Philips HDRW720/02 User Manual [it]

Indice
Introduzione 1.........................................
Guardare la televisione in tutta comodità 1..................................................
- Riproduzione di DVD, CD 1..........................................................................
- Guardare la TV dal disco fisso 1....................................................................
- Flextime 1...........................................................................................................
- Instant replay/skip 1..........................................................................................
- Semplice navigazione 1.....................................................................................
- Il 'Disc Manager' (DM) 1..................................................................................
- Time Shift Buffer 1............................................................................................
- Registrazione e riproduzione contestuali 1.................................................
- Media Browser 2...............................................................................................
Programmare in tutta comodità 2....................................................................
Registrare in tutta comodità 2..........................................................................
Effettuare le modifiche in tutta comodità 2...................................................
Archiviare in tutta comodità 2..........................................................................
Avvertenze/Informazioni 3....................
Importante 3.........................................................................................................
- Importanti avvertenze relative al disco rigido (HDD) 3..........................
Marchio e informazioni sulla licenza 4............................................................
Come utilizzare le nostre istruzioni per l'uso 4...........................................
Contenuto della confezione 5...........................................................................
- Istruzioni per l'uso, Consultazione rapida e Cartolina di garanzia 5.....
- DVD Recorder/disco rigido 5........................................................................
- Telecomando e batterie 5...............................................................................
- Cavo Scart (Cavo Euro-AV) 5........................................................................
- Cavo di alimentazione 5..................................................................................
- Emettitore IR (trasmettitore IR) 5................................................................
Funzioni dell'apparecchio 6...................
- Tasti del telecomando 6..................................................................................
Pannello frontale dell'apparecchio 8................................................................
Retro apparecchio 9............................................................................................
- Targhetta identificativa 9.................................................................................
Installazione 9.........................................
Preparazione del telecomando 10....................................................................
- Utilizzo del telecomando con il televisore 10............................................
Collegare il televisore (configurazione di base) 11.......................................
- Collegare l'antenna 11......................................................................................
- Collegare il cavo scart 11................................................................................
- Collegamento solo con il cavo dell'antenna 11..........................................
Collegare il televisore (configurazione alternativa) 12................................
- Collegamento con cavo Video-(CVBS) 12...................................................
- Collegamento con cavo video S (Y/C) 12....................................................
- Collegamento con cavo videocomposito (Y Pb Pr/YUV) (nessun
Progressiv Scan) 12..............................................................................................
Collegamento di camcorder alle prese frontali 16.......................................
- Presa d'ingresso digitale (DV) 16...................................................................
- Presa d'ingresso S-Video 16............................................................................
- Presa d'ingresso Video (CVBS) 16.................................................................
Collegare periferiche audio 17..........................................................................
- Collegamento di dispositivi audio alle prese audio analogiche 17..........
- Collegamento di dispositivi audio alle prese audio digitali 17.................
Prima installazione 18............................
Collegamento alla tensione di rete 18............................................................
Prima installazione 18..........................................................................................
Installazione del sistema GUIDE Plus+
- 'Setup' 21.............................................................................................................
- Completamento dell'installazione 22............................................................
'Installare Decodificatore esterno 1' 23..........................................................
- Completare l'installazione del ricevitore esterno 25................................
®
Altre modalit di installazione 26.........
Assegnazione decoder 26..................................................................................
Ordinamento di stazioni TV con Follow TV 27............................................
Ricerca manuale di stazioni TV 28...................................................................
Ordine/eliminazione manuale di canali TV 29...............................................
Ricerca automatica di stazioni TV 30..............................................................
Impostazione ora e data 31...............................................................................
Impostazione lingua 32........................................................................................
Il sistema GUIDE Plus+
Utilizzare il sistema GUIDE Plus+
- Informazioni generali 33..................................................................................
La schermata 'Guida' 34......................................................................................
La schermata 'Ricerca' 35...................................................................................
La schermata 'Agenda' 36...................................................................................
Schermata 'Info' 36...............................................................................................
La schermata 'Lista-canali' 36.............................................................................
Schermata 'Setup' 37...........................................................................................
®
®
Riproduzione di un disco ottico 38........
Dischi utilizzabili 38.............................................................................................
- Codice paese (codici regionali) 38................................................................
- Pulizia dei dischi 38...........................................................................................
- Avvertenze generali sulla riproduzione 38..................................................
- Commutazione durante la riproduzione al canale TV selezionato 39..
Caricamento disco 39.........................................................................................
Riproduzione di un Video DVD 39..................................................................
- Codice Paese (codici regionali) 40................................................................
Riproduzione di un disco DVD+RW, DVD+R 40.......................................
Riproduzione di un CD audio 40.....................................................................
Riproduzione di un CD MP3 40.......................................................................
Riproduzione di un (Super) Video CD 41......................................................
21....................................................
ITALIANO
33....................
33............................................................
