przed dziećmi)93...................................
Zabezpieczenie przed dziećmi [HDD, DVD, (S)VCD]93..........................
Wstęp
Komfort podczas oglądania telewizji
Serdecznie witamy w gronie użytkowników urządzeń
marki PHILIPS!
Dziękujemy za zdecydowanie się na zakup HDRW
720/02 .
Objaśnienia poszczególnych funkcji znajdują się w
odpowiednich rozdziałach niniejszej instrukcji obsługi.
- Odtwarzanie płyt DVD, płyt CD
Wasze urządzenie 'HDRW 720/02' może odtwarzać płyty DVD, płyty
audio CD oraz (S) wideo CD, jak również płyty CD z plikami
muzycznymi MP3. Zapisane programy telewizyjne (lub nagrania z
kamery wideo) mogą być odtwarzane i edytowane. Dodatkowo
programy te można zapisać (archiwizować) na płytach DVD+RW,
DVD+R.
- Oglądanie telewizji za pośrednictwem dysku
twardego
to jednak HDRW 720/02o wiele więcej niż zwykła nagrywarka DVD z
wbudowanym dyskiem twardym.
Najlepiej będzie, jeśli od tej pory będą Państwo używać telewizora
wyłącznie jako monitora, a programy telewizyjne przełączać poprzez
nagrywarkę DVD. Daje to możliwość wykorzystania zalet funkcji
'FlexTime', 'Instant Replay' oraz zatrzymywania nadawanej właśnie
audycji telewizyjnej ('Pause Live TV').
- Funkcja Flextime
Za pomocą fukncji 'FlexTime' wybrany program telewizyjny można
oglądać oraz cofać w trakcie nagrywania.
Aby rozpocząć odtwarzanie, nie trzeba już czekać do zakończenia
nagrywania, patrz rozdział 'Nagrywanie na dysk twardy'.
- Funkcja Instant replay/skip
Wybrana scena z nadawanej właśnie audycji telewizyjnej może być
ponownie odtworzona po naciśnięciu jednego tylko przycisku.
Czynność tę można powtarzać wielokrotnie. Można również pominąć
wybraną scenę z nadawanej właśnie audycji telewizyjnej, naciskając
odpowiedni przycisk
- Funkcja Pause live TV
Funkcja ta umożliwia zatrzymanie nadawanej właśnie audycji
telewizyjnej za pomocą odpowiedniego przycisku, by np. przeprowadzić
rozmowę telefoniczną, podczas gdy nagranie kontynuowane jest w tle.
Odtwarzanie można kontynuować dokładnie od miejsca, w którym
audycję zatrzymano.
- Łatwa nawigacja
W celu przeszukania zapisanych w pamięci nagrań, można wybrać jedną
z dostępnych funkcji.
- Funkcja Disc Manager (DM)
Jest to zintegrowana z nagrywarką DVD baza danych, w której zapisane
są wszystkie zapisy nagrań dokonane za pomocą tej nagrywarki na
płytach DVD+RW, DVD+R. Dzięki temu, jednym naciśnięciem
przycisku można wyświetlić przegląd dostępnych nagrań oraz uzyskać
łatwy dostęp do każdego z nich.
- Bufor Time Shift
Natychmiast po włączeniu nagrywarki DVD w buforze Time Shift
rozpoczyna się zapis audycji telewizyjnej wybranej w nagrywarce DVD.
Nagrywarka DVD zapisuje wszystkie audycje telewizyjne, które były
oglądane od momentu włączenia urządzenia. Jeśli dostępne są
informacje z systemu GUIDE Plus+
telewizyjnej oraz oznaczony jej początek.
Bufor Time Shift można porównać do taśmy przenośnikowej,
posuwającej się od prawej do lewej strony. Na taśmie tej jedna audycja
telewizyjna odpowiada jednej paczce. Jeśli zmieniony zostanie numer
programu lub system GUIDE Plus+
telewizyjną, na taśmę kładziona jest nowa paczka. Długość, a tym
samym i czas, przez który paczka znajduje się na taśmie, może być
ustawiony w zakresie od 1 do 6 godzin (ustawienie fabryczne 3
godziny).
Dopóki paczki znajdują się na taśmie, można je zaznaczyć lub
zlikwidować znacznik. Zaznaczyć można tylko tę paczkę, przed którą
się stoi. Na końcu taśmy (minął ustawiony czas) podejmowana jest
decyzja, czy paczka zostaje zachowana, czy zniszczona. Tylko
zaznaczone paczki zostają zachowane.
Po skasowaniu bufora Time Shift paczki są natychmiast zbierane, przy
czym zachowane zostaną tylko te ze znacznikiem.
®
, zapisany zostanie tytuł audycji
®
rozpozna nową audycję
- Jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie
Wbudowany dysk twardy oraz związana z tym wysoka prędkość
transmisji danych umożliwiają jednoczesne nagrywanie i odtwarzanie.
Dzięki tej funkcji można:
oglądanie, przerywanie (funkcja Pause), cofanie programu podczas
•
jego nagrywania (funkcje FlexTime i Pause Live TV)
odtwarzanie audycji telewizyjnej nagranej na dysku twardym podczas
•
nagrywania
odtwarzanie płyty optycznej(DVD, CD) lub nagrań zapisanych na
•
dysku twardym w trakcie dokonywania zapisu na dysku twardym.
przenoszenie (archiwizacja) programu z dysku twardego na płytę
•
DVD+RW, DVD+R podczas zapisywania na dysku twardym innego
programu.
1
Wstęp
- Media Browser
Program Media Browser daje możliwość przeglądu wszystkich nagrań
znajdujących się na dysku twardym. Lista nagrań wyświetlana jest w
porządku ustalonym według wybranych kryteriów (np. data nagrania,
Komfort programowania
nagrania chronione ...). W programie Media Browser można wybrać
nagrania przeznaczone do odtworzenia, edycji lub przeniesienia
(archiwizacji) na płytę DVD+RW, DVD+R.
Nagrywarka DVD wyposażona została w system GUIDE Plus+®.
System GUIDE Plus+
telewizyjnego. Podobnie jak wersja drukowana, dostarcza on
szczegółowego spisu audycji emitowanych na antenie wszystkich
dostępnych stacji telewizyjnych.
Ze względu na to, że informacje transmitowane są razem z sygnałem
TV, nie trzeba niczego wczytywać ani kupować.
Usługa jest bezpłatna!
Ponadto za pomocą systemu GUIDE Plus+
programów telewizyjnych z możliwością dokładnego zaprogramowania
czasu nagrania.
Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie podglądu wszystkich
audycji telewizyjnych, dostępnych na określonych kanałach. Podgląd
może być wyświetlany w różnej kolejności sortowania, albo według
godziny rozpoczęcia emisji, albo według tematyki audycji telewizyjnych.
®
jest elektronicznym odpowiednikiem programu
®
możliwe jest nagrywanie
POLSKI
Komfort nagrywania
Dzięki wbudowanemu dyskowi twardemu o pojemności 80GB istnieje
możliwość bezpośredniego zapisu nagrań, do 130 godzin, na
nagrywarce. Nagrywarka DVD zaraz po włączeniu rozpoczyna
nagrywanie nadawanej właśnie audycji telewizyjnej. Wszystko, co jest
odtwarzane na nagrywarce DVD, zapisane jest w buforze Time Shift.
Jeśli chce się nagrać oglądaną właśnie audycję telewizyjną, należy
Komfort edytowania
Dane systemu GUIDE Plus+®używane są także do automatycznego
nadawania nazw audycjom telewizyjnym. Te 'przejęte' nazwy można
zmienić, niepożądane sceny 'ukryć', nagranie (tytuł) podzielić lub
zmienić obraz indeksu oznaczającego dane nagranie.
Komfort archiwizacji
Każde nagranie zapisane na dysku twardym może zostać skopiowane
(archiwizowane) na płytę DVD+RW, DVD+R. Odbywa się to ze
zwiększoną prędkością (do 20-krotnej prędkości nagrania). Dzięki temu
otrzymuje się płytę DVD z nagraniem 5-godzinnym w jakości M4, w
ciągu ok. 30 minut.
Podczas archiwizacji można oglądać audycje telewizyjne i dokonywać
zapisu w buforze 'Time Shift'.
wcisnąć przycisk nagrywania. Cała audycja telewizyjna zostanie zapisana
nawet, jeśli wyłączy się nagrywarkę DVD.
Jeśli dysk twardy jest prawie w całości wypełniony nagraniami, można
włączyć 'funkcję automatycznego kasowania', dzięki której najstarsze z
nagrań zostanie automatycznie skasowane.
2
Ostrzeżenia/informacje
Uwaga
AUwaga!
Widoczne i niewidoczne promieniowanie laserowe. Po
zdjęciu obudowy nie należy patrzeć bezpośrednio na
wiązkę laserową.
Z uwagi na niebezpieczne dla oczu promieniowanie
laserowe urządzenie może być otwierane i naprawiane
wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników
renomowanego serwisu technicznego.
ALASER
typu: Półprzewodnikowy InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD)
Długość fali: 660nm (DVD), 780nm (CD)
Moc wyjściowa (poza obiektywem): 20 mW (zapis płyty
DVD+RW), 0,8 mW (odczyt płyty DVD), 0,3 mW (odczyt płyty
CD).
Dywergencja wiązki: 82 stopnie (DVD), 54 stopnie (CD)
AUWAGA! Urządzenie znajduje się pod napięciem! Nie
otwierać!
Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory
wentylacyjne!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
AUrządzenie nie zawiera części, które mogłyby być naprawione
przez użytkownika we własnym zakresie. W celu konserwacji
należy zwrócić się do serwisu technicznego.
APo podłączeniu nagrywarki DVD do sieci elektrycznej, pewne
elementy w jej wnętrzu są pod napięciem. Aby całkowicie odłączyć
zasilanie nagrywarki DVD należy wyjąć wtyk kabla zasilania z
gniazda.
APrzy wyłączaniu nagrywarki DVD z sieci należy zwrócić uwagę na
to, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego, a nie tylko z
gniazda na tylnej ścianie urządzenia. Przebywające w pobliżu dzieci
mogłyby doznać obrażeń podczas zabawy końcówką kabla będącą
pod napięciem.
C Urządzenie elektroniczne wykonano z materiałów, które mogą
zostać powtórnie wykorzystane. Warto również zasięgnąć
informacji o możliwościach recyklingu starego urządzenia.
BUrządzenia nie wolno włączać bezpośrednio po transporcie i
ustawieniu w zimnym lub nagrzanym pomieszczeniu lub w
warunkach bardzo wysokiej wilgotności powietrza.
