniku zewnętrznym podana jest dodatkowo nazwa dostawcy, to jako producenta należy wybrać danego dostawcę.
O W zależności od wyboru rodzaju urządzenia i dostawcy,
wyświetlone zostaną różne możliwości wyboru.
O Za pomocą przycisków CHANNEL q ,
CHANNEL r można przeglądać listę.
a Producent mojego urządzenia nie znajduje się na liście b Zamiast nazwy producenta wybrać 'Satellite', a jako dostawcę 'No
provider'. Wyświetlona zostanie lista wszystkich zapisanych w pamięci producentów.
b Jeśli producent nadal nie znajduje się na liście:
- Wybrać 'None'. To ustawienie znajduje się na końcu listy.
- Włączyć odbiornik zewnętrzny na numer programu wybranej stacji telewizyjnej (patrz tabela w sekcji 'Informacje ogólne'). Jeśli stację tę można odbierać za pośrednictwem nagrywarki DVD (funkcja tunera wewnętrznego), wybrać na urządzeniu stosowny numer programu odpowiadający tej stacji.
- Odczekać do załadowania wszystkich danych (24 godziny), a następnie spróbować ponownie odszukać producenta na liście. Dane informacyjne odbiornika zewnętrznego są automatycznie aktualizowane co parę tygodni za pośrednictwem systemu GUIDE
®
Plus+
. Odbywa się to poprzez antenę, telewizję kablową lub odbiornik zewnętrzny. Nie jest wymagane dostarczenie urządzenia do serwisu.
- Jeśli te czynności nie odniosą spodziewanego rezultatu, należy spisać typ i nazwę producenta urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta u krajowego przedstawiciela handlowego. Numer telefonu zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
8 Nacisnąć przycisk OK .
9 Wybrać gniazdo wejściowe nagrywarki DVD, do którego
podłączony został odbiornik zewnętrzny.
a Odbiornik zewnętrzny został podłączony wyłącznie za
pośrednictwem kabla antenowego
- Nacisnąć przycisk O , aby przejść do następnej strony. Następnie potwierdzić wybór pozycji 'Antenna (RF lead)'za pomocą przycisku OK .
- Wybrać numer programu, pod którym w nagrywarce DVD zaprogramowany został odbiornik zewnętrzny. (Np.: numer programu 'P 04'.) Użyć przycisków numerycznych 0..9 lub B , A , D , C . Jeśli odbiornik zewnętrzny nie został jeszcze przyporządkowany żadnemu numerowi programu, to należy najpierw odszukać i zaprogramować w nagrywarce DVD sygnał odbiornika w taki sam sposób, jak w przypadku programowania stacji TV. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'. Należy pamiętać, aby podczas wyszukiwania sygnału odbiornika urządzenie było włączone i jeśli to konieczne przełączone na tryb 'sygnału testowego'.
Podłączanie nadajnika G-LINK™
Kabel G-LINK (w zestawie) umożliwia obsługę odbiornika zewnętrznego (odbiornik satelitarny, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru telewizji kablowej) za pośrednictwem nagrywarki DVD. Dzięki temu możliwe jest programowane nagrywanie stacji TV, które odbierane są wyłącznie za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego. Podłączenie kablem G-LINK umożliwia pełny przegląd programów telewizyjnych za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
1 Kabel G-LINK podłączyć do gniazda G-LINK na panelu tylnym
nagrywarki DVD.
2 Ustawić nadajnik G-LINK przed odbiornikiem zewnętrznym w taki
sposób, aby sygnał sterujący (sygnał IR) mógł być wysyłany i odbierany bez przeszkód przez odbiornik.
W jaki sposób znaleźć właściwe położenie?
Jeśli na odbiorniku zewnętrznym oznaczono pozycję czujnika zdalnego sterowania (IR, remote sensor, ...), ustawić nadajnik G-LINK w odległości ok. 1 do 10 cm przed nim.
Jeśli pozycja czujnika nie jest oznaczona:
- Wyłączyć odbiornik zewnętrzny.
- Skierować pilot zdalnego sterowania na panel przedni urządzenia.
- Przesuwać powoli pilot zdalnego sterowania wzdłuż panelu przedniego urządzenia, naciskając przycisk 'Włącz/Wyłącz.
- Jeśli w pewnym momencie odbiornik zewnętrzny włączy się, zlokalizowany został czujnik odbierający.
- Umieścić nadajnik G-LINK w odstępie ok. 1-10 cm od zlokalizowanej pozycji czujnika.
3 Włączyć odbiornik zewnętrzny, a następnie wybrać na nim lub za
pośrednictwem pilota zdalnego sterowania numer programu 02.
®
.
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
36
System GUIDE Plus+®
a Odbiornik zewnętrzny nie wyświetla numeru programu
Podczas konfiguracji odbiornik zewnętrzny przełącza się na inny numer programu. Jeśli numer programu nie wyświetla się na odbiorniku zewnętrznym, należy sprawdzić w 'oknie wideo' (w lewym górnym rogu systemu GUIDE Plus+
®
).
- W nagrywarce DVD za pomocą przycisku CHANNEL q , CHANNEL r wybrać gniazdo, do którego podłączony został
odbiornik zewnętrzny (np.: 'EXT2' dla EXT2 AUX-I/O )
- Zwrócić uwagę na audycję telewizyjną w 'oknie wideo' w lewym
górnym rogu.
- Sprawdzić, czy po przejściu do kolejnego kroku (przycisk OK ) obraz
się zmienia.
4 Stosować się do wskazówek wyświetlanych na ekranie.
Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Nagrywarka DVD spróbuje za pośrednictwem kabla G-LINK
wybrać na odbiorniku zewnętrznym inny numer programu (np.: 09). Numer programu będzie zależał od odbiornika zewnętrznego.
5 Nastąpiło przełączenie odbiornika zewnętrznego na numer
programu wyświetlony na ekranie? Po przełączeniu wybrać 'YES'. W wypadku braku przełączenia, wybrać 'NO'.
a Odbiornik zewnętrzny nie przełącza się na inny numer
programu
- Sprawdzić, czy odbiornik zewnętrzny został prawidłowo podłączony
oraz czy jest włączony.
- Sprawdzić podłączenie oraz ustawienie nadajnika G-LINK.
- W celu wybrania kolejnego kodu dla innego producenta, wybrać 'NO'.
- Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk OK pilota zdalnego sterowania.
- Jeśli odbiornik nie został jeszcze przełączony, wybrać ponownie 'NO',
a następnie potwierdzić przyciskiem OK . Dla niektórych producentów odbiorników konieczne może być przeprowadzenie kilku prób. Jeśli po potwierdzeniu 'NO' następuje powrót do ekranu konfiguracji, odbiornik nie został prawidłowo skonfigurowany. Należy ponownie sprawdzić podłączenie.
- Na odbiorniku zewnętrznym wybrać taką stację telewizyjną, która
nadaje dane informacyjne systemu GUIDE Plus+ sekcji 'Informacje ogólne'). Jeśli stację tę można odbierać za pośrednictwem nagrywarki DVD (funkcja tunera wewnętrznego), wybrać na urządzeniu stosowny numer programu odpowiadający tej stacji.
- Odczekać do załadowania danych systemu GUIDE Plus+
godziny), a następnie ponownie spróbować tego przełączenia. Dane informacyjne odbiornika zewnętrznego są automatycznie aktualizowane (uzupełniane) za pośrednictwem systemu GUIDE
®
Plus+
. Odbywa się to poprzez antenę, telewizję kablową lub odbiornik zewnętrzny. Nie jest wymagane dostarczenie urządzenia do serwisu.
- Jeśli odbiornik nadal nie daje się przełączać, należy spisać typ i nazwę producenta urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta u krajowego przedstawiciela handlowego. Numer telefonu zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
6 Odbiornik zewnętrzny został skonfigurowany prawidłowo.
7 Aby przejść do widoku konfiguracji, nacisnąć przycisk OK .
®
(patrz tabela w
®
(24
a Konfiguracja kolejnych odbiorników zewnętrznych
Podczas konfiguracji kolejnych odbiorników zewnętrznych zwrócić uwagę na następujące punkty: Odbiornik zewnętrzny sterowany za pośrednictwem nadajnika G-LINK, musi stać podkolejnymi odbiornikami zewnętrznymi. Sygnał zdalnego sterowania (podczerwień) kierowany jest ukośnie do góry, przez co może dojść do sterowania innych odbiorników zewnętrznych.
Zamykanie instalacji
Setup Home
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
Language English Country United Kingdom Postal code XXXXX External receiver 1 None
External receiver 2 None
External receiver 3 None
1 Sprawdzić wszystkie ustawienia na ekranie.
O W razie konieczności poprawić ustawienia wprowadzone
nieprawidłowo, a następnie zatwierdzić przyciskiem OK .
2 Aby zamknąć ten ekran, nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
O Aby wyświetlić prezentację systemu GUIDE Plus+
'View Demo' za pomocą przycisku B , a następnie potwierdzić przyciskiem OK . Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie demonstracyjnym.
O Aby zrezygnować z prezentacji systemu GUIDE Plus+
zakończyć naciskając przycisk GUIDE/TV .
3 Instalacja systemu GUIDE Plus+
®
jest zakończona.
4 Na nagrywarce DVD wybrać stację telewizyjną, która udostępnia
dane systemu GUIDE Plus+
®
. W punkcie 'System GUIDE Plus+' rozdziału "Informacje ogólne" znajduje się tabela zawierająca międzynarodowy spis stacji telewizyjnych.
O Jeśli nie zachodzi konieczność podłączenia odbiornika
zewnętrznego, patrz wskazówki na końcu niniejszego rozdziału.
5 Aby załadować dane systemu GUIDE Plus+
®
, nagrywarkę DVD
należy włączyć i pozostawić na noc.
P Informacje zostaną zebrane i udostępnione w ciągu kolejnych
24 godzin.
6 Jeśli dane są już dostępne, należy sprawdzić na ekranie 'Editor', czy
stacji telewizyjnej, udostępniającej dane systemu GUIDE Plus+ został przyporządkowany prawidłowy numer programu. W razie konieczności skorygować numer programu na ekranie 'Editor'.
®
wybrać
®
,
®
,
POLSKI
37
System GUIDE Plus+®
Aby umożliwić samoczynne wczytywanie danych dla systemu GUIDE
®
Plus+
nagrywarka DVD musi być zawsze podłączona do gniazda
zasilania.
Na co należy zwrócić uwagę podczas pierwszej instalacji odbiornika zewnętrznego?
•) Odbiornik musi być włączony.
•) Jeśli odbiornik posiada możliwość przełączania 'TV' i 'Radio', należy ustawić 'TV'.
•) Na odbiorniku musi być wybrana stacja telewizyjna, która udostępnia
®
dane GUIDE Plus+
. W punkcie 'System GUIDE Plus+' rozdziału 'Informacje ogólne' znajduje się tabela zawierająca międzynarodowy spis stacji telewizyjnych do wyboru.
•) Na nagrywarce DVD należy wybrać numer programu gniazda wejściowego, do którego podłączony został odbiornik zewnętrzny:
'EXT2' Gniazdo Scart na panelu tylnym EXT2 AUX-I/O 'EXT1' Gniazdo Scart na panelu tylnym EXT1 TO TV-I/O
•) Jeśli odbiornik zewnętrzny podłączony jest wyłącznie do gniazda antenowego, to na nagrywarce DVD należy wybrać numer programu, pod którym odbiornik zewnętrzny został zaprogramowany.
•) Nagrywarka DVD musi być włączona.
•) Po załadowaniu danych GUIDE Plus+
®
, wyłączyć nagrywarkę na ok.
10 minut za pomocą przycisku STANDBY m . W tym czasie dane zostaną zapisane w pamięci, co w razie wystąpienia usterek (przerwanie dopływu prądu) uchroni je przed utratą.
Punkty te są ważne jedynie podczas pierwszej instalacji. Dane GUIDE
®
Plus+
umożliwiające automatyczne wykrywanie stacji telewizyjnej
wysyłającej dane GUIDE Plus+
®
, nie są jeszcze dostępne.
Korzystanie z systemu GUIDE Plus+
®
Informacje ogólne
System GUIDE Plus+®jest elektronicznym odpowiednikiem programu telewizyjnego. Podobnie jak wersja drukowana, udostępnia on szczegółowy spis programów emitowanych na antenie wszystkich dostępnych stacji TV. Dodatkowo za jego pośrednictwem możliwe jest sterowanie funkcjami dowolnego odbiornika zewnętrznego (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru telewizji kablowej).
Informacje wyświetlane na ekranie za pośrednictwem systemu GUIDE
®
Plus+
podzielone są na sześć obszarów:
•) przyciski funkcyjne (kolorowe pola) w górnej części ekranu. Odpowiadają one kolorowym przyciskom pilota zdalnego sterowania.
•) okno wideo
•) informacja o programie lub wskazówki dotyczące obsługi
•) wiersz wyboru dostępnych menu systemu GUIDE Plus+
•) przegląd stacji telewizyjnych z aktualną listą programów
•) banery reklamowe lub wskazówki dotyczące systemu GUIDE Plus+
Otwieranie systemu GUIDE Plus+®:
Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
Zamykanie systemu GUIDE Plus+®:
•) Nacisnąć przycisk GUIDE/TV pilota zdalnego sterowania w celu zamknięcia widoku systemu GUIDE Plus+
®
i rozpoczęcia oglądania
audycji telewizyjnej w 'oknie wideo'.
®
®
Korzystanie z przycisków na panelu przednim nagrywarki DVD
Otwieranie systemu GUIDE Plus+ Zamykanie systemu GUIDE Plus+
®
: przycisk GUIDE .
®
: przycisk GUIDE .
Zatwierdzenie funkcji: przycisk OK . Czerwony przycisk funkcyjny: przycisk n . Przyciski kursora: przyciski UP , DOWN , LEFT , RIGHT .
Obsługa systemu GUIDE Plus+
®
Naciśnięcie przycisku GUIDE/TV powoduje wyświetlenie widoku głównego. Aby wybrać pozycję menu, nacisnąć przycisk A . Dodatkowo za pomocą przycisku D lub C można skorzystać z następujących funkcji. Po wybraniu funkcji nacisnąć przycisk B w celu jej zatwierdzenia.
O 'Grid':
Ekran standardowy systemu GUIDE Plus+ telewizyjnych)
®
(przegląd stacji
O 'Search':
Wyszukiwanie audycji telewizyjnych według rodzaju (np.: filmy, programy sportowe,...)
O 'Schedule':
Zaplanowane (zaprogramowane) nagrania
38
O 'Info':
Dodatkowe funkcje specjalne systemu GUIDE Plus+
®
.
O 'Editor':
Wyświetlanie/zmiana ustawień stacji telewizyjnej dla widoku 'Grid'
O 'Setup':
Zmiana ustawień podstawowych. Patrz sekcja 'Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
Przyciski funkcyjne (kolorowe)
Po załadowaniu wszystkich informacji systemu GUIDE Plus+ znajdujące się w górnej części ekranu przyciski funkcyjne (kolorowe): czerwony, zielony, żółty, niebieski, będą wskazywały, że od tej chwili funkcje systemu GUIDE Plus+ wybranego menu. Przed naciśnięciem odpowiedniego przycisku sprawdzić funkcję (jej oznaczenie), która ma być wybrana. Funkcje są nieaktywne, jeśli kolorowe przyciski nie zostaną wyświetlone.
Przycisk INFO
Do wyświetlania informacji dodatkowych służy przycisk INFO .W wypadku udostępnienia informacji dodatkowych (widoczne po symbolu 'i' na ekranie), przycisk ten umożliwia ich wyświetlenie.
®
'.
®
®
są aktywne. Dana funkcja zależy od
,
System GUIDE Plus+®
Widok 'Grid'
Widok ten pojawia się zawsze po naciśnięciu przycisku GUIDE/TV . Można wyświetlić aktualny program telewizyjny na cały tydzień, obejmujący wszystkie dostępne stacje telewizyjne.
UWAGA!
Jeśli po pierwszej instalacji dane systemu GUIDE Plus+ dostępne, należy sprawdzić ustawienie stacji TV wraz z przyporządkowanymi numerami programów na ekranie 'Editor'. Aby uzyskać więcej informacji, patrz punkt 'Widok 'Editor''. Jeśli stacja telewizyjna, udostępniająca dane GUIDE Plus+ przyporządkowana do nieprawidłowego numeru programu, dalsze pobieranie danych GUIDE Plus+
®
jest niemożliwe.
®
są już
®
została
POLSKI
1 Nacisnąć przycisk GUIDE/TV . Na ekranie pojawi się 'Grid'.
P W lewym górnym rogu ekranu wyświetlony zostanie obraz
stacji telewizyjnej, która została wybrana przed uruchomieniem systemu GUIDE Plus+
a Na ekranie widoczny jest komunikat 'Grid', lecz bez
zawartości
b Albo nie podłączono anteny, albo brak jeszcze dostępnych danych
GUIDE Plus+
®
. Zgromadzenie tych danych zajmuje nagrywarce
DVD nieco czasu. Urządzenie należy pozostawić przez ten czas wyłączone (przycisk STANDBY m ). Nagrywarki DVD nie należy odłączać od źródła zasilania!
b Jeśli został podłączony odbiornik zewnętrzny (odbiornik telewizji
satelitarnej, przystawka telewizyjna, dekoder telewizji kablowej), musi on być również włączony.
a Nie wszystkie dostępne stacje telewizyjne są widoczne b Na ekranie 'Editor' sprawdzić, czy wszystkie stacje telewizyjne
zostały przyporządkowane do numerów programów. Aby uzyskać więcej informacji, patrz sekcja "Ekran 'Editor".
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać odpowiednią stację
telewizyjną.
®
.
O Za pomocą przycisku CHANNEL q lub
CHANNEL r można przejść do następnej strony bądź
cofnąć się o jedną stronę.
Wybór stacji TV z listy programów
- Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny.
- Wyświetlony zostanie przegląd wszystkich stacji TV.
- Za pomocą przycisku C , D , B , A wybrać stację TV.
- Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
39
System GUIDE Plus+®
3 Za pomocą przycisku D lub C wybrać audycję telewizyjną.
O Naciśnięcie i dłuższe przytrzymanie przycisku D lub
C powoduje szybsze przeglądanie czasów rozpoczęcia
programów telewizyjnych.
O Naciśnięcie przycisku N lub O powoduje przejście do
czasów rozpoczęcia programów w kolejnych dniach.
Jak wywołać informacje dodatkowe/banery reklamowe po lewej stronie
W pozycji stacji telewizyjnej naciskać przycisk D aż do momentu zaznaczenia po lewej stronie informacji dodatkowych/banerów reklamowych. Za pomocą przycisku B , A można przechodzić z jednej informacji do drugiej. Przycisk C lub niebieski przycisk funkcyjny powoduje zamknięcie tego obszaru.
Przyciski funkcyjne na ekranie 'Grid'
Za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania można wybrać następujące funkcje:
'Record' (czerwony przycisk): Zaznaczona audycja telewizyjna zostanie zaprogramowana do nagrania i pojawi się na ekranie 'Schedule'. Jednocześnie można zaprogramować do 12 audycji telewizyjnych.
'Home' (niebieski przycisk): Powrót do aktualnego czasu w przeglądzie programów (ekran 'Grid').
Widok 'Search'
Search displays programme listings by categories of interest. Press Bto use. Press Dfor Grid. Press Cfor Schedule
Search Schedule Info Editor
Movies Sport All Action Animation Comedy Drama Romance Sci Fi Thriller
Za pomocą tego menu możliwe jest sortowanie według różnych kategorii audycji telewizyjnych wyświetlonych w podglądzie. Umożliwia to łatwiejsze wyszukiwanie wybranego audycji telewizyjnej. Nagrywarka umożliwia porządkowanie audycji telewizyjnych według kategorii podstawowej (filmy, sport, programy dla dzieci, seriale,...) oraz szczegółowej (filmy przygodowe, komedia, dramat,...)
Kolory oznaczeń kategorii: fioletowy-filmy zielony-sport, niebieski-audycje dla dzieci, niebiesko-zielony-inne
Sortowanie umożliwia przegląd audycji telewizyjnych z 7 dniowym wyprzedzeniem.
Home
1 Za pomocą przycisków D , C wybrać rodzaj sortowania.
Potwierdzić wybór, naciskając przycisk B . Za pomocą przycisków B , D , C wybrać odpowiednie sortowanie szczegółowe.
2 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Za pomocą przycisków B , A , D , C można przechodzić do kolejnych audycji telewizyjnych.
a Na ekranie pojawia się 'No Program was found'
W dniu dzisiejszym brak audycji telewizyjnych dla wybranej kategorii.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać inny dzień.
- Nacisnąć przycisk A aby powrócić do widoku ekranu 'Search'.
Przyciski funkcyjne na ekranie 'Search'
Po zaznaczeniu wybranej audycji telewizyjnej, za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania można skorzystać z następujących funkcji:
'Record' (czerwony przycisk): Zaprogramowanie zaznaczonej audycji do nagrania, pojawia się ona na ekranie 'Schedule'.
'Home' (niebieski przycisk): Powrót do aktualnego czasu w przeglądzie programów (ekran 'Grid').
40
System GUIDE Plus+®
Widok 'Schedule'
Frequency VPS/PDC Home
, Single recording
Grid Search Schedule Info /Record Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 Once +0
21-Oct Matrix Once 0
W tym menu wyświetlane są audycje telewizyjne zaprogramowane do nagrania lub do przypomnienia o emisji. Przyszłe nagrania można skasować lub dokonać ich modyfikacji za pomocą przycisków funkcyjnych. Nagrania można również zaprogramować ręcznie. W zależności od rodzaju programowania, pojawia się:
Programowanie na ekranie 'Grid':
'21-Oct: dzień i miesiąc nagrania 'Matrix': tytuł audycji telewizyjnej (jeśli dostępny)
Programowanie na ekranie 'Schedule':
'21-Oct: dzień i miesiąc nagrania '20:00': czas rozpoczęcia nagrania '21:30': czas zakończenia nagrania 'BBC1': stacja telewizyjna
1 Nacisnąć przycisk B .
Za pomocą przycisku B , A wybrać odpowiednie nagranie.
2 Za pomocą przycisku D , C wybrać odpowiednią kolumnę.
lewa kolumna
czerwony przycisk: kasowanie nagrania zielony przycisk: zmiana danych
środkowa kolumna
żółty przycisk: zmiana stacji telewizyjnej
prawa kolumna
zielony przycisk: powtórzenie żółty przycisk: wydłużenie czasu wyłączenia, włącz./wyłącz. VPS/PDC
Widok 'Info'
Ekran ten może dzielić się na podkategorie. Są one zależne od informacji udostępnianych za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+ W przypadku braku podziału na kategorie, informacje na temat programów telewizyjnych nie będą udostępniane. Do tej części należy powrócić w późniejszym czasie.
1 Nacisnąć przycisk B .
Za pomocą przycisku B , A wybrać odpowiednią podkategorię.
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać informacje spośród
wyświetlonych danych.
3 Aby uzyskać szczegółowe informacje, potwierdzić wybór
przyciskiem OK .
POLSKI
®
.
Dodatkowo dla każdego zaplanowanego nagrania wyświetlone zostaje: 'Freq.': powtórzenie audycji telewizyjnej 'Once'..jednokrotne/'M-F'..codzienne (od poniedziałku do piątku)/'Mon'..tygodniowe (w każdym tygodniu o stałej porze dnia, np.: poniedziałek)
Przyciski funkcyjne na ekranie 'Schedule'
Za pomocą przycisków funkcyjnych można wybierać pomiędzy programowaniem nagrań za pośrednictwem systemu ShowView (czerwony przycisk) lub nagrywaniem ręcznym (zielony przycisk)
Po wybraniu zaprogramowanego nagrania audycji telewizyjnej, ewentualnych zmian można dokonać za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania. W zależności od wybranej kolumny, zmienia się funkcja danego przycisku. Przed naciśnięciem odpowiedniego przycisku sprawdzić funkcję (jej oznaczenie), która ma być wybrana.
®
4 Za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego ('Info') powrócić
ponownie do ekranu 'Info'.
41
System GUIDE Plus+®
Widok 'Editor'
Editor displays your TV channel settings. You may switch channel On or Off (grey), select their Source and their programme number. Press Bto use. Press Dfor Info. Press Cfor Setup.
Search Schedule Info Editor Name On/Off Source Programme N. BBC1 On TV P 001 BBC2 On TV P 002 ITV On TV P 003 CH4 On TV P 004
Można tu przyporządkować numery programów do odpowiednich stacji telewizyjnych, które będzie można włączać lub wyłączać w przeglądzie programów (ekran 'Grid'). Można również ustalić kolejność stacji telewizyjnych odbieranych za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego.
1 Nacisnąć przycisk B .
2 Za pomocą przycisku B , A wybrać stację telewizyjną, która
zostanie zmieniona.