Collegamento di periferiche
supplementari 14....................................
Collegamento di periferiche supplementari alla seconda presa Scart 14
- Collegamento di un ricevitore esterno 14..................................................
Collegamento del trasmettitore G-LINK™ 15.............................................
Collegamento delle periferiche supplementari solo tramite il cavo
dell'antenna 15......................................................................................................
Collegamento del videoregistratore, lettore DVD 16................................
Altre funzioni di riproduzione 42..........
Osservazioni generali 42....................................................................................
Ricerca all'interno di un disco [DVD, (S)VCD, CD] 42..............................
Fermo immagine [DVD, (S)VCD, CD] 42......................................................
Moviola [DVD, (S)VCD] 43...............................................................................
Ricerca orario [DVD,(S)VCD] 43....................................................................
Ripetizione/Riproduzione casuale [DVD, (S)VCD, CD] 43.......................
- Ripeti A-B 43......................................................................................................
Funzione Scan (Scansione) [DVD] 44..............................................................
Indice
Angolazione [DVD] 44.......................................................................................
Zoom [DVD, (S)VCD] 44..................................................................................
Modifica della lingua audio [DVD, (S)VCD] 45.............................................
Lingua sottotitoli [DVD] 45...............................................................................
Il Disc Manager (DM) 46........................
Informazioni generali 46.....................................................................................
Inserimento di un disco in Disc Manager 46..................................................
Rimozione di un disco da Disc Manager 47...................................................
Ricerca di un titolo in Disc Manager 47..........................................................
Ricerca all'interno di un disco 48.....................................................................
Riproduzione dal disco rigido (HDD) 49
Aspetti generali 49...............................................................................................
- Il Media Browser 49.........................................................................................
Modifica dell'ordinamento per il Media Browser 50....................................
Funzioni dei tasti colorati nel Media Browser 50.........................................
Il Time Shift Buffer 51.........................................................................................
- Navigazione nel Time Shift Buffer 51............................................................
Altre funzioni di riproduzione 52.....................................................................
- Ricerca con indicazione di tempo 52............................................................
- Riproduzione 52................................................................................................
- Zoom 52..............................................................................................................
Registrazioni sul disco rigido (HDD) 53
Osservazioni generali 53....................................................................................
- Modalità di registrazione 53............................................................................
- Indicazioni utili 53..............................................................................................
- Eliminazione del Time Shift Buffer 54...........................................................
Registrazione avviata manualmente 54............................................................
- Avvio della registrazione con i dati del sistema GUIDE Plus+
- Avviare la registrazione senza i dati del sistema GUIDE Plus+
- Avvio della registrazione dal punto attuale (da ora) 54............................
Fine della registrazione 55.................................................................................
- Conclusione automatica della registrazione 55..........................................
- Conclusione manuale della registrazione sulla posizione corrente
(live) 55...................................................................................................................
- Terminare una registrazione sulla posizione corrente nel Time
Shift Buffer 55.......................................................................................................
Registrazioni dal Time Shift Buffer 55.............................................................
- Apposizione di un indicatore ad un intero titolo 55.................................
- Marcare parte di un titolo 56.........................................................................
Registrazione da un camcorder collegato alle prese del pannello
frontale 57.............................................................................................................
Registrazione da un videoregistratore/lettore DVD' 58.............................
Registrazione diretta 59......................................................................................
- Attivazione/Disattivazione della funzione 'Registrazione diretta'
(Direct Record) 59..............................................................................................
Registrazione automatica da un ricevitore satellitare (Sat record) 60.....
®
54........
®
54.......
Registrazione su un disco DVD+RW,
DVD+R 61................................................
Osservazioni generali 61....................................................................................
- Dischi utilizzabili 61...........................................................................................
- Compatibilità a due vie 61...............................................................................
Archiviazione (Memorizzazione) di titoli su di un disco DVD+RW,
DVD+R 61.............................................................................................................
Finalizzazione di un DVD+R 62........................................................................
Protezione delle registrazioni su DVD+RW, DVD+R 62..........................
Programmazione registrazioni
(TIMER) 63..............................................
Osservazioni generali 63....................................................................................
Programmazione delle registrazioni con il 'sistema GUIDE Plus+ Registrazione con ShowView
Registrazioni programmate manualmente 66................................................
Come modificare o eliminare una registrazione programmata
(TIMER) 67............................................................................................................
Interruzione di una registrazione programmata in corso 67.....................
®
Programmazione del sistema 65...............
®
'64..
Modificare le registrazioni sul disco
fisso 68......................................................
Aspetti generali 68...............................................................................................
- Il Media Browser 68.........................................................................................
Cancellazione titoli/registrazioni dal disco rigido 68....................................
Elaborazione dei titoli 69....................................................................................
- 'Edit.video' 69.....................................................................................................
Modifica del titolo della registrazione (nome) 70.........................................
Suddivisione di un titolo 71...............................................................................
