Philips HDRW720/02 User Manual [pt]

Índice
Introduço 1............................................
Conforto a ver televisão 1.................................................................................
- Reprodução de DVDs, CDs 1.......................................................................
- Ver televisão através do disco rígido 1........................................................
- Flextime 1...........................................................................................................
- Instant replay/skip 1..........................................................................................
- Navegação fácil 1...............................................................................................
- O Disc Manager (DM) 1..................................................................................
- Time Shift Buffer 1............................................................................................
- Gravar e reproduzir ao mesmo tempo 1....................................................
- Media Browser 2...............................................................................................
Conforto a programar 2....................................................................................
Conforto a gravar 2............................................................................................
Conforto a editar 2.............................................................................................
Conforto a arquivar 2.........................................................................................
Avisos/Informaçes 3.............................
Importante 3.........................................................................................................
- Informações importantes do disco rígido (HDD) 3..................................
Marcas registadas e informações de licenciamento 4..................................
Como deve utilizar as nossas instruções de funcionamento 4..................
Conteúdo da embalagem 5................................................................................
- Instruções de funcionamento, instruções breves e folheto de
garantia 5...............................................................................................................
- Gravador de DVD/Harddisk 5.......................................................................
- Comando à distância e pilhas 5......................................................................
- Cabo da antena 5..............................................................................................
- Cabo Scart (Cabo Euro-AV) 5.......................................................................
- Emissor de infravermelhos (IR Transmitter) 5...........................................
Apresentaço geral das funçes do
aparelho 6................................................
O comando à distância 6....................................................................................
- Teclas do comando à distância 6...................................................................
A parte da frente do aparelho 8.......................................................................
Parte traseira do aparelho 9..............................................................................
- Placa de tipo 9....................................................................................................
Instalaço 9..............................................
Preparar o comando à distância para o funcionamento 10........................
- Utilização do comando à distância com o seu televisor 10.....................
Ligar o televisor (configuração básica) 11......................................................
- Ligar a antena 11................................................................................................
- Ligar o cabo Scart 11........................................................................................
- Ligação apenas com o cabo da antena 11....................................................
Ligar o televisor (configuração alternativa) 12..............................................
- Ligação com cabo Video (CVBS) 12.............................................................
- Ligação com cabo S-Video (Y/C) 12.............................................................
- Ligação com cabo Component-Video (Y Pb Pr/YUV) (sem
Progressiv Scan) 12..............................................................................................
Ligar aparelhos adicionais 14.................
Ligar aparelhos adicionais na segunda tomada Scart 14..............................
- Ligar um receptor externo 14........................................................................
Ligar o emissor G-LINK™ 15...........................................................................
Ligar os aparelhos adicionais apenas através do cabo da antena 15.........
Ligar o vídeogravador, leitor de DVD 16.......................................................
Ligar uma câmara de filmar nas tomadas dianteiras 16...............................
- Tomada de entrada digital (DV) 16...............................................................
- Tomada de entrada S-Video 16......................................................................
- Tomada de entrada de vídeo (CVBS) 16.....................................................
Ligar os aparelhos áudio 17...............................................................................
- Ligar aparelhos áudio às tomadas áudio analógicas 17.............................
- Ligar aparelhos áudio às tomadas áudio digitais 17...................................
Primeira instalaço 18............................
Ligação à tensão de rede 18..............................................................................
Instalação pela primeira vez 18.........................................................................
Instalar o sistema GUIDE Plus+
- 'Setup' 21.............................................................................................................
- Terminar a instalação 22..................................................................................
'External receiver 1' instalar 23........................................................................
- Terminar a instalação do receptor externo 25..........................................
®
Outras possibilidades de instalaço 26.
Atribuir um descodificador 26..........................................................................
Ordenar os emissores de TV com Follow TV 27........................................
Procura manual de emissores de TV 28.........................................................
Ordenar/apagar manualmente emissores de TV 29.....................................
Busca automática de emissores de TV 30......................................................
Acertar a hora e a data 31.................................................................................
Definir o idioma 32..............................................................................................
O sistema GUIDE Plus+
Utilizar o sistema GUIDE Plus+
- Informações gerais 33......................................................................................
O ecrã 'Grid' 34...................................................................................................
O ecrã 'Search' 35................................................................................................
O ecrã 'Schedule' 36............................................................................................
O ecrã 'Info' 36.....................................................................................................
O ecrã 'Editor' ' 36..............................................................................................
O ecrã 'Setup' 37..................................................................................................
®
®
Reproduço de um disco óptico 38.......
Discos utilizáveis 38.............................................................................................
- Código do país (código regional) 38.............................................................
- Limpar os discos 38..........................................................................................
- Informações gerais para a reprodução 38...................................................
- Comutação durante a reprodução para o emissor de TV actual 39.....
Introduzir um disco 39.......................................................................................
Reprodução num disco DVD-Video 39..........................................................
- Código do país (código regional) 40.............................................................
Reprodução de um disco DVD+RW, DVD+R 40.......................................
Reprodução de um CD áudio 40.....................................................................
Reprodução de um CD MP3 40.......................................................................
Reprodução de um (Super) CD vídeo 41......................................................
Outras funçes de reproduço 42.........
Geral 42.................................................................................................................
Procurar um disco [DVD, (S)VCD, CD] 42..................................................
Imagem parada [DVD, (S)VCD, CD] 42.........................................................
Câmara lenta [DVD, (S)VCD] 43.....................................................................
Procura com indicação da hora [DVD,(S)VCD] 43.....................................
Repetição/reprodução aleatória [DVD, (S)VCD, CD] 43..........................
- Repetição de uma passagem (A-B) 43..........................................................
Função Scan [DVD] 44.......................................................................................
21................................................................
PORTUGS
33...................
33................................................................
Índice
Perspectiva da câmara [DVD] 44.....................................................................
Função Zoom [DVD, (S)VCD] 44...................................................................
Alterar o idioma de sincronização [DVD, (S)VCD] 45...............................
Legendas [DVD] 45.............................................................................................
O Disc Manager (DM) 46.......................
Informações gerais 46.........................................................................................
Inserir um disco do Disc Manager 46..............................................................
Retirar discos do Disc Manager 47..................................................................
Procurar um título no Disc Manager 47.........................................................
Percorrer discos 48.............................................................................................
Reproduço a partir do disco rígido
(HDD) 49.................................................
Geral 49.................................................................................................................
- O Browser de Media 49..................................................................................
Geral 49.................................................................................................................
Alterar a ordem do Browser de Media 50....................................................
Funções das teclas de cor no Media Browser 50.........................................
O Time Shift Buffer 51........................................................................................
- Navegação no Time Shift Buffer 51...............................................................
Outras funções de reprodução 52...................................................................
- Busca com indicação de tempo 52................................................................
- Repetição 52.......................................................................................................
- Função zoom 52................................................................................................
Gravaçes no disco rígido (HDD) 53....
Geral 53.................................................................................................................
- Modo de gravação 53.......................................................................................
- Informações úteis 53........................................................................................
- Eliminar o Time Shift Buffer 54......................................................................
Gravação iniciada manualmente 54..................................................................
- Iniciar a gravação com os dados do sistema GUIDE Plus+
- Iniciar a gravação sem dados do sistema GUIDE Plus+
- Iniciar gravações a partir do ponto actual (a partir de agora) 54...........
Terminar a gravação 55......................................................................................
- Terminar a gravação automaticamente 55..................................................
- Terminar a gravação manualmente no ponto actual (live) 55.................
- Terminar uma gravação no ponto actual no Time Shift Buffer 55.........
Gravações do Time Shift Buffer 55..................................................................
- Marcar todo o título 55...................................................................................
- Marcação de uma parte de um título 55......................................................
Gravação a partir de uma câmara ligada às tomadas dianteiras 56...........
Gravação a partir de um videogravador/leitor de DVD 57.......................
Direct Record 58.................................................................................................
- Ligar/desligar a função 'Gravação directa' (Direct Record) 58...............
Gravação automática de um receptor de satélite (Gravação Sat) 59......
®
®
54.............
54...................
Gravaço num DVD+RW, DVD+R 60..
Geral 60.................................................................................................................
- Discos utilizáveis 60..........................................................................................
- Compatibilidade 'duas vias' 60........................................................................
Arquivação (memorização) de títulos num DVD+RW, DVD+R 60........
Finalizar um DVD+R 61.....................................................................................
Proteger um DVD+RW, DVD+R contra gravações inadvertidas 61......
Programaço de gravaçes (TIMER) 62
Geral 62.................................................................................................................
Programar gravações com o sistema 'GUIDE Plus+
®
'63..........................
Programar gravações com o sistema ShowView
Gravações programadas manualmente 65......................................................
Alterar ou apagar uma gravação programada (TIMER) 66.........................
Interromper uma gravação programada 66...................................................
®
Gravaçes no disco rígido 67.................
Geral 67.................................................................................................................
- O Media Browser 67........................................................................................
Eliminar títulos/gravações do disco rígido 67................................................
Processar títulos 68.............................................................................................
- 'Editar vídeo' 68.................................................................................................
Alterar título da gravação (nome) 69..............................................................
Dividir título 70....................................................................................................
Inserir/apagar marcações de capítulos 71.......................................................
Ocultar capítulo (secção) 71.............................................................................
Gerir o conteúdo do disco 73................
Geral 73.................................................................................................................
Inserir marcação de capítulo 74.......................................................................
Ocultar capítulo 74..............................................................................................
Apagar marcação de capítulo 75.......................................................................
Alterar a imagem de índice 76..........................................................................
Dividir título 76....................................................................................................
Tratar o título da gravação (nome) 77............................................................
Reproduzir todo o título 77..............................................................................
Apagar gravação/título 78...................................................................................
Configurações do disco 78................................................................................
- Alterar o nome do disco 78...........................................................................
- Terminar preparações 79................................................................................
- Completar (finalizar) discos DVD+R 79......................................................
- Apagar discos DVD+RW 79...........................................................................
Vista geral do menu 80..........................
Regulaçes favoritas pessoais I 82.........
Geral 82.................................................................................................................
Ferramenta 83......................................................................................................
- Opções 83...........................................................................................................
'Áudio' 83...............................................................................................................
'Zoom' 83...............................................................................................................
'Procura temp' 83.................................................................................................
'Sub-imagens' 83...................................................................................................
Prefer. 83...............................................................................................................
- Gravação 83........................................................................................................
'Modo gravar' 83...................................................................................................
'Modo câmara' 84.................................................................................................
'Capítulos' 84.........................................................................................................
'Mem. disco' 84.....................................................................................................
'Idioma' 84..............................................................................................................
'Gravação sat' 84..................................................................................................
'Grav. direct' 84....................................................................................................