O Aby przejść do następnej kolumny, nacisnąć przycisk D , C .
lewa kolumna
W tym miejscu nazwy stacji telewizyjnych wyświetlane są w postaci skrótów z zaznaczeniem, która z nich znajduje się w przeglądzie programów (ekran 'Grid'), a która nie.
O Za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego można włączyć
bądź wyłączyć wyświetlenie danej stacji telewizyjnej na ekranie 'Grid'.
prawa kolumna
W tym miejscu wyświetlane są właściwości stacji telewizyjnych oraz numery programów. Przyporządkowanie stacji telewizyjnych można dowolnie zmieniać lub przypisywać stacje nadawane przez odbiornik zewnętrzny. Stacje telewizyjne z odbiornika zewnętrznego można przypisać tylko wówczas, jeśli urządzenie zostało zainstalowane w systemie GUIDE Plus+ Aby zmienić przyporządkowanie stacji telewizyjnych:
®
.
Home
Wprowadzanie stacji TV odbiornika zewnętrznego
- Za pomocą przycisku B , A wybrać stację TV, która ma być
oglądana poprzez odbiornik zewnętrzny.
- Za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego wybrać odpowiednie źródło. Przycisk funkcyjny jest aktywny wyłącznie w wypadku podłączenia przynajmniej jednego odbiornika zewnętrznego. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące instalowania odbiornika zewnętrznego, patrz punkt 'System GUIDE Plus+
®
'.
- Następnie nacisnąć zielony przycisk funkcyjny. Wpisać numer programu stacji telewizyjnej, który ma zostać wybrany dla tej stacji również w odbiorniku zewnętrznym.
Należy pamiętać, że po zmianie stacji telewizyjnych ponowne pobieranie danych systemu GUIDE Plus+
®
(informacje dotyczące
nadawanych audycji telewizyjnych) może trwać do 24 godzin.
Ekran 'Setup'
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule Info Editor Setup
Setup View Demo
W tym miejscu można zmieniać ustawienia podstawowe urządzenia, takie jak język, kraj, odbiornik zewnętrzny. Możliwe jest również wyświetlenie automatycznej prezentacji systemu GUIDE Plus+
'Setup'
Tutaj wyświetlane są wszystkie dokonane dotychczas ustawienia podstawowe. Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią pozycję, a następnie potwierdzić przyciskiem OK . Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ustawień, patrz punkt 'Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
®
' w rozdziale 'System GUIDE Plus+®'.
Home
®
.
1 Za pomocą przycisku B , A wybrać stację telewizyjną, która
zostanie zmieniona.
2 Nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wpisać numer
programu wybranej stacji telewizyjnej. Numery programów można wpisywać wyłącznie dla zaprogramowanych stacji telewizyjnych.
42
'View Demo'
W tym miejscu można wyświetlić prezentację różnych funkcji systemu GUIDE Plus+ Aby rozpocząć automatyczną prezentację, nacisnąć przycisk OK . Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie demonstracyjnym. Przerwanie prezentacji za pomocą przycisku OK powoduje powrót do menu instalacyjnego.
®
.
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Informacje ogólne
Po włączeniu nagrywarki DVD rozpoczyna się nagrywanie aktualnie wybranej stacji telewizyjnej do schowka czyli do bufora Time shift. Nagrania zapisane w buforze Time Shift są automatycznie usuwane po określonym czasie, np.: po 3 godzinach, gdy ustawienie przedziału czasu dla zapisu w buforze Time Shift wynosi 3 godziny (ustawienie fabryczne). Na dysk twardy urządzenia przenoszone są tylko te fragmenty nagrania, które zostały uprzednio zaznaczone w buforze Time Shift. W celu uzyskania szczegółowych informacji patrz rozdział "Bufor Time Shift".
Wraz z każdym nagraniem zapisywane są dodatkowe informacje takie jak:
•) nazwa nagrania Jeśli na podstawie danych systemu GUIDE Plus+ rozpoznana żadna nazwa, zamiast niej zapisana zostanie tylko informacja o numerze programu (nazwa programu) i czasie.
•) czas trwania nagrania
•) rodzaj nagrania (jakość)
•) data nagrania
•) ekran indeksu nagrania
W celu łatwiejszej lokalizacji fragmentów nagrania, w 5 minutowych odstępach zapisywane są automatycznie znaczniki rozdziałów. Jak wyłączyć/włączyć tę funkcję można dowiedzieć się z rozdziału 'Ustawienia osobiste dysku twardego (HDD)', punkt 'Preferences/Chapters'. Po zakończeniu nagrania można przechodzić do kolejnych znaczników za pomocą przycisków N ,
O . Należy zwrócić uwagę, aby włączony został wybór rozdziału (w
wierszu informacyjnym w górnej części ekranu powinien zaświecić się (symbol 'CHAPTER'). W razie konieczności funkcję tę należy uaktywnić za pomocą przycisku T/C .
®
nie zostanie
Bufor Time Shift
Szybki transfer danych na dysk twardy umożliwia jednoczesne odtwarzanie nagrań z bufora Time Shift podczas ich ciągłego zapisu.
Dzięki temu za pomocą przycisków JUMP BACK można cofnąć się o dowolnie wybrany fragment aktualnie nadawanej audycji telewizyjnej i oglądać dany program z przesunięciem czasowym.
Ponadto możliwe jest korzystanie z wszystkich funkcji odtwarzania, takich jak nieruchomy obraz, odtwarzanie w zwolnionym tempie, powiększenie obrazu, wyszukiwanie czasowe, wyszukiwanie za pomocą przycisków N , O także tych nagrań, które znajdują się jeszcze w buforze Time Shift. W trakcie korzystania z tych funkcji nagrywanie jest kontynuowane w tle.
Zmiana stacji telewizyjnej w nagrywarce DVD (przyciski
CHANNEL q , CHANNEL r ) spowoduje utworzenie w buforze
Time Shift nowego tytułu, zawierającego nazwę nowo wybranej stacji. Jeśli program stacji telewizyjnej był oglądany przez krótki czas (krócej niż 60 sekund), a następnie przełączono odbiornik na inną stację, nowy tytuł nie zostanie utworzony.
Aby ułatwić nawigację, bufor Time Shift umożliwia ustawienie przedziału czasu dla zapisu w zakresie od 1 do 6 godzin. 1 godzina oznacza, że nagranie pozostanie w pamięci tylko przez godzinę, po czym nastąpi jego automatyczne usunięcie w celu zwolnienia miejsca na kolejne nagrania.
Jeśli za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+ informacja zawierająca dokładny opis tytułu nagrania, to zostanie ona również zapisana w pamięci. W wypadku audycji telewizyjnych nie zawierających informacji GUIDE Plus+ zostanie data i czas nagrania.
®
zostanie dostarczona
®
, zamiast tytułu zapisana
POLSKI
Jakie są zalety ustawienia czasu przechowywania nagrań przez 1 lub 6 godzin?
Łączny dostępny czas zapisu do bufora Time Shift wyświetlany jest na całej szerokości ekranu odbiornika telewizyjnego. Ustawienie pamięci na 1 godzinę umożliwia najwygodniejsze korzystanie z funkcji wyszukiwania dowolnej sceny. Ustawienie pamięci na 6 godzin umożliwia uzyskanie najdłuższego czasu zapisu.
Należy mieć na uwadze fakt, że bufor Time Shift wymaga zawsze pewnej ilości miejsca na dysku twardym. Wymagana ilość wolnego miejsca na dysku twardym zależy od jakości nagrania i powinna wynosić odpowiednio: 6 godzin w 'M1' = ok. 28GB 6 godzin w 'M8'= ok. 3,4GB Aby ustawić czas, patrz 'Ustawienia osobiste dysku twardego', sekcja 'Preferences'/'Recording'/ 'HDD buffer'.
43
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Symbole używane w buforze 'Time Shift'
Na pasku informacyjnym znajdującym się w górnej części ekranu wyświetlane są następujące symbole. Informacje te zostaną wyświetlone również po naciśnięciu przycisku INFO pilota zdalnego sterowania.
Lewa strona
W tym obszarze wyświetlane są informacje dotyczące sygnału wejściowego:
'C' Aktualny obraz (audycja telewizyjna) wybranej stacji telewizyjnej
'P01' Numer programu stacji telewizyjnej
'ARD' Opis stacji telewizyjnej
'
D' Odtwarzanie nagrań z dysku twardego
Prawa strona
W tym obszarze wyświetlane są informacje dotyczące pracy nagrywarki:
'B 16:03:02' Wskazanie aktualnego czasu dla wybranego obrazu (audycji
telewizyjnej) emitowanego przez ustawioną stację telewizyjną (przycisk TUNER ).
'J PLAY' Odtwarzanie nagrań z dysku twardego
'M PAUSE' Obraz nieruchomy
'H 1/2X' Odtwarzanie w zwolnionym tempie w przód
'G -1/2X' Odtwarzanie w zwolnionym tempie w tył
Posługiwanie się funkcją Time Shift
Czynności przygotowawcze:
•) Włączony odbiornik telewizyjny i w razie konieczności wybrany numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączona nagrywarka DVD.
•) Nagrywarka ustawiona na tryb pracy tunera (przycisk TUNER ).
1 Aby wyświetlić pasek informacyjny bufora Time Shift nacisnąć
przycisk INFO .
2 Dostępne przyciski:
O Przyciski N , O , PLAY G , PAUSE 9 , D , C ,
JUMP FWD , JUMP BACK służące do obsługi paska
kontrolnego czasu.
O T/C
Przełączanie między tytułem/rozdziałem do wyboru za pomocą przycisków N , O . W górnym wierszu ekranu wyświetlony zostaje symbol 'TITLE' w wypadku wyboru tytułu lub 'CHAPTER' w wypadku wyboru rozdziału.
O Przycisk REC/OTR n :
- Rozpoczęcie nagrywania na dysk twardy.
Uwaga: Jeśli brak jest danych z systemu GUIDE Plus+ nagrywanie zostanie automatycznie zakończone po 30 minutach (funkcja OTR). W celu przedłużenia nagrywania należy wielokrotnie naciskać przycisk REC/OTR n .Na ekranie pojawia się wtedy odpowiednia informacja.
- Aby zaznaczyć tytuł nagrania, które zostało zapisane na dysku twardym.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk w celu rozpoczęcia nagrywania od aktualnej pozycji.
®
,
'L 4X' Odtwarzanie przyspieszone w przód
'K -4X' Odtwarzanie przyspieszone w tył
O Przycisk STOP h :
- Zakończenie nagrywania.
O Czerwony przycisk funkcyjny:
- Anulowanie zaznaczonego nagrania, które zostało rozpoczęte po naciśnięciu przycisku REC/OTR n .
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zakończyć nagrywanie w aktualnym miejscu.
O Żółty przycisk funkcyjny: ('OVERVIEW')
Podgląd rozpoczętych nagrań w buforze Time Shift.
O Niebieski przycisk funkcyjny ('MORE INFO'):
Wyświetlanie dodatkowych informacji dotyczących audycji telewizyjnej, jeśli są one przekazywane wraz z audycją za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
®
.
44
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Zaznaczanie audycji telewizyjnej wybranej do nagrania
Podczas normalnego działania, nagranie zapisywane do bufora Time Shift zostaje po pewnym czasie automatycznie usunięte (w zależności od ustawionego czasu przechowywania od 1 do 6 godzin). Aby na stałe zapisać nagrania na dysku twardym, można zaznaczyć obszary bufora Time Shift, które nie mają zostać skasowane i mają pozostać do późniejszego odtwarzania.
Zaznaczenie całej zawartości tytułu
Tytuł nagrania zostanie utworzony po upływie 60 sekund od rozpoczęcia oglądania wybranej audycji telewizyjnej. (Brak zmiany numeru programu przez 60 sekund.) Aby zaznaczyć zawartość całego tytułu (zaznaczenie tytułu na początku i na końcu) należy:
1 Nacisnąć przycisk INFO , aby wyświetlić na ekranie pasek bufora
Time Shift.
O Aby wyświetlić szczegółowe informacje na temat tytułu,
nacisnąć żółty przycisk.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zapisania.
3 Aby zaznaczyć tytuł nacisnąć przycisk REC/OTR n .
P Kolor paska zmienia się na czerwony. Naciśnięcie żółtego
przycisku funkcyjnego powoduje wyświetlenie podglądu zaznaczonych nagrań wraz z czerwonym punktem.
O Aby anulować zaznaczenie nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny. Czerwone zaznaczenie tytułu znika.
4 Aby zaznaczyć kolejne tytuły, powtórzyć czynności zgodnie z
krokiem tytułów.
O Aby zaznaczyć kilka tytułów po kolei, przejść do najstarszego
O Za pomocą przycisku REC/OTR n można ponadto
2 i 3 , aż do zaznaczenia wszystkich wybranych
nagrania i naciskać przycisk REC/OTR n aż do zaznaczenia wszystkich wybranych tytułów.
zaznaczyć koniec wybranego tytułu nagrania (w trakcie emisji audycji telewizyjnej). Widać to po czerwonym oznaczeniu symbolu 'O' z prawej strony paska bufora Time Shift. Wraz z zakończeniem transmisji audycji telewizyjnej nagranie zostanie automatycznie zakończone. Jeśli nie można zastosować informacji systemu GUIDE Plus+ o miejscu rozpoczęcia audycji telewizyjnej (tytułu), lub w wypadku braku danych informacyjnych GUIDE Plus+ pomocą przycisku REC/OTR n można wydłużać czas wyłączenia nagrywania o +30, +60, +90, ... minut.
®
,za
®
Zaznaczanie wybranego fragmentu tytułu nagrania
Urządzenie umożliwia również zaznaczenie wybranych fragmentów jednego z tytułów nagrań. Zaznaczenie kilku fragmentów jednego tytułu nagrania spowoduje ich zapisanie na dysku twardym w postaci nowych oddzielnych tytułów.
POLSKI
1 Nacisnąć przycisk INFO , aby wyświetlić na ekranie pasek bufora
Time Shift.
O Aby dodatkowo wyświetlić szczegółowe informacje na temat
tytułu, nacisnąć żółty przycisk.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zapisania.
3 Dostępne funkcje:
O Dowolny wybór zakończenia:
- Aby wybrać całą zawartość tytułu nagrania, nacisnąć przycisk
REC/OTR n . Kolor zmienia się na czerwony.
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który będzie końcem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać czerwony przycisk. Kolor zaznaczenia wskaźnika w obszarze między aktualnie zaznaczonym miejscem a końcem tytułu nagrania zmienia się z czerwonego na wyjściowy.
Chcąc zaznaczyć kilka fragmentów w obrębie jednego tytułu nagrania należy rozpocząć od pierwszego, początkowego zaznaczenia.
O Dowolny wybór początku:
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który będzie początkiem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n . Fragment na wskaźniku od zaznaczonego miejsca do końca tytułu nagrania zostaje zaznaczony na czerwono.
O Dowolny wybór początku i końca:
W pierwszej kolejności zawsze należy zdefiniować początek, a następnie koniec tytułu nagrania.
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który będzie początkiem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n . Fragment na wskaźniku od zaznaczonego miejsca do końca tytułu nagrania zostaje zaznaczony na czerwono.
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który będzie końcem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać czerwony przycisk. Kolor zaznaczenia wskaźnika w obszarze między aktualnie zaznaczonym miejscem a końcem tytułu nagrania zmienia się z czerwonego na wyjściowy.
W jaki sposób można usunąć wprowadzone zmiany?
Nacisnąć przycisk REC/OTR n aby zaznaczyć całą zawartość tytułu. Następnie nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny co spowoduje anulowanie wszystkich dokonanych zmian.
45
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
'Auto delete'
Jeśli na dysku twardym brakuje wystarczającej ilości wolnego miejsca, dostępne nagrania będą automatycznie kasowane w następującej kolejności:
1) tytuły, które zostały "obejrzane". Symbol '
2) tytuły bez zabezpieczenia przed skasowaniem. Brak symbolu '
Dalsze informacje znajdują się w rozdziale "Ustawienia osobiste dla dysku twardego (HDD)".
E'.
F'.
Nagrywanie ręczne
Po włączeniu nagrywarki DVD wybrany w nagrywarce program telewizyjny zapisywany jest w pamięci podręcznej (bufor Time Shift). W celu zapisania nagrania na dysk twardy należy zaznaczyć je w buforze Time Shift (pasek czasu) na czerwono przed skasowaniem bufora Time Shift.
Jak skasować bufor Time Shift?
- Wyłączyć urządzenie za pomocą STANDBY m
- Wybrać funkcję 'Flush Buffer' (przycisk SYSTEM MENU ,
menu 'Set up')
- Upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 1-6 godzin).
Rozpoczynanie nagrywania z systemem GUIDE Plus+
Dzięki systemowi GUIDE Plus+®nagrywarka DVD otrzymuje informacje dot. czasu rozpoczęcia i zakończenia audycji telewizyjnych. Są one znaczone w formie czarnych słupków na pasku czasu.
1 Jeśli pasek czasu bufora Time Shift nie jest widoczny na ekranie,
należy nacisnąć na pilocie przycisk INFO .
®
2 Nacisnąć przycisk REC/OTR n .
P Włącza się czerwone podświetlenie przycisku nagrywania
n na panelu przednim.
P Na ekranie na prawej krawędzi paska czasu wyświetla się
komunikat "1 Program". Oznacza to, że nagranie zostanie zakończone automatycznie wraz z zakończeniem audycji telewizyjnej. Jeśli nagrana ma być również kolejna audycja tej samej stacji telewizyjnej, ponownie nacisnąć przycisk REC/OTR n . Wyświetla się komunikat "2 Programy".
Nagrywanie wcześniejszych audycji telewizyjnych
Jeśli nagrywarka DVD została włączona wcześniej, w buforze Time Shift znajdują się wcześniejsze nagrania. Spośród tych nagrań (audycji telewizyjnych) można wybrać te, które mają być zapisane na dysk twardy.
- Przyciskiem C lub D wybrać nagranie (wskaźnik powinien znajdować się między znacznikami)
- Nacisnąć przycisk REC/OTR n , aby zaznaczyć nagranie. Znaczniki można usunąć CZERWONYMprzyciskiem funkcyjnym.
46
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Rozpoczynanie nagrywania bez danych z systemu GUIDE Plus+®:
W przypadku braku danych z systemu GUIDE Plus+®lub jeśli nagranie dokonywane jest z odbiornika satelitarnego podłączonego do gniazda
EXT1 TO TV-I/O , EXT2 AUX-I/O , na pasku czasu nie są wyświetlane informacje o rozpoczęciu, zakończeniu i tytule audycji telewizyjnych.
1 Jeśli pasek czasu bufora Time Shift nie jest widoczny na ekranie,
należy nacisnąć na pilocie przycisk INFO .
2 Nacisnąć przycisk REC/OTR n .
P Włącza się czerwone podświetlenie przycisku nagrywania
n na panelu przednim.
P Na ekranie na prawej krawędzi paska czasu wyświetla się
komunikat "1 Program +30". Oznacza to, że nagranie zostanie zakończone automatycznie po 30 minutach. W celu wydłużenia czasu, po którym na nastąpić wyłącznie funkcji, kilkakrotnie nacisnąć przycisk REC/OTR n .
Nagrywanie wcześniejszych audycji telewizyjnych
Jeśli nagrywarka DVD została włączona wcześniej, w buforze Time Shift znajdują się wcześniejsze nagrania. Spośród tych nagrań (audycji telewizyjnych) można wybrać te, które mają być zapisane na dysk twardy.
- Wybrać przyciskiem D lub C początek najstarszego nagrania, nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n , aby zaznaczyć nagranie od początku.
- Wybrać przyciskiem C lub D koniec najnowszego nagrania, nacisnąć i przytrzymać CZERWONYprzycisk funkcyjny w celu odcięcia końcówki nagrania. Znaczniki można usunąć CZERWONYMprzyciskiem funkcyjnym.
Ręczne zakończenie nagrywanie (natychmiast)
1 Jeśli to konieczne, przełączyć telewizor na numer programu
nagrywarki DVD (gniazdo wejściowe).
2 Nacisnąć przycisk STOP h .
P Na ekranie wyświetlany jest komunikat z zapytaniem, czy
nagrywanie ma zostać rzeczywiście zakończone.
O W celu zakończenia nagrywania należy za pomocą przycisku
D wybrać 'Yes' i potwierdzić przyciskiem OK .
O Aby nie przerywać nagrywania, należy potwierdzić komunikat
'No' za pomocą przycisku OK .
Za pomocą przycisku STOP h zakończyć można zawsze tylko aktualną operację nagrywania (w czasie bieżącym). Aby zakończyć nagranie wcześniej (powrót do bufora Time Shift za pomocą przycisku D ), należy postąpić w opisany poniżej sposób:
- Aby wyświetlić pasek czasu, należy nacisnąć przycisk INFO .
- Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty czerwony przycisk funkcyjny.
3 W celu trwałego zapisania nagrania na dysku twardym, należy
skasować bufor Time Shift. Dostępne funkcje:
O Upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3
godziny).
O Bufor Time Shift został skasowany ręcznie (funkcja 'Flush
Buffer' (przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up')).
O Nagrywarkę DVD wyłączono przyciskiem STANDBY m .
O Za pomocą przycisku CAM przełączono nagrywarkę w tryb
pracy kamery wideo (powrót za pomocą tego samego przycisku).
POLSKI
Rozpoczynanie nagrywania od bieżącego miejsca (od teraz)
Nagrywanie można rozpocząć natychmiast, również niezależnie od nagrań w buforze Time Shift.
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n , aż włączy się
czerwone podświetlenie przycisku nagrywania n na panelu przednim.
Automatyczne zakończenie nagrywania
Nagrywanie zostanie automatycznie zakończone, jeśli dostępne są dane z systemu GUIDE Plus+ rozpoczęciu nagrywania (kroki 30-minutowe).
®
lub jeśli podano czas zakończenia przy
Direct Record
Natychmiastowe rozpoczęcie nagrywania właściwej stacji TV przy wyłączonej nagrywarce DVD? To żaden problem. Jeśli funkcja nagrywania zostanie włączona ręcznie, wyłączona nagrywarka DVD przejmie przez kabel Scart dane stacji TV ustawionej aktualnie w odbiorniku TV i rozpocznie jej nagrywanie. W wypadku braku odnalezienia przez nagrywarkę DVD właściwej stacji telewizyjnej, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie. Informacje na temat włączania/wyłączania bezpośredniego nagrywania (Direct Record) można znaleźć w następnym rozdziale 'Włączanie/wyłączanie funkcji bezpośredniego nagrywania (Direct Record)'.
Jak działa funkcja 'Direct Record'?
Za pośrednictwem kabla Scart nagrywarka DVD porównuje stację wybraną w odbiorniku telewizyjnym ze stacjami zapisanymi w swojej pamięci. Odnalezienie takiej samej stacji telewizyjnej powoduje przełączenie nagrywarki na pasujący numer programu i rozpoczęcie nagrywania.
Podczas wyszukiwania nie należy przełączać stacji w odbiorniku telewizyjnym. Uniemożliwi to dostrojenie się nagrywarki DVD do właściwej stacji telewizyjnej.
47
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
1 W odbiorniku TV wybrać numer programu przewidziany do
nagrywania.
2 Przy wyłączonej nagrywarce DVD nacisnąć przycisk
REC/OTR n .
a Na wyświetlaczu pojawia się komunikat 'WAIT' b Nagrywarka DVD porównuje własne stacje telewizyjne ze stacją wybraną
w odbiorniku telewizyjnym. Nie należy zmieniać numeru programu w odbiorniku telewizyjnym dopóki na wyświetlaczu nagrywarki pokazywany jest komunikat 'WAIT'.
a Na wyświetlaczu pojawia się komunikat 'NOTV' b W pamięci nagrywarki DVD nie odnaleziono danej stacji TV.
Należy sprawdzić, czy wszystkie stacje TV zapisane w odbiorniku TV są dostępne w nagrywarce DVD. W razie konieczności należy wprowadzić do pamięci brakujące stacje TV. Informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale 'Uruchamianie', w sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'.
b Sprawdzić wtyki kabla Scart. b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo Scart
wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest możliwe.
3 Aby zakończyć nagrywanie, należy nacisnąć przycisk STOP h .
P Na ekranie wyświetlany jest komunikat z zapytaniem, czy
nagrywanie ma zostać rzeczywiście zakończone.
O W celu zakończenia nagrywania należy za pomocą przycisku
D wybrać 'Yes' i potwierdzić przyciskiem OK .
O Aby nie przerywać nagrywania, należy potwierdzić komunikat
'No' za pomocą przycisku OK .
Automatyczne nagrywanie przy użyciu odbiornika telewizji satelitarnej (nagranie Sat)
Funkcja ta dostępna jest w przypadku odbiorników telewizji satelitarnej, które obsługują inne urządzenia za pośrednictwem kabla Scart oraz funkcji programowania (Timer). Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
3 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Preferences'.