Inserimento/cancellazione degli indicatori di capitoli 71.............................
Nascondere i capitoli (paragrafi) 72.................................................................
Gestione del contenuto del disco 74.....
Osservazioni generali 74....................................................................................
Aggiunta di indicatori di capitolo 75................................................................
- Per nascondere i capitoli 75............................................................................
Cancellazione degli indicatori di capitolo 76..................................................
Modifica dell'immagine indice 77......................................................................
- Suddivisione di un titolo 77.............................................................................
Elaborazione del titolo della registrazione (Nome) 78...............................
Riproduzione dell'intero titolo 78....................................................................
Cancellazione registrazione/titolo 79..............................................................
Impostazioni disco 79..........................................................................................
- Modifica del nome del disco 79......................................................................
- Finalizzazione delle modifiche 80...................................................................
- Finalizzazione di un disco DVD+R 80...........................................................
- Cancellazione di un disco DVD+RW 80.....................................................
Panoramica menu 81..............................
Impostazioni personali preferite I 83....
Osservazioni generali 83....................................................................................
Barra str. 84..........................................................................................................
- Opzioni 84..........................................................................................................
'Audio' 84...............................................................................................................
'Zoom' 84...............................................................................................................
'Ric. tempo' 84......................................................................................................
'Immag.second' 84................................................................................................
Preferenze 85........................................................................................................
- Registr. 85...........................................................................................................
'Modo regis.' 85....................................................................................................
'Modal.camera' 85................................................................................................
'Capitoli' 85............................................................................................................
'Buffer HDD' 86....................................................................................................
'Lingua' 86..............................................................................................................
'Registr. sat' 86......................................................................................................
'Reg. diretta' 86.....................................................................................................
'Filtro' 86................................................................................................................
'Slot sicur.' 86........................................................................................................
Indice
'Setup' 87................................................................................................................
- 'Sistema' 87.........................................................................................................
'Cancell.auto' 87...................................................................................................
'Vai avanti' 87.........................................................................................................
Vai indietro' 87.....................................................................................................
'Installaz.' 87...........................................................................................................
'SvuotaBuffer' 87...................................................................................................
Impostazioni personali preferite II 88..
Osservazioni generali 88....................................................................................
Impostazione fotogramma 88............................................................................
Impostazioni audio 89.........................................................................................
Impostazioni lingua 90.........................................................................................
Ulteriori impostazioni 90...................................................................................
Menu Disk Feature 91.........................................................................................
Blocco di sicurezza per bambini 92......
Blocco sicurezza per bambini [HDD, DVD, (S)VCD] 92...........................
- Attivazione/disattivazione del blocco di sicurezza per bambini 92........
- Abilitazione dei dischi 93.................................................................................
- Disabilitazione dei dischi 93............................................................................
Controllo genitori [DVD] 93............................................................................
- Attivazione/disattivazione del controllo genitori 93..................................
- Cambia paese 93................................................................................................
Modifica del codice PIN 94................................................................................
Informazioni sullo schermo del
televisore 95............................................
Icone della barra di menu 95.............................................................................
- Barra di menu 1 95...........................................................................................
- Barra di menu 2 95...........................................................................................
Campo di feedback temporaneo 95................................................................
Casella di stato 95................................................................................................
- Simboli tipi di dischi 95....................................................................................
- Simboli modalità operative 96........................................................................
Simboli nel 'Media Browser' 96.........................................................................
Simboli nel 'Time Shift Buffer' 96......................................................................
Messaggi sul display del DVD Recorder 97....................................................
Prima di chiedere assistenza 99............
ITALIANO
Introduzione
Guardare la televisione in tutta comodit
Benvenuti nella grande famiglia di possessori di apparecchi PHILIPS!
Grazie per aver scelto un HDRW 720/00 . Le spiegazioni passo per passo relative alle funzioni sono contenute nei capitoli corrispondenti delle istruzioni per l'uso.
 Riproduzione di DVD, CD
Il vostro 'HDRW 720/00' è in grado di riprodurre DVD, CD audio, (S)Video e CD MP3. Le trasmissioni TV salvate (oppure le registrazioni di un camcorder) possono essere riprodotte e modificate. Inoltre, tali trasmissioni TV possono essere trasferite (archiviate) su dischi DVD+RW, DVD+R.
 Guardare la TV dal disco fisso
Ma il vostro HDRW 720/00è molto più che un comune DVD Recorder dotato di un disco fisso interno. La cosa migliore è iniziare ad utilizzare subito il televisore solo come monitor e cambiare le stazioni TV tramite il DVD Recorder. Ciò permette di sfruttare i vantaggi delle funzioni 'FlexTime', 'Instant Replay', nonché della possibilità di interrompere una trasmissione in corso ('Pause Live TV').