'Filtro' 84................................................................................................................
'Ranhura seg.' 85...................................................................................................
'Confg.' 85..............................................................................................................
- 'Sistema' 85.........................................................................................................
'Elimina auto' 85....................................................................................................
'Avançar' 85...........................................................................................................
'Recuar' 85.............................................................................................................
'Instalação' 85........................................................................................................
'Esva. Buffer' 85.....................................................................................................
64..................................
Índice
Regulaçes favoritas pessoais II 86.......
Geral 86.................................................................................................................
Configuração de imagem 86..............................................................................
'Forma da TV' 86..................................................................................................
'Mudança nivel sombras' 86...............................................................................
'Mudança de vídeo' 87.........................................................................................
'Vídeo SCART' 87................................................................................................
Configuração do som 87....................................................................................
'Saída digital' 87.....................................................................................................
'Saída analógica' 88...............................................................................................
'Modo nocturno' 88.............................................................................................
Configuração do idioma 88................................................................................
'Idioma Áudio' 88.................................................................................................
'Legenda' 88...........................................................................................................
'Menu' 88................................................................................................................
Configurações adicionais 88..............................................................................
'Caixa de estado' 88.............................................................................................
'Modo Espera' 88..................................................................................................
'Visor' 89................................................................................................................
Menu de funções do disco 89...........................................................................
'Controlo de Acesso' 89....................................................................................
Retoma automática 89........................................................................................
'PBC' 89..................................................................................................................
'Finalize disco' 89..................................................................................................
'Adaptar formato disco' 89................................................................................
- Activar/desactivar a segurança para crianças 90.........................................
- Desbloquear o disco 91...................................................................................
- Bloquear disco desbloqueado 91...................................................................
Função de filtro [DVD] 91.................................................................................
- Activar/desactivar a função de filtro 91........................................................
- Alterar o país 91................................................................................................
Alterar o código PIN 92.....................................................................................
Informaçes no ecr do televisor 93.....
Símbolos na barra de menus 93........................................................................
- Barra de menus 1 93........................................................................................
- Barra de menus 2 93........................................................................................
Campo para mensagens de curto prazo 93...................................................
Campo de estado 94...........................................................................................
- Símbolos dos tipos de disco 94......................................................................
- Símbolos dos tipos de funcionamento 94....................................................
Símbolos no 'Browser de Mediar' 94..............................................................
Símbolos no 'Time Shift Buffer' 94...................................................................
Área esquerda 94.................................................................................................
Área direita 94......................................................................................................
Indicações no campo de indicação (visor) do gravador de DVD 95........
Mensagens no mostrador do gravador de DVD (Display) 95...................
Antes de chamar o técnico 97...............
Controlo de acesso (segurança para
crianças) 90..............................................
Segurança para crianças [HDD, DVD, (S)VCD] 90.....................................
Remote control codes 105.....................
Introduço
Conforto a ver televiso
Bem vindo à grande família dos proprietários de aparelhos PHILIPS!
Obrigado, por ter optado por um HDRW 720/00. Encontra explicações em passos, em relação às funções respectivas nos capítulos das instruções de funcionamento.
 Reproduço de DVDs, CDs
O seu 'HDRW 720/00' consegue reproduzir DVDs, CDs de áudio e de (S)vídeo, bem como CDs MP3. As emissões de TV memorizadas (ou gravações de uma câmara de filmar) podem ser reproduzidas e editadas. Adicionalmente pode transferir estas emissões de TV para DVD+RW, DVD+Rs (arquivar).
 Ver televiso através do disco rígido
Mas o seu HDRW 720/00é mais do que apenas um gravador de DVD normal com um disco rígido incorporado. O melhor é utilizar, a partir de agora, o seu televisor apenas como monitor e comutar os emissores de TV através do seu gravador de DVD. Isto dá-lhe a vantagem de manter as funções 'FlexTime', 'Instant Replay' bem como a possibilidade de parar uma emissão que esteja a decorrer ('Pause Live TV').
 Flextime
Com o 'FlexTime' pode estar a ver um programa de TV, rebobinar enquanto este continua a ser gravado. Não precisa de esperar que a gravação chegue ao fim para poder iniciar a reprodução, ver capítulo 'Executar gravações no disco rígido'.
 Instant replay/skip
Uma cena da emissão de TV actual pode ser repetida bastando premir uma tecla . O número de vezes que desejar. Pode igualmente saltar uma cena da emissão de TV actual premindo uma tecla
 Pause live TV
Faça uma pausa na emissão de TV que está a decorrer premindo uma tecla para, por exemplo, atender o telefone enquanto a gravação decorre em pano de fundo. Pode prosseguir a reprodução precisamente no ponto onde tinha parado.
 O Disc Manager (DM)
É um banco de dados integrado no gravador de DVD que guarda todas as gravações efectuadas com este gravador de DVD em discos DVD+RW, DVD+R. Premindo o botão, obtém assim uma visão geral da sua colecção completa de vídeos e um acesso fácil a cada gravação.
 Time Shift Buffer
Logo que o gravador de DVD é ligado, começa imediatamente a gravação da emissão de TV seleccionada do gravador de DVD no Time Shift Buffer. O gravador de DVD memoriza todas as emissões de TV que foram vistas desde que se ligou o gravador de DVD. Se já existirem informações no sistema GUIDE Plus+ memorizado e o início é identificado.
O Time Shift Buffer pode comparar-se a uma correia transportadora que anda da direita para a esquerda. Nesta correia transportadora a emissão de TV representa um pacote. Se o número de programa for comutado ou se for identificado o início de uma emissão de TV pelo sistema GUIDE Plus+ transportadora. O tempo que um pacote permanece na correia transportadora é regulável de 1 a 6 horas (predefinição de 3 horas). Desde que os pacotes ainda se encontrem na correia transportadora podem ser marcados ou desmarcados. A marcação apenas pode ser feita no pacote que está à nossa frente. No final da correia transportadora (tempo decorrido regulável) é decidido se se retira um pacote ou se este é rejeitado. Apenas os pacotes marcados são retirados. Se o Time Shift Buffer for apagado, os pacotes são imediatamente recolhidos sendo que, também só podem ser retirados os marcados.
®
, é colocado um novo pacote na correia
®
, o título da emissão de TV é
 Gravar e reproduzir ao mesmo tempo
Com o disco rígido incorporado e com a sua elevada velocidade de dados é possível gravar e reproduzir ao mesmo tempo.
 Navegaço fácil
Para procurar as gravações memorizadas pode seleccionar entre várias possbilidades.
1
Assim pode:
assistir a um programa, interromper (pausa), rebobinar enquanto
este está a ser gravado (FlexTime, Pause Live TV) reproduzir uma gravação no disco rígido, enquanto a gravação
decorre reproduzir um disco óptico (DVD, CD) ou gravações do disco
rígido, enquanto decorre uma gravação no disco rígido.
Introduço
transferir (arquivar) um programa do disco rígido para um
DVD+RW, DVD+R enquanto é gravado um outro programa no disco rígido.
 Media Browser
O Media Browser oferece-lhe uma visão geral de todas as gravações que se encontram no disco rígido. Pode apresentar a lista das gravações ordenada de acordo com determinados critérios (por
Conforto a programar
exemplo, data da gravação, gravações protegidas...). No Media Browser pode seleccionar gravações para as reproduzir, editar ou transferir para um DVD+RW, DVD+R (arquivar).
O seu gravador de DVD está equipado com o sistema GUIDE Plus+®. O sistema GUIDE Plus+ interactiva, gratuita e electrónica, que lhe oferece uma vista geral completa das emissões de TV disponíveis na sua área. Uma vez que as informações são transferidas com o sinal da televisão, não tem que carregar nem comprar nada.
O serviço é gratuito!
Com a ajuda do sistema GUIDE Plus+ DVD para gravações.
Premindo uma tecla obtém uma vista geral de todas as emissões de TV que estão de momento a decorrer nos respectivos canais de TV. Na vista geral, pode visualizar todas as emissões ordenadas quer por hora de início que por temas.
®
oferece-lhe uma revista de programas
®
pode programar o gravador de
Conforto a gravar
Graças ao disco rígido de 80GB incorporado é possível memorizar directamente na máquina, gravações, de até 130 horas. O gravador de DVD inicia a gravação da emissão actual logo que é ligado. Tudo o que consegue ver através do gravador de DVD é memorizado no Time Shift Buffer. Quando tiver decidido que quer gravar a emissão de TV actual, que já
Conforto a editar
Conforto a arquivar
Cada gravação do disco rígido pode ser copiada (arquivada) num DVD+RW, DVD+R. Isto é executado numa velocidade mais elevada (até 20 vezes a velocidade da gravação). Assim obtém um DVD com uma gravação de 5 horas na qualidade de gravação M4 em cerca de 30 minutos.
está a ver, basta premir a tecla de gravação. Toda a emissão de TV é memorizada mesmo quando desliga o gravador de DVD. Se o disco rígido já estiver cheio de gravações, pode activar a 'função de apagar automática' na qual a gravação mais antiga é automaticamente apagada.
Os dados do sistema GUIDE Plus+®são também utilizados para dar automaticamente um nome à emissão de TV. Pode alterar estes nomes 'assumidos' pode 'ocultar' cenas indesejadas, pode dividir a gravação (título) ou alterar a imagem de índice que caracteriza a gravação.
Durante a arquivação pode ver emissões de TV e memorizá-las no 'Time Shift Buffer'.
2
Avisos/Informaçes
Importante
ACuidado!
Radiaço laser visível e invisível. Quando se abre a tampa, no olhar para o raio.
Devido ao perigo de uma eventual leso ocular apenas um técnico de serviço qualificado deve abrir o aparelho e executar trabalhos de assistncia técnica no aparelho.
ALASER
Tipo: Laser semi-condutor InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) comprimento de onda: 660nm (DVD), 780nm (CD) potência de saída (fora da objectiva): 20mW (DVD+RW escrever), 0,8mW (DVD ler), 0,3mW (CD ler). Divergência de radiação: 82 graus (DVD), 54 graus (CD)
AAlta tenso perigosa no aparelho! No abrir!
No enfiar nenhuns objectos pelas aberturas de ventilaço! Corre o risco de um choque eléctrico!
AO aparelho não contém componentes que podem ser reparados
pelo cliente. Entregue os trabalhos de manutenção a pessoal técnico qualificado.
ALogo que o gravador DVD estiver ligado à corrente eléctrica,
existem componentes do aparelho que estão em constante funcionamento. Para desligar o gravador DVD por completo, deve tirar a ficha de alimentação da tomada de parede.
ASe retirar o gravador de DVD da rede, tenha em atenção, que a
ficha deve ser retirada da tomada e não apenas a ficha da tomada na parte de trás do aparelho. Crianças que estejam a brincar nas proximidades podem magoar-se na extremidade livre do cabo que contém corrente.