4 Nacisnąć C w celu wybrania 'Recording'.
5 Za pomocą przycisku B wybrać wiersz 'Sat record' (druga
strona Menu).
6 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'On'.
O Aby wyłączyć funkcję, za pomocą przycisku C wybrać 'Off'.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
8 Za pomocą kabla Scart połączyć gniazdo EXT2
AUX-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem Scart odbiornika telewizji satelitarnej.
Włączanie/wyłączanie funkcji nagrywania bezpośredniego (Direct Record)
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie "MENU SYSTEMOWE".
2 Za pomocą przycisku B wybrać wiersz 'Preferences'.
3 Nacisnąć C , aby wybrać 'Recording'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać wiersz 'Direct rec.' (druga
strona Menu).
5 Za pomocą przycisku D lub C wybrać:
O 'On': Włączony
O 'Off': Wyłączony
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
9 Zaprogramować odbiornik telewizji satelitarnej poprzez podanie
odpowiednich danych dotyczących nagrania (Numer programu stacji telewizyjnej, czas rozpoczęcia i zakończenia nagrania). W razie konieczności należy posłużyć się instrukcją obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
0 Za pomocą przycisku STANDBY m należy wyłączyć nagrywarkę
DVD.
P Na wyświetlaczu pojawi się dodatkowo komunikat 'SAT'
wskazujący aktywność funkcji.
A W razie konieczności wyłączyć odbiornik telewizji satelitarnej.
Nagrywarka DVD znajduje się teraz w trybie gotowości do nagrywania. Początek i koniec nagrania jest sterowany poprzez gniazdo EXT2 AUX-I/O .
48
Nagrywanie z magnetowidu/odtwarzacza DVD'
Uwaga
Większość nagranych oryginalnie kaset wideo i płyt DVD posiada zabezpieczenia przed kopiowaniem. Przy próbie ich skopiowania na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się komunikat 'COPYPROTECT'.
Przed rozpoczęciem nagrywania:
Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na
właściwy numer programu nagrywarki DVD. Włączyć nagrywarkę DVD.
Wybrać tryb nagrywania (przycisk TUNER , przycisk SYSTEM
MENU ,'Preferences', przycisk C 'Record mode').
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
a Podczas kopiowania kasety wideo na wyświetlaczu
nagrywarki DVD pojawia się komunikat 'NO SIGNAL'
b Należy sprawdzić, czy kable zostały prawidłowo zamocowane. b W przypadku nagrywania z magnetowidu należy zmienić ustawienie
'Tracking (położenie ścieżki)' magnetowidu.
b W przypadku nieprawidłowych, niezgodnych z normą sygnałów
wejściowych wideo nagrywarka DVD może nie odczytać sygnału.
a Podczas kopiowania płyty DVD lub kasety Video występują
zakłócenia obrazu i jasność jest niedostateczna
b Dzieje się tak w wypadku próby skopiowania płyty DVD lub kasety
Video zabezpieczonej przed kopiowaniem. Doprowadzenie nagrania do końca jest możliwe, jednak przy próbie jego odtworzenia wyświetlane będą wyłącznie te fragmenty, których sygnał nie posiada zabezpieczenia przed kopiowaniem. Zabezpieczone przed kopiowaniem płyty DVD lub kasety wideo nie mogą zostać skopiowane bez zakłóceń.
POLSKI
1 Podłączyć magnetowid/odtwarzacz DVD zgodnie z opisem w
rozdziale 'Podłączanie urządzeń dodatkowych'.
2 Nacisnąć przycisk TUNER w celu wyświetlenia na ekranie obrazu
emitowanego przez magnetowid/odtwarzacz DVD.
3 Za pomocą przycisków CHANNEL q , CHANNEL r wybrać
numer programu gniazda wejściowego, do którego podłączony jest magnetowid/odtwarzacz DVD ('EXT1' dla EXT1 TO TV-I/O , 'EXT2' dla EXT2 AUX-I/O ).
Należy pamiętać, że w wypadku nagrywania za pośrednictwem gniazd umieszczonych na panelu przednim S-VIDEO (CAM1) / VIDEO (CAM1) /'CAM1' lub DV IN (CAM2) /'CAM2' powinien być wybrany tryb nagrywania w menu systemowym 'Preferences' w punkcie 'Camera mode'.
4 Włączyć magnetowid/nagrywarkę DVD.
O W przypadku automatycznego rozpoczęcia nagrywania,
naciśnięcie przycisku "STOP" lub "PAUSE" na magnetowidzie lub odtwarzaczu DVD powoduje wstrzymanie operacji.
5 Rozpocząć nagrywanie poprzez naciśnięcie w nagrywarce DVD
przycisku REC/OTR n , a w magnetowidzie/odtwarzaczu DVD przycisku PLAY G .
6 Za pomocą przycisku REC/OTR n wybrać czas wyłączenia w
odstępach 30-minutowych.
Uwaga:
Jeśli nie zostanie wybrany czas wyłączenia, nagrywarka DVD wyłączy się automatycznie po 30 minutach.
7 Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć i przytrzymać czerwony
przycisk funkcyjny, aż czerwone podświetlenie przycisku n na panelu przednim nagrywarki zgaśnie.
49
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Nagrywanie z kamery podłączonej za pośrednictwem gniazd na panelu przednim
Funkcja ta umożliwia nagrywanie za pośrednictwem gniazd na panelu przednim bezpośrednio na dysk twardy nagrywarki. Tytuły nagrane w ten sposób są automatycznie chronione przed ich automatycznym usunięciem z dysku twardego. Można to również rozpoznać po symbolu '
Nagrania te można edytować, a następnie dowolnie wybrane skopiować (zarchiwizować) na płytę DVD+RW/+R. Aby zarchiwizować nagrania na płycie DVD+RW/+R, patrz 'Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R', sekcja 'Archiwizacja tytułów na płycie DVD+RW/+R'.
Uwaga:
•)
•)
F'
Po wybraniu tego trybu pracy nie ma możliwości nagrania zaprogramowanych pozycji (TIMER).
Nagrania, które znajdują się w buforze Time Shift zostaną usunięte. Z tego względu należy przenieść wszystkie ważne nagrania na dysk twardy (przycisk REC/OTR n ). Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat funkcji Time Shift należy przejść do rozdziału 'Bufor Time Shift'.
4 Aby rozpocząć nagrywanie, należy nacisnąć przycisk
REC/OTR n .
P W wypadku braku sygnału, nagrywanie jest niemożliwe lub
nastąpi zatrzymanie bieżącej sesji nagrania.
P Podczas próby nagrania sygnału zabezpieczonego przed
kopiowaniem, odtworzone zostaną tylko te fragmenty sygnału, które takiego zabezpieczenia nie posiadają.
5 Następujące przyciski służą do zatrzymania nagrywania:
O Przycisk PAUSE 9
Zatrzymanie nagrywania. Ponowne naciśnięcie przycisku powoduje wznowienie nagrywania. Automatycznie zostanie utworzony znacznik rozdziału.
O Przycisk STOP h
Przerwanie nagrywania. Aby wznowić nagrywanie, nacisnąć przycisk REC/OTR n . Automatycznie zostaje utworzony nowy tytuł nagrania.
6 Należy zakończyć tę funkcję, naciskając przycisk CAM .
P Nagranie zostanie zapisane na dysku twardym jako nowy tytuł.
Czynności przygotowawcze:
Wybrać tryb nagrywania (przycisk TUNER , przycisk SYSTEM
MENU ,'Preferences', przycisk C 'Camera mode').
1 Podłączyć kamerę zgodnie z opisem w rozdziale "Podłączanie
urządzeń dodatkowych/Podłączanie kamery za pośrednictwem gniazd na panelu przednim".
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk CAM .
P Nagrywarka DVD przełącza się na tryb pracy z kamerą.
3 Za pomocą przycisku CHANNEL q , CHANNEL r wybrać
gniazdo, do którego podłączona jest kamera.
O 'CAM1'
Dla nagrywania z gniazd VIDEO (CAM1) , S-VIDEO (CAM1) .
Przełączanie między gniazdami następuje automatycznie. Jeśli sygnał jest dostępny jednocześnie na dwóch gniazdach, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda S-VIDEO (CAM1) .W wypadku zmiany gniazda (odłączenia), za pomocą przycisku
CHANNEL q należy ponownie wybrać nowe gniazdo
(dwukrotne naciśnięcie).
50
O 'CAM2'
Dla nagrywania z gniazda DV IN (CAM2) .
Programowanie nagrywania (TIMER)
Informacje ogólne
Funkcja 'Programowanie nagrywania (TIMER)' umożliwia automatyczne rozpoczęcie i zakończenie nagrywania w późniejszym czasie.
O zapisanej w pamięci godzinie nagrywarka DVD przełączy się na odpowiedni numer programu i rozpocznie nagrywanie. Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD można zaprogramować wstępnie do 12 nagrań, z wyprzedzeniem do jednego miesiąca.
Aby przeprowadzić zaprogramowane nagrywanie, do pamięci nagrywarki DVD należy wprowadzić następujące informacje: * datę nagrania * numer programu stacji TV * godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrania * rodzaj trybu funkcji VPS/PDC (włączona lub wyłączona)
Informacje te zapisywane są w bloku programatora czasowego (TIMER). Przed rozpoczęciem programowania należy ustawić prawidłowy czas. Jeśli czas nie został ustawiony, po naciśnięciu przycisku
TIMER s wyświetlone zostanie menu 'Time/Date'.
Co oznacza skrót 'VPS/PDC'?
- System 'VPS' (Video Programming System)/'PDC'(Programme Delivery Control) umożliwia ustalenie początku oraz czasu trwania nagrania pochodzącego z wybranej stacji telewizyjnej. W razie wcześniejszego rozpoczęcia lub późniejszego zakończenia audycji telewizyjnej, nagrywarka DVD zostanie włączona i wyłączona o właściwym czasie.
Co należy uwzględnić, korzystając z funkcji 'VPS/PDC'?
- Zazwyczaj czas rozpoczęcia audycji TV jest zgodnyz czasem w funkcji 'VPS/PDC'. Jeśli podany zostanie inny czas 'VPS/PDC', np.: '20.15 (VPS/PDC 20.14)', należy podczas programowania wprowadzić godzinę VPS/PDC'20.14' z dokładnością co do minuty. Aby wprowadzić inną godzinę niż podana dla funkcji 'VPS/PDC', należy wyłączyć tę funkcję.
- Za pomocą funkcji 'VPS/PDC' można zawsze sterować tylko nagraniem jednej audycji danej stacji TV. Aby nagrać za pomocą funkcji 'VPS/PDC' dwie lub kilka audycji danej stacji TV, należy je zaprogramować jako dwa oddzielne nagrania.
- Ponieważ nagrywarka DVD potrzebuje nieco czasu na rozruch (uruchomienie płyty i osiągnięcie odpowiedniej prędkości obrotowej, pozycjonowanie głowicy lasera), może się zdarzyć, że w nagraniu przeprowadzonym przy użyciu funkcji VPS/PDC zabraknie kilku początkowych sekund audycji TV. W takim przypadku należy wyłączyć funkcję VPS/PDC i zaprogramować początek nagrywania o 1 minutę wcześniej.
Programowanie nagrań przy użyciu systemu 'GUIDE Plus+
Dzięki systemowi GUIDE Plus+®programowanie nagrań jest jeszcze prostsze. Należy z przeglądu stacji wybrać audycję telewizyjną emitowaną o określonej porze, a następnie za pomocą jednego naciśnięcia przycisku zakończyć programowanie nagrywania.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać stację telewizyjną, a
następnie przyciskiem D lub C przejść do audycji TV, która zostanie nagrana. Za pomocą przycisku CHANNEL q lub CHANNEL r można przechodzić od strony do strony, natomiast za pomocą przycisku
N lub O z dnia na dzień listy.
a Nie wszystkie dostępne stacje telewizyjne są widoczne b Na ekranie 'Editor' sprawdzić, czy wszystkie stacje telewizyjne
zostały przyporządkowane do numerów programów. Przejść do punktu 'Widok 'Editor'' w rozdziale 'System GUIDE
®
Plus+
'.
b Na ekranie GUIDE Plus+
telewizyjne, które zostały rozpoznane przez 'identyfikatora stacji' systemu GUIDE Plus+ takiego 'identyfikatora' nie są dostępne za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+ Aby zaprogramować nagrywanie audycji z takich stacji, należy użyć programowania ręcznego (TIMER).
®
.
®
'Grid' wyświetlone zostaną stacje
®
. Stacje telewizyjne, które nie posiadają
®
'
POLSKI
3 Aby potwierdzić, nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny pilota
zdalnego sterowania (na ekranie oznaczony jako 'Record'). Audycja telewizyjna zostanie zapisana w pamięci do nagrania. Stosować się do wskazówek wyświetlanych na ekranie.
51
Programowanie nagrywania (TIMER)
a Na ekranie pojawia się 'Warning, this programme
number has not been allocated, please go to Editor to set it.'
b System GUIDE Plus+
®
nie rozpoznaje numeru programu danej stacji telewizyjnej lub stacja telewizyjna został nieprawidłowo przyporządkowana. Aby sprawdzić lub zmienić dane stacji telewizyjnej należy:
- Nacisnąć przycisk A .
- Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną.
- Aby przejść do prawej kolumny, nacisnąć przycisk C .
Jeśli wybrana stacja telewizyjna odbierana jest za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego, nacisnąć czerwony przycisk w celu wybrania określonego źródła odbioru.
- Nacisnąć zielony przycisk.
- Za pomocą przycisków numerycznych wpisać numer programu, pod którym została zaprogramowana wybrana stacja telewizyjna. W wypadku wybrania odbiornika zewnętrznego, należy wpisać taki sam numer programu, jaki zostałby wybrany w odbiorniku zewnętrznym dla danej stacji telewizyjnej.
4 Powtórzyć po kolei kroki
2 do 3 , aż wszystkie nagrania
zostaną zaprogramowane.
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
W punkcie 'Sprawdzanie, zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER)' opisano dodatkowo, w jaki sposób należy sprawdzić zaprogramowane nagrania.
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci pozycja 'TIMER'.
Programowanie za pomocą systemu ShowView
Dzięki temu systemowi programowania nie trzeba mozolnie wprowadzać daty, numeru programu czy godziny rozpoczęcia i zakończenia nagrania. W systemie ShowView telewizyjna posiada numer programowania który zawiera informacje wykorzystywane przez nagrywarkę DVD do zaprogramowania nagrania. 9 cyfrowe numery systemu ShowView większości gazet z programem TV.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TIMER s .
P Wyświetlony zostanie ekran 'Schedule'.
3 Nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny ('ShowView').
Jeśli na pasku menu przycisk ten jest niewidoczny lub nieaktywny, dane GUIDE Plus+ Programowanie za pomocą systemu ShowView niemożliwe.
®
®
®
nie zostały jeszcze udostępnione.
ShowView Manual Home
Please enter the ShowView programming number and press OK to confirm.
Grid Search Schedule Info No programmes
=========
każda audycja
®
podawane są w
®
jest jeszcze
Once 0
52
4 Wprowadzić pełny numer ShowView. Numer ten, składający się z
maksymalnie 9 cyfr, można znaleźć w programie TV obok godziny rozpoczęcia danej audycji TV. np: 5-312-4 lub 5 312 4 Wprowadzić 53124 jako numer ShowView. W tym celu użyć przycisków 0..9 pilota zdalnego sterowania. W razie pomyłki można skasować wpis, naciskając przycisk D lub cofnąć się o jedno miejsce do tyłu za pomocą zielonego przycisku funkcyjnego.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Programowanie nagrywania (TIMER)
a Na ekranie pojawia się napis 'Please enter programme
number'
b Komunikat ten jest wyświetlany, gdy określona stacja telewizyjna nie
została jeszcze przyporządkowana w systemie GUIDE Plus+
®
.
Aby zmienić dane stacji telewizyjnej należy:
- Nacisnąć przycisk A .
- Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną.
- Aby przejść do prawej kolumny, nacisnąć przycisk C . Jeśli wybrana stacja telewizyjna odbierana jest za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego, nacisnąć czerwony przycisk w celu wybrania określonego źródła odbioru.
- Nacisnąć zielony przycisk.
- Za pomocą przycisków numerycznych wpisać numer programu, pod którym została zaprogramowana wybrana stacja telewizyjna. W wypadku wybrania odbiornika zewnętrznego, należy wpisać taki sam numer programu, jaki zostałby wybrany w odbiorniku zewnętrznym dla danej stacji telewizyjnej.
- Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie pojawia się 'ShowView number wrong' b Wprowadzony numer ShowView jest nieprawidłowy. Należy
ponownie wprowadzić numer lub zakończyć, naciskając przycisk
TIMER s .
b Sprawdzić poprawność wskazań zegara/daty (patrz rozdział
'Uruchamianie' sekcja 'Ustawianie zegara i daty').
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci pozycja 'TIMER'.
Programowanie nagrań bez użycia systemu ShowView
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TIMER s .
P Na ekranie pojawi się napis 'Schedule'
a Na ekranie wyświetlona zostaje informacja systemu
GUIDE Plus+
b System GUIDE Plus+
uzyskać więcej informacji, patrz punkt 'Konfiguracja systemu GUIDE
®
Plus+
®
®
' w rozdziale 'System GUIDE Plus+®'.
®
nie został jeszcze skonfigurowany. Aby
ShowView Manual Home
Schedule displays programmes for Watch or Record. Press Bto use. Press the Red button for ShowView recording. Press the Green button for Manual recording. Press Dfor Search. Press Cfor Info.
Grid Search Schedule Info No programmes
POLSKI
ShowView Manual Home
Please enter the ShowView programming number and press OK to confirm.
Grid Search Schedule Info
/Record Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 Once 0
12345====
P Po potwierdzeniu na ekranie pojawią się odkodowane dane.
Za pomocą kolorowych przycisków można ustawić następujące parametry. Prawa kolumna musi być zaznaczona (przycisk C ). Przed naciśnięciem odpowiedniego przycisku sprawdzić funkcję (jej oznaczenie), która ma być wybrana.
Włączenie 'VPS/PDC'
Naciskać żółty przycisk funkcyjny tak długo, aż zamiast czasu wyświetlony zostanie napis 'VPS/PDC'.
Określenie trybu powtarzania
Za pomocą zielonego przycisku funkcyjnego możliwe są następujące ustawienia:
'Frequency' :'Once': nagrania jednokrotne
'M-F': nagrania powtarzane codziennie (od
poniedziałku do piątku) 'Mon': nagrania powtarzane cotygodniowo (w tym samym dniu tygodnia, np.: w poniedziałek).
6 Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, nacisnąć przycisk OK .
Dane zostaną zapisane.
2 Nacisnąć zielony przycisk.
P Wyświetlona zostanie aktualna data.
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić datę
nagrania.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
W jaki sposób poprawić nieprawidłowe wpisy?
Po naciśnięciu przycisku zatwierdzającego OK , można wybrać następujące funkcje: powtórzenie wpisu: zielony przycisk anulowanie: czerwony przycisk
5 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić godzinę
rozpoczęcia emisji audycji telewizyjnej. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
6 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić godzinę
zakończenia emisji audycji telewizyjnej. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7 Sprawdzić wprowadzone dane.
O Aby przejść wstecz w celu zmiany wprowadzonych danych,
nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk TIMER s .
53
Programowanie nagrywania (TIMER)
8 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wpisać numer
programu wybranej stacji telewizyjnej.
Frequency VPS/PDC Home
,
Grid Search Schedule Info /Record Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 Once +0
Wybór stacji telewizyjnej z listy programów
Funkcja ta jest aktywna tylko w wypadku stacji telewizyjnych, udostępniających dane systemu GUIDE Plus+
®
.
- Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny. Wyświetlony zostanie przegląd stacji telewizyjnych.
- Za pomocą przycisków D , C , B , A wybrać stację telewizyjną, która zostanie zaprogramowana. Za pomocą przycisków
CHANNEL q , CHANNEL r można przechodzić krok dalej lub
wstecz.
Numery programów gniazd Scart 'EXT1'i'EXT2'
Nagrywarka umożliwia również programowanie nagrań ze źródeł zewnętrznych.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednie gniazdo wejściowe: 'EXT1'(EXT1 TO TV-I/O ), 'EXT2'(EXT2 AUX-I/O ).
9 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER)
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TIMER s .
P Wyświetlony zostanie ekran 'Schedule'.
Frequency VPS/PDC Home
, Single recording
Grid Search Schedule Info /Record Freq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1 Once +0
21-Oct Matrix Once 0
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać zaprogramowane
nagranie, które zostanie zmienione lub skasowane. W zależności od rodzaju zaprogramowania nagrywania (za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+ ShowView
®
) dokonanie niektórych zmian za pomocą przycisków funkcyjnych może być niemożliwe. Przed naciśnięciem odpowiedniego przycisku sprawdzić funkcję (jej oznaczenie), która ma być wybrana.
®
, z/bez systemu
Zmiana przycisków funkcyjnych
Za pomocą kolorowych przycisków funkcyjnych można wprowadzić następujące ustawienia. Sprawdzić, czy uprzednio została zaznaczona lewa kolumna.
'Frequency' : Zielony przycisk funkcyjny
'Once': nagrania jednokrotne 'M-F': nagrania powtarzane codziennie (od
poniedziałku do piątku) 'Mon': nagrania powtarzane cotygodniowo (w tym samym dniu tygodnia, np.: w poniedziałek).
Włączanie VPS/PDC ('Timing'): Żółty przycisk funkcyjny
Za pomocą tego przycisku, w kolumnie 'Timing' można włączyć (symbol 'VPS/PDC' widoczny) lub wyłączyć (symbol niewidoczny) funkcję 'VPS/PDC'
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk TIMER s .
A W rozdziale "Sprawdzanie, zmiana lub kasowanie
zaprogramowanego nagrywania (TIMER)" opisano, w jaki sposób można zmienić dane w późniejszym czasie.
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci pozycja 'TIMER'.
Kasowanie zaprogramowanego nagrywania
W lewej kolumnie nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
Zmiana stacji telewizyjnej
Ta zmiana dotyczy jedynie nagrań, które nie zostały wykonane za pośrednictwem ekranu 'Grid'. Nagrania pochodzące z ekranu 'Grid' nie posiadają aktywnej środkowej kolumny.
- Za pomocą przycisku C , wybrać środkową kolumnę.
- Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny.
- Za pomocą przycisku B , A , D , C wybrać odpowiednią stację
telewizyjną.
- Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
54
Włączanie VPS/PDC
W prawej kolumnie naciskać żółty przycisk funkcyjny tak długo, aż w kolumnie 'Timing' wyświetlony zostanie napis 'VPS/PDC'. W trakcie programowania za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+ czas VPS/PDC zostanie zastosowany automatycznie. Czas VPS/PDC można włączyć bądź wyłączyć bez konieczności korekty czasu rozpoczęcia.
Określenie trybu powtarzania
Za pomocą zielonego przycisku funkcyjnego w prawej kolumnie możliwe są następujące ustawienia:
'Frequency' : 'Once': nagrania jednokrotne
'M-F': nagrania powtarzane codziennie (od
poniedziałku do piątku) 'Mon': nagrania powtarzane cotygodniowo (w tym samym dniu tygodnia, np.: w poniedziałek).
3 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk TIMER s .
Jeśli w nagrywarce DVD wybrano inną stację telewizyjną (inny numer programu) niż zaprogramowano, kilka minut przed rozpoczęciem nagrywania na ekranie wyświetlony zostanie komunikat, że aby rozpocząć nagrywanie należy zmienić numer programu. Po zatwierdzeniu komunikatu nastąpi zmiana numeru programu na właściwy, a następnie rozpoczęcie nagrywania.
Programowanie nagrywania (TIMER)
®
,
POLSKI
Przerywanie bieżącego zaprogramowanego nagrania
Zaprogramowane nagranie trwa tak długo, aż zakończy się dana audycja telewizyjna (czas zatrzymania ustawiony w trakcie programowania, lub dane o czasie zatrzymania pochodzące z systemu GUIDE Plus+ W przypadku wyłączania nagrywarki DVD za pomocą przycisku
STANDBY m urządzenie zostanie wyłączone dopiero po zakończeniu
nagrywania. W celu wcześniejszego zakończenia nagrywania należy:
1 Jeśli to konieczne, przełączyć telewizor na numer programu
nagrywarki DVD (gniazdo wejściowe).
2 Nacisnąć przycisk STOP h .
P Na ekranie wyświetlany jest komunikat z zapytaniem, czy
nagrywanie ma zostać rzeczywiście zakończone.
O W celu zakończenia nagrywania należy za pomocą przycisku
D wybrać 'Yes' i potwierdzić przyciskiem OK .
O Aby nie przerywać nagrywania, należy potwierdzić komunikat
'No' za pomocą przycisku OK .