 Flextime
Grazie alla funzione 'FlexTime' è possibile guardare un programma TV, riportarlo indietro mentre continua la registrazione. Non è necessario aspettare la fine della registrazione per poter iniziare la riproduzione; vedere a riguardo il capitolo 'Registrazioni sul disco rigido'.
 Instant replay/skip
È possibile ripetere una scena di una trasmissione TV in corso con la semplice pressione di un tasto. Ogni volta che si desidera. È altresì possibile saltare una scena di una trasmissione TV in corso con la semplice pressione di un tasto
 Pause live TV
Interrompere una trasmissione TV corrente con la pressione di un tasto, ad es. per rispondere al telefono, mentre in sottofondo continua la registrazione. È possibile continuare la riproduzione nell'esatto punto in cui era stata interrotta.
 Il 'Disc Manager' (DM)
Si tratta di una banca dati integrata nel DVD Recorder che memorizza tutte le registrazioni eseguite con questo DVD Recorder su dischi DVD+RW, DVD+R. In questo modo, con la semplice pressione di un tasto, si ottiene un quadro dell'intera collezione di video e si accede facilmente a tutte le registrazioni..
 Time Shift Buffer
Non appena viene acceso il DVD Recorder, ha inizio la registrazione nel Time Shift Buffer della trasmissione TV selezionata sul DVD Recorder. Il DVD Recorder memorizza tutte le trasmissioni TV guardate sin dall'accensione del DVD Recorder. Quando sono già
®
riconosce
®
, viene
disponibili informazioni provenienti dal sistema GUIDE Plus+ salvato il titolo della trasmissione TV e marcato il suo inizio.
Il Time Shift Buffer è paragonabile ad un nastro trasportatore che scorre da destra a sinistra. Su questo nastro trasportatore la trasmissione TV corrisponde ad un pacco. Quando viene cambiato il numero di programma oppure il sistema GUIDE Plus+ l'inizio di una trasmissione TV, un nuovo pacco viene posto sul nastro trasportatore. La durata e dunque il corrispondente tempo durante il quale il pacco rimane sul nastro trasportatore è regolabile da 1 a 6 ore (impostazione predefinita 3 ore). Fintantoché i pacchi rimangono sul nastro trasportatore, è possibile apporre o rimuovere un indicatore. L'indicatore può essere inserito solo per il pacco che abbiamo davanti. Alla fine del nastro trasportatore (tempo impostabile scaduto) si decide se un pacco viene rimosso o distrutto. Vengono rimossi solo i pacchi con indicatore. Quando il Time Shift Buffer viene cancellato, i pacchi vengono raccolti e anche in questo caso vengono rimossi solo quelli con indicatore.
 Registrazione e riproduzione contestuali
Grazie al disco fisso incorporato ed alla conseguente elevata velocità dei dati, è possibile effettuare contemporaneamente registrazione e riproduzione.
 Semplice navigazione
Per sfogliare le registrazioni salvate, è possibile scegliere tra diverse opzioni.
1
Ciò permette:
di guardare un programma, di interromperlo (pausa), di tornare
indietro durante la registrazione (FlexTime, Pause Live TV) di riprodurre una trasmissione TV da disco fisso, mentre è in corso
la registrazione
di riprodurre un disco ottico (DVD, CD) oppure di riprodurre
registrazioni da disco fisso, mentre su di esso viene effettuata una registrazione.
di trasferire (archiviare) un programma da disco fisso su di un disco
DVD+RW, DVD+R mentre su di esso viene registrato un altro programma.
Programmare in tutta comodit
Introduzione
 Media Browser
Il Media Browser consente di avere una visione d'insieme di tutte le registrazioni presenti sul disco fisso. È possibile visualizzare l'elenco delle registrazioni ordinate in base a determinati criteri (per es. data di registrazione, registrazioni protette ...) . Nel Media Browser si possono selezionare le registrazioni da riprodurre, da modificare oppure da trasferire (archiviare) su un disco DVD+RW, DVD+R.
Registrare in tutta comodit
Grazie al disco fisso integrato da 80GB è possibile salvare direttamente sull'apparecchio registrazioni fino a 130 ore. Il DVD Recorder esegue la registrazione della trasmissione TV corrente non appena viene acceso. Tutto quanto si guarda tramite DVD Recorder, viene memorizzato sul Time Shift Buffer. Se si è scelto di registrare la trasmissione TV corrente, è sufficiente
Il DVD Recorder è dotato del sistema GUIDE Plus+®. Il sistema GUIDE Plus+ interattiva che fornisce una panoramica completa sulle trasmissioni disponibili nella propria zona. Poiché le informazioni vengono trasmesse con il segnale del televisore non esiste la necessità di caricarle o acquistarle.
Il servizio  gratuito.
Con l'aiuto del sistema GUIDE Plus+ Recorder per la registrazione.