C Este aparelho electrónico contém muitos materiais que são
reutilizáveis. Informe-se por favor sobre as possibilidades de reutilização do seu aparelho velho.
BNão utilize o aparelho logo após o ter deslocado de um local
frio para um local quente ou vice-versa, ou sob condições de elevada humidade. Espere pelo menos trs horas depois de transportar o aparelho. O gravador de DVD precisa deste tempo para se habituar ao seu
novo ambiente (temperatura, humidade do ar,....).
BQuando colocar o aparelho num armário deixe cerca de 5 cm de
espaço livre à volta do aparelho para que o ar possa circular facilmente e não ocorra acumulação de calor.
BCertifique-se de que não entram objectos ou líquidos no aparelho.
Não coloque sobre o gravador de DVD jarras ou objectos semelhantes. No caso de ter entrado algum líquido, desligue o aparelho imediatamente da corrente e dirija-se aos Serviços de Assistência Técnica.
BMantenha o gravador de DVD afastado de radiadores ou outras
fontes de calor e proteja-o de luz solar directa.
BNão coloque sobre o aparelho quaisquer objectos inflamáveis
(velas, lamparinas,...).
 Informaçes importantes do disco rígido (HDD)
O disco rígido incorporado neste gravador de DVD é sensível a sacudidelas, oscilações de temperatura, vibrações.
NO DESLOQUE O APARELHO ENQUANTO ESTÁ LIGADO!
Isto é porque o disco rígido está sempre a trabalhar quando o aparelho está ligado e poderia ficar danificado. Cumpra as seguintes medidas de precaução:
BEvitar sacudidelas e vibrações
ACertifique-se de que as aberturas de ventilação do aparelho no
lado das aberturas da ventoinha na parte de trás do aparelho não estão tapadas para evitar um sobreaquecimento do aparelho. Não coloque o aparelho sobre uma base mole.
ANão enfie nenhuns objectos nas aberturas nem atire objectos
estranhos para as aberturas de ventilação para não interferir com o funcionamento do aparelho.
C Estas Instruções de utilização estão impressas em papel reciclado.
C Deposite as pilhas gastas nos contentores apropriados.
C Aproveite as possibilidades existentes no seu país para assegurar a
remoção ecológica da embalagem do aparelho.
3
BNão tapar as ranhuras de ventilação da ventoinha de arrefecimento BO aparelho não deve ser posto a funcionar com temperaturas
elevadas nem oscilações de temperatura
BRetirar a ficha da tomada só quando o aparelho está
desligado. STANDBY m
BAntes de levar o aparelho para ser reparado numa oficina de
reparações, memorize os dados importantes do disco rígido num DVD+RW, DVD+R. Ver 'A função de arquivo'. A oficina de reparações não assume qualquer responsabilidade pela perda de dados memorizados.
BA Philips no assume qualquer responsabilidade por danos
ou perdas dos dados memorizados.
2
Marcas registadas e informaçes de licenciamento
licença e são (3) parte integrante de várias patentes internacionais e registo de patentes que são propriedade da ou licenciados pela Gemstar TV Guide International, Inc. e/ou das suas filiais.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" , "Pro Logic" e o símbolo D duplo são marcas registadas da Dolby Laboratories.
Este produto possui uma tecnologia de protecção contra cópia protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade. Desde que não exista nenhuma autorização em contrário da Macrovision, este DVD destina-se a uso privado e a visualização limitada. São proibidas a retroconversão ou a desmontagem de peças.
A GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU UMA DAS SUAS FILIADAS NO ASSUMEM QUALQUER RESPONSABILIDADE PELA EXACTIDO DOS DADOS DE PROGRAMA DO SISTEMA GUIDE PLUS+. DA MESMA FORMA, A GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU UMA DAS SUAS FILIADAS NO ASSUMEM QUALQUER RESPONSABILIDADE POR RECLAMAÇES DE DANOS POR LUCROS CESSANTES, PERDAS DE NEGÓCIOS OU OUTROS DANOS ESPECIAIS OU INDIRECTOS, QUE POSSAM OCORRER DEVIDO O SISTEMA GUIDE PLUS+.
Avisos/Informaçes
Este produto está em conformidade com os requisitos das seguintes directivas: 73/23/CEE (Directiva de baixa tensão) + 89/336/CEE (Directiva EMV) + 93/68 CEE (marca CE).
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK são (1) marcas comerciais registadas ou marcas registadas que, (2) são fabricadas sob
Estas instruções de funcionamento foram elaboradas tendo em conta a IEC 62079.
Como deve utilizar as nossas instruçes de funcionamento
Os seguintes símbolos facilitam-lhe a orientação nestas instruções de funcionamento.
1 Estes números indicam passo(s) para a execução de um processo
de utilização.
O O círculo indica um outro passo de funcionamento possível
que não é obrigatoriamente necessário.
P A seta identifica a reacção do aparelho.
PLAY G
identifica uma tecla do comando à distância. G com um número num quadrado) identifica uma tecla do comando na parte da frente, (números
J ..) do gravador de DVD.
R (Tecla combinada com um número num círculo)
9 (Tecla combinada
1 .. I ) ou na parte de trás (números
PORTUGS
[DVD]No capítulo de reprodução isto serve para identificar para
qual tipo de disco é possível esta função.
Nas áreas com fundo cinzento (como esta área) encontra informações adicionais
4
Avisos/Informaçes
Conteúdo da embalagem
 Instruçes de funcionamento, instruçes breves e folheto de garantia
 Gravador de DVD/Harddisk
 Comando  distância e pilhas
 Cabo da antena
 Cabo Scart (Cabo EuroAV)
 Cabo de rede
 Emissor de infravermelhos (IR Transmitter)
5
O comando  distância
Apresentaço geral das funçes do aparelho
 Teclas do comando  distância
1 REC/OTR n
Gravar a emissão de TV actualmente configurada no disco rígido. Marcar as gravações no Time Shift Buffer para memorização no disco rígido. Manter a tecla premida para efectuar uma gravação a partir daquele momento (marcar a gravação a partir do ponto actual no Time Shift Buffer).
2 STANDBY m
Ligar /desligar aparelho, cancelar função. Uma gravação programada (TIMER) ou uma arquivação é prosseguida até ao fim e só depois é que o aparelho se desliga.
3 CAM
Comutar para o 'Tipo de funcionamento Camcorder' (Gravação a partir das tomadas dianteiras directamente no disco rígido e não através do Time Shift Buffer) / Terminar tipo de funcionamento Camcorder.
PORTUGS
4 TV/HDD
Comuta a tomada Scart EXT2 AUX-I/O directamente para o televisor. Assim, pode visualizar a imagem de um aparelho ligado a esta tomada Scart ('Set-Top-Box', videogravador, receptor de satélite) e, ao mesmo tempo, receber o sinal de uma outra fonte. Se na tomada EXT2 AUX-I/O ou se tiver desligado o aparelho, comute, com esta tecla, a televisão entre recepção de televisão e o sinal do gravador de DVD. No entanto, esta apenas funciona quando tiver ligado o televisor por meio de um cabo SCART ao gravador de DVD (tomada
EXT1 TO TV-I/O
N ) e se este reagir a esta comutação.
M , não estiver ligado um aparelho
M do gravador de DVD
5 RETURN
Voltar ao menu anterior num CD vídeo (VCD). Isto funciona também em alguns DVDs.
6 EDIT
Chamar/Fechar o menu Editar.
[ •TV
Tecla para funções adicionais da televisão.
7 TIMER s
Programar gravações manualmente com o sistema ShowView Alterar/apagar as gravações programadas
®
.
8 SELECT
Seleccionar funções/valores. Marcar vários títulos no Media Browser. Comutar entre maísculas/minísculas para a introdução de texto. Durante a reprodução de um disco, activar uma repetição.
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Diminuir, aumentar o volume do televisor
0 TUNER
Comutar para a imagem do sintonizador interno (emissor de TV).
6
Apresentaço geral das funçes do aparelho
A SYSTEM MENU
Chamar/Fechar o menu do sistema. Dependendo do tipo de funcionamento a partir do qual se prime esta tecla, pode seleccionar:
•)Menu do sistema DVD: Premir primeiro a tecla DISC
MENU
B .
•)Menu do sistema do disco rígido (HDD): Premir primeiro a tecla
TUNER
0 .
B DISC MENU
Visualizar o menu do DVD ou da vista da imagem do índice de um DVD
C INFO
Mostrar/ocultar funções adicionais no ecrã. Chamar funções adicionais no sistema GUIDE Plus+
®
.
D , E , F , G TECLAS DE COR
Chamar várias funções no menu. As funções são mostradas numa linha na margem inferior do ecrã. Se esta linha de funções não estiver visível, prima a tecla
INFO
C para a mesma ser mostrada.
A maioria das teclas de cor funcionam apenas quando esta linha se encontra visível.
A tecla de função vermelha de uma 'tecla de eliminar'. (por ex.: Disc Manager, menu 'Ordene canais de TV', edição do nome do título,...)
D , tem nos menus próprios a função
H BROWSER HDD
Chamar/Fechar a vista geral das gravações no disco rígido (Browser de Media)
J GUIDE/TV
Chamar/Fechar o sistema GUIDE Plus+
®
I A O B
Nos menus: Teclas do cursor para cima, para baixo. No Time Shift Buffer: título anterior, seguinte.
K , D M C
Nos menus: Teclas do cursor para a esquerda, para a direita. Durante a reprodução do disco rígido: posição anterior, seguinte. Manter a tecla premida para procurar rapidamente as gravações. A velocidade é automaticamente aumentada. Premir a tecla durante a imagem parada, imagem individual para trás/para a frente
L OK
Confirmar as funções. Iniciar a reprodução desde o princípio de um título no 'Browser de Media'.
N STOP h
Parar a reprodução / Gravação
Manter a tecla premida para abrir e fechar a gaveta do disco.
Q PAUSE 9
Fazer pausa na reprodução. Vê uma imagem parada. Durante o modo de funcionamento Camcorder, a gravação é parada e é inserida uma marca.
R PLAY G
Reproduzir um disco gravado ou prosseguir a reprodução.
P CHANNEL q
Número de programa seguinte No Sistema GUIDE Plus+
®
uma página para trás.
S CHANNEL r
Número de programa anterior No Sistema GUIDE Plus+
®
uma página para a frente.
T JUMP BACK
Saltar para trás um período de tempo fixo (definição de fábrica de 30 segundos).
U N
Capítulo/Título anterior Manter a tecla premida: Busca para trás. Manter premida a tecla durante a imagem parada: Câmara lenta para trás. No Sistema GUIDE Plus+
®
uma dia para trás.
