Witamy w wielkiej rodzinie posiadaczy urządzeń firmy PHILIPS.
Dziękujemy za zdecydowanie się na zakup HDRW 720/02. Na kolejnych
stronach znajdują się objaśnienia dot. najważniejszych funkcji, pozwalające
na lepsze zrozumienie zasady działania urządzenia.
Objaśnienia poszczególnych funkcji znajdują się w kolejnych rozdziałach
niniejszej instrukcji obsługi.
Funkcje
HDRW 720/02to nagrywarka DVD, zapisująca audycje telewizyjne na wewnętrzny dysk twardy.
Ponadto jest to odtwarzacz DVD, odtwarzający płyty DVD, płyty CD typu audio i (S) video, jak również płyty z nagraniami w formacie MP3.
Zapisane audycje telewizyjne (lub nagrania z kamery wideo) mogą być odtwarzane i edytowane. Dodatkowo audycje te można zapisać
(zarchiwizować) na płytach DVD+RW/+R.
HDRW 720/02to jednak o wiele więcej niż zwykła nagrywarka DVD z wbudowanym dyskiem twardym.
Najlepiej będzie, jeśli od tej pory będą Państwo używać telewizora wyłącznie jako monitora, a programy telewizyjne przełączać poprzez nagrywarkę
DVD. Daje to możliwość wykorzystania zalet funkcji FlexTime, Instant Replay oraz zatrzymywania nadawanej właśnie audycji telewizyjnej (Pause
Live TV).
FlexTime:
•
Wybrany program telewizyjny można oglądać, zatrzymywać i cofać w trakcie nagrywania.
Aby rozpocząć odtwarzanie, nie trzeba już czekać do zakończenia nagrywania.
Instant Replay:
•
Wybrana scena z nadawanej właśnie audycji telewizyjnej może być ponownie odtworzona po naciśnięciu odpowiedniego przycisku (przycisk
JUMP BACK ). Czynność tę można powtarzać wielokrotnie.
Pause Live TV
•
Ta funkcja umożliwia zatrzymanie nadawanej właśnie audycji telewizyjnej za pomocą przycisku PAUSE 9 , by np. odbyć rozmowę telefoniczną,
podczas gdy w nagranie kontynuowane w tle. Za pomocą przycisku PLAY G odtwarzanie jest ponownie uruchamiane dokładnie od tego
miejsca, w którym zostało przerwane.
POLSKI
Bufor Time Shift
Zastosowanie opisanych powyżej funkcji umożliwia pamięć podręczna nagrywarki 'HDRW 720/02', tak
zwany bufor Time Shift.
Natychmiast po włączeniu nagrywarki DVD w buforze Time Shift rozpoczyna się zapis audycji
telewizyjnej wybranej w nagrywarce DVD. Nagrywarka DVD zapisuje wszystkie audycje telewizyjne,
które były oglądane od momentu włączenia urządzenia. Jeśli audycja telewizyjna jednego z numerów
programów oglądana była dłużej niż 60 sekund, oznaczana jest znacznikiem. Jeśli dostępne są informacje
z systemu GUIDE Plus+
Uwaga:Przy nagrywaniu z odbiornika satelitarnego poprzez gniazda zewnętrzne ( EXT1 TO TV-I/O ,
EXT2 AUX-I/O ) niedostępne są informacje dot. tytułu i początku/końca audycji.
W przypadku zapełnienia bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3 godziny) usuwane jest najstarsze nagranie, tak by zrobić miejsce na nowe.
Możliwe jest zaznaczanie audycji telewizyjnych lub ich części, przeznaczonych do zachowania na dysku twardym w momencie kasowania bufora
Time Shift.
Bufor Time Shift można porównać do taśmy przenośnikowej, posuwającej się od prawej do lewej strony. Na taśmie tej jedna audycja telewizyjna
odpowiada jednej paczce. Jeśli zmieniony zostanie numer programu lub system GUIDE Plus+
kładziona jest nowa paczka. Długość, a tym samym i czas, przez który paczka znajduje się na taśmie, może być ustawiony w zakresie od 1 do 6
godzin (ustawienie fabryczne 3 godziny).
Dopóki paczki znajdują się na taśmie, można je zaznaczyć na czerwono (przycisk REC/OTR n ) lub zlikwidować znacznik (CZERWONY
przycisk funkcyjny). Zaznaczyć można tylko tę paczkę, przed którą się stoi.
®
, zapisany zostanie tytuł audycji telewizyjnej oraz oznaczony jej początek.
®
rozpozna nową audycję telewizyjną, na taśmę
1
Przegląd funkcji urządzenia
Na końcu taśmy (upływ czasu) podejmowana jest decyzja, czy paczka zostaje zachowana (czerwony znacznik), czy zniszczona (brak znacznika).
Tylko paczki zaznaczone na czerwono zostają zachowane.
Po skasowaniu bufora Time Shift paczki są natychmiast zbierane, przy czym zachowane zostaną tylko te z czerwonym znacznikiem.
Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Wbudowany dysk twardy oraz związana z tym wysoka prędkość transmisji danych umożliwiają jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie.
Dzięki tej funkcji można:
oglądać, zatrzymywać (Pause), przewijać do tyłu program podczas jego nagrywania (FlexTime, Pause Live TV);
•
odtwarzać audycję telewizyjną z dysku twardego podczas dokonywania nagrania;
•
odtwarzać program z płyty DVD, podczas gdy inny program nagrywany jest na dysk twardy;
•
zapisywać (archiwizować) program z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R, podczas gdy inny program jest nagrywany na dysk twardy.
•
Media Browser
Program Media Browser daje możliwość przeglądu wszystkich nagrań znajdujących się na dysku
twardym. Lista nagrań wyświetlana jest w porządku ustalonym według wybranych kryteriów
('Recording Date', 'Protected' ...). W programie Media Browser można wybrać nagrania
przeznaczone do odtworzenia, edycji lub zapisania (archiwizacji) na płytę DVD+RW/+R. Możliwe jest
zablokowanie nagrań, tak by mogły być odtwarzane dopiero po wprowadzeniu ważnego kodu PIN. Jeśli
nie wprowadzono jeszcze kodu PIN, kod PIN ma postać "0000".
Zmiana kodu PIN
1 Nacisnąć DISC MENU , a następnie SYSTEM MENU .
2 Za pomocą D wybrać 'A', za pomocą B wybrać symbol '(Disc features)' i potwierdzić za pomocą C .
3 Potwierdzić wiersz 'Access control' za pomocą C i wpisać czterocyfrowy kod. Ponownie wpisać kod w celu potwierdzenia i zakończyć za
pomocą SYSTEM MENU .
Dalsze informacje znajdują się w rozdziale Kontrola dostępu (Zabezpieczenie przed dziećmi).
Archiwizacja na płytach DVD+RW/+R
Nagrania z dysku twardego mogą być kopiowane (archiwizowane) na płyty DVD+RW/+R.
W tym celu w programie Media Browser należy wybrać nagranie przeznaczone do archiwizacji, a następnie nacisnąć kolorowy przycisk funkcyjny
'ARCHIVE'. To wszystko.
Ponieważ archiwizacja trwa przez pewien czas, w międzyczasie za pomocą przycisku CHANNEL q CHANNEL r można włączyć inny program
telewizyjny. Należy pamiętać, że podczas archiwizacji nie można używać funkcji FlexTime, Instant Replay i Pause Live TV bufora Time Shift oraz
odtwarzać nagrań zapisanych na dysku twardym, ponieważ odtwarzanie z dysku twardego (z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R) jest aktualnie
w toku. Nagrania dokonywane są jednak w buforze Time Shift (bufor Time Shift zapełnia się). Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą
przycisku STANDBY m , urządzenie wyłączy się dopiero po zakończeniu archiwizacji.
Bufor Time Shift - ciąg dalszy
Bufor Time Shift (pamięć podręczna) stanowi kluczowy element nagrywarki 'HDRW 720/02'. Każde nagranie, z wyjątkiem nagrań wykonywanych
przy wykorzystaniu gniazd na panelu przednim, zapisywane jest najpierw w buforze Time Shift.
Nagrania mogą być odpowiednio zaznaczane w celu trwałego zapisania na dysku twardym.
Zapis na dysku twardym dokonywany jest w następujących sytuacjach:
Upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3 godziny).
•
Bufor Time Shift został skasowany (funkcja 'Flush Buffer' (przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up')).
•
Nagrywarkę DVD wyłączono przyciskiem STANDBY m .
•
Za pomocą przycisku CAM przełączono nagrywarkę w tryb pracy kamery (powrót za pomocą tego samego przycisku).
•
Zmieniono datę/godzinę lub ustawienia stacji (przywołanie menu).
•
Znaczniki mogą być wykonywane przez użytkownika, przy czym również nagrywarka DVD samoczynnie dokonuje takich zaznaczeń, np.: nagrania
2
Przegląd funkcji urządzenia
programowane czasowo. W buforze Time Shift zachowany jest przegląd audycji telewizyjnych oglądanych w ostatnich godzinach. Przedstawiany
jest on na ekranie w formie słupka z szeregiem programów na tak zwanym pasku czasu.
Na prawym końcu paska czasu widoczny jest ruchomy symbol IIIIIIIIII, wskazujący zapisywanie danych w buforze Time Shift.
Na lewym końcu paska czasu widoczny jest również ruchomy symbol IIIIIIIIII, wskazujący usuwanie danych z bufora Time Shift i "wyrzucanie"
nagrań. Programy w buforze Time Shift oddzielone są pionową kreską. Nazwa audycji telewizyjnej ukazuje się powyżej. Wskazania czasowe po obu
stronach paska czasu informują o czasie początkowym i końcowym bufora Time Shift. Bieżący czas nagrania na prawej krawędzi, najstarsze
nagranie na lewej.
Nawigacja w buforze Time Shift
Funkcja nawigacji umożliwia przejście do dowolnej pozycji w buforze Time Shift i obejrzenie nagrania, które w danym momencie zapisano.
"Wskaźnik" (żółty prostokąt na pasku czasu) wskazuje pozycję odtwarzania w buforze Time Shift. "Wskaźnik" może być przesuwany za pomocą
przycisku C , D . Jeśli pozycja odtwarzania (wskaźnik) znajduje się całkowicie po prawej, wyświetlany jest bieżący obraz (obraz na żywo) wybranej
stacji telewizyjnej. Na pasku informacyjnym bufora Time Shift w lewym rogu górnej części ekranu widoczny jest symbol anteny 'C' (w odróżnieniu
do symbolu '
Poniżej znajduje się krótki przegląd podstawowych przycisków nawigacyjnych bufora Time Shift:
N , JUMP BACK , D
Po osiągnięciu lewego końca paska czasu urządzenie przełącza się na normalną prędkość odtwarzania.
O , JUMP FWD , C
Po osiągnięciu prawego końca wyświetlany jest bieżący program telewizyjny. Niemożliwe jest wyjście poza prawy koniec paska. By mogło się tak
stać, już teraz musiałaby być znana przyszłość. Przycisk O może być użyty w celu "dogonienia" bieżącego programu telewizyjnego.
D' przy odtwarzaniu z dysku twardego).
POLSKI
PAUSE 9 Po zatrzymaniu odtwarzania wskaźnik zatrzymuje się do momentu, kiedy upłynie czas do tego miejsca. (Wskaźnik dociera do lewego
końca paska czasu). Po dotarciu do końca nagrywarka DVD przełącza się ponownie w tryb odtwarzania.
PLAY G Odtwarzanie z normalną prędkością. Limity bufora Time Shift nie są nigdy przekraczane.
Nagrania za pośrednictwem bufora Time Shift
Wszystkie nagrania są najpierw zawsze zapisywane w buforze Time Shift.
Dostępne są następujące opcje nagrywania:
Nagrywanie programowane (TIMER) - automatyczne dokonywanie nagrań w oznaczonym dniu/czasie
•
Bezpośrednie nagrywanie bieżącego, właśnie odbieranego programu telewizyjnego
•
Zaznaczanie audycji telewizyjnych, które znajdują się w buforze Time Shift
•
Istnieje możliwość zaznaczania nagrań w buforze Time Shift w celu zachowania ich na dysku twardym i uchronienia przed skasowaniem po upływie
czasu zapisu bufora Time Shift. Po zaznaczeniu audycji telewizyjnej na pasku czasu bufora Time Shift ukazuje się czerwony znacznik. Oznacza on
nagrywanie. Nie trzeba robić niczego ponadto.
Nagrywarka DVD zapisuje program automatycznie na dysk twardy, jeśli:
upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3 godziny);
•
bufor Time Shift jest kasowana (funkcja 'Flush Buffer' (przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up'));
•
nagrywarka DVD wyłączana jest przyciskiem STANDBY m ;
•
za pomocą przycisku CAM urządzenie jest przełączone w tryb pracy kamery (powrót za pomocą tego samego przycisku);
•
zmieniono datę/czas lub ustawienia stacji (przywołanie menu).
•
W przypadku nagrań zaprogramowanych zaznaczenie w buforze Time Shift dokonywane jest automatycznie. Późniejszy zapis na dysku twardym
odbywa się również automatycznie. Jeśli widoczny jest czerwony znacznik, nie ma potrzeby podejmowania dodatkowych działań. Nawet jeśli
urządzenie zostanie wyłączone za pomocą przycisku STANDBY m , przed automatycznym wyłączeniem nagrywarki DVD najpierw zostanie
zapisane nagranie.
3
Przegląd funkcji urządzenia
Programowanie nagrywania
W celu zaprogramowania nagrywania dostępne są następujące możliwości:
®
System GUIDE Plus+
Na ekranie wybrać z przeglądu audycję telewizyjną, przeznaczoną do nagrania.
System ShowView
Po wpisaniu numeru programu ShowView automatycznie ustawiony zostaje czas rozpoczęcia, zakończenia, data i numer programu
Programowanie z ręcznym wprowadzaniem danych.
Nagrywanie ręczne
W celu rozpoczęcia nagrywania bieżącej audycji telewizyjnej nacisnąć przycisk REC/OTR n .
W celu zatrzymania nagrywania nacisnąć przycisk STOP h . Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes, a następnie potwierdzić przyciskiem OK .
W celu zaznaczenia programu telewizyjnego, znajdującego się w buforze Time Shift, przesunąć guzik na pasku czasu za pomocą przycisku C , D w
obrębie wybranego programu i nacisnąć przycisk REC/OTR n . W celu usunięcia znacznika nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny. Pasek czasu
powinien być widoczny. ( INFO przycisk)
Tryb nagrywania
:
®
:
Nagrania na twardy dysk dokonywane są z określoną, regulowaną jakością - jest to tak zwany tryb nagrywania. Im lepsza jakość nagrania, tym więcej
zajmuje ono miejsca w pamięci. Jakość nagrania podawana jest w M1, M2, M2x, M3, M4, M6 i M8. Cyfra określa liczbę godzin, które mogą się
zmieścić na jedną "jednowarstwową" płytę 4.7GB DVD+RW lub DVD+R. Na jedną płytę DVD+RW/+R można zatem nagrać w trybie "M1" tylko
jedną godzinę, a w trybie "M8" 8 aż godzin.
Jest to szczególnie ważne w przypadku zapisywania nagrań z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R. Jakość nagrań zapisanych na dysku twardym
nie może być zmieniona.
Na przykład:
Trzygodzinny film zapisany na dysku twardym w jakości "M1" nie mieści się na płycie DVD+RW/+R (M1=1 godzina na płycie DVD+RW/+R). Na
jedną płytę DVD+RW/+R może być skopiowana tylko 1 godzina tego filmu. Jeśli film ten byłby nagrany w trybie nagrywania M3, zmieściłby się w
całości na jednej płycie DVD+RW/+R. (M3=3 godziny na jednej płycie DVD+RW/+R).
Kilka uwag końcowych
W przypadku problemów z obsługą urządzenia:
1) Przed wezwaniem technika należy przeczytać informacje zawarte w niniejszym rozdziale
2) Należy odwiedzić stronę internetową http://www.philips.com/support w celu uzyskania pomocy online.
3) Należy skontaktować się z krajowym punktem obsługi klienta. Numer telefonu punktu obsługo klienta właściwego dla danego kraju znajduje się z
tyłu instrukcji obsługi.
4
Przegląd funkcji urządzenia
Pilot zdalnego sterowania
REC/OTR n Nagrywanie aktualnie ustawionej audycji telewizyjnej na dysk twardy.
Zaznaczenie opcji zapisu na dysku twardym z wykorzystaniem bufora
Time Shift.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby rozpocząć nagrywanie od
bieżącego fragmentu audycji (zaznaczanie nagrania od aktualnego miejsca
w buforze Time Shift).
STANDBY m Wyłączenie/włączenie urządzenia, anulowanie funkcji.
Urządzenie zostanie wyłączone dopiero po zakończeniu
zaprogramowanych zadań nagrania (TIMER) lub archiwizacji.
CAM Przełączenie nagrywania na "tryb kamery wideo" (nagrywanie
bezpośrednio na dysk twardy bez wykorzystania bufora Time Shift) /
wyłączanie trybu pracy kamery wideo. Przełączanie gniazd wejściowych
(' S-VIDEO (CAM1) / VIDEO (CAM1) ', ' DV IN (CAM2) ') za
pomocą CHANNEL q , CHANNEL r .
TV/HDD Łączy gniazdo Scart (eurozłącze) EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD
bezpośrednio z odbiornikiem telewizyjnym. W ten sposób możliwy jest
odbiór obrazu z urządzenia przyłączonego do gniazda Scart (przystawka
telewizyjna, magnetowid, odbiornik telewizji satelitarnej), a także
równoczesny zapis sygnału z innego źródła.
Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O nie jest podłączone żadne urządzenie
lub jeśli jest ono wyłączone, można za pomocą tego przycisku przełączyć
odbiór telewizyjny na sygnał nagrywarki DVD i odwrotnie.
Jest to jednak możliwe tylko wtedy, gdy odbiornik telewizyjny połączony
jest z nagrywarką DVD kablem Scart (poprzez gniazdo EXT1 TOTV-I/O ) i reaguje na takie przełączanie.
POLSKI
RETURN Powrót do poprzedniej pozycji menu na płycie Video-CD (VCD). Ta
funkcja działa także w przypadku niektórych płyt DVD.
Dodatkowo przycisk umożliwia przejście do poprzedniej sceny
oglądanej za pośrednictwem bufora Time Shift. Aby przejść do odbioru
aktualnie wybranej stacji telewizyjnej, należy nacisnąć przycisk TUNER .
EDIT Otwieranie/zamykanie menu edycji.
Otwieranie/zamykanie menu edycji tytułów podczas odtwarzania.
TIMER s Programowanie sesji nagrywania z lub bez systemu ShowView
zmiana/usuwanie zaprogramowanych sesji nagrywania
SELECT Wybór funkcji/wartości.
Program Media browser umożliwia zaznaczenie kilku tytułów
jednocześnie.
Włączenie powtarzania podczas odtwarzania płyty.
®
lub
5
Przegląd funkcji urządzenia
SYSTEM MENU Otwieranie/zamykanie menu systemowego. W zależności od trybu
DISC MENU Wyświetlanie na ekranie menu płyty DVD lub podglądu obrazów
BROWSER HDD Otwieranie/zamykanie podglądu nagrań na dysku twardym (Media
TUNER Przełączanie na obraz z tunera wewnętrznego (odbiór wybranej stacji
telewizyjnej).
Podczas odtwarzania z bufora Time Shift przejście do odbioru w czasie
rzeczywistym aktualnie wybranej stacji telewizyjnej.
pracy urządzenia naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór:
•) menu systemowego DVD: Nacisnąć najpierw przycisk DISC MENU .
•) menu systemowego dysku twardego (HDD): Nacisnąć najpierw
przycisk TUNER .
indeksu
INFO Wyświetlanie na ekranie dodatkowych funkcji podczas
odtwarzania/nagrywania na dysk twardy, wyświetlenie zawartości bufora
Time Shift (funkcja OSD włączona/wyłączona)
Przycisk Info w systemie GUIDE Plus+
informacji dodatkowych
Browser)
®
służący do wyświetlania
GUIDE/TV Otwieranie/zamykanie systemu GUIDE Plus+
AB Przyciski kursora służące do poruszania się w górę lub w dół menu.
Przejście do poprzedniego lub następnego tytułu podczas odtwarzania z
dysku twardego (z bufora Time Shift).
DC Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo lub w prawo menu.
Przejście do poprzedniej lub następnej pozycji podczas odtwarzania
tytułu z dysku twardego (funkcja Media Browser lub bufor Time Shift).
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w celu przeglądania nagrania w
trybie przyspieszonego odtwarzania. Prędkość odtwarzania wzrasta
automatycznie.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu
przesuwania obrazu po jednej klatce do przodu/do tyłu.
OK Zatwierdzanie funkcji Rozpoczęcie odtwarzania od początku tytułu w
'Media Browser'.
STOP h Zatrzymanie odtwarzania/nagrywania
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje otwarcie i zamknięcie
szuflady na płyty.
PAUSE 9 Naciśnięcie przycisku w trakcie odtwarzania powoduje wstrzymanie
pracy nagrywarki (pauza). Na ekranie pojawia się nieruchomy obraz.
Naciśnięcie przycisku podczas gdy włączony jest tryb pracy kamery
powoduje wstrzymanie pracy nagrywarki (pauza) i wstawienie znacznika.
PLAY G Odtwarzanie tytułu z dysku twardego/płyty DVD+RW/+R lub innej
nagranej płyty, lub kontynuowanie odtwarzania.
®
CHANNEL q Następny numer programu
CHANNEL r Poprzedni numer programu
6
Przegląd funkcji urządzenia
JUMP BACK Cofnięcie o zadany przedział czasu, podlegający zmianie w ustawieniach
dysku twardego.
N Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Poprzedni
rozdział/fragment lub poprzedni tytuł
Przytrzymanie naciśniętego przycisku: Przewijanie do tyłu
Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu
przewijania do tyłu w zwolnionym tempie
O Krótkie naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania: Następny
rozdział/fragment lub następny tytuł
Przytrzymanie naciśniętego przycisku: Przewijanie do przodu
Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w celu
przewijania do przodu w zwolnionym tempie
JUMP FWD Przejście do przodu o zadany przedział czasu, podlegający zmianie w
ustawieniach dysku twardego.
0..9 Wpisywanie cyfr lub liter (w przypadku określonych pól)
T/C Przełączanie między tytułem a rozdziałem do wyboru za pomocą
przycisków N , O .
Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'INFO', wywoływane jest
menu indeksu nagranej płyty lub odtwarzany jest film wprowadzający. W
takim wypadku powyższa funkcja nie jest dostępna.
POLSKI
DISC MANAGER Włączanie/wyłączanie funkcji zarządzania zawartością płyty 'Menedżer
płyty' (DM)
Kolorowe przyciski pilota zdalnego sterowania
Za pomocą poniższych przycisków można wybierać różne funkcje menu. Są one wyświetlane w
wierszu na dole ekranu. Jeśli wiersz ten jest niewidoczny, w celu jego wyświetlenia należy nacisnąć
przycisk INFO .
Większość kolorowych przycisków działa tylko wtedy, gdy wiersz jest widoczny.
CZERWONY Czerwony przycisk funkcyjny służący w wybranych menu do usuwania
wpisów (np. funkcja Disc Manager, menu 'Sort TV channels', edycja
tytułu,...).
ZIELONY Zielony przycisk funkcyjny
ŻÓŁTY Żółty przycisk funkcyjny
NIEBIESKI Niebieski przycisk funkcyjny
7
Przegląd funkcji urządzenia
Dodatkowe funkcje TV
Za pomocą dołączonego do zestawu pilota zdalnego sterowania z obsługą wielu kodów możliwe jest
sterowanie najważniejszymi funkcjami odbiornika telewizyjnego.
W tym celu należy podać odpowiedni numer kodu, odpowiadający danemu typowi odbiornika
telewizyjnego.
Wykaz dostępnych numerów kodowych znajduje się na ostatniej stronie instrukcji obsługi.
Szczegółowa instrukcja dotycząca wprowadzania numerów kodowych znajduje się w rozdziale
'Zdalne sterowanie odbiornikami telewizyjnymi'.
TV VOLUME q Zwiększenie natężenia dźwięku odbiornika TV
TV VOLUME r Zmniejszenie natężenia dźwięku odbiornika TV
Poniższe funkcje wybierane są poprzez naciśnięcie bocznego przycisku •TV(po lewej stronie), a
następnie wybór za pomocą odpowiednich przycisków pilota.
STANDBY m Włączanie/wyłączanie odbiornika telewizyjnego
CHANNEL q Numer programu TV w górę
CHANNEL r Numer programu TV w dół
0..9 Przyciski numeryczne 0 - 9
Dla odbiorników telewizyjnych marki Philips, nagrywarka została wyposażona w następujące funkcje
dodatkowe. Funkcja ta jest aktywna wyłącznie wtedy, jeśli odbiornik telewizyjny również ją
obsługuje. Aby korzystać z tych funkcji należy nacisnąć boczny przycisk •TV(po lewej stronie).
T/C Włączanie/wyłączanie teletekstu
TIMER s Wyświetlanie/ukrywanie godziny
RETURN Powrót do poprzednio wybranego programu telewizyjnego/menu
SYSTEM MENU Uruchomienie menu systemowego odbiornika telewizyjnego
B , A W menu odbiornika telewizyjnego przyciski kursora w górę, w dół
D , C W menu odbiornika telewizyjnego przyciski kursora w lewo, w prawo
OK Zatwierdzenie funkcji/wpisów
CZERWONY,
ZIELONY, ŻÓŁTY,
NIEBIESKI
TUNER Przełączanie odbiornika telewizyjnego z gniazd zewnętrznych na tuner
Przyciski kolorowe funkcji dodatkowych
wewnętrzny
8
Przegląd funkcji urządzenia
POLSKI
Panel przedni
STANDBY-ON m : Wyłączenie/włączenie urządzenia, anulowanie
funkcji.
TRAY LED Czerwone podświetlenie wokół szuflady sygnalizuje
trwanie nagrywania na płytę DVD+RW/+R
OPEN/CLOSE J : Otwieranie/zamykanie szuflady
GUIDE Otwieranie/zamykanie systemu GUIDE Plus+
podświetlony na biało jeśli system GUIDE Plus+
uaktywniony.
OK Zatwierdzanie wpisu/funkcji
HDD : Otwieranie funkcji Media Browser (podgląd nagrań na dysku
twardym (HDD))
W trakcie nagrywania na dysk twardy przycisk jest podświetlony na
niebiesko.
UP DOWN Przyciski kursora służące do poruszania się w górę lub w
dół menu.
W systemie GUIDE Plus+
Przejście do poprzedniego lub następnego tytułu podczas
odtwarzania z dysku twardego (z bufora Time Shift).
LEFT RIGHT Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo lub
w prawo menu.
Przejście do poprzedniej lub następnej pozycji podczas odtwarzania
tytułu z dysku twardego (funkcja Media Browser lub bufor Time
Shift).
n : Przycisk nagrywania
Nagranie na dysk twardy aktualnie wybranej stacji telewizyjnej,
zaznaczenie opcji zapisu w buforze Time Shift podczas nagrywania
na dysk twardy.
®
kursor w górę/w dół
®
. Przycisk jest
®
został
Czerwone podświetlenie wokół przycisku n wskazuje:
•) nagrywanie na płytę DVD+RW/+R (archiwizację tytułu)
•) zapisywanie nagrywania na dysk twardy.
G : Przycisk odtwarzania
Odtwarzanie płyty lub tytułu nagranego na dysku twardym (HDD)
N : wybieranie poprzedniego tytułu/przewijanie do tyłu
O : wybieranie następnego tytułu/przewijanie do przodu
h : Przycisk Stop
Przerwanie odtwarzania/nagrywania (tryb pracy kamery)
Za klapką po prawej stronie na panelu przednim
S-VIDEO (CAM1) Przyłącze dla kamery wideo SVHS/Hi8 lub
magnetowidu SVHS/Hi8 (numer programu 'CAM1')
żółte gniazdo
VIDEO (CAM1) gniazdo wejścia wideo: Przyłącze dla kamery
wideo lub magnetowidu (numer programu 'CAM1')
białe/czerwone gniazdo
L AUDIO R (CAM1) Gniazdo wejściowe audio, kanał
lewy/prawy : Podłączanie kamery wideo lub magnetowidu (numer
programu 'CAM1')
DV IN (CAM2) Cyfrowe wejście wideo (tylko format DV), IEEE 1394,
FireWire do podłączenia kamery cyfrowej lub innych urządzeń
(numer programu 'CAM2').
Przełączanie pomiędzy gniazdami S-VIDEO (CAM1) i VIDEO(CAM1) odbywa się automatycznie. Jeśli sygnał jest dostępny
jednocześnie na dwóch gniazdach, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda
S-VIDEO (CAM1) .
W wypadku zmiany sygnału lub po zamianie gniazda należy ponownie
wybrać numer programu gniazda wejściowego. (Nacisnąć jednocześnie
przycisk CHANNEL r i CHANNEL q ).
9
Przegląd funkcji urządzenia
Panel tylny
4MAINS Przyłącze dla źródła zasilania (230 V/50 Hz)
ANTENNA IN Przyłącze dla anteny
TV OUT Przyłącze dla kabla antenowego odbiornika TV
EXT2 AUX-I/O Podłączanie dodatkowego urządzenia (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, magnetowid, kamera
wideo itp.) Wejście RGB, S-Video, wyjście/wejście CVBS (Video)
EXT1 TO TV-I/O Podłączenie odbiornika telewizyjnego. Wyjście
RGB, S-Video, wyjście/wejście CVBS (Video)
Gniazda wyjściowe (AUDIO/VIDEO OUT)
S-VIDEO OUT (Y/C) Wyjście S-Video: Podłączenie odbiornika TV
standardu S-Video
VIDEO OUT (CVBS) Wyjście wideo (żółte gniazdo):
Podłączenie odbiornika TV wyposażonego w wejście wideo (CVBS,
Composite Video)
AUDIO OUT L/R Analogowe wyjście Audio (białe/czerwone
gniazdo): Podłączenie odbiornika TV z gniazdami wejściowymi
dodatkowego urządzenia wyposażonego w wejście Component
Video (Interlaced, brak Progressive Scan)
Gniazda wyjściowe (DIGITAL AUDIO OUT)
COAX OUT Koncentryczne cyfrowe wyjście audio
Podłączenie urządzenia wyposażonego w koncentryczne cyfrowe
wejście audio
OPTICAL OUT Optyczne cyfrowe wyjście audioPodłączenie
urządzenia wyposażonego w optyczne (toslink) cyfrowe wejście
audio
Gniazdo wyjściowe (G-LINK™)
G-LINK Podłączenie dołączonego nadajnika IR (dla pilota zdalnego
sterowania) do sterowania urządzeniem zewnętrznym (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, przystawka do
odbioru telewizji kablowej).
10
Przegląd funkcji urządzenia
Obsługiwane formaty płyt
Nagrywarka DVD umożliwia nagrywanie i odtwarzanie następujących
formatów płyt:
Nagrywanie i odtwarzanie
Płyta DVD+RW (Digital Versatile Disc + z możliwością
wielokrotnego zapisu)
wykorzystuje nośniki Phase-Change, taką samą
technologię, na której opiera się płyta CD ReWritable
(CD z możliwością wielokrotnego zapisu). Laser o dużej
mocy służy do zmiany współczynnika odbicia warstwy
aktywnej, przy czym proces ten może być powtarzany
ponad tysiąc razy.
DVD+R (Digital Versatile Disc z możliwością
jednokrotnego zapisu)
W przeciwieństwie do płyty DVD+RW, DVD+R
umożliwia tylko jednokrotne zapisanie danych. Jeśli po
zakończonej sesji nagrywania sesja nie zostanie zamknięta
(sfinalizowana), możliwe jest dalsze zapisywanie płyty w
nagrywarce DVD. Zapisane na płycie nagrania można
później kasować, nie można ich jednak nadpisywać
nowymi nagraniami. Usunięte nagrania (tytuły) oznaczone
są jako 'Deleted title'.
Jeśli odtwarzanie takiej płyty ma nastąpić przy użyciu
odtwarzacza DVD, należy ją najpierw zamknąć
(sfinalizować) za pomocą nagrywarki DVD. Po wykonaniu
tej czynności zapisywanie kolejnych nagrań nie jest
możliwe.
Video CD (Format 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
POLSKI
CD-R (CD-Recordable) z nagraniami audio/MP3
CD-RW (CD-Rewritable) z nagraniami audio/MP3
Kod krajowy (regionalny)
Płyty DVD muszą być oznaczone napisem 'ALL'
odnoszącym się do wszystkich regionów lub '2'
odnoszącym się do regionu 2, aby ich odtwarzanie za
pomocą tego urządzenia było możliwe. Jeśli na płycie
DVD widnieje oznaczenie innego regionu, jej odtwarzanie
za pomocą tej nagrywarki DVD jest niemożliwe.
Numer na globusie oznacza region świata.
Kod krajowy (regionalny) 2 reprezentuje:
Europę, Japonię, Południową Afrykę i Bliski Wschód
(łącznie z Egiptem).
Dane techniczne
Tylko do odtwarzania:
DVD Video (Digital Versatile Disc)
to nośnik pamięci łączący zalety płyty kompaktowej z
najnowocześniejszą cyfrową techniką wideo. Format
DVD Video wykorzystuje nowoczesną technologię
kompresji danych MPEG2, która umożliwia zapisanie
całego filmu na jednej 5-calowej płycie.
Płyta DVD-R (DVD-Recordable)
Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie
zostało wykonane w trybie 'Video-mode' i sesja została
zamknięta (sfinalizowana).
Płyta DVD-RW (DVD-Rewritable)
Odtwarzanie możliwe jest tylko wtedy, gdy nagranie
zostało wykonane w trybie 'Video-mode' i sesja została
zamknięta (sfinalizowana).
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
Super Audio CD
(odtwarzanie tylko warstwy CD z płyty hybrydowej
SACD)
Szczegółowe dane techniczne znajdują się na końcu na okładce.
Napięcie sieciowe: 220-240 V/50Hz
Pobór mocy:38W
Pobór mocy (w trybie czuwania): poniżej 3 W (wyłączone
wyświetlanie zegara)
Wymiary w cm (szer./wys./gł.): 43,5/7,6/33,5 (przy zamkniętej
szufladzie na płytę), 47,2 (przy otwartej szufladzie na płytę)
Ciężar bez opakowania ok.: 4,0 kg
Zanik/brak napięcia w sieci: Dane dotyczące zaprogramowanej
stacji oraz nagrań pozostają w pamięci urządzenia przez ok. 1 rok.
Ustawienia czasu pozostają zachowane przez ok. 12 godzin.
W wypadku przerwy w zasilaniu w trakcie nagrywania na dysk
twardy (do bufora Time Shift), utracony zostanie najwyżej ostatni 5
minutowy fragment nagrania.
Położenie robocze: dopuszczalne pochylenie wynosi maksymalnie 10
stopni we wszystkich kierunkach
Temperatura otoczenia: 15C-35C
Wilgotność powietrza: 25% - 75%
11
Przegląd funkcji urządzenia
Elementy wyposażenia
Instrukcja obsługi
Książeczka gwarancyjna
Pilot zdalnego sterowania z kompletem baterii
Kabel antenowy
Kabel sieciowy
Kabel Scart (kabel Euro-AV)
Nadajnik IR (transmiter IR)
Ważne wskazówki dotyczące
prawidłowej eksploatacji
AUwaga! Widoczne i niewidoczne promieniowanie
laserowe. Po zdjęciu obudowy nie należy patrzeć
bezpośrednio na wiązkę laserową.
Z uwagi na niebezpieczne dla oczu promieniowanie
laserowe urządzenie może być otwierane i naprawiane
wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników
renomowanego serwisu technicznego.
ANależy zwrócić uwagę, aby podczas pracy nagrywarki boczne
otwory wentylacyjne oraz otwór wentylatora w panelu tylnym były
odsłonięte. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania
urządzenia. Nie należy ustawiać urządzenia na miękkim podłożu.
AUmieszczanie przedmiotów w otworach wentylacyjnych lub
wrzucanie przez nie przedmiotów do wnętrza może prowadzić do
wadliwego działania urządzenia.
C Niniejsza Instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze
ekologicznym.
C Zużyte baterie należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
C Opakowanie po urządzeniu, w miarę istniejących w danym kraju
warunków, należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska.
C Urządzenie elektroniczne wykonano z materiałów, które mogą
zostać powtórnie wykorzystane. Warto również zasięgnąć
informacji o możliwościach recyklingu starego urządzenia.
BUrządzenia nie wolno włączać bezpośrednio po transporcie i
ustawieniu w zimnym lub nagrzanym pomieszczeniu lub w
warunkach bardzo wysokiej wilgotności powietrza.
Przed podłączeniem należy odczekać co najmniej trzy godziny od
transportu urządzenia. Jest to czas potrzebny, aby nagrywarka
DVD dostosowała się do warunków nowego otoczenia
(temperatura, wilgotność powietrza itp.).
ALASER
typu: Półprzewodnikowy InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD)
Długość fali: 660nm (DVD), 780nm (CD)
Moc wyjściowa (poza obiektywem): 20 mW (zapis płyty
DVD+RW), 0,8 mW (odczyt płyty DVD), 0,3 mW (odczyt płyty
CD).
Dywergencja wiązki: 82 stopnie (DVD), 54 stopnie (CD)
AUWAGA! Urządzenie znajduje się pod napięciem! Nie
otwierać!
Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory
wentylacyjne!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
AUrządzenie nie zawiera części, które mogłyby być naprawione
przez użytkownika we własnym zakresie. W celu konserwacji
należy zwrócić się do serwisu technicznego.
APo podłączeniu nagrywarki DVD do sieci elektrycznej, pewne
elementy w jej wnętrzu są pod napięciem. Aby całkowicie odłączyć
zasilanie nagrywarki DVD należy wyjąć wtyk kabla zasilania z
gniazda.
APrzy wyłączaniu nagrywarki DVD z sieci należy zwrócić uwagę na
to, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, a nie tylko z
gniazda 4MAINS na tylnej ścianie urządzenia. Przebywające w
pobliżu dzieci mogłyby doznać obrażeń podczas zabawy końcówką
kabla będącą pod napięciem.
BW wypadku ustawiania urządzenia w zabudowanej szafie, należy
wokół nagrywarki pozostawić ok. 5 cm wolnej przestrzeni, aby
umożliwić swobodną cyrkulację powietrza i uniknąć nadmiernego
nagrzewania się urządzenia.