Przed podłączeniem należy odczekać co najmniej trzy godziny od
transportu urządzenia. Jest to czas potrzebny, aby nagrywarka
DVD dostosowała się do warunków nowego otoczenia
(temperatura, wilgotność powietrza itp.).
BW wypadku ustawiania urządzenia w zabudowanej szafie, należy
wokół nagrywarki pozostawić ok. 5 cm wolnej przestrzeni, aby
umożliwić swobodną cyrkulację powietrza i uniknąć nadmiernego
nagrzewania się urządzenia.
BNależy zwrócić uwagę na to, aby do wnętrza urządzenia nie dostały
się żadne przedmioty ani płyny. Na nagrywarce DVD nie należy
ustawiać wazonów ani innych podobnych przedmiotów. Jeśli do
wnętrza urządzenia dostanie się płyn należy natychmiast odłączyć je
od zasilania i zwrócić się do biura obsługi klienta.
BNagrywarki DVD nie należy umieszczać w pobliżu urządzeń
grzewczych, innych źródeł ciepła ani narażać jej na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych.
BNie należy ustawiać na urządzeniu żadnych zapalnych przedmiotów
(np. świec itp.).
- Ważne wskazówki dotyczące dysku
twardego (HDD)
Dysk twardy wbudowany w nagrywarce DVD jest wrażliwy na
wstrząsy, wahania temperatury i wibracje.
NIE PORUSZAĆ URZĄDZENIEM, JEŚLI JEST ONO
WŁĄCZONE!
Ponieważ dysk twardy funkcjonuje zawsze przy włączonym urządzeniu,
mógłby ulec uszkodzeniu.
Z tego względu należy przestrzegać następujących wskazówek:
BUnikać wstrząsów i wibracji
ANależy zwrócić uwagę, aby podczas pracy nagrywarki boczne
otwory wentylacyjne oraz otwór wentylatora w panelu tylnym były
odsłonięte. W przeciwnym razie może dojść do przegrzania
urządzenia. Nie należy ustawiać urządzenia na miękkim podłożu.
AUmieszczanie przedmiotów w otworach wentylacyjnych lub
wrzucanie przez nie przedmiotów do wnętrza może prowadzić do
wadliwego działania urządzenia.
C Niniejsza Instrukcja obsługi została wydrukowana na papierze
ekologicznym.
C Zużyte baterie należy oddawać do specjalnych punktów zbiórki.
C Opakowanie po urządzeniu, w miarę istniejących w danym kraju
warunków, należy usuwać w sposób przyjazny dla środowiska.
3
BNie zakrywać szczelin wentylatora chłodzącego
BNie stawiać urządzenia w pomieszczeniach o wysokiej
temperaturze lub znacznych wahaniach temperatur
BWtyczkę z gniazdka można bezpiecznie wyjąć dopiero wtedy, gdy
nagrywarka została wyłączona.
BPrzed oddaniem urządzenia do naprawy należy sporządzić kopię
zapasową na płycie DVD+RW, DVD+R wszystkich danych
zapisanych na dysku twardym. Patrz 'Funkcja archiwizacji'.
Pracownicy serwisu technicznego nie ponoszą odpowiedzialności
za ewentualną utratę danych zapisanych na dysku twardym.
BFirma Philips nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
lub utratę danych.
Znaki towarowe oraz informacje o licencji
Wyprodukowano na podstawie licencji firmy Dolby Laboratories.
"Dolby" , "Pro Logic" oraz symbol podwójnej litery D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Produkt ten wyposażony jest w system zabezpieczeń przed
kopiowaniem, który jest chroniony patentami US oraz innymi prawami
własności intelektualnej.
Jeżeli zezwolenie firmy Macrovision nie stanowi inaczej, to zastrzega się
używanie technologii w celach prywatnych lub do innych ograniczonych
celów. Odtwarzanie wersji źródłowej lub demontaż części są
zabronione.
Ostrzeżenia/informacje
POLSKI
Systemy GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK to (1)
zarejestrowane znaki towarowe lub znaki towarowe, (2) wytworzone
na licencji i stanowiące (3) składnik różnego rodzaju patentów i
zgłoszeń patentowych są własnością lub posiadają licencję firmy
Gemstar TV Guide International, Inc. i/lub jej spółek-córek.
FIRMA GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. JAK
RÓWNIEŻ ŻADNA Z JEJ SPÓŁEK NIE PONOSZĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRAWDZIWOŚĆ I
DOKŁADNOŚĆ DANYCH DOTYCZĄCYCH AUDYCJI
TELEWIZYJNYCH PROGRAMOWANYCH ZA POMOCĄ
SYSTEMU GUIDE PLUS+. PONADTO FIRMY GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC. ANI ŻADNEJ Z JEJ SPÓŁEK
W ŻADNYM WYPADKU NIE MOŻNA POCIĄGAĆ DO
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA WSZELKIE STRATY
PONIESIONE Z TYTUŁU KORZYSTANIA PRZEZ
UŻYTKOWNIKÓW Z SYSTEMU GUIDE PLUS+.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji obsługi
W celu łatwiejszej orientacji w tekście, w instrukcji obsługi użyto
następujących symboli.
1 Te numery oznaczają poszczególne kroki podczas wykonywania
czynności obsługowych.
O Koło oznacza kolejny z możliwych kroków obsługi, który nie
jest konieczny.
P Strzałka oznacza reakcję urządzenia.
PLAY G
przycisk na pilocie zdalnego sterowania. G
kombinacją numeru w kwadracie) oznacza przycisk na panelu
frontowym. (Numery
nagrywarki DVD.
R (Przycisk będący kombinacją numeru w kole) oznacza
99(Przycisk będący
1 .. I ) lub na odwrocie (Numery J .. )
Niniejszy produkt jest zgodny z wymogami następujących
dyrektyw:
73/23/EWG (dyrektywa dot. urządzeń niskiego napięcia)
+ 89/336/EWG (dyrektywa dot. kompatybilności
elektromagnetycznej) + 93/68 EWG (znak CE).
Instrukcja obsługi została wykonana zgodnie ze
standardem IEC 62079.
[DVD]W rozdziale Odtwarzanie służy to do oznaczenia rodzajów
płyt, dla których funkcja ta jest możliwa.
We fragmentach z szarym tłem (jak ten fragment) znajdują się informacje
dodatkowe
4
Ostrzeżenia/informacje
Zawartość opakowania
- Instrukcja obsługi, skrócona instrukcja
obsługi oraz książeczka gwarancyjna
- Nagrywarka DVD/dysk twardy
- Pilot zdalnego sterowania oraz baterie
- kabel antenowy
- Kabel Scart (kabel Euro-AV)
- Kabel zasilania
- Nadajnik IR (transmiter IR )
5
Pilot zdalnego sterowania
Przegląd funkcji urządzenia
- Przyciski na pilocie zdalnego sterowania
1 REC/OTR n
Nagrywanie na dysk twardy wybranej właśnie audycji telewizyjnej.
Zaznaczenie opcji zapisu na dysku twardym z wykorzystaniem
bufora Time Shift.
Przytrzymać wciśnięty przycisk, aby rozpocząć nagrywanie.
(Zaznaczenie opcji zapisu od bieżącego miejsca z wykorzystaniem
bufora Time Shift).
2 STANDBY m
Wyłączenie/włączenie urządzenia, anulowanie funkcji.
Urządzenie zostanie wyłączone dopiero po zakończeniu
zaprogramowanych zadań nagrania (TIMER) lub archiwizacji.
3 CAM
Przełączenie nagrywania na 'tryb kamery wideo' (nagrywanie na
dysk twardy za pośrednictwem gniazd na panelu frontowym, a nie
przez bufor Time Shift) / wyłączanie trybu pracy kamery wideo.
POLSKI
4 TV/HDD
Łączy gniazdo Scart (eurozłącze) EXT2 AUX-I/O
DVD bezpośrednio z odbiornikiem telewizyjnym. W ten sposób
możliwy jest odbiór obrazu z urządzenia przyłączonego do gniazda
Scart (przystawka telewizyjna, magnetowid, odbiornik telewizji
satelitarnej), a także równoczesny zapis sygnału z innego źródła.
Jeśli do gniazda EXT2 AUX-I/O
urządzenie lub jeśli jest ono wyłączone, można za pomocą tego
przycisku przełączyć odbiór telewizyjny na sygnał nagrywarki DVD
i odwrotnie.
Jest to jednak możliwe tylko wtedy, gdy odbiornik telewizyjny
połączony jest z nagrywarką DVD kablem Scart (poprzez gniazdo
EXT1 TO TV-I/O
N ) i reaguje na takie przełączanie.
M nie jest podłączone żadne
M nagrywarki
5 RETURN
Powrót do poprzedniej pozycji menu na płycie Video-CD (VCD).
Ta funkcja działa także w przypadku niektórych płyt DVD.
6 EDIT
Otwieranie/zamykanie menu edycji.
[ •TV
Przycisk dodatkowych funkcji telewizyjnych.
7 TIMER s
Nagrywanie manualne lub programowanie nagrań przy użyciu
systemu ShowView
nagrań
®
. Zmiana/kasowanie zaprogramowanych
8 SELECT
Wybór funkcji/wartości.
Zaznaczanie kilku tytułów w programie Media Browser.
Przełączanie liter z wielkich na małe podczas wpisywania tekstu.
Włączenie powtarzania podczas odtwarzania płyty.
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Zmniejszanie, zwiększanie poziomu głośności odbiornika
telewizyjnego
6
Przegląd funkcji urządzenia
0 TUNER
Przełączanie na obraz z tunera wewnętrznego (odbiór wybranej
stacji telewizyjnej).
A SYSTEM MENU
Otwieranie/zamykanie menu systemowego. W zależności od trybu
pracy urządzenia naciśnięcie tego przycisku powoduje wybór:
•) menu systemowego DVD: Nacisnąć najpierw przycisk DISC
MENU
B .
•) menu systemowego dysku twardego (HDD): Nacisnąć najpierw
przycisk TUNER
0 .
B DISC MENU
Wyświetlanie na ekranie menu płyty DVD lub podglądu obrazów
indeksu
C INFO
Wyświetlanie/ukrywanie dodatkowych funkcji na ekranie.
Wywołanie dodatkowych informacji w systemie GUIDE Plus+
D , E , F , G KOLOROWE PRZYCISKI
Wywołanie różnych funkcji menu.