V O
Capítulo/Título seguinte Manter a tecla premida: Busca para a frente. Manter premida a tecla durante a imagem parada: Câmara lenta para a frente. No Sistema GUIDE Plus+
®
uma dia para a frente.
W JUMP FWD
Saltar para a frente um período de tempo fixo (definição de fábrica de 30 segundos).
X 0..9
Introduzir números ou, nos campos de entrada respectivos, letras
Y T/C
Comutação entre título e capítulo para a selecção com as teclas
N
U , O V .
Z DISC MANAGER Chamar/fechar o disc manager (DM)
7
Apresentaço geral das funçes do aparelho
A parte da frente do aparelho
1 STANDBY-ON m
Desligar/ligar o aparelho.
2 Gaveta do disco
Luz vermelha na gaveta do disco para indicação de uma gravação
num DVD+RW, DVD+R
0 n Tecla de gravação
Memorizar a emissão de TV actual no disco rígido, marcar as gravações no Time Shift Buffer para memorização no disco rígido. Iluminação vermelha à volta da tecla para indicar:
•) gravação num DVD+RW, DVD+R (arquivação de títulos)
•) Memorização de gravações no disco rígido.
3 OPEN/CLOSE J
Abrir/ fechar a gaveta do disco
4 GUIDE
Chamar/Fechar o sistema GUIDE Plus+
®
Plus+
activo esta tecla acende-se a branco.
®
. Com o sistema GUIDE
5 OK
Confirmar a entrada/função
6 Teclas de navegação
UP DOWN
Nos menus, teclas do cursor para cima, para baixo. No sistema GUIDE Plus+ Posição anterior ou seguinte no Time Shift Buffer.
LEFT RIGHT
Nos menus, teclas do cursor para a esquerda, para a direita.
®
cursor para cima/para baixo
7 HDD
Chamar o Browser de Media (Vista geral das gravações do disco rígido (HDD)) Durante a gravação no disco rígido esta tecla acende-se a azul.
8 N
título anterior/busca para a frente
G Tecla de reprodução
Reproduzir um disco pré-gravado ou um título do disco rígido (HDD)
A h Tecla Stop
Interromper a reprodução/gravação
B O
título seguinte/busca para a frente
Atrás da tampa em frente  direita
C S-VIDEO (CAM1) Ligação de câmaras de filmar SVHS/Hi8 ou
videogravadores SVHS/Hi8 (Número de programa 'CAM1')
D tomada amarela VIDEO (CAM1)
Tomada de entrada vídeo: Ligação de câmaras de filmar ou
videogravadores (Número de programa 'CAM1')
E tomada branca / vermelha
L AUDIO R (CAM1) Tomada de entrada áudio
esquerda/direita : Ligação de câmaras de filmar ou
videogravadores (Número de programa 'CAM1')
F DV IN (CAM2) Entrada de vídeo digital (só formato DV), IEEE
1394, FireWire para ligação de câmaras de filmar digitais ou outros aparelhos adequados ao efeito (número de programa 'CAM2').
A comutação entre as tomadas S-VIDEO (CAM1) (CAM1) ocorre de forma automática. Se estiver disponível um sinal em
ambas as tomadas, o sinal da tomada S-VIDEO (CAM1) prioridade. Se o sinal se alterar ou se a tomada for mudada deve seleccionar novamente o número de programa da tomada de entrada. (Premir as teclas
CHANNEL r
S e, a seguir, CHANNEL q P ).
C e VIDEO
C tem
8
Instalaço
Parte traseira do aparelho
J 4MAINS Ligação à corrente eléctrica (230V/50Hz)
K ANTENNA IN
Ligação na antena
U OPTICAL OUT
tomadas ópticas para ligação de um aparelho áudio digital com um
cabo óptico (Toslink).
 Placa de tipo
L TV OUT
Ligação do cabo da antena ao televisor
M EXT2 AUX-I/O
Tomada Scart para ligação de um aparelho auxiliar (receptor de satélite, Set Top Box, vídeogravador, câmara de filmar,...). Entrada para sinais RGB, S-Video, saída/entrada para sinais CVBS (Vídeo/Áudio)
N EXT1 TO TV-I/O
Tomada Scart para ligação de um televisor. Saída para sinais RGB, S-Video, saída/entrada para sinais CVBS (Vídeo/Áudio)
O S-VIDEO OUT (Y/C)
Tomada S-Video para ligação de um televisor adaptado a S-Video
P VIDEO OUT (CVBS)
Tomada Cinch amarela para a ligação de um televisor com uma entrada de vídeo (CVBS, Composite Video)
Q AUDIO OUT L/R
Tomada Cinch branca/vermelha para ligação de um televisor com tomadas de entrada áudio ou um aparelho adicional
R COMPONENT VIDEO OUT R
Tomadas Cinch vermelha/verde/azul para ligação de um aparelho adicional com entrada Component Video (Interlaced, sem Progressive Scan)
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. HDRW 720/00
PROD. NO. _______________________
Para identificar o seu aparelho em caso de perguntas da assistência técnica ou eventual furto, registe aqui o seu número de série. O número de série (PROD. NO.) encontra-se na placa de tipo na parte traseira ou de baixo do aparelho:
Introduza também o número de série na placa de tipo na parte de trás destas instruções de funcionamento.
S COAX OUT
Tomadas Cinch para ligação de um aparelho áudio digital com cabo áudio coaxial digital
T G-LINK
Ligação do emissor de IR fornecido (comando à distância) para controlo de um receptor externo (receptor satélite, Set Top Box, caixa de cabo).
9
Preparar o comando  distância para o funcionamento
Instalaço
O gravador de DVD embalado de origem possui comando à distância com as respectivas baterias. Para se poder utilizar o comando à distância deve colocar as pilhas.
1 Pegue no comando à distância do gravador de DVD e nas 2 pilhas
que vêm junto.
2 Abra o compartimento das pilhas e coloque as pilhas como indica a
ilustração e feche o compartimento das pilhas. Tenha em atenção, que as pilhas devem ser colocadas com o lado +/- como indicado no compartimento das pilhas.
O comando à distância está pronto a ser utilizado. O alcance é de cerca de 5 a 10 metros.
'Apontar' correctamente
Na altura da utilização aponte o comando à distância sempre na direcção do gravador de DVD e não do televisor.
 Utilizaço do comando  distância com o seu televisor
Com o comando à distância multi-código pode utilizar também importantes funções do seu televisor. Para esse efeito tem, no entanto, de se indicar primeiramente um número de código que corresponde ao do tipo do seu televisor. Definição de fábrica para os televisores Philips (Código 000). Na última página destas instruções de funcionamento encontrará um resumo dos números de código disponíveis.
Para poder programar o comando à distância execute os seguintes passos:
1 Mantenha a tecla STANDBY m
2 Introduza com as teclas numéricas 0..9 o número de código, que
corresponde ao seu televisor (fabricante).
3 Solte novamente a tecla STANDBY m
4 Verifique se o seu televisor reage às teclas TV VOLUME r ou
TV VOLUME q .
a O meu televisor não reage
b Tente com outro número de código ou um de outro fabricante.
b Em determinados casos pode acontecer que o seu televisor não reaja
aos números de código seleccionados. Assim não consegue infelizmente utilizar esta função.
2 premida.
2 .
a Como posso repor o código? b Introduza o número de código 000.
Quando retira as pilhas, o código configurado permanece memorizado durante cerca de 5 minutos, antes de ser novamente reposto a 000.
Pode utilizar as seguintes funçes:
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Aumentar/diminuir o volume da TV.
Para as seguintes funções tem que, enquanto mantém premida a tecla
TV
[ (lado esquerdo) seleccionar a função com a tecla
correspondente.
2 STANDBY m 2
Desligar o televisor
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Número de programa seguinte/anterior.
Nos televisores da Philips, adicionalmente:
Y T/C
Ligar/desligar teletexto
7 TIMER s
Mostrar/ocultar relógio no ecrã
5 RETURN
Voltar ao menu anterior
A SYSTEM MENU
Chamar o menu do sistema do televisor
O B ,I A
No menu TV, teclas do cursor para cima, para baixo
K D , M C
No menu TV, teclas do cursor para a esquerda, direita
L OK
Confirmar funções/entradas
D , E , F , G Teclas de cor
Teclas para funções especiais
0 TUNER
Comutar o televisor das tomadas externas para o sintonizador
interno (programa de televisão)
10
Instalaço
Ligar o televisor (configuraço básica)
 Ligar a antena
Para poder receber programas de televisão, deve ligar o gravador de DVD à antena ou sistema de rede de cabo.
1 Desligue o seu televisor.
2 Retire a ficha do cabo da antena
ANTENNA IN
3 Ligue, com o cabo de antena fornecido
OUT
L na parte traseira do gravador de DVD à tomada de
entrada de antena do televisor.
A entrada da antena está, na maior parte dos casos, identificada com
ANT IN, RF IN, 75 ohm, ... . Para mais informações tenha também
atenção às instruções de utilização do televisor.
K na parte de trás do gravador de DVD.
A do televisor. Insira-a na tomada
B a tomada TV
 Ligar o cabo Scart
O cabo Scart ou Euro-AV serve como cabo de ligação universal para sinais de comando, imagem e som. Com este tipo de ligação não ocorre qualquer perda de qualidade na transmissão da imagem e do som.
1 Ligue com um cabo Scart
TV-I/O
N na parte traseira do gravador de DVD, prevista para o
funcionamento do gravador de DVD, à tomada Scart do televisor (ver instruções de funcionamento do televisor).
Há várias tomadas Scart no televisor?
Seleccione a tomada Scart que é adequada tanto para a saída de vídeo como para a entrada de vídeo.
Menu de selecção para a tomada Scart?
Em alguns televisores, deve seleccionar 'VCR' como fonte de ligação desta tomada Scart. Para mais informações tenha também atenção às instruções de utilização do seu televisor.
C a tomada Scart EXT1 TO
O Para mais informações sobre como ligar outros aparelhos
(receptor satélite, vídeogravador,...) nas tomadas de entrada/saída, consulte o capítulo seguinte 'Ligar aparelhos adicionais'
Leia em seguida a secção 'Primeira instalação'
 Ligaço apenas com o cabo da antena
Se o televisor não tiver nenhuma tomada de entrada externa áudio/vídeo, precisa de um modulador para fazer a ligação. Com este modulador o sinal vídeo/áudio é transformado num canal UHF. Pode então memorizar este canal no televisor como um emissor de TV. O seu revendedor terá todo o prazer em ajudá-lo.