O Nagranie można również usunąć w sposób opisany w
poprzedniej sekcji "Zmiana lub kasowanie zaprogramowanego nagrywania (TIMER)".
®
).
55
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Uwagi ogólne
Każde nagranie umieszczone na dysku twardym wyświetlane jest w programie Media Browser wraz z obrazami indeksu.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD lub na urządzeniu HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisków pilota zdalnego sterowania B , A lub
przycisków DOWN , UP umieszczonych na nagrywarce, wybrać odpowiedni tytuł.
Za pomocą przycisku CHANNEL q , CHANNEL r można przejść stronę w przód lub wstecz.
3 W celu rozpoczęcia odtwarzania wybrać jedną z dostępnych
funkcji:
O Przycisk OK
Odtwarzanie rozpoczyna się zawsze od początku wybranego tytułu.
O INFO
Wyświetlenie/ukrycie paska nawigacyjnego z informacjami dodatkowymi.
O PAUSE 9
Obraz nieruchomy. Przejście do następnej lub poprzedniej klatki za pomocą przycisków C , D .
5 Zakończyć odtwarzanie, naciskając przycisk STOP h .
P Nastąpi powrót do programu Media Browser.
Miejsce, w którym nastąpiło przerwanie odtwarzania, zostanie automatycznie zapisane. Naciśnięcie przycisku
PLAY G spowoduje rozpoczęcie odtwarzania dokładnie od
miejsca przerwania.
Dalsze funkcje odtwarzania
Wyszukiwanie czasowe
Funkcja umożliwia przechodzenie do dowolnie wybranego czasu odtwarzania danego tytułu, nagranego na dysku twardym lub w buforze Time Shift:
1 Podczas odtwarzania tytułu nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie menu systemowe.
O Przycisk PLAY G
Odtwarzanie rozpoczyna się od miejsca, w którym nastąpiło uprzednie przerwanie odtwarzania (poprzez naciśnięcie przycisku STOP h ). Będzie to miało miejsce również w wypadku, kiedy w międzyczasie odtwarzana była inna płyta DVD lub inny tytuł.
4 W trakcie odtwarzania można korzystać z następujących
przycisków:
O N , O
Krótkie naciśnięcie: W wypadku podziału nagrania na
rozdziały, rozpoczęcie odtwarzania następnego lub poprzedniego rozdziału (2-krotne naciśnięcie). Naciśnięcie i przytrzymanie: podczas pauzy: odtwarzanie w zwolnionym tempie podczas odtwarzania: odtwarzanie przyspieszone.
2 W celu wyboru 'Options', w pozycji 'Toolbar' nacisnąć przycisk
C .
3 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Time search', a
następnie zatwierdzić przyciskiem C .
a Nie można wybrać pozycji 'Time search'. b Trwa odtwarzanie tytułu nagranego w buforze Time Shift, który nie
posiada jeszcze zakończenia (brak zmiany programu lub emisja nagrywanej audycji telewizyjnej nie została zakończona).
P Wyświetlony zostaje aktualny czas danego fragmentu nagrania.
4 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 pilota zdalnego
sterowania, podać odpowiedni czas, od którego ma zostać wznowione odtwarzanie.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Odtwarzanie nagrania rozpoczyna się od wybranego miejsca.
O JUMP FWD , JUMP BACK
Przejście lub cofnięcie nagrania o stały fragment. Punkt 'Set up/Jump forward, Jump back' w rozdziale 'Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)' przedstawia sposób, w jaki należy ustawić czas.
56
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Powtórzenie
Urządzenie umożliwia odtwarzanie z powtarzaniem wybranego tytułu, dowolnego fragmentu lub całego tytułu.
1 Nacisnąć przycisk BROWSER HDD , a następnie za pomocą
B , A wybrać odpowiedni tytuł.
2 Rozpocząć odtwarzanie, naciskając przycisk OK .
O Odtwarzanie całej zawartości tytułu
Nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
Funkcja Zoom
Funkcja ta umożliwia powiększenie i dokładne obejrzenie obrazu w trakcie odtwarzania tytułu nagrania z dysku twardego lub bufora Time Shift.
1 Podczas odtwarzania fragmentu nagrania, który ma zostać
powiększony, nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Obraz zostanie unieruchomiony.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie menu systemowe.
3 W celu wyboru 'Options', w pozycji 'Toolbar' nacisnąć przycisk
C .
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Zoom', a następnie
zatwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlone zostaną strzałki nawigacyjne do
poruszania się po powiększonym obszarze. W razie konieczności, za pomocą przycisku INFO włączyć wyświetlanie wiersza informacyjnego.
5 Za pomocą przycisków D , C , A , B wybrać fragment do
powiększenia.
O Powiększenie
niebieski przycisk funkcyjny
O Pomniejszenie
żółty przycisk funkcyjny
O Po powiększeniu obrazu można również używać przycisków
B , A , D , C .
6 Aby powrócić do normalnego widoku, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny.
P Odtwarzanie zostanie ponownie rozpoczęte.
Program Media Browser
Każde nagranie umieszczone na dysku twardym wyświetlane jest w programie Media Browser wraz z obrazami indeksu. Znajduje się tu również podgląd audycji telewizyjnej, która jest aktualnie zapisywana w buforze Time Shift. Należy mieć na uwadze fakt, że przy tego typu nagraniach istnieje ograniczona możliwość edycji tytułów/rozdziałów.
Możliwości edycji tytułu:
- zmiana
- usunięcie
- archiwizacja
- blokada (zabezpieczenie przed dziećmi)
- ochrona (przed automatycznym usunięciem)
Tytuły, które zaznaczone zostały w buforze Time Shift do zapisania na dysku twardym, mogą być teraz zablokowane lub usunięte.
Symbole używane w programie 'Media Browser'
Na pasku informacyjnym znajdującym się w górnej części ekranu wyświetlane są następujące symbole:
'
P' Tytuł w buforze Time Shift nie został jeszcze zaznaczony do
zapisania na dysku twardym. Ten tytuł może być wyłącznie usunięty lub zablokowany (zabezpieczenie przed dziećmi)
'
E' Ten tytuł został już przynajmniej raz odtworzony ('obejrzany').
Jeśli na dysku twardym zabraknie wolnego miejsca, wszystkie 'obejrzane' tytuły zostaną automatycznie usunięte. Ustawienie to można zmienić za pośrednictwem menu edycji tytułu (przycisk
EDIT , niebieski przycisk funkcyjny, przycisk EDIT ). Symbol ten nie zostanie wyświetlony w wypadku tytułów, które nie były jeszcze odtwarzane.
'
F' Tytuł jest zabezpieczony przed edycją i skasowaniem. Symbol nie
zostanie wyświetlony w wypadku niezabezpieczonych tytułów.
'
' Włączone zabezpieczenie przed dziećmi. Obraz indeksu nie jest
widoczny. Odtwarzanie zostanie rozpoczęte po wprowadzeniu odpowiedniego kodu PIN. Kod standardowy to '0000'. Aby zmienić kod, patrz instrukcje w rozdziale Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi).
POLSKI
'
Q' Zaznaczone tytuły zostaną zapisane na płycie DVD+RW/+R
(zarchiwizowane).
57
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Zmiana sortowania tytułów w programie Media Browser
Do wyświetlenia podglądu tytułów można wybrać tylko pozycje, które spełniają określone kryteria. Zmienione sortowanie zostanie zachowane do momentu zamknięcia programu Media Browser.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Nacisnąć przycisk D .
P Wyświetlone zostanie 'menu sortowania'.
3 Za pomocą przycisków B , A wybrać jedną spośród
wyświetlonych możliwości, a następnie potwierdzić przyciskiem
OK .
O 'Alphabetical':
Sortowanie alfabetyczne
O 'Recording Date':
Sortowanie według daty nagrania
O 'Delete Order':
Sortowanie według kolejności automatycznego skasowania. Jeśli na dysku twardym nie ma wystarczającej ilości miejsca aby pomieścić wszystkie nagrania, to wyświetlenie tytułów w kolejności automatycznego skasowania pozwoli zobaczyć, które pozycje zostaną skasowane jako pierwsze.
O 'Protected':
Sortowanie nagrań zabezpieczonych przed skasowaniem.
Zmiana ustawień tytułu
Funkcja ta umożliwia zmianę ustawień tytułów.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zmiany ustawień.
3 Za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania
wybrać jedną z dostępnych funkcji:
O Kasowanie tytułu:
czerwony przycisk funkcyjny Tytuł zostanie skasowany z dysku twardego.
O Archiwizacja tytułów:
zielony przycisk funkcyjny Tytuł zostanie zapisany na płycie DVD+RW/+R. Jeśli nie można nagrać wybranych tytułów na płytę DVD+RW/+R, to wyświetlony zostanie komunikat błędu (Brak płyty w napędzie,...). Aby zarchiwizować kilka tytułów jednocześnie, należy je zaznaczyć za pomocą przycisku SELECT . Przycisk ten służy również do anulowania zaznaczenia.
O Blokowanie tytułów (zabezpieczenie przed dziećmi):
żółty przycisk funkcyjny Odtwarzanie zostanie rozpoczęte po wprowadzeniu odpowiedniego kodu PIN. Kod standardowy to '0000'. Aby zmienić kod, patrz instrukcje w rozdziale Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi).
O 'Last Played':
Sortowanie według kolejności ostatnio odtwarzanych tytułów.
W zależności od wybranego rodzaju sortowania, wybranie niektórych tytułów może być niemożliwe.
O Ochrona tytułów przed edycją, automatycznym
skasowaniem:
niebieski przycisk funkcyjny W wypadku próby edycji (skasowania) chronionego tytułu, wyświetlony zostanie komunikat błędu. Automatyczne usuwanie zostanie włączone, jeśli na dysku twardym nie będzie już dostatecznej ilości wolnego miejsca aby pomieścić wszystkie nagrania. Dostępne nagrania będą usuwane w ustalonej kolejności. Szczegółowe informacje na ten temat, patrz 'Symbole w Media Browser'.
58
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Edycja tytułu
Funkcja umożliwia dostosowanie ustawień widoku tytułu do własnych potrzeb.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisków B , A wybrać tytuł, którego ustawienia
mają być zmienione. Nacisnąć przycisk EDIT .
3 Za pomocą przycisku B , A wybrać jedną z dostępnych funkcji,
a następnie potwierdzić zmiany przyciskiem C .
W zależności od wybranej funkcji, za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania możliwe jest wybranie różnych opcji. Funkcja danego przycisku może się zmieniać. Z tego względu przed naciśnięciem przycisku, w wierszu pomocy należy dokładnie przeczytać opis działania wybranej funkcji.
O 'Title name'
Zmiana opisu tytułu.
O 'Clear chapters'
Wszystkie znaczniki rozdziałów w obrębie zaznaczonego tytułu zostaną usunięte.
O 'Video edit'
Następny rozdział przedstawia różne możliwości dokonywania zmian.
'Video edit'
Funkcja ta umożliwia wstawianie/kasowanie znaczników rozdziałów, ukrywanie rozdziałów, a także ich łączenie i dzielenie tytułów.
POLSKI
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisków B , A wybrać tytuł, którego ustawienia
mają być zmienione. Nacisnąć przycisk EDIT .
3 Wybrać pozycję ''Video edit', a następnie potwierdzić przyciskiem
C .
P Odtwarzanie zostanie ponownie rozpoczęte.
4 Za pomocą przycisków D , C , N , O , JUMP BACK ,
JUMP FWD wybrać miejsce, w którym mają zostać
wprowadzone zmiany.
Za pomocą przycisku A można wyświetlić na całej szerokości
ekranu pasek kontrolny czasu dla krótkiego tytułu.
5 Nacisnąć przycisk PAUSE 9 :
O Przycisk OK służy do wprowadzania/kasowania znaczników
rozdziałów, które ułatwiają wyszukiwanie fragmentów nagrania.
6 Za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania
wybrać jedną z dostępnych funkcji:
O 'DIVIDE'(czerwony przycisk funkcyjny):
Każdy tytuł można podzielić na kilka dowolnych części.
O 'MERGE'(zielony przycisk funkcyjny):
Wybrany rozdział można połączyć z poprzednim (znacznik poprzedniego rozdziału zostanie skasowany). Należy uwzględnić fakt, że funkcja ta nie działa dla tytułów.
O 'KEYFRAME'(żółty przycisk funkcyjny):
Funkcja służy do wyboru obrazu indeksu, który przedstawia dany tytuł w programie Media Browser. Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po włączeniu nieruchomego obrazu (przycisk PAUSE 9 ).
O 'HIDE(niebieski przycisk funkcyjny):
W trakcie odtwarzania możliwe jest ukrywanie rozdziałów (np. spotów reklamowych) lub ich ponowne wyświetlanie.
59
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Edycja tytułu nagrania (nazwy)
Automatyczne zastosowanie opisu tytułu nagrania z systemu GUIDE
®
Plus+
(np. 'ROCKY'). W wypadku braku dostarczenia opisu nagrania przez system, jako nazwa nagrania zapisywany jest tylko numer (nazwa) programu i godzina. Zmian nazwy nagrania można dokonać dopiero po zakończeniu nagrania.
1 Aby w razie konieczności przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk
STOP h .
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł, którego nazwa ma
zostać zmieniona.
4 Nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu
5 Należy wybrać pozycję 'Title name' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
P Wyświetlone zostanie pole wpisu umożliwiające edycję nazwy
tytułu.
6 Za pomocą przycisku C lub D wybrać miejsce w obrębie nazwy
tytułu, w którym zostanie zmieniona/wstawiona litera/liczba/znak specjalny.
7 Za pomocą przycisku A lub B zmienić wybrane znaki w nazwie.
O Za pomocą przycisku SELECT można przełączyć litery z
wielkich na małe i odwrotnie.
Dzielenie tytułu
Nagranie w postaci jednego dużego tytułu można dzielić na dowolne części (powstają nowe tytuły). Każda część (tytuł) oznaczana jest własnym obrazem indeksu. Funkcji tej można również użyć w celu oddzielenia i usunięcia niechcianej końcówki nagrania (np. reklamy). Uwaga! Po dokonaniu podziału tytułu nie istnieje możliwość powrotu do poprzedniej wersji!
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
podzielenia.
3 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu.
4 Należy wybrać pozycję 'Video edit' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
5 Za pomocą przycisków N , O wyszukać miejsce nagrania, w
którym nastąpi podział tytułu. Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Obraz zostanie unieruchomiony.
Aby dokładnie wyszukać określone miejsce nagrania, za pomocą przycisku D , C można przechodzić do następnej lub poprzedniej klatki.
O Aby skasować wszystkie znaki, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny ('CLEAR').
O Zielony przycisk funkcyjny ('CANCEL') umożliwia anulowanie
edycji nazwy tytułu bez zapisania zmian.
Wprowadzanie znaków za pomocą przycisków 0..9
Przycisk na klawiaturze numerycznej należy naciskać tyle razy, aż na ekranie pojawi się żądany znak lub numer. Znaki specyficzne dla danego języka należy wybierać dla odpowiedniej litery za pomocą przycisku N lub O np.: ä, przycisk 2 aby uzyskać a, następnie przycisk O tyle razy, aż ukaże się litera ä. Aby wstawić znak specjalny, należy wielokrotnie naciskać przycisk 1 . Położenie następnego znaku zostaje wybrane automatycznie. Aby wstawić spację nacisnąć przycisk 1 . Aby usunąć, nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
8 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanej nazwy.
9 Zapisać nową nazwę, naciskając przycisk OK .
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT .
6 i 7 ,ażdo
6 Nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący o
dokonaniu podziału tytułu.
P Dodatkowo w programie Media Browser wyświetlony
zostanie nowo wydzielony tytuł wraz z nowym obrazem indeksu. W opisie tytułów numer ostatniej pozycji zostanie podwyższony o jeden.
Podział tytułu został tym samym zakończony.
60
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Kasowanie tytułów/nagrań z dysku twardego
W celu zwolnienia miejsca na dysku twardym, istnieje możliwość skasowania wybranych tytułów/nagrań.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
skasowania.
3 Nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny ('DELETE')
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia
kasowania tytułu.
Jeśli czerwony przycisk funkcyjny nie jest aktywny ('DELETE' podświetlony na szaro), należy sprawdzić, czy tytuł nie jest zabezpieczony. Można to rozpoznać po symbolu ' W razie potrzeby zabezpieczenie można anulować za pomocą niebieskiego przycisku funkcyjnego.
4 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
P Tytuł zostanie skasowany z dysku twardego.
F' na ekranie.
Wstawianie/kasowanie znacznika rozdziału
Funkcja ta umożliwia wstawianie znacznika rozdziału w obrębie tytułu nagrania. Umożliwia on szybkie odnalezienie dowolnej sceny. Za pomocą tej funkcji można również kasować istniejące już znaczniki rozdziałów.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zmiany ustawień.
3 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu.
O Aby skasować wszystkie automatycznie utworzone znaczniki
rozdziałów, wybrać pozycję 'Clear chapters', a następnie potwierdzić C .
4 Wybrać pozycję 'Video edit', a następnie potwierdzić przyciskiem
C .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
POLSKI
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
O Wstawianie znacznika rozdziału
- Za pomocą przycisków D , C , N , O wybrać
miejsce, w którym ma zostać wstawiony znacznik rozdziału.
- Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Nacisnąć przycisk OK . Znacznik zostanie wstawiony.
O Kasowanie znacznika rozdziału
- Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Za pomocą przycisków N , O wybrać znacznik
rozdziału, który ma zostać usunięty.
- Nacisnąć przycisk OK . Znacznik zostanie usunięty.
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT .
P Nastąpi powrót do programu Media Browser.
61
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Ukrywanie (fragmentów) rozdziałów
Początkowo widoczne są wszystkie dostępne rozdziały. W trakcie odtwarzania możliwe jest ukrywanie rozdziałów (np. spotów reklamowych) lub ich ponowne uwidacznianie.
Po włączeniu trybu edycji, ukryty rozdział można rozpoznać po szarym tle i oznaczeniu niebieskiego przycisku funkcyjnego szarym kolorem:
O 'HIDE':
Rozdział jest widoczny i może być ukryty za pomocą niebieskiego przycisku.
O 'SHOW':
Rozdział jest ukryty i może być wyświetlony za pomocą niebieskiego przycisku.
Aby ukryć pewną scenę, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zmiany.
3 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Video edit', a następnie
potwierdzić przyciskiem C .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
8 W odpowiednim miejscu nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
9 Za pomocą niebieskiego przycisku funkcyjnego wstawić znacznik
kończący.
P 'Ukryty' obszar zostanie podświetlony szarym kolorem.
Oznaczenie przycisku funkcyjnego zmienia się na 'HIDE'.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT
P W programie Media Browser wyświetlony zostanie
dodatkowo oznaczony tytuł (symbol 'A'). Można go skasować, pozostawiając tytuł oryginalny.
Skasowanie oryginalnego tytułu spowoduje usunięcie również tytułu zmienionego.
W jaki sposób można zmienić (usunąć) znaczniki?
Znaczniki, podobnie jak znaczniki rozdziałów, można wstawiać i usuwać za pomocą przycisku OK .
- Najpierw należy nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Aby wybrać znacznik, nacisnąć przycisk N , O .
- Znaczniki można usunąć za pomocą przycisku OK lub ustawić
ponownie za pomocą niebieskiego przycisku funkcyjnego.
Podczas odtwarzania nagrania, "ukryta" scena zostanie pominięta. W przypadku archiwizacji tytułu można zdecydować, czy na płycie DVD+RW/+R zostanie nagrany tytuł oryginalny czy też zmieniony.
O Zarchiwizowany zostanie "zmieniony tytuł".
Sceny "ukryte" nie zostaną skopiowane na płytę DVD+RW.
O Zarchiwizowany zostanie "oryginalny tytuł".
Sceny "ukryte" zostaną skopiowane jako sceny "ukryte" na płytę DVD+RW/+R i można je ponownie uwidocznić na płycie DVD+RW/+R - patrz rozdział "Zarządzanie zawartością płyty".
5 Za pomocą przycisków O , N , D , C odszukać początek
sceny (rozdziału), która ma zostać ukryta. Nacisnąć przycisk
PAUSE 9 .
6 Za pomocą niebieskiego przycisku funkcyjnego wstawić znacznik
rozpoczynający.
P Oznaczenie przycisku funkcyjnego zmienia się z 'HIDE'na
'STOP HIDE'.
7 Następnie należy odszukać koniec sceny (sekcji).
O W tym celu użyć przycisków O , N , D , C .
P Obszar zostanie oznaczony.
Aby dokładnie wyszukać określone miejsce nagrania, za pomocą przycisku D , C można przechodzić do następnej lub poprzedniej klatki.
62
Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R
Archiwizacja tytułów na płycie DVD+RW/+R
Funkcja umożliwia wybranie tytułów nagrań zapisanych na dysku twardym, a następnie przeniesienie ich na płytę DVD+RW/+R. Kopiowanie odbywa się z większą prędkością niż nagrywanie. Dzięki temu, przykładowo 8 godzinne nagranie w trybie 'M8' można przenieść z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R w czasie zaledwie 30 minut. Czas archiwizacji zależy od jakości nagrania.
Należy przestrzegać następujących wskazówek:
Nie można zmienić jakości nagrania. Jakość nagrania zapisana płycie
•)
będzie taka sama jak na dysku twardym.
Nowe nagrania są zawsze dodawane na końcu nagrań już
•)
istniejących. 'Empty title' po ostatnim nagraniu musi posiadać odpowiednią wielkość.
Obraz indeksu tytułu zostanie skopiowany z dysku twardego i
•)
zapisany na płycie.
Jeśli podczas archiwizacji na płycie przekroczona zostanie
•)
dopuszczalna ilość rozdziałów (255), archiwizacja zostanie przerwana.
Podczas archiwizacji nagrań zapisywane są następujące informacje:
•)
rozdział, tryb nagrywania, nazwa programu (jeśli dostępna), tytuł nagrania (opis), data i czas nagrania, obraz indeksu.
W przypadku archiwizacji edytowanego tytułu (symbol 'A'), sceny
•)
"ukryte" są pomijane i nie zostaną przeniesione na płytę DVD+RW/+R.
O Zarchiwizowany zostanie "oryginalny tytuł".
Sceny "ukryte" zostaną skopiowane jako sceny "ukryte" na płytę DVD+RW/+R i można je ponownie uwidocznić na płycie DVD+RW/+R - patrz rozdział "Zarządzanie zawartością płyty").
O Aby archiwizować jednocześnie kilka tytułów, należy je
zaznaczyć za pomocą przycisku SELECT .
W jakiej kolejności odbywa się archiwizacja?
Tytuły zostaną skopiowane na płytę zgodnie z kolejnością ustaloną za pomocą przycisku SELECT .
5 Aby rozpocząć archiwizację, nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
Jeśli na ekranie nie widać zielonego przycisku funkcyjnego należy sprawdzić, czy dany tytuł znajduje się jeszcze w 'buforze Time Shift'. W razie konieczności wyłączyć nagrywarkę DVD za pomocą przycisku STANDBY m lub wybrać funkcję 'Flush Buffer' (przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up')
P Na ekranie i wyświetlaczu urządzenia wyświetlona zostanie
wskazówka o przebiegu procesu.
P Podczas oraz po archiwizacji wyświetlona zostanie aktualna
audycja telewizyjna wybranej stacji. Przyciski D , C , JUMP BACK , JUMP FWD , PLAY G , PAUSE 9 nie są
aktywne. Przeprowadzone zostanie nagrywanie zaprogramowane.
Anulowanie procesu
Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny. W razie konieczności, za pomocą przycisku INFO włączyć wyświetlanie komunikatów ekranowych.
POLSKI
1 W programie Media Browser można dostosować tytuły do
własnych potrzeb. (Podział tytułów, zmiana nazw tytułu, "ukrycie" niepożądanych scen, ...)
2 Umieścić w napędzie płytę DVD+RW/+R, na której zostaną
zapisane tytuły z dysku twardego.
Uwaga:
Płyta DVD+RW nie została zabezpieczona przed
•)
niezamierzonym nagrywaniem.
(Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz następny
rozdział "Zabezpieczanie płyty przed niezamierzonym
nagrywaniem")
Na końcu płyty DVD+RW/+R dostępna jest wystarczająca ilość
•)
miejsca dla wybranego tytułu.
Zwrócić uwagę na tryb nagrywania. (Np. w trybie M1 można
nagrać na płycie DVD+RW/+R tylko 1 godzinę, w M2 tylko 2
godziny, w M2x tylko 2,5 godziny,... w M8 tylko 8 godzin).
3 Nacisnąć przycisk BROWSER HDD .
P Wyświetlany jest program Media Browser z podglądem
wszystkich nagrań znajdujących się na dysku twardym.
4 Za pomocą przycisków B , A wybrać tytuł, który ma zostać
skopiowany na płytę DVD+RW/+R.