BNależy zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza urządzenia nie dostały
się żadne przedmioty ani płyny. Na nagrywarce DVD nie należy
ustawiać wazonów ani innych podobnych przedmiotów. Jeśli do
wnętrza urządzenia dostanie się płyn należy natychmiast odłączyć je
od zasilania i zwrócić się do biura obsługi klienta.
BNagrywarki DVD nie należy umieszczać w pobliżu urządzeń
grzewczych, innych źródeł ciepła ani narażać jej na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
BNie należy ustawiać na urządzeniu żadnych zapalnych przedmiotów
(np. świec itp.).
12
Przegląd funkcji urządzenia
Ważne wskazówki dotyczące dysku twardego
(HDD)
Dysk twardy wbudowany w nagrywarce DVD jest wrażliwy na
wstrząsy, wahania temperatury i wibracje.
Z tego względu należy przestrzegać następujących wskazówek:
Unikać wstrząsów i wibracji
•
Nie zakrywać szczelin wentylatora chłodzącego
•
Nie stawiać urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej
•
temperaturze lub znacznych wahaniach temperatur
Wtyczkę z gniazdka można bezpiecznie wyjąć dopiero wtedy, gdy
•
nagrywarka została wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m .
Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy sporządzić kopię
•
zapasową na płycie DVD+RW/+R wszystkich danych zapisanych na
dysku twardym. Patrz 'Funkcja archiwizacji'.
Pracownicy serwisu technicznego nie ponoszą odpowiedzialności
za ewentualną utratę danych zapisanych na dysku twardym.
Firma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
•
lub utratę danych.
Czyszczenie płyty
Nieprawidłowe działanie urządzenia w niektórych wypadkach może być
spowodowane zanieczyszczeniem powierzchni płyty (zatrzymanie
obrazu, przerywany dźwięk, zakłócenia obrazu). Aby uniknąć takich
problemów, należy regularnie czyścić płyty.
Zanieczyszczoną powierzchnię płyty należy czyścić miękką
•
ściereczką. Należy czyścić od środka ku zewnętrznej krawędzi.
Nie należy stosować żadnych rozcieńczalników, takich jak benzyna,
•
rozpuszczalniki, dostępne w handlu środki czyszczące oraz
aerozole antystatyczne przeznaczone do czyszczenia płyt
gramofonowych.
Czy można stosować w nagrywarce DVD płyty czyszczące?
Ze względu na to, że moduł optyczny (laser) działa w nagrywarce DVD
z większą mocą niż w zwykłym odtwarzaczu DVD lub CD, czyszcząca
płyta CD może spowodować uszkodzenie modułu optycznego (lasera).
Dlatego nie należy stosować czyszczących płyt CD!
POLSKI
Symbole stosowane w niniejszej
instrukcji obsługi
W celu łatwiejszej orientacji w tekście, w instrukcji obsługi użyto
następujących symboli.
1 Poszczególne kroki podczas wykonywania czynności obsługowych.
O Kolejny (możliwy) krok podczas wykonywania czynności.
P Reakcja urządzenia
W wypadku czynności wymagającej tylko jednego kroku
•
W takim polu znaleźć można informacje dodatkowe
13
Przegląd funkcji urządzenia
Specjalne funkcje nagrywarki DVD
Nagrywarka DVD PHILIPSwyposażona jest w wiele funkcji specjalnych ułatwiających jej obsługę.
Pilot zdalnego sterowania nagrywarki DVD umożliwia obsługę pozostałych urządzeń
współpracujących z nagrywarką, nawet gdy nie są one marki Philips.
Oprogramowanie sterujące nagrywarki można uaktualnić za pośrednictwem płyty instalacyjnej
CD-ROM.
W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących konkretnego modelu urządzenia należy
odwiedzić stronę http://www.p4c.philips.com, a następnie wybrać odpowiedni model nagrywarki
DVD. Pod oznaczeniem modelu 'HDRW 720/02' znaleźć można wszystkie szczegółowe dane i
informacje.
Za pomocą tej funkcji można dostosować kolejność stacji telewizyjnych zaprogramowaną w
nagrywarce DVD do kolejności stacji w odbiorniku telewizyjnym.
Za pomocą tej funkcji można sterować nagrywarką DVD poprzez gniazdo Scart.
Funkcji tej można używać w przypadku odbiornika telewizji satelitarnej, który za pośrednictwem
kabla Scart oraz funkcji programowania (Timer) może sterować innymi urządzeniami. Informacje na
ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
Jedno naciśnięcie przycisku przy wyłączonym urządzeniu powoduje automatyczne rozpoznanie
przez nagrywarkę aktualnie odbieranej stacji TV i rozpoczęcie nagrywania.
Łącze to nazywane jest również 'FireWire'' lub 'IEEE 1394'. Służy ono do przesyłania
szerokopasmowych sygnałów cyfrowych, jakie znajdują zastosowanie w cyfrowych kamerach wideo.
Sygnały audio i wideo przesyłane są za pomocą tylko jednego kabla. Poprzez wejście cyfrowe
nagrywarki, oprócz kamer DV i Hi8, można także podłączyć komputer wyposażony w kartę
graficzną z cyfrowym wyjściem wideo.
Na tym ekranie wyświetlane są informacje na temat płyty umieszczonej w nagrywarce. Każdy obraz
indeksu odpowiada jednemu nagraniu. Ponadto po prawej stronie ekranu widoczny jest tak zwany
wskaźnik płyty, który w formie graficznej przedstawia przebieg nagrywania (czas trwania nagrywania
i pozycję na płycie).
Funkcja ta umożliwia precyzyjne kasowanie wybranych scen danego filmu. W tym celu należy
zaznaczyć odpowiednie fragmenty, które na życzenie użytkownika będą pomijane. W przypadku
zamiaru zapisania (zarchiwizowania) tego tytułu na płycie DVD+RW/+R, można zdecydować, czy
zapisany zostanie 'oryginalny tytuł' (zawierający niechciane sceny) czy zmieniony (już bez
niechcianych scen).
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD z muzyką zapisaną w formacie MP3.
Pliki MP3 to utwory muzyczne zapisane w skompresowanej postaci. W trakcie specyficznej
procedury następuje kompresja danych pierwotnego materiału dźwiękowego do około 1/10 ich
pierwotnego rozmiaru. Umożliwia to zapisanie aż do 10 godzin ulubionej muzyki na jednej płycie
CD.
Za pomocą nagrywarki DVD możliwe jest dokonywanie nagrań ze źródła typu RGB (np. z
odbiornika telewizji satelitarnej) przez wejście SCART (gniazdo EXT2 AUX-I/O ). Sygnały wideo
dla kolorów R (czerwony), G (zielony) i B (niebieski) transmitowane są przy użyciu trzech
oddzielnych przewodów. Pozwala to uniknąć zakłóceń interferencyjnych, jakie występują w
przypadku zwykłego kabla wideo.
14
Przegląd funkcji urządzenia
Za pomocą nagrywarki DVD firmy Philips możliwe jest odtwarzanie nagranych wcześniej płyt DVD i
CD. Płyty DVD nagrane przy użyciu tej nagrywarki mogą być również odtwarzane na obecnych już
na rynku (i mających pojawić się w przyszłości) modelach odtwarzaczy DVD.
Standard opracowany przez Dolby Laboratories dla przenoszenia od 1 do 5 osobnych kanałów, jak
również jednego kanału (.1) dla niskich częstotliwości. Dzięki temu dostępnych jest 5.1 osobnych
kanałów. Głośniki znajdują się z przodu po lewej stronie, pośrodku i po prawej stronie, oraz z tyłu
po lewej i prawej stronie. Jest to obecnie najbardziej rozpowszechniony system stosowany również
w kinach.
Za pomocą tej nagrywarki DVD każdy dźwięk zostaje nagrany na płytę DVD+RW/+R w
2-kanałowym systemie Dolby Digital.
Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories. "Dolby" , "Pro Logic" i symbol
podwójnej litery D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Ten produkt jest wyposażony w technologię ochrony praw autorskich, która jest opatentowana w
Stanach Zjednoczonych, a także podlega innym prawom o ochronie własności intelektualnej.
Technologia ta nie może byç wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i przeznaczona jest
wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie
uzyskano specjalnej zgody Macrovision. Odtwarzanie kodu źródłowego oraz dezasemblowanie są
zabronione.
Prosty system programowania nagrywarki DVD. Należy wprowadzić numer odpowiadający danej
audycji TV. Numer ten można znaleźć w gazetach z programem telewizyjnym.
POLSKI
System GUIDE Plus+®umożliwia przegląd bieżących audycji telewizyjnych na ekranie telewizora.
Ponadto umożliwia on programowanie nagrywarki DVD przez wybór żądanej audycji z
wyświetlanego przeglądu.
W czasie instalacji należy po prostu wprowadzić kod pocztowy swojej miejscowości, a na ekranie
ukażą się z 7 dniowym wyprzedzeniem informacje o bieżących audycjach TV lub też możliwy wybór
audycji z ulubionych kategorii, np.: sport lub film.
Należy za pomocą pilota wybrać audycję przeznaczoną do oglądania lub do zaprogramowania.
Koniec problemów z programowaniem nagrywarki DVD! Ze względu na to, że informacje
transmitowane są razem z sygnałem TV, nie trzeba niczego wczytywać ani kupować. Usługa jest
bezpłatna!
Systemy GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK to (1) zarejestrowane znaki towarowe
lub znaki towarowe, (2) wytworzone na licencji i stanowiące (3) składnik różnego rodzaju patentów
i zgłoszeń patentowych są własnością lub posiadają licencję firmy Gemstar TV Guide International,
Inc. i/lub jej spółek-córek.
FIRMA GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. JAK RÓWNIEŻ ŻADNA Z JEJ
SPÓŁEK NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRAWDZIWOŚĆ I
DOKŁADNOŚĆ DANYCH DOTYCZĄCYCH AUDYCJI TELEWIZYJNYCH
PROGRAMOWANYCH ZA POMOCĄ SYSTEMU GUIDE PLUS+. PONADTO FIRMY
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ANI ŻADNEJ Z JEJ SPÓŁEK W
ŻADNYM WYPADKU NIE MOŻNA POCIĄGAĆ DO ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
WSZELKIE STRATY PONIESIONE Z TYTUŁU KORZYSTANIA PRZEZ
UŻYTKOWNIKÓW Z SYSTEMU GUIDE PLUS+.
15
Przegląd funkcji urządzenia
Aby umożliwić identyfikację urządzenia w wypadku zapytań serwisowych lub ewentualnej kradzieży,
należy wpisać w tym miejscu numer seryjny. Numer fabryczny (PROD. NO.) znajduje się na
tabliczce znamionowej na panelu tylnym lub u spodu urządzenia:
MODEL NO. HDRW 720/02
PROD. NO. _______________________
Niniejszy produkt jest zgodny z wymogami następujących dyrektyw:
73/23/EWG (dyrektywa dot. urządzeń niskiego napięcia) + 89/336/EWG (dyrektywa dot.
kompatybilności elektromagnetycznej) + 93/68 EWG (znak CE).
Instrukcja obsługi została wykonana zgodnie ze standardem IEC 62079.
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
16
Podłączanie nagrywarki DVD
Przygotowanie pilota zdalnego
sterowania do pracy
W oryginalnym opakowaniu odtwarzacza DVD znajdują się osobno
baterie i pilot zdalnego sterowania. Aby można było korzystać z pilota,
należy włożyć do niego baterie zgodnie z opisem w następnym akapicie.
1 Należy wziąć do ręki pilota zdalnego sterowania nagrywarki DVD i
dołączone do niego baterie (2 szt.).
2 Teraz należy otworzyć komorę baterii, włożyć je tak, jak pokazano
na rysunku, a następnie zamknąć pokrywę. Należy zwrócić uwagę
na umieszczenie baterii zgodnie z oznaczeniami +/-.
Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do pracy.
Zasięg pilota wynosi ok. 5 do 10 metrów.
Prawidłowe "wycelowanie"
Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania należy pamiętać, aby
nadajnik zawsze "wycelowany" był w stronę nagrywarki DVD a nie
odbiornika telewizyjnego.
Obsługa odbiornika telewizyjnego
Dołączony pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę podstawowych
funkcji odbiornika telewizyjnego, nawet jeśli nie jest to odbiornik marki
Philips. W tym celu należy podać numer kodu odpowiadający danemu
typowi odbiornika telewizyjnego.
Wykaz dostępnych numerów kodowych znajduje się na ostatniej
stronie instrukcji obsługi.
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY m .
2 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 podać numer kodu,
odpowiadający danemu odbiornikowi (producentowi).
3 Sprawdzić, czy odbiornik telewizyjny reaguje na naciskanie
przycisków TV VOLUME r lub TV VOLUME q .
a Odbiornik telewizyjny nie reaguje
b Zastosować inny numer kodu lub wybrać innego producenta.
b Z różnych przyczyn, odbiornik telewizyjny czasami nie reaguje na
wybrany numer kodu. W takim wypadku korzystanie z pilota w celu
obsługi odbiornika telewizyjnego będzie niemożliwe.
a W jaki sposób anulować wprowadzony kod?
b Wprowadzić numer kodu 000.
Po wyjęciu baterii, wprowadzony uprzednio kod zostanie zachowany
przez ok. 5 minut, po czym nastąpi jego ustawienie na 000.
4 Można używać następujących funkcji:
TV VOLUME q Zwiększenie poziomu głośności
TV VOLUME r
TV VOLUME r Zmniejszenie poziomu głośności
POLSKI
Wymienione funkcje wybierane są odpowiednim przyciskiem przy
jednoczesnym przytrzymaniu bocznego przycisku •TV(po lewej
stronie).
STANDBY m Wyłączanie odbiornika telewizyjnego
CHANNEL q Następny program
CHANNEL r Poprzedni program
Dodatkowo dla odbiorników telewizyjnych Philips:
T/C Włączanie/wyłączanie teletekstu
TIMER s Wyświetlanie/ukrywanie godziny
RETURN Powrót do poprzednio wybranego menu
SYSTEM MENU Uruchomienie menu systemowego odbiornika
telewizyjnego
B , A W menu odbiornika telewizyjnego przyciski
kursora w górę, w dół
D , C W menu odbiornika telewizyjnego przyciski
kursora w lewo, w prawo
OK Zatwierdzenie funkcji/wpisów
Przyciski kolorowe Przyciski funkcji dodatkowych
TUNER Przełączanie odbiornika telewizyjnego z gniazd
zewnętrznych na tuner wewnętrzny
17
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie anteny
Aby móc odbierać programy telewizyjne za pośrednictwem nagrywarki
DVD, urządzenie należy podłączyć do anteny lub gniazdka telewizji
kablowej. Jeśli nagrywarka DVD została podłączona do odbiornika
telewizji satelitarnej, nie ma konieczności dodatkowego podłączania jej
do anteny.
1 Wyłączyć odbiornik telewizyjny.
2 Wyjąć wtyczkę kabla antenowego z odbiornika TV. Włożyć
wtyczkę w gniazdo ANTENNA IN na panelu tylnym nagrywarki
DVD.
3 Za pomocą dołączonego kabla antenowego połączyć gniazdo TV
OUT na panelu tylnym nagrywarki DVD z wejściem antenowym na
odbiorniku TV.
Wejście antenowe oznaczone jest najczęściej jako ANT IN, RF IN,
75 om. Aby uzyskać bliższe informacje, patrz instrukcja obsługi
odbiornika telewizyjnego.
Podłączanie do odbiornika
telewizyjnego
Wybrać jedną z następujących możliwości podłączenia:
Podłączenie za pomocą kabla Scart
Podłączenie za pomocą kabla S-Video
Podłączenie za pomocą kabla Video (CVBS)
Podłączenie za pomocą kabla antenowego
Podłączenie za pomocą kabla Scart
Kabel Scart (Euro-AV) jest uniwersalnym złączem służącym do
przesyłania sygnałów wizji, fonii oraz sygnałów sterujących. Dzięki
połączeniu tego rodzaju nie dochodzi do utraty jakości odbioru obrazu
i dźwięku.
1 Za pomocą kabla Scart połączyć gniazdo EXT1 TO TV-I/O na
panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem Scart
odbiornika telewizyjnego (patrz instrukcja obsługi odbiornika
telewizyjnego).
Jeśli odbiornik telewizyjny posiada więcej gniazd Scart?
Należy wybrać takie gniazdo Scart, które może służyć zarówno jako
wyjście, jak i wejście wideo.
Menu wyboru gniazda Scart?
W niektórych odbiornikach telewizyjnych należ wybrać 'VCR' jako
źródło sygnału dla danego gniazda Scart. Aby uzyskać bliższe
informacje, patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
18
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączenie za pomocą kabla S-Video-(Y/C)
Za pomocą tego łącza, zwanego również kablem SVHS, sygnał
jaskrawości (sygnał Y) i sygnał koloru (sygnał C) przesyłane są
oddzielnie. To gniazdo/wtyk Mini-DIN zwane jest również
gniazdem/wtykiem Hosiden.
1 Przy użyciu kabla S-Video (SVHS) połączyć gniazdo S-VIDEO
OUT (Y/C) na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednim
gniazdem wejściowym S-Video (SVHS) odbiornika telewizyjnego.
(Oznaczanym przeważnie jako 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(Cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
Cinch AUDIO OUT L/R na tylnej ścianie nagrywarki DVD z
zazwyczaj czerwonymi/białymi gniazdami wejściowymi Audio na
odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
Podłączenie za pomocą kabla Video-(CVBS)
Kabel ten, wyposażony najczęściej we wtyki Cinch w kolorze żółtym,
służy do transmisji złożonego sygnału wideo (FBAS, CVBS). Podczas
tego rodzaju transmisji sygnał koloru i sygnał jaskrawości przesyłane są
za pośrednictwem tego samego łącza. W pewnych okolicznościach
może dojść do zakłóceń obrazu, tzw. efektu mory.
POLSKI
1 Za pomocą kabla Video-(CVBS) połączyć żółte gniazdo Cinch
VIDEO OUT (CVBS) na panelu tylnym nagrywarki DVD z
żółtym gniazdem wejściowym odbiornika telewizyjnego.
(Oznaczonym przeważnie jako 'Video in', 'AV in'. Patrz instrukcja
obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(Cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
Cinch AUDIO OUT L/R na panelu tylnym nagrywarki DVD z
zazwyczaj czerwonymi/białymi gniazdami wejściowymi Audio na
odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
Podłączanie wyłącznie za pomocą kabla
antenowego
Jeśli odbiornik telewizyjny nie jest wyposażony w zewnętrzne gniazdo
wejściowe Audio/Video, to do podłączenia nagrywarki należy użyć
modulatora. Umożliwia on konwersję sygnału Video/Audio na kanał
UHF. Kanał ten można wprowadzić do pamięci odbiornika
telewizyjnego w taki sam sposób jak normalną stację telewizyjną.
Wszelkich wskazówek na ten temat udzielają autoryzowane punkty
sprzedaży.
19
Podłączanie nagrywarki DVD
Podłączanie zasilania
Należy sprawdzić, czy napięcie w instalacji elektrycznej odpowiada
danym z tabliczki znamionowej umieszczonej na panelu tylnym lub u
spodu urządzenia. Jeśli nie, należy zwrócić się do autoryzowanego
punktu sprzedaży lub serwisu.
1 Włączyć odbiornik TV.
2 Za pomocą dołączonego kabla sieciowego połączyć gniazdo
sieciowe 4MAINS na panelu tylnym nagrywarki DVD z
gniazdkiem elektrycznym.
P Na wyświetlaczu ukażą się najważniejsze funkcje nagrywarki
DVD.
Po zakończeniu pierwszej instalacji funkcja ta zostaje
wyłączona.
Następnie w rozdziale 'Uruchamianie' należy przeczytać sekcję
'Pierwsza instalacja'.
20
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie dodatkowych urządzeń do
drugiego gniazda Scart
Dodatkowe urządzenie, takie jak dekoder, odbiornik telewizji
satelitarnej, kamera wideo itp. można podłączyć do gniazda EXT2AUX-I/O .
W momencie rozpoczęcia odtwarzania z danego urządzenia
dodatkowego, nagrywarka DVD automatycznie połączy gniazdo EXT2AUX-I/O z gniazdem EXT1 TO TV-I/O . Na ekranie TV widoczny jest
obraz pochodzący z urządzenia dodatkowego nawet po wyłączeniu
nagrywarki DVD.
O Za pomocą przycisku TV/HDD na pilocie zdalnego sterowania
można przełączać między odtwarzaniem z gniazda EXT2
AUX-I/O i nagrywarką DVD.
W jaki sposób przełączyć odtwarzanie na gniazdo Scart EXT2
AUX-I/O ?
W razie konieczności należy przełączyć urządzenie na tuner wewnętrzny za
pomocą przycisku TUNER .
Następnie za pomocą przycisku pilota zdalnego sterowania 0 wybrać
numer programu 'EXT1' oraz za pomocą przycisku
CHANNEL r numer programu 'EXT2'.
Podłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVD
Za pośrednictwem gniazda wejściowego EXT2 AUX-I/O można
również podłączyć magnetowid lub odtwarzacz DVD.
Nagrywarka DVD powinna być połączona bezpośrednio z
odbiornikiem TV (z gniazda EXT1 TO TV-I/O bezpośrednio do
odbiornika TV). Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby
spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez
wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed
kopiowaniem.
O Jeśli do tego gniazda podłączony jest już jakiś zewnętrzny
odbiornik (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka
telewizyjna, dekoder telewizji kablowej,...), należy podłączyć
magnetowid do gniazda na odbiorniku zewnętrznym
oznaczonego 'VCR', 'TO VCR' itp.
O Można skorzystać również z gniazd umieszczonych na ścianie
czołowej: S-VIDEO (CAM1) , VIDEO (CAM1) oraz gniazd
Audio L AUDIO R (CAM1) .
Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział 'Nagrywanie na
dysk twardy (HDD)'
Podłączanie odbiornika zewnętrznego
1 Należy połączyć to gniazdo Scart na odbiorniku zewnętrznym
(odbiorniku telewizji satelitarnej, przystawce telewizyjnej,
dekoderze telewizji kablowej), które przewidziane jest dla
odbiornika TV (najczęściej oznaczone 'TV' lub 'TO TV'), z
gniazdem EXT2 AUX-I/O nagrywarki DVD.
O Jeśli odbiornik zewnętrzny wyposażony jest w funkcję
przełączania dla sygnału udostępnianego na gnieździe 'TV', 'TO
TV' itp., należy wybrać ustawienie 'RGB'.
Dlaczego nie można używać gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp.?
Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu trzeba wykorzystać sygnał 'RGB'
(red-green-blue) z odbiornika. Sygnał ten udostępniany jest najczęściej
na złączu 'TV', 'TO TV' itp. Nagrywarka DVD automatycznie
przekazuje go na gniazdo EXT1 TO TV-I/O .
Niektóre odbiorniki udostępniają na złączu 'VCR', 'TO VCR' itp. jedynie
sygnał 'Video (CVBS/FBAS)'.
W przypadku gdy jakość obrazu przekazywanego za pośrednictwem
gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp. jest dobra, można wykorzystać i to
gniazdo.
Informacje o tym, jakie gniazda udostępniają dane sygnały, należy
zaczerpnąć z instrukcji obsługi odbiornika.
POLSKI
Podłączanie dodatkowych odbiorników
W celu podłączenia dalszych odbiorników można również użyć gniazda
EXT1 TO TV-I/O (jeśli odbiornik telewizyjny podłączony jest za
pośrednictwem gniazda COMPONENT VIDEO OUT ).
21
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie urządzeń dodatkowych
wyłącznie za pomocą kabla
antenowego
W przypadku podłączania urządzeń dodatkowych (np. odbiornika
telewizji satelitarnej) wyłącznie przy użyciu kabla antenowego:
Nagrywarka DVD powinna być podłączona bezpośrednio do
odbiornika TV. Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby
spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez
wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed
kopiowaniem.
Podłączanie kamery wideo do gniazd
na panelu przednim urządzenia
Aby łatwo skopiować nagrania z kamery wideo, można użyć gniazd na
panelu przednim. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie.
W celu łatwiejszej edycji, nagrania dokonane za pośrednictwem gniazd
na panelu przednim zostaną zapisane na dysku twardym. W dalszej
kolejności mogą być one zapisane (zarchiwizowane) na płycie
DVD+RW/+R.
Cyfrowe gniazdo wejściowe (DV)
Jeśli używana jest kamera wideo DV lub Digital 8, należy połączyć
wejście DV IN (CAM2) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem DV
kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM2'.
Podczas nagrywania filmów na dysk twardy lub płytę DVD+RW/+R
czas i data wykonania oryginalnego nagrania zostaną zapisane jako
podtytuły płyty DVD.
Podczas odtwarzania dane te można wyświetlić na ekranie odbiornika
telewizyjnego albo dzięki funkcji 'Subpictures' (odtwarzanie z dysku
twardego) albo '
' (odtwarzanie płyty DVD).
E
Urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej) powinno być
podłączone przed nagrywarką DVD (urządzenie dodatkowe nagrywarka DVD - odbiornik TV). Do gniazda TV OUT może być
podłączony wyłącznie odbiornik TV.
Jeśli po włączeniu urządzenia dodatkowego występują zakłócenia w
wyświetlaniu obrazu na odbiorniku TV, istnieje możliwość że na tym
samym lub pobliskim kanale nadaje jakaś stacja TV. (Np.: stacja TV na
kanale 45, urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej)
również na kanale 45.) W tym wypadku należy zmienić kanał
urządzenia dodatkowego (odbiornika telewizji satelitarnej).
Szczegółowe informacje na ten temat powinny znajdować się w
instrukcji obsługi tego urządzenia.
Aby nagrywać audycje emitowane poprzez urządzenie dodatkowe
(odbiornik telewizji satelitarnej), należy ten sam kanał zapisać w
pamięci nagrywarki DVD.
W trakcie instalacji nagrywarki DVD należy włączyć urządzenie
dodatkowe. Kanał, na którym nadaje urządzenie dodatkowe, zostanie
zapisany jako stacja TV podczas automatycznego wyszukiwania stacji.
Gniazdo wejściowe S-Video
Jeśli używana jest kamera Hi8 lub S-VHS(C), należy połączyć wejście
S-VIDEO (CAM1) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem S-Video
kamery.
Ponadto należy połączyć wejście audio L AUDIO R(CAM1) nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
Gniazdo wejściowe Video (CVBS)
Jeśli używana jest kamera wideo wyposażona tylko w jedno wyjście
wideo (Composite Video, CVBS), należy połączyć wejście VIDEO(CAM1) nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem kamery wideo.
Ponadto należy połączyć wejście audio L AUDIO R(CAM1) nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
22
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie urządzeń audio do
analogowych gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa analogowe gniazda
wyjściowe audio AUDIO OUT L/R (lewe/prawe wyjście sygnału
audio)
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner z obsługą dźwięku Dolby Surround Pro Logic
•) amplituner z obsługą dwukanałowego sygnału analogowego
Stereo
Czy można używać wejścia 'Phono' wzmacniacza?
To gniazdo (wejście) wzmacniacza przeznaczone jest tylko do podłączenia
gramofonu (bez przedwzmacniacza). Wejścia tego nie należy
wykorzystywać do podłączania nagrywarki DVD.
Może to spowodować uszkodzenie nagrywarki DVD lub wzmacniacza.
Podłączanie urządzeń audio do
cyfrowych gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa cyfrowe gniazda
wyjściowe audio OPTICAL OUT dla kabla optycznego oraz COAXOUT dla koncentrycznego (kabel Cinch).
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner A/V lub wzmacniacz A/V z cyfrowym
dekoderem dźwięku wielokanałowego
•) amplituner z dwukanałowym cyfrowym systemem dźwięku
stereo (PCM)
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy zapewnia najlepszą jakość dźwięku.
Odbiór dźwięku w tym formacie umożliwia wielokanałowy wzmacniacz
lub amplituner A/V, który obsługuje przynajmniej jeden z formatów
audio nagrywarki DVD (MPEG2 i Dolby Digital).
Aby uzyskać informacje na temat formatów audio obsługiwanych przez
amplituner, należy skorzystać z instrukcji obsługi tego urządzenia.
POLSKI
a Z głośników wydobywa się głośny i zniekształcony dźwięk
b Amplituner nie obsługuje cyfrowego formatu audio nagrywarki DVD.
Informacje o formacie audio włożonej płyty DVD wyświetlane są w
oknie stanu po przełączeniu wersji językowej. Odtwarzanie dźwięku
zapisanego w 6-kanałowym formacie Digital Surround Sound
możliwe jest wyłącznie za pośrednictwem cyfrowego dekodera
dźwięku dwukanałowego.
23
Uruchamianie
Pierwsza instalacja
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język dla menu
wyświetlanego na ekranie.
Po podłączeniu nagrywarki DVD do odbiornika TV i dodatkowego
urządzenia (zgodnie z opisem w poprzednich rozdziałach) należy
przeprowadzić pierwszą instalację. Informacje na ten temat można
znaleźć w niniejszym rozdziale. Nagrywarka DVD automatycznie
wyszukuje i zapisuje w pamięci wszystkie dostępne stacje TV.
Włączanie dodatkowego urządzenia
Po podłączeniu dodatkowego urządzenia (odbiornik telewizji satelitarnej itp.)
za pomocą kabla antenowego, należy je włączyć. Podczas automatycznego
wyszukiwania stacji dodatkowe urządzenie jest rozpoznawane, a jego dane
zapisywane w pamięci. Należy pamiętać o tym, że dla niektórych urządzeń
trzeba włączyć 'sygnał testowy'.
Brak podłączenia anteny
Aby korzystać z nagrywarki DVD tylko do odtwarzania lub jeśli podłączono
tylko odbiornik telewizji satelitarnej, należy również dokonać pierwszej
instalacji. Jest to konieczne dla prawidłowego zapisania w pamięci
dokonanych ustawień podstawowych. Po zakończeniu instalacji podczas
pierwszego uruchomienia, nagrywarka DVD jest gotowa do pracy.
1 Nacisnąć przycisk STANDBY-ON m na urządzeniu.
P Na wyświetlaczu pojawi się najpierw 'PHILIPS' a następnie 'IS
TV ON?'.
P Jeśli podłączenie zostało wykonane prawidłowo i odbiornik
telewizyjny przełączy się automatycznie na numer programu
gniazda wejściowego, np.: 'EXT', '0', 'AV', wyświetlony zostanie
następujący obraz:
Virgin mode
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
Co to jest menu ekranowe?
W menu wyświetlanym na ekranie znajdują się wszystkie ustawienia i
funkcje nagrywarki.
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język dubbingu.
Virgin mode
Audio Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
a Brak obrazu na ekranie odbiornika TV
b Rozpoczęcie pracy nagrywarki DVD może trochę potrwać, obraz na
ekranie pojawi się z opóźnieniem. W międzyczasie nie należy
naciskać żadnych przycisków.
b Jeśli odbiornik telewizyjny nie przełączy się automatycznie na numer
programu gniazda wejściowego, należy to wykonać ręcznie (patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego).
b W przypadku podłączenia nagrywarki do odbiornika telewizyjnego
za pośrednictwem kabla Scart należy sprawdzić, czy kabel został
podłączony do gniazda EXT1 TO TV-I/O nagrywarki DVD.
Gniazdo EXT2 AUX-I/O przeznaczone jest tylko do podłączenia
urządzenia dodatkowego.
Co to jest język dubbingu?
Dźwięk na płycie DVD jest odtwarzany w wybranym języku, o ile jest on
dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, dźwięk na płycie DVD
odtwarzany jest w oryginalnej wersji językowej płyty. Również menu
płyty DVD-Video wyświetlane jest w wybranym języku, o ile jest on
dostępny na płycie.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język napisów
dialogowych.
Virgin mode
Subtitle Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
24
Uruchamianie
Co to jest język napisów dialogowych?
Napisy dialogowe wyświetlane są u dołu ekranu w wybranym języku, o
ile jest on dostępny. Jeśli dany język nie jest dostępny, napisy
wyświetlane są w oryginalnej wersji językowej płyty DVD.
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Za pomocą przycisku B lub A wybrać format obrazu dla
odbiornika telewizyjnego.
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
O '4:3 letterbox'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek
szerokości do wysokości ekranu 4:3) z obrazem
panoramicznym (format kinowy). W górnej i dolnej części
ekranu wyświetlony zostanie czarny pasek.
O '4:3 panscan'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek
szerokości do wysokości ekranu 4:3) z pełną wysokością
obrazu. Boczne krawędzie obrazu zostaną przycięte.
O '16:9'
dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości
do wysokości ekranu 16:9)
Dlaczego należy dokonać ustawienia kraju?
Aby wywołać ustawienia podstawowe zapisane dla danego kraju,
konieczne jest podanie nazwy kraju.
Zmiana ustawienia kraju po pomyślnym zakończeniu pierwszej
instalacji, możliwa będzie wyłącznie w ustawieniach podstawowych
systemu GUIDE Plus+
®
.
A Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący o
konieczności podłączenia anteny.
Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie
wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnychprzycisków.
B Po podłączeniu anteny (telewizji kablowej, odbiornika telewizji
satelitarnej,...) do nagrywarki DVD, nacisnąć przycisk OK .
P Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P Na wyświetlaczu pojawi się 'WAIT'.
Zaczekać na wyszukanie wszystkich dostępnych stacji TV.
Może to potrwać kilka minut.
POLSKI
9 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
0 Za pomocą przycisku B lub A wybrać kraj.
O Jeśli dana nazwa kraju nie znajduje się w menu, należy wybrać
pozycję 'Other'.
Virgin mode
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
25
Pozostałe możliwości instalacji
a Żadna stacja telewizyjna nie została znaleziona?
b W odbiorniku TV należy wybrać numer programu 1. Czy na ekranie
odbiornika TV pojawiła się stacja TV zapisana pod tym numerem?
Jeśli nie, należy sprawdzić połączenie przez kabel antenowy
(gniazdko antenowe) - nagrywarka DVD - odbiornik telewizyjny.
b Cierpliwości!
Nagrywarka DVD przeszukuje cały zakres częstotliwości w celu
odnalezienia i zapamiętania wszystkich dostępnych stacji
telewizyjnych.
b Jeśli antena nie została podłączona, należy najpierw dokończyć
wprowadzanie ustawień podstawowych. Aby później w dowolnym
momencie wyszukać stacje telewizyjne, należy uruchomić funkcję
automatycznego wyszukiwania (patrz sekcja 'Automatyczne
wyszukiwanie stacji TV').
P Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania programów, na
ekranie pojawi się komunikat 'Autom. search complete'z
liczbą wyszukanych stacji TV.
P Następnie w celu sprawdzenia poprawności danych pojawiają
się pozycje 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie
wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnych
przycisków.
Korzystanie z odbiornika telewizji
satelitarnej
Programy telewizyjne odbierane za pośrednictwem podłączonego (do
gniazda EXT2 AUX-I/O ) odbiornika telewizji satelitarnej, nagrywarka
DVD odbiera na numerze programu 'EXT2'.
W razie konieczności należy przełączyć urządzenie na tuner
wewnętrzny za pomocą przycisku TUNER .
Następnie za pomocą przycisku pilota zdalnego sterowania 0 wybrać
numer programu 'EXT1' oraz za pomocą przycisku
CHANNEL r numer programu 'EXT2'.
Stacje TV odbierane za pośrednictwem odbiornika telewizji satelitarnej
należy wybierać bezpośrednio na odbiorniku telewizji satelitarnej.
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2004
Month01
Date01
To continue
Press OK
C Sprawdzić poprawność wyświetlanych ustawień: 'Time', 'Year',
'Month'i'Date'.
O Za pomocą przycisku A lub B wybrać w razie potrzeby
odpowiednią pozycję.
W razie potrzeby można zmienić dane za pomocą przycisków
numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania.
À Jeśli dokonano zmian, należy zapisać je za pomocą przycisku OK .
Á Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Zakończono pierwszą instalację.
Aby zmienić ustawienia stacji lub daty/godziny, patrz następny rozdział.
a W wypadku niektórych stacji TV występują zakłócenia dźwięku
b Jeśli w wypadku niektórych zapisanych w pamięci stacji TV występują
zakłócenia dźwięku lub nie słychać dźwięku, stacje TV mogły zostać
zapisane w pamięci z nieodpowiednim ustawieniem systemu TV. W sekcji
'Ręczne wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje na temat
sposobu zmiany systemu TV.
26
Pozostałe możliwości instalacji
Przyporządkowanie dekodera
Niektóre stacje TV emitują zakodowane sygnały TV, które można
odbierać bez zakłóceń tylko za pomocą zakupionego lub
wypożyczonego dekodera. Nagrywarka DVD umożliwia podłączenie
takiego dekodera (deskramblera). Dzięki zastosowaniu następującej
funkcji dekoder jest automatycznie uaktywniany dla żądanej stacji
telewizyjnej.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik TV i w razie konieczności przełączyć na właściwy numer
programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Za pomocą przycisku CHANNEL q wybrać CHANNEL r lub
za pomocą przycisków numerycznych 0..9 pilota zdalnego
sterowania wybrać stację telewizyjną, do której zostanie
przyporządkowany dekoder.
O W razie konieczności należy przełączyć na tuner wewnętrzny
za pomocą przycisku TUNER .
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
3 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
4 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
8 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Decoder'.
9 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'On'.
O Aby ponownie wyłączyć dekoder, za pomocą przycisku
C wybrać 'Off' (dekoder wyłączony).
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
A Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Dekoder jest teraz przyporządkowany tylko tej stacji TV.
Ręczne wyszukiwanie stacji TV
W niektórych przypadkach szczególnych, podczas pierwszej instalacji
urządzenie nie może znaleźć ani zapisać wszystkich dostępnych stacji
TV. W takim przypadku należy ręcznie wyszukać i zapisać brakujące lub
zakodowane stacje TV.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
POLSKI
5 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time
Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw
przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
6 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
7 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time
Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw
przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
27
Pozostałe możliwości instalacji
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Manual
search' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
To store
Press OK
7 Za pomocą przycisku C należy w pozycji 'Channel/freq.' wybrać
żądany rodzaj informacji.
'Freq.'(częstotliwość), 'CH'(kanał), 'S-CH'(kanał
specjalny/hyperband)
8 W pozycji 'Entry/search' podać częstotliwość lub kanał wybranej
stacji telewizyjnej za pomocą przycisków numerycznych 0..9 .