Są one wyświetlane w wierszu na dole ekranu. Jeśli wiersz ten jest
niewidoczny, w celu jego wyświetlenia należy nacisnąć przycisk
INFO
C .
Większość kolorowych przycisków działa tylko wtedy, gdy
wiersz jest widoczny.
Czerwony przycisk funkcyjny
'przycisk kasowania'. (np. Disc Manager, menu 'Sort TVchannels', edycja nazwy tytułu,...).
D , służy w niektórych menu za
H BROWSER HDD
Otwieranie/zamykanie podglądu nagrań na dysku twardym (Media
Browser)
J GUIDE/TV
Otwieranie/zamykanie systemu GUIDE Plus+
®
I A O B
W menu: Przyciski kursora służące do poruszania się w górę lub w
dół.
W pamięci Time Shift: poprzedni, kolejny tytuł.
N STOP h
Zatrzymanie odtwarzania / nagrywania
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje otwarcie /
zamknięcie szuflady.
Q PAUSE 9
Zatrzymanie odtwarzania. Na ekranie pojawia się nieruchomy
obraz. Podczas trybu pracy kamery wideo następuje zatrzymanie
nagrywania oraz dodanie znacznika.
R PLAY G
Odtwarzanie nagranej płyty lub kontynuacja odtwarzania.
P CHANNEL q
Następny numer programu
W systemie GUIDE Plus+
®
krok wstecz.
S CHANNEL r
®
.
Poprzedni numer programu
W systemie GUIDE Plus+
®
krok naprzód.
T JUMP BACK
Cofanie o zadany przedział czasu (ustawienie fabryczne 30
sekund).
U N
Poprzedni rozdział/tytuł
Przytrzymać wciśnięty przycisk: Przewijanie do tyłu.
Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy:
Odtwarzanie w zwolnionym tempie w tył.
W systemie GUIDE Plus+
®
dzień wstecz.
V O
Kolejny rozdział/tytuł
Przytrzymać wciśnięty przycisk: Przewijanie do przodu.
Przytrzymanie naciśniętego przycisku, gdy obraz jest nieruchomy:
Odtwarzanie w zwolnionym tempie w przód.
W systemie GUIDE Plus+
®
dzień w przód.
W JUMP FWD
Przejście do przodu o zadany przedział czasu (ustawienie
fabryczne 30 sekund).
K D M C
W menu: Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo, w
prawo.
Podczas odtwarzania z dysku twardego: poprzednia, kolejna
pozycja. Przytrzymać wciśnięty przycisk w celu szybszego
przeszukania nagrań. Prędkość odtwarzania wzrasta automatycznie.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku, gdy obraz jest nieruchomy w
celu przesuwania obrazu po jednej klatce do przodu/do tyłu.
L OK
Zatwierdzanie funkcji Rozpoczęcie odtwarzania od początku
tytułu w 'Media Browser'.
7
X 0..9
Wpisywanie cyfr lub liter (w przypadku określonych pól)
Y T/C
Przełączanie między tytułem a rozdziałem do wyboru za pomocą
przycisków N
U , O V .
Z DISC MANAGER
Włączanie/wyłączanie funkcji zarządzania zawartością płyty
'Menedżer płyty' (DM)
Panel przedni
1 STANDBY-ON m
Wyłączanie/włączanie urządzenia.
Przegląd funkcji urządzenia
POLSKI
•) rozpoczęcie nagrywania na płytę DVD+RW, DVD+R
(archiwizację tytułu)
•) rozpoczęcie nagrywania na dysk twardy.
2 Szuflada na płyty
Czerwone podświetlenie wokół szuflady sygnalizuje trwanie
nagrywania na płytę DVD+RW, DVD+R
3 OPEN/CLOSE J
Otwieranie/zamykanie szuflady
4 GUIDE Otwieranie/zamykanie systemu GUIDE Plus+
jest podświetlony na biało jeśli system GUIDE Plus+
uaktywniony.
®
został
®
. Przycisk
5 OK
Zatwierdzanie wpisu/funkcji
6 Przyciski nawigacyjne
UP DOWN Przyciski kursora służące do poruszania się w górę
lub w dół menu.
W systemie GUIDE Plus+
Poprzednia lub kolejna pozycja w buforze Time Shift.
LEFT RIGHT
Przyciski kursora służące do poruszania się w lewo lub w prawo
menu.
®
kursor w górę/w dół
7 HDD
Otwieranie funkcji Media Browser (podgląd nagrań na dysku
twardym (HDD))
W trakcie nagrywania na dysk twardy przycisk jest podświetlony na
niebiesko.
8 N
wybieranie poprzedniego tytułu/przewijanie do tyłu
A h Przycisk Stop
Przerwanie odtwarzania/nagrywania
B O
wybieranie następnego tytułu/przewijanie do przodu
Za klapką po prawej stronie na panelu przednim
C S-VIDEO (CAM1)
Przyłącze dla kamery wideo SVHS/Hi8 lub magnetowidu SVHS/Hi8
(numer programu 'CAM1')
D żółte gniazdo
VIDEO (CAM1)
gniazdo wejścia wideo: Przyłącze dla kamery wideo lub
kamery wideo lub magnetowidu (numer programu 'CAM1')
F DV IN (CAM2)
Cyfrowe wejście wideo (tylko format DV), IEEE 1394, FireWire
do podłączenia kamery cyfrowej lub innych urządzeń (numer
programu 'CAM2').
9 G Przycisk odtwarzania
Odtwarzanie płyty lub tytułu nagranego na dysku twardym (HDD)
0 n Przycisk nagrywania
Nagranie na dysk twardy aktualnie wybranej stacji telewizyjnej,
zaznaczenie opcji zapisu w buforze Time Shift podczas nagrywania
na dysk twardy.
Czerwone podświetlenie wokół przycisku wskazuje:
Przełączanie pomiędzy gniazdami S-VIDEO (CAM1)
(CAM1)
jednocześnie na dwóch gniazdach, pierwszeństwo ma sygnał z gniazda
S-VIDEO (CAM1)
W wypadku zmiany sygnału lub po zamianie gniazda należy ponownie
wybrać numer programu gniazda wejściowego. (Nacisnąć jednocześnie
przycisk CHANNEL r
D odbywa się automatycznie. Jeśli sygnał jest dostępny
C .
S i CHANNEL q P ).
C i VIDEO
8
Przegląd funkcji urządzenia
Panel tylny
J 4MAINS
Przyłącze dla źródła zasilania (230 V/50 Hz)
S COAX OUT
Gniazdo cinch do podłączenia cyfrowego urządzenia audio z
koncentrycznym cyfrowym kablem audio
K ANTENNA IN
Przyłącze dla anteny
L TV OUT
Przyłącze dla kabla antenowego odbiornika TV
M EXT2 AUX-I/O
Gniazdo Scart do podłączenia dodatkowego urządzenia (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, magnetowid, kamera
wideo,...). Wejście dla sygnałów RGB, S-Video, wyjście/wejście dla
sygnałów CVBS (video/audio)
N EXT1 TO TV-I/O
Gniazdo Scart do podłączenia odbiornika telewizyjnego. Wyjście
dla sygnałów RGB, S-Video, wyjście/wejście dla sygnałów CVBS
(video/audio)
O S-VIDEO OUT (Y/C)
Gniazdo S-Video do podłączenia odbiornika telewizyjnego ze
złączem S-Video
P VIDEO OUT (CVBS)
Żółte gniazdo cinch do podłączenia odbiornika telewizyjnego z
wejściem wideo (CVBS, Composite Video)
Q AUDIO OUT L/R
Białe/czerwona gniazdo do podłączenia odbiornika TV z gniazdami
wejściowymi audio lub urządzenia dodatkowego
T G-LINK
Podłączenie dołączonego nadajnika IR (dla pilota zdalnego
sterowania) dla sterowania urządzeniem zewnętrznym (odbiornik
telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, przystawka do
odbioru telewizji kablowej).
U OPTICAL OUT
gniazdo optyczne do podłączenia cyfrowego urządzenia audio z
optycznym kablem (toslink).
- Tabliczka znamionowa
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. HDRW 720/02
PROD. NO. _______________________
Aby umożliwić identyfikację urządzenia w wypadku zapytań
serwisowych lub ewentualnej kradzieży, należy wpisać w tym miejscu
numer seryjny. Numer fabryczny (PROD. NO.) znajduje się na tabliczce
znamionowej na panelu tylnym lub u spodu urządzenia:
Wpisz numer seryjny z tabliczki znamionowej na rewersie instrukcji
obsługi.
R COMPONENT VIDEO OUT
Czerwone/zielone/niebieskie gniazda cinch do podłączenia
dodatkowego urządzenia z wejściem Component Video
(Interlaced, nie Progressive Scan)
9
Przygotowanie pilota zdalnego sterowania do pracy
Instalacja
W oryginalnym opakowaniu odtwarzacza DVD znajdują się osobno
baterie i pilot zdalnego sterowania. Aby móc korzystać z pilota
zdalnego sterowania, należy włożyć baterie.
1 Należy wziąć do ręki pilota zdalnego sterowania nagrywarki DVD i
dołączone do niego 2 baterie.
2 Teraz należy otworzyć komorę baterii, włożyć je tak, jak pokazano
na rysunku, a następnie zamknąć pokrywę. Należy zwrócić uwagę
na umieszczenie baterii zgodnie z oznaczeniami +/-.
Pilot zdalnego sterowania jest gotowy do pracy.
Zasięg pilota wynosi ok. 5 do 10 metrów.
Prawidłowe 'wycelowanie'
Podczas korzystania z pilota zdalnego sterowania należy pamiętać, aby
nadajnik zawsze "wycelowany" był w stronę nagrywarki DVD a nie
odbiornika telewizyjnego.
Po wyjęciu baterii, wprowadzony uprzednio kod zostanie zachowany
przez ok. 5 minut, po czym nastąpi jego ustawienie na 000.
Można używać następujących funkcji:
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności odbiornika
telewizyjnego.
Poniższe funkcje wybierane są poprzez przytrzymanie bocznego
przycisku •TV(po lewej stronie), a następnie wybór za pomocą
odpowiednich przycisków pilota.
2 STANDBY m
Wyłączanie odbiornika telewizyjnego
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Kolejny/poprzedni numer programu.
Dodatkowo dla odbiorników telewizyjnych Philips:
Y T/C
Włączanie/wyłączanie teletekstu
- Używanie pilota zdalnego sterowania do
obsługi odbiornika telewizyjnego
Za pomocą pilota zdalnego sterowania z obsługą wielu kodów można
też obsługiwać najważniejsze funkcje odbiornika telewizyjnego. W tym
celu należy podać numer kodu odpowiadający danemu typowi
odbiornika telewizyjnego. Ustawienia fabryczne dotyczą odbiorników
telewizyjnych marki Philips (kod 000).