O Zarchiwizowany zostanie "zmieniony tytuł" ('A)'.
Sceny "ukryte" nie zostaną skopiowane na płytę DVD+RW.
Zamykanie sesji płyty DVD+R
Po skopiowaniu nagrań na płytę DVD+R należy sfinalizować sesję aby płyta mogła być odtwarzana za pośrednictwem odtwarzacza DVD.
- Nacisnąć przycisk DISC MENU , a następnie STOP h , aby
zaznaczyć pierwszy tytuł.
- Nacisnąć przycisk A aby przejść do okna 'Disk-Info'.
- Nacisnąć przycisk C , a następnie za pomocą przycisku B wybrać
wiersz 'Finalise disc'.
- Zatwierdzić za pomocą OK .
63
Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R
Zabezpieczanie płyty DVD+RW/+R przed niezamierzonym nagraniem
Nagraną płytę można zabezpieczyć przed niezamierzonym skasowaniem znajdujących się na niej danych. Zawsze można zabezpieczyć tylko całą zawartość płyty. Zabezpieczanie pojedynczych nagrań jest niemożliwe.
W przypadku płyt DVD+R
Podobnie jak w przypadku płyt DVD+RW istnieje możliwość zabezpieczenia tych płyt przed niezamierzonym nagrywaniem, o ile nie zostały one zamknięte.
1 Należy umieścić w urządzeniu płytę przeznaczoną do
zabezpieczenia.
2 Po wyświetleniu podglądu obrazu indeksu, nacisnąć przycisk
STOP h na pilocie zdalnego sterowania.
P Zaznaczony zostanie pierwszy tytuł.
3 Nacisnąć przycisk A .
P Teraz pojawi się ekran informacyjny płyty (Disc Info).
4 Nacisnąć przycisk C .
Wybrać pozycję 'Protection'. Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku B wybrać 'Protected', a następnie
potwierdzić przyciskiem OK .
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D , a następnie DISC MENU .
P Cała zawartość płyty została zabezpieczona.
W wypadku próby nagrania, na wyświetlaczu pokazany zostanie komunikat 'DISC LOCKED' a na ekranie 'Disc locked'.
W wypadku zamiaru nagrania płyty w późniejszym czasie, należy postępować zgodnie z czynnościami opisanymi powyżej, wybierając w punkcie
5 opcję 'Unprotected'.
64
Odtwarzanie płyty
Ogólne informacje dotyczące odtwarzania
Nagrywarka DVD obsługuje następujące formaty płyt:
•) DVD Video
•) płyty (Super)Video-CD
•) płyty DVD+RW
•) płyty DVD+R
•) DVD-RW (Videomode, z zamkniętą sesją)
•) DVD-R (Videomode, z zamkniętą sesją)
•) CD-R
•) CD-RW
•) Audio-CD
•) MP3-CD Do obsługi można korzystać z pilota lub przycisków na panelu przednim nagrywarki DVD.
a Na wyświetlaczu pojawia się komunikat 'PIN' b Płyta umieszczona w napędzie posiada włączone zabezpieczenie przed
dziećmi. W rozdziale 'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)' należy przeczytać punkt 'Zabezpieczenie przed dziećmi' oraz 'Udostępnianie płyty'
a Na ekranie w pasku menu wyświetlony jest symbol 'X' b Niektóre płyty DVD mogą być tak wyprodukowane, że ich odtwarzanie
wymaga wykonania określonych czynności lub możliwości ich obsługi podczas odtwarzania są ograniczone. Jeśli na ekranie widoczny jest symbol 'X', skorzystanie z bieżącej funkcji jest niemożliwe.
a Na ekranie widoczne są informacje o kodzie regionalnym b Ze względu na to, że filmy fabularne na płytach DVD nie ukazują się na
rynku jednocześnie we wszystkich regionach świata, wszystkie odtwarzacze DVD są opatrzone określonym kodem regionalnym. Płyty mogą posiadać opcjonalny kod regionalny. Jeśli te dwa kody regionalne (odtwarzacz/płyta) różnią się od siebie, odtwarzanie nie jest możliwe.
b Kod regionalny znajduje się na etykiecie na ściance tylnej urządzenia. b Kodowanie regionalne nie znajduje zastosowania w przypadku płyt DVD
z możliwością nagrywania.
a Na wyświetlaczu widoczny jest komunikat 'EMPTYDISC' b Na tej płycie nie ma jeszcze żadnego nagrania.
a Na wyświetlaczu pojawia się 'DISC ERROR' b Z powodu błędu na płycie nie można prawidłowo zakończyć nagrywania.
Sprawdzić płytę umieszczoną w napędzie i w razie konieczności wyczyścić.
a Na ekranie pojawi się pole dialogowe z pytaniem, czy
zawartość płyty ma zostać skasowana lub czy płyta ma zostać wysunięta z napędu
b W urządzeniu umieszczono płytę DVD+RW, której zawartość nie jest
zgodna z systemem DVD-Video (np. płyta zawierająca dane). Nagrania na takiej płycie można wykonywać jedynie wtedy, gdy zawartość całej płyty zostanie skasowana za pomocą przycisku REC/OTR n .
Przełączanie na aktualną stację telewizyjną w trakcie odtwarzania płyty
Po włączeniu nagrywarki DVD rozpoczyna się nagrywanie aktualnie wybranej w nagrywarce DVD stacji telewizyjnej do schowka czyli do bufora Time shift. Nagrania zapisane w pamięci podręcznej dostępne są tylko przez określony czas (ustawienie fabryczne 3 godziny).
Istnieje możliwość odtwarzania płyty po przełączeniu na widok bieżącej audycji telewizyjnej, która dotychczas emitowana była w tle.
1 Nacisnąć przycisk TUNER , aby przerwać odtwarzanie z płyty.
P Widoczny jest obraz audycji telewizyjnej stacji wybranej w
nagrywarce DVD.
O Aby kontynuować odtwarzanie z płyty, nacisnąć przycisk
DISC MENU .
Umieszczanie płyty w napędzie
1 Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J na panelu przednim
nagrywarki.
OPENING P01
P Wysunie się szuflada na płytę. W zależności od wykonywanej
czynności, na wyświetlaczu pojawi się komunikat otwarcia 'OPENING' lub zamknięcia 'TRAY OPEN' szuflady płyty.
2 Należy ostrożnie umieścić płytę w szufladzie etykietą do góry i
nacisnąć przycisk PLAY G lub OPEN/CLOSE J .
P Na wyświetlaczu pojawi się najpierw napis 'CLOSING', a
następnie 'READING'. Rozpocznie się odczytywanie informacji zapisanych na płycie.
W jaki sposób włożyć dwustronną płytę DVD?
Płyty nagrywane dwustronnie nie mają na całej powierzchni żadnych nadruków. Napisy umieszczone są na środku płyty. W celu odtwarzania odpowiedniej strony należy włożyć płytę do szuflady stroną z napisami skierowaną do góry.
Otwieranie/zamykanie szuflady na płyty za pomocą pilota zdalnego sterowania
Szufladę na płyty można również otwierać i zamykać za pomocą pilota zdalnego sterowania. Aby to uczynić należy nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP h tak długo, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'OPENING' (otwiera) lub 'CLOSING' (zamyka).
POLSKI
65
Odtwarzanie płyty
Odtwarzanie płyty DVD-Video
Podczas odtwarzania płyt DVD może zostać wyświetlone menu. Aby tytułom i rozdziałom nadać numery, nacisnąć jeden z przycisków numerycznych.
O Za pomocą przycisków D , C , A , B lub przycisków
numerycznych 0..9 można również wybrać punkt menu, a następnie potwierdzić przyciskiem OK .
O Menu można w każdej chwili wywołać za pomocą przycisku
DISC MENU na pilocie.
1 Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy nacisnąć
przycisk PLAY G .
P Na wyświetlaczu pojawi się : tytuł/numer rozdziału (Chapter),
dotychczasowy czas.
C01 2:04
2 Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lub h na nagrywarce DVD.
3 Aby wyjąć płytę, należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J z
przodu nagrywarki DVD.
Odtwarzanie płyty DVD+RW/ +R
1 Jeśli płyta jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu
umieszczono zamkniętą płytę DVD+R, odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
C01 ANNA P01
2 Jeśli odtwarzanie płyty nie rozpocznie się automatycznie, za
pomocą przycisku B lub A wybrać z przeglądu obrazów indeksu tytuł, który ma być odtworzony.
Za pomocą przycisku N , O można przejść do początku lub do końca podglądu obrazów indeksu.
3 Nacisnąć przycisk PLAY G .
P Na wyświetlaczu pojawi się : tytuł/numer rozdziału (Chapter),
dotychczasowy czas.
a Na wyświetlaczu pojawia się 'EMPTYDISC' b Na tej płycie nie ma jeszcze żadnego nagrania.
4 Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lub h na nagrywarce DVD.
5 Aby wyjąć płytę, należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J z
przodu nagrywarki DVD.
Odtwarzanie płyty Audio-CD
Nagrywarka DVD odtwarza również płyty zapisane w formacie audio. Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się symbol płyty Audio CD. Podczas odtwarzania, na ekranie i wyświetlaczu wskazywany jest numer aktualnie odtwarzanego utworu.
1 Należy włożyć do szuflady płytę Audio CD.
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
P Wyświetlona zostanie informacja o ilości odtworzonych
nagrań oraz całkowity czas odtwarzania.
66
Odtwarzanie płyty
Odtwarzanie plików muzycznych MP3
Pliki MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) są to skompresowane utwory muzyczne. Zastosowanie tej technologii umożliwia 10-krotną kompresję danych. Tym samym możliwe jest nagranie na jednej płycie CD-ROM do 10 godzin muzyki o jakości płyty CD.
Podczas zapisywania płyt MP3-CD należy przestrzegać następujących ustawień:
System danych: ISO9660 Struktura katalogowa: maks. 8 poziomów Formaty plików: *.mp3 Nazwy plików: maks. 12 znaków (8+3) Maks. 32 albumy, 999 tytułów Obsługiwane częstotliwości próbkowania: 32; 44,1; 48 (kHz). Utwory muzyczne o innych częstotliwościach próbkowania zostaną pominięte. Obsługiwane prędkości przesyłania: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s) ID3 Tag: Wersja 1, 1.1. W przypadku nowszych wersji nazwa katalogu wyświetlana jest jako album, a nazwa pliku jako tytuł.
Ważne informacje dotyczące odtwarzania:
Odtwarzana jest tylko pierwsza sesja na płycie CD zapisanej w formacie wielosesyjnym (Multi Session).
1 Włożyć płytę MP3-CD do szuflady.
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Odtwarzanie płyt (Super) Video-CD
Płyty (Super) Video-CD mogą oferować funkcję 'PBC' (Play Back Control, sterowanie odtwarzaniem). Umożliwia to bezpośredni wybór specjalnych funkcji odtwarzania (za pośrednictwem menu). Płyta Video-CD musi być zgodna z systemem PBC (patrz opakowanie płyty CD). Funkcja 'PBC' jest domyślnie włączona.
1 Należy włożyć do szuflady płytę (Super) Video CD.
P Jeśli na ekranie wyświetlony zostanie symbol 'h', należy
uruchomić odtwarzanie za pomocą przycisku PLAY G .
O Jeśli na ekranie pojawi się Menu, należy za pomocą
wskazywanych na ekranie przycisków pilota zdalnego sterowania (PREV= N , NEXT= O ) lub przycisków numerycznych 0..9 wybrać odpowiednią pozycję menu.
O Jeśli menu PBC zawiera listę tytułów, możliwe jest
bezpośrednie wywoływanie żądanego tytułu.
O Naciśnięcie przycisku RETURN umożliwia powrót do
poprzedniego menu.
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
POLSKI
Wskaźnik płyty MP3-CD
Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się wskaźnik płyty MP3-CD.
Podczas odtwarzania, na ekranie i wyświetlaczu wskazywany jest numer aktualnie odtwarzanego utworu. Podczas korzystania z funkcji Stop (przycisk STOP h ) na ekranie i na wyświetlaczu pojawiają się numery albumów.
Dodatkowo wyświetlane są bliższe informacje (jeśli tzw. ID-tag je zawiera) dotyczące: albumu, utworu i wykonawcy.
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
P Na wyświetlaczu ukazuje się liczba albumów.
O Za pomocą przycisku N lub O można wybrać poprzedni
lub następny tytuł.
O Aby wybrać tytuł lub album, można również wykorzystać
przycisk T/C .
- Nacisnąć przycisk T/C , a następnie za pomocą przycisku
C lub D wybrać symbol 'T' (album) lub 'C' (tytuł).
- Za pomocą przycisku B , A lub przycisków numerycznych
0..9 na pilocie zdalnego sterowania wybrać numer
albumu/tytułu.
O Można również wykorzystać funkcje powtarzania (przycisk
SELECT ).
67
Pozostałe funkcje odtwarzania
Informacje ogólne
Zawartość płyty DVD można dzielić na większe (tytuły) oraz mniejsze fragmenty (rozdziały). Zasada podziału zawartości płyty przypomina zwykłą książkę.
O Za pomocą przycisku O można przejść do następnego
tytułu podczas odtwarzania płyty. W obrębie tytułu do kolejnego rozdziału.
O Za pomocą przycisku N można przejść do początku
aktualnego tytułu. W obrębie tytułu do początku kolejnego rozdziału.
O Dwukrotne naciśnięcie przycisku N powoduje powrót do
początku poprzedniego tytułu/rozdziału.
Korzystanie z przycisku T/C (tytuł/rozdział)
- Nacisnąć przycisk T/C (tytuł/rozdział), a następnie wybrać tytuł za pomocą przycisku A lub B . Należy zwrócić uwagę na to, aby na pasku menu został wybrany symbol 'T' (tytuł).
- Za pomocą przycisku T/C można również wybrać rozdział w ramach jednego tytułu. Należy nacisnąć przycisk T/C i za pomocą przycisku
C wybrać symbol 'C' (rozdział).
Następnie za pomocą przycisku A lub B należy wybrać odpowiedni rozdział.
Obraz nieruchomy
1 W celu zatrzymania odtwarzania i wyświetlenia obrazu
nieruchomego, w trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk
PAUSE 9 .
C01 2:04
Odtwarzanie poklatkowe poprzez pasek menu
- Podczas nieruchomego obrazu nacisnąć przycisk SYSTEM MENU na pilocie zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek
menu.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol ' wybór przyciskiem B .
- Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia wybór szybkości przeszukiwania do przodu lub do tyłu.
- W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku SYSTEM MENU .
2 Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY G .
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
' i potwierdzić
I
Przeglądanie płyty
Nagrania na płycie mogą być przeglądane z 4-, 8- lub 32-krotną szybkością odtwarzania. Inne szybkości można wybrać tylko z paska menu (
1 Podczas odtwarzania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
2 Aby kontynuować odtwarzanie, należy rozpocząć je w żądanym
).
K
N (przewijanie do tyłu) lub O (przewijanie do przodu), aby
przełączyć się na funkcję wyszukiwania.
O Za pomocą przycisków N / O można zmieniać szybkości
przeszukiwania zawartości nagrania.
miejscu, naciskając dwukrotnie przycisk PLAY G .
a Brak dźwięku b Podczas wyszukiwania obrazu dźwięk jest wyłączony. Nie jest to błąd
urządzenia.
Wyszukiwanie poprzez pasek menu
- Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU na pilocie zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek menu.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol ' wybór przyciskiem B .
- Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia wybór szybkości przeszukiwania do przodu lub do tyłu.
- W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku SYSTEM MENU .
- Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY G .
' i potwierdzić
K
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 na pilocie
zdalnego sterowania. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk
N lub O , aby przejść do odtwarzania w zwolnionym tempie.
O Za pomocą przycisków N lub O można zmieniać
szybkości odtwarzania w zwolnionym tempie.
Przewijanie w zwolnionym tempie poprzez pasek menu
- Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 na pilocie zdalnego sterowania, a następnie przycisk SYSTEM MENU . U góry ekranu pojawi się pasek menu.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol ' wybór przyciskiem B .
- Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwi przewijanie nagrania w zwolnionym tempie do przodu lub do tyłu z dowolną prędkością.
- W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą przycisku SYSTEM MENU .
2 Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY G .
' i potwierdzić
J
68
Pozostałe funkcje odtwarzania
Wyszukiwanie czasowe
Zastosowanie tej funkcji umożliwia rozpoczęcie odtwarzania w dowolnym miejscu płyty, odszukanym na podstawie wskazań czasu.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU na
pilocie zdalnego sterowania.
P U góry ekranu pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol '
wybór przyciskiem B .
P Odtwarzanie zostanie zatrzymywane i na ekranie pojawi się
okno z informacjami o czasie, który upłynął od momentu rozpoczęcia odtwarzania (czas odtwarzania).
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić
czas, od którego ma rozpocząć się odtwarzanie.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie miga wskaźnik wprowadzonego czasu b Czas odtwarzania wybranego tytułu jest krótszy niż czas wpisany.
Należy wprowadzić nowy czas lub zakończyć funkcję za pomocą przycisku SYSTEM MENU .
5 Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym czasie.
' i potwierdzić
L
Powtarzanie sekwencji (A-B)
Istnieje możliwość powtarzania określonej sekwencji w obrębie jednego tytułu/rozdziału. W tym celu należy zaznaczyć początek i koniec żądanej sekwencji.
1 Podczas odtwarzania należy w żądanym punkcie początkowym
nacisnąć przycisk PAUSE 9 na pilocie zdalnego sterowania.
P Obraz zostanie unieruchomiony.
2 Naciskać przycisk SELECT tak często, aż na ekranie wyświetlony
zostanie symbol '
P W ten sposób zostanie zapisany punkt początkowy.
3 Rozpocząć odtwarzanie, naciskając przycisk PLAY G .
4 W miejscu zakończenia odtwarzania należy ponownie nacisnąć
przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się napis '
Odtwarzany będzie tylko wybrany fragment.
5 Aby wyłączyć tryb powtarzania, nacisnąć przycisk STOP h .
O Można również naciskać przycisk SELECT , aż wskazania
znikną.
'.
'.
POLSKI
Powtarzanie/odtwarzanie w kolejności losowej
Istnieje możliwość korzystania z funkcji ciągłego odtwarzania całej płyty lub jej fragmentów. W zależności od rodzaju płyty (DVD-Video, DVD+RW, Video-CD) można wybrać dany rozdział, tytuł lub całą płytę.
1 Należy wybrać żądany rozdział, tytuł lub płytę i rozpocząć
odtwarzanie.
2 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SELECT . Kilkakrotne
naciśnięcie przycisku SELECT umożliwia wybór następujących możliwości:
•) '
•) '
•) '
•) '
•) Wskaźnik wygasa: brak powtarzania
3 Aby wyłączyć tryb powtarzania, nacisnąć przycisk STOP h .
O Można również naciskać przycisk SELECT , aż wskazania
': Powtarzanie rozdziału (tylko dla płyt DVD)
': Powtarzanie ścieżki/tytułu
': Powtarzanie całej płyty (tylko płyty Video CD, Audio
CD)
': Odtwarzanie losowe (Shuffle)
znikną.
Funkcja skanowania (Scan)
Skanowanie polega na odtwarzaniu 10 pierwszych sekund każdego rozdziału (DVD) lub ścieżki/fragmentu (CD).
1 W trakcie odtwarzania naciskać przycisk SELECT tak często, aż
na ekranie wyświetlony zostanie symbol '
P Po upływie 10 sekund nagrywarka DVD przełącza się na
następny rozdział/indeks.
O Aby rozpocząć odtwarzanie od odpowiedniego
rozdziału/indeksu, nacisnąć przycisk STOP h , a następnie przycisk PLAY G .
'.
69
Pozostałe funkcje odtwarzania
Kąt ustawienia kamery
Jeśli nagrana oryginalnie płyta DVD-Video zawiera sekwencje nagrywane przy różnych ustawieniach kamery, możliwy jest wybór odpowiedniego kąta ustawienia podczas odtwarzania.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Obraz zostanie unieruchomiony.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU , a następnie za pomocą
przycisku C wybrać symbol '
a Symbol ' b Wybrana scena została nagrana tylko pod jednym kątem ustawienia
kamery. Stąd też funkcja ta nie jest dostępna. Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w notce na opakowaniu płyty DVD-Video.
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany kąt ustawienia
kamery.
' przedstawiony jest jako niewidoczny
F
F
'.
O Numery można wprowadzić bezpośrednio za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 .
P Po chwili nastąpi zmiana ustawienia kąta kamery i kontynuacja
odtwarzania. Symbol ' sekwencji nagranej tylko pod jednym kątem ustawienia kamery.
' pozostaje widoczny do momentu rozpoczęcia
F
Funkcja powiększania (Zoom)
Funkcja ta umożliwia powiększanie obrazu wideo i przemieszczanie się po powiększonym obrazie.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Nagrywarka DVD przełącza się w tryb 'PAUSE'. Na ekranie
pojawia się nieruchomy obraz.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU , a następnie za pomocą
przycisku C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać żądany
współczynnik powiększenia.
P Pojawienie się na ekranie napisu 'press OK to pan' oznacza
zakończenie procesu powiększania obrazu.
4 Nacisnąć przycisk OK . Za pomocą przycisków A , B , C ,
D wybrać obszar powiększonego obrazu.
G
'.
Zmiana języka dubbingu
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej w kilku wersjach językowych. Jako język odtwarzania wybierany jest język wprowadzony podczas pierwszej instalacji lub język główny danej płyty DVD. Jednak w każdej chwili możliwa jest zmiana języka dubbingu włożonej płyty. Należy zwrócić uwagę na to, że język dubbingu można wybrać z menu płyty (przycisk DISC MENU ), jak również z paska menu (przycisk
SYSTEM MENU ). Obie te wersje językowe mogą różnić się od siebie. W przypadku niektórych płyt DVD język można zmienić wyłącznie za pośrednictwem menu.
1 W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU ,a
następnie za pomocą przycisku C wybrać symbol '
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany język dubbingu.
D
'.
O Numery można wprowadzić bezpośrednio za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 .
P Następuje kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej
dubbingu.
Napisy dialogowe
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej z napisami dialogowymi w kilku językach. Jako język odtwarzania wybierany jest język wprowadzony podczas pierwszej instalacji. Jednak w każdej chwili możliwa jest zmiana języka napisów dialogowych włożonej płyty. Należy zwrócić uwagę na to, że język napisów dialogowych można wybrać z menu płyty (przycisk DISC MENU ), jak również z paska menu (przycisk SYSTEM MENU ). Możliwe jest, że języki napisów dialogowych obu menu różnią się od siebie.
1 W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU ,a
następnie za pomocą przycisku C wybrać symbol '
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany język napisów
dialogowych.
O Numery można wprowadzić bezpośrednio za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 .
O Po naciśnięciu przycisku 0 lub po wybraniu opcji 'off' język
napisów zostanie ponownie wyłączony.
P Nastąpi kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej
napisów dialogowych.
E
'.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
6 Działanie funkcji kończy się, naciskając przycisk PLAY G ,a
następnie SYSTEM MENU .
70
Zarządzanie zawartością płyty
Informacje ogólne
Charly 1 00:29:59 • M1 Fri15/02/2004
Empty title 01:30:01
Jeśli na płycie wykonano nagrania, oprócz miejsca rozpoczęcia każdego nagrania dodatkowo zapisane są następujące informacje:
•) nazwa nagrania Jeśli danej stacji telewizyjnej nie została przyporządkowana żadna nazwa, zapisany zostanie tylko numer programu oraz czas.
•) czas trwania nagrania
•) rodzaj nagrania (jakość)
•) data nagrania
•) ekran indeksu nagrania
Po włączeniu funkcji 'Auto chapters' w menu 'Record settings', po upływie każdych 5-6 minut nagrania tworzony będzie znacznik. Znacznik ten określany jest mianem znacznika rozdziałów. Po zakończeniu nagrania znaczniki te można dowolnie zmieniać.
Pamięć scen
To menu pozwala na dowolną zmianę w obrębie tytułu. Można dodać/usunąć znacznik rozdziału, ukryć rozdział, wybrać nowy obraz indeksu lub podzielić tytuł.
W tym menu możliwe jest dostosowanie widoku nagrania na płycie DVD+RW/+R do własnych potrzeb. Możliwe jest wstawianie/usuwanie znaczników rozdziałów, usuwanie wszystkich znaczników rozdziałów lub podział tytułów. Podczas odtwarzania można wyświetlić to menu, naciskając przycisk
EDIT pilota zdalnego sterowania.
Wstawianie znaczników rozdziału
Podczas odtwarzania można wstawiać i kasować znaczniki rozdziałów w ramach jednego tytułu. Jeden tytuł może zawierać maksymalnie 99 rozdziałów (Chapter), łącznie płyta mieści 255 rozdziałów (podział w obrębie całej zawartości płyty). Gdy jedna z tych liczb zostanie osiągnięta, na ekranie pojawi się komunikat: 'Chapter limit'. Aby wstawić nowe znaczniki lub dokonać nagrania, należy usunąć kilka znaczników.