11
Ligar o televisor (configuraço alternativa)
Instalaço
 Ligaço com cabo Video (CVBS)
Este cabo na maior parte das vezes com fichas Cinch amarelas serve para fazer a transmissão do sinal Composite Video (FBAS, CVBS). Neste tipo de transmissão os sinais de cor e de claridade são transmitidos através da mesma linha. Isto, em determinadas circunstâncias pode dar origem a ligeiras perturbações de imagem denominadas 'Moiré'.
1 Ligue com o cabo vídeo (CVBS)
VIDEO OUT (CVBS)
tomada de entrada vídeo, a maior parte das vezes amarela, do televisor (a maior parte das vezes com a inscrição 'Video in', 'AV in'). Consulte as instruções de utilização do televisor).
2 Ligue com o cabo áudio (Cinch)
vermelha/branca AUDIO OUT L/R gravador de DVD às tomadas de entrada áudio a maior parte das vezes vermelha/branco do televisor (a maior das vezes com a inscrição 'Audio in', 'AV in'). Consulte as instruções de utilização do televisor).
E a tomada Cinch amarela
P na parte de trás do gravador de DVD à
F a tomada Cinch
Q na parte de trás do
2 Ligue com o cabo áudio (Cinch)
vermelha/branca AUDIO OUT L/R gravador de DVD às tomadas de entrada áudio a maior parte das vezes vermelha/branco do televisor (a maior das vezes com a inscrição 'Audio in', 'AV in'). Consulte as instruções de utilização do televisor).
F a tomada Cinch
Q na parte de trás do
O Para mais informações sobre como ligar outros aparelhos
(receptor satélite, vídeogravador,...) nas tomadas de entrada/saída, consulte o capítulo seguinte 'Ligar aparelhos adicionais'
Em seguida, consulte a secção 'Ligação à tensão de rede '.
PORTUGS
O Para mais informações sobre como ligar outros aparelhos
(receptor satélite, vídeogravador,...) nas tomadas de entrada/saída, consulte o capítulo seguinte 'Ligar aparelhos adicionais'
Em seguida, consulte a secção 'Ligação à tensão de rede '.
 Ligaço com cabo SVideo (Y/C)
Com esta linha de ligação também denominada cabo SVHS, o sinal de claridade (sinal Y) e o sinal de cor (sinal C) são transmitidos em separado. Esta tomada/ficha mini DIN é também denominada tomada/ficha Hosiden.
1 Ligue com um cabo S-Video-(SVHS)
(Y/C)
O na parte de trás do gravador de DVD à tomada de
entrada S-Video (SVHS) correspondente do televisor (a maior das vezes com a inscrição 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in' ). Consulte as instruções de utilização do televisor).
G a tomada S-VIDEO OUT
 Ligaço com cabo ComponentVideo (Y Pb Pr/YUV) (sem Progressiv Scan)
Atenço !
Se seleccionar este tipo de ligação, o gravador de DVD tem de já estar ligado e completamente instalado (terminada a primeira instalação). A comutação do sinal para as tomadas COMPONENT VIDEO OUT
R ocorre num menu que antes de se terminar a primeira instalação
ainda não está à disposição.
Component Video (Y Cb Cr) é a possibilidade qualitativa com o mais elevado valor de transmissão de imagem. O sinal vídeo e os dois sinais de cores diferentes são transmitidos através de cabos separados. As fichas destes cabos, bem como as respectivas tomadas, têm na maior parte das vezes as cores cinzenta (Y), azul (U) e vermelha (V).
Preparaço:
•) Ligar o televisor e, caso necessário, comutar para o número de programa do gravador de DVD.
•) Ligar o gravador de DVD.
1 Prima, no comando à distância a tecla DISC MENU
seguida SYSTEM MENU
A .
P Aparece a barra de menus.
2 Seleccione com a tecla D
K ou C M o símbolo '
B eem
'.
A
12
Instalaço
3 Seleccione com a tecla B O ou A I o símbolo ''e
confirme com a tecla C
4 Com a tecla B O ou A I seleccione a linha 'Vídeo SCART'
e confirme com a tecla C
5 Seleccione com a tecla B
Se a entrada YPbPr (sinal YUV) estiver ligada, os sinais S-Video (Y/C) e Video (FBAS/CVBS) não são transmitidos ao mesmo tempo. O sinal 'RGB' é então desactivado.
Seleccione entre as seguintes possibilidades:
M .
Imagem Forma daTV 16:09 Mudança nivel sombras Desligado Mudança de vídeo ï Vídeo SCART RGB
M .
O ou A I a configuração desejada.
O 'S-vídeo + YPbPr'
Component Video (YUV) e S-Video (Y/C). Os menus do sistema GUIDE Plus+ disponíveis nas tomadas COMPONENT VIDEO OUT
®
e o menu Timer só estão
R !
7 Ligue, com um cabo Component Video- H (Y Pb Pr), as três
tomadas Cinch (vermelha, azul, verde) COMPONENT VIDEO
OUT
R na parte de trás do gravador de DVD, às três tomadas
de entrada Component-Video correspondentes do televisor (Interlaced) na maior parte das vezes com a inscrição 'Component Video Input', 'YUV Input', 'YPbPr', 'YCbCr' ou simplesmente 'YUV' .
Atenço !
Não confunda estas tomadas com as tomadas RGB de cinco componentes (caso existam) ou com as tomadas de vídeo amarelas (CVBS/FBAS) e as duas tomadas áudio (vermelha/branca). As tomadas RGB de cinco componentes são previstas unicamente para os sinais R-G-B-H-V (vermelho, verde, azul com impulsos de sincronização horizontais e verticais).
Tenha atenção à sequência das cores
As cores das tomadas do gravador de DVD e a ficha devem corresponder às cores das tomadas no televisor (Vermelho-Vermelho/Azul-Azul/Verde-Verde). Se não for este o caso, as cores da imagem podem estar trocadas ou a imagem pode não estar visível.
8 Ligue com o cabo áudio (Cinch)
vermelha/branca AUDIO OUT L/R gravador de DVD às tomadas de entrada áudio a maior parte das vezes vermelha/branco do televisor (a maior das vezes com a inscrição 'Audio in', 'AV in'). Consulte as instruções de utilização do televisor.)
F a tomada Cinch
Q na parte de trás do
O 'CVBS + YPbPr'
Component Video (YUV) e Video (FBAS/CVBS). Os menus do sistema GUIDE Plus+ disponíveis nas tomadas COMPONENT VIDEO OUT
Em todas as outras configurações, o sinal é desactivado nas tomadas COMPONENT VIDEO OUT numa informação que aparece no ecrã.
Para mais informações sobre as outras configurações consulte o capítulo 'Configurações favoritas pessoais II' na secção Configuração da imagem ('Vídeo SCART').
6 Confirme com a tecla OK
L .
®
e o menu Timer só estão
R . Vê isto também
R !
9 Caso necessário comute o televisor para a tomada de entrada
Component Video (Interlaced) Se, no seu televisor existir uma possibilidade de comutação entre 'Progressive Scan' e 'Interlaced', seleccione 'Interlaced'. 'Progressive Scan' não é suportado por este gravador de DVD. Caso necessário consulte as instruções de funcionamento do televisor para o ajudar.
P Agora deverá aparecer o menu do gravador de DVD no ecrã
do televisor. Caso contrário, verifique as ligações de cabos e a configuração do televisor.
O Memorize esta configuração, caso necessário, no televisor.
0 Termine premindo a tecla SYSTEM MENU
A .
13
Ligar aparelhos adicionais
Ligar aparelhos adicionais na segunda tomada Scart
 Ligar um receptor externo
1 Ligue a tomada Scart do receptor externo (receptor satélite,
Set-Top Box, caixa de cabo,...) prevista para o televisor (na maior parte das vezes tem escrito 'TV', 'TO TV'), à tomada EXT2
AUX-I/O
O Se o seu receptor externo tiver uma possibilidade de
comutação para o sinal na tomada 'TV', 'TO TV',... seleccione a definição 'RGB'.
Porque é que não posso utilizar a tomada 'VCR', 'TO VCR',...?
Para obter a melhor qualidade de imagem possível, é necessário utilizar o sinal 'RGB' (vermelho-verde-azul) do receptor. Este sinal encontra-se
geralmente disponível na tomada 'TV', 'TO TV',.... O gravador de DVD
transmite-o para a tomada EXT1 TO TV-I/O
Alguns receptores dispõem, na tomada 'VCR', 'TO VCR'... apenas de um sinal 'Video (CVBS/FBAS)'. Se estiver satisfeito com a qualidade de imagem da tomada 'VCR', 'TO
Pode ligar aparelhos adicionais como descodificadores, receptores de satélite, câmara de filmar e outros à tomada EXT2 AUX-I/O
Se se iniciar a reprodução deste aparelho adicional, o gravador de DVD liga automaticamente a tomada Scart EXT2 AUX-I/O Scart EXT1 TO TV-I/O no televisor, mesmo quando o gravador de DVD está desligado.
N . Vê assim a imagem do aparelho adicional
M .
M à tomada
O Com a tecla TV/HDD 4 do comando à distância pode
comutar entre a reprodução da tomada Scart EXT2 AUX-I/O
M e o gravador de DVD.
VCR',... pode utilizar também esta tomada. Leia nas instruções de funcionamento do receptor quais os sinais que são fornecidos pelas tomadas.
Ligar outros receptores
Se o televisor estiver ligado nas tomadas COMPONENT VIDEO OUT
R ou VIDEO OUT (CVBS) P , pode também utilizar as
tomadas EXT1 TO TV-I/O
M do gravador de DVD.
N .
PORTUGS
N .
Como posso comutar para a tomada Scart EXT2 AUX-I/O M ?
Comute para esse efeito com a tecla, TUNER sintonizador interno. Seleccione em seguida com a tecla 0 do comando à distância o número de programa 'EXT1' e com a tecla CHANNEL r o número de programa 'EXT2'.
0 caso necessário, para o
14
Ligar aparelhos adicionais
Ligar o emissor GLINK™
Com o cabo G-LINK J (fornecido) comanda-se o receptor externo (receptor satélite, SetTop Box, caixa de cabo) através do gravador de DVD. Assim são possíveis gravações programadas de emissores de TV, que apenas são recebidas através do receptor externo. Através da ligação do cabo G-LINK consegue mostrar a vista geral de programas correcta.
1 Ligue o cabo G-LINK
gravador de DVD.
J à tomada G-LINK na parte traseira do
J o sistema GUIDE Plus+
®
2 Coloque o emissor G-LINK J de tal forma, antes do receptor
externo, que o sinal de comando (sinal IR) seja enviado sem problemas e possa ser recebido pelo receptor.
Como é que encontro a posição correcta?