Wykaz dostępnych numerów kodowych znajduje się na ostatniej
stronie instrukcji obsługi.
Aby zaprogramować pilota zdalnego sterowania należy postępować
zgodnie z następującymi instrukcjami:
1 Nacisnąć i przytrzymać przycisk STANDBY m
2 Za pomocą przycisków numerycznych 0..9 podać numer kodu,
odpowiadający danemu odbiornikowi (producentowi).
3 Zwolnić przycisk STANDBY m
4 Sprawdzić, czy odbiornik telewizyjny reaguje na naciskanie
przycisków TV VOLUME r lub TV VOLUME q .
a Odbiornik telewizyjny nie reaguje
b Zastosować inny numer kodu lub wybrać innego producenta.
b Z różnych przyczyn, odbiornik telewizyjny czasami nie reaguje na
wybrany numer kodu. W takim wypadku korzystanie z pilota w celu
obsługi odbiornika telewizyjnego będzie niemożliwe.
a W jaki sposób anulować wprowadzony kod?
b Wprowadzić numer kodu 000.
2 .
2 .
7 TIMER s
Wyświetlanie/ukrywanie godziny na ekranie
5 RETURN
Powrót do poprzedniego menu
A SYSTEM MENU
Wywołanie menu systemowego odbiornika telewizyjnego
O B ,I A
W menu odbiornika telewizyjnego przyciski kursora służące do
poruszania się w górę, w dół
K D , M C
W menu odbiornika telewizyjnego przyciski kursora służące do
poruszania się w lewo, w prawo
L OK
Potwierdzanie funkcji/wprowadzania danych
D , E , F , G kolorowe przyciski
przyciski do funkcji specjalnych
0 TUNER
Przełączanie odbiornika telewizyjnego z gniazd zewnętrznych do
Aby móc odbierać programy telewizyjne za pośrednictwem nagrywarki
DVD, urządzenie należy podłączyć do anteny lub gniazdka telewizji
kablowej. .
1 Wyłączyć odbiornik telewizyjny.
2 Wyjąć wtyczkę kabla antenowego
wtyczkę w gniazdo ANTENNA IN
nagrywarki DVD.
3 Za pomocą dołączonego kabla antenowego
TV OUT
antenowym na odbiorniku TV.
Wejście antenowe oznaczone jest najczęściej jako ANT IN, RF IN, 75
ohm,... . Aby uzyskać bliższe informacje, patrz instrukcja obsługi
odbiornika telewizyjnego.
L na panelu tylnym nagrywarki DVD z wejściem
A z odbiornika TV. Włożyć
K na panelu tylnym
B połączyć gniazdo
- Podłączenie za pomocą kabla Scart
Kabel Scart lub Euro-AV jest uniwersalnym złączem służącym do
przesyłania sygnałów wizji, fonii oraz sygnałów sterujących. Dzięki
połączeniu tego rodzaju nie dochodzi do utraty jakości odbioru obrazu
i dźwięku.
Jeśli odbiornik telewizyjny posiada więcej gniazd Scart?
Należy wybrać takie gniazdo Scart, które może służyć zarówno jako
wyjście, jak i wejście wideo.
Menu wyboru gniazda Scart?
W niektórych odbiornikach telewizyjnych należ wybrać 'VCR' jako
źródło sygnału dla danego gniazda Scart. Aby uzyskać bliższe
informacje, patrz instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.
C połączyć gniazdo Scart EXT1 TO
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Należy zapoznać się też z rozdziałem 'Pierwsza instalacja'
- Podłączanie wyłącznie za pomocą kabla
antenowego
Jeśli odbiornik telewizyjny nie jest wyposażony w zewnętrzne gniazdo
wejściowe Audio/Video, to do podłączenia nagrywarki należy użyć
modulatora. Umożliwia on konwersję sygnału Video/Audio na kanał
UHF. Kanał ten można wprowadzić do pamięci odbiornika
telewizyjnego w taki sam sposób jak normalną stację telewizyjną.
Wszelkich wskazówek na ten temat udzielają autoryzowane punkty
sprzedaży.
Kabel ten, wyposażony najczęściej we wtyki Cinch w kolorze żółtym,
służy do transmisji złożonego sygnału wideo (FBAS, CVBS). Podczas
tego rodzaju transmisji sygnał koloru i sygnał jaskrawości przesyłane są
za pośrednictwem tego samego łącza. W pewnych okolicznościach
może dojść do zakłóceń obrazu, tzw. efektu mory.
1 Za pomocą kabla Video-(CVBS)
VIDEO OUT (CVBS)
zazwyczaj żółtym gniazdem wejściowym odbiornika telewizyjnego.
(Oznaczonym przeważnie jako 'Video in', 'AV in'. Patrz instrukcja
obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(cinch)
gniazdo cinch AUDIO OUT L/R
DVD z zazwyczaj czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio
na odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
P na panelu tylnym nagrywarki DVD z
E połączyć żółte gniazdo Cinch
F połączyć czerwone/białe
Q na panelu tylnym nagrywarki
- Podłączenie za pomocą kabla S-Video-(Y/C)
Za pomocą tego łącza, zwanego również kablem SVHS, sygnał
jaskrawości (sygnał Y) i sygnał koloru (sygnał C) przesyłane są
oddzielnie. To gniazdo/wtyk Mini-DIN zwane jest również
gniazdem/wtykiem Hosiden.
1 Przy użyciu kabla S-Video (SVHS)
OUT (Y/C)
gniazdem wejściowym S-Video (SVHS) odbiornika telewizyjnego.
(Oznaczanym przeważnie jako 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
2 Za pomocą kabla Audio-(cinch)
gniazdo cinch AUDIO OUT L/R
DVD z zazwyczaj czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio
na odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego.)
O na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednim
G połączyć gniazdo S-VIDEO
F połączyć czerwone/białe
Q na panelu tylnym nagrywarki
POLSKI
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
O Informacje o sposobie podłączenia innych urządzeń
(odbiorników satelitarnych, magnetowidów,...) do gniazd
wejścia/wyjścia znaleźć można w następnym rozdziale
'Podłączanie urządzeń dodatkowych'
Następnie należy przeczytać sekcję 'Podłączanie zasilania'.
- Podłączenie za pomocą kabla
Component-Video (Y Pb Pr/YUV) (nie
Progressiv Scan)
Uwaga!
W przypadku tego rodzaju podłączenia, należy pamiętać o tym, że
nagrywarka DVD powinna być już podłączona i zainstalowana
(zakończona pierwsza instalacja).
Przełączanie sygnału na gniazda COMPONENT VIDEO OUT
R odbywa się w menu, które nie jest dostępne przed zakończeniem
pierwszej instalacji.
Component Video (Y Pb Pr) to najlepsze jakościowo rozwiązanie dla
transmisji obrazu. Sygnał wizji oraz dwa sygnały różnicy barw
transmitowane są oddzielnymi przewodami. Wtyki tego kabla, jak
również odpowiednie dla niego gniazda, mają najczęściej kolory: zielony
(Y), niebieski (U) oraz czerwony (V).
12
Instalacja
Czynności przygotowawcze:
•) Włączyć odbiornik telewizyjny i w razie konieczności przełączyć na
właściwy numer programu nagrywarki DVD.
•) Włączyć nagrywarkę DVD.
1 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk DISC
MENU
B , a następnie SYSTEM MENU A .
P Na ekranie pojawi się pasek menu.
2 Za pomocą przycisku D
3 Za pomocą przycisku B
potwierdzić wybór przyciskiem C
4 Za pomocą przycisku B O lub A I wybrać pozycję 'SCART
video' i potwierdzić wybór, naciskając przycisk C
5 Za pomocą przycisku B
Jeśli włączone zostanie wejście YPbPr (sygnał YUV), to sygnały
S-Video (Y/C) i Video (FBAS/CVBS) nie będą mogły być
transmitowane jednocześnie.
Sygnał 'RGB' zostaje przy tym odłączony.
Z następujących funkcji wybrać:
K wybrać symbol '
O lub A I wybrać symbol '
M .
TV shape16:09
Black level shiftOff
Video shiftï
SCART videoRGB
O lub A I wybrać żądane ustawienie.
A
'.
Picture
M .
'i
O 'S-video + YPbPr'
Component Video (YUV) oraz S-Video (Y/C).
Menu systemu GUIDE Plus+
wyłącznie dla gniazd COMPONENT VIDEO OUT
®
oraz menu Timer dostępne są
R !
O 'CVBS + YPbPr'
Component Video (YUV) i Video (FBAS/CVBS).
Menu systemu GUIDE Plus+
wyłącznie dla gniazd COMPONENT VIDEO OUT
W przypadku wszystkich pozostałych ustawień sygnał na gniazdach
COMPONENT VIDEO OUT
telewizora pojawia się wtedy odpowiednia informacja.
Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w rozdziale
'Preferencje osobiste II' w sekcji Ustawienia obrazu ('SCARTvideo').
®
oraz menu Timer dostępne są
R !
R zostaje wyłączony. Na ekranie
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK
7 Za pomocą kabla Component Video-(Y Pb Pr) H połączyć gniazda
Cinch (czerwone, niebieskie, zielone) COMPONENT VIDEO
OUT
R na panelu tylnym nagrywarki DVD z odpowiednimi
trzema wejściami Component-Video (Interlaced) odbiornika TV,
oznaczonymi najczęściej napisem 'Component Video Input', 'YUV
Input', 'YPbPr', 'YCbCr' lub po prostu 'YUV'.
Uwaga!
Nie pomylić tych gniazd z pięcioma gniazdami Component-RGB
(jeśli takowe są) lub żółtym gniazdem Video(CVBS/FBAS) i dwoma
gniazdami Audio (czerwone/białe)! Pięć gniazd Component-RGB
zarezerwowanych jest dla sygnałów R-G-B-H-V (czerwony, zielony,
niebieski, synchronizacja pozioma i pionowa).
Zwrócić uwagę na kolory
Kolory gniazd nagrywarki DVD i wtyków muszą odpowiadać kolorom
gniazd odbiornika TV
(czerwone-czerwone/niebieskie-niebieskie/zielone-zielone)Jeśli nie,
może dojść do zamiany kolorów obrazu lub obraz pozostanie
niewidoczny.