1 Podczas odtwarzania należy w odpowiednim miejscu nacisnąć
przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania.
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
POLSKI
Czy znaczniki można wstawiać również na płytach DVD+R?
Umieszczanie znaczników na płytach tego rodzaju jest możliwe, jeśli płyty nie zostały zamknięte.
Ponadto możliwe jest wstawianie dodatkowych znaczników rozdziałów. W ten sposób można precyzyjnie ukrywać lub pomijać niepożądane miejsca (np. spoty reklamowe). W takim wypadku nagranie odtwarzane jest bez ukrytych rozdziałów w postaci nieprzerwanej sekwencji.
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK Current chapter visible Delete marker Delete all markers New index picture Divide title
Press EDIT to exit
2 Za pomocą przycisku OK potwierdzić wybór pozycji 'Insert
marker'.
P Na ekranie pojawi się 'Inserting marker'.
Na ekranie pojawia się symbol 'X'
Ta płyta DVD jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu umieszczono zamkniętą płytę DVD+R. Wprowadzanie zmian nie jest możliwe.
3 Należy zakończyć tę funkcję, naciskając przycisk EDIT .
71
Zarządzanie zawartością płyty
Ukrywanie rozdziałów
Początkowo widoczne są wszystkie dostępne rozdziały. W trakcie odtwarzania możliwe jest ukrywanie rozdziałów (np. spotów reklamowych) lub ich ponowne uwidacznianie. W trybie edycji rozdziały ukryte są oznaczone stonowanym kolorem. Rozdział składa się zawsze z oznaczenia początkowego i końcowego. Aby ukryć pewną scenę, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Najpierw należy odszukać początek sceny (sekcji), która ma zostać
ukryta. Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK Current chapter visible Delete marker Delete all markers New index picture Divide title
Press EDIT to exit
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT , aby
wywołać Menu edycji 'Favorite Scene Selection'.
7 Aby zmienić numer rozdziału 'C', należy dwukrotnie nacisnąć
przycisk T/C .
8 Za pomocą przycisku B wybrać poprzedni rozdział, ponieważ
aktualnie znajdujemy się w następnym rozdziale (koniec rozdziału jest zarazem początkiem następnego).
9 Odczekać, aż rozpocznie się odtwarzanie tego rozdziału, a
następnie nacisnąć przycisk PAUSE 9 , aby przerwać odtwarzanie.
0 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Current
chapter'.
A Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'hidden'.
P Obraz zostanie przyciemniony.
Możliwość szybkiego przełączenia
Przycisk SELECT umożliwia łatwe i szybkie przełączanie w menu edycji między uwidacznianiem ('visible') i ukrywaniem ('hidden') rozdziałów. Funkcja jest niezależna od wybranej pozycji.
B Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT .
Rozdział ten zostanie pominięty podczas odtwarzania. Chcąc włączyć wyświetlanie rozdziału, należy przejść do kroku wybrać 'visible' przyciskiem C .
A i
3 Za pomocą przycisku OK należy postawić znacznik początku.
P Liczba rozdziałów ('C') na pasku Menu zostanie powiększona o
jeden.
4 Następnie należy odszukać koniec sceny (sekcji).
O Szybkie wyszukiwanie końca sceny umożliwia przycisk
O lub N .
Należy uważać, aby nie przejść przypadkowo do następnego tytułu (numer tytułu 'T' nie może ulec zmianie).
O Można ukrywać tylko rozdziały w obrębie jednego tytułu.
5 W odpowiednim miejscu nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
6 Za pomocą przycisku OK należy postawić znacznik końca.
Stanowi on jednocześnie znacznik początku następnego rozdziału.
P Liczba rozdziałów ('C') na pasku Menu zostanie powiększona o
jeden.
a Liczba rozdziałów ('C') powiększyła się o dwa lub więcej
rozdziałów
b Ukryty został rozdział, który na skutek automatycznej numeracji
rozdziałów (o ile jest aktywna) rozciąga się poprzez dwa lub więcej rozdziałów. W takim wypadku należy usunąć znacznik początku rozdziału utworzonego automatycznie:
- W menu edycji dwukrotnie nacisnąć przycisk T/C aby zmienić numer
rozdziału
- Za pomocą przycisku B lub A dokonać wyboru tego rozdziału,
który znajduje się pomiędzy nowo postawionymi znacznikami. Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Aby usunąć aktualny znacznik rozdziału, należy za pomocą przycisku
B wybrać pozycję 'Delete marker'. Potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK . Aktualny numer rozdziału zmniejszy się o jeden.
Kasowanie znacznika rozdziału
W ramach jednego tytułu możliwe jest kasowanie wszystkich lub poszczególnych znaczników.
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK Current chapter visible Delete marker Delete all markers New index picture Divide title
Press EDIT to exit
1 Podczas odtwarzania odpowiedniego rozdziału należy nacisnąć
przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania.
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
W jaki sposób można wybrać inne rozdziały?
- Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk T/C . W górnej
części ekranu wyświetlone zostaną tytuły i rozdziały (Chapters).
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać dany tytuł (T) lub rozdział
(C).
- Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać tytuł/rozdział
przeznaczony do edycji.
72
Zarządzanie zawartością płyty
2 Za pomocą przycisku B wybrać:
O Pozycję 'Delete marker' dla aktualnego rozdziału
O Pozycję 'Delete all markers' dla wszystkich rozdziałów w
obrębie jednego tytułu.
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
O Aby usunąć wszystkie znaczniki należy za pomocą przycisku
OK potwierdzić komunikat.
O Aby anulować, nacisnąć przycisk D .
4 Aby zakończyć menu, nacisnąć przycisk EDIT .
Zmiana obrazu indeksu
Zazwyczaj pierwszy obraz nagrania pełni funkcję obrazu indeksu. Istnieje jednak możliwość wyboru jako obrazu indeksu dowolnego obrazu pochodzącego z nagrania.
1 W trakcie odtwarzania należy wyszukać miejsce, które ma pełnić
rolę nowego obrazu indeksu. Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
2 Nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
1 Podczas odtwarzania odpowiedniego tytułu należy nacisnąć
przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania.
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK Current chapter visible Delete marker Delete all markers New index picture Divide title
Press EDIT to exit
2 Wybrać pozycję 'Divide title' i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK .
3 Po upewnieniu się należy rozpocząć przeprowadzanie procedury,
naciskając przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'Dividing title'.
4 Należy zaczekać, aż nowy tytuł wraz z ekranem indeksu zostanie
wyświetlony.
POLSKI
Favorite Scene Selection
Insert marker Press OK Current chapter visible Delete marker Delete all markers New index picture Divide title
Press EDIT to exit
3 Należy wybrać pozycję 'New index picture' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
4 Rozpocząć wprowadzanie zmian przyciskiem OK .
P Na ekranie pojawi się 'Updating menu'.
Po wprowadzeniu zmian nagrywarka DVD przełącza się ponownie do podglądu indeksu.
Dzielenie tytułu
Nagranie w postaci jednego dużego tytułu można dzielić na dowolne części (powstają nowe tytuły). Każda część (tytuł) oznaczana jest własnym obrazem indeksu. Uwaga ! Po dokonaniu podziału tytułu nie istnieje możliwość powrotu do poprzedniej wersji!
Przeprowadzanie podziału tytułu zostało tym samym zakończone.
Edycja tytułu nagrania (nazwy)
1 Aby w razie konieczności przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk
STOP h
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł, którego nazwa
zostanie zmieniona, a następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie pojawi się menu edycji nazwy.
Settings for title Charly 1
Name Charly 1 Play full title Erase this title
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Name'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku C lub D wybrać miejsce w obrębie nazwy
tytułu, w którym zostanie zmieniona/wstawiona litera/liczba/znak specjalny.
Czy można dzielić tytuły również na płytach DVD+R?
Ponieważ nagrania na płytach DVD+R nie mogą być nadpisywane, nie jest możliwe dzielenie tytułów.
5 Za pomocą przycisku A lub B zmienić wybrane znaki w nazwie.
O Za pomocą przycisku SELECT można przełączyć litery z
wielkich na małe i odwrotnie.
73
Zarządzanie zawartością płyty
O Aby skasować wszystkie znaki, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny.
Kasowanie nagrania/tytułu
Wprowadzanie znaków za pomocą przycisków 0..9
Przycisk na klawiaturze numerycznej należy naciskać tyle razy, aż na ekranie pojawi się żądany znak lub numer. Znaki specyficzne dla danego języka należy wybierać dla odpowiedniej litery za pomocą przycisku N lub O np.: ä, przycisk 2 aby uzyskać a, następnie przycisk O tyle razy, aż ukaże się litera ä. Aby wstawić znak specjalny, należy wielokrotnie naciskać przycisk 1 . Położenie następnego znaku zostaje wybrane automatycznie. Aby wstawić spację nacisnąć przycisk 1 . Aby wykasować znaki, nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
6 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanej nazwy.
7 Zapisać nową nazwę, naciskając przycisk OK .
4 i 5 ,ażdo
P Na ekranie pojawi się dla potwierdzenia napis 'Storing
name'.
8 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D .
Odtwarzanie całego tytułu
Jeśli niektóre rozdziały tytułu są ukryte, za pomocą tego ustawienia można edytować cały tytuł włącznie z ukrytymi rozdziałami. W tym celu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Niniejsze urządzenie umożliwia precyzyjne kasowanie nagrań na płycie. Należy pamiętać, że 'Empty title' między dwoma tytułami nie będzie mógł być więcej edytowany. Każde nagranie (archiwizacja) z dysku twardego (HDD) na płytę DVD+RW/+R dodawane jest zawsze na koniec wszystkich dotychczasowych nagrań umieszczonych na płycie.
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC MENU .
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł, który zostanie
skasowany, a następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie pojawi się menu edycji tytułu.
Settings for title Charly 1
Name Charly 1 Play full title Erase this title Press OK
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC MENU .
Settings for title Charly 1
Name Charly 1 Play full title PressOK Erase this title
2 Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać tytuł, który ma
zostać odtworzony w całości i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu edycji tytułu.
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Play full title'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Tytuł zostanie
odtworzony w całości, łącznie z ukrytymi rozdziałami.
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Erase this
title' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'This will completely erase this
title'. Press OK to confirm'.
O Jeśli dany tytuł ma zostać usunięty, należy to potwierdzić,
naciskając przycisk OK .
O W przeciwnym razie zakończyć, naciskając przycisk D .
4 Na ekranie pojawi się 'Erasing title'.
5 Następnie na ekranie indeksu ukaże się w tym miejscu napis
'Empty title'. Jeśli usunięto bardzo krótkie nagranie (krótsze niż 1 minuta), w tym miejscu nie pojawi się 'Empty title'.
Czy można kasować tytuły również na płytach DVD+R?
Tytuły na płytach DVD+R zaznaczane są tylko jako skasowane. Na ekranie zamiast napisu 'Empty title' pojawi się tylko 'Deleted title'. Podczas późniejszego odtwarzania skasowany tytuł zostanie pominięty. Miejsca zajmowanego przez dany tytuł nie można ponownie wykorzystać, ponieważ tytuł nie został fizycznie skasowany. Po zamknięciu płyty wprowadzenie zmian nie jest już możliwe.
74
Zarządzanie zawartością płyty
Ustawienia płyty
Philips1 00:35:59 used Fri15/02/2004
PAL
DVD playback
Wyświetlane są zawsze przed pierwszym tytułem i zawierają ogólne informacje dotyczące płyty umieszczonej w napędzie nagrywarki.
Możliwa jest:
•) zmiana nazwy płyty
•) włączanie lub wyłączanie zabezpieczenia płyty przed zapisem
•) zakończenie edycji (zapewnienie zgodności DVD)
•) zamykanie sesji płyty DVD+R
•) kasowanie płyty DVD+RW
Aby przejść do tych wskazań, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC MENU .
3 Za pomocą przycisku C lub D wybrać miejsce w obrębie nazwy
tytułu, w którym zostanie zmieniona/wstawiona litera/liczba/znak specjalny.
4 Za pomocą przycisku A lub B zmienić wybrane znaki w nazwie.
O Za pomocą przycisku SELECT można przełączyć litery z
wielkich na małe i odwrotnie.
O Aby skasować wszystkie znaki, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny.
5 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanego tytułu.
6 Zapisać nowy tytuł naciskając przycisk OK .
3 i 4 ,ażdo
P Na ekranie pojawi się dla potwierdzenia napis 'Storing
name'.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D .
Zakończenie edycji
Przy edycji jednego lub kilku tytułów należy liczyć się z tym, że na odtwarzaczu DVD zostaną wyświetlone pierwotne tytuły. Można tak dostosować parametry płyty DVD+RW, że będzie ona mogła być odczytana również za pomocą odtwarzacza DVD.
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
POLSKI
2 Za pomocą przycisku A wybrać pierwszy tytuł lub nacisnąć
przycisk STOP h .
3 Nacisnąć przycisk A .
P Na ekranie pojawi się DiscInfo.
Zmiana nazwy płyty
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
Settings for Philips1
Disc name Philips1 Protection Unprotected Erase disc
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Disc name'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Make edits
compatible' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Make edits compatible' nie jest wyświetlana b Płyta jest kompatybilna. W tym wypadku konwersja nie jest
konieczna. Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
3 Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
4 Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'Working...'.
P Pasek poruszający się z lewej do prawej strony wskazuje
postęp konwersji.
75
Zarządzanie zawartością płyty
Zamykanie sesji płyty DVD+R
Zastosowanie niniejszej funkcji jest konieczne wówczas, gdy płyta DVD+R ma być odtwarzana przy użyciu odtwarzacza DVD. Po skorzystaniu z tej funkcji dokonywanie nagrań ani wprowadzanie zmian nie jest możliwe.
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Finalise disc'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Finalise disc' nie pojawia się b Albo w napędzie nie ma płyty DVD+R, albo umieszczona płyta
została zamknięta. Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
a Menu 'Settings for' nie wyświetla się b Jeśli płyta została nagrana na innej nagrywarce DVD, to
prawdopodobnie to menu nie zostanie udostępnione. W takim wypadku należy użyć funkcji 'Finalise disc' znajdującej się w menu '
3 Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
4 Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'Working...'.
P Pasek poruszający się z lewej do prawej strony wskazuje
postęp edycji.
' w podmenu 'Features'.
A
Kasowanie płyt DVD+RW
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
Settings for Philips1
Disc name Philips1 Protection Unprotected Erase disc Press OK
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Erase disc'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'This will erase all titles Press OK
to confirm'.
3 Aby usunąć wszystkie tytuły, potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK . W przeciwnym razie zakończyć, naciskając przycisk
D .
P Na ekranie pojawi się napis 'Erasing disc'.
Po pomyślnym zakończeniu kasowania w podglądzie obrazu indeksu na płycie wyświetlony zostanie pusty obszar.
Jeśli płyta zostanie całkowicie wyczyszczona, nie można wybrać pozycji 'Erase disc'.
76
Funkcja zarządzania płytami 'Menedżer płyty' (DM)
Informacje ogólne
'Menedżer płyty' to zintegrowana z nagrywarką DVD baza danych, która przechowuje dane o wszystkich nagranych płytach DVD+RW/+R. Dzięki temu, jednym naciśnięciem przycisku można wyświetlić przegląd dostępnych nagrań. Ponadto dzięki funkcji 'Menedżer płyty' w szybki i prosty sposób uzyskać dostęp do każdego nagrania zapisanego za pomocą danej nagrywarki DVD . Funkcja 'Menedżer płyty' umożliwia uzyskanie informacji o tym, który film został nagrany na której płycie lub też ile wolnego miejsca pozostało na danej płycie. Ponadto: Można przejść automatycznie do początku wybranego nagrania i rozpocząć odtwarzanie.
Ile płyt można zapisać w bazie funkcji 'Menedżer płyty'?
Za pomocą tej nagrywarki można zapisać do 999 płyt. Maksymalna liczba tytułów wynosi więcej niż 9000; na jednej płycie maksymalnie 49.
Nagrywając płyty na innych nagrywarkach, należy zachować szczególną ostrożność
Płyt zapisanych w bazie funkcji 'Menedżer płyty' nie należy używać do sporządzania nagrań na innych nagrywarkach DVD. Jeśli nagranie zostanie dokonane na innej nagrywarce, rozpoznanie tej płyty przez funkcję 'Menedżer płyty' nie będzie już więcej możliwe. W takim wypadku należy usunąć płytę z pamięci funkcji 'Menedżer płyty', a następnie ponownie ją do niej wprowadzić.
Dodawanie płyty zabezpieczonej przed dziećmi
Jeśli do pamięci ma zostać dodana płyta zabezpieczona przed dziećmi, wymaga to wprowadzenia kodu identyfikacyjnego PIN.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Włożyć płytę DVD+RW/+R do nagrywarki.
Disc Manager Find title C04 Browse discs Discnumber001 Remove a disc Disc number001 Add current disc Next free disc number= 001
To exit press DM
a Po włożeniu płyty, w podglądzie obrazu indeksu w lewym
górnym rogu widać numer
b Do nagrywarki została włożona płyta zapisana już w pamięci funkcji
'Menedżer płyty'.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Add current
disc' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Numer płyty został dodany do pamięci funkcji 'Menedżer
płyty'.
POLSKI
Dodawanie nowej płyty do pamięci funkcji 'Menedżer płyty'
Do pamięci funkcji 'Menedżer płyty' można dodawać tylko płyty typu DVD+RW lub DVD+R, ponieważ na płytach innego typu brak informacji na temat tytułów i długości nagrań. Płyty te muszą być przynajmniej raz nagrane na nagrywarce DVD. Musi być sporządzony indeks tytułów. Płyty typu DVD+R mogą być również zamknięte (finalized). Dodawanie do pamięci funkcji 'Menedżer płyty', płyt innych typów jest niemożliwe.
Nagrania są automatycznie zapisywane w pamięci
Na każdej płycie dodanej do pamięci funkcji 'Menedżer płyty' można dowolnie często dokonywać nowych nagrań za pomocą tej nagrywarki DVD. Tytuły tych nagrań zostają automatycznie zapisane w pamięci funkcji 'Menedżer płyty'.
P Zostanie wyświetlony numer płyty i automatycznie otworzy
się szuflada na płytę. Płyta zostanie teraz zapisana w pamięci funkcji 'Menedżer płyty' na pozycji oznaczonej wyświetlanym numerem. Należy odpowiednio opisać płytę i okładkę.
Dlaczego trzeba opisywać płyty?
W przypadku poszukiwania miejsc bez nagrań lub nagrań już dokonanych pojawi się wezwanie do włożenia odpowiedniej płyty (numeru płyty).
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk DISC MANAGER .
Nagrywarka DVD rozpozna natychmiast, że płyta jest zapisana w pamięci funkcji 'Menedżer płyty'. Po włożeniu takiej płyty w wykazie tytułów w lewym górnym rogu ukaże się numer płyty.
77
Funkcja zarządzania płytami 'Menedżer płyty' (DM)
Usuwanie płyty z pamięci funkcji 'Menedżer płyty'
Każda płyta DVD+RW/+R zapisana jest w pamięci funkcji 'Menedżer płyty' wraz z numerem. Numer ten można usunąć z pamięci funkcji 'Menedżer płyty', aby umożliwić wykorzystanie pamięci do zapisania nowych płyt lub aby usunąć płytę uszkodzoną.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
Disc Manager Find title C04 Browse discs Discnumber001 Remove a disc Disc number001 Add current disc Next free disc number= 001
To exit press DM
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Remove a
disc' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
3 Za pomocą przycisku A , B wybrać odpowiedni numer płyty, a
następnie potwierdzić, naciskając przycisk OK .
Zawartość płyty nie ulega usunięciu!
Płyta zostaje tylko usunięta z pamięci funkcji 'Menedżer płyty'. Jej zawartość pozostaje jednak niezmieniona.
Wyszukiwanie tytułu w pamięci funkcji Disc Manager
Funkcja ta umożliwia szybkie i wygodne wyszukiwanie i odtwarzanie nagrań zapisanych w pamięci funkcji Disc Manager.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Find title'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
P Na ekranie ukazuje się wykaz wszystkich nagrań zapisanych w
pamięci funkcji Disc Manager (DM).
Disc Manager
Find title Title Date Duration
Charly 1 01.01.2004 00:28
Page1/1
To select title press OK
Co oznaczają wskazania na ekranie?
'Title' = nazwa lub oznaczenie nagrania 'Date' = data nagrania 'Duration' = długość nagrania
4 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk DISC MANAGER .
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać tytuł, który zostanie
odtworzony.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Nagrywarka DVD przechodzi na początek wybranego
nagrania.
a Na ekranie wyświetlony jest np. komunikat 'Insert disc
number'
b Wybrane nagranie znajduje się na płycie zapisanej w pamięci funkcji
'Menedżer płyty' pod wyświetlonym numerem. Włożyć odpowiednią płytę do nagrywarki. Po szybkim sprawdzeniu płyty nagrywarka przechodzi do początku wybranego nagrania.
78
Funkcja zarządzania płytami 'Menedżer płyty' (DM)
Przeszukiwanie płyt
Funkcja 'Menedżer płyty' umożliwia łatwe wyszukiwanie nagrań na zapisanych w jej pamięci płytach. Płyty te nie muszą być przy tym umieszczone w nagrywarce DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Browse discs'.
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
P Na ekranie ukazuje się zawartość ostatnio używanej płyty
zapisanej w pamięci funkcji 'Menedżer płyty'.
Disc Manager
Browse discs
4 Za pomocą przycisku A lub B wybrać w razie konieczności inny
numer płyty, a następnie potwierdzić przyciskiem C .
Co oznaczają wskazania na ekranie?
'Title' = tytuł 'Date' = data nagrania 'Duration' = długość nagrania
Disc number 001
Title Date Duration Charly 1 01.01.2004 00:28
Page1/1
To select title press OK
POLSKI
5 Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać żądany tytuł.
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Nagrywarka DVD szuka początku żądanego nagrania.
a Na ekranie wyświetlony jest np. komunikat 'Insert disc
number'
b Wybrane nagranie znajduje się na płycie zapisanej w pamięci funkcji
'Menedżer płyty' pod wyświetlonym numerem. Włożyć odpowiednią płytę do nagrywarki.
79
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)
Informacje ogólne
Niniejsza sekcja zawiera informacje o możliwościach dostosowania funkcji dysku twardego (HDD) do własnych potrzeb. Po naciśnięciu przycisku SYSTEM MENU wyświetlony zostanie tak zwany Puck Jeśli pozycja umożliwia dalszy wybór, w poszczególnych segmentach wyświetlona zostanie strzałka nawigacyjna. Za pomocą przycisków pilota zdalnego sterowania (np. C ) można uzyskać dostęp do kolejnych funkcji oraz możliwości dostosowania ustawień.
Przed rozpoczęciem nagrywania:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TUNER , aby
przejść do widoku funkcji dysku twardego.
Również przycisk BROWSER HDD umożliwia przejście do widoku funkcji dysku twardego, jednak w tle nie będzie wyświetlany obraz aktualnie wybranej stacji telewizyjnej.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU na pilocie zdalnego
sterowania.
P Wyświetlone zostanie menu dysku twardego.
SYSTEMMENU

Options

Toolbar

Preferences
Set up
Toolbar
SYSTEMMENU
Options
Toolbar
Audio
Zoom
Time search
Subpictures
Options
Za pomocą tego menu można wybrać funkcje odtwarzania nagrań (tytułów) z dysku twardego:
'Audio'
Wybór języka dla audycji telewizyjnej aktualnie wybranej za pośrednictwem nagrywarki DVD. Jeśli audycja TV nadawana jest w dwóch wersjach językowych, na wyświetlaczu pokazany zostanie wskaźnik 'Lang I' lub 'Lang II'. Ustawienie to dotyczy wyłącznie przypadku odtwarzania za pośrednictwem wewnętrznego tunera. Ustawienie dla nagrywania nie ulegnie zmianie. Aby zastosować/zmienić język również dla nagrywania, należy zmienić język w menu 'Preferences' (właściwości)/ 'Language'.
O 'Lang. I'
Odtwarzanie nastąpi w standardowej wersji językowej, określanej też główną wersją językową. Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik 'Lang I'.
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią pozycję.
O Jeśli w danym wierszu wyświetlona zostanie strzałka C ,
przycisk C pilota zdalnego sterowania umożliwia wybranie kolejnych funkcji.
O Aby powrócić do poprzedniego menu, naciskać przycisk B
do powrotu do odpowiedniego poziomu menu. Aby przejść do poprzedniego punktu menu, nacisnąć przycisk
D .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią funkcję lub
za pomocą przycisku D lub C odpowiednie ustawienie. Wybrać funkcje, które mają zostać zmienione. Szczegółowy opis znajduje się na następnych stronach.