Premendo sul tasto si ottiene una panoramica di tutte le trasmissioni televisive in corso in quel momento sui corrispondenti canali TV. Per quanto riguarda la panoramica è possibile visualizzare tutte le trasmissioni ordinate per orario di inizio o per temi.
premere il tasto di registrazione. Viene memorizzata l'intera trasmissione TV anche se si spegne il DVD Recorder. Se la memoria del disco rigido è quasi piena, è possibile attivare la funzione di 'cancellazione automatica', grazie alla quale le registrazioni più vecchie vengono eliminate.
®
offre una guida ai programmi elettronica, gratuita,
®
è possibile programmare il DVD
ITALIANO
Effettuare le modifiche in tutta comodit
I dati del sistema GUIDE Plus+®vengono utilizzati inoltre per la descrizione automatica della trasmissione TV. È possibile modificare questo nome 'acquisito', 'nascondere' le scene non desiderate, dividere
Archiviare in tutta comodit
Tutte le registrazioni sul disco fisso possono essere copiate (archiviate) su di un disco DVD+RW, DVD+R. L'operazione viene effettuata ad una velocità elevata (fino a 20 volte la velocità della registrazione). In questo modo si ottiene un DVD con una registrazione di 5 ore nella qualità di registrazione M4 in circa 30 minuti.
la registrazione (titoli) o modificare la schermata di indice che contrassegna la registrazione.
Durante l'archiviazione è possibile guardare le trasmissioni TV e memorizzarle nel 'Time Shift Buffer'.
2
Avvertenze/Informazioni
Importante
AAttenzione!
Raggi laser visibili ed invisibili. Non guardare il raggio alla rimozione del coperchio.
A causa del rischio di lesioni agli occhi, la rimozione del coperchio o altre operazioni di manutenzione su questo dispositivo devono essere eseguite solo da personale di assistenza qualificato.
ALASER
Tipo: laser semiconduttore InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD) Lunghezza d'onde: 660 nm (DVD), 780 nm (CD) Potenza di uscita (fuori obiettivo): 20 mW (registrazione DVD+RW), 0,8 mW (lettura DVD), 0,3 mW (lettura CD). Divergenza fascio: 82 gradi (DVD), 54 gradi (CD)
AAll'interno del dispositivo  presente un'alta tensione
pericolosa! Non aprire! Non introdurre alcun oggetto nei fori di ventilazione! Pericolo di scossa elettrica!
AIl dispositivo non contiene componenti che il cliente può riparare
da solo. Per eventuali interventi di manutenzione rivolgersi a personale qualificato.
ADopo aver collegato il DVD Recorder all'alimentazione, i
componenti del dispositivo sono sempre sotto tensione. Per spegnere completamente il DVD Recorder, estrarre la spina dalla presa di alimentazione.
ASe il DVD Recorder viene separato dalla rete, fare attenzione che
la spina di rete venga estratta dalla presa e non solo che il connettore venga estratto dalla presa 4MAINS dell'apparecchio. I bambini potrebbero ferirsi con l'estremità libera del cavo sotto tensione.
AAssicurarsi che le feritoie di aerazione poste sul lato del dispositivo
e le aperture di ventilazione sul retro non vengano ostruite, onde evitare il surriscaldamento dell'apparecchio. Non posizionare il dispositivo su una superficie morbida.
ANon inserire oggetti nelle aperture o corpi estranei nelle aperture
di ventilazione, al fine di non pregiudicare il funzionamento dell'apparecchio.
C Queste istruzioni per l'uso sono stampate su carta riciclata.
C Provvedere allo smaltimento delle batterie presso gli appositi punti
di raccolta.
J sul retro
C Utilizzare le possibilità di smaltimento ecologico dell'imballaggio.
C Questo dispositivo elettronico contiene materiali riutilizzabili.
Informatevi sulle possibilità di riciclaggio del dispositivo usato.
BNon mettere in funzione l'apparecchio immediatamente dopo
il trasporto da un luogo freddo ad uno caldo e viceversa o in
presenza di un alto grado di umidità.
Attendere almeno tre ore dopo il trasporto dell'apparecchio. Questo lasso di tempo è necessario al DVD Recorder per adattarsi al nuovo ambiente (temperatura, umidità,...).
BNel posizionare il dispositivo in un mobile, assicurarsi che vi siano
almeno 5 cm (2 pollice) di spazio libero per un'adeguata ventilazione e per evitare accumuli di calore.
BNon esporre il DVD recorder a stillicidi o spruzzi, né posare su di
esso vasi o altri oggetti a contenuto liquido. In caso di contatto con liquidi, estrarre la spina di alimentazione e rivolgersi al servizio assistenza.
BCollocare il DVD Recorder lontano da apparecchi per il
riscaldamento e al riparo dalla luce diretta del sole.
BNon collocare oggetti incandescenti sul dispositivo (candele o
simili).
 Importanti avvertenze relative al disco rigido (HDD)
Il disco rigido montato su questo DVD-Recorder è sensibile agli urti, agli sbalzi di temperatura, alle vibrazioni.