8 Za pomocą kabla Audio-(cinch)
gniazdo cinch AUDIO OUT L/R
DVD z zazwyczaj czerwonym/białym gniazdem wejściowym audio
na odbiorniku TV. (Najczęściej oznaczone 'Audio in', 'AV in'. Patrz
Instrukcja obsługi odbiornika TV.)
9 W razie konieczności przełączyć odbiornik TV na gniazda
wejściowe Component Video (Interlaced). Jeśli odbiornik
telewizyjny posiada możliwość przełączania między trybami
'Progressive Scan' i 'Interlaced', należy wybrać 'Interlaced'.
Nagrywarka DVD nie obsługuje bowiem technologii 'Progressive
Scan'.
W razie potrzeby należy skorzystać z instrukcji obsługi odbiornika
TV.
F połączyć czerwone/białe
Q na panelu tylnym nagrywarki
L .
P Teraz na ekranie odbiornika TV powinno ukazać się menu
nagrywarki DVD. Jeśli nie ukaże się, należy sprawdzić
połączenia kabli oraz ustawienia odbiornika TV.
13
O Jeśli to konieczne, należy zapisać to ustawienie w pamięci
odbiornika TV.
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk SYSTEM MENU
A .
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie dodatkowych urządzeń do drugiego gniazda Scart
- Podłączanie odbiornika zewnętrznego
1 Należy połączyć to gniazdo Scart na odbiorniku zewnętrznym
(odbiorniku telewizji satelitarnej, przystawce telewizyjnej,
dekoderze telewizji kablowej), które przewidziane jest dla
odbiornika TV (najczęściej oznaczone 'TV' lub 'TO TV'), z
Dodatkowe urządzenie, takie jak dekoder, odbiornik telewizji
satelitarnej, kamera wideo itp. można podłączyć do gniazda EXT2
AUX-I/O
W momencie rozpoczęcia odtwarzania z danego urządzenia
dodatkowego, nagrywarka DVD automatycznie połączy gniazdo EXT2
AUX-I/O
widoczny jest obraz pochodzący z urządzenia dodatkowego nawet po
wyłączeniu nagrywarki DVD.
M .
M z gniazdem EXT1 TO TV-I/O N . Na ekranie TV
O Za pomocą przycisku TV/HDD na pilocie zdalnego sterowania
można przełączać między odtwarzaniem z gniazda EXT2
AUX-I/O
M i nagrywarką DVD.
gniazdem EXT2 AUX-I/O
O Jeśli odbiornik zewnętrzny wyposażony jest w funkcję
przełączania dla sygnału udostępnianego na gnieździe 'TV', 'TO
TV' itp., należy wybrać ustawienie 'RGB'.
Dlaczego nie można używać gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp.?
Aby osiągnąć najlepszą jakość obrazu trzeba wykorzystać sygnał 'RGB'
(red-green-blue) z odbiornika. Sygnał ten udostępniany jest najczęściej
na złączu 'TV', 'TO TV' itp. Nagrywarka DVD automatycznie
przekazuje go na gniazdo EXT1 TO TV-I/O
Niektóre odbiorniki udostępniają na złączu 'VCR', 'TO VCR' itp. jedynie
sygnał 'Video (CVBS/FBAS)'.
W przypadku gdy jakość obrazu przekazywanego za pośrednictwem
gniazda 'VCR', 'TO VCR' itp. jest dobra, można wykorzystać i to
gniazdo.
Informacje o tym, jakie gniazda udostępniają dane sygnały, należy
zaczerpnąć z instrukcji obsługi odbiornika.
Podłączanie kolejnych nagrywarek
Jeśli odbiornik TV podłączony jest do gniazd COMPONENT VIDEO
OUT
R lub VIDEO OUT (CVBS) P , to można użyć również
gniazda EXT1 TO TV-I/O
M nagrywarki DVD.
POLSKI
N .
N .
W jaki sposób przełączyć odtwarzanie na gniazdo Scart EXT2
AUX-I/O M ?
W razie konieczności należy przełączyć urządzenie na tuner wewnętrzny za
pomocą przycisku TUNER
Następnie za pomocą przycisku pilota zdalnego sterowania 0 wybrać
numer programu 'EXT1' oraz za pomocą przycisku
CHANNEL r
S numer programu 'EXT2'.
0 .
14
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie nadajnika G-LINK™
2 Ustawić nadajnik G-LINK przed odbiornikiem zewnętrznym w taki
Kabel G-LINK J (w zestawie) umożliwia obsługę odbiornika
zewnętrznego (odbiornik satelitarny, przystawka telewizyjna,
urządzenie do odbioru telewizji kablowej) za pośrednictwem
nagrywarki DVD. Dzięki temu możliwe jest programowane nagrywanie
stacji TV, które odbierane są wyłącznie za pośrednictwem odbiornika
zewnętrznego.
Podłączenie kablem G-LINK
telewizyjnych za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
1 Kabel G-LINK
nagrywarki DVD.
J podłączyć do gniazda G-LINK na panelu tylnym
J umożliwia pełny przegląd programów
®
.
sposób, aby sygnał sterujący (sygnał IR) mógł być wysyłany i
odbierany bez przeszkód przez odbiornik.
W jaki sposób znaleźć właściwe położenie?
Jeśli na odbiorniku zewnętrznym oznaczono pozycję czujnika zdalnego
sterowania (IR, remote sensor, ...), ustawić nadajnik G-LINK
odległości ok. 1 do 10 cm przed nim.
Jeśli pozycja czujnika nie jest oznaczona:
- Wyłączyć odbiornik zewnętrzny.
- Skierować pilot zdalnego sterowania na panel przedni urządzenia.
- Przesuwać powoli pilot zdalnego sterowania wzdłuż panelu przedniego
urządzenia, naciskając przycisk 'Włącz/Wyłącz.
- Jeśli w pewnym momencie odbiornik zewnętrzny włączy się,
zlokalizowany został czujnik odbierający.
- Umieścić nadajnik G-LINK
zlokalizowanej pozycji czujnika.
J w odstępie ok. 1-10 cm od
J w
Podłączanie urządzeń dodatkowych wyłącznie za pomocą kabla antenowego
W przypadku podłączania urządzeń dodatkowych (np. odbiornika
telewizji satelitarnej) wyłącznie przy użyciu kabla antenowego:
Nagrywarka DVD powinna być podłączona bezpośrednio do
odbiornika TV. Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby
spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez
wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed
kopiowaniem.
Urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej) powinno być
podłączone przed nagrywarką DVD (urządzenie dodatkowe nagrywarka DVD - odbiornik TV). Do gniazda TV OUT
podłączony wyłącznie odbiornik TV.
Jeśli po włączeniu urządzenia dodatkowego występują zakłócenia w
wyświetlaniu obrazu na odbiorniku TV, istnieje możliwość że na tym
samym lub pobliskim kanale nadaje jakaś stacja TV. (Np.: stacja TV na
kanale 45, urządzenie dodatkowe (odbiornik telewizji satelitarnej)
również na kanale 45.) W tym wypadku należy zmienić kanał
urządzenia dodatkowego (odbiornika telewizji satelitarnej).
Szczegółowe informacje na ten temat powinny znajdować się w
instrukcji obsługi tego urządzenia.
Aby nagrywać audycje emitowane poprzez urządzenie dodatkowe
(odbiornik telewizji satelitarnej), należy ten sam kanał zapisać w
pamięci nagrywarki DVD.
L może być
15
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie magnetowidu, odtwarzacza DVD
Za pośrednictwem gniazda wejściowego EXT2 AUX-I/O M można
również podłączyć magnetowid lub odtwarzacz DVD.
Nagrywarka DVD powinna być połączona bezpośrednio z
odbiornikiem TV (z gniazda EXT1 TO TV-I/O
odbiornika TV). Podłączony pomiędzy nimi magnetowid mógłby
spowodować pogorszenie jakości obrazu spowodowane przez
wbudowany w nagrywarce DVD system zabezpieczeń przed
kopiowaniem.
N bezpośrednio do
O Jeśli do tego gniazda podłączony jest już jakiś zewnętrzny
odbiornik (odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka
telewizyjna, dekoder telewizji kablowej,...), należy podłączyć
magnetowid do gniazda na odbiorniku zewnętrznym
oznaczonego 'VCR', 'TO VCR' itp.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz rozdział 'Nagrywanie na
dysk twardy (HDD)'
Podłączanie kamery wideo do gniazd na panelu przednim urządzenia
Aby łatwo skopiować nagrania z kamery wideo, można użyć gniazd na
panelu przednim. Gniazda te znajdują się pod klapką po prawej stronie.
W celu łatwiejszej edycji, nagrania dokonane za pośrednictwem gniazd
na panelu przednim zostaną zapisane na dysku twardym. W dalszej
kolejności mogą być one zapisane (zarchiwizowane) na płycie
DVD+RW, DVD+R.
- Cyfrowe gniazdo wejściowe (DV)
- Gniazdo wejściowe S-Video
Jeśli używana jest kamera Hi8 lub S-VHS(C), należy połączyć wejście
S-VIDEO (CAM1)
S-Video kamery.
Ponadto należy połączyć wejście audio L AUDIO R
(CAM1)
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
E nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
C nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem
POLSKI
Jeśli używana jest kamera wideo DV lub Digital 8, należy połączyć
wejście DV IN (CAM2)
DV kamery wideo.
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM2'.
Podczas nagrywania filmów na dysk twardy lub płytę DVD+RW,
DVD+R czas i data wykonania oryginalnego nagrania zostaną zapisane
jako podtytuły płyty DVD.
Podczas odtwarzania dane te można wyświetlić na ekranie odbiornika
telewizyjnego albo dzięki funkcji 'Subpictures' (odtwarzanie z dysku
twardego) albo '
F nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem
' (odtwarzanie płyty DVD).
E
- Gniazdo wejściowe Video (CVBS)
Jeśli używana jest kamera wideo wyposażona tylko w jedno wyjście
wideo (Composite Video, CVBS), należy połączyć wejście VIDEO
(CAM1)
Ponadto należy połączyć wejście audio L AUDIO R
(CAM1)
Jako numer programu dla tego wejścia wybrać 'CAM1'.
D nagrywarki DVD z odpowiednim wyjściem kamery wideo.
E nagrywarki DVD z wyjściem audio kamery wideo.
16
Podłączanie dodatkowych urządzeń
Podłączanie urządzeń audio
- Podłączanie urządzeń audio do analogowych
gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa analogowe gniazda
wyjściowe audio AUDIO OUT L/R
audio)
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner z obsługą dźwięku Dolby Surround Pro Logic
•) amplituner z obsługą dwukanałowego sygnału analogowego
Stereo
Czy można używać wejścia 'Phono' wzmacniacza?