Se, no seu receptor externo, estiver designada a posição do receptor de comando à distância (IR) (IR, sensor remoto,...), regule o emissor G-LINK
J para uma distância de cerca de 1 a 10 cm em relação a
este.
Se não encontrar nenhuma designação, proceda da seguinte maneira:
- Desligue o receptor externo.
- Aponte com o comando à distância do receptor para a respectiva parte da frente.
- Desloque agora o comando à distância lentamente ao longo da parte da frente e prima a tecla de Ligar/Desligar.
- Quando o receptor externo se liga ou desliga é porque encontrou o receptor.
- Prenda o emissor G-LINK daí.
J a uma distância de cerca de 1-10 cm
Ligar os aparelhos adicionais apenas através do cabo da antena
O gravador de DVD deve estar ligado directamente ao televisor. Um vídeogravador ligado entre dois aparelhos pode, devido à tecnologia de protecção contra cópia do gravador de DVD, provocar interferências na imagem da televisão.
O aparelho adicional (receptor satélite) deve ser ligado antes do gravador de DVD (aparelho adicional - gravador de DVD - televisor). Na tomada TV OUT apenas deve estar ligado o televisor.
Se ocorrerem interferências na imagem do televisor quando está ligado um aparelho adicional, poderá ser um emissor de TV que esteja a enviar no mesmo canal ou num nas proximidades directas do aparelho adicional. (p. ex.: emissor de TV no canal 45, aparelho adicional (receptor satélite) também no canal 45). Altere, neste caso, o canal do aparelho adicional (receptor satélite). Leia sobre este assunto as respectivas instruções de funcionamento. Pode memorizar este canal igualmente no gravador de DVD, para poder gravar emissões de TV do aparelho adicional (receptor satélite).
Se quiser ligar aparelhos adicionais (por ex.: receptor satélite,...) apenas através do cabo da antena, deve ter atenção ao seguinte:
15
Ligar o vídeogravador, leitor de DVD
Ligar aparelhos adicionais
Também pode ligar um vídeogravador, leitor de DVD à tomada de entrada EXT2 AUX-I/O O gravador de DVD tem de estar ligado directamente ao televisor (tomada EXT1 TO TV-I/O vídeogravador ligado entre dois aparelhos pode, devido à tecnologia de protecção contra cópia do gravador de DVD, provocar interferências na imagem da televisão.
M .
N directamente no televisor). Um
O Se nesta tomada já estiver ligado um receptor externo
(receptor satélite, Set Top box, caixa de cabo,...), ligue o vídeogravador na tomada 'VCR', 'TO VCR', ... do receptor externo.
Para mais informações, consulte o capítulo 'Gravação no disco rígido (HDD)'
Ligar uma câmara de filmar nas tomadas dianteiras
Para copiar facilmente as gravações da câmara de filmar pode utilizar as tomadas dianteiras. Estas tomadas encontram-se atrás de uma tampa do lado direito.
As gravações feitas a partir das tomadas dianteiras são memorizadas no disco rígido para serem mais facilmente processadas. Podem, em seguida, ser memorizadas (arquivadas) num DVD+RW, DVD+R.
 Tomada de entrada digital (DV)
 Tomada de entrada SVideo
Se possuir uma câmara de filmar Hi8 ou S-VHS(C), ligue a entrada
S-VIDEO (CAM1)
da câmara de filmar. Além disso, deve ainda ligar a entrada de áudio L AUDIO R
(CAM1)
Seleccione como número de programa para esta entrada 'CAM1'.
E do gravador de DVD à saída de áudio da câmara de filmar.
PORTUGS
C do gravador de DVD à respectiva saída S-Video
Se possuir uma câmara de filmar DV ou Digital 8, ligue a entrada DV IN (CAM2)
de filmar. Seleccione como número de programa para esta entrada 'CAM2'.
Ao gravar o filme no disco rígido ou DVD+RW, DVD+R a data e a hora da gravação do original é memorizada como legenda do DVD. Na reprodução, pode indicar estes dados quer através da função'Sub-imagens' (legendas) ou da função ' DVD) no ecrã do televisor.
F do gravador de DVD à respectiva saída DV da câmara
' (reprodução de
E
 Tomada de entrada de vídeo (CVBS)
Se possuir uma câmara de filmar que apenas esteja equipada com uma saída de vídeo (Composite Video, CVBS), ligue a entrada VIDEO
(CAM1)
filmar. Além disso, deve ainda ligar a entrada de áudio L AUDIO R
(CAM1)
Seleccione como número de programa para esta entrada 'CAM1'.
D do gravador de DVD à respectiva saída da câmara de
E do gravador de DVD à saída de áudio da câmara de filmar.
16
Ligar aparelhos adicionais
Ligar os aparelhos áudio
 Ligar aparelhos áudio s tomadas áudio analógicas
Na parte traseira do gravador de DVD encontram-se duas tomadas de saída áudio analógicas AUDIO OUT L/R (saída de sinal áudio esquerda/direita)
A estas podem ligar-se os seguintes aparelhos:
•) um receptor com Dolby Surround Pro Logic
•) um receptor com estéreo analógico com dois canais
Posso utilizar a 'Entrada Phono' do meu amplificador?
Esta tomada (entrada) do amplificador apenas está prevista para um gira-discos sem pré-amplificador. Não utilize esta entrada para a ligação do gravador de DVD. O gravador de DVD ou o amplificador poderiam assim ficar danificados.
 Ligar aparelhos áudio s tomadas áudio digitais
Na parte traseira do gravador de DVD encontram-se duas tomadas de saída áudio digitais OPTICAL OUT para um cabo óptico e COAX OUT para um cabo coaxial (cabo Cinch)
A esta podem ligar-se os seguintes aparelhos:
•) um receptor A/V ou um amplificador A/V com descodificador de som de canais múltiplos
•) um receptor com estéreo digital de dois canais (PCM)
Som digital de canais múltiplos
Um som digital de canais múltiplos oferece-lhe a máxima qualidade de som. Precisa, para esse efeito, de um receptor A/V de canais múltiplos ou amplificador, que suporte pelo menos um dos formatos áudio do gravador de DVD (MPEG2 e Dolby Digital). Os formatos que o seu receptor suporta, encontram-se descritos nas instruções de funcionamento do receptor.
a Dos meus altifalantes sai um ruído alto de distorção b O receptor não é adequado para o formato áudio digital do gravador
de DVD. O formato áudio do DVD inserido é ilustrado na janela de estado, quando se comuta para outro idioma. A reprodução com Digital Surround Sound de 6 canais só é possível, se o receptor estiver equipado com um descodificador de som de canais múltiplos.
17
Ligaço  tenso de rede
Verifique se a tensão de rede do seu local coincide com a indicação na placa de tipo na parte de trás ou de baixo do aparelho. Se não for este o caso, consulte o seu revendedor ou um técnico autorizado.
Primeira instalaço
1 Ligue o televisor.
2 Ligue, com o cabo de rede fornecido
4MAINS
tomada de parede.
J na parte traseira do seu gravador de DVD à
D , a tomada de rede
Instalaço pela primeira vez
A seguir a uma ligação bem sucedida do gravador de DVD ao seu televisor e outros aparelhos adicionais (como descrito no capítulo anterior), pode começar com a primeira instalação. Depois das configurações básicas para a reprodução de DVD, o gravador de DVD procura e memoriza automaticamente todos os emissores de TV disponíveis.
As configurações podem ser posteriormente alteradas. Leia mais sobre este assunto no capítulo 'Configurações pessoais II'
Ligar aparelhos adicionais
Quando tiver ligado aparelhos adicionais como, por exemplo, receptores de satélite, apenas por intermédio do cabo da antena, ligue-os. Na procura automática estes são reconhecidos e memorizados. Tenha em atenção, que em alguns aparelhos adicionais tem de ligar um 'sinal de teste'
Não há antena ligada
Se utilizar o gravador de DVD apenas como aparelho de reprodução ou se apenas tiver um receptor satélite ligado deve, apesar de tudo, efectuar a primeira instalação. Isto é necessário para memorizar correctamente as configurações básicas efectuadas. Depois de terminada a primeira instalação pode colocar o gravador de DVD em funcionamento.
P No visor aparecem as funções mais importantes do gravador
de DVD.
Depois da instalação pela primeira vez esta função fica desactivada.
1 Prima no aparelho a tecla STANDBY-ON m
à distância a tecla STANDBY m
2 .
1 ou no comando
P No visor aparece primeiro 'PHILIPS' e em seguida 'IS TV
ON?'.
P Quando o televisor comuta automaticamente para o
número de programa da tomada de entrada, por exemplo,: 'EXT', '0', 'AV' , vê a seguinte imagem:
Inicialização
Idioma do Menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK para continuar
a O meu ecrã está vazio b Depois de inicializar o gravador de DVD pode demorar algum tempo
até conseguir ver a imagem. Durante este tempo, não prima nenhuma tecla .
b Se o televisor não comutar automaticamente para o número de
programa da tomada de entrada, seleccione manualmente no televisor o respectivo número de programa (ver instruções de funcionamento do televisor).
b Caso tenha ligado um cabo Scart, verifique se o cabo Scart está
ligado do televisor à tomada EXT1 TO TV-I/O DVD. A tomada EXT2 AUX-I/O aparelhos adicionais.
M é apenas prevista para
N do gravador de
PORTUGS
18
Primeira instalaço
2 Seleccione o idioma desejado para as configurações/funções no
ecrã com a tecla B
O ou A I .
Inicialização
Idioma do Menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK para continuar
3 Confirme com a tecla OK L .
4 Seleccione o idioma de sincronização pretendido para a
reprodução de DVD com a tecla B
O ou A I .
Se o idioma escolhido não estiver disponível, a reprodução de som faz-se no primeiro idioma do DVD. O menu do disco DVD vídeo aparece também no idioma seleccionado, desde que este esteja disponível no disco.
Inicialização
Idioma Áudio
English Español Français English Italiano
OK para continuar
8 Seleccione o formato de imagem do seu televisor com a tecla
B O ou A I .
Inicialização
Forma da TV
4:3 letterbox 4:3 panscan 16:09
OK para continuar
O '4:3 letterbox'
para um televisor comum (relação dos lados de imagem 4:3) com apresentação de 'imagem larga' (formato cinema). Aparecem barras pretas em cima e em baixo.
O '4:3 panscan'
para um televisor comum (relação dos lados de imagem 4:3) com uma imagem a 'toda a altura'. As extremidades laterais são cortadas.
O '16:09'
para um televisor com imagem larga (relação dos lados de imagem 16:9)
9 Confirme com a tecla OK
0 Seleccione com a tecla B
L .
O ou A I o país em que se
encontra. Isto é necessário para chamar as definições básicas memorizadas para o país em questão.
O Caso o seu país não apareça, seleccione 'Outro'.