NON MUOVERE L'APPARECCHIO QUANDO  ACCESO!
Dato che il disco rigido funziona sempre quando l'apparecchio è acceso, esso potrebbe essere danneggiato. Osservare le seguenti misure precauzionali:
BEvitare urti, vibrazioni BNon coprire le feritorie di ventilazione della ventola di
raffreddamento
BNon utilizzare l'apparecchio in locali surriscaldati o in luoghi
soggetti a sbalzi di temperatura.
BEstrarre la spina di alimentazione dalla presa solo dopo aver
spento.
BPrima di portare l'apparecchio presso un centro di assistenza per la
riparazione, salvare i dati importanti contenuti sul disco rigido su di un DVD+RW, DVD+R. Si rimanda alla 'Funzione archivio'. Il centro di assistenza non assume nessuna responsabilità per la perdita dei dati memorizzati.
BPhilips non assume nessuna responsabilit per i danni o la
perdita dei dati memorizzati.
3
Marchio e informazioni sulla licenza
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. "Dolby" , "Pro Logic" e il simbolo doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Questo prodotto contiene una tecnologia di protezione della copia, protetta da brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà. Se non esiste una diversa autorizzazione da parte di Macrovision, è riservato all'utilizzo privato e ad altri scopi di osservazione limitati. Sono vietati ricompilazione o smontaggio dei componenti.
Avvertenze/Informazioni
GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC E/O UNA RISPETTIVA AFFILIATA NON SARANNO IN ALCUN MODO RESPONSABILI DELL'ESATTEZZA DEI DATI DI PROGRAMMA DEL SISTEMA GUIDE PLUS+. INOLTRE, IN NESSUN MODO GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC E/O LE RISPETTIVE AFFILIATE POTRANNO ESSERE RITENUTE RESPONSABILI DI EVENTUALI RIVENDICAZIONI PER DANNI DERIVANTI DA PERDITE DI GUADAGNI, PERDITE DI AFFARI O PER ALTRI DANNI SPECIALI O INDIRETTI INSORTI A CAUSA DEL SISTEMA GUIDE PLUS+.
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle seguenti direttive: 73/23/CEE (direttiva sulle basse tensioni) + 89/336/CEE (direttiva EMV) + 93/68 CEE (marcatura CE). Le presenti istruzioni per l'uso sono state redatte tenendo conto della direttiva IEC 62079.
ITALIANO
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK sono (1) marchi registrati o marchi di, (2) prodotti su licenza di e (3) parte integrante di diversi brevetti e domande di brevetto internazionali di proprietà o concessi in licenza da Gemstar TV Guide International, Inc. e/o da una delle sue affiliate.
Come utilizzare le nostre istruzioni per l'uso
I seguenti simboli rendono più agevole l'orientamento all'interno delle presenti istruzioni per l'uso.
1 Questi numeri contrassegnano il/i passaggio/i per l'attuazione della
procedura di utilizzo.
O Il cerchio contrassegna un'ulteriore possibile fase di utilizzo
non indispensabile.
P La freccia contrassegna la reazione dell'apparecchio.
PLAY G
contrassegna un tasto del telecomando. G con un numero in un quadrato) contrassegna un tasto del pannello frontale, (numeri DVD-Recorder.
R (tasto in combinazione con un numero in un cerchio)
9 (tasto in combinazione
1 .. I ) oppure sul retro (numeri J .. ) del
L'apparecchio illustrato nel presente libretto d'istruzioni per l'uso è conforme all'articolo 2, comma 1, del Decreto Ministeriale del 28 Agosto 1995, n.548.
Fatto a Vienna il 01.03.2004
Philips Austria GmbH Gutheil Schoder Gasse 8 A-1102 Wien, Österreich
[DVD]Nel capitolo Riproduzione serve a contrassegnare per quale
tipo di disco la funzione è disponibile.
Nelle aree a sfondo grigio (come questo) si trovano informazioni aggiuntive
4
Avvertenze/Informazioni
Contenuto della confezione
 Istruzioni per l'uso, Consultazione rapida e Cartolina di garanzia
 DVD Recorder/disco rigido
 Telecomando e batterie
 Cavo antenna
 Cavo Scart (Cavo EuroAV)
 Cavo di alimentazione
 Emettitore IR (trasmettitore IR)
5
Il telecomando
Funzioni dell'apparecchio
 Tasti del telecomando
1 REC/OTR n
Registrare sul disco rigido la trasmissione TV attualmente impostata. Marcare le registrazioni nel Time Shift Buffer per il salvataggio su disco rigido. Mantenere premuto il tasto per avviare la registrazione a partire da quel preciso istante. (Marcare la registrazione nel Time Shift Buffer a partire dal punto attuale).
2 STANDBY m
Spegnere/accendere l'apparecchio, interrompere una funzione. Una registrazione programmata (TIMER) oppure un'archiviazione viene eseguita fino alla fine e solo in seguito l'apparecchio viene spento.