To gniazdo (wejście) wzmacniacza przeznaczone jest tylko do
podłączenia gramofonu (bez przedwzmacniacza). Wejścia tego nie
należy wykorzystywać do podłączania nagrywarki DVD.
Może to spowodować uszkodzenie nagrywarki DVD lub wzmacniacza.
Q (lewe/prawe wyjście sygnału
- Podłączanie urządzeń audio do cyfrowych
gniazd audio
Na panelu tylnym nagrywarki DVD znajdują się dwa cyfrowe gniazda
wyjściowe audio OPTICAL OUT
COAX OUT
Można podłączyć do nich następujące urządzenia:
•) amplituner A/V lub wzmacniacz A/V z cyfrowym
dekoderem dźwięku wielokanałowego
•) amplituner z dwukanałowym cyfrowym systemem dźwięku
stereo (PCM)
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy
Cyfrowy dźwięk wielokanałowy zapewnia najlepszą jakość dźwięku.
Odbiór dźwięku w tym formacie umożliwia wielokanałowy wzmacniacz
lub amplituner A/V, który obsługuje przynajmniej jeden z formatów
audio nagrywarki DVD (MPEG2 i Dolby Digital).
Aby uzyskać informacje na temat formatów audio obsługiwanych przez
amplituner, należy skorzystać z instrukcji obsługi tego urządzenia.
S dla koncentrycznego (kabel Cinch).
U dla kabla optycznego oraz
a Z głośników wydobywa się głośny i zniekształcony dźwięk
b Amplituner nie obsługuje cyfrowego formatu audio nagrywarki DVD.
Informacje o formacie audio włożonej płyty DVD wyświetlane są w
oknie stanu po przełączeniu wersji językowej. Odtwarzanie dźwięku
zapisanego w 6-kanałowym formacie Digital Surround Sound
możliwe jest wyłącznie za pośrednictwem cyfrowego dekodera
dźwięku dwukanałowego.
17
Podłączanie zasilania
Należy sprawdzić, czy napięcie w instalacji elektrycznej odpowiada
danym z tabliczki znamionowej umieszczonej na panelu tylnym lub u
spodu urządzenia. Jeśli nie, należy zwrócić się do autoryzowanego
punktu sprzedaży lub serwisu.
Pierwsza instalacja
POLSKI
1 Włączyć odbiornik TV.
2 Za pomocą dołączonego kabla sieciowego
sieciowe 4MAINS
gniazdkiem elektrycznym.
J na panelu tylnym nagrywarki DVD z
D połączyć gniazdo
Pierwsza instalacja
Po podłączeniu nagrywarki DVD do odbiornika TV i dodatkowego
urządzenia (zgodnie z opisem w poprzednim rozdziale) należy
przeprowadzić pierwszą instalację.
Po dokonaniu ustawień podstawowych do odtwarzania z DVD,
nagrywarka DVD automatycznie wyszukuje i zapamiętuje wszystkie
dostępne stacje telewizyjne.
Ustawienia te mogą być później zmienione. Należy zapoznać się z
rozdziałem 'Preferencje osobiste II'
Włączanie dodatkowych urządzeń
Jeśli dodatkowe urządzenia, jak np.: odbiornik telewizji satelitarnej,
podłączone są za pomocą kabla antenowego, to należy je włączyć. Podczas
automatycznego wyszukiwania stacji dodatkowe urządzenie jest
rozpoznawane, a jego dane zapisywane w pamięci. Należy pamiętać o tym,
że dla niektórych urządzeń trzeba włączyć 'sygnał testowy'.
Brak podłączenia anteny
Aby korzystać z nagrywarki DVD tylko do odtwarzania lub jeśli podłączono
tylko odbiornik telewizji satelitarnej, należy również dokonać pierwszej
instalacji. Jest to konieczne dla prawidłowego zapisania w pamięci
dokonanych ustawień podstawowych. Po zakończeniu pierwszej instalacji
odtwarzacz DVD można uruchomić.
P Na wyświetlaczu ukażą się najważniejsze funkcje nagrywarki
DVD.
Po zakończeniu pierwszej instalacji funkcja ta zostaje
wyłączona.
1 Na urządzeniu nacisnąć przycisk STANDBY-ON m
pilocie zdalnego sterowania STANDBY m
2 .
1 lub na
P Na wyświetlaczu pojawi się najpierw napis 'PHILIPS', a
następnie 'IS TV ON?'.
P Jeśli odbiornik TV automatycznie przełącza sięna numer
programu gniazda wejściowego, np.: 'EXT', '0', 'AV', to
wyświetlony zostanie następujący obraz:
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
a Brak obrazu na ekranie odbiornika TV
b Rozpoczęcie pracy nagrywarki DVD może trochę potrwać, obraz na
ekranie pojawi się z opóźnieniem. W międzyczasie nie należy
naciskać żadnych przycisków.
b Jeśli odbiornik telewizyjny nie przełączy się automatycznie na numer
programu gniazda wejściowego, należy to wykonać ręcznie (patrz
instrukcja obsługi odbiornika telewizyjnego).
b W przypadku podłączenia nagrywarki do odbiornika telewizyjnego
za pośrednictwem kabla Scart należy sprawdzić, czy kabel został
podłączony do gniazda EXT1 TO TV-I/O
Gniazdo EXT2 AUX-I/O
podłączenia urządzenia dodatkowego.
M przeznaczone jest tylko do
N nagrywarki DVD.
18
Pierwsza instalacja
2 Za pomocą przycisku B O lub A I wybrać język
ustawień/funkcji na ekranie.
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
3 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK L .
4 Za pomocą przycisku B
O lub A I wybrać język dubbingu dla
odtwarzania z DVD.
Jeśli dany język nie jest dostępny, dźwięk na płycie DVD odtwarzany
jest w oryginalnej wersji językowej płyty. Również menu płyty DVD-Video
wyświetlane jest w wybranym języku, o ile jest on dostępny na płycie.
Virgin mode
Audio Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
5 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK L .
8 Za pomocą przycisku B
O lub A I wybrać format obrazu dla
odbiornika telewizyjnego.
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:09
Press OK to continue
O '4:3 letterbox'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek
szerokości do wysokości ekranu 4:3) z obrazem
panoramicznym (format kinowy). W górnej i dolnej części
ekranu wyświetlony zostanie czarny pasek.
O '4:3 panscan'
dla standardowych odbiorników telewizyjnych (stosunek
szerokości do wysokości ekranu 4:3) z pełną wysokością
obrazu. Boczne krawędzie obrazu zostaną przycięte.
O '16:09'
dla szerokoekranowego odbiornika TV (stosunek szerokości
do wysokości ekranu 16:9)
9 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK
0 Za pomocą przycisku B
O lub A I wybrać kraj. Jest to
L .
konieczne, aby wywołać zapisane ustawienia podstawowe dla
danego kraju.
O Jeśli dana nazwa kraju nie znajduje się w menu, należy wybrać
pozycję 'Other'.
6 Za pomocą przycisku B
O lub A I wybrać język napisów
dialogowych na DVD.
Jeśli dany język nie jest dostępny, napisy wyświetlane są w oryginalnej
wersji językowej płyty DVD.
Virgin mode
Subtitle Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
7 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK L .
Zmiana ustawienia kraju po pomyślnym zakończeniu pierwszej
instalacji, możliwa będzie wyłącznie w ustawieniach podstawowych
systemu GUIDE Plus+
®
.
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
Virgin mode
19
Pierwsza instalacja
A Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK L .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat informujący o
konieczności podłączenia anteny.
Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie
wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnychprzycisków.
B Po podłączeniu anteny (lub telewizji kablowej, odbiornika telewizji
satelitarnej,...) do nagrywarki DVD, nacisnąć przycisk OK
L .
P Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie programów.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P Na wyświetlaczu pojawi się 'WAIT'.
Zaczekać na wyszukanie wszystkich dostępnych stacji TV.
Może to potrwać kilka minut.
a Żadna stacja telewizyjna nie została znaleziona?
b Cierpliwości!
Nagrywarka DVD przeszukuje cały zakres częstotliwości w celu
odnalezienia i zapamiętania wszystkich dostępnych stacji
telewizyjnych.
b W odbiorniku TV należy wybrać numer programu 1. Czy na ekranie
odbiornika TV pojawiła się stacja TV zapisana pod tym numerem?
Jeśli nie, należy sprawdzić połączenie przez kabel antenowy
(gniazdko antenowe) - nagrywarka DVD - odbiornik telewizyjny.
b Jeśli antena nie została podłączona, należy najpierw dokończyć
wprowadzanie ustawień podstawowych. Aby później w dowolnym
momencie wyszukać stacje telewizyjne, należy uruchomić funkcję
automatycznego wyszukiwania (patrz sekcja 'Automatyczne
wyszukiwanie stacji TV').
P Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania programów, na
ekranie pojawi się komunikat 'Autom. search complete'z
liczbą wyszukanych stacji TV.
P Następnie w celu sprawdzenia poprawności danych pojawiają
się pozycje 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
Czasami może chwilę potrwać, zanim komunikat ten zostanie
wyświetlony. W międzyczasie nie należy naciskać żadnychprzycisków.
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2004
Month01
Date01
To continue
Press OK
C Sprawdzić poprawność wyświetlanych ustawień: 'Time', 'Year',
'Month'i'Date'.
O W razie konieczności należy wybrać odpowiedni wiersz za
pomocą przycisku A
przycisków numerycznych 0..9 na pilocie zdalnego
sterowania.
À Aby zakończyć, nacisnąć przycisk OK
Zakończono pierwszą instalację.
Aby zmienić ustawienia stacji lub daty/godziny, patrz następny rozdział.
a W wypadku niektórych stacji TV występują zakłócenia dźwięku
b Jeśli w wypadku niektórych zapisanych w pamięci stacji TV występują
zakłócenia dźwięku lub nie słychać dźwięku, stacje TV mogły zostać
zapisane w pamięci z nieodpowiednim ustawieniem systemu TV. W sekcji
'Ręczne wyszukiwanie stacji TV' można znaleźć informacje na temat
sposobu zmiany systemu TV.
I , B O i zmienić dane przy użyciu
L .
POLSKI
20
Pierwsza instalacja
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
®
Jeśli system GUIDE Plus+®nie był jeszcze nigdy instalowany, to po
naciśnięciu przycisku GUIDE/TV
J na ekranie wyświetli się
komunikat 'Setup' i można natychmiast rozpocząć instalację.