5 Confirme com a tecla OK L .
6 Seleccione o idioma pretendido para a apresentação das legendas
de um DVD com a tecla B
O ou A I .
Se este idioma não estiver disponível, a apresentação faz-se no primeiro idioma do DVD.
Inicialização
Idioma das Legendas
English Español Français English Italiano
OK para continuar
7 Confirme com a tecla OK L .
A seguir a uma primeira instalação bem sucedida, pode alterar-se o país apenas nas configurações base do sistema GUIDE Plus+
Inicialização
País
Áustria Bélgica Dinamarca Finlândia França
OK para continuar
A Confirme com a tecla OK L .
P Aparece no ecrã um aviso para ligação da antena.
Pode também demorar algum tempo até aparecer este ecrã. Durante este tempo, no prima nenhuma tecla .
®
.
19
Primeira instalaço
B Quando tiver ligado a antena (ou TV cabo, receptor satélite,..) ao
gravador de DVD, prima a tecla OK
L .
P É iniciada a procura automática de programas.
Instalação
Busca automática
Busca de canais de TV
00 Canais encontrados
h______________
Espere
P No visor aparece 'WAIT'.
Espere até que todos os emissores de TV disponíveis tenham sido encontrados. Este processo pode levar alguns minutos.
a Ainda não foi encontrado nenhum emissor de TV? b Tenha paciência!
O gravador de DVD percorre a gama de frequências completa para fazer a procura e memorizar o maior número possível de emissores de TV disponíveis.
b Seleccione no televisor o número de programa 1. Vê no televisor o
emissor de TV memorizado? Caso não veja, verifique a ligação de cabo Antena (tomada da antena) - Gravador de DVD - Televisor.
b Se não tiver ligado nenhuma antena, efectue a configuração básica
até ao fim e inicie em seguida, caso deseje, a procura automática de emissores (ver secção 'Procura automática de emissores de TV').
P Logo que a procura automática de programas tiver terminado,
aparece no ecrã 'Busca autom. Concluída' com o número de emissores de TV encontrados.
P Em seguida aparece 'Hora', 'Ano', 'Mes', 'Data'.
Pode demorar algum tempo até aparecer este ecrã. Durante este tempo não prima nenhuma tecla .
Busca automática
Busca autom. Concluída 00 Canais encontrados
Hora 20:01 Ano 2004 Mes 01 Data 01
Para Continuar Prima OK
C Verifique as configurações apresentadas de: 'Hora', 'Ano', 'Mes'e
'Data'.
O Caso necessário, selecione a linha respectiva com a tecla
A
I , B O e altere os dados com as teclas numéricas
0..9 do comando à distância.
À Termine premindo a tecla OK
A primeira instalaço está concluída.
Para saber como alterar as configurações especiais do emissor ou a data/hora, consulte o seguinte capítulo.
a Em alguns emissores de TV ocorrem interferências sonoras b Se ocorrerem interferências sonoras em alguns emissores de TV
memorizados ou não se ouvir o som, talvez o sistema de TV seleccionado não seja o correcto para este emissor de TV. Consulte a secção 'Procura manual de emissores de TV' para obter informações sobre a forma de alterar o sistema de TV.
L .
PORTUGS
20
Primeira instalaço
Instalar o sistema GUIDE Plus+
®
Se o sistema GUIDE Plus+®ainda não tiver sido instalado, aparece, depois de se premir a tecla GUIDE/TV
J o ecrã 'Setup' e pode
iniciar imediatamente a instalação. 1 Ligue o televisor. Se necessário, seleccione o número do programa
do gravador de DVD.
2 Prima a tecla GUIDE/TV
J do comando à distância.
P Aparece o ecrã 'Grid'
O Se aparecer um 'Ecrã Setup', seleccione as configurações
como descrito na secção seguinte e siga as instruções no ecrã.
3 Prima a tecla A
função 'Setup'. Esta encontra-se na segunda página.
I . Seleccione em seguida com a tecla C M a
Se estiverem programadas gravações, estas podem ser apagadas pela demonstração. Se, durante a demonstração premir a tecla OK
L pode
iniciar imediatamente a instalação do sistema GUIDE Plus+
'Setup'
Setup Home
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
Language Português Country United Kingdom Postal code XXXXX External receiver 1 None
External receiver 2 None
External receiver 3 None
Verifique a hora e data indicada. Se necessário pode alterá-las. Seleccione a linha correspondente com a tecla B
'Language'
Aqui pode alterar o idioma do menu do ecrã.
1 Prima a tecla OK
2 Seleccione o idioma pretendido com a tecla B
confirme com a tecla OK
Para os menus do sistema GUIDE Plus+ idiomas. Se durante a primeira instalação se escolheu um idioma, que não aparece aqui, é automaticamente utilizado o inglês como idioma do sistema GUIDE PLus+
L .
L .
®
®
.
O ou A I .
O ou A I e
só estão disponíveis 6
®
.
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule Info Editor Setup
Setup View Demo
Home
4 Seleccione com a tecla B O , A I entre as seguintes funções
e confirme com a tecla OK
L .
O 'Setup'
Instalação do sistema GUIDE Plus+ Leia mais sobre este assunto na secção seguinte.
®
.
O 'View Demo'
Aqui são apresentadas as funções do sistema GUIDE Plus+ Para isso, são utilizados dados de demonstração memorizados.
®
21
3 Prima a tecla OK
L para regressar ao ecrã 'Setup'.
'Country'
Seleccione da lista, o país onde se encontra no momento. O gravador de DVD, necessita desta informação para carregar a lista de emissores correcta.
1 Prima a tecla OK
2 Seleccione com a tecla B
encontra. e confirme com a tecla OK
3 Prima a tecla OK
L .
O ou A I o país em que se
L .
L para regressar ao ecrã 'Setup'.
'Postal code'
Para uma sintonização correcta do sistema GUIDE Plus+®,é necessário reconhecer o local actual com os emissores de TV disponíveis. Com a ajuda do código postal e do país, esta configuração é feita automaticamente pelo gravador de DVD.
.
Primeira instalaço
1 Prima a tecla OK L
2 Seleccione com as teclas C M , D K o ponto para introdução.
Introduza com as teclas A
I , B O ou com as teclas
numéricas 0..9 o código postal do local de montagem.
O Dependendo do país escolhido pode, com a tecla B O ou
A
I , também introduzir letras.
a Não consigo introduzir nenhum código postal b Foi seleccionado um país, no qual, ainda nenhum emissor de TV
envia dados GUIDE Plus+
3 Confirme o código postal com a tecla OK
4 Prima a tecla OK
L para regressar ao ecrã 'Setup'.
®
.
L .
'External receiver 1'
O Receptor externo ligado:
Prossiga com a secção 'Instalação a partir de 'External receiver 1'.
O Não há receptor externo ligado:
Prossiga com a secção 'Terminar instalação'.
 Terminar a instalaço
Setup Home
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
Language Português Country United Kingdom Postal code XXXXX External receiver 1 None
External receiver 2 None
External receiver 3 None
O Para uma demonstração do sistema GUIDE Plus+
com a tecla B
OK
L .
O 'View Demo' e confirme com a tecla
®
seleccione
Se estiverem programadas gravações, estas podem ser apagadas pela demonstração.
O Se não quiser ver nenhuma demonstração do sistema GUIDE
®
Plus+
termine com a tecla GUIDE/TV J .
3 Seleccione, no gravador de DVD, o emissor de TV que envia os
dados GUIDE Plus+ respectivos para o seu país. Se o seu país não constar desta lista, nenhum emissor de TV envia dados GUIDE Plus Na página da internet http://www.europe.guideplus.com encontra mais informações e sugestões.
País/cidade (idioma)
Deutschland Eurosport
Österreich Eurosport
Schweiz (Deutsch) Eurosport
United Kingdom ITV
France Canal+ España Tele 5
Nederland
- Eindhoven Music Factory (TMF)
- Rotterdam Music Factory (TMF)
- Amsterdam Music Factory (TMF)
België (Flemish) Music Factory (TMF)
®
. Obtém na lista os emissores de TV
®
.
emissor de TV (antena)
Music Factory (TMF) / Eurosport
emissor de TV (SAT)
Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 19.2E, Hotbird
13.0E Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 28.2E
TMF Astra 19.2E Eurosp. Hotbird 13.0E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E
PORTUGS
1 Verifique as configurações indicadas no ecrã.
O Caso as configurações não estejam correctas, seleccione a
linha cujas configurações pretende alterar e confirme com
OK
L .
2 Prima a tecla de função verde
E para sair do ecrã.
4 Deixe o gravador de DVD ligado durante 24 horas para carregar
os dados GUIDE Plus+
®
.
P As informações ficam disponíveis dentro das 24 horas
seguintes.
5 Se já existirem dados verifique, se o emissor de TV que envia
dados GUIDE Plus+ programa certo. Corrija, caso necessário, o número de programa no ecrã 'Editor'.
Para poder carregar automaticamente os dados do sistema GUIDE
®
Plus+
o gravador de DVD deve estar sempre ligado à tomada.
®
tem atribuído, no ecrã 'Editor', o número de
22
Primeira instalaço
'External receiver 1' instalar
Setup Home
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
Language Português Country United Kingdom Postal code XXXXX External receiver 1 None
External receiver 2 None
External receiver 3 None
Se tiver ligado um receptor externo (receptor satélite, Set top Box, caixa de cabo), deve instalá-lo também no sistema GUIDE Plus+
®
.As emissões de TV (emissores de TV) que apenas consegue ver através do receptor, são então também apresentados no sistema GUIDE Plus+
®
e podem ser programados para gravações. Consegue ligar até três receptores externos ao gravador de DVD.
O meu receptor externo não tem nenhuma indicação do número de programa
Na altura da instalação aparece uma pergunta se o receptor externo foi comutado para um outro número de programa. Se o seu receptor externo não tiver qualquer indicação do número de programa faça o seguinte:
- Prima GUIDE/TV
- Prima TUNER
J para sair do sistema GUIDE Plus+
0 para comutar para o sintonizador interno.
- Seleccione, no gravador de DVD, com a tecla CHANNEL q
CHANNEL r
(por ex.: 'EXT2' para EXT2 AUX-I/O
S a tomada na qual o receptor externo está ligado
M ).
®
.
P ,
Se o receptor externo apenas estiver ligado a um cabo de antena, seleccione o número de programa no qual deverá ser memorizado o receptor externo no gravador de DVD.
- Prima a tecla GUIDE/TV
J para chamar o sistema GUIDE Plus+
.
- Prima a tecla A
- Seleccione com B
I e seleccione com C M a definição 'Setup'.
O 'Setup' e confirme com OK L .
4 Confirme com a tecla OK
L .