3 CAM
Commutare su 'modalità di funzionamento camcorder' (registrazione dalle prese frontali direttamente sul disco rigido non tramite il Time Shift Buffer) / terminare la modalità di funzionamento camcorder.
ITALIANO
4 TV/HDD
La presa Scart EXT2 AUX-I/O un collegamento diretto al televisore. In questo modo è possibile visualizzare l'immagine di una periferica collegata alla presa Scart ('Set-Top-Box', videoregistratore, ricevitore satellitare) ed allo stesso tempo ricevere il segnale da un'altra fonte. Se alla presa EXT2 AUX-I/O apparecchio o l'apparecchio è stato scollegato, con questo tasto si alterna sul televisore tra la ricezione TV e il segnale del DVD Recorder. Funziona soltanto se il televisore è stato collegato al DVD Recorder tramite cavo Scart (presa EXT1 TO TV-I/O reagisce alla commutazione.
M del DVD Recorder va a creare
M non è stato collegato alcun
5 RETURN
Per tornare al menu precedente di un CD video (VCD). Questo comando funziona anche per alcuni DVD.
6 EDIT
Per richiamare/terminare il menu di modifica.
[ •TV
Tasto per le funzioni televisione aggiuntive.
7 TIMER s
Programmazione di una registrazione manuale o con il sistema ShowView programmate
®
. Come modificare/eliminare registrazioni
N )e
8 SELECT
Per selezionare le funzioni/valori Contrassegnare diversi titoli nel Media Browser. Scegliere tra lettere maiuscole e minuscole per l'inserimento del testo. Durante la riproduzione di un disco, attivare la riproduzione.
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Aumentare, diminuire il volume della televisione
6
Funzioni dell'apparecchio
0 TUNER
Per passare all'immagine del tuner interno (canale TV)
A SYSTEM MENU
Per richiamare/terminare il menu di sistema. A seconda della modalità di funzionamento in cui si trova l'apparecchio quando viene premuto il tasto, è possibile selezionare:
•) Menu di sistema DVD: Premere prima il tasto DISC
MENU
B .
•) Menu di sistema -disco rigido (HDD): Premere prima il tasto
TUNER
0 .
B DISC MENU
Per mostrare il menu del DVD o il quadro d'insieme delle immagini indicizzate di un DVD
C INFO
Visualizza/nascondi funzioni supplementari a schermo. Richiamare ulteriori informazioni nel sistema GUIDE Plus+
D , E , F , G TASTI COLORATI
Richiamo di diverse funzioni nei menu. Queste ultime vengono visualizzate in una riga sul bordo inferiore dello schermo. Qualora tale riga non sia visibile, premere il tasto
INFO
C per visualizzarle.
La maggior parte dei tasti colorati funziona solo se questa riga risulta visibile.
Il tasto funzione rosso 'Tasto di eliminazione'. (per es. Disc Manager, menu 'Ordina canali TV', Modifica del nome del titolo,...).
D , in alcuni menu, assolve la funzione di
H BROWSER HDD
per richiamare/terminare il quadro prospettico delle registrazioni del disco rigido (Media Browser)
GUIDE/TV
J
Per richiamare/terminare il sistema GUIDE Plus+
®
I A O B
Nei menu: tasti cursore in alto, in basso. Nel Time Shift Buffer: titolo precedente, successivo.
K , D M C
Nei menu: tasti cursore sinistra, destra. Durante la riproduzione da disco fisso: posizione precedente, successiva. Tenere il tasto premuto per ricercare più rapidamente tra le registrazioni. In questo modo viene aumentata automaticamente la velocità. Tenendo premuto il tasto durante il fermo immagine, immagine singola indietro/avanti
L OK
Conferma delle funzioni Avviare la riproduzione a partire da un titolo nel Media Browser.
N STOP h
Interrompere la riproduzione/registrazione
Tenendo premuto il tasto, il vassoio si apre e si chiude.
Q PAUSE 9
Arrestare la riproduzione. Viene visualizzata una immagine fissa. Durante la modalità Camcorder viene interrotta la riproduzione e viene inserito un contrassegno.
R PLAY G
Per riprodurre un disco o continuare la riproduzione.
P CHANNEL q
Numero programma successivo Pagina precedente nel sistema GUIDE Plus+
CHANNEL r Numero programma precedente
Pagina successiva nel sistema
®
.
GUIDE Plus+
®
.
®
.
T JUMP BACK
Per tornare indietro di un determinato lasso di tempo (impostazione predefinita: 30 secondi).
U N
Capitolo/Titolo precedente Tenere premuto il tasto: ricerca all'indietro. Tenendo premuto il tasto durante il fermo immagine: Moviola indietro. Giorno precedente nel sistema GUIDE Plus+
®
.