5 Potwierdzić nowe ustawienia za pomocą przycisku OK .
6 Zamknąć pozycję menu, naciskając przycisk D .
'Zoom'
Za pomocą tej funkcji można powiększyć (niebieski przycisk funkcyjny) lub pomniejszyć (żółty przycisk funkcyjny) nieruchomy obraz podczas odtwarzania z dysku twardego (bufor Time Shift lub Media Browser), a za pomocą przycisków B , A , D , C przemieszczać się po powiększonym obszarze. Naciśnięcie czerwonego przycisku funkcyjnego powoduje zamknięcie funkcji.
'Time search'
Za pomocą tej funkcji możliwe jest przechodzenie do dowolnie wybranego czasu nagrania. Funkcję tę można zastosować zarówno do tytułów wyświetlanych w programie Media Browser, jak również do nagrań odtwarzanych z bufora Time Shift.
'Subpictures'
Funkcja znajduje zastosowanie wyłącznie w wypadku nagrywania z kamery podłączonej za pośrednictwem gniazda DV IN (CAM2) . Umożliwia ona wyświetlenie/schowanie informacji, takich jak data i czas nagrania.
80
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)

Preferences

SYSTEMMENU

Recording

Preferences
Record mode
Camera mode
Chapters
HDD buffer
Language
Sat record
Direct rec.
Filter
Safety Slot
Recording
Za pośrednictwem tego menu można wybrać następujące funkcje dla nagrywania:
Nie wszystkie funkcje są aktywne
W trakcie nagrywania niektóre funkcje nie są aktywne, np.: 'HDD buffer'.
'Record mode'
Wybór rodzaju nagrania spośród wyświetlonych ustawień (jakość obrazu nagrania). M1, M2x, M3,... M8. Podczas nagrywania na płytę DVD+RW/+R (funkcja archiwizacji) używany jest zawsze taki rodzaj nagrania, jaki został zastosowany w trakcie zapisu na dysku twardym. Należy zwrócić uwagę na maksymalny czas nagrania, ograniczony pojemnością płyty DVD+RW/+R. Maksymalny czas nagrania na dysku twardym zależy od rodzaju nagrania oraz średniej długości nagrania (tytułu).
Tryb nagrywania jest odpowiedni do ilości wolnego miejsca na płycie DVD+RW/+R. Oznacza to, że w przypadku trybu nagrywania M1 na płycie DVD+RW/+R zapisać można tylko 1 godzinę nagrania z dysku twardego (M2 - 2 godziny, M2x...2,5 godziny, ...M8...8 godzin). Jeśli nagranie na dysku twardym jest dłuższe, należy użyć funkcji "Dzielenie tytułu" i zapisać nagranie na dwóch płytach DVD+RW/+R.
O 'M1'
High Quality (wysoka jakość zapisu) oferuje najlepszą jakość obrazu przy czasie zapisu wynoszącym:
DVD+RW/+R: 1 godzina dysk twardy: ok. 16 godzin
O 'M2'
Standard Play (jakość fabryczna płyt DVD) oferuje pierwszorzędną jakość obrazu przy czasie zapisu wynoszącym:
DVD+RW/+R: 2 godziny dysk twardy: ok. 32 godziny
O 'M2x'
Standard Play plus (zapis o jakości lepszej niż w standardzie S-VHS) oferuje pierwszorzędną jakość obrazu przy czasie zapisu wynoszącym:
DVD+RW/+R: 2,5 godziny dysk twardy: ok. 40 godzin
O 'M3'
Long Play (jakość obrazu zapisu S-VHS). Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 3 godziny dysk twardy: ok. 48 godzin
O 'M4'
Extended Play (jakość lepsza od zapisu VHS). Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 4 godziny dysk twardy: ok. 64 godzin
O 'M6'
Super Long Play (jakość obrazu zapisu VHS). Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 6 godzin dysk twardy: ok. 96 godzin przy średnim czasie nagrania
wynoszącym 20 minut na jeden tytuł.
O 'M8'
Super Extended Play (jakość zapisu VHS). Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 8 godzin dysk twardy: ok. 130 godzin przy średnim czasie nagrania
wynoszącym 20 minut na jeden tytuł.
'Camera mode'
Wybór spośród dostępnych ustawień rodzaju nagrania dla zapisu przez zewnętrzne gniazda (jakość obrazu nagrania) M1, M2x, M3,... M8. Ustawienia dla poszczególnych rodzajów nagrania wymienione zostały w poprzedniej sekcji (Record Mode).
'Chapters'
O 'Off'
Brak znacznika rozdziału
O 'On'
Automatyczne zaznaczanie rozdziałów po 5 minutach.
W przypadku nagrań z kamery wideo podłączonej do gniazda na panelu przednim DV IN (CAM2) zaznaczanie rozdziałów przejmowane jest przez kamerę.
'HDD buffer'
Wybór spośród wyświetlonych ustawień czasu, po którym nastąpi nadpisanie istniejącego nagrania.
O '1h'
Nagranie będzie przechowywane w pamięci przez 1 godzinę
O '6h'
Nagranie będzie przechowywane w pamięci przez 6 godzin
POLSKI
81
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)
'Language'
W tym miejscu jako ustawienie podstawowe należy wybrać język, który zostanie użyty do zaprogramowanego nagrywania audycji telewizyjnych z dwiema wersjami językowymi. Po rozpoczęciu odtwarzania nie będzie możliwości zmiany wersji językowej.
O 'Off' lub 'Lang. I'
Nagranie zostanie przeprowadzone w standardowej wersji językowej.
O 'Lang.II'
Nagranie zostanie wykonane w dostępnym języku dubbingu.
'Sat record'
Po rozpoznaniu w gnieździe EXT2 AUX-I/O sygnału wideo, rozpoczęte zostanie nagrywanie.
O 'On':
Funkcja Sat Record włączona.
O 'Off':
Funkcja Sat Record wyłączona.
'Direct rec.'
Jeśli przy wyłączonej nagrywarce DVD nastąpi rozpoczęcie nagrywania, to aktualnie wybrana stacja telewizyjna w odbiorniku telewizyjnym zostanie porównana ze stacjami zapisanymi w pamięci nagrywarki DVD.
- po odnalezieniu pasującej stacji, nagrywanie zostanie rozpoczęte.
- jeśli stacja nie zostanie odnaleziona w pamięci nagrywarki, na ekranie i wyświetlaczu pokazany zostanie odpowiedni komunikat.
O 'On':
Funkcja Direct Record włączona.
'Safety Slot'
W tym miejscu możliwe jest podanie czasu dla rozpoczęcia nagrywania (1 do 5 minut) w celu wcześniejszego rozpoczęcia lub późniejszego zakończenia zaprogramowanego nagrania (timer). Funkcja ta jest przydatna, jeśli czas rozpoczęcia/zatrzymania nagrywania, przekazywany za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+ rzeczywistego np.: zawsze 2 minuty).
Uwaga:
Nagrywarka DVD włącza się np. 5 minut przed czasem rozpoczęcia (nagrywanie w buforze Time Shift). Po upływie czasu rozpoczęcia nagranie przesuwane jest o 5 minut do przodu (czerwony znacznik na pasku czasu). Tym samym "czas rozruchu" następuje dopiero po upływie czasu rozpoczęcia nagrania.
®
, odbiega od czasu
O 'Off':
Funkcja Direct Record wyłączona.
'Filter'
W tym miejscu możliwy jest wybór spośród następujących ustawień:
Nie mogę wybrać tej funkcji
Sprawdzić aktualnie wybrany rodzaj nagrania. Ta funkcja jest aktywna wyłącznie po wybraniu rodzaju nagrań (jakości obrazu) 'M4'do'M8'.
O 'Sport':
Jakość obrazu jest optymalizowana dla szybkich ruchów - w rodzajach nagrań (jakości obrazu) M4 do M8. Należy mieć na uwadze fakt, że ustawienie to powoduje ogólne pogorszenie się właściwości obrazu.
O 'Normal':
Wyższa jakość obrazu. Należy mieć na uwadze fakt, że przy tym ustawieniu może dojść do zakłóceń obrazu (efekt poplamienia kolorów MPEG) podczas odtwarzania obrazów przedstawiających szybkie ruchy.
82
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)
'Set up'
SYSTEMMENU
System
Set up
Auto delete
Jump forward
Jump back
Installation
Flush Buffer
'System'
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
'Auto delete'
Jeśli na dysku twardym brakuje wystarczającej ilości wolnego miejsca, to za pomocą tego ustawienia można wybrać, czy nagrania będą automatycznie kasowane. Aby zobaczyć kolejność, w jakiej będzie następowało kasowanie poszczególnych tytułów, należy przejść do programu Media Browser i wybrać sortowanie według kolejności kasowania 'Delete Order'. W celu uzyskania szczegółowych informacji, patrz rozdział 'Program Media Browser'.
'Installation'
Należy mieć na uwadze fakt, że podczas wyboru funkcji w tym menu pamięć Time Shift zostanie skasowana. Jeśli w buforze Time Shift znajdują się ważne nagrania, należy je uprzednio zapisać za pomocą przycisku REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat bufora Time Shift, patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
O 'Autom. search':
Automatyczne wyszukiwanie stacji telewizyjnej
O 'Follow TV':
Automatyczne przyporządkowanie stacji telewizyjnych
O 'Manual search':
Ręczne wyszukiwanie stacji telewizyjnych
O 'Sort TV channels':
Ręczne sortowanie stacji telewizyjnych
O 'Time/Date':
Ustawianie/korekta czasu, daty
Aby uzyskać bliższe informacje, patrz rozdział 'Uruchamianie'.
'Flush Buffer'
Za pomocą tej funkcji można zapisać na dysku twardym te nagrania, które zaznaczono w buforze Time Shift. Nagrania nie zaznaczone zostaną skasowane.
POLSKI
O 'On': Nagrania będą kasowane automatycznie w następującej
kolejności: 1 tytuły przejrzane. Symbol ' 2 tytuły bez zabezpieczenia przed skasowaniem. Brak symbolu '
F'.
E'.
O 'Off': Wyłączenie automatycznego kasowania tytułów.
'Jump forward'
Za pomocą przycisku JUMP FWD należy określić czas, o jaki ma nastąpić przejście do przodu w buforze Time Shift. Potwierdzić nowy czas naciskając przycisk OK .
'Jump back'
Za pomocą przycisku JUMP BACK należy określić czas, o jaki ma nastąpić cofnięcie w buforze Time Shift. Potwierdzić nowy czas naciskając przycisk OK .
Aby łatwo pominąć niepożądane sceny należy zastosować ustawienie 5 minut dla 'Jump forward' i 1 minuta dla 'Jump back'.
O 'Yes':
Nagrania zostaną zapisane
O 'No':
Proces zostanie anulowany
83
Pozostałe ustawienia osobiste
Informacje ogólne
W punkcie tym zebrano informacje dotyczące pozostałych ustawień osobistych. Stosowane tutaj symbole mają następujące znaczenie:
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Ustawienia językowe
Ustawienia dodatkowe
Ustawienia płyty
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol 'A'.
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią funkcję i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią pozycję i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych funkcji, patrz następne strony.
5 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią funkcję lub
za pomocą przycisku D lub C odpowiednie ustawienie. Wybrać funkcje, które zostaną zmienione. Szczegółowy opis, patrz następne strony.
6 Potwierdzić nowe ustawienia za pomocą przycisku OK .
7 Zamknąć pozycję menu, naciskając przycisk D .
Ustawienia obrazu
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
Picture TV shape 16:9 Black level shift Off Video shift ï SCART video RGB
'TV shape'
Istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłanego sygnału obrazu, aby dostosować go do parametrów odbiornika TV:
O '4:3 letterbox'
dla uzyskania efektu 'szerokokątnego obrazu' z czarnymi paskami w dolnej i górnej części ekranu
O '4:3 panscan'
dla pełnej wysokości obrazu (może dojść do ucięcia obrazu przy krawędziach).
O '16:9'
dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości do wysokości ekranu 16:9)
'Black level shift'
Dostosowanie dynamiki kolorów podczas odtwarzania w systemie NTSC przy włączonej opcji'On'.
'Video shift'
Za pomocą przycisków D i C można przesuwać obraz w lewo lub w prawo w celu dostosowania go do ekranu odbiornika TV.
84
Pozostałe ustawienia osobiste
'SCART video'
Jednoczesna transmisja sygnałów RGB i S-VIDEO przez kabel Scart jest niemożliwa, gdyż są one przesyłane tymi samymi przewodami. Za pomocą tego ustawienia można zdecydować, czy mają być przesyłane sygnały RGB czy S-VIDEO. Ustawienie to dotyczy tylko gniazd Scart nagrywarki DVD (gniazda wyjściowego EXT1 TO TV-I/O i gniazda wejściowego EXT2 AUX-I/O ). Należy także wiedzieć, jakie sygnały są dostępne w poszczególnych gniazdach Scart odbiornika TV, wzgl. w jaki sposób przełącza się gniazda Scart. W razie potrzeby należy skorzystać z instrukcji obsługi odbiornika TV.
O 'RGB'
W zależności od odbiornika TV przełączanie pomiędzy sygnałami 'RGB' i 'Video(CVBS/FBAS)' może następować automatycznie. Jeśli w przypadku niektórych odbiorników w ustawieniu 'RGB' występowałoby przepływanie obrazu w poprzek ekranu lub pojawiłyby się problemy z kolorami, należy wybrać ustawienie 'CVBS only'.
O 'S-Video'
Na obu gniazdach Scart (gnieździe wyjściowym EXT1 TO TV-I/O i gnieździe wejściowym EXT2 AUX-I/O )
przetwarzany będzie tylko sygnał S-Video. Jeśli gniazdo Scart odbiornika TV nie jest przeznaczone do transmisji sygnału S-Video (Y/C), na ekranie widoczny będzie tylko obraz czarnobiały, mimo że nagrania dokonano w kolorze. Ponadto podczas nagrywania będzie odbierany przez gniazdo
EXT1 TO TV-I/O tylko sygnał Video (CVBS, FBAS). W przypadku nagrywania z magnetowidu wysyłającego do gniazda EXT2 AUX-I/O wyłącznie sygnał Video(CVBS/FBAS), może zostać zapisany obraz czarnobiały. Dlatego należy uważać przy korzystaniu z tego ustawienia.
O 'CVBS only'
Wysyłany jest tylko sygnał Video(CVBS/FBAS) niezależnie od sygnałów Video (RGB, Y/C) na gniazdach Scart. To ustawienie jest wybierane automatycznie w przypadku braku sygnału 'RGB' lub 'S-Video' na gnieździe Scart.
W przypadku ustawień 'S-Video' oraz 'CVBS only' sygnał RGB jest odłączany.
Jeśli włączone zostanie wejście YPbPr (sygnał YUV), to sygnały S-Video (Y/C) i Video (FBAS/CVBS) nie będą mogły być transmitowane jednocześnie. Sygnał 'RGB' zostaje przy tym odłączony.
O 'S-video + YPbPr'
Component Video (YUV) oraz S-Video (Y/C). Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
O 'CVBS + YPbPr'
Component Video (YUV) i Video (FBAS/CVBS). Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
W przypadku wszystkich pozostałych ustawień, sygnał na gniazdach
COMPONENT VIDEO OUT zostaje wyłączony. Na ekranie
telewizora pojawia się wtedy odpowiednia informacja.
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
Ustawienia dźwięku
Niniejsze menu umożliwia wybór ustawień w zależności od rodzaju użytych wyjść audio. Jeśli używane jest tylko analogowe wyjście audio (czerwone i białe gniazdo AUDIO OUT L/R ), należy w menu 'Digital output' wybrać ustawienie 'Off'.
Sound Digital output All Analogue output Stereo Night mode Off
'Digital output'
Do obsługi urządzeń podłączonych do gniazda COAX OUT lub
OPTICAL OUT można wybrać następujące ustawienia:
O 'All' :
Sygnał Dolby Digital jest podawany do wyjścia cyfrowego w stanie niezmienionym. Wielokanałowe sygnały MPEG-2 przekształcane są do postaci PCM (Pulse Code Modulation). Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy bez
wielokanałowego, cyfrowego dekodera dźwięku.
O 'PCM only'
Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG-2 są przekształcane na sygnały PCM (Pulse Code Modulation). Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy bez
wielokanałowego cyfrowego dekodera dźwięku.
O 'Off'
Wyjście cyfrowe wyłączone. Do obsługi urządzeń z analogowym wejściem audio.
'Analogue output'
Do obsługi urządzeń podłączonych do analogowego wyjścia audio ( AUDIO OUT L/R ) można wybrać następujące ustawienia:
O 'Stereo'
Do obsługi urządzeń, które nie dysponują ani systemem DolbySurround, ani TruSurround. Ustawień tych należy dokonać, jeśli nagrywarka DVD jest podłączona tylko do stereofonicznego odbiornika TV.
O 'Surround'
Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG-2 łączone są w dwukanałowy sygnał wyjściowy, zgodny z systemem Dolby Surround. Do obsługi urządzeń z systemem Dolby Surround/Pro
Logic Decoder.
POLSKI
85
Pozostałe ustawienia osobiste
'Night mode'
Tryb nocny optymalizuje dynamikę dźwięku przy niskim poziomie głośności. Dzięki temu użytkownik nie zakłóca spokoju otoczenia. Ustawienie to znajduje zastosowanie tylko w przypadku systemu Dolby Digital Audio na płytach DVD-Video.
Ustawienia języka
W tym menu można dokonywać następujących ustawień:
Language Audio Language English Subtitle English Menu English
'Audio Language'
Język dubbingu podczas odtwarzania.
'Subtitle'
Język napisów dialogowych
'Menu'
Język menu ekranowego
'Status box'
W trakcie odtwarzania płyty, aktualny stan pracy urządzenia (licznik, odtwarzanie,...) wyświetlany jest na ekranie odbiornika telewizyjnego. Można wyłączyć wyświetlanie wskazania stanu urządzenia, aby nie zostały nagrane przy nagrywaniu z urządzeń dodatkowych.
O 'On'
Informacja OSD pojawia się na ekranie przez kilka sekund w każdym wybranym trybie pracy, po czym znika.
O 'Off'
Informacja OSD jest wyłączona. Nie jest możliwe ich wyświetlenie na ekranie.
'Standby'
W celu zaoszczędzenia energii w nagrywarce DVD można wyłączyć wskazania zegara. Zaprogramowane nagrywania są realizowane również przy wyłączonym zegarze. Ponadto można ustawić automatyczne odtwarzanie podczas każdego uruchomienia filmu dotyczącego funkcji urządzenia.
O 'Low power':
Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m , wskaźnik godziny zostanie również
wyłączony.
O 'Normal':
Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m , wskaźnik godziny na wyświetlaczu jest
widoczny.
O 'Demo mode':
Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m , w nagrywarce uruchamiane jest
automatycznie odtwarzanie filmu w wybranym języku menu (np.: język menu "Polski", film "Demo Polski"). Nagrywarki DVD nie można wyłączyć za pomocą przycisku
STANDBY m .
Ustawienia dodatkowe
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
Features Status box On Standby Normal Display Bright
Film zapisany jest na dysku twardym w każdym dostępnym języku menu jako odrębny tytuł w programie Media Browser. Jeśli zachodzi potrzeba uzyskania dodatkowej ilości wolnego miejsca na dysku twardym, film ten (nagranie) można skasować jak każdy inny tytuł. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz sekcja "Kasowanie tytułów/nagrań z dysku twardego" w rozdziale "Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)".
'Display'
Istnieje możliwość zmiany jasności wyświetlacza w nagrywarce DVD. Można to zrobić tylko przy włączonej nagrywarce.
O 'Bright':
Wyświetlacz świeci z normalną jasnością. Włączone jest podświetlenie szuflady na płytę.
O 'Dimmed':
Wyświetlacz świeci ze zmniejszoną jasnością. Podświetlenie szuflady na płytę jest wyłączone.
O 'Off':
Wyświetlacz i podświetlenie szuflady na płyty są wyłączone.
86
Menu Disk Feature
W tym menu można dokonywać zmian dotyczących płyty:
Pozostałe ustawienia osobiste
POLSKI
Access control Enter code Auto resume On
Disc features
'Access control'
Należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)'.
Auto resume
Jeśli odtwarzanie nagranej oryginalnie płyty DVD-Video lub Video-CD zostanie przerwane (przycisk STOP h lub OPEN/CLOSE J ) włożenie (uruchomienie płyty) spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od tego miejsca. Uwzględniana jest nie tylko włożona płyta, ale też dwadzieścia odtwarzanych ostatnio płyt.
Funkcję tę można wyłączyć wedle uznania.
'PBC'
Ta pozycja pojawia się tylko wtedy, kiedy w urządzeniu umieszczona jest płyta VCD. Za pomocą tej funkcji można włączać lub wyłączać menu PBC (Playback Control, sterowanie odtwarzaniem) płyty VCD. Więcej informacji można znaleźć w sekcji 'Odtwarzanie płyt (Super)Video-CD' rozdziału 'Odtwarzanie'.
'Finalise disc'
Za pomocą tej funkcji można zamykać (finalizować) płyty DVD+R. Jeśli płyta znajdująca się w nagrywarce jest zamknięta, ta pozycja zostanie przyciemniona.
'Adapt disc format'
Jeśli płyta DVD+RW będzie nagrywana na nagrywarce komputerowej lub na innej nagrywarce DVD, to prawdopodobnie podgląd obrazów indeksu nie będzie mógł być poprawnie wyświetlony. Za pomocą tej funkcji można dostosować format do umieszczonej w nagrywarce płyty. Funkcja ta jest widoczna tylko wtedy, gdy format odbiega od standardowego.
87
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Zabezpieczenie przed dziećmi (DVD i VCD)
Niniejsza funkcja umożliwia ustawienie blokady płyt przed dziećmi. Po umieszczeniu płyty w kieszeni urządzenia i podaniu 4 cyfrowego kodu (PIN) rozpocznie się odtwarzanie płyty. Ponadto można zdecydować, czy oprócz zabezpieczenia przed dziećmi włożona płyta ma być odtwarzana zawsze czy tylko jeden raz.
•)'Play always': Zabezpieczona płyta jest wprowadzana do pamięci urządzenia, w której można przechowywać do 50 takich zabezpieczonych przed dziećmi płyt. Po przekroczeniu limitu liczby przechowywanych płyt przy dodawaniu nowej płyty najstarsza pozycja zostanie usunięta. Z chwilą rozpoczęcia odtwarzania na ekranie pojawi się komunikat 'Child safe'.
•)'Play once': Płyta może być odtworzona tylko jeden raz. Po wyłączeniu nagrywarki należy ponownie wprowadzić kod PIN.
Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU . Jeśli odtwarzanie płyty rozpoczyna się automatycznie, wyjąć płytę z kieszeni (przycisk
OPEN/CLOSE J ).
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
(Disc
6 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Child lock'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku B lub A wybrać symbol '
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
9 Na zakończenie nacisnąć przycisk D i SYSTEM MENU .
Od tej chwili odtwarzanie zastrzeżonych płyt jest możliwe dopiero po wprowadzeniu 4-cyfrowego kodu (kodu PIN). W celu wyłączenia zabezpieczenia przed dziećmi należy w punkcie
7 wybrać symbol '
'.
'.
Udostępnianie płyty
1 Należy włożyć płytę do szuflady urządzenia. Po krótkim
sprawdzeniu na ekranie pojawi się menu kontroli dostępu.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Play once' lub
'Play always'.
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić kod PIN.
W przypadku dwustronnych płyt DVD każda strona może posiadać własne oznaczenie (numer ID). W celu całkowitego udostępnienia płyty należy oddzielnie udostępnić każdą ze stron. W przypadku zestawów VCD każda płyta może posiadać własne oznaczenie (numer ID). W celu całkowitego udostępnienia zestawu należy oddzielnie udostępnić każdą z płyt.
Blokowanie udostępnionych płyt
Aby wprowadzić blokadę płyty już udostępnionej, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Włożyć płytę do szuflady nagrywarki. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie. Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy nacisnąć przycisk PLAY G .
Access control Enter code
Disc features
Auto resume On
4 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić dowolny
4-cyfrowy kod. Kod ten posłuży również do zablokowania tytułów na dysku twardym (Media Browser).
P Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia ponownie
wprowadzić ten sam kod.
88
2 Gdy wyświetlany jest symbol '
STOP h . Symbol zmieni się na '
zablokowana do dalszego użycia.