O Aby rozpocząć automatyczne wyszukiwanie stacji
telewizyjnych, w pozycji 'Entry/search' nacisnąć przycisk C
P Na ekranie pojawi się wskazanie zmieniającego się numeru
kanału/częstotliwości.
Kontynuować automatyczne wyszukiwanie aż do znalezienia
żądanej stacji TV.
Porządkowanie zaprogramowanych
stacji TV (Follow TV)
Po zastosowaniu tej funkcji, kolejność stacji telewizyjnych
zaprogramowana dla nagrywarki DVD będzie odpowiadała kolejności
stacji w odbiorniku telewizyjnym.
Funkcjonuje to tylko wtedy, gdy nagrywarka DVD (gniazdo EXT1 TO
TV-I/O ) i odbiornik telewizyjny są połączone za pośrednictwem
kabla Scart.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time
Shift'.
9 W pozycji 'Programme number', za pomocą przycisku D lub
C , wybrać numer programu, na którym zapisana zostanie stacja
telewizyjna, np.: '01'.
0 Za pomocą przycisku OK zapisać w pamięci daną stację TV.
A Aby wyszukać następne stacje telewizyjne, powtórzyć czynności
zaczynając od kroku
8 .
O Zmiana opisu stacji telewizyjnej:
- Na pasku 'TV channel name' należy nacisnąć przycisk C .
- Za pomocą przycisku D lub C wybrać żądaną pozycję
znaku.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany znak dla
danej pozycji.
- W ten sam sposób należy wybrać znak dla następnej pozycji.
- Wybór należy potwierdzić, naciskając przycisk OK .
O Zmiana systemu transmisji sygnału stacji TV:
- Aby zakłócenia były jak najmniejsze, w pozycji 'TV system'
wybrać odpowiedni system transmisji sygnału za pomocą
przycisku D lub C .
O NICAM
- Jeśli podczas odbioru sygnału telewizyjnego dochodzi do
zakłóceń, to w pozycji 'NICAM' należy wybrać 'Off'za
pomocą przycisku C . (Wyłączenie systemu NICAM)
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw
przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Follow TV'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku OK potwierdzić komunikat na ekranie.
P Na wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się 'TV 01'.
TV 01
8 W odbiorniku TV należy wybrać numer programu '1'.
O Dostrojenie precyzyjne
- W pozycji 'Fine tuning' możliwe jest precyzyjne
dostrojenie wyszukanej stacji telewizyjnej za pomocą
przycisku D lub C .
B Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
28
Pozostałe możliwości instalacji
a Odbiornika telewizyjnego nie można przełączyć na numer
programu '1'
b Jeśli za pośrednictwem gniazda EXT2 AUX-I/O zostały
podłączone urządzenia dodatkowe, należy je odłączyć. Na skutek
podłączenia dodatkowego urządzenia, odbiornik TV może
przełączać się na numer programu wybranego gniazda Scart.
9 Potwierdzić, naciskając przycisk OK na pilocie zdalnego
sterowania nagrywarki DVD.
P Na wyświetlaczu pojawi się 'WAIT'.
P Nagrywarka DVD porównuje stacje TV zapisane w odbiorniku
TV z własnymi.
Jeśli nagrywarka DVD odnajdzie tę samą stację telewizyjną,
która została zaprogramowana w odbiorniku telewizyjnym, to
zaprogramuje ją pod numerem 'P01'.
a Na wyświetlaczu pojawi się 'NOTV'.
Nagrywarka DVD nie odbiera sygnału wizji z odbiornika TV.
b Sprawdzić wtyki kabla Scart.
b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo
Scart wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest
możliwe.
Należy zapoznać się z treścią sekcji 'Ręczne
porządkowanie/kasowanie stacji TV'.
0 Należy zaczekać, aż na wyświetlaczu 'pojawi się np. 'TV 02'.
TV 02
Automatyczne wyszukiwanie stacji TV
Z funkcji tej należy skorzystać w przypadku zmiany kolejności
nadawanych stacji telewizyjnych (zmiana operatora telewizji kablowej
lub dostawcy telewizji satelitarnej wraz ze zmianą miejsca
zamieszkania). Zapisane poprzednio stacje TV zostaną zastąpione przez
aktualne.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time
Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw
przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
POLSKI
A W odbiorniku telewizyjnym należy wybrać następny numer
programu, np: '2'.
B Potwierdzić, naciskając przycisk OK na pilocie zdalnego
sterowania nagrywarki DVD.
O W wypadku potwierdzenia nieprawidłowej stacji telewizyjnej,
za pomocą przycisku D można anulować ostatni wybór.
C Należy powtórzyć czynności opisane w punkcie
prawidłowego przyporządkowania wszystkich stacji.
À Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
a Na ekranie pojawia się komunikat 'Switch off recorder,
new preset'Aby do systemu GUIDE Plus+®przenieść nową
kolejność zaprogramowanych stacji TV, należy wyłączyć
nagrywarkę DVD (przycisk STANDBY m ). Następnie
należy odczekać ok. 4 minut i ponownie włączyć
nagrywarkę DVD.
b Jeśli po włączeniu na ekranie pojawi się ten komunikat, transmisja
nie została zakończona pomyślnie. Należy wyłączyć nagrywarkę
DVD za pomocą przycisku STANDBY m .
0 do B ,ażdo
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Autom.
search'.
7 Nacisnąć przycisk C .
P Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów. W
tym czasie nagrywarka DVD zapisuje w pamięci wszystkie
dostępne stacje TV. Może to potrwać kilka minut.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P Po zakończeniu wyszukiwania programów, na ekranie pojawi
się komunikat 'Autom. search complete' z liczbą
wyszukanych stacji TV.
29
Pozostałe możliwości instalacji
8 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Informacje na temat ręcznego wyszukiwania stacji TV można znaleźć w
sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'.
O Kasowanie stacji TV
Niepożądane lub źle odbierane stacje TV można skasować za
pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego.
9 Za pomocą przycisku B lub A przesunąć stację telewizyjną w
dowolnie wybrane miejsce, a następnie nacisnąć przycisk D .
P Nagrywarka DVD umieszcza stację TV w wybranym miejscu.
Ręczne porządkowanie/kasowanie
stacji TV
Za pomocą tej funkcji możliwe jest dowolne porządkowanie lub
kasowanie zaprogramowanych stacji telewizyjnych.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time
Shift'.
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw
przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
0 Aby przesunąć/skasować dalsze stacje telewizyjne, powtórzyć
czynności zgodnie z krokami
A Aby zapisać ustawienia, nacisnąć przycisk OK .
B Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
a Na ekranie pojawia się komunikat 'Switch off recorder,
new preset'
b Aby przenieść do systemu GUIDE Plus+
zaprogramowanych stacji TV, należy wyłączyć nagrywarkę DVD
(przycisk STANDBY m ). Następnie należy odczekać ok. 4 minut
i ponownie włączyć nagrywarkę DVD.
b Jeśli po włączeniu na ekranie pojawi się ponownie ten komunikat,
transmisja nie została zakończona pomyślnie.
Za pomocą przycisku STANDBY m ponownie wyłączyć
nagrywarkę DVD.
7 do 9 .
®
nową kolejność
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Sort TV
channels' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Sort TV channels
...
•P01 BBC1
P02 BBC2
P03 ITV
P04
P05
P06
...
To sort
Press ?
7 Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną, która
ma być skasowana lub przesunięta.
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
To exit press
SYSTEM MENU
30
Pozostałe możliwości instalacji
Ustawianie języka
W ustawieniach podstawowych nagrywarki DVD można ustawić język
napisów dialogowych oraz język dubbingu, jaki zostanie zastosowany
podczas odtwarzania.
Należy zwrócić uwagę, że w przypadku niektórych urządzeń DVD język
dubbingu lub napisów dialogowych można wybrać tylko poprzez menu
płyty.
Ponadto za pomocą wbudowanego tunera (przycisk TUNER )
dokonać można wyboru kanału dźwiękowego dla audycji telewizyjnych
nadawanych w dwóch wersjach językowych.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać symbol '
wybór przyciskiem C .
'.
A
' i potwierdzić
Ustawianie zegara i daty
Jeśli czas pokazywany na wyświetlaczu jest nieprawidłowy lub zamiast
godziny wyświetlony jest komunikat '--:--', dokładną datę i godzinę
należy podać ręcznie.
SMART CLOCK
Dzięki funkcji 'SMART CLOCK', godzina i data zostają ustawione
automatycznie na podstawie informacji przesłanej przez daną stację TV.
Zwykle zostaje przywołana stacja zapisana w pamięci pod numerem 'P01'.
W pozycji 'Clock preset' można wybrać numer (oznaczenie) programu,
którego stacja transmituje te informacje.
Jeśli wskazanie godziny i daty nie jest prawidłowe, należy w pasku 'Clockpreset' wybrać ustawienie 'Off', a datę i czas ustawić automatycznie.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
2 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Set up'.
3 Nacisnąć C w celu wybrania 'System'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Installation', a
następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący, że
zmiana tego ustawienia spowoduje skasowanie 'bufora Time
Shift'.
POLSKI
Audio LanguageEnglish
Language
SubtitleEnglish
MenuEnglish
4 Należy wybrać odpowiednią pozycję i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
O 'Audio Language'
Odtwarzanie płyty DVD odbywa się w wybranym języku.
O 'Subtitle'
Język napisów dialogowych
O 'Menu'
Wybierając jeden spośród kilku wyświetlonych języków,
można dokonać ustawienia języka menu ekranowego (OSD).
Jednak niezależnie od tego ustawienia na wyświetlaczu
nagrywarki DVD pojawi się wyłącznie tekst w języku
angielskim.
5 Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać odpowiednie
ustawienie i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
O Wszystkie wartościowe nagrania przechowywane w buforze
Time Shift należy zapisać. Aby to uczynić, nacisnąć najpierw
przycisk REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat 'bufora Time Shift', patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
5 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
6 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Time/Date'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Installation
Time/Date
Time20:00
Year2004
Month01
Date01
Clock preset01
To exit press
SYSTEM MENU
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
31
Pozostałe możliwości instalacji
7 W pozycji 'Time' sprawdzić poprawność wskazań zegara.
Ustawienia zegara można w razie potrzeby zmienić za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego sterowania.
8 W ten sam sposób należy sprawdzić poprawność ustawienia
'Year', 'Month', 'Date'. Przyciski B i A służą do wyboru
odpowiedniego pola wprowadzania.
a Pomimo ręcznego ustawienia godzina/data wyświetlane są
nieprawidłowo
b Przy użyciu funkcji 'SMART CLOCK' godzina i data są przejmowane
ze stacji zapisanej w pamięci pod pozycją 'P01' i korygowane
automatycznie.
Można wybrać inną stację TV do przejmowania danych lub wyłączyć
tę funkcję.
Za pomocą przycisku D lub C należy wybrać w pozycji 'Clockpreset' odpowiednią stację telewizyjną. Aby wyłączyć funkcję,
należy wybrać opcję 'Off'.
9 Należy sprawdzić poprawność ustawień i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
P Na ekranie przez chwilę widoczny będzie komunikat 'Stored'.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
Podłączenie za pomocą kabla
Component Video (Y Pb Pr/YUV)
(brak Progressive Scan)
Złącze Component Video (Y Pb Pr) stanowi najlepsze jakościowo
rozwiązanie dla transmisji obrazu. Dzieje się tak dzięki rozszczepieniu
sygnału wideo na sygnał luminancji lub jaskrawości (Y) oraz dwa sygnały
różnicy barw - czerwony minus jaskrawość (V) oraz niebieski minus
jaskrawość (U). Sygnały zróżnicowane, o których tu mowa, oznaczane
są najczęściej jako "Cr, Pr" lub "R-Y" dla czerwonego oraz "Cb, Pb" lub
"B-Y" dla niebieskiego sygnału.
Sygnały przesyłane są oddzielnymi przewodami. Wtyki tego kabla, jak
również odpowiednie gniazda, są oznaczane najczęściej kolorami:
zielony (jaskrawość, Y), niebieski (U, Pb, Cb, B-Y) i czerwony (V, Pr,
Cr, R-Y).
Uwaga!
W przypadku tego rodzaju podłączenia, należy pamiętać o tym, że
nagrywarka DVD powinna być już podłączona i zainstalowana
(zakończona pierwsza instalacja).
Przełączanie sygnału na gniazda COMPONENT VIDEO OUT odbywa
się w menu, które nie jest dostępne w trakcie pierwszej instalacji.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać symbol '
potwierdzić wybór przyciskiem C .
TV shape16:9
Black level shiftOff
Video shiftï
SCART videoRGB
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'SCART video'
i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
Picture
'.
'i
32
Pozostałe możliwości instalacji
5 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądane ustawienie. Jeśli
włączone zostanie wejście YPbPr (sygnał YUV), to sygnały S-Video
(Y/C) i Video (FBAS/CVBS) nie będą mogły być transmitowane
jednocześnie.
Sygnał 'RGB' zostaje przy tym odłączony.
O 'S-video + YPbPr'
Component Video (YUV) oraz S-Video (Y/C).
Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
O 'CVBS + YPbPr'
Component Video (YUV) i Video (FBAS/CVBS).
Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
W przypadku wszystkich pozostałych ustawień sygnał na gniazdach
COMPONENT VIDEO OUT zostaje wyłączony. Na ekranie
telewizora pojawia się wtedy odpowiednia informacja.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale
'Preferencje osobiste' w sekcji Ustawienia obrazu ('SCARTvideo').
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
8 Za pomocą kabla Audio-(cinch) połączyć czerwone/białe gniazdo
cinch AUDIO OUT L/R na panelu tylnym nagrywarki DVD z
zazwyczaj czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio na
odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
Instrukcja obsługi odbiornika TV.)
9 W razie konieczności przełączyć odbiornik TV na gniazda
wejściowe Component Video (Interlaced). Jeśli odbiornik
telewizyjny posiada możliwość przełączania między trybami
'Progressive Scan' i 'Interlaced', należy wybrać 'Interlaced'.
Nagrywarka DVD nie obsługuje bowiem technologii 'Progressive
Scan'.
W razie potrzeby należy skorzystać z instrukcji obsługi odbiornika
TV.
P Teraz na ekranie odbiornika TV powinno ukazać się menu
nagrywarki DVD. Jeśli nie ukaże się, należy sprawdzić
połączenia kabli oraz ustawienia odbiornika TV.
O Jeśli to konieczne, należy zapisać to ustawienie w pamięci
odbiornika TV.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
POLSKI
7 Za pomocą kabla Component Video-(Y Pb Pr) połączyć gniazda
Cinch (czerwone, niebieskie, zielone) COMPONENT VIDEOOUT na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednimi trzema
wejściami Component-Video (Interlaced) odbiornika TV,
oznaczonymi najczęściej napisem 'Component Video Input', 'YUV
Input', 'YPbPr', 'YCbCr' lub po prostu 'YUV'.
Uwaga!
Nie pomylić tych gniazd z pięcioma gniazdami Component-RGB
(jeśli takowe są) lub żółtym gniazdem Video(CVBS/FBAS) i dwoma
gniazdami Audio (czerwone/białe)! Pięć gniazd Component-RGB
zarezerwowanych jest dla sygnałów R-G-B-H-V (czerwony, zielony,
niebieski, synchronizacja pozioma i pionowa).
Zwrócić uwagę na kolory
Kolory gniazd nagrywarki DVD i wtyków muszą odpowiadać kolorom
gniazd odbiornika TV
(czerwone-czerwone/niebieskie-niebieskie/zielone-zielone)Jeśli nie,
może dojść do zamiany kolorów obrazu lub obraz pozostanie
niewidoczny.
33
System GUIDE Plus+®
Informacje ogólne
Nagrywarka DVD wyposażona została w system GUIDE Plus+®.
System GUIDE Plus+
telewizyjnego. Podobnie jak wersja drukowana, dostarcza on
szczegółowego spisu audycji emitowanych na antenie wszystkich
dostępnych stacji telewizyjnych. Ponadto za pomocą systemu GUIDE
®
Plus+
możliwe jest nagrywanie programów telewizyjnych z
możliwością dokładnego zaprogramowania czasu nagrania.
Naciśnięcie przycisku GUIDE/TV powoduje wyświetlenie podglądu
wszystkich audycji telewizyjnych, dostępnych na określonych kanałach.
Podgląd może być wyświetlany w różnej kolejności sortowania, albo
według godziny rozpoczęcia emisji, albo według tematyki audycji
telewizyjnych.
Warunkiem prawidłowego działania systemu GUIDE Plus+
transfer odpowiednich danych do nagrywarki DVD. Zebranie kompletu
danych może zająć do 24 godzin.
Należy pamiętać o następujących rzeczach.
•) Programowanie wszystkich stacji TV powinno być zakończone.
•) Stacja TV, z której pobierane są informacje do systemu GUIDE
®
Plus+
musi być zaprogramowana.
Jeśli na liście nie znajduje się wybrany kraj, to żadna ze stacji
telewizyjnej nie przesyła jeszcze danych w systemie GUIDE Plus
Aby uzyskać szczegółowe informacje i wskazówki, patrz strona
http://www.europe.guideplus.com.
®
jest elektronicznym odpowiednikiem programu
®
jest
®
.
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
®
W tej części przedstawiono szczegółowy opis ustawień i dostosowania
systemu GUIDE Plus+
®
do potrzeb użytkownika oraz instalacji
odbiornika zewnętrznego (odbiornika telewizji satelitarnej,...).
Ustawienie systemu GUIDE Plus+
®
należy wykonać podczas pierwszego
uruchomienia nagrywarki, gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat
'Setup'.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
P Pojawia się ekran 'Grid'.
O Po wyświetleniu 'ekranu Setup' wybrać jedno z dostępnych
ustawień (patrz wskazówki i opis poniżej), a następnie
postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na
ekranie.
3 Nacisnąć przycisk A . Następnie za pomocą przycisku C wybrać
funkcję 'Setup'. Znajduje się ona na drugiej stronie.
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
•) Prawidłowo ustawiony czas i data
•) Kraj i numer kodu pocztowego wprowadzone w systemie
GUIDE Plus+
®
.
•) Podłączona antena/telewizja kablowa, możliwość odbierania stacji
telewizyjnych.
•) Nagrywarka DVD podłączona do źródła zasilania
•) Nagrywarka DVD wyłączona przyciskiem STANDBY m .
•) W wypadku podłączenia odbiornika zewnętrznego (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru
telewizji kablowej,...), musi być on ustawiony na prawidłową stację TV
(patrz tabela powyżej).
4 Za pomocą przycisków B , A wybrać jedną z dostępnych
funkcji, a następnie potwierdzić przyciskiem OK .
O 'Setup'
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
Patrz dalsza część rozdziału.
®
O 'View Demo'
W tej części opisano funkcje systemu GUIDE Plus+
ułatwić opis funkcji systemu, przywołane zostaną dane
demonstracyjne.
Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie
demonstracyjnym.
Naciśnięcie w trakcie prezentacji przycisku OK spowoduje
bezpośrednie przejście do konfiguracji systemu GUIDE Plus+
. Patrz dalsza część rozdziału.
®
. Aby
®
34
System GUIDE Plus+®
'Setup'
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Sprawdzić wyświetlone dane. Jeśli coś się nie zgadza, można dokonać
stosownych zmian. W tym celu za pomocą przycisku B lub
A wybrać odpowiednią pozycję.
'Language'
W tym miejscu można dokonać zmiany języka menu ekranu.
1 Nacisnąć przycisk OK
4 Nacisnąć przycisk OK , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
'External receiver 1'
O Aby uzyskać informacje na temat instalacji odbiornika
zewnętrznego, patrz kolejne punkty rozdziału.
O Jeśli nie ma konieczności podłączenia odbiornika
zewnętrznego, patrz punkt 'Zamykanie instalacji'.
'External receiver 1' : instalowanie
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
POLSKI
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać język i potwierdzić za
pomocą przycisku OK .
3 Nacisnąć przycisk OK , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
'Country'
Z dostępnej listy wybrać kraj. Nagrywarka DVD potrzebuje tych
danych w celu załadowania prawidłowej listy stacji telewizyjnych.
1 Nacisnąć przycisk OK .
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać kraj i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
3 Nacisnąć przycisk OK , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
'Postal code'
Aby prawidłowo skonfigurować system GUIDE Plus+®, wymagana jest
informacja o regionie wraz z dostępnymi na jego terenie stacjami
telewizyjnymi. Za pomocą informacji o kodzie pocztowym i kraju
możliwa jest automatyczna konfiguracja nagrywarki DVD.
1 Nacisnąć przycisk OK
2 Za pomocą przycisków C , D wybrać miejsce do wprowadzenia
danych. Za pomocą przycisków A , B lub 0..9 wprowadzić
odpowiedni dla danego miejsca kod pocztowy.
O W przypadku niektórych krajów, za pomocą przycisku B lub
A należy również wprowadzić litery.
a Nie można wprowadzić kodu pocztowego
b Wybrano kraj, w którym dane systemu GUIDE Plus+
niedostępne.
®
są
Jeśli zachodzi konieczność podłączenia odbiornika zewnętrznego
(odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, urządzenie do
odbioru telewizji kablowej), należy go również skonfigurować w
systemie GUIDE Plus+
®
. Dzięki temu audycje telewizyjne (stacje TV)
oglądane za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego zostaną również
uwzględnione w systemie GUIDE Plus+
®
, co pozwoli na
zaprogramowanie nagrania.
Nagrywarka DVD umożliwia równoczesne podłączenie trzech
odbiorników zewnętrznych.
1 Za pomocą przycisku B , A wybrać w menu 'Setup' pozycję
'External receiver 1', a następnie potwierdzić za pomocą
przycisku OK .
2 Przeczytać informacje na ekranie, a następnie potwierdzić za
pomocą przycisku OK .
3 Należy wybrać rodzaj odbiornika zewnętrznego. Ustawienie to
służy do zdefiniowania stosowanego typu urządzenia.
Jakie rodzaje można wybrać?
Wybór ten zależy od kraju oraz dostawcy systemu GUIDE Plus+
®
.Z
tego względu niektóre rodzaje mogą nie obsługiwać wybranych funkcji.
'Cable': Odbiornik telewizji kablowej, Cable Box.
'Satellite': Analogowy lub cyfrowy odbiornik telewizji satelitarnej.
'Terrestrial': Cyfrowy, naziemny dekoder telewizji kablowej.
'None': Brak podłączonego urządzenia zewnętrznego.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Wybranie pozycji 'None' powoduje zamknięcie ustawień. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz 'Zamykanie instalacji'.
W przeciwnym wypadku należy kontynuować.
3 Potwierdzić kod pocztowy za pomocą przycisku OK .
35
System GUIDE Plus+®
5 Z wyświetlonej listy wybrać dostawcę usługi.
O W przypadku braku odpowiedniego dostawcy, wybrać 'No
provider'
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
7 Z wyświetlonej listy wybrać producenta danego odbiornika. Jeśli na
odbiorniku zewnętrznym podana jest dodatkowo nazwa dostawcy,
to jako producenta należy wybrać danego dostawcę.
O W zależności od wyboru rodzaju urządzenia i dostawcy,
wyświetlone zostaną różne możliwości wyboru.
O Za pomocą przycisków CHANNEL q ,
CHANNEL r można przeglądać listę.
a Producent mojego urządzenia nie znajduje się na liście
b Zamiast nazwy producenta wybrać 'Satellite', a jako dostawcę 'No
provider'.
Wyświetlona zostanie lista wszystkich zapisanych w pamięci
producentów.
b Jeśli producent nadal nie znajduje się na liście:
- Wybrać 'None'. To ustawienie znajduje się na końcu listy.
- Włączyć odbiornik zewnętrzny na numer programu wybranej stacji
telewizyjnej (patrz tabela w sekcji 'Informacje ogólne'). Jeśli stację tę
można odbierać za pośrednictwem nagrywarki DVD (funkcja tunera
wewnętrznego), wybrać na urządzeniu stosowny numer programu
odpowiadający tej stacji.
- Odczekać do załadowania wszystkich danych (24 godziny), a
następnie spróbować ponownie odszukać producenta na liście.
Dane informacyjne odbiornika zewnętrznego są automatycznie
aktualizowane co parę tygodni za pośrednictwem systemu GUIDE
®
Plus+
. Odbywa się to poprzez antenę, telewizję kablową lub
odbiornik zewnętrzny. Nie jest wymagane dostarczenie urządzenia do
serwisu.
- Jeśli te czynności nie odniosą spodziewanego rezultatu, należy spisać
typ i nazwę producenta urządzenia i skontaktować się z działem
obsługi klienta u krajowego przedstawiciela handlowego. Numer
telefonu zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
8 Nacisnąć przycisk OK .
9 Wybrać gniazdo wejściowe nagrywarki DVD, do którego
podłączony został odbiornik zewnętrzny.
a Odbiornik zewnętrzny został podłączony wyłącznie za
pośrednictwem kabla antenowego
- Nacisnąć przycisk O , aby przejść do następnej strony.
Następnie potwierdzić wybór pozycji 'Antenna (RF lead)'za
pomocą przycisku OK .
- Wybrać numer programu, pod którym w nagrywarce DVD
zaprogramowany został odbiornik zewnętrzny. (Np.: numer programu
'P 04'.) Użyć przycisków numerycznych 0..9 lub B , A , D , C .
Jeśli odbiornik zewnętrzny nie został jeszcze przyporządkowany
żadnemu numerowi programu, to należy najpierw odszukać i
zaprogramować w nagrywarce DVD sygnał odbiornika w taki sam
sposób, jak w przypadku programowania stacji TV. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'. Należy
pamiętać, aby podczas wyszukiwania sygnału odbiornika urządzenie
było włączone i jeśli to konieczne przełączone na tryb 'sygnału
testowego'.
Podłączanie nadajnika G-LINK™
Kabel G-LINK (w zestawie) umożliwia obsługę odbiornika
zewnętrznego (odbiornik satelitarny, przystawka telewizyjna,
urządzenie do odbioru telewizji kablowej) za pośrednictwem
nagrywarki DVD. Dzięki temu możliwe jest programowane nagrywanie
stacji TV, które odbierane są wyłącznie za pośrednictwem odbiornika
zewnętrznego.
Podłączenie kablem G-LINK umożliwia pełny przegląd programów
telewizyjnych za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
1 Kabel G-LINK podłączyć do gniazda G-LINK na panelu tylnym
nagrywarki DVD.
2 Ustawić nadajnik G-LINK przed odbiornikiem zewnętrznym w taki
sposób, aby sygnał sterujący (sygnał IR) mógł być wysyłany i
odbierany bez przeszkód przez odbiornik.
W jaki sposób znaleźć właściwe położenie?
Jeśli na odbiorniku zewnętrznym oznaczono pozycję czujnika zdalnego
sterowania (IR, remote sensor, ...), ustawić nadajnik G-LINK w odległości
ok. 1 do 10 cm przed nim.
Jeśli pozycja czujnika nie jest oznaczona:
- Wyłączyć odbiornik zewnętrzny.
- Skierować pilot zdalnego sterowania na panel przedni urządzenia.
- Przesuwać powoli pilot zdalnego sterowania wzdłuż panelu przedniego
urządzenia, naciskając przycisk 'Włącz/Wyłącz.
- Jeśli w pewnym momencie odbiornik zewnętrzny włączy się,
zlokalizowany został czujnik odbierający.
- Umieścić nadajnik G-LINK w odstępie ok. 1-10 cm od zlokalizowanej
pozycji czujnika.
3 Włączyć odbiornik zewnętrzny, a następnie wybrać na nim lub za
pośrednictwem pilota zdalnego sterowania numer programu 02.
®
.
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
36
System GUIDE Plus+®
a Odbiornik zewnętrzny nie wyświetla numeru programu
Podczas konfiguracji odbiornik zewnętrzny przełącza się na inny
numer programu. Jeśli numer programu nie wyświetla się na
odbiorniku zewnętrznym, należy sprawdzić w 'oknie wideo' (w lewym
górnym rogu systemu GUIDE Plus+
®
).
- W nagrywarce DVD za pomocą przycisku CHANNEL q ,
CHANNEL r wybrać gniazdo, do którego podłączony został
odbiornik zewnętrzny (np.: 'EXT2' dla EXT2 AUX-I/O )
- Zwrócić uwagę na audycję telewizyjną w 'oknie wideo' w lewym
górnym rogu.
- Sprawdzić, czy po przejściu do kolejnego kroku (przycisk OK ) obraz
się zmienia.
4 Stosować się do wskazówek wyświetlanych na ekranie.
Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Nagrywarka DVD spróbuje za pośrednictwem kabla G-LINK
wybrać na odbiorniku zewnętrznym inny numer programu
(np.: 09). Numer programu będzie zależał od odbiornika
zewnętrznego.
5 Nastąpiło przełączenie odbiornika zewnętrznego na numer
programu wyświetlony na ekranie?
Po przełączeniu wybrać 'YES'.
W wypadku braku przełączenia, wybrać 'NO'.
a Odbiornik zewnętrzny nie przełącza się na inny numer
programu
- Sprawdzić, czy odbiornik zewnętrzny został prawidłowo podłączony
oraz czy jest włączony.
- Sprawdzić podłączenie oraz ustawienie nadajnika G-LINK.
- W celu wybrania kolejnego kodu dla innego producenta, wybrać 'NO'.
- Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk OK pilota zdalnego sterowania.
- Jeśli odbiornik nie został jeszcze przełączony, wybrać ponownie 'NO',
a następnie potwierdzić przyciskiem OK . Dla niektórych
producentów odbiorników konieczne może być przeprowadzenie kilku
prób.
Jeśli po potwierdzeniu 'NO' następuje powrót do ekranu konfiguracji,
odbiornik nie został prawidłowo skonfigurowany. Należy ponownie
sprawdzić podłączenie.
- Na odbiorniku zewnętrznym wybrać taką stację telewizyjną, która
nadaje dane informacyjne systemu GUIDE Plus+
sekcji 'Informacje ogólne'). Jeśli stację tę można odbierać za
pośrednictwem nagrywarki DVD (funkcja tunera wewnętrznego),
wybrać na urządzeniu stosowny numer programu odpowiadający tej
stacji.
- Odczekać do załadowania danych systemu GUIDE Plus+
godziny), a następnie ponownie spróbować tego przełączenia.
Dane informacyjne odbiornika zewnętrznego są automatycznie
aktualizowane (uzupełniane) za pośrednictwem systemu GUIDE
®
Plus+
. Odbywa się to poprzez antenę, telewizję kablową lub
odbiornik zewnętrzny. Nie jest wymagane dostarczenie urządzenia do
serwisu.
- Jeśli odbiornik nadal nie daje się przełączać, należy spisać typ i nazwę
producenta urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta u
krajowego przedstawiciela handlowego. Numer telefonu zamieszczono
na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
6 Odbiornik zewnętrzny został skonfigurowany prawidłowo.
7 Aby przejść do widoku konfiguracji, nacisnąć przycisk OK .
®
(patrz tabela w
®
(24
a Konfiguracja kolejnych odbiorników zewnętrznych
Podczas konfiguracji kolejnych odbiorników zewnętrznych zwrócić
uwagę na następujące punkty: Odbiornik zewnętrzny sterowany za
pośrednictwem nadajnika G-LINK, musi stać podkolejnymi
odbiornikami zewnętrznymi. Sygnał zdalnego sterowania
(podczerwień) kierowany jest ukośnie do góry, przez co może dojść
do sterowania innych odbiorników zewnętrznych.
Zamykanie instalacji
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
1 Sprawdzić wszystkie ustawienia na ekranie.
O W razie konieczności poprawić ustawienia wprowadzone
nieprawidłowo, a następnie zatwierdzić przyciskiem OK .
2 Aby zamknąć ten ekran, nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
O Aby wyświetlić prezentację systemu GUIDE Plus+
'View Demo' za pomocą przycisku B , a następnie
potwierdzić przyciskiem OK .
Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie
demonstracyjnym.
O Aby zrezygnować z prezentacji systemu GUIDE Plus+
zakończyć naciskając przycisk GUIDE/TV .
3 Instalacja systemu GUIDE Plus+
®
jest zakończona.
4 Na nagrywarce DVD wybrać stację telewizyjną, która udostępnia
dane systemu GUIDE Plus+
®
. W punkcie 'System GUIDE Plus+'
rozdziału "Informacje ogólne" znajduje się tabela zawierająca
międzynarodowy spis stacji telewizyjnych.
O Jeśli nie zachodzi konieczność podłączenia odbiornika
zewnętrznego, patrz wskazówki na końcu niniejszego
rozdziału.
5 Aby załadować dane systemu GUIDE Plus+
®
, nagrywarkę DVD
należy włączyć i pozostawić na noc.
P Informacje zostaną zebrane i udostępnione w ciągu kolejnych
24 godzin.
6 Jeśli dane są już dostępne, należy sprawdzić na ekranie 'Editor', czy
stacji telewizyjnej, udostępniającej dane systemu GUIDE Plus+
został przyporządkowany prawidłowy numer programu. W razie
konieczności skorygować numer programu na ekranie 'Editor'.
®
wybrać
®
,
®
,
POLSKI
37
System GUIDE Plus+®
Aby umożliwić samoczynne wczytywanie danych dla systemu GUIDE
®
Plus+
nagrywarka DVD musi być zawsze podłączona do gniazda
zasilania.
Na co należy zwrócić uwagę podczas pierwszej instalacji
odbiornika zewnętrznego?
•) Odbiornik musi być włączony.
•) Jeśli odbiornik posiada możliwość przełączania 'TV' i 'Radio', należy
ustawić 'TV'.
•) Na odbiorniku musi być wybrana stacja telewizyjna, która udostępnia
®
dane GUIDE Plus+
. W punkcie 'System GUIDE Plus+' rozdziału
'Informacje ogólne' znajduje się tabela zawierająca międzynarodowy
spis stacji telewizyjnych do wyboru.
•) Na nagrywarce DVD należy wybrać numer programu gniazda
wejściowego, do którego podłączony został odbiornik zewnętrzny:
'EXT2' Gniazdo Scart na panelu tylnym EXT2 AUX-I/O
'EXT1' Gniazdo Scart na panelu tylnym EXT1 TO TV-I/O
•) Jeśli odbiornik zewnętrzny podłączony jest wyłącznie do gniazda
antenowego, to na nagrywarce DVD należy wybrać numer programu,
pod którym odbiornik zewnętrzny został zaprogramowany.
•) Nagrywarka DVD musi być włączona.
•) Po załadowaniu danych GUIDE Plus+
®
, wyłączyć nagrywarkę na ok.
10 minut za pomocą przycisku STANDBY m . W tym czasie dane
zostaną zapisane w pamięci, co w razie wystąpienia usterek
(przerwanie dopływu prądu) uchroni je przed utratą.
Punkty te są ważne jedynie podczas pierwszej instalacji. Dane GUIDE
®
Plus+
umożliwiające automatyczne wykrywanie stacji telewizyjnej
wysyłającej dane GUIDE Plus+
®
, nie są jeszcze dostępne.
Korzystanie z systemu GUIDE Plus+
®
Informacje ogólne
System GUIDE Plus+®jest elektronicznym odpowiednikiem programu
telewizyjnego. Podobnie jak wersja drukowana, udostępnia on
szczegółowy spis programów emitowanych na antenie wszystkich
dostępnych stacji TV. Dodatkowo za jego pośrednictwem możliwe jest
sterowanie funkcjami dowolnego odbiornika zewnętrznego (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru
telewizji kablowej).
Informacje wyświetlane na ekranie za pośrednictwem systemu GUIDE
®
Plus+
podzielone są na sześć obszarów:
•) przyciski funkcyjne (kolorowe pola) w górnej części ekranu.
Odpowiadają one kolorowym przyciskom pilota zdalnego sterowania.
•) okno wideo
•) informacja o programie lub wskazówki dotyczące obsługi
•) wiersz wyboru dostępnych menu systemu GUIDE Plus+
•) przegląd stacji telewizyjnych z aktualną listą programów
•) banery reklamowe lub wskazówki dotyczące systemu GUIDE Plus+
Otwieranie systemu GUIDE Plus+®:
Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
Zamykanie systemu GUIDE Plus+®:
•) Nacisnąć przycisk GUIDE/TV pilota zdalnego sterowania w celu
zamknięcia widoku systemu GUIDE Plus+
®
i rozpoczęcia oglądania
audycji telewizyjnej w 'oknie wideo'.
®
®
Korzystanie z przycisków na panelu przednim nagrywarki
DVD
Otwieranie systemu GUIDE Plus+
Zamykanie systemu GUIDE Plus+
®
: przycisk GUIDE .
®
: przycisk GUIDE .
Zatwierdzenie funkcji: przycisk OK .
Czerwony przycisk funkcyjny: przycisk n .
Przyciski kursora: przyciski UP , DOWN , LEFT , RIGHT .
Obsługa systemu GUIDE Plus+
®
Naciśnięcie przycisku GUIDE/TV powoduje wyświetlenie widoku
głównego. Aby wybrać pozycję menu, nacisnąć przycisk A .
Dodatkowo za pomocą przycisku D lub C można skorzystać z
następujących funkcji. Po wybraniu funkcji nacisnąć przycisk B w celu
jej zatwierdzenia.
O 'Grid':
Ekran standardowy systemu GUIDE Plus+
telewizyjnych)
®
(przegląd stacji
O 'Search':
Wyszukiwanie audycji telewizyjnych według rodzaju (np.: filmy,
programy sportowe,...)
O 'Schedule':
Zaplanowane (zaprogramowane) nagrania
38
O 'Info':
Dodatkowe funkcje specjalne systemu GUIDE Plus+
®
.
O 'Editor':
Wyświetlanie/zmiana ustawień stacji telewizyjnej dla widoku
'Grid'
O 'Setup':
Zmiana ustawień podstawowych. Patrz sekcja 'Konfiguracja
systemu GUIDE Plus+
Przyciski funkcyjne (kolorowe)
Po załadowaniu wszystkich informacji systemu GUIDE Plus+
znajdujące się w górnej części ekranu przyciski funkcyjne (kolorowe):
czerwony, zielony, żółty, niebieski, będą wskazywały, że od tej chwili
funkcje systemu GUIDE Plus+
wybranego menu. Przed naciśnięciem odpowiedniego przycisku
sprawdzić funkcję (jej oznaczenie), która ma być wybrana.
Funkcje są nieaktywne, jeśli kolorowe przyciski nie zostaną
wyświetlone.