Se tiver seleccionado 'None' a configuração termina aqui.
5 Seleccione, da lista apresentada, o seu operador.
O Se não utilizar nenhum operador, seleccione 'No provider'
6 Confirme com a tecla OK
7 Seleccione, da lista apresentada, a marca do seu receptor externo.
Se, no seu receptor estiver também impresso o seu operador (d-box, Premiere,...) deve seleccionar o operador como marca.
L .
O Consoante o tipo e o operador que tiver escolhido aparece
uma escolha limitada.
O Com a tecla CHANNEL q P , CHANNEL r pode
percorrer a lista página a página.
a A minha marca não se encontra na lista b Seleccione 'Satellite' e como operador 'No provider'.
Vê agora uma lista de todas as marcas memorizadas.
b Se, apesar de tudo não encontrar a sua marca, proceda da seguinte
maneira:
- Seleccione 'None'. Esta definição encontra-se no fim da lista.
- Comute o seu receptor externo para o número de programa do emissor de TV correspondente (ver tabela na secção 'Informações Gerais'). Se este emissor de TV estiver disponível no gravador de DVD (sintonizador interno), seleccione o número de programa no gravador de DVD.
- Espere até serem carregados dados (24 horas) e tente, em seguida, encontrar novamente a sua marca. Os dados de comando do receptor externo são automaticamente renovados pelo GUIDE Plus+ antena, cabo ou receptor externo. Não precisa de levar o aparelho a um centro de assistência.
- Se isto não der o resultado desejado, tome nota, por favor do tipo e
®
fabricante do seu receptor externo e contacte o serviço de assistência a clientes do seu país. Poderá encontrar o número de telefone no fim destas instruções de utilização.
8 Prima a tecla OK
L .
®
(completados). Isto faz-se através da
1 Seleccione com a tecla B
'External receiver 1' e confirme com a tecla OK
2 Leia as informações no ecrã e confirme com a tecla OK
O , A I no menu 'Setup' a linha
L .
L .
3 Seleccione o tipo do receptor externo. Esta configuração serve
para fazer a pré-selecção do tipo utilizado.
Que tipos posso escolher?
Esta selecção depende do respectivo país e do operador do sistema GUIDE Plus+
®
. Por essa razão, alguns tipos poderão ficar sem função.
'Cable': Receptor de cabo, caixa de cabo. 'Satellite': Receptor satélite analógico ou digital. 'Terrestrial': Caixa de descodificador terrestre digital. 'None': Não há nenhum aparelho externo ligado.
23
9 Seleccione a tomada de entrada do gravador de DVD na qual está
ligado o receptor.
O Se o receptor apenas estiver ligado com o cabo da antena,
prossiga da seguinte maneira:
- Seleccione 'Antenna (RF lead)' e confirme com OK
- Introduza o número de programa, no qual está memorizado o receptor externo no gravador de DVD. (p. ex.: número de programa 'P 04'). Utilize, para esse efeito, as teclas numéricas
0..9 ,ou B
O , A I , D K , C M .
Se ao receptor externo ainda não estiver atribuído nenhum número de programa, deve procurá-lo e memorizá-lo como um novo emissor de TV no gravador de DVD. Leia mais sobre este assunto na secção 'Procurar manualmente emissor de TV'. Tenha em atenção para que o receptor esteja ligado durante a procura e, caso necessário, comutado para um 'sinal de teste'.
L .
Primeira instalaço
0 Confirme com a tecla OK L .
O Se o emissor G-LINK J ainda não estiver ligado à tomada
G-LINK 'Ligar aparelhos adicionais'.
A Ligue o receptor e seleccione no receptor ou no respectivo
comando à distância o número de programa 02.
a O meu receptor externo não tem nenhuma indicação do
número de programa
Na altura da instalação, o receptor externo é, em seguida, comutado para um outro número de programa.
- Observe a emissão de TV na 'janela de vídeo' no canto superior esquerdo.
- Verifique se, no passo seguinte (tecla OK
B Observe os avisos no ecrã.
Confirme com a tecla OK
J , ligue-o e configure-o como descrito no capítulo
L ) esta imagem se altera.
L .
P O gravador de DVD tenta agora, através do cabo G-LINK
J no receptor externo, seleccionar um outro número de
programa (por ex.:09). Este número de programa depende do seu receptor externo.
C O receptor externo foi comutado para o número de programa
indicado no ecrã? Se a comutação ocorreu, seleccione 'YES'. Se a comutação não ocorreu, seleccione 'NO'.
a O meu receptor externo não comutou para o outro
número de programa
- Verifique se o receptor externo está ligado à corrente e ligado.
- Verifique a ligação e a posição do emissor G-LINK
- Para tentar novamente com um novo código da marca seleccionada, seleccione 'NO'.
- Confirme com a tecla OK
- Se o receptor ainda não tiver comutado, seleccione novamente 'NO'e confirme com a tecla OK tentativas para uma marca de receptor. Se, a seguir à confirmação de 'NO' chegar novamente ao ecrã de instalação, é porque não se conseguiu instalar o seu receptor. Verifique novamente as ligações.
- Seleccione, no receptor externo, o emissor de TV que envia os dados GUIDE Plus+ emissor de TV estiver disponível no gravador de DVD (sintonizador interno), seleccione o número de programa no gravador de DVD.
- Espere até serem carregados os dados GUIDE Plus+ tente novamente fazer esta comutação. Os dados de comando do receptor externo são automaticamente renovados pelo GUIDE Plus+ antena, cabo ou receptor externo. Não precisa de levar o aparelho a um centro de assistência.
- Se o receptor ainda não comutar tome nota, do tipo e fabricante do seu receptor externo e contacte o serviço de assistência a clientes do seu país. Poderá encontrar o número de telefone no fim destas instruções de utilização.
®
(ver tabela na secção 'Informações Gerais'). Se este
L do comando à distância.
L . Pode ser necessário fazer várias
®
(completados). Isto faz-se através da
J .
®
(24 horas) e
Á Prima a tecla OK
 Verifique a hora e data indicada.
L para chegar à vista geral de instalação.
O Seleccione a linha que deseja alterar e confirme com OK L .
à Prima a tecla de função verde
O Para uma demonstração do sistema GUIDE Plus+
com a tecla B
OK
L .
Se estiverem programadas gravações, estas podem ser apagadas pela demonstração.
O 'View Demo' e confirme com a tecla
E para sair do ecrã.
®
seleccione
O Se não quiser ver nenhuma demonstração do sistema GUIDE
®
Plus+
termine com a tecla GUIDE/TV J .
®
As configuraçes básicas do sistema GUIDE Plus+ concluídas. Prossiga com a secço 'Terminar a instalaço do receptor externo'.
a Tenho ainda que instalar outros receptores externos
Na instalação de outros receptores externos observe o seguinte: Cada receptor externo que é comandado com o emissor G-LINK por baixo os receptores adicionais. O sinal de comando à distância IR (infravermelhos) é irradiado para cima e pode assim comandar também receptores externos adicionais.
ficam
J deve ficar
À O seu receptor externo está agora instalado.
24
Primeira instalaço
 Terminar a instalaço do receptor externo
1 Seleccione no receptor externo o emissor de TV que envia os
dados GUIDE Plus+
O Se este emissor de TV apenas estiver disponível no
sintonizador interno do gravador de DVD, seleccione o número de programa correspondente com
CHANNEL q
2 Se o seu país não constar desta lista, nenhum emissor de TV envia
dados GUIDE Plus Na página da internet http://www.europe.guideplus.com encontra mais informações e sugestões.
País/cidade (idioma)
Deutschland Eurosport
Österreich Eurosport
Schweiz (Deutsch) Eurosport
United Kingdom ITV
France Canal+ España Tele 5
Nederland
- Eindhoven Music Factory (TMF)
- Rotterdam Music Factory (TMF)
- Amsterdam Music Factory (TMF)
België (Flemish) Music Factory (TMF)
3 Seleccione no gravador de DVD, o número de programa da
tomada de entrada no qual está ligado o receptor externo 'EXT2' para a tomada Scart EXT2 AUX-I/O Scart EXT1 TO TV-I/O
O Se apenas se tiver que ligar o receptor externo à tomada da
antena, deve seleccionar no gravador de DVD o número de programa no qual está memorizado o receptor externo.
®
.
P , CHANNEL r S .
®
.
emissor de TV (antena)
Music Factory (TMF) / Eurosport
M ,'EXT1' para a tomada
N .
emissor de TV (SAT)
Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 19.2E, Hotbird
13.0E Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 28.2E
TMF Astra 19.2E Eurosp. Hotbird 13.0E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E
8 Seleccione com a tecla C
B
O .
M 'Editor' e confirme com a tecla
Editor displays yourTV channel settings. You may switch channel On or Off(grey), select theirSource and their programme number. Press Bto use. Press Dfor Info. Press Cfor Setup.
Search Schedule Info Editor Name On/Off Source Programme N. BBC1 On TV P 001 BBC2 On TV P 002 ITV On TV P 003 CH4 On TV P 004
Home
9 Verifique os emissores de TV e respectiva atribuição aos números
de programa. Comute entre ambas as colunas com C Seleccione o emissor de TV com B
CHANNEL r
S , CHANNEL q P (Página para a frente ou
O , A I ,
M , D K .
para trás)
O Coluna esquerda
Comute com a tecla de função vermelha TV, que pretende utilizar, para 'Lig.'.
No desligue o emissor de dados GUIDE Plus+
D cada emissor de
®
!
O Coluna direita
Para emissores de TV do receptor externo prima a tecla de função vermelha 1'. Prima em seguida a tecla de função verde número de programa para este emissor de TV com as teclas numéricas 0..9 (Este é o mesmo número de programa que deverá ter introduzido no receptor externo).
Verifique se ao emissor de TV, que envia os dados GUIDE Plus+ correcto!
0 Termine premindo a tecla GUIDE/TV
O seu receptor externo está agora instalado no sistema GUIDE Plus+
®
.
D para comutar para 'External receiver
E e indique o
®
, está atribuído o número de programa
J .
4 Caso exista uma possibilidade de comutação entre 'TV' e 'Rádio'
no receptor deve seleccionar-se a configuração 'TV'.
5 Deixe o gravador de DVD e o receptor satélite ligados durante
cerca 24 horas para carregar os dados GUIDE Plus+
6 Se tiverem sido carregados dados GUIDE Plus+
®
®
desligue o
.
gravador de DVD durante cerca de 10 minutos com a tecla STANDBY m
2 . Durante este tempo, estes dados são
escritos numa memória para não serem perdidos devido a avarias (falha de corrente).
7 Prima a tecla GUIDE/TV
J e seleccione com a tecla A I a
linha do menu.
25
Loading...
+ 84 hidden pages