1 Włączyć odbiornik TV. W razie konieczności należy wybrać numer
programu nagrywarki DVD.
2 Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk GUIDE/TV
J .
P Na ekranie wyświetlony zostanie komunikat 'Grid'
O Po wyświetleniu 'ekranu Setup' wybrać jedno z dostępnych
ustawień (patrz wskazówki i opis poniżej), a następnie
postępować zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na
ekranie.
3 Nacisnąć przycisk A
C
M wybrać funkcję 'Setup'. Znajduje się ona na drugiej stronie.
I . Następnie za pomocą przycisku
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
Home
O 'View Demo'
W tej części opisano funkcje systemu GUIDE Plus+
ułatwić opis funkcji systemu, przywołane zostaną dane
demonstracyjne.
Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie
demonstracyjnym.
Naciśnięcie w trakcie prezentacji przycisku OK
bezpośrednie przejście do instalacji systemu GUIDE Plus+
®
. Aby
L spowoduje
-'Setup'
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Sprawdzić wyświetlone dane. W razie konieczności można dokonać
stosownych zmian. W tym celu za pomocą przycisku B
A
I wybrać odpowiednią pozycję.
'Language'
W tym miejscu można dokonać zmiany języka menu ekranu.
1 Nacisnąć przycisk OK
2 Za pomocą przycisku B
za pomocą przycisku OK
W menu systemu GUIDE Plus+
L .
O lub A I wybrać język i potwierdzić
L .
®
dostępnych jest 6 języków.
Jeśli podczas pierwszej instalacji wybrano język, który nie jest tutaj
wyświetlony, to system GUIDE PLus+
®
dokona automatycznej zamiany
na język angielski.
3 Nacisnąć przycisk OK
L , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
'Country'
Z dostępnej listy wybrać kraj. Nagrywarka DVD potrzebuje tych
danych w celu załadowania prawidłowej listy stacji telewizyjnych.
O lub
®
.
4 Za pomocą przycisków B O , A I wybrać jedną z dostępnych
funkcji, a następnie potwierdzić przyciskiem OK
L .
O 'Setup'
Konfiguracja systemu GUIDE Plus+
Patrz dalsza część rozdziału.
®
21
1 Nacisnąć przycisk OK
2 Za pomocą przycisku B
wybór, naciskając przycisk OK
3 Nacisnąć przycisk OK
L .
O lub A I wybrać kraj i potwierdzić
L .
L , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
Pierwsza instalacja
'Postal code'
Aby prawidłowo skonfigurować system GUIDE Plus+®, wymagana jest
informacja o regionie wraz z dostępnymi na jego terenie stacjami
telewizyjnymi. Za pomocą informacji o kodzie pocztowym i kraju
możliwa jest automatyczna konfiguracja nagrywarki DVD.
1 Nacisnąć przycisk OK
L
2 Za pomocą przycisków C M , D K wybrać miejsce do
wprowadzenia danych. Za pomocą przycisków A
I , B O lub
0..9 wprowadzić odpowiedni dla danego miejsca kod pocztowy.
O W przypadku niektórych krajów, za pomocą przycisku
B
O lub A I należy również wprowadzić litery.
a Nie można wprowadzić kodu pocztowego
b Wybrano kraj, w którym dane systemu GUIDE Plus+
®
są
niedostępne.
3 Potwierdzić kod pocztowy za pomocą przycisku OK
4 Nacisnąć przycisk OK
L , aby powrócić do ekranu 'Setup'.
L .
'External receiver 1'
O Podłączanie odbiornika zewnętrznego:
Postępuj dalej według instrukcji z rozdziału 'Instalacja
'External receiver 1'.
O Brak podłączonego urządzenia zewnętrznego:
Postępuj dalej według instrukcji z rozdziału 'Zamykanie
instalacji'.
- Zamykanie instalacji
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
2 Aby zamknąć ten ekran, nacisnąć zielony przycisk funkcyjny.
O Aby wyświetlić prezentację systemu GUIDE Plus+
'View Demo' za pomocą przycisku B
potwierdzić przyciskiem OK
L .
O , a następnie
®
wybrać
Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie
demonstracyjnym.
O Aby zrezygnować z prezentacji systemu GUIDE Plus+
zakończyć naciskając przycisk GUIDE/TV
J .
®
,
3 Na nagrywarce DVD wybrać stację telewizyjną, która udostępnia
dane systemu GUIDE Plus+
®
. Stacje TV właściwe dla danego kraju
wyszczególnione są na liście.
Jeśli na liście nie znajduje się wybrany kraj, to żadna ze stacji
telewizyjnej nie przesyła jeszcze danych w systemie GUIDE Plus
Aby uzyskać szczegółowe informacje i wskazówki, patrz strona
http://www.europe.guideplus.com.
Kraj/miasto (język)Stacja TV (antena)Stacja TV (SAT)
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
4 Aby załadować dane systemu GUIDE Plus+®, nagrywarkę DVD
należy pozostawić włączoną przez 24 godziny.
P Informacje zostaną zebrane i udostępnione w ciągu kolejnych
24 godzin.
POLSKI
®
.
1 Sprawdzić wszystkie ustawienia na ekranie.
O W razie konieczności poprawić ustawienia wprowadzone
nieprawidłowo, a następnie zatwierdzić przyciskiem OK
L .
5 Jeśli dane są już dostępne, należy sprawdzić na ekranie 'Editor', czy
stacji telewizyjnej, udostępniającej dane systemu GUIDE Plus+
®
,
został przyporządkowany prawidłowy numer programu. W razie
konieczności skorygować numer programu na ekranie 'Editor'.
Aby umożliwić samoczynne wczytywanie danych dla systemu GUIDE
®
Plus+
nagrywarka DVD musi być zawsze podłączona do gniazda
zasilania.
22
Pierwsza instalacja
'External receiver 1': instalowanie
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
3 Należy wybrać rodzaj odbiornika zewnętrznego. Ustawienie to
służy do zdefiniowania stosowanego typu urządzenia.
Jakie rodzaje można wybrać?
Wybór ten zależy od kraju oraz dostawcy systemu GUIDE Plus+
®
tego względu niektóre rodzaje mogą nie obsługiwać wybranych funkcji.
'Cable': Odbiornik telewizji kablowej, przystawka do odbioru telewizji
satelitarnej.
'Satellite': Analogowy lub cyfrowy odbiornik telewizji satelitarnej.
'Terrestrial': Cyfrowy, naziemny dekoder telewizji kablowej.
'None': Brak podłączonego urządzenia zewnętrznego.
.Z
Jeśli zachodzi konieczność podłączenia odbiornika zewnętrznego
(odbiornik telewizji satelitarnej, przystawka telewizyjna, urządzenie do
odbioru telewizji kablowej), należy go również skonfigurować w
systemie GUIDE Plus+
®
. Dzięki temu audycje telewizyjne (stacje TV)
oglądane za pośrednictwem odbiornika zewnętrznego zostaną również
uwzględnione w systemie GUIDE Plus+
®
, co pozwoli na
zaprogramowanie nagrania.
Nagrywarka DVD umożliwia równoczesne podłączenie trzech
odbiorników zewnętrznych.
Odbiornik zewnętrzny nie wyświetla numeru programu
Podczas instalacji wyświetla się pytanie, czy odbiornik zewnętrzny został
przełączony na inny numer programu. Jeśli odbiornik zewnętrzny nie
posiada wskazania numeru programu , należy postępować w sposób
następujący:
- Nacisnąć przycisk GUIDE/TV
®
Plus+
.
- Nacisnąć przycisk TUNER
J w celu wyjścia z systemu GUIDE
0 w celu przełączenia na wewnętrzny
tuner.
- Za pomocą przycisku CHANNEL q
P , CHANNEL r S na
nagrywarce DVD wybierz to gniazdo, do którego podłączony jest
odbiornik zewnętrzny (np.: 'EXT2' dla EXT2 AUX-I/O
M ).
Jeśli odbiornik zewnętrzny jest podłączony tylko za pomocą kabla
antenowego, należy wybrać numer programu, pod którym zapisany
został ten odbiornik zewnętrzny.
- Nacisnąć przycisk GUIDE/TV
®
Plus+
.
- Nacisnąć przycisk A
C
M ustawienie 'Setup'.
I , a następnie wybrać za pomocą przycisku
- Za pomocą przycisku B
potwierdzić przyciskiem OK
1 Za pomocą przycisku B
J w celu wywołania systemu GUIDE
O wybrać 'Setup', a następnie
L .
O , A I wybrać w menu 'Setup'
pozycję 'External receiver 1', a następnie potwierdzić za pomocą
przycisku OK
L .
2 Przeczytać informacje na ekranie, a następnie potwierdzić za
pomocą przycisku OK
L .
4 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK
L .
Wybranie pozycji 'None' powoduje zamknięcie ustawień.
5 Z wyświetlonej listy wybrać dostawcę usługi.
O W przypadku braku odpowiedniego dostawcy, wybrać 'No
provider'
6 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK
L .
7 Z wyświetlonej listy wybrać producenta danego odbiornika. Jeśli na
odbiorniku zewnętrznym podana jest dodatkowo nazwa dostawcy,
to jako producenta należy wybrać danego dostawcę.
O W zależności od wyboru rodzaju urządzenia i dostawcy,
wyświetlone zostaną różne możliwości wyboru.
O Za pomocą przycisków CHANNEL q P ,
CHANNEL r
a Producent mojego urządzenia nie znajduje się na liście
b Zamiast nazwy producenta wybrać 'Satellite', a jako dostawcę 'No
provider'.
Wyświetlona zostanie lista wszystkich zapisanych w pamięci
producentów.
b Jeśli producent nadal nie znajduje się na liście:
- Wybrać 'None'. To ustawienie znajduje się na końcu listy.
- Włączyć odbiornik zewnętrzny na numer programu wybranej stacji
telewizyjnej (patrz tabela w sekcji 'Informacje ogólne'). Jeśli dana stacja
telewizyjna jest dostępna na nagrywarce DVD (wewnętrzny tuner),
należy wybrać numer programu na nagrywarce DVD.
- Odczekać do załadowania wszystkich danych (24 godziny), a
następnie spróbować ponownie odszukać producenta na liście.
Sterowniki odbiornika zewnętrznego są automatycznie aktualizowane
(uzupełniane) za pośrednictwem systemu GUIDE Plus+
to poprzez antenę, telewizję kablową lub odbiornik zewnętrzny. Nie
jest wymagane dostarczenie urządzenia do serwisu.