Przycisk INFO
Do wyświetlania informacji dodatkowych służy przycisk INFO .W
wypadku udostępnienia informacji dodatkowych (widoczne po symbolu
'i' na ekranie), przycisk ten umożliwia ich wyświetlenie.
®
'.
®
®
są aktywne. Dana funkcja zależy od
,
System GUIDE Plus+®
Widok 'Grid'
Widok ten pojawia się zawsze po naciśnięciu przycisku GUIDE/TV .
Można wyświetlić aktualny program telewizyjny na cały tydzień,
obejmujący wszystkie dostępne stacje telewizyjne.
UWAGA!
Jeśli po pierwszej instalacji dane systemu GUIDE Plus+
dostępne, należy sprawdzić ustawienie stacji TV wraz z
przyporządkowanymi numerami programów na ekranie 'Editor'.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz punkt 'Widok 'Editor''.
Jeśli stacja telewizyjna, udostępniająca dane GUIDE Plus+
przyporządkowana do nieprawidłowego numeru programu, dalsze
pobieranie danych GUIDE Plus+
®
jest niemożliwe.
®
są już
®
została
POLSKI
1 Nacisnąć przycisk GUIDE/TV . Na ekranie pojawi się 'Grid'.
P W lewym górnym rogu ekranu wyświetlony zostanie obraz
stacji telewizyjnej, która została wybrana przed
uruchomieniem systemu GUIDE Plus+
a Na ekranie widoczny jest komunikat 'Grid', lecz bez
zawartości
b Albo nie podłączono anteny, albo brak jeszcze dostępnych danych
GUIDE Plus+
®
. Zgromadzenie tych danych zajmuje nagrywarce
DVD nieco czasu. Urządzenie należy pozostawić przez ten czas
wyłączone (przycisk STANDBY m ). Nagrywarki DVD nie należy
odłączać od źródła zasilania!
b Jeśli został podłączony odbiornik zewnętrzny (odbiornik telewizji
satelitarnej, przystawka telewizyjna, dekoder telewizji kablowej), musi
on być również włączony.
a Nie wszystkie dostępne stacje telewizyjne są widoczne
b Na ekranie 'Editor' sprawdzić, czy wszystkie stacje telewizyjne
zostały przyporządkowane do numerów programów.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz sekcja "Ekran 'Editor".
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać odpowiednią stację
telewizyjną.
®
.
O Za pomocą przycisku CHANNEL q lub
CHANNEL r można przejść do następnej strony bądź
cofnąć się o jedną stronę.
Wybór stacji TV z listy programów
- Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny.
- Wyświetlony zostanie przegląd wszystkich stacji TV.
- Za pomocą przycisku C , D , B , A wybrać stację TV.
- Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
39
System GUIDE Plus+®
3 Za pomocą przycisku D lub C wybrać audycję telewizyjną.
O Naciśnięcie i dłuższe przytrzymanie przycisku D lub
C powoduje szybsze przeglądanie czasów rozpoczęcia
programów telewizyjnych.
O Naciśnięcie przycisku N lub O powoduje przejście do
czasów rozpoczęcia programów w kolejnych dniach.
Jak wywołać informacje dodatkowe/banery reklamowe po
lewej stronie
W pozycji stacji telewizyjnej naciskać przycisk D aż do momentu
zaznaczenia po lewej stronie informacji dodatkowych/banerów
reklamowych. Za pomocą przycisku B , A można przechodzić z
jednej informacji do drugiej.
Przycisk C lub niebieski przycisk funkcyjny powoduje zamknięcie tego
obszaru.
Przyciski funkcyjne na ekranie 'Grid'
Za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania można
wybrać następujące funkcje:
'Record' (czerwony przycisk):
Zaznaczona audycja telewizyjna zostanie zaprogramowana do nagrania i
pojawi się na ekranie 'Schedule'.
Jednocześnie można zaprogramować do 12 audycji telewizyjnych.
'Home' (niebieski przycisk):
Powrót do aktualnego czasu w przeglądzie programów (ekran 'Grid').
Widok 'Search'
Search displays programme listings by categories of
interest. Press Bto use. Press Dfor Grid. Press Cfor
Schedule
SearchSchedule InfoEditor
MoviesSport
All
Action
Animation
Comedy
Drama
Romance
Sci Fi
Thriller
Za pomocą tego menu możliwe jest sortowanie według różnych
kategorii audycji telewizyjnych wyświetlonych w podglądzie. Umożliwia
to łatwiejsze wyszukiwanie wybranego audycji telewizyjnej.
Nagrywarka umożliwia porządkowanie audycji telewizyjnych według
kategorii podstawowej (filmy, sport, programy dla dzieci, seriale,...) oraz
szczegółowej (filmy przygodowe, komedia, dramat,...)
Kolory oznaczeń kategorii:
fioletowy-filmy
zielony-sport,
niebieski-audycje dla dzieci,
niebiesko-zielony-inne
Sortowanie umożliwia przegląd audycji telewizyjnych z 7 dniowym
wyprzedzeniem.
Home
1 Za pomocą przycisków D , C wybrać rodzaj sortowania.
Potwierdzić wybór, naciskając przycisk B . Za pomocą
przycisków B , D , C wybrać odpowiednie sortowanie
szczegółowe.
2 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Za pomocą przycisków B , A , D , C można przechodzić do
kolejnych audycji telewizyjnych.
a Na ekranie pojawia się 'No Program was found'
W dniu dzisiejszym brak audycji telewizyjnych dla wybranej kategorii.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać inny dzień.
- Nacisnąć przycisk A aby powrócić do widoku ekranu 'Search'.
Przyciski funkcyjne na ekranie 'Search'
Po zaznaczeniu wybranej audycji telewizyjnej, za pomocą kolorowych
przycisków pilota zdalnego sterowania można skorzystać z
następujących funkcji:
'Record' (czerwony przycisk):
Zaprogramowanie zaznaczonej audycji do nagrania, pojawia się ona na
ekranie 'Schedule'.
'Home' (niebieski przycisk):
Powrót do aktualnego czasu w przeglądzie programów (ekran 'Grid').
40
System GUIDE Plus+®
Widok 'Schedule'
Frequency VPS/PDC Home
, Single recording
GridSearchSchedule Info
/RecordFreq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1Once +0
21-Oct MatrixOnce 0
W tym menu wyświetlane są audycje telewizyjne zaprogramowane do
nagrania lub do przypomnienia o emisji. Przyszłe nagrania można
skasować lub dokonać ich modyfikacji za pomocą przycisków
funkcyjnych. Nagrania można również zaprogramować ręcznie.
W zależności od rodzaju programowania, pojawia się:
Programowanie na ekranie 'Grid':
'21-Oct: dzień i miesiąc nagrania
'Matrix': tytuł audycji telewizyjnej (jeśli dostępny)
Programowanie na ekranie 'Schedule':
'21-Oct: dzień i miesiąc nagrania
'20:00': czas rozpoczęcia nagrania
'21:30': czas zakończenia nagrania
'BBC1': stacja telewizyjna
1 Nacisnąć przycisk B .
Za pomocą przycisku B , A wybrać odpowiednie nagranie.
2 Za pomocą przycisku D , C wybrać odpowiednią kolumnę.
lewa kolumna
czerwony przycisk: kasowanie nagrania
zielony przycisk: zmiana danych
środkowa kolumna
żółty przycisk: zmiana stacji telewizyjnej
prawa kolumna
zielony przycisk: powtórzenie
żółty przycisk: wydłużenie czasu wyłączenia, włącz./wyłącz. VPS/PDC
Widok 'Info'
Ekran ten może dzielić się na podkategorie. Są one zależne od
informacji udostępnianych za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
W przypadku braku podziału na kategorie, informacje na temat
programów telewizyjnych nie będą udostępniane. Do tej części należy
powrócić w późniejszym czasie.
1 Nacisnąć przycisk B .
Za pomocą przycisku B , A wybrać odpowiednią podkategorię.
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać informacje spośród
wyświetlonych danych.
3 Aby uzyskać szczegółowe informacje, potwierdzić wybór
przyciskiem OK .
POLSKI
®
.
Dodatkowo dla każdego zaplanowanego nagrania wyświetlone zostaje:
'Freq.':
powtórzenie audycji telewizyjnej 'Once'..jednokrotne/'M-F'..codzienne
(od poniedziałku do piątku)/'Mon'..tygodniowe (w każdym tygodniu o
stałej porze dnia, np.: poniedziałek)
Przyciski funkcyjne na ekranie 'Schedule'
Za pomocą przycisków funkcyjnych można wybierać pomiędzy
programowaniem nagrań za pośrednictwem systemu ShowView
(czerwony przycisk) lub nagrywaniem ręcznym (zielony przycisk)
Po wybraniu zaprogramowanego nagrania audycji telewizyjnej,
ewentualnych zmian można dokonać za pomocą kolorowych
przycisków pilota zdalnego sterowania.
W zależności od wybranej kolumny, zmienia się funkcja danego
przycisku. Przed naciśnięciem odpowiedniego przycisku sprawdzić
funkcję (jej oznaczenie), która ma być wybrana.
®
4 Za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego ('Info') powrócić
ponownie do ekranu 'Info'.
41
System GUIDE Plus+®
Widok 'Editor'
Editor displays your TV channel settings. You may
switch channel On or Off (grey), select their Source
and their programme number. Press Bto use. Press
Dfor Info. Press Cfor Setup.
Można tu przyporządkować numery programów do odpowiednich
stacji telewizyjnych, które będzie można włączać lub wyłączać w
przeglądzie programów (ekran 'Grid'). Można również ustalić kolejność
stacji telewizyjnych odbieranych za pośrednictwem odbiornika
zewnętrznego.
1 Nacisnąć przycisk B .
2 Za pomocą przycisku B , A wybrać stację telewizyjną, która
zostanie zmieniona.
O Aby przejść do następnej kolumny, nacisnąć przycisk D , C .
lewa kolumna
W tym miejscu nazwy stacji telewizyjnych wyświetlane są w postaci
skrótów z zaznaczeniem, która z nich znajduje się w przeglądzie
programów (ekran 'Grid'), a która nie.
O Za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego można włączyć
bądź wyłączyć wyświetlenie danej stacji telewizyjnej na ekranie
'Grid'.
prawa kolumna
W tym miejscu wyświetlane są właściwości stacji telewizyjnych oraz
numery programów. Przyporządkowanie stacji telewizyjnych można
dowolnie zmieniać lub przypisywać stacje nadawane przez odbiornik
zewnętrzny. Stacje telewizyjne z odbiornika zewnętrznego można
przypisać tylko wówczas, jeśli urządzenie zostało zainstalowane w
systemie GUIDE Plus+
Aby zmienić przyporządkowanie stacji telewizyjnych:
®
.
Home
Wprowadzanie stacji TV odbiornika zewnętrznego
- Za pomocą przycisku B , A wybrać stację TV, która ma być
oglądana poprzez odbiornik zewnętrzny.
- Za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego wybrać odpowiednie
źródło.
Przycisk funkcyjny jest aktywny wyłącznie w wypadku podłączenia
przynajmniej jednego odbiornika zewnętrznego. Aby uzyskać
szczegółowe informacje dotyczące instalowania odbiornika
zewnętrznego, patrz punkt 'System GUIDE Plus+
®
'.
- Następnie nacisnąć zielony przycisk funkcyjny. Wpisać numer
programu stacji telewizyjnej, który ma zostać wybrany dla tej stacji
również w odbiorniku zewnętrznym.
Należy pamiętać, że po zmianie stacji telewizyjnych ponowne
pobieranie danych systemu GUIDE Plus+
®
(informacje dotyczące
nadawanych audycji telewizyjnych) może trwać do 24 godzin.
Ekran 'Setup'
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
W tym miejscu można zmieniać ustawienia podstawowe urządzenia,
takie jak język, kraj, odbiornik zewnętrzny. Możliwe jest również
wyświetlenie automatycznej prezentacji systemu GUIDE Plus+
'Setup'
Tutaj wyświetlane są wszystkie dokonane dotychczas ustawienia
podstawowe. Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią
pozycję, a następnie potwierdzić przyciskiem OK . Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących ustawień, patrz punkt 'Konfiguracja systemu
GUIDE Plus+
®
' w rozdziale 'System GUIDE Plus+®'.
Home
®
.
1 Za pomocą przycisku B , A wybrać stację telewizyjną, która
zostanie zmieniona.
2 Nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wpisać numer
programu wybranej stacji telewizyjnej. Numery programów można
wpisywać wyłącznie dla zaprogramowanych stacji telewizyjnych.
42
'View Demo'
W tym miejscu można wyświetlić prezentację różnych funkcji systemu
GUIDE Plus+
Aby rozpocząć automatyczną prezentację, nacisnąć przycisk OK .
Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie
demonstracyjnym.
Przerwanie prezentacji za pomocą przycisku OK powoduje powrót do
menu instalacyjnego.
®
.
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Informacje ogólne
Po włączeniu nagrywarki DVD rozpoczyna się nagrywanie aktualnie
wybranej stacji telewizyjnej do schowka czyli do bufora Time shift.
Nagrania zapisane w buforze Time Shift są automatycznie usuwane po
określonym czasie, np.: po 3 godzinach, gdy ustawienie przedziału czasu
dla zapisu w buforze Time Shift wynosi 3 godziny (ustawienie
fabryczne). Na dysk twardy urządzenia przenoszone są tylko te
fragmenty nagrania, które zostały uprzednio zaznaczone w buforze
Time Shift. W celu uzyskania szczegółowych informacji patrz rozdział
"Bufor Time Shift".
Wraz z każdym nagraniem zapisywane są dodatkowe informacje takie
jak:
•) nazwa nagrania
Jeśli na podstawie danych systemu GUIDE Plus+
rozpoznana żadna nazwa, zamiast niej zapisana zostanie tylko informacja
o numerze programu (nazwa programu) i czasie.
•) czas trwania nagrania
•) rodzaj nagrania (jakość)
•) data nagrania
•) ekran indeksu nagrania
W celu łatwiejszej lokalizacji fragmentów nagrania, w 5 minutowych
odstępach zapisywane są automatycznie znaczniki rozdziałów. Jak
wyłączyć/włączyć tę funkcję można dowiedzieć się z rozdziału
'Ustawienia osobiste dysku twardego (HDD)', punkt
'Preferences/Chapters'. Po zakończeniu nagrania można
przechodzić do kolejnych znaczników za pomocą przycisków N ,
O . Należy zwrócić uwagę, aby włączony został wybór rozdziału (w
wierszu informacyjnym w górnej części ekranu powinien zaświecić się
(symbol 'CHAPTER'). W razie konieczności funkcję tę należy
uaktywnić za pomocą przycisku T/C .
®
nie zostanie
Bufor Time Shift
Szybki transfer danych na dysk twardy umożliwia jednoczesne
odtwarzanie nagrań z bufora Time Shift podczas ich ciągłego zapisu.
Dzięki temu za pomocą przycisków JUMP BACK można cofnąć się o
dowolnie wybrany fragment aktualnie nadawanej audycji telewizyjnej i
oglądać dany program z przesunięciem czasowym.
Ponadto możliwe jest korzystanie z wszystkich funkcji odtwarzania,
takich jak nieruchomy obraz, odtwarzanie w zwolnionym tempie,
powiększenie obrazu, wyszukiwanie czasowe, wyszukiwanie za pomocą
przycisków N , O także tych nagrań, które znajdują się jeszcze w
buforze Time Shift.
W trakcie korzystania z tych funkcji nagrywanie jest kontynuowane w
tle.
Zmiana stacji telewizyjnej w nagrywarce DVD (przyciski
CHANNEL q , CHANNEL r ) spowoduje utworzenie w buforze
Time Shift nowego tytułu, zawierającego nazwę nowo wybranej stacji.
Jeśli program stacji telewizyjnej był oglądany przez krótki czas (krócej
niż 60 sekund), a następnie przełączono odbiornik na inną stację, nowy
tytuł nie zostanie utworzony.
Aby ułatwić nawigację, bufor Time Shift umożliwia ustawienie
przedziału czasu dla zapisu w zakresie od 1 do 6 godzin. 1 godzina
oznacza, że nagranie pozostanie w pamięci tylko przez godzinę, po
czym nastąpi jego automatyczne usunięcie w celu zwolnienia miejsca na
kolejne nagrania.
Jeśli za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
informacja zawierająca dokładny opis tytułu nagrania, to zostanie ona
również zapisana w pamięci. W wypadku audycji telewizyjnych nie
zawierających informacji GUIDE Plus+
zostanie data i czas nagrania.
®
zostanie dostarczona
®
, zamiast tytułu zapisana
POLSKI
Jakie są zalety ustawienia czasu przechowywania nagrań przez 1
lub 6 godzin?
Łączny dostępny czas zapisu do bufora Time Shift wyświetlany jest na całej
szerokości ekranu odbiornika telewizyjnego.
Ustawienie pamięci na 1 godzinę umożliwia najwygodniejsze korzystanie z
funkcji wyszukiwania dowolnej sceny.
Ustawienie pamięci na 6 godzin umożliwia uzyskanie najdłuższego czasu
zapisu.
Należy mieć na uwadze fakt, że bufor Time Shift wymaga zawsze pewnej
ilości miejsca na dysku twardym. Wymagana ilość wolnego miejsca na dysku
twardym zależy od jakości nagrania i powinna wynosić odpowiednio:
6 godzin w 'M1' = ok. 28GB
6 godzin w 'M8'= ok. 3,4GB
Aby ustawić czas, patrz 'Ustawienia osobiste dysku twardego', sekcja
'Preferences'/'Recording'/ 'HDD buffer'.
43
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Symbole używane w buforze 'Time Shift'
Na pasku informacyjnym znajdującym się w górnej części ekranu
wyświetlane są następujące symbole. Informacje te zostaną wyświetlone
również po naciśnięciu przycisku INFO pilota zdalnego sterowania.
Lewa strona
W tym obszarze wyświetlane są informacje dotyczące sygnału
wejściowego:
'C' Aktualny obraz (audycja telewizyjna) wybranej stacji telewizyjnej
'P01' Numer programu stacji telewizyjnej
'ARD' Opis stacji telewizyjnej
'
D' Odtwarzanie nagrań z dysku twardego
Prawa strona
W tym obszarze wyświetlane są informacje dotyczące pracy
nagrywarki:
'B 16:03:02' Wskazanie aktualnego czasu dla wybranego obrazu (audycji
telewizyjnej) emitowanego przez ustawioną stację telewizyjną
(przycisk TUNER ).
'J PLAY' Odtwarzanie nagrań z dysku twardego
'M PAUSE' Obraz nieruchomy
'H 1/2X' Odtwarzanie w zwolnionym tempie w przód
'G -1/2X' Odtwarzanie w zwolnionym tempie w tył
Posługiwanie się funkcją Time Shift
Czynności przygotowawcze:
•) Włączony odbiornik telewizyjny i w razie konieczności wybrany numer
programu nagrywarki DVD.
•) Włączona nagrywarka DVD.
•) Nagrywarka ustawiona na tryb pracy tunera (przycisk TUNER ).
1 Aby wyświetlić pasek informacyjny bufora Time Shift nacisnąć
przycisk INFO .
2 Dostępne przyciski:
O Przyciski N , O , PLAY G , PAUSE 9 , D , C ,
JUMP FWD , JUMP BACK służące do obsługi paska
kontrolnego czasu.
O T/C
Przełączanie między tytułem/rozdziałem do wyboru za pomocą
przycisków N , O . W górnym wierszu ekranu
wyświetlony zostaje symbol 'TITLE' w wypadku wyboru tytułu
lub 'CHAPTER' w wypadku wyboru rozdziału.
O Przycisk REC/OTR n :
- Rozpoczęcie nagrywania na dysk twardy.
Uwaga: Jeśli brak jest danych z systemu GUIDE Plus+
nagrywanie zostanie automatycznie zakończone po 30
minutach (funkcja OTR). W celu przedłużenia nagrywania
należy wielokrotnie naciskać przycisk REC/OTR n .Na
ekranie pojawia się wtedy odpowiednia informacja.
- Aby zaznaczyć tytuł nagrania, które zostało zapisane na dysku
twardym.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk w celu rozpoczęcia
nagrywania od aktualnej pozycji.
®
,
'L 4X' Odtwarzanie przyspieszone w przód
'K -4X' Odtwarzanie przyspieszone w tył
O Przycisk STOP h :
- Zakończenie nagrywania.
O Czerwony przycisk funkcyjny:
- Anulowanie zaznaczonego nagrania, które zostało
rozpoczęte po naciśnięciu przycisku REC/OTR n .
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby zakończyć nagrywanie
w aktualnym miejscu.
O Żółty przycisk funkcyjny: ('OVERVIEW')
Podgląd rozpoczętych nagrań w buforze Time Shift.
O Niebieski przycisk funkcyjny ('MORE INFO'):
Wyświetlanie dodatkowych informacji dotyczących audycji
telewizyjnej, jeśli są one przekazywane wraz z audycją za
pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
®
.
44
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Zaznaczanie audycji telewizyjnej wybranej do
nagrania
Podczas normalnego działania, nagranie zapisywane do bufora Time
Shift zostaje po pewnym czasie automatycznie usunięte (w zależności
od ustawionego czasu przechowywania od 1 do 6 godzin). Aby na stałe
zapisać nagrania na dysku twardym, można zaznaczyć obszary bufora
Time Shift, które nie mają zostać skasowane i mają pozostać do
późniejszego odtwarzania.
Zaznaczenie całej zawartości tytułu
Tytuł nagrania zostanie utworzony po upływie 60 sekund od
rozpoczęcia oglądania wybranej audycji telewizyjnej. (Brak zmiany
numeru programu przez 60 sekund.)
Aby zaznaczyć zawartość całego tytułu (zaznaczenie tytułu na początku i
na końcu) należy:
1 Nacisnąć przycisk INFO , aby wyświetlić na ekranie pasek bufora
Time Shift.
O Aby wyświetlić szczegółowe informacje na temat tytułu,
nacisnąć żółty przycisk.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zapisania.
3 Aby zaznaczyć tytuł nacisnąć przycisk REC/OTR n .
P Kolor paska zmienia się na czerwony. Naciśnięcie żółtego
przycisku funkcyjnego powoduje wyświetlenie podglądu
zaznaczonych nagrań wraz z czerwonym punktem.
O Aby anulować zaznaczenie nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny.
Czerwone zaznaczenie tytułu znika.
4 Aby zaznaczyć kolejne tytuły, powtórzyć czynności zgodnie z
krokiem
tytułów.
O Aby zaznaczyć kilka tytułów po kolei, przejść do najstarszego
O Za pomocą przycisku REC/OTR n można ponadto
2 i 3 , aż do zaznaczenia wszystkich wybranych
nagrania i naciskać przycisk REC/OTR n aż do zaznaczenia
wszystkich wybranych tytułów.
zaznaczyć koniec wybranego tytułu nagrania (w trakcie emisji
audycji telewizyjnej). Widać to po czerwonym oznaczeniu
symbolu 'O' z prawej strony paska bufora Time Shift.
Wraz z zakończeniem transmisji audycji telewizyjnej nagranie
zostanie automatycznie zakończone.
Jeśli nie można zastosować informacji systemu GUIDE Plus+
o miejscu rozpoczęcia audycji telewizyjnej (tytułu), lub w
wypadku braku danych informacyjnych GUIDE Plus+
pomocą przycisku REC/OTR n można wydłużać czas
wyłączenia nagrywania o +30, +60, +90, ... minut.
®
,za
®
Zaznaczanie wybranego fragmentu tytułu nagrania
Urządzenie umożliwia również zaznaczenie wybranych fragmentów
jednego z tytułów nagrań.
Zaznaczenie kilku fragmentów jednego tytułu nagrania spowoduje ich
zapisanie na dysku twardym w postaci nowych oddzielnych tytułów.
POLSKI
1 Nacisnąć przycisk INFO , aby wyświetlić na ekranie pasek bufora
Time Shift.
O Aby dodatkowo wyświetlić szczegółowe informacje na temat
tytułu, nacisnąć żółty przycisk.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zapisania.
3 Dostępne funkcje:
O Dowolny wybór zakończenia:
- Aby wybrać całą zawartość tytułu nagrania, nacisnąć przycisk
REC/OTR n . Kolor zmienia się na czerwony.
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który
będzie końcem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać czerwony przycisk.
Kolor zaznaczenia wskaźnika w obszarze między aktualnie
zaznaczonym miejscem a końcem tytułu nagrania zmienia się
z czerwonego na wyjściowy.
Chcąc zaznaczyć kilka fragmentów w obrębie jednego tytułu
nagrania należy rozpocząć od pierwszego, początkowego
zaznaczenia.
O Dowolny wybór początku:
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który
będzie początkiem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n .
Fragment na wskaźniku od zaznaczonego miejsca do końca
tytułu nagrania zostaje zaznaczony na czerwono.
O Dowolny wybór początku i końca:
W pierwszej kolejności zawsze należy zdefiniować początek, a
następnie koniec tytułu nagrania.
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który
będzie początkiem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n .
Fragment na wskaźniku od zaznaczonego miejsca do końca
tytułu nagrania zostaje zaznaczony na czerwono.
- Za pomocą przycisków D , C wybrać fragment, który
będzie końcem tytułu nagrania.
- Nacisnąć i przytrzymać czerwony przycisk.
Kolor zaznaczenia wskaźnika w obszarze między aktualnie
zaznaczonym miejscem a końcem tytułu nagrania zmienia się
z czerwonego na wyjściowy.
W jaki sposób można usunąć wprowadzone zmiany?
Nacisnąć przycisk REC/OTR n aby zaznaczyć całą zawartość
tytułu.
Następnie nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny co spowoduje
anulowanie wszystkich dokonanych zmian.
45
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
'Auto delete'
Jeśli na dysku twardym brakuje wystarczającej ilości wolnego miejsca,
dostępne nagrania będą automatycznie kasowane w następującej
kolejności:
1) tytuły, które zostały "obejrzane". Symbol '
2) tytuły bez zabezpieczenia przed skasowaniem. Brak symbolu '
Dalsze informacje znajdują się w rozdziale "Ustawienia osobiste dla
dysku twardego (HDD)".
E'.
F'.
Nagrywanie ręczne
Po włączeniu nagrywarki DVD wybrany w nagrywarce program
telewizyjny zapisywany jest w pamięci podręcznej (bufor Time Shift).
W celu zapisania nagrania na dysk twardy należy zaznaczyć je w buforze
Time Shift (pasek czasu) na czerwono przed skasowaniem bufora Time
Shift.
Jak skasować bufor Time Shift?
- Wyłączyć urządzenie za pomocą STANDBY m
- Wybrać funkcję 'Flush Buffer' (przycisk SYSTEM MENU ,
menu 'Set up')
- Upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 1-6
godzin).
Rozpoczynanie nagrywania z systemem
GUIDE Plus+
Dzięki systemowi GUIDE Plus+®nagrywarka DVD otrzymuje
informacje dot. czasu rozpoczęcia i zakończenia audycji telewizyjnych.
Są one znaczone w formie czarnych słupków na pasku czasu.
1 Jeśli pasek czasu bufora Time Shift nie jest widoczny na ekranie,
należy nacisnąć na pilocie przycisk INFO .
®
2 Nacisnąć przycisk REC/OTR n .
P Włącza się czerwone podświetlenie przycisku nagrywania
n na panelu przednim.
P Na ekranie na prawej krawędzi paska czasu wyświetla się
komunikat "1 Program".
Oznacza to, że nagranie zostanie zakończone automatycznie
wraz z zakończeniem audycji telewizyjnej.
Jeśli nagrana ma być również kolejna audycja tej samej stacji
telewizyjnej, ponownie nacisnąć przycisk REC/OTR n .
Wyświetla się komunikat "2 Programy".
Nagrywanie wcześniejszych audycji telewizyjnych
Jeśli nagrywarka DVD została włączona wcześniej, w buforze Time Shift
znajdują się wcześniejsze nagrania. Spośród tych nagrań (audycji
telewizyjnych) można wybrać te, które mają być zapisane na dysk
twardy.
- Przyciskiem C lub D wybrać nagranie (wskaźnik powinien
znajdować się między znacznikami)
- Nacisnąć przycisk REC/OTR n , aby zaznaczyć nagranie.
Znaczniki można usunąć CZERWONYMprzyciskiem funkcyjnym.
46
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Rozpoczynanie nagrywania bez danych z
systemu GUIDE Plus+®:
W przypadku braku danych z systemu GUIDE Plus+®lub jeśli nagranie
dokonywane jest z odbiornika satelitarnego podłączonego do gniazda
EXT1 TO TV-I/O , EXT2 AUX-I/O , na pasku czasu nie są
wyświetlane informacje o rozpoczęciu, zakończeniu i tytule audycji
telewizyjnych.
1 Jeśli pasek czasu bufora Time Shift nie jest widoczny na ekranie,
należy nacisnąć na pilocie przycisk INFO .
2 Nacisnąć przycisk REC/OTR n .
P Włącza się czerwone podświetlenie przycisku nagrywania
n na panelu przednim.
P Na ekranie na prawej krawędzi paska czasu wyświetla się
komunikat "1 Program +30". Oznacza to, że nagranie zostanie
zakończone automatycznie po 30 minutach. W celu
wydłużenia czasu, po którym na nastąpić wyłącznie funkcji,
kilkakrotnie nacisnąć przycisk REC/OTR n .
Nagrywanie wcześniejszych audycji telewizyjnych
Jeśli nagrywarka DVD została włączona wcześniej, w buforze Time Shift
znajdują się wcześniejsze nagrania. Spośród tych nagrań (audycji
telewizyjnych) można wybrać te, które mają być zapisane na dysk
twardy.
- Wybrać przyciskiem D lub C początek najstarszego nagrania,
nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n , aby zaznaczyć
nagranie od początku.
- Wybrać przyciskiem C lub D koniec najnowszego nagrania,
nacisnąć i przytrzymać CZERWONYprzycisk funkcyjny w celu
odcięcia końcówki nagrania.
Znaczniki można usunąć CZERWONYMprzyciskiem funkcyjnym.
Ręczne zakończenie nagrywanie (natychmiast)
1 Jeśli to konieczne, przełączyć telewizor na numer programu
nagrywarki DVD (gniazdo wejściowe).
2 Nacisnąć przycisk STOP h .
P Na ekranie wyświetlany jest komunikat z zapytaniem, czy
nagrywanie ma zostać rzeczywiście zakończone.
O W celu zakończenia nagrywania należy za pomocą przycisku
D wybrać 'Yes' i potwierdzić przyciskiem OK .
O Aby nie przerywać nagrywania, należy potwierdzić komunikat
'No' za pomocą przycisku OK .
Za pomocą przycisku STOP h zakończyć można zawsze tylko
aktualną operację nagrywania (w czasie bieżącym).
Aby zakończyć nagranie wcześniej (powrót do bufora Time Shift za
pomocą przycisku D ), należy postąpić w opisany poniżej sposób:
- Aby wyświetlić pasek czasu, należy nacisnąć przycisk INFO .
- Nacisnąć i przytrzymać wciśnięty czerwony przycisk funkcyjny.
3 W celu trwałego zapisania nagrania na dysku twardym, należy
skasować bufor Time Shift. Dostępne funkcje:
O Upłynął czas zapisu bufora Time Shift (ustawienie fabryczne 3
godziny).
O Bufor Time Shift został skasowany ręcznie (funkcja 'Flush
Buffer' (przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up')).
O Nagrywarkę DVD wyłączono przyciskiem STANDBY m .
O Za pomocą przycisku CAM przełączono nagrywarkę w tryb
pracy kamery wideo (powrót za pomocą tego samego
przycisku).
POLSKI
Rozpoczynanie nagrywania od bieżącego
miejsca (od teraz)
Nagrywanie można rozpocząć natychmiast, również niezależnie od
nagrań w buforze Time Shift.
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk REC/OTR n , aż włączy się
czerwone podświetlenie przycisku nagrywania n na panelu
przednim.
Automatyczne zakończenie nagrywania
Nagrywanie zostanie automatycznie zakończone, jeśli dostępne są dane
z systemu GUIDE Plus+
rozpoczęciu nagrywania (kroki 30-minutowe).
®
lub jeśli podano czas zakończenia przy
Direct Record
Natychmiastowe rozpoczęcie nagrywania właściwej stacji TV przy
wyłączonej nagrywarce DVD? To żaden problem. Jeśli funkcja
nagrywania zostanie włączona ręcznie, wyłączona nagrywarka DVD
przejmie przez kabel Scart dane stacji TV ustawionej aktualnie w
odbiorniku TV i rozpocznie jej nagrywanie.
W wypadku braku odnalezienia przez nagrywarkę DVD właściwej stacji
telewizyjnej, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie.
Informacje na temat włączania/wyłączania bezpośredniego nagrywania
(Direct Record) można znaleźć w następnym rozdziale
'Włączanie/wyłączanie funkcji bezpośredniego nagrywania (Direct
Record)'.
Jak działa funkcja 'Direct Record'?
Za pośrednictwem kabla Scart nagrywarka DVD porównuje stację wybraną
w odbiorniku telewizyjnym ze stacjami zapisanymi w swojej pamięci.
Odnalezienie takiej samej stacji telewizyjnej powoduje przełączenie
nagrywarki na pasujący numer programu i rozpoczęcie nagrywania.
Podczas wyszukiwania nie należy przełączać stacji w odbiorniku
telewizyjnym. Uniemożliwi to dostrojenie się nagrywarki DVD do właściwej
stacji telewizyjnej.
47
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
1 W odbiorniku TV wybrać numer programu przewidziany do
nagrywania.
2 Przy wyłączonej nagrywarce DVD nacisnąć przycisk
REC/OTR n .
a Na wyświetlaczu pojawia się komunikat 'WAIT'
b Nagrywarka DVD porównuje własne stacje telewizyjne ze stacją wybraną
w odbiorniku telewizyjnym. Nie należy zmieniać numeru programu w
odbiorniku telewizyjnym dopóki na wyświetlaczu nagrywarki pokazywany
jest komunikat 'WAIT'.
a Na wyświetlaczu pojawia się komunikat 'NOTV'
b W pamięci nagrywarki DVD nie odnaleziono danej stacji TV.
Należy sprawdzić, czy wszystkie stacje TV zapisane w odbiorniku TV są
dostępne w nagrywarce DVD. W razie konieczności należy wprowadzić
do pamięci brakujące stacje TV. Informacje na ten temat można znaleźć
w rozdziale 'Uruchamianie', w sekcji 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'.
b Sprawdzić wtyki kabla Scart.
b W instrukcji obsługi odbiornika TV należy przeczytać, które gniazdo Scart
wysyła sygnał wizji.
b Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, korzystanie z tej funkcji nie jest możliwe.
3 Aby zakończyć nagrywanie, należy nacisnąć przycisk STOP h .
P Na ekranie wyświetlany jest komunikat z zapytaniem, czy
nagrywanie ma zostać rzeczywiście zakończone.
O W celu zakończenia nagrywania należy za pomocą przycisku
D wybrać 'Yes' i potwierdzić przyciskiem OK .
O Aby nie przerywać nagrywania, należy potwierdzić komunikat
'No' za pomocą przycisku OK .
Automatyczne nagrywanie przy użyciu
odbiornika telewizji satelitarnej
(nagranie Sat)
Funkcja ta dostępna jest w przypadku odbiorników telewizji satelitarnej,
które obsługują inne urządzenia za pośrednictwem kabla Scart oraz
funkcji programowania (Timer). Informacje na ten temat można znaleźć
w instrukcji obsługi odbiornika telewizji satelitarnej.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie 'SYSTEM MENU'.
3 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Preferences'.
4 Nacisnąć C w celu wybrania 'Recording'.
5 Za pomocą przycisku B wybrać wiersz 'Sat record' (druga
strona Menu).
6 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'On'.
O Aby wyłączyć funkcję, za pomocą przycisku C wybrać 'Off'.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
8 Za pomocą kabla Scart połączyć gniazdo EXT2
AUX-I/O nagrywarki DVD z odpowiednim gniazdem Scart
odbiornika telewizji satelitarnej.
Włączanie/wyłączanie funkcji nagrywania
bezpośredniego (Direct Record)
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD , a następnie SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie "MENU SYSTEMOWE".
2 Za pomocą przycisku B wybrać wiersz 'Preferences'.
3 Nacisnąć C , aby wybrać 'Recording'.
4 Za pomocą przycisku B wybrać wiersz 'Direct rec.' (druga
strona Menu).
5 Za pomocą przycisku D lub C wybrać:
O 'On': Włączony
O 'Off': Wyłączony
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
9 Zaprogramować odbiornik telewizji satelitarnej poprzez podanie
odpowiednich danych dotyczących nagrania (Numer programu
stacji telewizyjnej, czas rozpoczęcia i zakończenia nagrania).
W razie konieczności należy posłużyć się instrukcją obsługi
odbiornika telewizji satelitarnej.
0 Za pomocą przycisku STANDBY m należy wyłączyć nagrywarkę
DVD.
P Na wyświetlaczu pojawi się dodatkowo komunikat 'SAT'
wskazujący aktywność funkcji.
A W razie konieczności wyłączyć odbiornik telewizji satelitarnej.
Nagrywarka DVD znajduje się teraz w trybie gotowości do nagrywania.
Początek i koniec nagrania jest sterowany poprzez gniazdo EXT2AUX-I/O .
48
Nagrywanie z
magnetowidu/odtwarzacza DVD'
Uwaga
Większość nagranych oryginalnie kaset wideo i płyt DVD posiada
zabezpieczenia przed kopiowaniem. Przy próbie ich skopiowania na
wyświetlaczu nagrywarki DVD pojawi się komunikat 'COPYPROTECT'.
Przed rozpoczęciem nagrywania:
Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na
•
właściwy numer programu nagrywarki DVD.
Włączyć nagrywarkę DVD.
•
Wybrać tryb nagrywania (przycisk TUNER , przycisk SYSTEM
•
MENU ,'Preferences', przycisk C 'Record mode').