', nacisnąć przycisk
'. Teraz płyta jest
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Funkcja filtra (dotyczy tylko DVD-Video)
Filmy fabularne na oryginalnie nagranych płytach DVD mogą zawierać sceny nieodpowiednie dla dzieci. Takie płyty DVD mogą być wyposażone w informacje filtrujące, odnoszące się do całej płyty lub tylko do określonych scen. Sceny te oznaczone są filtrami o wartości od 1 do 8. Po rozpoznaniu nieodpowiedniej sceny podczas odtwarzania ustawiona w nagrywarce DVD wartość filtru porównywana jest z wartością filtra sceny. Jeśli wartość filtru jest wyższa od ustawionej, odtworzona zostanie scena alternatywna (jeśli jest ona dostępna). Jeśli cała płyta DVD zawiera informację o filtrach, to jej odtworzenie zostanie zablokowane.
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU . Pojawia się pasek menu
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
A
A
'.
'.
Co oznaczają te stopnie zabezpieczenia?
Wartość filtra 0 (wyświetlana jako '--') oznacza wyłączoną funkcję filtra. Wartość filtra 1 (dozwolone dla dzieci) Wartość filtra 8 (tylko dla dorosłych)
Co się stanie, jeśli scena na płycie DVD wskazuje wyższy stopień zabezpieczenia od wyznaczonego?
Jeśli nagrywarka DVD nie odnajdzie odpowiedniej sceny alternatywnej, odtwarzanie zostanie zatrzymane i konieczne będzie wprowadzenie czterocyfrowego kodu.
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na zakończenie
nacisnąć przycisk D i SYSTEM MENU .
Zmiana kraju
Ustawione wartości filtra zależą od kraju użytkownika. Dlatego konieczne jest wprowadzenie nazwy kraju, dla którego mają zostać ustawione wartości filtru.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
(Disc
POLSKI
5 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Access control Enter code Auto resume On
6 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7 Wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Wprowadzając kod po raz
pierwszy, dla potwierdzenia należy ponownie wprowadzić ten sam kod.
8 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Parental level'
i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Na ekranie pojawi się pasek wyboru stopnia zabezpieczenia.
9 Za pomocą przycisku B , A lub przycisków numerycznych
0..9 wybrać odpowiedni stopień zabezpieczenia.
Disc features
(Disc
Access control Enter code
Disc features
Auto resume On
4 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić dowolny
4-cyfrowy kod. Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia ponownie wprowadzić ten sam kod.
6 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Change
country' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku A lub B wybrać odpowiedni kraj i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk D , a następnie przycisk
SYSTEM MENU .
89
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Zmiana kodu PIN
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TUNER ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Access control Enter code Auto resume On
4 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić kod PIN.
Podczas pierwszego wprowadzania kodu należy dodatkowo dokonać jego potwierdzenia.
6 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Change code'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
Disc features
'.
(Disc
7 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić
nowy kod. Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia ponownie wprowadzić ten sam kod.
8 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D , a następnie SYSTEM
MENU .
Zapomniano numer kodu
Przy wprowadzaniu kodu (krok przycisk STOP h i zakończyć naciskając przycisk OK . Funkcja wprowadzania kodu zostanie wyłączona. Teraz można wprowadzić nowy kod zgodnie z powyższymi instrukcjami.
5 ) należy czterokrotnie nacisnąć
90
Informacje na ekranie odbiornika telewizyjnego
Pasek menu systemowego umożliwia wygodną kontrolę/zmianę funkcji i ustawień nagrywarki DVD dla odtwarzania płyty (DVD/SVCD).
Symbole wyświetlane na pasku menu
Aby wyświetlić pasek menu, nacisnąć przycisk DISC MENU ,a następnie SYSTEM MENU . Aby wyświetlić pasek menu bezpośrednio w trakcie odtwarzania płyty, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU . Za pomocą przycisków D , C wybrać odpowiednią funkcję. Potwierdzić funkcję przyciskiem B , a następnie przejść do kolejnego menu lub wykonać wybraną funkcję. W zależności od umieszczonej w urządzeniu płyty, niektóre funkcje nie są dostępne.
Pasek menu 1
ustawienia osobiste
A
tytuł/fragment
B
Shuffle: odtwarzanie w kolejności losowej
Scan: odtworzenie krótkiego fragmentu nagrania
odtworzenie całej zawartości płyty
odtworzenie tytułu z powtórzeniem
odtworzenie fragmentu z powtórzeniem
odtworzenie rozdziału z powtórzeniem
odtworzenie z powtórzeniem od początku do końca
odtworzenie z powtórzeniem od początku jednego
nagrania do drugiego
widok kamery
włączone zabezpieczenie przed dziećmi
kontynuacja odtwarzania
funkcja niedostępna
Pole stanu
POLSKI
rozdział/indeks
C
język dubbingu
D
język napisów dialogowych
E
widok kamery
F
powiększenie
G
Pasek menu 2
Aby z paska menu 1 przejść do paska menu 2 należy naciskać przycisk
C .
dźwięk
H
odtwarzanie poklatkowe
I
odtwarzanie w zwolnionym tempie
J
odtwarzanie przyspieszone
K
wyszukiwanie czasowe
L
W polu stanu wyświetlony jest aktualny stan pracy urządzenia podczas odtwarzania płyty, a także rodzaj odtwarzanej płyty. Możliwe jest wyłączenie tego wskazania.
Symbole rodzajów płyt
DVD+RW
M
DVD+R
W
DVD-Video
N
Video-CD
O
brak płyty
P
błąd
Q
Symbole trybów pracy
nagrywanie
R
stop
S
odtwarzanie
T
Pole krótkich komunikatów tekstowych
W lewym górnym rogu paska menu znajduje się pole przeznaczone do wyświetlania krótkich komunikatów tekstowych, informujących o pracy nagrywarki. Informacje te widoczne są przez chwilę na ekranie, jeśli uaktywniono niektóre funkcje na płycie:
przerwanie odtwarzania
U
przerwanie nagrywania
V
przewijanie do przodu (z 8-krotną prędkością)
X
przewijanie do tyłu (z 8-krotną prędkością)
Y
odtwarzanie w zwolnionym tempie
Z
91
Informacje na ekranie odbiornika telewizyjnego
Wskazania pojawiające się na wyświetlaczu nagrywarki DVD
Podczas pracy urządzenia na wyświetlaczu mogą pojawiać się następujące wskazania:
Wyświetlacz wielofunkcyjny/pole tekstowe
•) czas
•) płyta, tytuł, czas odtwarzania
•) nazwa tytułu
•) wskazanie numeru programu stacji TV/wskazanie czasu odtwarzania/nazwy stacji TV/funkcji
•) wskazania informacyjne i ostrzegawcze
•) wskazanie tytułu aktualnego nagrania
IIIIIIIIIIIIIII Pozycja/wskaźnik kreskowy: wskaźnik bieżącej pozycji
nagrania na dysku twardym/płycie. Time Shift Bufferwskazanie aktualnej ilości miejsca zajmowanego przez nagranie. W wypadku podświetlenia wszystkich dostępnych segmentów (maksymalne zapełnienie bufora Time Shift), z bufora Time Shift usunięte zostanie najstarsze nagranie. Play/Record: brak podświetlenia segmentu przy aktualnej pozycji. Pause: miga wskazanie segmentu przy aktualnej pozycji. Stop: brak wskazania.
Komunikaty na wyświetlaczu nagrywarki DVD
READING
Na wyświetlaczu nagrywarki DVD mogą pojawić się następujące komunikaty. Jeśli płycie nadano tytuł, pojawi się on na wyświetlaczu.
IS TV ON? Nagrywarka DVD pracuje w trybie pierwszej instalacji.
Należy włączyć odbiornik telewizyjny i w rozdziale 'Uruchamianie' przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
NO SIGNAL Brak wystarczającego (stabilnego) sygnału wejściowego.
MENU Menu ekranowe jest włączone.
OPENING Otwieranie szuflady na płytę.
TRAY OPEN Szuflada na płytę jest otwarta.
CLOSING Zamykanie szuflady na płytę.
READING Odczytywanie płyty.
MENU UPDATE Po pomyślnym zakończeniu nagrywania na płytę
DVD+RW/+R tworzony jest indeks tytułów.
SAT Wskazanie zaprogramowania automatycznego nagrywania z
odbiornika telewizji satelitarnej (nagrywanie SAT)
TIMER Wskazanie zaprogramowania nagrywania (Timer)
o((( Wskazanie odbioru sygnału z pilota zdalnego sterowania
VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control:
Kod VPS lub PDC emitowany jest po wybraniu danego programu TV
LANG II Wskazanie rozpoznania podczas odtwarzania
dwukanałowego sygnału dźwięku lub odbioru takiego dźwięku. W zależności od wybranego kanału dźwięku podświetlone jest wskazanie 'I' lub 'II'.
CREATE MENU Po zakończeniu pierwszego nagrania na nowej płycie
DVD+RW/+R następuje utworzenie struktury menu.
COPYPROTECT Odebrany został sygnał zabezpieczony przed
kopiowaniem. Może on pochodzić z zabezpieczonej przed skopiowaniem płyty DVD/kasety wideo włożonej do odtwarzacza DVD/magnetowidu lub od nadawcy programu TV. Wyświetlenie komunikatu COPYPROTECToznacza, iż nagranie płyty jest niemożliwe. Rozpoczęte nagrywanie zostanie przerwane.
WAIT Należy zaczekać do zniknięcia tego komunikatu. Nagrywarka
DVD jest w trakcie wykonywania polecenia.
NO DISC Nie została włożona płyta przeznaczona do nagrania.
Ewentualnie, płyta umieszczona w szufladzie nie może być odczytana.
INFO Na ekranie wyświetlana jest informacja o umieszczonej w
urządzeniu płycie DVD.
BUSY Nagrywarka DVD dostosowuje zmiany formatu odtwarzania do
zgodności z płytami DVD
ERASING Usuwanie zawartości płyty DVD+RW.
EMPTYDISC Umieszczona w szufladzie płyta DVD+RW/+R jest nowa
lub jej zawartość została całkowicie usunięta (brak nagrań).
92
PROTECTED Umieszczona w szufladzie płyta DVD+RW/+R jest
zabezpieczona przed nagraniem. Aby wyłączyć zabezpieczenie, patrz 'Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R' w rozdziale 'Zabezpieczanie płyty DVD+RW/+R przed niezamierzonym nagrywaniem'.
Informacje na ekranie odbiornika telewizyjnego
MAX TITLE Osiągnięto maksymalną liczbę tytułów możliwych do
nagrania na płycie/dysku twardym. Płyta mieści maksymalnie 48 a dysk twardy 499 tytułów.
MAX CHAP Osiągnięto maksymalną liczbę rozdziałów (Chapter) dla
danego tytułu na płycie lub dysku twardym. Maksymalna liczba rozdziałów (Chapter) wynosi: DVD+RW/+R: W jednym tytule 99, na płycie 255 (podział na całą płytę). Dysk twardy: W jednym tytule 500, na dysku twardym 1000 (podział na cały dysk twardy).
DISC FULL Zapełniona płyta/dysk twardy. Brak miejsca na nowe
nagrania.
PAL DISC Nastąpiła próba nagrania sygnału w systemie NTSC na
włożonej płycie z nagraniami w systemie PAL. Należy włożyć nową płytę lub użyć płyty zawierającej już nagrania w systemie NTSC.
NTSC DISC W szufladzie znajduje się płyta z nagraniami w systemie
NTSC i nastąpiła próba nagrania w systemie PAL. Należy włożyć nową płytę lub użyć płyty zawierającej już nagrania w systemie PAL.
RECORDING Nieprawidłowa czynność (np. przycisk
OPEN/CLOSE J ) wykonana podczas nagrywania płyty
DVD+RW/+R (archiwizacja).
POLSKI
FREETITLE Wybrany został pusty tytuł na płycie DVD+RW/+R.
DISC LOCKED Podczas odtwarzania zabezpieczonej płyty próbowano
dokonać nagrywania (archiwizacji). Komunikat ten wyświetlony zostanie również w wypadku próby dodania na płycie DVD+RW/+R oznaczeń rozdziałów.
DISC ERROR Wystąpił błąd podczas odczytywania tytułu z płyty
DVD+RW/+R. W przypadku częstego występowania błędów tego typu należy oczyścić płytę lub użyć nowej. Sposób czyszczenia płyty opisano w następnym rozdziale, w sekcji 'Czyszczenie płyt'.
DISC WARN Wystąpił błąd podczas zapisu tytułu na płycie
DVD+RW/+R. Nagrywanie będzie kontynuowane, a błąd pominięty.
SETUP Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania stacji na ekranie
pojawia się menu ustawiania godziny i daty.
WAIT 01 W czasie automatycznego wyszukiwania stacji wszystkie
znalezione stacje są rejestrowane.
BLOCKED Nie można zamknąć/otworzyć szuflady na płyty.
SAFE REC Podczas archiwizacji nowe nagranie umieszczane jest na
końcu wszystkich pozostałych nagrań (SAFE RECORD).
POST-FORMAT Po utworzeniu struktury menu następuje przygotowanie
płyty DVD+RW/+R. Dopóki na wyświetlaczu widnieje komunikat 'POST-FORMAT', obsługa urządzenia nie jest możliwa.
PHILIPS Nagrywarka DVD została włączona.
STANDBY Nagrywarka DVD została wyłączona.
GUIDE System GUIDE Plus+
®
jest włączony
93
Przed wezwaniem serwisu
Problemy z obsługą nagrywarki DVD mogą wynikać z przyczyn opisanych poniżej. W takim wypadku można również zadzwonić do Biura Obsługi Klientawłaściwego dla danego kraju. Numer telefonu zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi. W razie problemów można również skorzystać z pomocy za pośrednictwem Internetu 'http://www.p4c.philips.com'. Wcześniej należy spisać numer modelu (MODEL NO) i numer fabryczny (PROD.NO.) urządzenia. Numer fabryczny (PROD. NO.) znajduje się na tabliczce znamionowej na panelu tylnym lub u spodu urządzenia:
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie reaguje podczas naciskania przycisków, a na wyświetlaczu pojawia się napis 'IS TV ON?':
bUrządzenie w trybie pierwszej instalacji: Włączyć odbiornik TV i przełączyć go na gniazdo nagrywarki DVD.
Menu wyboru języka powinno pojawić się na ekranie. Następnie w rozdziale 'Uruchamianie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków, pilot zdalnego sterowania działa:
Urządzenie nie reaguje podczas naciskania przycisków:
Przywracanie ustawień fabrycznych w urządzeniu
Pilot zdalnego sterowania nie działa:
bWłączona blokada przycisków: Wszystkie przyciski z przodu urządzenia są zablokowane.
Wyłączyć funkcję:
1 Odłączyć zasilanie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przyciski h oraz OPEN/CLOSE J , a następnie włączyć zasilanie. 3 Gdy na wyświetlaczu ukaże się godzina lub wskazanie '--:--' (ok. 6-10 sekund), zwolnić
przyciski h i OPEN/CLOSE J .
bBrak zasilania sieciowego: Należy sprawdzić zasilanie bUsterki techniczne: Na 30 sekund należy odłączyć wtyk zasilania, a następnie ponownie go podłączyć.
Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, można przywrócić w nagrywarce DVD ustawienia fabryczne.
bUwaga:
Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z pamięci (skasowane).
1 Odłączyć zasilanie. 2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY-ON m na urządzeniu, a następnie ponownie
podłączyć zasilanie.
3 Po pojawieniu się na wyświetlaczu funkcji urządzenia, zwolnić przycisk STANDBY-ON m .
Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z pamięci (skasowane).
Następnie w rozdziale 'Uruchamianie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
bPilot zdalnego sterowania nie jest skierowany w stronę urządzenia: Czy po każdym naciśnięciu przycisku, na
wyświetlaczu zapala się symbol 'o((('? Wskazanie to oznacza, że nagrywarka odbiera sygnały emitowane przez pilota zdalnego sterowania.
bUsterka techniczna: Wyjąć baterie, odczekać ok. 10 sekund i włożyć je ponownie. bWyczerpane baterie: Należy wymienić baterie.
Nie można wyłączyć nagrywarki DVD:
94
bRozpocznie się nagrywanie (czerwone podświetlenie przycisku REC/OTR n ). Po zakończeniu nagrywania
nagrywarka DVD wyłącza się.
bJeśli odtwarzanie filmu rozpocznie się automatycznie, urządzenie włączone jest w trybie 'demonstracyjnym'.
W celu wyłączenia prezentacji:
1 Nacisnąć przycisk DISC MENU , a następnie SYSTEM MENU (otwarcie menu
systemowego płyty).
2 Wybrać za pomocą przycisku D ' 3 Zatwierdzić za pomocą C . 4 Za pomocą przycisku B wybrać 'Standby', a następnie potwierdzić za pomocą C 5 Za pomocą B , A wybrać 'Low power' lub 'Normal'. 6 Potwierdzić za pomocą przycisku OK , a następnie zakończyć za pomocą SYSTEM MENU .
', za pomocą B ''.
A
PROBLEM ROZWIĄZANIE
Przed wezwaniem serwisu
Wentylatory pracują przy wyłączonej nagrywarce DVD:
Nagrywarka DVD nie odtwarza:
Nie można odtwarzać płyt (Super) Video-CD
bW celu wykonania określonych czynności nagrywarka DVD może włączyć się samoczynnie pomimo braku
stosownej informacji na wyświetlaczu. W celu odprowadzenia powstałego ciepła nastąpi automatyczne włączenie/wyłączenie wentylatorów z tyłu urządzenia. Nie jest to błąd urządzenia.
bBrak nagrania na płycie: Sprawdzić tytuł dysku twardego w programie Media Browser (przycisk
BROWSER HDD ), zmienić płytę.
bW urządzeniu znajduje się niewłaściwa płyta: Można odtwarzać tylko następujące rodzaje płyt: DVD Video,
(Super)Video-CD, DVD+R(W), Audio-CD , płyty z nagraniami w formacie MP3
bPłyta została niewłaściwie umieszczona w urządzeniu: Płytę należy wkładać etykietą do góry bZabrudzona płyta: Wyczyścić płytę bNieprawidłowy kod: Kody regionalne płyty i nagrywarki DVD muszą być ze sobą zgodne. bWłączone zabezpieczenie przed dziećmi: Należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu
(zabezpieczenie przed dziećmi)'
bZabezpieczenie przed dziećmi dla tytułu dysku twardego aktywne: Należy zapoznać się z rozdziałem
'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)'
bNumer programu nagrywarki DVD nieprawidłowo wybrany lub nieprawidłowo ustawiony w odbiorniku TV: W
odbiorniku TV należy wybrać prawidłowy numer programu.
bPołączenie odbiornika TV z nagrywarką DVD zostało przerwane: Należy sprawdzić kabel łączący.
bPrawdopodobnie płyta (Super) Video-CD zawiera menu i funkcja 'PBC' jest wyłączona. Można to sprawdzić w
polu stanu 'PBC OFF'. W celu włączenia tej funkcji należy:
1 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU , kiedy płyta (Super) Video-CD znajduje się w
urządzeniu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol ' 3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Features' i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk C .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać 'On' w wierszu 'PBC'. 5 Potwierdzić, naciskając przycisk OK i zakończyć, naciskając przycisk SYSTEM MENU .
b
W wypadku samodzielnie nagranych płyt (S)VCD sprawdzić, czy wybrany został dany format (1.0, 1.1, 2.0). Płyty (S)VCD, które nie odpowiadają temu formatowi mogą być odtwarzane z zakłóceniami.
A
'.
POLSKI
Zła jakość odtwarzania z nagrywarki DVD (zniekształcony obraz/zniekształcony dźwięk)
Zakłócenia w obrazie cyfrowym
Nagrywanie na dysk twardy jest niemożliwe:
Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R jest niemożliwe:
bNieprawidłowe ustawienia odbiornika TV. bPłyta jest zabrudzona: Wyczyścić płytę bCzasem dochodzi do krótkotrwałych zniekształceń obrazu. Nie jest to spowodowane wadą urządzenia.
bNiska jakość niektórych płyt DVD może powodować zakłócenia w trakcie oglądania na cyfrowych
odbiornikach telewizyjnych. W takim wypadku zmienia się ustawienie ostrości obrazu lub ustawienie obrazu odbiornika telewizyjnego. Jeśli odbiornik telewizyjny został wyposażony w funkcję 'Smart picture', należy wybrać ustawienie 'soft', bez zmiany innych ręcznych ustawień.
bNie zapisano programu telewizyjnego lub wybrano go błędnie: Należy sprawdzić zapisane w pamięci stacje
TV.
bPłyta zabezpieczona przed zapisem (zabezpieczenie nagrywania): Należy wyłączyć zabezpieczenie przed
zapisem lub zmienić płytę. Należy zapoznać się z treścią rozdziału 'Nagrywanie ręczne' sekcja 'Zabezpieczenie płyty przed niezamierzonym nagrywaniem'.
bWłożono płytę DVD+R, która została już zamknięta (finalised): Należy wymienić płytę.
95
Przed wezwaniem serwisu
PROBLEM ROZWIĄZANIE
bNieprawidłowe ustawienie zegara/daty: Należy sprawdzić poprawność ustawień zegara/daty. bJeśli mimo ręcznego ustawienia wyświetlane są nieprawidłowe wskazania zegara/daty, można wyłączyć
funkcję 'SMART CLOCK' (Clock preset). W tym celu należy zapoznać się z treścią sekcji 'Ustawianie
Nie działa funkcja programowania nagrywania:
zegara i daty' w rozdziale 'Uruchamianie'.
bNieprawidłowe zaprogramowanie nagrywania (blok TIMER): Należy sprawdzić poprawność ustawień
programowanego nagrywania (blok TIMER).
b'Funkcja 'VPS/PDC' włączona, lecz czas 'VPS/PDC' nie jest ustawiony prawidłowo: 'Należy wprowadzić czas
'VPS/PDC' z dokładnością co do minuty. Sprawdzić antenę.
bDane w systemie GUIDE Plus+
TV.
®
są nieprawidłowe ze względu na krótkoterminowe zmiany programu stacji
Po przeprowadzeniu 'nagrania programowanego przy użyciu systemu ShowView' odkodowana (nagrana) została niewłaściwa stacja TV
Stacje TV są w systemie GUIDE
®
Plus+
wyłączane po
upływie 24 godzin
bSystem GUIDE Plus+
nieprawidłowo przyporządkowana. Aby sprawdzić lub zmienić dane stacji telewizyjnej należy:
1 Nacisnąć przycisk GUIDE/TV . 2 Nacisnąć przycisk A . 3 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'. 4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną. 5 Aby przejść do prawej kolumny, nacisnąć przycisk C .
Jeśli wybrana stacja telewizyjna odbierana jest za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego, nacisnąć czerwony przycisk w celu wybrania określonego źródła odbioru.
6 Nacisnąć zielony przycisk. 7 Za pomocą przycisków numerycznych wpisać numer programu, pod którym została
zaprogramowana wybrana stacja telewizyjna. W wypadku wybrania odbiornika zewnętrznego, należy wpisać taki sam numer programu, jaki zostałby wybrany w odbiorniku zewnętrznym dla danej stacji telewizyjnej.
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
bZdarza się to czasami. W celu ponownego włączenia stacji TV należy:
1 Nacisnąć przycisk GUIDE/TV . 2 Nacisnąć przycisk A . 3 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'. 4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną. 5 Aby przejść do lewej kolumny, nacisnąć przycisk D . 6 Włączyć stację TV za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego. 7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
®
nie rozpoznaje numeru programu danej stacji telewizyjnej lub stacja telewizyjna został
W systemie GUIDE
®
Plus+
nie wyświetla się przegląd stacji telewizyjnych
Brak lub nieprawidłowa stacja telewizyjna na ekranie 'Grid'
Po naciśnięciu przycisku GUIDE/TV , wyświetlony zostaje ekran instalacji systemu GUIDE Plus+
96
bWłączona nagrywarka DVD: Wyłączyć nagrywarkę DVD, aby umożliwić przesłanie danych bStacja telewizyjna udostępniająca dane systemu GUIDE Plus+ bOdbiornik zewnętrzny (odbiornik satelitarny, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru telewizji
kablowej,...) (jeśli jest dostępny) wyłączony: Włączyć odbiornik zewnętrzny
bKabel G-LINK nie został podłączony: Podłączyć kabel G-LINK i ustawić dla obsługi urządzenia do odbioru
telewizji kablowej (rozdział 'System GUIDE Plus+
bNieprawidłowy kod/kraj bSprawdzić stacje telewizyjne z przyporządkowaniem do numerów programów na ekranie 'Editor'.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz punkt 'Widok 'Editor''.
bSystem GUIDE Plus+
1 Sprawdzić ustawienia 2 Za pomocą przycisku B , A wybrać pozycję, która zostanie zmieniona, a następnie nacisnąć
3 Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych funkcji, patrz rozdział 'System
®
przycisk OK .
GUIDE Plus+
®
nie został zainstalowany do końca, lub nie został podany kod pocztowy.
®
. Rozdział Konfiguracja systemu GUIDE Plus+®.
®
, punkt 'Instalacja External receiver 1').
®
nie została prawidłowo ustawiona.
Loading...