- Jeśli te czynności nie odniosą spodziewanego rezultatu, należy spisać
typ i nazwę producenta urządzenia i skontaktować się z działem
obsługi klienta u krajowego przedstawiciela handlowego. Numer
telefonu zamieszczono na rewersie niniejszej instrukcji obsługi.
8 Nacisnąć przycisk OK
S można przeglądać listę.
L .
®
. Odbywa się
23
Pierwsza instalacja
9 Wybrać gniazdo wejściowe nagrywarki DVD, do którego
podłączony został odbiornik zewnętrzny.
O Jeśli odbiornik podłączony jest tylko za pomocą kabla
antenowego, należy postępować według następujących
instrukcji:
- Wybrać 'Antenna (RF lead)' oraz potwierdzić przyciskiem
OK
L .
- Wpisać numer programu, pod którym w nagrywarce DVD
zaprogramowany został odbiornik zewnętrzny. (np.: numer
programu 'P 04'). Użyć przycisków numerycznych 0..9 lub
B
O , A I , D K , C M .
Jeśli odbiornik zewnętrzny nie został jeszcze przyporządkowany
żadnemu numerowi programu, to należy najpierw odszukać i
zaprogramować w nagrywarce DVD sygnał odbiornika w taki sam
sposób, jak w przypadku programowania stacji TV. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz 'Ręczne wyszukiwanie stacji TV'. Należy
pamiętać, aby podczas wyszukiwania sygnału odbiornika urządzenie
było włączone i jeśli to konieczne przełączone na tryb 'sygnału
testowego'.
0 Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK
L .
O Jeśli nadajnik G-LINK J nie został jeszcze podłączony do
gniazda G-LINK
ustawień tak, jak opisuje to rozdział 'Podłączanie dodatkowych
urządzeń'.
J , należy go podłączyć oraz dokonać
- Jeśli odbiornik nie został jeszcze przełączony, wybrać ponownie 'NO',
a następnie potwierdzić przyciskiem OK L . Dla niektórych
producentów odbiorników konieczne może być przeprowadzenie kilku
prób.
Jeśli po potwierdzeniu 'NO' następuje powrót do ekranu konfiguracji,
odbiornik nie został prawidłowo skonfigurowany. Należy ponownie
sprawdzić podłączenie.
- Na odbiorniku zewnętrznym wybrać taką stację telewizyjną, która
nadaje dane informacyjne systemu GUIDE Plus+
sekcji 'Informacje ogólne'). Jeśli stację tę można odbierać za
pośrednictwem nagrywarki DVD (funkcja tunera wewnętrznego),
wybrać na urządzeniu stosowny numer programu odpowiadający tej
stacji.
- Odczekać do załadowania danych systemu GUIDE Plus+
godziny), a następnie ponownie spróbować tego przełączenia.
Dane informacyjne odbiornika zewnętrznego są automatycznie
aktualizowane (uzupełniane) za pośrednictwem systemu GUIDE
®
Plus+
. Odbywa się to poprzez antenę, telewizję kablową lub
odbiornik zewnętrzny. Nie jest wymagane dostarczenie urządzenia do
serwisu.
- Jeśli odbiornik nadal nie daje się przełączać, należy spisać typ i nazwę
producenta urządzenia i skontaktować się z działem obsługi klienta u
krajowego przedstawiciela handlowego. Numer telefonu zamieszczono
na ostatniej stronie niniejszej instrukcji obsługi.
À Odbiornik zewnętrzny został skonfigurowany prawidłowo.
®
(patrz tabela w
®
(24
A Włączyć odbiornik zewnętrzny, a następnie wybrać na nim lub za
pośrednictwem pilota zdalnego sterowania numer programu 02.
a Odbiornik zewnętrzny nie wyświetla numeru programu
Podczas konfiguracji odbiornik zewnętrzny przełącza się na inny
numer programu.
- Zwrócić uwagę na audycję telewizyjną w 'oknie wideo' w lewym
górnym rogu.
- Sprawdzić, czy po przejściu do kolejnego kroku (przycisk OK
obraz się zmienia.
B Stosować się do wskazówek wyświetlanych na ekranie.
Potwierdzić wybór, naciskając przycisk OK
L .
L )
P Nagrywarka DVD spróbuje za pośrednictwem kabla G-LINK
J wybrać na odbiorniku zewnętrznym inny numer programu
(np.: 09). Numer programu będzie zależał od odbiornika
zewnętrznego.
C Nastąpiło przełączenie odbiornika zewnętrznego na numer
programu wyświetlony na ekranie?
Po przełączeniu wybrać 'YES'.
W wypadku braku przełączenia, wybrać 'NO'.
a Odbiornik zewnętrzny nie został przełączony na inny
numer programu
- Sprawdzić, czy odbiornik zewnętrzny został prawidłowo podłączony
oraz czy jest włączony.
- Sprawdzić podłączenie oraz ustawienie nadajnika G-LINK
- W celu wybrania kolejnego kodu dla innego producenta, wybrać 'NO'.
- Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk OK
sterowania.
L pilota zdalnego
J .
Á Aby przejść do widoku konfiguracji, nacisnąć przycisk OK
 Sprawdzić wyświetlone dane.
O Wybrać wiersz, który chce się zmienić, a następnie
potwierdzić przyciskiem OK
à Aby zamknąć ten ekran, nacisnąć zielony przycisk funkcyjny
O Aby wyświetlić prezentację systemu GUIDE Plus+
'View Demo' za pomocą przycisku B
potwierdzić przyciskiem OK
Zaprogramowane nagrania mogą zostać skasowane w trybie
demonstracyjnym.
O Aby zrezygnować z prezentacji systemu GUIDE Plus+
zakończyć naciskając przycisk GUIDE/TV
Ustawienia podstawowe systemu GUIDE Plus+
samym zakończone.
Należy kontynuować według instrukcji w rozdziale
'Zakończenie instalacji odbiornika zewnętrznego'.
a Konfiguracja kolejnych odbiorników zewnętrznych
Podczas konfiguracji kolejnych odbiorników zewnętrznych zwrócić uwagę
na następujące punkty: Odbiornik zewnętrzny sterowany za
pośrednictwem nadajnika G-LINK
odbiornikami zewnętrznymi. Sygnał zdalnego sterowania (podczerwień)
kierowany jest ukośnie do góry, przez co może dojść do sterowania innych
odbiorników zewnętrznych.
L .
®
O , a następnie
L .
J .
®
są tym
J , musi stać podkolejnymi
wybrać
®
L .
E .
,
24
Pierwsza instalacja
- Zakończenie instalacji odbiornika
zewnętrznego
1 Na odbiorniku zewnętrznym wybrać stację telewizyjną, która
udostępnia dane systemu GUIDE Plus+
O Jeśli stacja ta dostępna jest tylko na wewnętrznym tunerze,
należy wybrać odpowiedni numer programu za pomocą
przycisku CHANNEL q
2 Jeśli na liście nie znajduje się wybrany kraj, to żadna ze stacji
telewizyjnej nie przesyła jeszcze danych w systemie GUIDE Plus
Aby uzyskać szczegółowe informacje i wskazówki, patrz strona
http://www.europe.guideplus.com.
Kraj/miasto (język)Stacja TV (antena)Stacja TV (SAT)
DeutschlandEurosport
ÖsterreichEurosport
Schweiz (Deutsch)Eurosport
United KingdomITV
FranceCanal+
EspańaTele 5
Nederland
- EindhovenMusic Factory (TMF)
- RotterdamMusic Factory (TMF)
- AmsterdamMusic Factory (TMF)
België (Flemish)Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF) /
Eurosport
3 Wybrać na nagrywarce DVD numer programu gniazda
wejściowego, do którego podłączony jest odbiornik zewnętrzny
'EXT2' dla gniazda Scart EXT2 AUX-I/O
Scart EXT1 TO TV-I/O
N .
O Jeśli odbiornik zewnętrzny podłączony jest wyłącznie do
gniazda antenowego, to na nagrywarce DVD należy wybrać
numer programu, pod którym odbiornik zewnętrzny został
zaprogramowany.
4 Jeśli odbiornik posiada możliwość przełączania 'TV' i 'Radio', należy
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
M ,'EXT1' dla gniazda
®
8 Za pomocą przycisku C
potwierdzić przyciskiem B
M wybrać 'Editor', a następnie
O .
Editor displays your TV channel settings. You may
switch channel On or Off (grey), select their Source
and their programme number. Press Bto use. Press
Dfor Info. Press Cfor Setup.
9 Sprawdzić stacje telewizyjne oraz przyporządkowane im numery
programów. Wybrać pomiędzy obiema kolumnami za
pomocą C
przycisku B
CHANNEL q
M , D K . Wybrać stację telewizyjną za pomocą
O , A I , CHANNEL r S ,
P (strona w kolejna lub poprzednia)
O Lewa kolumna
Włączyć za pomocą czerwonego przycisku funkcyjnego
D wybraną stację telewizyjną 'On'.
Nie wyłączać stacji udostępniającej dane systemowi
GUIDE Plus+
®
!
O Prawa kolumna
Dla danej stacji telewizyjnej odbiornika zewnętrznego wcisnąć
czerwony przycisk funkcyjny CZERWONYw celu
przełączenia na 'External receiver 1'.
Następnie wcisnąć zielony przycisk funkcyjny
wprowadzić numer programu wybranej stacji telewizyjnej za
pomocą przycisków numerycznych 0..9 (Jest to ten sam
numer programu, który należałoby wpisać w odbiornik
zewnętrzny).
Sprawdzić, czy dana stacja telewizyjna, transmitująca
dane w systemie GUIDE Plus+
®
ma przyporządkowany
właściwy numer programu!
0 Aby zakończyć, nacisnąć przycisk GUIDE/TV
Odbiornik zewnętrzny jest zainstalowany w systemie GUIDE
Plus+®.
E oraz
J .
5 Aby załadować dane systemu GUIDE Plus+
®
, nagrywarkę DVD
należy pozostawić włączoną przez ok. 24 godziny.
6 Po załadowaniu danych GUIDE Plus+
®
, wyłączyć nagrywarkę DVD
na ok. 10 minut za pomocą przycisku STANDBY m
czasie dane zostaną zapisane w pamięci, co w razie wystąpienia
usterek (przerwanie dopływu prądu) uchroni je przed utratą.
7 Nacisnąć przycisk GUIDE/TV
przycisku A
I wybrać wiersz menu.
J , a następnie za pomocą
25
2 . W tym
Loading...
+ 87 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.