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
a Podczas kopiowania kasety wideo na wyświetlaczu
nagrywarki DVD pojawia się komunikat 'NO SIGNAL'
b Należy sprawdzić, czy kable zostały prawidłowo zamocowane.
b W przypadku nagrywania z magnetowidu należy zmienić ustawienie
'Tracking (położenie ścieżki)' magnetowidu.
b W przypadku nieprawidłowych, niezgodnych z normą sygnałów
wejściowych wideo nagrywarka DVD może nie odczytać sygnału.
a Podczas kopiowania płyty DVD lub kasety Video występują
zakłócenia obrazu i jasność jest niedostateczna
b Dzieje się tak w wypadku próby skopiowania płyty DVD lub kasety
Video zabezpieczonej przed kopiowaniem. Doprowadzenie nagrania
do końca jest możliwe, jednak przy próbie jego odtworzenia
wyświetlane będą wyłącznie te fragmenty, których sygnał nie posiada
zabezpieczenia przed kopiowaniem. Zabezpieczone przed
kopiowaniem płyty DVD lub kasety wideo nie mogą zostać
skopiowane bez zakłóceń.
POLSKI
1 Podłączyć magnetowid/odtwarzacz DVD zgodnie z opisem w
rozdziale 'Podłączanie urządzeń dodatkowych'.
2 Nacisnąć przycisk TUNER w celu wyświetlenia na ekranie obrazu
emitowanego przez magnetowid/odtwarzacz DVD.
3 Za pomocą przycisków CHANNEL q , CHANNEL r wybrać
numer programu gniazda wejściowego, do którego podłączony jest
magnetowid/odtwarzacz DVD ('EXT1' dla EXT1 TO TV-I/O ,
'EXT2' dla EXT2 AUX-I/O ).
Należy pamiętać, że w wypadku nagrywania za pośrednictwem
gniazd umieszczonych na panelu przednim S-VIDEO(CAM1) / VIDEO (CAM1) /'CAM1' lub DV IN (CAM2) /'CAM2'
powinien być wybrany tryb nagrywania w menu systemowym
'Preferences' w punkcie 'Camera mode'.
4 Włączyć magnetowid/nagrywarkę DVD.
O W przypadku automatycznego rozpoczęcia nagrywania,
naciśnięcie przycisku "STOP" lub "PAUSE" na magnetowidzie
lub odtwarzaczu DVD powoduje wstrzymanie operacji.
5 Rozpocząć nagrywanie poprzez naciśnięcie w nagrywarce DVD
przycisku REC/OTR n , a w magnetowidzie/odtwarzaczu DVD
przycisku PLAY G .
6 Za pomocą przycisku REC/OTR n wybrać czas wyłączenia w
odstępach 30-minutowych.
Uwaga:
Jeśli nie zostanie wybrany czas wyłączenia, nagrywarka DVD
wyłączy się automatycznie po 30 minutach.
7 Aby zakończyć nagrywanie, nacisnąć i przytrzymać czerwony
przycisk funkcyjny, aż czerwone podświetlenie przycisku n na
panelu przednim nagrywarki zgaśnie.
49
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
Nagrywanie z kamery podłączonej za
pośrednictwem gniazd na panelu
przednim
Funkcja ta umożliwia nagrywanie za pośrednictwem gniazd na panelu
przednim bezpośrednio na dysk twardy nagrywarki. Tytuły nagrane w
ten sposób są automatycznie chronione przed ich automatycznym
usunięciem z dysku twardego. Można to również rozpoznać po
symbolu '
Nagrania te można edytować, a następnie dowolnie wybrane skopiować
(zarchiwizować) na płytę DVD+RW/+R. Aby zarchiwizować nagrania na
płycie DVD+RW/+R, patrz 'Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R', sekcja
'Archiwizacja tytułów na płycie DVD+RW/+R'.
Uwaga:
•)
•)
F'
Po wybraniu tego trybu pracy nie ma możliwości nagrania
zaprogramowanych pozycji (TIMER).
Nagrania, które znajdują się w buforze Time Shift zostaną usunięte.
Z tego względu należy przenieść wszystkie ważne nagrania na dysk
twardy (przycisk REC/OTR n ). Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat funkcji Time Shift należy przejść do rozdziału
'Bufor Time Shift'.
4 Aby rozpocząć nagrywanie, należy nacisnąć przycisk
REC/OTR n .
P W wypadku braku sygnału, nagrywanie jest niemożliwe lub
nastąpi zatrzymanie bieżącej sesji nagrania.
P Podczas próby nagrania sygnału zabezpieczonego przed
kopiowaniem, odtworzone zostaną tylko te fragmenty sygnału,
które takiego zabezpieczenia nie posiadają.
5 Następujące przyciski służą do zatrzymania nagrywania:
O Przycisk PAUSE 9
Zatrzymanie nagrywania. Ponowne naciśnięcie przycisku
powoduje wznowienie nagrywania.
Automatycznie zostanie utworzony znacznik rozdziału.
O Przycisk STOP h
Przerwanie nagrywania. Aby wznowić nagrywanie, nacisnąć
przycisk REC/OTR n .
Automatycznie zostaje utworzony nowy tytuł nagrania.
6 Należy zakończyć tę funkcję, naciskając przycisk CAM .
P Nagranie zostanie zapisane na dysku twardym jako nowy tytuł.
Czynności przygotowawcze:
Wybrać tryb nagrywania (przycisk TUNER , przycisk SYSTEM
•
MENU ,'Preferences', przycisk C 'Camera mode').
1 Podłączyć kamerę zgodnie z opisem w rozdziale "Podłączanie
urządzeń dodatkowych/Podłączanie kamery za pośrednictwem
gniazd na panelu przednim".
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk CAM .
P Nagrywarka DVD przełącza się na tryb pracy z kamerą.
3 Za pomocą przycisku CHANNEL q , CHANNEL r wybrać
gniazdo, do którego podłączona jest kamera.
O 'CAM1'
Dla nagrywania z gniazd VIDEO (CAM1) , S-VIDEO
(CAM1) .
Przełączanie między gniazdami następuje automatycznie. Jeśli
sygnał jest dostępny jednocześnie na dwóch gniazdach,
pierwszeństwo ma sygnał z gniazda S-VIDEO (CAM1) .W
wypadku zmiany gniazda (odłączenia), za pomocą przycisku
CHANNEL q należy ponownie wybrać nowe gniazdo
(dwukrotne naciśnięcie).
50
O 'CAM2'
Dla nagrywania z gniazda DV IN (CAM2) .
Programowanie nagrywania (TIMER)
Informacje ogólne
Funkcja 'Programowanie nagrywania (TIMER)' umożliwia automatyczne
rozpoczęcie i zakończenie nagrywania w późniejszym czasie.
O zapisanej w pamięci godzinie nagrywarka DVD przełączy się na
odpowiedni numer programu i rozpocznie nagrywanie.
Za pomocą niniejszej nagrywarki DVD można zaprogramować
wstępnie do 12 nagrań, z wyprzedzeniem do jednego miesiąca.
Aby przeprowadzić zaprogramowane nagrywanie, do pamięci
nagrywarki DVD należy wprowadzić następujące informacje:
* datę nagrania
* numer programu stacji TV
* godzinę rozpoczęcia i zakończenia nagrania
* rodzaj trybu funkcji VPS/PDC (włączona lub wyłączona)
Informacje te zapisywane są w bloku programatora czasowego
(TIMER).
Przed rozpoczęciem programowania należy ustawić prawidłowy czas.
Jeśli czas nie został ustawiony, po naciśnięciu przycisku
TIMER s wyświetlone zostanie menu 'Time/Date'.
Co oznacza skrót 'VPS/PDC'?
- System 'VPS' (Video Programming System)/'PDC'(Programme Delivery
Control) umożliwia ustalenie początku oraz czasu trwania nagrania
pochodzącego z wybranej stacji telewizyjnej. W razie wcześniejszego
rozpoczęcia lub późniejszego zakończenia audycji telewizyjnej,
nagrywarka DVD zostanie włączona i wyłączona o właściwym czasie.
Co należy uwzględnić, korzystając z funkcji 'VPS/PDC'?
- Zazwyczaj czas rozpoczęcia audycji TV jest zgodnyz czasem w
funkcji 'VPS/PDC'. Jeśli podany zostanie inny czas 'VPS/PDC', np.:
'20.15 (VPS/PDC 20.14)', należy podczas programowania wprowadzić
godzinę VPS/PDC'20.14' z dokładnością co do minuty.
Aby wprowadzić inną godzinę niż podana dla funkcji 'VPS/PDC', należy
wyłączyć tę funkcję.
- Za pomocą funkcji 'VPS/PDC' można zawsze sterować tylko
nagraniem jednej audycji danej stacji TV. Aby nagrać za pomocą
funkcji 'VPS/PDC' dwie lub kilka audycji danej stacji TV, należy je
zaprogramować jako dwa oddzielne nagrania.
- Ponieważ nagrywarka DVD potrzebuje nieco czasu na rozruch
(uruchomienie płyty i osiągnięcie odpowiedniej prędkości obrotowej,
pozycjonowanie głowicy lasera), może się zdarzyć, że w nagraniu
przeprowadzonym przy użyciu funkcji VPS/PDC zabraknie kilku
początkowych sekund audycji TV.
W takim przypadku należy wyłączyć funkcję VPS/PDC i
zaprogramować początek nagrywania o 1 minutę wcześniej.
Programowanie nagrań przy użyciu
systemu 'GUIDE Plus+
Dzięki systemowi GUIDE Plus+®programowanie nagrań jest jeszcze
prostsze. Należy z przeglądu stacji wybrać audycję telewizyjną
emitowaną o określonej porze, a następnie za pomocą jednego
naciśnięcia przycisku zakończyć programowanie nagrywania.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać stację telewizyjną, a
następnie przyciskiem D lub C przejść do audycji TV, która
zostanie nagrana.
Za pomocą przycisku CHANNEL q lub CHANNEL r można
przechodzić od strony do strony, natomiast za pomocą przycisku
N lub O z dnia na dzień listy.
a Nie wszystkie dostępne stacje telewizyjne są widoczne
b Na ekranie 'Editor' sprawdzić, czy wszystkie stacje telewizyjne
zostały przyporządkowane do numerów programów.
Przejść do punktu 'Widok 'Editor'' w rozdziale 'System GUIDE
®
Plus+
'.
b Na ekranie GUIDE Plus+
telewizyjne, które zostały rozpoznane przez 'identyfikatora stacji'
systemu GUIDE Plus+
takiego 'identyfikatora' nie są dostępne za pośrednictwem systemu
GUIDE Plus+
Aby zaprogramować nagrywanie audycji z takich stacji, należy użyć
programowania ręcznego (TIMER).
®
.
®
'Grid' wyświetlone zostaną stacje
®
. Stacje telewizyjne, które nie posiadają
®
'
POLSKI
3 Aby potwierdzić, nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny pilota
zdalnego sterowania (na ekranie oznaczony jako 'Record').
Audycja telewizyjna zostanie zapisana w pamięci do nagrania.
Stosować się do wskazówek wyświetlanych na ekranie.
51
Programowanie nagrywania (TIMER)
a Na ekranie pojawia się 'Warning, this programme
number has not been allocated, please go to Editor to
set it.'
b System GUIDE Plus+
®
nie rozpoznaje numeru programu danej stacji
telewizyjnej lub stacja telewizyjna został nieprawidłowo
przyporządkowana.
Aby sprawdzić lub zmienić dane stacji telewizyjnej należy:
- Nacisnąć przycisk A .
- Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną.
- Aby przejść do prawej kolumny, nacisnąć przycisk C .
Jeśli wybrana stacja telewizyjna odbierana jest za pośrednictwem
odbiornika zewnętrznego, nacisnąć czerwony przycisk w celu wybrania
określonego źródła odbioru.
- Nacisnąć zielony przycisk.
- Za pomocą przycisków numerycznych wpisać numer programu, pod
którym została zaprogramowana wybrana stacja telewizyjna.
W wypadku wybrania odbiornika zewnętrznego, należy wpisać taki
sam numer programu, jaki zostałby wybrany w odbiorniku
zewnętrznym dla danej stacji telewizyjnej.
4 Powtórzyć po kolei kroki
2 do 3 , aż wszystkie nagrania
zostaną zaprogramowane.
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
W punkcie 'Sprawdzanie, zmiana lub kasowanie
zaprogramowanego nagrywania (TIMER)' opisano dodatkowo, w
jaki sposób należy sprawdzić zaprogramowane nagrania.
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci
pozycja 'TIMER'.
Programowanie za pomocą systemu
ShowView
Dzięki temu systemowi programowania nie trzeba mozolnie
wprowadzać daty, numeru programu czy godziny rozpoczęcia i
zakończenia nagrania. W systemie ShowView
telewizyjna posiada numer programowania który zawiera informacje
wykorzystywane przez nagrywarkę DVD do zaprogramowania
nagrania. 9 cyfrowe numery systemu ShowView
większości gazet z programem TV.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TIMER s .
Jeśli na pasku menu przycisk ten jest niewidoczny lub nieaktywny,
dane GUIDE Plus+
Programowanie za pomocą systemu ShowView
niemożliwe.
®
®
®
nie zostały jeszcze udostępnione.
ShowView ManualHome
Please enter the ShowView programming number
and press OK to confirm.
GridSearchSchedule Info
No programmes
=========
każda audycja
®
podawane są w
®
jest jeszcze
Once 0
52
4 Wprowadzić pełny numer ShowView. Numer ten, składający się z
maksymalnie 9 cyfr, można znaleźć w programie TV obok godziny
rozpoczęcia danej audycji TV.
np: 5-312-4 lub 5 312 4
Wprowadzić 53124 jako numer ShowView.
W tym celu użyć przycisków 0..9 pilota zdalnego sterowania.
W razie pomyłki można skasować wpis, naciskając przycisk D lub
cofnąć się o jedno miejsce do tyłu za pomocą zielonego przycisku
funkcyjnego.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Programowanie nagrywania (TIMER)
a Na ekranie pojawia się napis 'Please enter programme
number'
b Komunikat ten jest wyświetlany, gdy określona stacja telewizyjna nie
została jeszcze przyporządkowana w systemie GUIDE Plus+
®
.
Aby zmienić dane stacji telewizyjnej należy:
- Nacisnąć przycisk A .
- Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną.
- Aby przejść do prawej kolumny, nacisnąć przycisk C .
Jeśli wybrana stacja telewizyjna odbierana jest za pośrednictwem
odbiornika zewnętrznego, nacisnąć czerwony przycisk w celu wybrania
określonego źródła odbioru.
- Nacisnąć zielony przycisk.
- Za pomocą przycisków numerycznych wpisać numer programu, pod
którym została zaprogramowana wybrana stacja telewizyjna.
W wypadku wybrania odbiornika zewnętrznego, należy wpisać taki
sam numer programu, jaki zostałby wybrany w odbiorniku
zewnętrznym dla danej stacji telewizyjnej.
- Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie pojawia się 'ShowView number wrong'
b Wprowadzony numer ShowView jest nieprawidłowy. Należy
ponownie wprowadzić numer lub zakończyć, naciskając przycisk
TIMER s .
b Sprawdzić poprawność wskazań zegara/daty (patrz rozdział
'Uruchamianie' sekcja 'Ustawianie zegara i daty').
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci
pozycja 'TIMER'.
Programowanie nagrań bez użycia
systemu ShowView
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TIMER s .
P Na ekranie pojawi się napis 'Schedule'
a Na ekranie wyświetlona zostaje informacja systemu
GUIDE Plus+
b System GUIDE Plus+
uzyskać więcej informacji, patrz punkt 'Konfiguracja systemu GUIDE
®
Plus+
®
®
' w rozdziale 'System GUIDE Plus+®'.
®
nie został jeszcze skonfigurowany. Aby
ShowView ManualHome
Schedule displays programmes for Watch or Record.
Press Bto use. Press the Red button for ShowView
recording. Press the Green button for Manual
recording. Press Dfor Search. Press Cfor Info.
GridSearchSchedule Info
No programmes
POLSKI
ShowView ManualHome
Please enter the ShowView programming number
and press OK to confirm.
GridSearchSchedule Info
/RecordFreq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1Once 0
12345====
P Po potwierdzeniu na ekranie pojawią się odkodowane dane.
Za pomocą kolorowych przycisków można ustawić
następujące parametry. Prawa kolumna musi być zaznaczona
(przycisk C ). Przed naciśnięciem odpowiedniego przycisku
sprawdzić funkcję (jej oznaczenie), która ma być wybrana.
Włączenie 'VPS/PDC'
Naciskać żółty przycisk funkcyjny tak długo, aż zamiast czasu
wyświetlony zostanie napis 'VPS/PDC'.
Określenie trybu powtarzania
Za pomocą zielonego przycisku funkcyjnego możliwe są następujące
ustawienia:
'Frequency' :'Once': nagrania jednokrotne
'M-F': nagrania powtarzane codziennie (od
poniedziałku do piątku)
'Mon': nagrania powtarzane cotygodniowo (w tym
samym dniu tygodnia, np.: w poniedziałek).
6 Jeśli wprowadzone dane są prawidłowe, nacisnąć przycisk OK .
Dane zostaną zapisane.
2 Nacisnąć zielony przycisk.
P Wyświetlona zostanie aktualna data.
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić datę
nagrania.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
W jaki sposób poprawić nieprawidłowe wpisy?
Po naciśnięciu przycisku zatwierdzającego OK , można wybrać
następujące funkcje:
powtórzenie wpisu: zielony przycisk
anulowanie: czerwony przycisk
5 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić godzinę
rozpoczęcia emisji audycji telewizyjnej. Potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
6 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić godzinę
zakończenia emisji audycji telewizyjnej. Potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
7 Sprawdzić wprowadzone dane.
O Aby przejść wstecz w celu zmiany wprowadzonych danych,
nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk TIMER s .
53
Programowanie nagrywania (TIMER)
8 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wpisać numer
programu wybranej stacji telewizyjnej.
Frequency VPS/PDC Home
,
GridSearchSchedule Info
/RecordFreq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1Once +0
Wybór stacji telewizyjnej z listy programów
Funkcja ta jest aktywna tylko w wypadku stacji telewizyjnych,
udostępniających dane systemu GUIDE Plus+
®
.
- Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny. Wyświetlony zostanie przegląd stacji
telewizyjnych.
- Za pomocą przycisków D , C , B , A wybrać stację telewizyjną,
która zostanie zaprogramowana. Za pomocą przycisków
CHANNEL q , CHANNEL r można przechodzić krok dalej lub
wstecz.
Numery programów gniazd Scart 'EXT1'i'EXT2'
Nagrywarka umożliwia również programowanie nagrań ze źródeł
zewnętrznych.
- Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednie gniazdo
wejściowe: 'EXT1'(EXT1 TO TV-I/O ), 'EXT2'(EXT2AUX-I/O ).
9 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
Zmiana lub kasowanie
zaprogramowanego nagrywania
(TIMER)
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TIMER s .
P Wyświetlony zostanie ekran 'Schedule'.
Frequency VPS/PDC Home
, Single recording
GridSearchSchedule Info
/RecordFreq. Timing
21-Oct 20:00 21:30 BBC1Once +0
21-Oct MatrixOnce 0
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać zaprogramowane
nagranie, które zostanie zmienione lub skasowane.
W zależności od rodzaju zaprogramowania nagrywania (za
pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
ShowView
®
) dokonanie niektórych zmian za pomocą przycisków
funkcyjnych może być niemożliwe. Przed naciśnięciem
odpowiedniego przycisku sprawdzić funkcję (jej oznaczenie), która
ma być wybrana.
®
, z/bez systemu
Zmiana przycisków funkcyjnych
Za pomocą kolorowych przycisków funkcyjnych można wprowadzić
następujące ustawienia. Sprawdzić, czy uprzednio została zaznaczona
lewa kolumna.
'Frequency' : Zielony przycisk funkcyjny
'Once': nagrania jednokrotne
'M-F': nagrania powtarzane codziennie (od
poniedziałku do piątku)
'Mon': nagrania powtarzane cotygodniowo (w tym
samym dniu tygodnia, np.: w poniedziałek).
Za pomocą tego przycisku, w
kolumnie 'Timing' można
włączyć (symbol 'VPS/PDC'
widoczny) lub wyłączyć (symbol
niewidoczny) funkcję 'VPS/PDC'
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk TIMER s .
A W rozdziale "Sprawdzanie, zmiana lub kasowanie
zaprogramowanego nagrywania (TIMER)" opisano, w jaki sposób
można zmienić dane w późniejszym czasie.
Jeśli zaprogramowano jedno lub kilka nagrań, na wyświetlaczu świeci
pozycja 'TIMER'.
Kasowanie zaprogramowanego nagrywania
W lewej kolumnie nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
Zmiana stacji telewizyjnej
Ta zmiana dotyczy jedynie nagrań, które nie zostały wykonane za
pośrednictwem ekranu 'Grid'.
Nagrania pochodzące z ekranu 'Grid' nie posiadają aktywnej
środkowej kolumny.
- Za pomocą przycisku C , wybrać środkową kolumnę.
- Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny.
- Za pomocą przycisku B , A , D , C wybrać odpowiednią stację
telewizyjną.
- Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
54
Włączanie VPS/PDC
W prawej kolumnie naciskać żółty przycisk funkcyjny tak długo, aż w
kolumnie 'Timing' wyświetlony zostanie napis 'VPS/PDC'.
W trakcie programowania za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
czas VPS/PDC zostanie zastosowany automatycznie. Czas VPS/PDC
można włączyć bądź wyłączyć bez konieczności korekty czasu
rozpoczęcia.
Określenie trybu powtarzania
Za pomocą zielonego przycisku funkcyjnego w prawej kolumnie
możliwe są następujące ustawienia:
'Frequency' : 'Once': nagrania jednokrotne
'M-F': nagrania powtarzane codziennie (od
poniedziałku do piątku)
'Mon': nagrania powtarzane cotygodniowo (w tym
samym dniu tygodnia, np.: w poniedziałek).
3 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk TIMER s .
Jeśli w nagrywarce DVD wybrano inną stację telewizyjną (inny
numer programu) niż zaprogramowano, kilka minut przed
rozpoczęciem nagrywania na ekranie wyświetlony zostanie
komunikat, że aby rozpocząć nagrywanie należy zmienić numer
programu. Po zatwierdzeniu komunikatu nastąpi zmiana numeru
programu na właściwy, a następnie rozpoczęcie nagrywania.
Programowanie nagrywania (TIMER)
®
,
POLSKI
Przerywanie bieżącego
zaprogramowanego nagrania
Zaprogramowane nagranie trwa tak długo, aż zakończy się dana audycja
telewizyjna (czas zatrzymania ustawiony w trakcie programowania, lub
dane o czasie zatrzymania pochodzące z systemu GUIDE Plus+
W przypadku wyłączania nagrywarki DVD za pomocą przycisku
STANDBY m urządzenie zostanie wyłączone dopiero po zakończeniu
nagrywania.
W celu wcześniejszego zakończenia nagrywania należy:
1 Jeśli to konieczne, przełączyć telewizor na numer programu
nagrywarki DVD (gniazdo wejściowe).
2 Nacisnąć przycisk STOP h .
P Na ekranie wyświetlany jest komunikat z zapytaniem, czy
nagrywanie ma zostać rzeczywiście zakończone.
O W celu zakończenia nagrywania należy za pomocą przycisku
D wybrać 'Yes' i potwierdzić przyciskiem OK .
O Aby nie przerywać nagrywania, należy potwierdzić komunikat
'No' za pomocą przycisku OK .
O Nagranie można również usunąć w sposób opisany w
poprzedniej sekcji "Zmiana lub kasowanie zaprogramowanego
nagrywania (TIMER)".
®
).
55
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Uwagi ogólne
Każde nagranie umieszczone na dysku twardym wyświetlane jest w
programie Media Browser wraz z obrazami indeksu.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD lub na urządzeniu HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisków pilota zdalnego sterowania B , A lub
przycisków DOWN , UP umieszczonych na nagrywarce, wybrać
odpowiedni tytuł.
Za pomocą przycisku CHANNEL q , CHANNEL r można
przejść stronę w przód lub wstecz.
3 W celu rozpoczęcia odtwarzania wybrać jedną z dostępnych
funkcji:
O Przycisk OK
Odtwarzanie rozpoczyna się zawsze od początku wybranego
tytułu.
O INFO
Wyświetlenie/ukrycie paska nawigacyjnego z informacjami
dodatkowymi.
O PAUSE 9
Obraz nieruchomy. Przejście do następnej lub poprzedniej
klatki za pomocą przycisków C , D .
5 Zakończyć odtwarzanie, naciskając przycisk STOP h .
P Nastąpi powrót do programu Media Browser.
Miejsce, w którym nastąpiło przerwanie odtwarzania, zostanie
automatycznie zapisane. Naciśnięcie przycisku
PLAY G spowoduje rozpoczęcie odtwarzania dokładnie od
miejsca przerwania.
Dalsze funkcje odtwarzania
Wyszukiwanie czasowe
Funkcja umożliwia przechodzenie do dowolnie wybranego czasu
odtwarzania danego tytułu, nagranego na dysku twardym lub w buforze
Time Shift:
1 Podczas odtwarzania tytułu nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie menu systemowe.
O Przycisk PLAY G
Odtwarzanie rozpoczyna się od miejsca, w którym nastąpiło
uprzednie przerwanie odtwarzania (poprzez naciśnięcie
przycisku STOP h ). Będzie to miało miejsce również w
wypadku, kiedy w międzyczasie odtwarzana była inna płyta
DVD lub inny tytuł.
4 W trakcie odtwarzania można korzystać z następujących
przycisków:
O N , O
Krótkie naciśnięcie: W wypadku podziału nagrania na
rozdziały, rozpoczęcie odtwarzania następnego lub
poprzedniego rozdziału (2-krotne naciśnięcie).
Naciśnięcie i przytrzymanie: podczas pauzy: odtwarzanie
w zwolnionym tempie
podczas odtwarzania: odtwarzanie przyspieszone.
2 W celu wyboru 'Options', w pozycji 'Toolbar' nacisnąć przycisk
C .
3 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Time search', a
następnie zatwierdzić przyciskiem C .
a Nie można wybrać pozycji 'Time search'.
b Trwa odtwarzanie tytułu nagranego w buforze Time Shift, który nie
posiada jeszcze zakończenia (brak zmiany programu lub emisja
nagrywanej audycji telewizyjnej nie została zakończona).
P Wyświetlony zostaje aktualny czas danego fragmentu nagrania.
4 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 pilota zdalnego
sterowania, podać odpowiedni czas, od którego ma zostać
wznowione odtwarzanie.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Odtwarzanie nagrania rozpoczyna się od wybranego miejsca.
O JUMP FWD , JUMP BACK
Przejście lub cofnięcie nagrania o stały fragment.
Punkt 'Set up/Jump forward, Jump back' w rozdziale
'Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)' przedstawia
sposób, w jaki należy ustawić czas.
56
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Powtórzenie
Urządzenie umożliwia odtwarzanie z powtarzaniem wybranego tytułu,
dowolnego fragmentu lub całego tytułu.
1 Nacisnąć przycisk BROWSER HDD , a następnie za pomocą
B , A wybrać odpowiedni tytuł.
2 Rozpocząć odtwarzanie, naciskając przycisk OK .
O Odtwarzanie całej zawartości tytułu
Nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
Funkcja Zoom
Funkcja ta umożliwia powiększenie i dokładne obejrzenie obrazu w
trakcie odtwarzania tytułu nagrania z dysku twardego lub bufora Time
Shift.
1 Podczas odtwarzania fragmentu nagrania, który ma zostać
powiększony, nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Obraz zostanie unieruchomiony.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
P Wyświetlone zostanie menu systemowe.
3 W celu wyboru 'Options', w pozycji 'Toolbar' nacisnąć przycisk
C .
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Zoom', a następnie
zatwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie wyświetlone zostaną strzałki nawigacyjne do
poruszania się po powiększonym obszarze. W razie
konieczności, za pomocą przycisku INFO włączyć
wyświetlanie wiersza informacyjnego.
5 Za pomocą przycisków D , C , A , B wybrać fragment do
powiększenia.
O Powiększenie
niebieski przycisk funkcyjny
O Pomniejszenie
żółty przycisk funkcyjny
O Po powiększeniu obrazu można również używać przycisków
B , A , D , C .
6 Aby powrócić do normalnego widoku, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny.
P Odtwarzanie zostanie ponownie rozpoczęte.
Program Media Browser
Każde nagranie umieszczone na dysku twardym wyświetlane jest w
programie Media Browser wraz z obrazami indeksu. Znajduje się tu
również podgląd audycji telewizyjnej, która jest aktualnie zapisywana w
buforze Time Shift.
Należy mieć na uwadze fakt, że przy tego typu nagraniach istnieje
ograniczona możliwość edycji tytułów/rozdziałów.
Możliwości edycji tytułu:
- zmiana
- usunięcie
- archiwizacja
- blokada (zabezpieczenie przed dziećmi)
- ochrona (przed automatycznym usunięciem)
Tytuły, które zaznaczone zostały w buforze Time Shift do zapisania na
dysku twardym, mogą być teraz zablokowane lub usunięte.
Symbole używane w programie 'Media
Browser'
Na pasku informacyjnym znajdującym się w górnej części ekranu
wyświetlane są następujące symbole:
'
P' Tytuł w buforze Time Shift nie został jeszcze zaznaczony do
zapisania na dysku twardym. Ten tytuł może być wyłącznie usunięty
lub zablokowany (zabezpieczenie przed dziećmi)
'
E' Ten tytuł został już przynajmniej raz odtworzony ('obejrzany').
Jeśli na dysku twardym zabraknie wolnego miejsca, wszystkie
'obejrzane' tytuły zostaną automatycznie usunięte. Ustawienie to
można zmienić za pośrednictwem menu edycji tytułu (przycisk
EDIT , niebieski przycisk funkcyjny, przycisk EDIT ).
Symbol ten nie zostanie wyświetlony w wypadku tytułów, które nie
były jeszcze odtwarzane.
'
F' Tytuł jest zabezpieczony przed edycją i skasowaniem. Symbol nie
zostanie wyświetlony w wypadku niezabezpieczonych tytułów.
'
' Włączone zabezpieczenie przed dziećmi. Obraz indeksu nie jest
widoczny. Odtwarzanie zostanie rozpoczęte po wprowadzeniu
odpowiedniego kodu PIN. Kod standardowy to '0000'. Aby zmienić
kod, patrz instrukcje w rozdziale Kontrola dostępu (zabezpieczenie
przed dziećmi).
POLSKI
'
Q' Zaznaczone tytuły zostaną zapisane na płycie DVD+RW/+R
(zarchiwizowane).
57
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Zmiana sortowania tytułów w programie
Media Browser
Do wyświetlenia podglądu tytułów można wybrać tylko pozycje, które
spełniają określone kryteria. Zmienione sortowanie zostanie
zachowane do momentu zamknięcia programu Media Browser.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Nacisnąć przycisk D .
P Wyświetlone zostanie 'menu sortowania'.
3 Za pomocą przycisków B , A wybrać jedną spośród
wyświetlonych możliwości, a następnie potwierdzić przyciskiem
OK .
O 'Alphabetical':
Sortowanie alfabetyczne
O 'Recording Date':
Sortowanie według daty nagrania
O 'Delete Order':
Sortowanie według kolejności automatycznego skasowania.
Jeśli na dysku twardym nie ma wystarczającej ilości miejsca aby
pomieścić wszystkie nagrania, to wyświetlenie tytułów w
kolejności automatycznego skasowania pozwoli zobaczyć,
które pozycje zostaną skasowane jako pierwsze.
O 'Protected':
Sortowanie nagrań zabezpieczonych przed skasowaniem.
Zmiana ustawień tytułu
Funkcja ta umożliwia zmianę ustawień tytułów.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zmiany ustawień.
3 Za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania
wybrać jedną z dostępnych funkcji:
O Kasowanie tytułu:
czerwony przycisk funkcyjny
Tytuł zostanie skasowany z dysku twardego.
O Archiwizacja tytułów:
zielony przycisk funkcyjny
Tytuł zostanie zapisany na płycie DVD+RW/+R. Jeśli nie
można nagrać wybranych tytułów na płytę DVD+RW/+R, to
wyświetlony zostanie komunikat błędu (Brak płyty w
napędzie,...).
Aby zarchiwizować kilka tytułów jednocześnie, należy je
zaznaczyć za pomocą przycisku SELECT . Przycisk ten służy
również do anulowania zaznaczenia.
O Blokowanie tytułów (zabezpieczenie przed dziećmi):
żółty przycisk funkcyjny
Odtwarzanie zostanie rozpoczęte po wprowadzeniu
odpowiedniego kodu PIN. Kod standardowy to '0000'. Aby
zmienić kod, patrz instrukcje w rozdziale Kontrola dostępu
(zabezpieczenie przed dziećmi).
O 'Last Played':
Sortowanie według kolejności ostatnio odtwarzanych tytułów.
W zależności od wybranego rodzaju sortowania, wybranie niektórych
tytułów może być niemożliwe.
O Ochrona tytułów przed edycją, automatycznym
skasowaniem:
niebieski przycisk funkcyjny
W wypadku próby edycji (skasowania) chronionego tytułu,
wyświetlony zostanie komunikat błędu.
Automatyczne usuwanie zostanie włączone, jeśli na dysku
twardym nie będzie już dostatecznej ilości wolnego miejsca
aby pomieścić wszystkie nagrania. Dostępne nagrania będą
usuwane w ustalonej kolejności. Szczegółowe informacje na
ten temat, patrz 'Symbole w Media Browser'.
58
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Edycja tytułu
Funkcja umożliwia dostosowanie ustawień widoku tytułu do własnych
potrzeb.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisków B , A wybrać tytuł, którego ustawienia
mają być zmienione.
Nacisnąć przycisk EDIT .
3 Za pomocą przycisku B , A wybrać jedną z dostępnych funkcji,
a następnie potwierdzić zmiany przyciskiem C .
W zależności od wybranej funkcji, za pomocą kolorowych
przycisków pilota zdalnego sterowania możliwe jest wybranie
różnych opcji. Funkcja danego przycisku może się zmieniać. Z tego
względu przed naciśnięciem przycisku, w wierszu pomocy należy
dokładnie przeczytać opis działania wybranej funkcji.
O 'Title name'
Zmiana opisu tytułu.
O 'Clear chapters'
Wszystkie znaczniki rozdziałów w obrębie zaznaczonego
tytułu zostaną usunięte.
O 'Video edit'
Następny rozdział przedstawia różne możliwości dokonywania
zmian.
'Video edit'
Funkcja ta umożliwia wstawianie/kasowanie znaczników rozdziałów,
ukrywanie rozdziałów, a także ich łączenie i dzielenie tytułów.
POLSKI
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisków B , A wybrać tytuł, którego ustawienia
mają być zmienione.
Nacisnąć przycisk EDIT .
3 Wybrać pozycję ''Video edit', a następnie potwierdzić przyciskiem
C .
P Odtwarzanie zostanie ponownie rozpoczęte.
4 Za pomocą przycisków D , C , N , O , JUMP BACK ,
JUMP FWD wybrać miejsce, w którym mają zostać
wprowadzone zmiany.
Za pomocą przycisku A można wyświetlić na całej szerokości
ekranu pasek kontrolny czasu dla krótkiego tytułu.
5 Nacisnąć przycisk PAUSE 9 :
O Przycisk OK służy do wprowadzania/kasowania znaczników
rozdziałów, które ułatwiają wyszukiwanie fragmentów
nagrania.
6 Za pomocą kolorowych przycisków pilota zdalnego sterowania
wybrać jedną z dostępnych funkcji:
O 'DIVIDE'(czerwony przycisk funkcyjny):
Każdy tytuł można podzielić na kilka dowolnych części.
O 'MERGE'(zielony przycisk funkcyjny):
Wybrany rozdział można połączyć z poprzednim (znacznik
poprzedniego rozdziału zostanie skasowany). Należy
uwzględnić fakt, że funkcja ta nie działa dla tytułów.
O 'KEYFRAME'(żółty przycisk funkcyjny):
Funkcja służy do wyboru obrazu indeksu, który przedstawia
dany tytuł w programie Media Browser.
Funkcja ta jest dostępna wyłącznie po włączeniu nieruchomego
obrazu (przycisk PAUSE 9 ).
O 'HIDE(niebieski przycisk funkcyjny):
W trakcie odtwarzania możliwe jest ukrywanie rozdziałów
(np. spotów reklamowych) lub ich ponowne wyświetlanie.
59
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Edycja tytułu nagrania (nazwy)
Automatyczne zastosowanie opisu tytułu nagrania z systemu GUIDE
®
Plus+
(np. 'ROCKY'). W wypadku braku dostarczenia opisu nagrania
przez system, jako nazwa nagrania zapisywany jest tylko numer (nazwa)
programu i godzina. Zmian nazwy nagrania można dokonać dopiero po
zakończeniu nagrania.
1 Aby w razie konieczności przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk
STOP h .
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł, którego nazwa ma
zostać zmieniona.
4 Nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu
5 Należy wybrać pozycję 'Title name' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
P Wyświetlone zostanie pole wpisu umożliwiające edycję nazwy
tytułu.
6 Za pomocą przycisku C lub D wybrać miejsce w obrębie nazwy
tytułu, w którym zostanie zmieniona/wstawiona litera/liczba/znak
specjalny.
7 Za pomocą przycisku A lub B zmienić wybrane znaki w nazwie.
O Za pomocą przycisku SELECT można przełączyć litery z
wielkich na małe i odwrotnie.
Dzielenie tytułu
Nagranie w postaci jednego dużego tytułu można dzielić na dowolne
części (powstają nowe tytuły). Każda część (tytuł) oznaczana jest
własnym obrazem indeksu.
Funkcji tej można również użyć w celu oddzielenia i usunięcia
niechcianej końcówki nagrania (np. reklamy).
Uwaga! Po dokonaniu podziału tytułu nie istnieje możliwość powrotu
do poprzedniej wersji!
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
podzielenia.
3 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu.
4 Należy wybrać pozycję 'Video edit' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk C .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
5 Za pomocą przycisków N , O wyszukać miejsce nagrania, w
którym nastąpi podział tytułu. Na pilocie zdalnego sterowania
nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Obraz zostanie unieruchomiony.
Aby dokładnie wyszukać określone miejsce nagrania, za pomocą
przycisku D , C można przechodzić do następnej lub
poprzedniej klatki.
O Aby skasować wszystkie znaki, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny ('CLEAR').
O Zielony przycisk funkcyjny ('CANCEL') umożliwia anulowanie
edycji nazwy tytułu bez zapisania zmian.
Wprowadzanie znaków za pomocą przycisków 0..9
Przycisk na klawiaturze numerycznej należy naciskać tyle razy, aż na
ekranie pojawi się żądany znak lub numer. Znaki specyficzne dla
danego języka należy wybierać dla odpowiedniej litery za pomocą
przycisku N lub O np.: ä, przycisk 2 aby uzyskać a, następnie
przycisk O tyle razy, aż ukaże się litera ä.
Aby wstawić znak specjalny, należy wielokrotnie naciskać przycisk 1 .
Położenie następnego znaku zostaje wybrane automatycznie.
Aby wstawić spację nacisnąć przycisk 1 .
Aby usunąć, nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
8 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanej nazwy.
9 Zapisać nową nazwę, naciskając przycisk OK .
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT .
6 i 7 ,ażdo
6 Nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący o
dokonaniu podziału tytułu.
P Dodatkowo w programie Media Browser wyświetlony
zostanie nowo wydzielony tytuł wraz z nowym obrazem
indeksu. W opisie tytułów numer ostatniej pozycji zostanie
podwyższony o jeden.
Podział tytułu został tym samym zakończony.
60
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Kasowanie tytułów/nagrań z dysku
twardego
W celu zwolnienia miejsca na dysku twardym, istnieje możliwość
skasowania wybranych tytułów/nagrań.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
skasowania.
3 Nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny ('DELETE')
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat potwierdzenia
kasowania tytułu.
Jeśli czerwony przycisk funkcyjny nie jest aktywny ('DELETE'
podświetlony na szaro), należy sprawdzić, czy tytuł nie jest
zabezpieczony. Można to rozpoznać po symbolu '
W razie potrzeby zabezpieczenie można anulować za pomocą
niebieskiego przycisku funkcyjnego.
4 Za pomocą przycisku D wybrać 'Yes', a następnie potwierdzić
przyciskiem OK .
P Tytuł zostanie skasowany z dysku twardego.
F' na ekranie.
Wstawianie/kasowanie znacznika
rozdziału
Funkcja ta umożliwia wstawianie znacznika rozdziału w obrębie tytułu
nagrania. Umożliwia on szybkie odnalezienie dowolnej sceny. Za
pomocą tej funkcji można również kasować istniejące już znaczniki
rozdziałów.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zmiany ustawień.
3 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu.
O Aby skasować wszystkie automatycznie utworzone znaczniki
rozdziałów, wybrać pozycję 'Clear chapters', a następnie
potwierdzić C .
4 Wybrać pozycję 'Video edit', a następnie potwierdzić przyciskiem
C .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
POLSKI
O Jeżeli okno komunikatu informacyjnego zostało już zamknięte,
ponownie potwierdzić pozycję za pomocą przycisku C .
O Wstawianie znacznika rozdziału
- Za pomocą przycisków D , C , N , O wybrać
miejsce, w którym ma zostać wstawiony znacznik rozdziału.
- Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Nacisnąć przycisk OK . Znacznik zostanie wstawiony.
O Kasowanie znacznika rozdziału
- Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Za pomocą przycisków N , O wybrać znacznik
rozdziału, który ma zostać usunięty.
- Nacisnąć przycisk OK . Znacznik zostanie usunięty.
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT .
P Nastąpi powrót do programu Media Browser.
61
Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)
Ukrywanie (fragmentów) rozdziałów
Początkowo widoczne są wszystkie dostępne rozdziały. W trakcie
odtwarzania możliwe jest ukrywanie rozdziałów (np. spotów
reklamowych) lub ich ponowne uwidacznianie.
Po włączeniu trybu edycji, ukryty rozdział można rozpoznać po szarym
tle i oznaczeniu niebieskiego przycisku funkcyjnego szarym kolorem:
O 'HIDE':
Rozdział jest widoczny i może być ukryty za pomocą
niebieskiego przycisku.
O 'SHOW':
Rozdział jest ukryty i może być wyświetlony za pomocą
niebieskiego przycisku.
Aby ukryć pewną scenę, należy postępować zgodnie z następującymi
instrukcjami:
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk BROWSER
HDD .
P Wyświetlony zostanie program Media Browser.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł przeznaczony do
zmiany.
3 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie wyświetlone zostanie menu edycji tytułu.
4 Za pomocą przycisku B wybrać pozycję 'Video edit', a następnie
potwierdzić przyciskiem C .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
8 W odpowiednim miejscu nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
9 Za pomocą niebieskiego przycisku funkcyjnego wstawić znacznik
kończący.
P 'Ukryty' obszar zostanie podświetlony szarym kolorem.
Oznaczenie przycisku funkcyjnego zmienia się na 'HIDE'.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT
P W programie Media Browser wyświetlony zostanie
dodatkowo oznaczony tytuł (symbol 'A').
Można go skasować, pozostawiając tytuł oryginalny.
Skasowanie oryginalnego tytułu spowoduje usunięcie
również tytułu zmienionego.
W jaki sposób można zmienić (usunąć) znaczniki?
Znaczniki, podobnie jak znaczniki rozdziałów, można wstawiać i
usuwać za pomocą przycisku OK .
- Najpierw należy nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Aby wybrać znacznik, nacisnąć przycisk N , O .
- Znaczniki można usunąć za pomocą przycisku OK lub ustawić
ponownie za pomocą niebieskiego przycisku funkcyjnego.
Podczas odtwarzania nagrania, "ukryta" scena zostanie pominięta. W
przypadku archiwizacji tytułu można zdecydować, czy na płycie
DVD+RW/+R zostanie nagrany tytuł oryginalny czy też zmieniony.
O Zarchiwizowany zostanie "zmieniony tytuł".
Sceny "ukryte" nie zostaną skopiowane na płytę DVD+RW.
O Zarchiwizowany zostanie "oryginalny tytuł".
Sceny "ukryte" zostaną skopiowane jako sceny "ukryte" na
płytę DVD+RW/+R i można je ponownie uwidocznić na płycie
DVD+RW/+R - patrz rozdział "Zarządzanie zawartością płyty".
5 Za pomocą przycisków O , N , D , C odszukać początek
sceny (rozdziału), która ma zostać ukryta. Nacisnąć przycisk
PAUSE 9 .
6 Za pomocą niebieskiego przycisku funkcyjnego wstawić znacznik
rozpoczynający.
P Oznaczenie przycisku funkcyjnego zmienia się z 'HIDE'na
'STOP HIDE'.
7 Następnie należy odszukać koniec sceny (sekcji).
O W tym celu użyć przycisków O , N , D , C .
P Obszar zostanie oznaczony.
Aby dokładnie wyszukać określone miejsce nagrania, za pomocą
przycisku D , C można przechodzić do następnej lub
poprzedniej klatki.
62
Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R
Archiwizacja tytułów na płycie
DVD+RW/+R
Funkcja umożliwia wybranie tytułów nagrań zapisanych na dysku
twardym, a następnie przeniesienie ich na płytę DVD+RW/+R.
Kopiowanie odbywa się z większą prędkością niż nagrywanie. Dzięki
temu, przykładowo 8 godzinne nagranie w trybie 'M8' można przenieść
z dysku twardego na płytę DVD+RW/+R w czasie zaledwie 30 minut.
Czas archiwizacji zależy od jakości nagrania.
Należy przestrzegać następujących wskazówek:
Nie można zmienić jakości nagrania. Jakość nagrania zapisana płycie
•)
będzie taka sama jak na dysku twardym.
Nowe nagrania są zawsze dodawane na końcu nagrań już
•)
istniejących.
'Empty title' po ostatnim nagraniu musi posiadać odpowiednią
wielkość.
Obraz indeksu tytułu zostanie skopiowany z dysku twardego i
•)
zapisany na płycie.
Jeśli podczas archiwizacji na płycie przekroczona zostanie
•)
dopuszczalna ilość rozdziałów (255), archiwizacja zostanie
przerwana.
Podczas archiwizacji nagrań zapisywane są następujące informacje:
•)
rozdział, tryb nagrywania, nazwa programu (jeśli dostępna), tytuł
nagrania (opis), data i czas nagrania, obraz indeksu.
W przypadku archiwizacji edytowanego tytułu (symbol 'A'), sceny
•)
"ukryte" są pomijane i nie zostaną przeniesione na płytę
DVD+RW/+R.
O Zarchiwizowany zostanie "oryginalny tytuł".
Sceny "ukryte" zostaną skopiowane jako sceny "ukryte" na
płytę DVD+RW/+R i można je ponownie uwidocznić na płycie
DVD+RW/+R - patrz rozdział "Zarządzanie zawartością
płyty").
O Aby archiwizować jednocześnie kilka tytułów, należy je
zaznaczyć za pomocą przycisku SELECT .
W jakiej kolejności odbywa się archiwizacja?
Tytuły zostaną skopiowane na płytę zgodnie z kolejnością ustaloną za
pomocą przycisku SELECT .
5 Aby rozpocząć archiwizację, nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
Jeśli na ekranie nie widać zielonego przycisku funkcyjnego należy
sprawdzić, czy dany tytuł znajduje się jeszcze w 'buforze Time
Shift'. W razie konieczności wyłączyć nagrywarkę DVD za pomocą
przycisku STANDBY m lub wybrać funkcję 'Flush Buffer'
(przycisk SYSTEM MENU , menu 'Set up')
P Na ekranie i wyświetlaczu urządzenia wyświetlona zostanie
wskazówka o przebiegu procesu.
P Podczas oraz po archiwizacji wyświetlona zostanie aktualna
audycja telewizyjna wybranej stacji. Przyciski D , C , JUMP
BACK , JUMP FWD , PLAY G , PAUSE 9 nie są
aktywne. Przeprowadzone zostanie nagrywanie
zaprogramowane.
Anulowanie procesu
Nacisnąć żółty przycisk funkcyjny. W razie konieczności, za pomocą
przycisku INFO włączyć wyświetlanie komunikatów ekranowych.
POLSKI
1 W programie Media Browser można dostosować tytuły do
własnych potrzeb. (Podział tytułów, zmiana nazw tytułu, "ukrycie"
niepożądanych scen, ...)
2 Umieścić w napędzie płytę DVD+RW/+R, na której zostaną
zapisane tytuły z dysku twardego.
Uwaga:
Płyta DVD+RW nie została zabezpieczona przed
•)
niezamierzonym nagrywaniem.
(Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz następny
rozdział "Zabezpieczanie płyty przed niezamierzonym
nagrywaniem")
Na końcu płyty DVD+RW/+R dostępna jest wystarczająca ilość
•)
miejsca dla wybranego tytułu.
Zwrócić uwagę na tryb nagrywania. (Np. w trybie M1 można
nagrać na płycie DVD+RW/+R tylko 1 godzinę, w M2 tylko 2
godziny, w M2x tylko 2,5 godziny,... w M8 tylko 8 godzin).
3 Nacisnąć przycisk BROWSER HDD .
P Wyświetlany jest program Media Browser z podglądem
wszystkich nagrań znajdujących się na dysku twardym.
4 Za pomocą przycisków B , A wybrać tytuł, który ma zostać
skopiowany na płytę DVD+RW/+R.
O Zarchiwizowany zostanie "zmieniony tytuł" ('A)'.
Sceny "ukryte" nie zostaną skopiowane na płytę DVD+RW.
Zamykanie sesji płyty DVD+R
Po skopiowaniu nagrań na płytę DVD+R należy sfinalizować sesję aby
płyta mogła być odtwarzana za pośrednictwem odtwarzacza DVD.
- Nacisnąć przycisk DISC MENU , a następnie STOP h , aby
zaznaczyć pierwszy tytuł.
- Nacisnąć przycisk A aby przejść do okna 'Disk-Info'.
- Nacisnąć przycisk C , a następnie za pomocą przycisku B wybrać
wiersz 'Finalise disc'.
- Zatwierdzić za pomocą OK .
63
Nagrywanie na płytę DVD+RW/+R
Zabezpieczanie płyty DVD+RW/+R
przed niezamierzonym nagraniem
Nagraną płytę można zabezpieczyć przed niezamierzonym skasowaniem
znajdujących się na niej danych. Zawsze można zabezpieczyć tylko całą
zawartość płyty. Zabezpieczanie pojedynczych nagrań jest niemożliwe.
W przypadku płyt DVD+R
Podobnie jak w przypadku płyt DVD+RW istnieje możliwość zabezpieczenia
tych płyt przed niezamierzonym nagrywaniem, o ile nie zostały one
zamknięte.
1 Należy umieścić w urządzeniu płytę przeznaczoną do
zabezpieczenia.
2 Po wyświetleniu podglądu obrazu indeksu, nacisnąć przycisk
STOP h na pilocie zdalnego sterowania.
P Zaznaczony zostanie pierwszy tytuł.
3 Nacisnąć przycisk A .
P Teraz pojawi się ekran informacyjny płyty (Disc Info).
4 Nacisnąć przycisk C .
Wybrać pozycję 'Protection'.
Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
5 Za pomocą przycisku B wybrać 'Protected', a następnie
potwierdzić przyciskiem OK .
6 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D , a następnie DISC MENU .
P Cała zawartość płyty została zabezpieczona.
W wypadku próby nagrania, na wyświetlaczu pokazany
zostanie komunikat 'DISC LOCKED' a na ekranie 'Disclocked'.
W wypadku zamiaru nagrania płyty w późniejszym czasie, należy
postępować zgodnie z czynnościami opisanymi powyżej, wybierając w
punkcie
5 opcję 'Unprotected'.
64
Odtwarzanie płyty
Ogólne informacje dotyczące
odtwarzania
Nagrywarka DVD obsługuje następujące formaty płyt:
•) DVD Video
•) płyty (Super)Video-CD
•) płyty DVD+RW
•) płyty DVD+R
•) DVD-RW (Videomode, z zamkniętą sesją)
•) DVD-R (Videomode, z zamkniętą sesją)
•) CD-R
•) CD-RW
•) Audio-CD
•) MP3-CD
Do obsługi można korzystać z pilota lub przycisków na panelu
przednim nagrywarki DVD.
a Na wyświetlaczu pojawia się komunikat 'PIN'
b Płyta umieszczona w napędzie posiada włączone zabezpieczenie przed
dziećmi. W rozdziale 'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)'
należy przeczytać punkt 'Zabezpieczenie przed dziećmi' oraz
'Udostępnianie płyty'
a Na ekranie w pasku menu wyświetlony jest symbol 'X'
b Niektóre płyty DVD mogą być tak wyprodukowane, że ich odtwarzanie
wymaga wykonania określonych czynności lub możliwości ich obsługi
podczas odtwarzania są ograniczone. Jeśli na ekranie widoczny jest
symbol 'X', skorzystanie z bieżącej funkcji jest niemożliwe.
a Na ekranie widoczne są informacje o kodzie regionalnym
b Ze względu na to, że filmy fabularne na płytach DVD nie ukazują się na
rynku jednocześnie we wszystkich regionach świata, wszystkie
odtwarzacze DVD są opatrzone określonym kodem regionalnym. Płyty
mogą posiadać opcjonalny kod regionalny. Jeśli te dwa kody regionalne
(odtwarzacz/płyta) różnią się od siebie, odtwarzanie nie jest możliwe.
b Kod regionalny znajduje się na etykiecie na ściance tylnej urządzenia.
b Kodowanie regionalne nie znajduje zastosowania w przypadku płyt DVD
z możliwością nagrywania.
a Na wyświetlaczu widoczny jest komunikat 'EMPTYDISC'
b Na tej płycie nie ma jeszcze żadnego nagrania.
a Na wyświetlaczu pojawia się 'DISC ERROR'
b Z powodu błędu na płycie nie można prawidłowo zakończyć nagrywania.
Sprawdzić płytę umieszczoną w napędzie i w razie konieczności
wyczyścić.
a Na ekranie pojawi się pole dialogowe z pytaniem, czy
zawartość płyty ma zostać skasowana lub czy płyta ma zostać
wysunięta z napędu
b W urządzeniu umieszczono płytę DVD+RW, której zawartość nie jest
zgodna z systemem DVD-Video (np. płyta zawierająca dane). Nagrania
na takiej płycie można wykonywać jedynie wtedy, gdy zawartość całej
płyty zostanie skasowana za pomocą przycisku REC/OTR n .
Przełączanie na aktualną stację telewizyjną w
trakcie odtwarzania płyty
Po włączeniu nagrywarki DVD rozpoczyna się nagrywanie aktualnie
wybranej w nagrywarce DVD stacji telewizyjnej do schowka czyli do
bufora Time shift. Nagrania zapisane w pamięci podręcznej dostępne są
tylko przez określony czas (ustawienie fabryczne 3 godziny).
Istnieje możliwość odtwarzania płyty po przełączeniu na widok bieżącej
audycji telewizyjnej, która dotychczas emitowana była w tle.
1 Nacisnąć przycisk TUNER , aby przerwać odtwarzanie z płyty.
P Widoczny jest obraz audycji telewizyjnej stacji wybranej w
nagrywarce DVD.
O Aby kontynuować odtwarzanie z płyty, nacisnąć przycisk
DISC MENU .
Umieszczanie płyty w napędzie
1 Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J na panelu przednim
nagrywarki.
OPENINGP01
P Wysunie się szuflada na płytę. W zależności od wykonywanej
czynności, na wyświetlaczu pojawi się komunikat otwarcia
'OPENING' lub zamknięcia 'TRAY OPEN' szuflady płyty.
2 Należy ostrożnie umieścić płytę w szufladzie etykietą do góry i
nacisnąć przycisk PLAY G lub OPEN/CLOSE J .
P Na wyświetlaczu pojawi się najpierw napis 'CLOSING', a
następnie 'READING'. Rozpocznie się odczytywanie informacji
zapisanych na płycie.
W jaki sposób włożyć dwustronną płytę DVD?
Płyty nagrywane dwustronnie nie mają na całej powierzchni żadnych
nadruków. Napisy umieszczone są na środku płyty. W celu odtwarzania
odpowiedniej strony należy włożyć płytę do szuflady stroną z napisami
skierowaną do góry.
Otwieranie/zamykanie szuflady na płyty za pomocą pilota
zdalnego sterowania
Szufladę na płyty można również otwierać i zamykać za pomocą pilota
zdalnego sterowania.
Aby to uczynić należy nacisnąć i przytrzymać przycisk STOP h tak
długo, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat 'OPENING' (otwiera)
lub 'CLOSING' (zamyka).
POLSKI
65
Odtwarzanie płyty
Odtwarzanie płyty DVD-Video
Podczas odtwarzania płyt DVD może zostać wyświetlone menu. Aby
tytułom i rozdziałom nadać numery, nacisnąć jeden z przycisków
numerycznych.
O Za pomocą przycisków D , C , A , B lub przycisków
numerycznych 0..9 można również wybrać punkt menu, a
następnie potwierdzić przyciskiem OK .
O Menu można w każdej chwili wywołać za pomocą przycisku
DISC MENU na pilocie.
1 Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie, należy nacisnąć
przycisk PLAY G .
P Na wyświetlaczu pojawi się : tytuł/numer rozdziału (Chapter),
dotychczasowy czas.
C012:04
2 Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lub h na nagrywarce DVD.
3 Aby wyjąć płytę, należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J z
przodu nagrywarki DVD.
Odtwarzanie płyty DVD+RW/ +R
1 Jeśli płyta jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu
umieszczono zamkniętą płytę DVD+R, odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie.
C01 ANNAP01
2 Jeśli odtwarzanie płyty nie rozpocznie się automatycznie, za
pomocą przycisku B lub A wybrać z przeglądu obrazów indeksu
tytuł, który ma być odtworzony.
Za pomocą przycisku N , O można przejść do początku lub do
końca podglądu obrazów indeksu.
3 Nacisnąć przycisk PLAY G .
P Na wyświetlaczu pojawi się : tytuł/numer rozdziału (Chapter),
dotychczasowy czas.
a Na wyświetlaczu pojawia się 'EMPTYDISC'
b Na tej płycie nie ma jeszcze żadnego nagrania.
4 Aby zatrzymać odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk STOP h na
pilocie zdalnego sterowania lub h na nagrywarce DVD.
5 Aby wyjąć płytę, należy nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE J z
przodu nagrywarki DVD.
Odtwarzanie płyty Audio-CD
Nagrywarka DVD odtwarza również płyty zapisane w formacie audio.
Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się symbol płyty
Audio CD.
Podczas odtwarzania, na ekranie i wyświetlaczu wskazywany jest numer
aktualnie odtwarzanego utworu.
1 Należy włożyć do szuflady płytę Audio CD.
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
P Wyświetlona zostanie informacja o ilości odtworzonych
nagrań oraz całkowity czas odtwarzania.
66
Odtwarzanie płyty
Odtwarzanie plików muzycznych MP3
Pliki MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) są to skompresowane utwory
muzyczne. Zastosowanie tej technologii umożliwia 10-krotną
kompresję danych. Tym samym możliwe jest nagranie na jednej płycie
CD-ROM do 10 godzin muzyki o jakości płyty CD.
Podczas zapisywania płyt MP3-CD należy przestrzegać
następujących ustawień:
System danych: ISO9660
Struktura katalogowa: maks. 8 poziomów
Formaty plików: *.mp3
Nazwy plików: maks. 12 znaków (8+3)
Maks. 32 albumy, 999 tytułów
Obsługiwane częstotliwości próbkowania: 32; 44,1; 48 (kHz). Utwory
muzyczne o innych częstotliwościach próbkowania zostaną pominięte.
Obsługiwane prędkości przesyłania: 32, 64, 96, 128, 192, 256 (kbit/s)
ID3 Tag: Wersja 1, 1.1. W przypadku nowszych wersji nazwa katalogu
wyświetlana jest jako album, a nazwa pliku jako tytuł.
Ważne informacje dotyczące odtwarzania:
Odtwarzana jest tylko pierwsza sesja na płycie CD zapisanej w formacie
wielosesyjnym (Multi Session).
1 Włożyć płytę MP3-CD do szuflady.
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Odtwarzanie płyt (Super) Video-CD
Płyty (Super) Video-CD mogą oferować funkcję 'PBC' (Play Back
Control, sterowanie odtwarzaniem). Umożliwia to bezpośredni wybór
specjalnych funkcji odtwarzania (za pośrednictwem menu). Płyta
Video-CD musi być zgodna z systemem PBC (patrz opakowanie płyty
CD).
Funkcja 'PBC' jest domyślnie włączona.
1 Należy włożyć do szuflady płytę (Super) Video CD.
P Jeśli na ekranie wyświetlony zostanie symbol 'h', należy
uruchomić odtwarzanie za pomocą przycisku PLAY G .
O Jeśli na ekranie pojawi się Menu, należy za pomocą
wskazywanych na ekranie przycisków pilota zdalnego
sterowania (PREV= N , NEXT= O ) lub przycisków
numerycznych 0..9 wybrać odpowiednią pozycję menu.
O Jeśli menu PBC zawiera listę tytułów, możliwe jest
bezpośrednie wywoływanie żądanego tytułu.
O Naciśnięcie przycisku RETURN umożliwia powrót do
poprzedniego menu.
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
POLSKI
Wskaźnik płyty MP3-CD
Jeśli odbiornik TV jest włączony, na ekranie pojawi się wskaźnik płyty
MP3-CD.
Podczas odtwarzania, na ekranie i wyświetlaczu wskazywany jest
numer aktualnie odtwarzanego utworu.
Podczas korzystania z funkcji Stop (przycisk STOP h ) na ekranie i
na wyświetlaczu pojawiają się numery albumów.
Dodatkowo wyświetlane są bliższe informacje (jeśli tzw. ID-tag je
zawiera) dotyczące: albumu, utworu i wykonawcy.
2 Za pomocą przycisku STOP h można zakończyć odtwarzanie.
P Na wyświetlaczu ukazuje się liczba albumów.
O Za pomocą przycisku N lub O można wybrać poprzedni
lub następny tytuł.
O Aby wybrać tytuł lub album, można również wykorzystać
przycisk T/C .
- Nacisnąć przycisk T/C , a następnie za pomocą przycisku
C lub D wybrać symbol 'T' (album) lub 'C' (tytuł).
- Za pomocą przycisku B , A lub przycisków numerycznych
0..9 na pilocie zdalnego sterowania wybrać numer
albumu/tytułu.
O Można również wykorzystać funkcje powtarzania (przycisk
SELECT ).
67
Pozostałe funkcje odtwarzania
Informacje ogólne
Zawartość płyty DVD można dzielić na większe (tytuły) oraz mniejsze
fragmenty (rozdziały). Zasada podziału zawartości płyty przypomina
zwykłą książkę.
O Za pomocą przycisku O można przejść do następnego
tytułu podczas odtwarzania płyty. W obrębie tytułu do
kolejnego rozdziału.
O Za pomocą przycisku N można przejść do początku
aktualnego tytułu. W obrębie tytułu do początku kolejnego
rozdziału.
O Dwukrotne naciśnięcie przycisku N powoduje powrót do
początku poprzedniego tytułu/rozdziału.
Korzystanie z przycisku T/C (tytuł/rozdział)
- Nacisnąć przycisk T/C (tytuł/rozdział), a następnie wybrać tytuł za
pomocą przycisku A lub B .
Należy zwrócić uwagę na to, aby na pasku menu został wybrany
symbol 'T' (tytuł).
- Za pomocą przycisku T/C można również wybrać rozdział w ramach
jednego tytułu. Należy nacisnąć przycisk T/C i za pomocą przycisku
C wybrać symbol 'C' (rozdział).
Następnie za pomocą przycisku A lub B należy wybrać odpowiedni
rozdział.
Obraz nieruchomy
1 W celu zatrzymania odtwarzania i wyświetlenia obrazu
nieruchomego, w trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk
PAUSE 9 .
C012:04
Odtwarzanie poklatkowe poprzez pasek menu
- Podczas nieruchomego obrazu nacisnąć przycisk SYSTEM
MENU na pilocie zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek
menu.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol '
wybór przyciskiem B .
- Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia wybór szybkości
przeszukiwania do przodu lub do tyłu.
- W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą
przycisku SYSTEM MENU .
2 Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY G .
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
' i potwierdzić
I
Przeglądanie płyty
Nagrania na płycie mogą być przeglądane z 4-, 8- lub 32-krotną
szybkością odtwarzania. Inne szybkości można wybrać tylko z paska
menu (
1 Podczas odtwarzania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
2 Aby kontynuować odtwarzanie, należy rozpocząć je w żądanym
).
K
N (przewijanie do tyłu) lub O (przewijanie do przodu), aby
przełączyć się na funkcję wyszukiwania.
O Za pomocą przycisków N / O można zmieniać szybkości
przeszukiwania zawartości nagrania.
miejscu, naciskając dwukrotnie przycisk PLAY G .
a Brak dźwięku
b Podczas wyszukiwania obrazu dźwięk jest wyłączony. Nie jest to błąd
urządzenia.
Wyszukiwanie poprzez pasek menu
- Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU na pilocie
zdalnego sterowania. U góry ekranu pojawi się pasek menu.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol '
wybór przyciskiem B .
- Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwia wybór szybkości
przeszukiwania do przodu lub do tyłu.
- W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą
przycisku SYSTEM MENU .
- Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY G .
' i potwierdzić
K
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 na pilocie
zdalnego sterowania. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk
N lub O , aby przejść do odtwarzania w zwolnionym tempie.
O Za pomocą przycisków N lub O można zmieniać
szybkości odtwarzania w zwolnionym tempie.
Przewijanie w zwolnionym tempie poprzez pasek menu
- Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 na pilocie
zdalnego sterowania, a następnie przycisk SYSTEM MENU . U góry
ekranu pojawi się pasek menu.
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol '
wybór przyciskiem B .
- Naciśnięcie przycisku D lub C umożliwi przewijanie nagrania w
zwolnionym tempie do przodu lub do tyłu z dowolną prędkością.
- W razie konieczności należy wyłączyć pasek menu za pomocą
przycisku SYSTEM MENU .
2 Aby kontynuować odtwarzanie, nacisnąć przycisk PLAY G .
' i potwierdzić
J
68
Pozostałe funkcje odtwarzania
Wyszukiwanie czasowe
Zastosowanie tej funkcji umożliwia rozpoczęcie odtwarzania w
dowolnym miejscu płyty, odszukanym na podstawie wskazań czasu.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU na
pilocie zdalnego sterowania.
P U góry ekranu pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku C lub D wybrać symbol '
wybór przyciskiem B .
P Odtwarzanie zostanie zatrzymywane i na ekranie pojawi się
okno z informacjami o czasie, który upłynął od momentu
rozpoczęcia odtwarzania (czas odtwarzania).
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić
czas, od którego ma rozpocząć się odtwarzanie.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Na ekranie miga wskaźnik wprowadzonego czasu
b Czas odtwarzania wybranego tytułu jest krótszy niż czas wpisany.
Należy wprowadzić nowy czas lub zakończyć funkcję za pomocą
przycisku SYSTEM MENU .
5 Odtwarzanie rozpocznie się w wybranym czasie.
' i potwierdzić
L
Powtarzanie sekwencji (A-B)
Istnieje możliwość powtarzania określonej sekwencji w obrębie
jednego tytułu/rozdziału. W tym celu należy zaznaczyć początek i
koniec żądanej sekwencji.
1 Podczas odtwarzania należy w żądanym punkcie początkowym
nacisnąć przycisk PAUSE 9 na pilocie zdalnego sterowania.
P Obraz zostanie unieruchomiony.
2 Naciskać przycisk SELECT tak często, aż na ekranie wyświetlony
zostanie symbol '
P W ten sposób zostanie zapisany punkt początkowy.
3 Rozpocząć odtwarzanie, naciskając przycisk PLAY G .
4 W miejscu zakończenia odtwarzania należy ponownie nacisnąć
przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się napis '
Odtwarzany będzie tylko wybrany fragment.
5 Aby wyłączyć tryb powtarzania, nacisnąć przycisk STOP h .
O Można również naciskać przycisk SELECT , aż wskazania
znikną.
'.
'.
POLSKI
Powtarzanie/odtwarzanie w kolejności
losowej
Istnieje możliwość korzystania z funkcji ciągłego odtwarzania całej płyty
lub jej fragmentów. W zależności od rodzaju płyty (DVD-Video,
DVD+RW, Video-CD) można wybrać dany rozdział, tytuł lub całą płytę.
1 Należy wybrać żądany rozdział, tytuł lub płytę i rozpocząć
odtwarzanie.
2 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk SELECT . Kilkakrotne
naciśnięcie przycisku SELECT umożliwia wybór następujących
możliwości:
•) '
•) '
•) '
•) '
•) Wskaźnik wygasa: brak powtarzania
3 Aby wyłączyć tryb powtarzania, nacisnąć przycisk STOP h .
O Można również naciskać przycisk SELECT , aż wskazania
': Powtarzanie rozdziału (tylko dla płyt DVD)
': Powtarzanie ścieżki/tytułu
': Powtarzanie całej płyty (tylko płyty Video CD, Audio
CD)
': Odtwarzanie losowe (Shuffle)
znikną.
Funkcja skanowania (Scan)
Skanowanie polega na odtwarzaniu 10 pierwszych sekund każdego
rozdziału (DVD) lub ścieżki/fragmentu (CD).
1 W trakcie odtwarzania naciskać przycisk SELECT tak często, aż
na ekranie wyświetlony zostanie symbol '
P Po upływie 10 sekund nagrywarka DVD przełącza się na
następny rozdział/indeks.
O Aby rozpocząć odtwarzanie od odpowiedniego
rozdziału/indeksu, nacisnąć przycisk STOP h , a następnie
przycisk PLAY G .
'.
69
Pozostałe funkcje odtwarzania
Kąt ustawienia kamery
Jeśli nagrana oryginalnie płyta DVD-Video zawiera sekwencje
nagrywane przy różnych ustawieniach kamery, możliwy jest wybór
odpowiedniego kąta ustawienia podczas odtwarzania.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Obraz zostanie unieruchomiony.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU , a następnie za pomocą
przycisku C wybrać symbol '
a Symbol '
b Wybrana scena została nagrana tylko pod jednym kątem ustawienia
kamery. Stąd też funkcja ta nie jest dostępna. Szczegółowe
informacje na ten temat można znaleźć w notce na opakowaniu
płyty DVD-Video.
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany kąt ustawienia
kamery.
' przedstawiony jest jako niewidoczny
F
F
'.
O Numery można wprowadzić bezpośrednio za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 .
P Po chwili nastąpi zmiana ustawienia kąta kamery i kontynuacja
odtwarzania.
Symbol '
sekwencji nagranej tylko pod jednym kątem ustawienia
kamery.
' pozostaje widoczny do momentu rozpoczęcia
F
Funkcja powiększania (Zoom)
Funkcja ta umożliwia powiększanie obrazu wideo i przemieszczanie się
po powiększonym obrazie.
1 Podczas odtwarzania nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
P Nagrywarka DVD przełącza się w tryb 'PAUSE'. Na ekranie
pojawia się nieruchomy obraz.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU , a następnie za pomocą
przycisku C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A należy wybrać żądany
współczynnik powiększenia.
P Pojawienie się na ekranie napisu 'press OK to pan' oznacza
zakończenie procesu powiększania obrazu.
4 Nacisnąć przycisk OK . Za pomocą przycisków A , B , C ,
D wybrać obszar powiększonego obrazu.
G
'.
Zmiana języka dubbingu
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej w kilku wersjach
językowych. Jako język odtwarzania wybierany jest język wprowadzony
podczas pierwszej instalacji lub język główny danej płyty DVD. Jednak w
każdej chwili możliwa jest zmiana języka dubbingu włożonej płyty.
Należy zwrócić uwagę na to, że język dubbingu można wybrać z menu
płyty (przycisk DISC MENU ), jak również z paska menu (przycisk
SYSTEM MENU ). Obie te wersje językowe mogą różnić się od
siebie. W przypadku niektórych płyt DVD język można zmienić
wyłącznie za pośrednictwem menu.
1 W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU ,a
następnie za pomocą przycisku C wybrać symbol '
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany język dubbingu.
D
'.
O Numery można wprowadzić bezpośrednio za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 .
P Następuje kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej
dubbingu.
Napisy dialogowe
Płyty DVD-Video nagrywane są najczęściej z napisami dialogowymi w
kilku językach. Jako język odtwarzania wybierany jest język
wprowadzony podczas pierwszej instalacji. Jednak w każdej chwili
możliwa jest zmiana języka napisów dialogowych włożonej płyty.
Należy zwrócić uwagę na to, że język napisów dialogowych można
wybrać z menu płyty (przycisk DISC MENU ), jak również z paska
menu (przycisk SYSTEM MENU ). Możliwe jest, że języki napisów
dialogowych obu menu różnią się od siebie.
1 W trakcie odtwarzania nacisnąć przycisk SYSTEM MENU ,a
następnie za pomocą przycisku C wybrać symbol '
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać żądany język napisów
dialogowych.
O Numery można wprowadzić bezpośrednio za pomocą
przycisków numerycznych 0..9 .
O Po naciśnięciu przycisku 0 lub po wybraniu opcji 'off' język
napisów zostanie ponownie wyłączony.
P Nastąpi kontynuacja odtwarzania w nowej wersji językowej
napisów dialogowych.
E
'.
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
6 Działanie funkcji kończy się, naciskając przycisk PLAY G ,a
następnie SYSTEM MENU .
70
Zarządzanie zawartością płyty
Informacje ogólne
Charly 1
00:29:59 • M1
Fri15/02/2004
Empty title
01:30:01
Jeśli na płycie wykonano nagrania, oprócz miejsca rozpoczęcia każdego
nagrania dodatkowo zapisane są następujące informacje:
•) nazwa nagrania
Jeśli danej stacji telewizyjnej nie została przyporządkowana żadna
nazwa, zapisany zostanie tylko numer programu oraz czas.
•) czas trwania nagrania
•) rodzaj nagrania (jakość)
•) data nagrania
•) ekran indeksu nagrania
Po włączeniu funkcji 'Auto chapters' w menu 'Record settings', po
upływie każdych 5-6 minut nagrania tworzony będzie znacznik.
Znacznik ten określany jest mianem znacznika rozdziałów.
Po zakończeniu nagrania znaczniki te można dowolnie zmieniać.
Pamięć scen
To menu pozwala na dowolną zmianę w obrębie tytułu.
Można dodać/usunąć znacznik rozdziału, ukryć rozdział, wybrać nowy
obraz indeksu lub podzielić tytuł.
W tym menu możliwe jest dostosowanie widoku nagrania na płycie
DVD+RW/+R do własnych potrzeb.
Możliwe jest wstawianie/usuwanie znaczników rozdziałów, usuwanie
wszystkich znaczników rozdziałów lub podział tytułów. Podczas
odtwarzania można wyświetlić to menu, naciskając przycisk
EDIT pilota zdalnego sterowania.
Wstawianie znaczników rozdziału
Podczas odtwarzania można wstawiać i kasować znaczniki rozdziałów w
ramach jednego tytułu.
Jeden tytuł może zawierać maksymalnie 99 rozdziałów (Chapter),
łącznie płyta mieści 255 rozdziałów (podział w obrębie całej zawartości
płyty). Gdy jedna z tych liczb zostanie osiągnięta, na ekranie pojawi się
komunikat: 'Chapter limit'. Aby wstawić nowe znaczniki lub dokonać
nagrania, należy usunąć kilka znaczników.
1 Podczas odtwarzania należy w odpowiednim miejscu nacisnąć
przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania.
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
POLSKI
Czy znaczniki można wstawiać również na płytach DVD+R?
Umieszczanie znaczników na płytach tego rodzaju jest możliwe, jeśli
płyty nie zostały zamknięte.
Ponadto możliwe jest wstawianie dodatkowych znaczników rozdziałów.
W ten sposób można precyzyjnie ukrywać lub pomijać niepożądane
miejsca (np. spoty reklamowe). W takim wypadku nagranie odtwarzane
jest bez ukrytych rozdziałów w postaci nieprzerwanej sekwencji.
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
2 Za pomocą przycisku OK potwierdzić wybór pozycji 'Insert
marker'.
P Na ekranie pojawi się 'Inserting marker'.
Na ekranie pojawia się symbol 'X'
Ta płyta DVD jest zabezpieczona przed zapisem lub w urządzeniu
umieszczono zamkniętą płytę DVD+R. Wprowadzanie zmian nie jest
możliwe.
3 Należy zakończyć tę funkcję, naciskając przycisk EDIT .
71
Zarządzanie zawartością płyty
Ukrywanie rozdziałów
Początkowo widoczne są wszystkie dostępne rozdziały. W trakcie
odtwarzania możliwe jest ukrywanie rozdziałów (np. spotów
reklamowych) lub ich ponowne uwidacznianie. W trybie edycji
rozdziały ukryte są oznaczone stonowanym kolorem.
Rozdział składa się zawsze z oznaczenia początkowego i końcowego.
Aby ukryć pewną scenę, należy postępować zgodnie z następującymi
instrukcjami:
1 Najpierw należy odszukać początek sceny (sekcji), która ma zostać
ukryta. Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk EDIT , aby
wywołać Menu edycji 'Favorite Scene Selection'.
7 Aby zmienić numer rozdziału 'C', należy dwukrotnie nacisnąć
przycisk T/C .
8 Za pomocą przycisku B wybrać poprzedni rozdział, ponieważ
aktualnie znajdujemy się w następnym rozdziale (koniec rozdziału
jest zarazem początkiem następnego).
9 Odczekać, aż rozpocznie się odtwarzanie tego rozdziału, a
następnie nacisnąć przycisk PAUSE 9 , aby przerwać
odtwarzanie.
0 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Current
chapter'.
A Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'hidden'.
P Obraz zostanie przyciemniony.
Możliwość szybkiego przełączenia
Przycisk SELECT umożliwia łatwe i szybkie przełączanie w menu
edycji między uwidacznianiem ('visible') i ukrywaniem ('hidden')
rozdziałów.
Funkcja jest niezależna od wybranej pozycji.
B Aby zakończyć, nacisnąć przycisk EDIT .
Rozdział ten zostanie pominięty podczas odtwarzania.
Chcąc włączyć wyświetlanie rozdziału, należy przejść do kroku
wybrać 'visible' przyciskiem C .
A i
3 Za pomocą przycisku OK należy postawić znacznik początku.
P Liczba rozdziałów ('C') na pasku Menu zostanie powiększona o
jeden.
4 Następnie należy odszukać koniec sceny (sekcji).
O Szybkie wyszukiwanie końca sceny umożliwia przycisk
O lub N .
Należy uważać, aby nie przejść przypadkowo do następnego
tytułu (numer tytułu 'T' nie może ulec zmianie).
O Można ukrywać tylko rozdziały w obrębie jednego tytułu.
5 W odpowiednim miejscu nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
6 Za pomocą przycisku OK należy postawić znacznik końca.
Stanowi on jednocześnie znacznik początku następnego rozdziału.
P Liczba rozdziałów ('C') na pasku Menu zostanie powiększona o
jeden.
a Liczba rozdziałów ('C') powiększyła się o dwa lub więcej
rozdziałów
b Ukryty został rozdział, który na skutek automatycznej numeracji
rozdziałów (o ile jest aktywna) rozciąga się poprzez dwa lub więcej
rozdziałów. W takim wypadku należy usunąć znacznik początku
rozdziału utworzonego automatycznie:
- W menu edycji dwukrotnie nacisnąć przycisk T/C aby zmienić numer
rozdziału
- Za pomocą przycisku B lub A dokonać wyboru tego rozdziału,
który znajduje się pomiędzy nowo postawionymi znacznikami.
Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
- Aby usunąć aktualny znacznik rozdziału, należy za pomocą przycisku
B wybrać pozycję 'Delete marker'. Potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK . Aktualny numer rozdziału zmniejszy się o jeden.
Kasowanie znacznika rozdziału
W ramach jednego tytułu możliwe jest kasowanie wszystkich lub
poszczególnych znaczników.
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
1 Podczas odtwarzania odpowiedniego rozdziału należy nacisnąć
przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania.
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
W jaki sposób można wybrać inne rozdziały?
- Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk T/C . W górnej
części ekranu wyświetlone zostaną tytuły i rozdziały (Chapters).
- Za pomocą przycisku C lub D wybrać dany tytuł (T) lub rozdział
(C).
- Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać tytuł/rozdział
przeznaczony do edycji.
72
Zarządzanie zawartością płyty
2 Za pomocą przycisku B wybrać:
O Pozycję 'Delete marker' dla aktualnego rozdziału
O Pozycję 'Delete all markers' dla wszystkich rozdziałów w
obrębie jednego tytułu.
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
O Aby usunąć wszystkie znaczniki należy za pomocą przycisku
OK potwierdzić komunikat.
O Aby anulować, nacisnąć przycisk D .
4 Aby zakończyć menu, nacisnąć przycisk EDIT .
Zmiana obrazu indeksu
Zazwyczaj pierwszy obraz nagrania pełni funkcję obrazu indeksu.
Istnieje jednak możliwość wyboru jako obrazu indeksu dowolnego
obrazu pochodzącego z nagrania.
1 W trakcie odtwarzania należy wyszukać miejsce, które ma pełnić
rolę nowego obrazu indeksu. Nacisnąć przycisk PAUSE 9 .
2 Nacisnąć przycisk EDIT .
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
1 Podczas odtwarzania odpowiedniego tytułu należy nacisnąć
przycisk EDIT na pilocie zdalnego sterowania.
P Na ekranie pojawi się menu 'Favorite Scene Selection'.
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
2 Wybrać pozycję 'Divide title' i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK .
3 Po upewnieniu się należy rozpocząć przeprowadzanie procedury,
naciskając przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'Dividing title'.
4 Należy zaczekać, aż nowy tytuł wraz z ekranem indeksu zostanie
wyświetlony.
POLSKI
Favorite Scene Selection
Insert markerPress OK
Current chaptervisible
Delete marker
Delete all markers
New index picture
Divide title
Press EDIT to exit
3 Należy wybrać pozycję 'New index picture' i potwierdzić wybór,
naciskając przycisk OK .
4 Rozpocząć wprowadzanie zmian przyciskiem OK .
P Na ekranie pojawi się 'Updating menu'.
Po wprowadzeniu zmian nagrywarka DVD przełącza się ponownie do
podglądu indeksu.
Dzielenie tytułu
Nagranie w postaci jednego dużego tytułu można dzielić na dowolne
części (powstają nowe tytuły). Każda część (tytuł) oznaczana jest
własnym obrazem indeksu.
Uwaga ! Po dokonaniu podziału tytułu nie istnieje możliwość powrotu
do poprzedniej wersji!
Przeprowadzanie podziału tytułu zostało tym samym zakończone.
Edycja tytułu nagrania (nazwy)
1 Aby w razie konieczności przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk
STOP h
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł, którego nazwa
zostanie zmieniona, a następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie pojawi się menu edycji nazwy.
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this title
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Name'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku C lub D wybrać miejsce w obrębie nazwy
tytułu, w którym zostanie zmieniona/wstawiona litera/liczba/znak
specjalny.
Czy można dzielić tytuły również na płytach DVD+R?
Ponieważ nagrania na płytach DVD+R nie mogą być nadpisywane, nie
jest możliwe dzielenie tytułów.
5 Za pomocą przycisku A lub B zmienić wybrane znaki w nazwie.
O Za pomocą przycisku SELECT można przełączyć litery z
wielkich na małe i odwrotnie.
73
Zarządzanie zawartością płyty
O Aby skasować wszystkie znaki, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny.
Kasowanie nagrania/tytułu
Wprowadzanie znaków za pomocą przycisków 0..9
Przycisk na klawiaturze numerycznej należy naciskać tyle razy, aż na
ekranie pojawi się żądany znak lub numer. Znaki specyficzne dla
danego języka należy wybierać dla odpowiedniej litery za pomocą
przycisku N lub O np.: ä, przycisk 2 aby uzyskać a, następnie
przycisk O tyle razy, aż ukaże się litera ä.
Aby wstawić znak specjalny, należy wielokrotnie naciskać przycisk 1 .
Położenie następnego znaku zostaje wybrane automatycznie.
Aby wstawić spację nacisnąć przycisk 1 .
Aby wykasować znaki, nacisnąć czerwony przycisk funkcyjny.
6 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanej nazwy.
7 Zapisać nową nazwę, naciskając przycisk OK .
4 i 5 ,ażdo
P Na ekranie pojawi się dla potwierdzenia napis 'Storing
name'.
8 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D .
Odtwarzanie całego tytułu
Jeśli niektóre rozdziały tytułu są ukryte, za pomocą tego ustawienia
można edytować cały tytuł włącznie z ukrytymi rozdziałami. W tym celu
należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Niniejsze urządzenie umożliwia precyzyjne kasowanie nagrań na płycie.
Należy pamiętać, że 'Empty title' między dwoma tytułami nie będzie
mógł być więcej edytowany.
Każde nagranie (archiwizacja) z dysku twardego (HDD) na płytę
DVD+RW/+R dodawane jest zawsze na koniec wszystkich
dotychczasowych nagrań umieszczonych na płycie.
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC MENU .
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać tytuł, który zostanie
skasowany, a następnie potwierdzić przyciskiem C .
P Na ekranie pojawi się menu edycji tytułu.
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full title
Erase this titlePress OK
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC MENU .
Settings for title Charly 1
NameCharly 1
Play full titlePressOK
Erase this title
2 Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać tytuł, który ma
zostać odtworzony w całości i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu edycji tytułu.
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Play full title'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Tytuł zostanie
odtworzony w całości, łącznie z ukrytymi rozdziałami.
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Erase this
title' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'This will completely erase this
title'. Press OK to confirm'.
O Jeśli dany tytuł ma zostać usunięty, należy to potwierdzić,
naciskając przycisk OK .
O W przeciwnym razie zakończyć, naciskając przycisk D .
4 Na ekranie pojawi się 'Erasing title'.
5 Następnie na ekranie indeksu ukaże się w tym miejscu napis
'Empty title'.
Jeśli usunięto bardzo krótkie nagranie (krótsze niż 1 minuta), w
tym miejscu nie pojawi się 'Empty title'.
Czy można kasować tytuły również na płytach DVD+R?
Tytuły na płytach DVD+R zaznaczane są tylko jako skasowane. Na
ekranie zamiast napisu 'Empty title' pojawi się tylko 'Deleted title'.
Podczas późniejszego odtwarzania skasowany tytuł zostanie pominięty.
Miejsca zajmowanego przez dany tytuł nie można ponownie
wykorzystać, ponieważ tytuł nie został fizycznie skasowany. Po
zamknięciu płyty wprowadzenie zmian nie jest już możliwe.
74
Zarządzanie zawartością płyty
Ustawienia płyty
Philips1
00:35:59 used
Fri15/02/2004
PAL
DVD playback
Wyświetlane są zawsze przed pierwszym tytułem i zawierają ogólne
informacje dotyczące płyty umieszczonej w napędzie nagrywarki.
Możliwa jest:
•) zmiana nazwy płyty
•) włączanie lub wyłączanie zabezpieczenia płyty przed zapisem
•) zakończenie edycji (zapewnienie zgodności DVD)
•) zamykanie sesji płyty DVD+R
•) kasowanie płyty DVD+RW
Aby przejść do tych wskazań, należy postępować zgodnie z
następującymi instrukcjami:
1 Nacisnąć przycisk STOP h lub podczas odtwarzania przycisk
DISC MENU .
3 Za pomocą przycisku C lub D wybrać miejsce w obrębie nazwy
tytułu, w którym zostanie zmieniona/wstawiona litera/liczba/znak
specjalny.
4 Za pomocą przycisku A lub B zmienić wybrane znaki w nazwie.
O Za pomocą przycisku SELECT można przełączyć litery z
wielkich na małe i odwrotnie.
O Aby skasować wszystkie znaki, nacisnąć czerwony przycisk
funkcyjny.
5 Powtórzyć czynności opisane w punkcie
wprowadzenia żądanego tytułu.
6 Zapisać nowy tytuł naciskając przycisk OK .
3 i 4 ,ażdo
P Na ekranie pojawi się dla potwierdzenia napis 'Storing
name'.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D .
Zakończenie edycji
Przy edycji jednego lub kilku tytułów należy liczyć się z tym, że na
odtwarzaczu DVD zostaną wyświetlone pierwotne tytuły. Można tak
dostosować parametry płyty DVD+RW, że będzie ona mogła być
odczytana również za pomocą odtwarzacza DVD.
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
POLSKI
2 Za pomocą przycisku A wybrać pierwszy tytuł lub nacisnąć
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Disc name'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Make edits
compatible' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Make edits compatible' nie jest wyświetlana
b Płyta jest kompatybilna. W tym wypadku konwersja nie jest
konieczna.
Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
3 Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
4 Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'Working...'.
P Pasek poruszający się z lewej do prawej strony wskazuje
postęp konwersji.
75
Zarządzanie zawartością płyty
Zamykanie sesji płyty DVD+R
Zastosowanie niniejszej funkcji jest konieczne wówczas, gdy płyta
DVD+R ma być odtwarzana przy użyciu odtwarzacza DVD. Po
skorzystaniu z tej funkcji dokonywanie nagrań ani wprowadzanie zmian
nie jest możliwe.
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Finalise disc'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
a Pozycja 'Finalise disc' nie pojawia się
b Albo w napędzie nie ma płyty DVD+R, albo umieszczona płyta
została zamknięta.
Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU .
a Menu 'Settings for' nie wyświetla się
b Jeśli płyta została nagrana na innej nagrywarce DVD, to
prawdopodobnie to menu nie zostanie udostępnione. W takim
wypadku należy użyć funkcji 'Finalise disc' znajdującej się w
menu '
3 Na ekranie pojawi się napis 'This will take...' z informacją o czasie
trwania wykonywanego procesu.
4 Aby potwierdzić wybór, nacisnąć przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'Working...'.
P Pasek poruszający się z lewej do prawej strony wskazuje
postęp edycji.
' w podmenu 'Features'.
A
Kasowanie płyt DVD+RW
1 W oknie 'DiscInfo' nacisnąć przycisk C .
P Na ekranie pojawi się menu 'Settings for'.
Settings for Philips1
Disc namePhilips1
ProtectionUnprotected
Erase discPress OK
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Erase disc'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Na ekranie pojawi się 'This will erase all titles Press OK
to confirm'.
3 Aby usunąć wszystkie tytuły, potwierdzić wybór, naciskając
przycisk OK . W przeciwnym razie zakończyć, naciskając przycisk
D .
P Na ekranie pojawi się napis 'Erasing disc'.
Po pomyślnym zakończeniu kasowania w podglądzie obrazu
indeksu na płycie wyświetlony zostanie pusty obszar.
Jeśli płyta zostanie całkowicie wyczyszczona, nie można wybrać pozycji
'Erase disc'.
76
Funkcja zarządzania płytami 'Menedżer płyty' (DM)
Informacje ogólne
'Menedżer płyty' to zintegrowana z nagrywarką DVD baza danych,
która przechowuje dane o wszystkich nagranych płytach DVD+RW/+R.
Dzięki temu, jednym naciśnięciem przycisku można wyświetlić przegląd
dostępnych nagrań. Ponadto dzięki funkcji 'Menedżer płyty' w szybki i
prosty sposób uzyskać dostęp do każdego nagrania zapisanego zapomocą danej nagrywarki DVD . Funkcja 'Menedżer płyty'
umożliwia uzyskanie informacji o tym, który film został nagrany na
której płycie lub też ile wolnego miejsca pozostało na danej płycie.
Ponadto: Można przejść automatycznie do początku wybranego
nagrania i rozpocząć odtwarzanie.
Ile płyt można zapisać w bazie funkcji 'Menedżer płyty'?
Za pomocą tej nagrywarki można zapisać do 999 płyt. Maksymalna liczba
tytułów wynosi więcej niż 9000; na jednej płycie maksymalnie 49.
Nagrywając płyty na innych nagrywarkach, należy zachować
szczególną ostrożność
Płyt zapisanych w bazie funkcji 'Menedżer płyty' nie należy używać do
sporządzania nagrań na innych nagrywarkach DVD. Jeśli nagranie zostanie
dokonane na innej nagrywarce, rozpoznanie tej płyty przez funkcję
'Menedżer płyty' nie będzie już więcej możliwe. W takim wypadku należy
usunąć płytę z pamięci funkcji 'Menedżer płyty', a następnie ponownie ją do
niej wprowadzić.
Dodawanie płyty zabezpieczonej przed dziećmi
Jeśli do pamięci ma zostać dodana płyta zabezpieczona przed dziećmi,
wymaga to wprowadzenia kodu identyfikacyjnego PIN.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Włożyć płytę DVD+RW/+R do nagrywarki.
Disc Manager
Find titleC04
Browse discsDiscnumber001
Remove a discDisc number001
Add current discNext free disc number= 001
To exit press DM
a Po włożeniu płyty, w podglądzie obrazu indeksu w lewym
górnym rogu widać numer
b Do nagrywarki została włożona płyta zapisana już w pamięci funkcji
'Menedżer płyty'.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
3 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Add current
disc' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Numer płyty został dodany do pamięci funkcji 'Menedżer
płyty'.
POLSKI
Dodawanie nowej płyty do pamięci
funkcji 'Menedżer płyty'
Do pamięci funkcji 'Menedżer płyty' można dodawać tylko płyty typu
DVD+RW lub DVD+R, ponieważ na płytach innego typu brak
informacji na temat tytułów i długości nagrań. Płyty te muszą być
przynajmniej raz nagrane na nagrywarce DVD. Musi być sporządzony
indeks tytułów.
Płyty typu DVD+R mogą być również zamknięte (finalized). Dodawanie
do pamięci funkcji 'Menedżer płyty', płyt innych typów jest niemożliwe.
Nagrania są automatycznie zapisywane w pamięci
Na każdej płycie dodanej do pamięci funkcji 'Menedżer płyty' można
dowolnie często dokonywać nowych nagrań za pomocą tej nagrywarki DVD.
Tytuły tych nagrań zostają automatycznie zapisane w pamięci funkcji
'Menedżer płyty'.
P Zostanie wyświetlony numer płyty i automatycznie otworzy
się szuflada na płytę.
Płyta zostanie teraz zapisana w pamięci funkcji 'Menedżer płyty'
na pozycji oznaczonej wyświetlanym numerem.
Należy odpowiednio opisać płytę i okładkę.
Dlaczego trzeba opisywać płyty?
W przypadku poszukiwania miejsc bez nagrań lub nagrań już
dokonanych pojawi się wezwanie do włożenia odpowiedniej płyty
(numeru płyty).
5 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk DISC MANAGER .
Nagrywarka DVD rozpozna natychmiast, że płyta jest zapisana w
pamięci funkcji 'Menedżer płyty'. Po włożeniu takiej płyty w wykazie
tytułów w lewym górnym rogu ukaże się numer płyty.
77
Funkcja zarządzania płytami 'Menedżer płyty' (DM)
Usuwanie płyty z pamięci funkcji
'Menedżer płyty'
Każda płyta DVD+RW/+R zapisana jest w pamięci funkcji 'Menedżer
płyty' wraz z numerem. Numer ten można usunąć z pamięci funkcji
'Menedżer płyty', aby umożliwić wykorzystanie pamięci do zapisania
nowych płyt lub aby usunąć płytę uszkodzoną.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
Disc Manager
Find titleC04
Browse discsDiscnumber001
Remove a discDisc number001
Add current discNext free disc number= 001
To exit press DM
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Remove a
disc' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
3 Za pomocą przycisku A , B wybrać odpowiedni numer płyty, a
następnie potwierdzić, naciskając przycisk OK .
Zawartość płyty nie ulega usunięciu!
Płyta zostaje tylko usunięta z pamięci funkcji 'Menedżer płyty'. Jej
zawartość pozostaje jednak niezmieniona.
Wyszukiwanie tytułu w pamięci funkcji
Disc Manager
Funkcja ta umożliwia szybkie i wygodne wyszukiwanie i odtwarzanie
nagrań zapisanych w pamięci funkcji Disc Manager.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Find title'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
P Na ekranie ukazuje się wykaz wszystkich nagrań zapisanych w
pamięci funkcji Disc Manager (DM).
Disc Manager
Find titleTitleDateDuration
Charly 101.01.2004 00:28
Page1/1
To select title press OK
Co oznaczają wskazania na ekranie?
'Title' = nazwa lub oznaczenie nagrania
'Date' = data nagrania
'Duration' = długość nagrania
4 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk DISC MANAGER .
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać tytuł, który zostanie
odtworzony.
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Nagrywarka DVD przechodzi na początek wybranego
nagrania.
a Na ekranie wyświetlony jest np. komunikat 'Insert disc
number'
b Wybrane nagranie znajduje się na płycie zapisanej w pamięci funkcji
'Menedżer płyty' pod wyświetlonym numerem. Włożyć odpowiednią
płytę do nagrywarki. Po szybkim sprawdzeniu płyty nagrywarka
przechodzi do początku wybranego nagrania.
78
Funkcja zarządzania płytami 'Menedżer płyty' (DM)
Przeszukiwanie płyt
Funkcja 'Menedżer płyty' umożliwia łatwe wyszukiwanie nagrań na
zapisanych w jej pamięci płytach. Płyty te nie muszą być przy tym
umieszczone w nagrywarce DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MANAGER .
2 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Browse discs'.
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
P Na ekranie ukazuje się zawartość ostatnio używanej płyty
zapisanej w pamięci funkcji 'Menedżer płyty'.
Disc Manager
Browse discs
4 Za pomocą przycisku A lub B wybrać w razie konieczności inny
numer płyty, a następnie potwierdzić przyciskiem C .
Co oznaczają wskazania na ekranie?
'Title' = tytuł
'Date' = data nagrania
'Duration' = długość nagrania
Disc number001
TitleDateDuration
Charly 101.01.2004 00:28
Page1/1
To select title press OK
POLSKI
5 Za pomocą przycisku A lub B należy wybrać żądany tytuł.
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
P Nagrywarka DVD szuka początku żądanego nagrania.
a Na ekranie wyświetlony jest np. komunikat 'Insert disc
number'
b Wybrane nagranie znajduje się na płycie zapisanej w pamięci funkcji
'Menedżer płyty' pod wyświetlonym numerem. Włożyć odpowiednią
płytę do nagrywarki.
79
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)
Informacje ogólne
Niniejsza sekcja zawiera informacje o możliwościach dostosowania
funkcji dysku twardego (HDD) do własnych potrzeb.
Po naciśnięciu przycisku SYSTEM MENU wyświetlony zostanie tak
zwany Puck
Jeśli pozycja umożliwia dalszy wybór, w poszczególnych segmentach
wyświetlona zostanie strzałka nawigacyjna. Za pomocą przycisków
pilota zdalnego sterowania (np. C ) można uzyskać dostęp do
kolejnych funkcji oraz możliwości dostosowania ustawień.
Przed rozpoczęciem nagrywania:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TUNER , aby
przejść do widoku funkcji dysku twardego.
Również przycisk BROWSER HDD umożliwia przejście do
widoku funkcji dysku twardego, jednak w tle nie będzie
wyświetlany obraz aktualnie wybranej stacji telewizyjnej.
2 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU na pilocie zdalnego
sterowania.
P Wyświetlone zostanie menu dysku twardego.
SYSTEMMENU
Options
Toolbar
Preferences
Set up
Toolbar
SYSTEMMENU
Options
Toolbar
Audio
Zoom
Time search
Subpictures
Options
Za pomocą tego menu można wybrać funkcje odtwarzania nagrań
(tytułów) z dysku twardego:
'Audio'
Wybór języka dla audycji telewizyjnej aktualnie wybranej za
pośrednictwem nagrywarki DVD.
Jeśli audycja TV nadawana jest w dwóch wersjach językowych, na
wyświetlaczu pokazany zostanie wskaźnik 'Lang I' lub 'Lang II'.
Ustawienie to dotyczy wyłącznie przypadku odtwarzania za
pośrednictwem wewnętrznego tunera. Ustawienie dla nagrywania nie
ulegnie zmianie.
Aby zastosować/zmienić język również dla nagrywania, należy zmienić
język w menu 'Preferences' (właściwości)/ 'Language'.
O 'Lang. I'
Odtwarzanie nastąpi w standardowej wersji językowej,
określanej też główną wersją językową.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik 'Lang I'.
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią pozycję.
O Jeśli w danym wierszu wyświetlona zostanie strzałka C ,
przycisk C pilota zdalnego sterowania umożliwia wybranie
kolejnych funkcji.
O Aby powrócić do poprzedniego menu, naciskać przycisk B aż
do powrotu do odpowiedniego poziomu menu.
Aby przejść do poprzedniego punktu menu, nacisnąć przycisk
D .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią funkcję lub
za pomocą przycisku D lub C odpowiednie ustawienie. Wybrać
funkcje, które mają zostać zmienione. Szczegółowy opis znajduje
się na następnych stronach.
5 Potwierdzić nowe ustawienia za pomocą przycisku OK .
6 Zamknąć pozycję menu, naciskając przycisk D .
'Zoom'
Za pomocą tej funkcji można powiększyć (niebieski przycisk funkcyjny)
lub pomniejszyć (żółty przycisk funkcyjny) nieruchomy obraz podczas
odtwarzania z dysku twardego (bufor Time Shift lub Media Browser), a
za pomocą przycisków B , A , D , C przemieszczać się po
powiększonym obszarze.
Naciśnięcie czerwonego przycisku funkcyjnego powoduje zamknięcie
funkcji.
'Time search'
Za pomocą tej funkcji możliwe jest przechodzenie do dowolnie
wybranego czasu nagrania. Funkcję tę można zastosować zarówno do
tytułów wyświetlanych w programie Media Browser, jak również do
nagrań odtwarzanych z bufora Time Shift.
'Subpictures'
Funkcja znajduje zastosowanie wyłącznie w wypadku nagrywania z
kamery podłączonej za pośrednictwem gniazda DV IN (CAM2) .
Umożliwia ona wyświetlenie/schowanie informacji, takich jak data i czas
nagrania.
80
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)
Preferences
SYSTEMMENU
Recording
Preferences
Record mode
Camera mode
Chapters
HDD buffer
Language
Sat record
Direct rec.
Filter
Safety Slot
Recording
Za pośrednictwem tego menu można wybrać następujące funkcje dla
nagrywania:
Nie wszystkie funkcje są aktywne
W trakcie nagrywania niektóre funkcje nie są aktywne, np.: 'HDD buffer'.
'Record mode'
Wybór rodzaju nagrania spośród wyświetlonych ustawień (jakość
obrazu nagrania). M1, M2x, M3,... M8.
Podczas nagrywania na płytę DVD+RW/+R (funkcja archiwizacji)
używany jest zawsze taki rodzaj nagrania, jaki został zastosowany w
trakcie zapisu na dysku twardym. Należy zwrócić uwagę na maksymalny
czas nagrania, ograniczony pojemnością płyty DVD+RW/+R.
Maksymalny czas nagrania na dysku twardym zależy od rodzaju nagrania
oraz średniej długości nagrania (tytułu).
Tryb nagrywania jest odpowiedni do ilości wolnego miejsca na płycie
DVD+RW/+R. Oznacza to, że w przypadku trybu nagrywania M1 na
płycie DVD+RW/+R zapisać można tylko 1 godzinę nagrania z dysku
twardego (M2 - 2 godziny, M2x...2,5 godziny, ...M8...8 godzin). Jeśli
nagranie na dysku twardym jest dłuższe, należy użyć funkcji "Dzielenie
tytułu" i zapisać nagranie na dwóch płytach DVD+RW/+R.
O 'M1'
High Quality (wysoka jakość zapisu)
oferuje najlepszą jakość obrazu przy czasie zapisu wynoszącym:
DVD+RW/+R: 1 godzina
dysk twardy: ok. 16 godzin
O 'M2'
Standard Play (jakość fabryczna płyt DVD)
oferuje pierwszorzędną jakość obrazu przy czasie zapisu
wynoszącym:
DVD+RW/+R: 2 godziny
dysk twardy: ok. 32 godziny
O 'M2x'
Standard Play plus (zapis o jakości lepszej niż w standardzie
S-VHS)
oferuje pierwszorzędną jakość obrazu przy czasie zapisu
wynoszącym:
DVD+RW/+R: 2,5 godziny
dysk twardy: ok. 40 godzin
O 'M3'
Long Play (jakość obrazu zapisu S-VHS).
Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 3 godziny
dysk twardy: ok. 48 godzin
O 'M4'
Extended Play (jakość lepsza od zapisu VHS).
Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 4 godziny
dysk twardy: ok. 64 godzin
O 'M6'
Super Long Play (jakość obrazu zapisu VHS).
Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 6 godzin
dysk twardy: ok. 96 godzin przy średnim czasie nagrania
wynoszącym 20 minut na jeden tytuł.
O 'M8'
Super Extended Play (jakość zapisu VHS).
Czas zapisu:
DVD+RW/+R: 8 godzin
dysk twardy: ok. 130 godzin przy średnim czasie nagrania
wynoszącym 20 minut na jeden tytuł.
'Camera mode'
Wybór spośród dostępnych ustawień rodzaju nagrania dla zapisu przez
zewnętrzne gniazda (jakość obrazu nagrania) M1, M2x, M3,... M8.
Ustawienia dla poszczególnych rodzajów nagrania wymienione zostały
w poprzedniej sekcji (Record Mode).
'Chapters'
O 'Off'
Brak znacznika rozdziału
O 'On'
Automatyczne zaznaczanie rozdziałów po 5 minutach.
W przypadku nagrań z kamery wideo podłączonej do gniazda na panelu
przednim DV IN (CAM2) zaznaczanie rozdziałów przejmowane jest
przez kamerę.
'HDD buffer'
Wybór spośród wyświetlonych ustawień czasu, po którym nastąpi
nadpisanie istniejącego nagrania.
O '1h'
Nagranie będzie przechowywane w pamięci przez 1 godzinę
O '6h'
Nagranie będzie przechowywane w pamięci przez 6 godzin
POLSKI
81
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)
'Language'
W tym miejscu jako ustawienie podstawowe należy wybrać język, który
zostanie użyty do zaprogramowanego nagrywania audycji telewizyjnych
z dwiema wersjami językowymi. Po rozpoczęciu odtwarzania nie będzie
możliwości zmiany wersji językowej.
O 'Off' lub 'Lang. I'
Nagranie zostanie przeprowadzone w standardowej wersji
językowej.
O 'Lang.II'
Nagranie zostanie wykonane w dostępnym języku dubbingu.
'Sat record'
Po rozpoznaniu w gnieździe EXT2 AUX-I/O sygnału wideo,
rozpoczęte zostanie nagrywanie.
O 'On':
Funkcja Sat Record włączona.
O 'Off':
Funkcja Sat Record wyłączona.
'Direct rec.'
Jeśli przy wyłączonej nagrywarce DVD nastąpi rozpoczęcie nagrywania,
to aktualnie wybrana stacja telewizyjna w odbiorniku telewizyjnym
zostanie porównana ze stacjami zapisanymi w pamięci nagrywarki DVD.
- po odnalezieniu pasującej stacji, nagrywanie zostanie rozpoczęte.
- jeśli stacja nie zostanie odnaleziona w pamięci nagrywarki, na ekranie i
wyświetlaczu pokazany zostanie odpowiedni komunikat.
O 'On':
Funkcja Direct Record włączona.
'Safety Slot'
W tym miejscu możliwe jest podanie czasu dla rozpoczęcia nagrywania
(1 do 5 minut) w celu wcześniejszego rozpoczęcia lub późniejszego
zakończenia zaprogramowanego nagrania (timer). Funkcja ta jest
przydatna, jeśli czas rozpoczęcia/zatrzymania nagrywania, przekazywany
za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
rzeczywistego np.: zawsze 2 minuty).
Uwaga:
Nagrywarka DVD włącza się np. 5 minut przed czasem rozpoczęcia
(nagrywanie w buforze Time Shift). Po upływie czasu rozpoczęcia
nagranie przesuwane jest o 5 minut do przodu (czerwony znacznik na
pasku czasu). Tym samym "czas rozruchu" następuje dopiero po
upływie czasu rozpoczęcia nagrania.
®
, odbiega od czasu
O 'Off':
Funkcja Direct Record wyłączona.
'Filter'
W tym miejscu możliwy jest wybór spośród następujących ustawień:
Nie mogę wybrać tej funkcji
Sprawdzić aktualnie wybrany rodzaj nagrania. Ta funkcja jest aktywna
wyłącznie po wybraniu rodzaju nagrań (jakości obrazu) 'M4'do'M8'.
O 'Sport':
Jakość obrazu jest optymalizowana dla szybkich ruchów - w
rodzajach nagrań (jakości obrazu) M4 do M8.
Należy mieć na uwadze fakt, że ustawienie to powoduje
ogólne pogorszenie się właściwości obrazu.
O 'Normal':
Wyższa jakość obrazu.
Należy mieć na uwadze fakt, że przy tym ustawieniu może
dojść do zakłóceń obrazu (efekt poplamienia kolorów MPEG)
podczas odtwarzania obrazów przedstawiających szybkie
ruchy.
82
Preferencje osobiste dla dysku twardego (HDD)
'Set up'
SYSTEMMENU
System
Set up
Auto delete
Jump forward
Jump back
Installation
Flush Buffer
'System'
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
'Auto delete'
Jeśli na dysku twardym brakuje wystarczającej ilości wolnego miejsca, to
za pomocą tego ustawienia można wybrać, czy nagrania będą
automatycznie kasowane. Aby zobaczyć kolejność, w jakiej będzie
następowało kasowanie poszczególnych tytułów, należy przejść do
programu Media Browser i wybrać sortowanie według kolejności
kasowania 'Delete Order'. W celu uzyskania szczegółowych informacji,
patrz rozdział 'Program Media Browser'.
'Installation'
Należy mieć na uwadze fakt, że podczas wyboru funkcji w tym menu
pamięć Time Shift zostanie skasowana. Jeśli w buforze Time Shift
znajdują się ważne nagrania, należy je uprzednio zapisać za pomocą
przycisku REC/OTR n . Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat bufora Time Shift, patrz rozdział 'Bufor Time Shift'.
O 'Autom. search':
Automatyczne wyszukiwanie stacji telewizyjnej
O 'Follow TV':
Automatyczne przyporządkowanie stacji telewizyjnych
O 'Manual search':
Ręczne wyszukiwanie stacji telewizyjnych
O 'Sort TV channels':
Ręczne sortowanie stacji telewizyjnych
O 'Time/Date':
Ustawianie/korekta czasu, daty
Aby uzyskać bliższe informacje, patrz rozdział 'Uruchamianie'.
'Flush Buffer'
Za pomocą tej funkcji można zapisać na dysku twardym te nagrania,
które zaznaczono w buforze Time Shift. Nagrania nie zaznaczone
zostaną skasowane.
POLSKI
O 'On': Nagrania będą kasowane automatycznie w następującej
kolejności:
1 tytuły przejrzane. Symbol '
2 tytuły bez zabezpieczenia przed skasowaniem. Brak symbolu
'
F'.
E'.
O 'Off': Wyłączenie automatycznego kasowania tytułów.
'Jump forward'
Za pomocą przycisku JUMP FWD należy określić czas, o jaki ma
nastąpić przejście do przodu w buforze Time Shift. Potwierdzić nowy
czas naciskając przycisk OK .
'Jump back'
Za pomocą przycisku JUMP BACK należy określić czas, o jaki ma
nastąpić cofnięcie w buforze Time Shift. Potwierdzić nowy czas
naciskając przycisk OK .
Aby łatwo pominąć niepożądane sceny należy zastosować ustawienie 5
minut dla 'Jump forward' i 1 minuta dla 'Jump back'.
O 'Yes':
Nagrania zostaną zapisane
O 'No':
Proces zostanie anulowany
83
Pozostałe ustawienia osobiste
Informacje ogólne
W punkcie tym zebrano informacje dotyczące pozostałych ustawień
osobistych. Stosowane tutaj symbole mają następujące znaczenie:
Ustawienia obrazu
Ustawienia dźwięku
Ustawienia językowe
Ustawienia dodatkowe
Ustawienia płyty
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na
właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol 'A'.
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią funkcję i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią pozycję i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Aby uzyskać
szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych funkcji, patrz
następne strony.
5 Za pomocą przycisku B lub A wybrać odpowiednią funkcję lub
za pomocą przycisku D lub C odpowiednie ustawienie. Wybrać
funkcje, które zostaną zmienione. Szczegółowy opis, patrz następne
strony.
6 Potwierdzić nowe ustawienia za pomocą przycisku OK .
7 Zamknąć pozycję menu, naciskając przycisk D .
Ustawienia obrazu
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
Picture
TV shape16:9
Black level shiftOff
Video shiftï
SCART videoRGB
'TV shape'
Istnieje możliwość dokonania ustawień wysyłanego sygnału obrazu, aby
dostosować go do parametrów odbiornika TV:
O '4:3 letterbox'
dla uzyskania efektu 'szerokokątnego obrazu' z czarnymi
paskami w dolnej i górnej części ekranu
O '4:3 panscan'
dla pełnej wysokości obrazu (może dojść do ucięcia obrazu
przy krawędziach).
O '16:9'
dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości
do wysokości ekranu 16:9)
'Black level shift'
Dostosowanie dynamiki kolorów podczas odtwarzania w systemie
NTSC przy włączonej opcji'On'.
'Video shift'
Za pomocą przycisków D i C można przesuwać obraz w lewo lub w
prawo w celu dostosowania go do ekranu odbiornika TV.
84
Pozostałe ustawienia osobiste
'SCART video'
Jednoczesna transmisja sygnałów RGB i S-VIDEO przez kabel Scart jest
niemożliwa, gdyż są one przesyłane tymi samymi przewodami. Za
pomocą tego ustawienia można zdecydować, czy mają być przesyłane
sygnały RGB czy S-VIDEO. Ustawienie to dotyczy tylko gniazd Scart
nagrywarki DVD (gniazda wyjściowego EXT1 TO TV-I/O i gniazda
wejściowego EXT2 AUX-I/O ).
Należy także wiedzieć, jakie sygnały są dostępne w poszczególnych
gniazdach Scart odbiornika TV, wzgl. w jaki sposób przełącza się gniazda
Scart.
W razie potrzeby należy skorzystać z instrukcji obsługi odbiornika TV.
O 'RGB'
W zależności od odbiornika TV przełączanie pomiędzy
sygnałami 'RGB' i 'Video(CVBS/FBAS)' może następować
automatycznie. Jeśli w przypadku niektórych odbiorników w
ustawieniu 'RGB' występowałoby przepływanie obrazu w
poprzek ekranu lub pojawiłyby się problemy z kolorami, należy
wybrać ustawienie 'CVBS only'.
O 'S-Video'
Na obu gniazdach Scart (gnieździe wyjściowym EXT1 TO
TV-I/O i gnieździe wejściowym EXT2 AUX-I/O )
przetwarzany będzie tylko sygnał S-Video.
Jeśli gniazdo Scart odbiornika TV nie jest przeznaczone do
transmisji sygnału S-Video (Y/C), na ekranie widoczny będzie
tylko obraz czarnobiały, mimo że nagrania dokonano w
kolorze.
Ponadto podczas nagrywania będzie odbierany przez gniazdo
EXT1 TO TV-I/O tylko sygnał Video (CVBS, FBAS).
W przypadku nagrywania z magnetowidu wysyłającego do
gniazda EXT2 AUX-I/O wyłącznie sygnał Video(CVBS/FBAS),
może zostać zapisany obraz czarnobiały.
Dlatego należy uważać przy korzystaniu z tego ustawienia.
O 'CVBS only'
Wysyłany jest tylko sygnał Video(CVBS/FBAS) niezależnie od
sygnałów Video (RGB, Y/C) na gniazdach Scart. To ustawienie
jest wybierane automatycznie w przypadku braku sygnału
'RGB' lub 'S-Video' na gnieździe Scart.
W przypadku ustawień 'S-Video' oraz 'CVBS only' sygnał RGB jest
odłączany.
Jeśli włączone zostanie wejście YPbPr (sygnał YUV), to sygnały S-Video
(Y/C) i Video (FBAS/CVBS) nie będą mogły być transmitowane
jednocześnie.
Sygnał 'RGB' zostaje przy tym odłączony.
O 'S-video + YPbPr'
Component Video (YUV) oraz S-Video (Y/C).
Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
O 'CVBS + YPbPr'
Component Video (YUV) i Video (FBAS/CVBS).
Menu systemu GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT !
W przypadku wszystkich pozostałych ustawień, sygnał na gniazdach
COMPONENT VIDEO OUT zostaje wyłączony. Na ekranie
telewizora pojawia się wtedy odpowiednia informacja.
®
dostępne są wyłącznie dla gniazd
Ustawienia dźwięku
Niniejsze menu umożliwia wybór ustawień w zależności od rodzaju
użytych wyjść audio.
Jeśli używane jest tylko analogowe wyjście audio (czerwone i białe
gniazdo AUDIO OUT L/R ), należy w menu 'Digital output' wybrać
ustawienie 'Off'.
Sound
Digital outputAll
Analogue outputStereo
Night modeOff
'Digital output'
Do obsługi urządzeń podłączonych do gniazda COAX OUT lub
OPTICAL OUT można wybrać następujące ustawienia:
O 'All' :
Sygnał Dolby Digital jest podawany do wyjścia cyfrowego w
stanie niezmienionym. Wielokanałowe sygnały MPEG-2
przekształcane są do postaci PCM (Pulse Code Modulation).
Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy bez
wielokanałowego, cyfrowego dekodera dźwięku.
O 'PCM only'
Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG-2 są
przekształcane na sygnały PCM (Pulse Code Modulation).
Do obsługi amplitunerów/wzmacniaczy bez
wielokanałowego cyfrowego dekodera dźwięku.
O 'Off'
Wyjście cyfrowe wyłączone.
Do obsługi urządzeń z analogowym wejściem audio.
'Analogue output'
Do obsługi urządzeń podłączonych do analogowego wyjścia audio
( AUDIO OUT L/R ) można wybrać następujące ustawienia:
O 'Stereo'
Do obsługi urządzeń, które nie dysponują ani systemem
DolbySurround, ani TruSurround. Ustawień tych należy
dokonać, jeśli nagrywarka DVD jest podłączona tylko do
stereofonicznego odbiornika TV.
O 'Surround'
Wielokanałowe sygnały Dolby Digital i MPEG-2 łączone są w
dwukanałowy sygnał wyjściowy, zgodny z systemem Dolby
Surround.
Do obsługi urządzeń z systemem Dolby Surround/Pro
Logic Decoder.
POLSKI
85
Pozostałe ustawienia osobiste
'Night mode'
Tryb nocny optymalizuje dynamikę dźwięku przy niskim poziomie
głośności. Dzięki temu użytkownik nie zakłóca spokoju otoczenia.
Ustawienie to znajduje zastosowanie tylko w przypadku systemu Dolby
Digital Audio na płytach DVD-Video.
Ustawienia języka
W tym menu można dokonywać następujących ustawień:
Language
Audio LanguageEnglish
SubtitleEnglish
MenuEnglish
'Audio Language'
Język dubbingu podczas odtwarzania.
'Subtitle'
Język napisów dialogowych
'Menu'
Język menu ekranowego
'Status box'
W trakcie odtwarzania płyty, aktualny stan pracy urządzenia (licznik,
odtwarzanie,...) wyświetlany jest na ekranie odbiornika telewizyjnego.
Można wyłączyć wyświetlanie wskazania stanu urządzenia, aby nie
zostały nagrane przy nagrywaniu z urządzeń dodatkowych.
O 'On'
Informacja OSD pojawia się na ekranie przez kilka sekund w
każdym wybranym trybie pracy, po czym znika.
O 'Off'
Informacja OSD jest wyłączona. Nie jest możliwe ich
wyświetlenie na ekranie.
'Standby'
W celu zaoszczędzenia energii w nagrywarce DVD można wyłączyć
wskazania zegara. Zaprogramowane nagrywania są realizowane również
przy wyłączonym zegarze.
Ponadto można ustawić automatyczne odtwarzanie podczas każdego
uruchomienia filmu dotyczącego funkcji urządzenia.
O 'Low power':
Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m , wskaźnik godziny zostanie również
wyłączony.
O 'Normal':
Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m , wskaźnik godziny na wyświetlaczu jest
widoczny.
O 'Demo mode':
Jeśli nagrywarka DVD zostanie wyłączona za pomocą przycisku
STANDBY m , w nagrywarce uruchamiane jest
automatycznie odtwarzanie filmu w wybranym języku menu
(np.: język menu "Polski", film "Demo Polski"). Nagrywarki
DVD nie można wyłączyć za pomocą przycisku
STANDBY m .
Ustawienia dodatkowe
W tym menu istnieje możliwość wyboru następujących funkcji:
Features
Status boxOn
StandbyNormal
DisplayBright
Film zapisany jest na dysku twardym w każdym dostępnym języku menu
jako odrębny tytuł w programie Media Browser. Jeśli zachodzi potrzeba
uzyskania dodatkowej ilości wolnego miejsca na dysku twardym, film ten
(nagranie) można skasować jak każdy inny tytuł. Aby uzyskać więcej
informacji na ten temat, patrz sekcja "Kasowanie tytułów/nagrań z dysku
twardego" w rozdziale "Odtwarzanie z dysku twardego (HDD)".
'Display'
Istnieje możliwość zmiany jasności wyświetlacza w nagrywarce DVD.
Można to zrobić tylko przy włączonej nagrywarce.
O 'Bright':
Wyświetlacz świeci z normalną jasnością. Włączone jest
podświetlenie szuflady na płytę.
O 'Dimmed':
Wyświetlacz świeci ze zmniejszoną jasnością. Podświetlenie
szuflady na płytę jest wyłączone.
O 'Off':
Wyświetlacz i podświetlenie szuflady na płyty są wyłączone.
86
Menu Disk Feature
W tym menu można dokonywać zmian dotyczących płyty:
Pozostałe ustawienia osobiste
POLSKI
Access controlEnter code
Auto resumeOn
Disc features
'Access control'
Należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu (zabezpieczenie
przed dziećmi)'.
Auto resume
Jeśli odtwarzanie nagranej oryginalnie płyty DVD-Video lub Video-CD
zostanie przerwane (przycisk STOP h lub OPEN/CLOSE J )
włożenie (uruchomienie płyty) spowoduje rozpoczęcie odtwarzania od
tego miejsca. Uwzględniana jest nie tylko włożona płyta, ale też
dwadzieścia odtwarzanych ostatnio płyt.
Funkcję tę można wyłączyć wedle uznania.
'PBC'
Ta pozycja pojawia się tylko wtedy, kiedy w urządzeniu umieszczona
jest płyta VCD.
Za pomocą tej funkcji można włączać lub wyłączać menu PBC (Playback
Control, sterowanie odtwarzaniem) płyty VCD. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji 'Odtwarzanie płyt (Super)Video-CD' rozdziału
'Odtwarzanie'.
'Finalise disc'
Za pomocą tej funkcji można zamykać (finalizować) płyty DVD+R. Jeśli
płyta znajdująca się w nagrywarce jest zamknięta, ta pozycja zostanie
przyciemniona.
'Adapt disc format'
Jeśli płyta DVD+RW będzie nagrywana na nagrywarce komputerowej
lub na innej nagrywarce DVD, to prawdopodobnie podgląd obrazów
indeksu nie będzie mógł być poprawnie wyświetlony.
Za pomocą tej funkcji można dostosować format do umieszczonej w
nagrywarce płyty.
Funkcja ta jest widoczna tylko wtedy, gdy format odbiega od
standardowego.
87
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Zabezpieczenie przed dziećmi (DVD i
VCD)
Niniejsza funkcja umożliwia ustawienie blokady płyt przed dziećmi.
Po umieszczeniu płyty w kieszeni urządzenia i podaniu 4 cyfrowego
kodu (PIN) rozpocznie się odtwarzanie płyty.
Ponadto można zdecydować, czy oprócz zabezpieczenia przed dziećmi
włożona płyta ma być odtwarzana zawsze czy tylko jeden raz.
•)'Play always':
Zabezpieczona płyta jest wprowadzana do pamięci urządzenia, w której
można przechowywać do 50 takich zabezpieczonych przed dziećmi
płyt. Po przekroczeniu limitu liczby przechowywanych płyt przy
dodawaniu nowej płyty najstarsza pozycja zostanie usunięta. Z chwilą
rozpoczęcia odtwarzania na ekranie pojawi się komunikat 'Child safe'.
•)'Play once':
Płyta może być odtworzona tylko jeden raz. Po wyłączeniu nagrywarki
należy ponownie wprowadzić kod PIN.
Włączanie/wyłączanie zabezpieczenia przed
dziećmi
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU . Jeśli odtwarzanie płyty rozpoczyna
się automatycznie, wyjąć płytę z kieszeni (przycisk
OPEN/CLOSE J ).
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
(Disc
6 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Child lock'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku B lub A wybrać symbol '
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
9 Na zakończenie nacisnąć przycisk D i SYSTEM MENU .
Od tej chwili odtwarzanie zastrzeżonych płyt jest możliwe dopiero po
wprowadzeniu 4-cyfrowego kodu (kodu PIN).
W celu wyłączenia zabezpieczenia przed dziećmi należy w punkcie
7 wybrać symbol '
'.
'.
Udostępnianie płyty
1 Należy włożyć płytę do szuflady urządzenia. Po krótkim
sprawdzeniu na ekranie pojawi się menu kontroli dostępu.
2 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Play once' lub
'Play always'.
3 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 wprowadzić kod PIN.
W przypadku dwustronnych płyt DVD każda strona może posiadać
własne oznaczenie (numer ID). W celu całkowitego udostępnienia płyty
należy oddzielnie udostępnić każdą ze stron. W przypadku zestawów
VCD każda płyta może posiadać własne oznaczenie (numer ID). W celu
całkowitego udostępnienia zestawu należy oddzielnie udostępnić każdą
z płyt.
Blokowanie udostępnionych płyt
Aby wprowadzić blokadę płyty już udostępnionej, należy postępować
zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Włożyć płytę do szuflady nagrywarki. Odtwarzanie rozpoczyna się
automatycznie. Jeśli odtwarzanie nie rozpoczyna się automatycznie,
należy nacisnąć przycisk PLAY G .
Access controlEnter code
Disc features
Auto resumeOn
4 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić dowolny
4-cyfrowy kod.
Kod ten posłuży również do zablokowania tytułów na dysku
twardym (Media Browser).
P Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia ponownie
wprowadzić ten sam kod.
88
2 Gdy wyświetlany jest symbol '
STOP h . Symbol zmieni się na '
zablokowana do dalszego użycia.
', nacisnąć przycisk
'. Teraz płyta jest
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Funkcja filtra (dotyczy tylko
DVD-Video)
Filmy fabularne na oryginalnie nagranych płytach DVD mogą zawierać
sceny nieodpowiednie dla dzieci. Takie płyty DVD mogą być
wyposażone w informacje filtrujące, odnoszące się do całej płyty lub
tylko do określonych scen.
Sceny te oznaczone są filtrami o wartości od 1 do 8. Po rozpoznaniu
nieodpowiedniej sceny podczas odtwarzania ustawiona w nagrywarce
DVD wartość filtru porównywana jest z wartością filtra sceny. Jeśli
wartość filtru jest wyższa od ustawionej, odtworzona zostanie scena
alternatywna (jeśli jest ona dostępna).
Jeśli cała płyta DVD zawiera informację o filtrach, to jej odtworzenie
zostanie zablokowane.
Włączanie/wyłączanie funkcji filtra
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU . Pojawia się pasek menu
4 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
A
A
'.
'.
Co oznaczają te stopnie zabezpieczenia?
Wartość filtra 0 (wyświetlana jako '--') oznacza wyłączoną funkcję filtra.
Wartość filtra 1 (dozwolone dla dzieci)
Wartość filtra 8 (tylko dla dorosłych)
Co się stanie, jeśli scena na płycie DVD wskazuje wyższy
stopień zabezpieczenia od wyznaczonego?
Jeśli nagrywarka DVD nie odnajdzie odpowiedniej sceny alternatywnej,
odtwarzanie zostanie zatrzymane i konieczne będzie wprowadzenie
czterocyfrowego kodu.
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK . Na zakończenie
nacisnąć przycisk D i SYSTEM MENU .
Zmiana kraju
Ustawione wartości filtra zależą od kraju użytkownika. Dlatego
konieczne jest wprowadzenie nazwy kraju, dla którego mają zostać
ustawione wartości filtru.
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
'.
(Disc
POLSKI
5 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Access controlEnter code
Auto resumeOn
6 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
7 Wprowadzić dowolny 4-cyfrowy kod. Wprowadzając kod po raz
pierwszy, dla potwierdzenia należy ponownie wprowadzić ten sam
kod.
8 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Parental level'
i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C . Na ekranie pojawi się
pasek wyboru stopnia zabezpieczenia.
9 Za pomocą przycisku B , A lub przycisków numerycznych
0..9 wybrać odpowiedni stopień zabezpieczenia.
Disc features
(Disc
Access controlEnter code
Disc features
Auto resumeOn
4 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić dowolny
4-cyfrowy kod. Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia
ponownie wprowadzić ten sam kod.
6 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Change
country' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
7 Za pomocą przycisku A lub B wybrać odpowiedni kraj i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
8 Na zakończenie nacisnąć przycisk D , a następnie przycisk
SYSTEM MENU .
89
Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)
Zmiana kodu PIN
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na właściwy
numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk TUNER ,a
następnie SYSTEM MENU .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję '
features)' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
Access controlEnter code
Auto resumeOn
4 Za pomocą przycisku C potwierdzić wybór pozycji 'Access
control'.
5 Za pomocą przycisków numerycznych wprowadzić kod PIN.
Podczas pierwszego wprowadzania kodu należy dodatkowo
dokonać jego potwierdzenia.
6 Za pomocą przycisku A lub B wybrać pozycję 'Change code'i
potwierdzić wybór, naciskając przycisk C .
A
Disc features
'.
(Disc
7 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 należy wprowadzić
nowy kod. Po wprowadzeniu danych należy dla potwierdzenia
ponownie wprowadzić ten sam kod.
8 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk D , a następnie SYSTEM
MENU .
Zapomniano numer kodu
Przy wprowadzaniu kodu (krok
przycisk STOP h i zakończyć naciskając przycisk OK . Funkcja
wprowadzania kodu zostanie wyłączona. Teraz można wprowadzić
nowy kod zgodnie z powyższymi instrukcjami.
5 ) należy czterokrotnie nacisnąć
90
Informacje na ekranie odbiornika telewizyjnego
Pasek menu systemowego umożliwia wygodną kontrolę/zmianę funkcji i
ustawień nagrywarki DVD dla odtwarzania płyty (DVD/SVCD).
Symbole wyświetlane na pasku menu
Aby wyświetlić pasek menu, nacisnąć przycisk DISC MENU ,a
następnie SYSTEM MENU . Aby wyświetlić pasek menu
bezpośrednio w trakcie odtwarzania płyty, nacisnąć przycisk SYSTEMMENU .
Za pomocą przycisków D , C wybrać odpowiednią funkcję.
Potwierdzić funkcję przyciskiem B , a następnie przejść do kolejnego
menu lub wykonać wybraną funkcję.
W zależności od umieszczonej w urządzeniu płyty, niektóre funkcje nie
są dostępne.
Pasek menu 1
ustawienia osobiste
A
tytuł/fragment
B
Shuffle: odtwarzanie w kolejności losowej
Scan: odtworzenie krótkiego fragmentu nagrania
odtworzenie całej zawartości płyty
odtworzenie tytułu z powtórzeniem
odtworzenie fragmentu z powtórzeniem
odtworzenie rozdziału z powtórzeniem
odtworzenie z powtórzeniem od początku do końca
odtworzenie z powtórzeniem od początku jednego
nagrania do drugiego
widok kamery
włączone zabezpieczenie przed dziećmi
kontynuacja odtwarzania
funkcja niedostępna
Pole stanu
POLSKI
rozdział/indeks
C
język dubbingu
D
język napisów dialogowych
E
widok kamery
F
powiększenie
G
Pasek menu 2
Aby z paska menu 1 przejść do paska menu 2 należy naciskać przycisk
C .
dźwięk
H
odtwarzanie poklatkowe
I
odtwarzanie w zwolnionym tempie
J
odtwarzanie przyspieszone
K
wyszukiwanie czasowe
L
W polu stanu wyświetlony jest aktualny stan pracy urządzenia podczas
odtwarzania płyty, a także rodzaj odtwarzanej płyty. Możliwe jest
wyłączenie tego wskazania.
Symbole rodzajów płyt
DVD+RW
M
DVD+R
W
DVD-Video
N
Video-CD
O
brak płyty
P
błąd
Q
Symbole trybów pracy
nagrywanie
R
stop
S
odtwarzanie
T
Pole krótkich komunikatów
tekstowych
W lewym górnym rogu paska menu znajduje się pole przeznaczone do
wyświetlania krótkich komunikatów tekstowych, informujących o pracy
nagrywarki. Informacje te widoczne są przez chwilę na ekranie, jeśli
uaktywniono niektóre funkcje na płycie:
przerwanie odtwarzania
U
przerwanie nagrywania
V
przewijanie do przodu (z 8-krotną prędkością)
X
przewijanie do tyłu (z 8-krotną prędkością)
Y
odtwarzanie w zwolnionym tempie
Z
91
Informacje na ekranie odbiornika telewizyjnego
Wskazania pojawiające się na
wyświetlaczu nagrywarki DVD
Podczas pracy urządzenia na wyświetlaczu mogą pojawiać się
następujące wskazania:
Wyświetlacz wielofunkcyjny/pole tekstowe
•) czas
•) płyta, tytuł, czas odtwarzania
•) nazwa tytułu
•) wskazanie numeru programu stacji TV/wskazanie czasu
odtwarzania/nazwy stacji TV/funkcji
•) wskazania informacyjne i ostrzegawcze
•) wskazanie tytułu aktualnego nagrania
IIIIIIIIIIIIIII Pozycja/wskaźnik kreskowy: wskaźnik bieżącej pozycji
nagrania na dysku twardym/płycie.
Time Shift Bufferwskazanie aktualnej ilości miejsca zajmowanego
przez nagranie. W wypadku podświetlenia wszystkich dostępnych
segmentów (maksymalne zapełnienie bufora Time Shift), z bufora
Time Shift usunięte zostanie najstarsze nagranie.
Play/Record: brak podświetlenia segmentu przy aktualnej pozycji.
Pause: miga wskazanie segmentu przy aktualnej pozycji.
Stop: brak wskazania.
Komunikaty na wyświetlaczu
nagrywarki DVD
READING
Na wyświetlaczu nagrywarki DVD mogą pojawić się następujące
komunikaty. Jeśli płycie nadano tytuł, pojawi się on na wyświetlaczu.
IS TV ON? Nagrywarka DVD pracuje w trybie pierwszej instalacji.
Należy włączyć odbiornik telewizyjny i w rozdziale 'Uruchamianie'
przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
NO SIGNAL Brak wystarczającego (stabilnego) sygnału wejściowego.
MENU Menu ekranowe jest włączone.
OPENING Otwieranie szuflady na płytę.
TRAY OPEN Szuflada na płytę jest otwarta.
CLOSING Zamykanie szuflady na płytę.
READING Odczytywanie płyty.
MENU UPDATE Po pomyślnym zakończeniu nagrywania na płytę
DVD+RW/+R tworzony jest indeks tytułów.
SAT Wskazanie zaprogramowania automatycznego nagrywania z
odbiornika telewizji satelitarnej (nagrywanie SAT)
o((( Wskazanie odbioru sygnału z pilota zdalnego sterowania
VPS/PDC Video Programming System/Programme Delivery Control:
Kod VPS lub PDC emitowany jest po wybraniu danego programu
TV
LANG II Wskazanie rozpoznania podczas odtwarzania
dwukanałowego sygnału dźwięku lub odbioru takiego dźwięku. W
zależności od wybranego kanału dźwięku podświetlone jest
wskazanie 'I' lub 'II'.
CREATE MENU Po zakończeniu pierwszego nagrania na nowej płycie
DVD+RW/+R następuje utworzenie struktury menu.
COPYPROTECT Odebrany został sygnał zabezpieczony przed
kopiowaniem. Może on pochodzić z zabezpieczonej przed
skopiowaniem płyty DVD/kasety wideo włożonej do odtwarzacza
DVD/magnetowidu lub od nadawcy programu TV.
Wyświetlenie komunikatu COPYPROTECToznacza, iż nagranie płyty
jest niemożliwe. Rozpoczęte nagrywanie zostanie przerwane.
WAIT Należy zaczekać do zniknięcia tego komunikatu. Nagrywarka
DVD jest w trakcie wykonywania polecenia.
NO DISC Nie została włożona płyta przeznaczona do nagrania.
Ewentualnie, płyta umieszczona w szufladzie nie może być
odczytana.
INFO Na ekranie wyświetlana jest informacja o umieszczonej w
urządzeniu płycie DVD.
BUSY Nagrywarka DVD dostosowuje zmiany formatu odtwarzania do
zgodności z płytami DVD
ERASING Usuwanie zawartości płyty DVD+RW.
EMPTYDISC Umieszczona w szufladzie płyta DVD+RW/+R jest nowa
lub jej zawartość została całkowicie usunięta (brak nagrań).
92
PROTECTED Umieszczona w szufladzie płyta DVD+RW/+R jest
zabezpieczona przed nagraniem.
Aby wyłączyć zabezpieczenie, patrz 'Nagrywanie na płytę
DVD+RW/+R' w rozdziale 'Zabezpieczanie płyty DVD+RW/+R
przed niezamierzonym nagrywaniem'.
Informacje na ekranie odbiornika telewizyjnego
MAX TITLE Osiągnięto maksymalną liczbę tytułów możliwych do
nagrania na płycie/dysku twardym. Płyta mieści maksymalnie 48 a
dysk twardy 499 tytułów.
MAX CHAP Osiągnięto maksymalną liczbę rozdziałów (Chapter) dla
danego tytułu na płycie lub dysku twardym. Maksymalna liczba
rozdziałów (Chapter) wynosi:
DVD+RW/+R: W jednym tytule 99, na płycie 255 (podział na całą
płytę).
Dysk twardy: W jednym tytule 500, na dysku twardym 1000
(podział na cały dysk twardy).
DISC FULL Zapełniona płyta/dysk twardy. Brak miejsca na nowe
nagrania.
PAL DISC Nastąpiła próba nagrania sygnału w systemie NTSC na
włożonej płycie z nagraniami w systemie PAL. Należy włożyć nową
płytę lub użyć płyty zawierającej już nagrania w systemie NTSC.
NTSC DISC W szufladzie znajduje się płyta z nagraniami w systemie
NTSC i nastąpiła próba nagrania w systemie PAL. Należy włożyć
nową płytę lub użyć płyty zawierającej już nagrania w systemie PAL.
RECORDING Nieprawidłowa czynność (np. przycisk
OPEN/CLOSE J ) wykonana podczas nagrywania płyty
DVD+RW/+R (archiwizacja).
POLSKI
FREETITLE Wybrany został pusty tytuł na płycie DVD+RW/+R.
DISC LOCKED Podczas odtwarzania zabezpieczonej płyty próbowano
dokonać nagrywania (archiwizacji). Komunikat ten wyświetlony
zostanie również w wypadku próby dodania na płycie
DVD+RW/+R oznaczeń rozdziałów.
DISC ERROR Wystąpił błąd podczas odczytywania tytułu z płyty
DVD+RW/+R. W przypadku częstego występowania błędów tego
typu należy oczyścić płytę lub użyć nowej. Sposób czyszczenia płyty
opisano w następnym rozdziale, w sekcji 'Czyszczenie płyt'.
DISC WARN Wystąpił błąd podczas zapisu tytułu na płycie
DVD+RW/+R. Nagrywanie będzie kontynuowane, a błąd
pominięty.
SETUP Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania stacji na ekranie
pojawia się menu ustawiania godziny i daty.
WAIT 01 W czasie automatycznego wyszukiwania stacji wszystkie
znalezione stacje są rejestrowane.
BLOCKED Nie można zamknąć/otworzyć szuflady na płyty.
SAFE REC Podczas archiwizacji nowe nagranie umieszczane jest na
końcu wszystkich pozostałych nagrań (SAFE RECORD).
POST-FORMAT Po utworzeniu struktury menu następuje przygotowanie
płyty DVD+RW/+R. Dopóki na wyświetlaczu widnieje komunikat
'POST-FORMAT', obsługa urządzenia nie jest możliwa.
PHILIPS Nagrywarka DVD została włączona.
STANDBY Nagrywarka DVD została wyłączona.
GUIDE System GUIDE Plus+
®
jest włączony
93
Przed wezwaniem serwisu
Problemy z obsługą nagrywarki DVD mogą wynikać z przyczyn opisanych poniżej. W takim wypadku
można również zadzwonić do Biura Obsługi Klientawłaściwego dla danego kraju.
Numer telefonu zamieszczono na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
W razie problemów można również skorzystać z pomocy za pośrednictwem Internetu'http://www.p4c.philips.com'.
Wcześniej należy spisać numer modelu (MODEL NO) i numer fabryczny (PROD.NO.) urządzenia.
Numer fabryczny (PROD. NO.) znajduje się na tabliczce znamionowej na panelu tylnym lub u spodu
urządzenia:
PROBLEMROZWIĄZANIE
Urządzenie nie reaguje
podczas naciskania
przycisków, a na
wyświetlaczu pojawia
się napis 'IS TV ON?':
bUrządzenie w trybie pierwszej instalacji: Włączyć odbiornik TV i przełączyć go na gniazdo nagrywarki DVD.
Menu wyboru języka powinno pojawić się na ekranie. Następnie w rozdziale 'Uruchamianie' należy
przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
Urządzenie nie reaguje
na naciskanie
przycisków, pilot
zdalnego sterowania
działa:
Urządzenie nie reaguje
podczas naciskania
przycisków:
Przywracanie ustawień
fabrycznych w
urządzeniu
Pilot zdalnego
sterowania nie działa:
bWłączona blokada przycisków: Wszystkie przyciski z przodu urządzenia są zablokowane.
Wyłączyć funkcję:
1 Odłączyć zasilanie.
2 Nacisnąć i przytrzymać przyciski h oraz OPEN/CLOSE J , a następnie włączyć zasilanie.
3 Gdy na wyświetlaczu ukaże się godzina lub wskazanie '--:--' (ok. 6-10 sekund), zwolnić
przyciski h i OPEN/CLOSE J .
bBrak zasilania sieciowego: Należy sprawdzić zasilanie
bUsterki techniczne: Na 30 sekund należy odłączyć wtyk zasilania, a następnie ponownie go podłączyć.
Jeśli i to nie przyniesie rezultatu, można przywrócić w nagrywarce DVD ustawienia fabryczne.
bUwaga:
Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z pamięci (skasowane).
1 Odłączyć zasilanie.
2 Nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY-ON m na urządzeniu, a następnie ponownie
podłączyć zasilanie.
3 Po pojawieniu się na wyświetlaczu funkcji urządzenia, zwolnić przycisk STANDBY-ON m .
Wszystkie zapisane dane (programy, godzina, TIMER) zostaną usunięte z pamięci (skasowane).
Następnie w rozdziale 'Uruchamianie' należy przeczytać sekcję 'Pierwsza instalacja'.
bPilot zdalnego sterowania nie jest skierowany w stronę urządzenia: Czy po każdym naciśnięciu przycisku, na
wyświetlaczu zapala się symbol 'o((('? Wskazanie to oznacza, że nagrywarka odbiera sygnały emitowane
przez pilota zdalnego sterowania.
bUsterka techniczna: Wyjąć baterie, odczekać ok. 10 sekund i włożyć je ponownie.
bWyczerpane baterie: Należy wymienić baterie.
Nie można wyłączyć
nagrywarki DVD:
94
bRozpocznie się nagrywanie (czerwone podświetlenie przycisku REC/OTR n ). Po zakończeniu nagrywania
nagrywarka DVD wyłącza się.
bJeśli odtwarzanie filmu rozpocznie się automatycznie, urządzenie włączone jest w trybie 'demonstracyjnym'.
W celu wyłączenia prezentacji:
1 Nacisnąć przycisk DISC MENU , a następnie SYSTEM MENU (otwarcie menu
systemowego płyty).
2 Wybrać za pomocą przycisku D '
3 Zatwierdzić za pomocą C .
4 Za pomocą przycisku B wybrać 'Standby', a następnie potwierdzić za pomocą C
5 Za pomocą B , A wybrać 'Low power' lub 'Normal'.
6 Potwierdzić za pomocą przycisku OK , a następnie zakończyć za pomocą SYSTEM MENU .
', za pomocą B ''.
A
PROBLEMROZWIĄZANIE
Przed wezwaniem serwisu
Wentylatory pracują
przy wyłączonej
nagrywarce DVD:
Nagrywarka DVD nie
odtwarza:
Nie można odtwarzać
płyt (Super) Video-CD
bW celu wykonania określonych czynności nagrywarka DVD może włączyć się samoczynnie pomimo braku
stosownej informacji na wyświetlaczu. W celu odprowadzenia powstałego ciepła nastąpi automatyczne
włączenie/wyłączenie wentylatorów z tyłu urządzenia.
Nie jest to błąd urządzenia.
bBrak nagrania na płycie: Sprawdzić tytuł dysku twardego w programie Media Browser (przycisk
BROWSER HDD ), zmienić płytę.
bW urządzeniu znajduje się niewłaściwa płyta: Można odtwarzać tylko następujące rodzaje płyt: DVD Video,
(Super)Video-CD, DVD+R(W), Audio-CD , płyty z nagraniami w formacie MP3
bPłyta została niewłaściwie umieszczona w urządzeniu: Płytę należy wkładać etykietą do góry
bZabrudzona płyta: Wyczyścić płytę
bNieprawidłowy kod: Kody regionalne płyty i nagrywarki DVD muszą być ze sobą zgodne.
bWłączone zabezpieczenie przed dziećmi: Należy zapoznać się z rozdziałem 'Kontrola dostępu
(zabezpieczenie przed dziećmi)'
bZabezpieczenie przed dziećmi dla tytułu dysku twardego aktywne: Należy zapoznać się z rozdziałem
'Kontrola dostępu (zabezpieczenie przed dziećmi)'
bNumer programu nagrywarki DVD nieprawidłowo wybrany lub nieprawidłowo ustawiony w odbiorniku TV: W
odbiorniku TV należy wybrać prawidłowy numer programu.
bPołączenie odbiornika TV z nagrywarką DVD zostało przerwane: Należy sprawdzić kabel łączący.
bPrawdopodobnie płyta (Super) Video-CD zawiera menu i funkcja 'PBC' jest wyłączona. Można to sprawdzić w
polu stanu 'PBC OFF'. W celu włączenia tej funkcji należy:
1 Nacisnąć przycisk SYSTEM MENU , kiedy płyta (Super) Video-CD znajduje się w
urządzeniu.
2 Za pomocą przycisku D lub C wybrać symbol '
3 Za pomocą przycisku B lub A wybrać pozycję 'Features' i potwierdzić wybór, naciskając
przycisk C .
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać 'On' w wierszu 'PBC'.
5 Potwierdzić, naciskając przycisk OK i zakończyć, naciskając przycisk SYSTEM MENU .
b
W wypadku samodzielnie nagranych płyt (S)VCD sprawdzić, czy wybrany został dany format (1.0, 1.1, 2.0).
Płyty (S)VCD, które nie odpowiadają temu formatowi mogą być odtwarzane z zakłóceniami.
A
'.
POLSKI
Zła jakość odtwarzania
z nagrywarki DVD
(zniekształcony
obraz/zniekształcony
dźwięk)
Zakłócenia w obrazie
cyfrowym
Nagrywanie na dysk
twardy jest
niemożliwe:
Nagrywanie na płytę
DVD+RW/+R jest
niemożliwe:
bNieprawidłowe ustawienia odbiornika TV.
bPłyta jest zabrudzona: Wyczyścić płytę
bCzasem dochodzi do krótkotrwałych zniekształceń obrazu. Nie jest to spowodowane wadą urządzenia.
bNiska jakość niektórych płyt DVD może powodować zakłócenia w trakcie oglądania na cyfrowych
odbiornikach telewizyjnych. W takim wypadku zmienia się ustawienie ostrości obrazu lub ustawienie obrazu
odbiornika telewizyjnego.
Jeśli odbiornik telewizyjny został wyposażony w funkcję 'Smart picture', należy wybrać ustawienie 'soft', bez
zmiany innych ręcznych ustawień.
bNie zapisano programu telewizyjnego lub wybrano go błędnie: Należy sprawdzić zapisane w pamięci stacje
TV.
bPłyta zabezpieczona przed zapisem (zabezpieczenie nagrywania): Należy wyłączyć zabezpieczenie przed
zapisem lub zmienić płytę. Należy zapoznać się z treścią rozdziału 'Nagrywanie ręczne' sekcja
'Zabezpieczenie płyty przed niezamierzonym nagrywaniem'.
bWłożono płytę DVD+R, która została już zamknięta (finalised): Należy wymienić płytę.
95
Przed wezwaniem serwisu
PROBLEMROZWIĄZANIE
bNieprawidłowe ustawienie zegara/daty: Należy sprawdzić poprawność ustawień zegara/daty.
bJeśli mimo ręcznego ustawienia wyświetlane są nieprawidłowe wskazania zegara/daty, można wyłączyć
funkcję 'SMART CLOCK' (Clock preset). W tym celu należy zapoznać się z treścią sekcji 'Ustawianie
Nie działa funkcja
programowania
nagrywania:
zegara i daty' w rozdziale 'Uruchamianie'.
bNieprawidłowe zaprogramowanie nagrywania (blok TIMER): Należy sprawdzić poprawność ustawień
programowanego nagrywania (blok TIMER).
b'Funkcja 'VPS/PDC' włączona, lecz czas 'VPS/PDC' nie jest ustawiony prawidłowo: 'Należy wprowadzić czas
'VPS/PDC' z dokładnością co do minuty. Sprawdzić antenę.
bDane w systemie GUIDE Plus+
TV.
®
są nieprawidłowe ze względu na krótkoterminowe zmiany programu stacji
Po przeprowadzeniu
'nagrania
programowanego przy
użyciu systemu
ShowView'
odkodowana (nagrana)
została niewłaściwa
stacja TV
Stacje TV są w
systemie GUIDE
®
Plus+
wyłączane po
upływie 24 godzin
bSystem GUIDE Plus+
nieprawidłowo przyporządkowana.
Aby sprawdzić lub zmienić dane stacji telewizyjnej należy:
1 Nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
2 Nacisnąć przycisk A .
3 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'.
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną.
5 Aby przejść do prawej kolumny, nacisnąć przycisk C .
Jeśli wybrana stacja telewizyjna odbierana jest za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego,
nacisnąć czerwony przycisk w celu wybrania określonego źródła odbioru.
6 Nacisnąć zielony przycisk.
7 Za pomocą przycisków numerycznych wpisać numer programu, pod którym została
zaprogramowana wybrana stacja telewizyjna.
W wypadku wybrania odbiornika zewnętrznego, należy wpisać taki sam numer programu, jaki
zostałby wybrany w odbiorniku zewnętrznym dla danej stacji telewizyjnej.
8 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK .
bZdarza się to czasami. W celu ponownego włączenia stacji TV należy:
1 Nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
2 Nacisnąć przycisk A .
3 Za pomocą przycisku C wybrać pozycję 'Editor'.
4 Za pomocą przycisku B lub A wybrać stację telewizyjną.
5 Aby przejść do lewej kolumny, nacisnąć przycisk D .
6 Włączyć stację TV za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego.
7 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk GUIDE/TV .
®
nie rozpoznaje numeru programu danej stacji telewizyjnej lub stacja telewizyjna został
W systemie GUIDE
®
Plus+
nie wyświetla się
przegląd stacji
telewizyjnych
Brak lub
nieprawidłowa stacja
telewizyjna na ekranie
'Grid'
Po naciśnięciu
przycisku GUIDE/TV ,
wyświetlony zostaje
ekran instalacji
systemu GUIDE Plus+
96
bWłączona nagrywarka DVD: Wyłączyć nagrywarkę DVD, aby umożliwić przesłanie danych
bStacja telewizyjna udostępniająca dane systemu GUIDE Plus+
bOdbiornik zewnętrzny (odbiornik satelitarny, przystawka telewizyjna, urządzenie do odbioru telewizji
kablowej,...) (jeśli jest dostępny) wyłączony: Włączyć odbiornik zewnętrzny
bKabel G-LINK nie został podłączony: Podłączyć kabel G-LINK i ustawić dla obsługi urządzenia do odbioru
telewizji kablowej (rozdział 'System GUIDE Plus+
bNieprawidłowy kod/kraj
bSprawdzić stacje telewizyjne z przyporządkowaniem do numerów programów na ekranie 'Editor'.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz punkt 'Widok 'Editor''.
bSystem GUIDE Plus+
1 Sprawdzić ustawienia
2 Za pomocą przycisku B , A wybrać pozycję, która zostanie zmieniona, a następnie nacisnąć
3 Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych funkcji, patrz rozdział 'System
®
przycisk OK .
GUIDE Plus+
®
nie został zainstalowany do końca, lub nie został podany kod pocztowy.
®
. Rozdział Konfiguracja systemu GUIDE Plus+®.
®
, punkt 'Instalacja External receiver 1').
®
nie została prawidłowo ustawiona.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.