V O
Capitolo/Titolo successivo Tenere premuto il tasto: ricerca in avanti. Tenendo premuto il tasto durante il fermo immagine: moviola avanti. Giorno successivo nel sistema GUIDE Plus+
®
.
W JUMP FWD
Per avanzare di un determinato lasso di tempo (impostazione predefinita: 30 secondi).
X 0..9
Immissione di numeri o, per i rispettivi campi di immissione, di lettere
Y T/C
Commutazione tra titolo e capitolo per la selezione con i tasti
N
U , O V .
Z DISC MANAGER
per richiamare/terminare Discmanager (DM)
7
Pannello frontale dell'apparecchio
1 STANDBY-ON m
Spegnere/accendere l'apparecchio.
2 Caricamento disco
luce rossa sul vassoio del disco per indicare la registrazione su un
disco DVD+RW, DVD+R
Funzioni dell'apparecchio
ITALIANO
0 n Tasto di registrazione
Salvare la corrente trasmissione TV sul disco rigido, marcare le registrazioni nel Time Shift Buffer per il salvataggio su disco rigido. Illuminazione rossa del tasto per indicare:
•) la registrazione su un disco DVD+RW, DVD+R (archiviazione di titoli)
•) La memorizzazione di registrazioni su disco rigido.
3 OPEN/CLOSE J
Per aprire/chiudere il vassoio disco
4 GUIDE
Per richiamare/terminare il sistema GUIDE Plus+ GUIDE Plus+ luce bianca.
®
è attivo, all'interno di questo tasto si accende una
®
. Se il sistema
5 OK
Per confermare l'immissione/funzione
6 Tasti di navigazione
UP DOWN
Nei menu tasti cursori verso l'alto, basso. Nel sistema GUIDE Plus+ Posizione precedente, successiva nel Time Shift Buffer.
LEFT RIGHT
Nei menu tasti cursori verso sinistra, destra.
®
avanzamento/arretramento cursore
7 HDD
Per richiamare il Media Browser (quadro delle registrazioni del disco rigido (HDD)) Durante la registrazione sul disco rigido, questo tasto si illumina di blu.
8 N
titolo precedente/ricerca indietro
A h Tasto stop
per interrompere la riproduzione/registrazione
B O
titolo successivo / ricerca in avanti
Dietro il pannello a destra anteriormente
C S-VIDEO (CAM1)
collegamento di camcorder SVHS/Hi8 o videoregistratori
SVHS/Hi8 (numero programma 'CAM1')
D presa gialla
VIDEO (CAM1)
presa ingresso video collegamento di camcorder o
videoregistratori (numero programma 'CAM1')
E presa bianca/rossa
L AUDIO R (CAM1)
presa ingresso audio sinistra/destra : collegamento di
camcorder o videoregistratori (numero programma 'CAM1')
9 G Tasto di riproduzione
Riprodurre un disco o riprodurre un titolo del disco rigido (HDD)
F DV IN (CAM2)
ingresso video digitale (solo nel formato DV), IEEE 1394, FireWire per il collegamento di camcorder digitali o altre periferiche idonee (numero programma 'CAM2').
8
Installazione
La commutazione tra le prese S-VIDEO (CAM1) C e VIDEO (CAM1)
contemporaneamente su entrambe le prese, il segnale sulla presa
S-VIDEO (CAM1)
D avviene automaticamente. Se un segnale è disponibile
C ha la precedenza.
Retro apparecchio
J 4MAINS
collegamento alla rete di alimentazione (230V/50Hz)
Se cambia il segnale oppure viene cambiata la presa, è necessario
selezionare nuovamente il numero di programma della presa d'ingresso.
(Premere il tasto CHANNEL r
CHANNEL q
P ).
S e successivamente
S COAX OUT
Presa Cinch per il collegamento di una periferica audio digitale con un cavo audio digitale coassiale
K ANTENNA IN
collegamento dell'antenna
L TV OUT
collegamento del cavo dell'antenna al televisore
M EXT2 AUX-I/O
Presa scart per il collegamento di una periferica supplementare (ricevitore satellitare, Set Top Box, videoregistratore, camcorder,...). Ingresso per RGB, segnali S-Video, ingresso/uscita per segnali CVBS (video/audio)
N EXT1 TO TV-I/O
Presa scart per il collegamento di un televisore. Uscita per RGB, segnali S-Video, ingresso/uscita per segnali CVBS (video/audio)
O S-VIDEO OUT (Y/C)
Presa S-Video per il collegamento di un televisore idoneo per S-Video
P VIDEO OUT (CVBS)
Presa Cinch gialla per il collegamento di un televisore con un ingresso video (CVBS, videocomposito)
Q AUDIO OUT L/R
Presa Cinch bianca/rossa per l'allacciamento di un televisore con le prese di ingresso audio o un'altra periferica
R COMPONENT VIDEO OUT
Prese Cinch rosse/verdi/blu per il collegamento di un'altra periferica con ingresso videocomposito (Interlaced, nessun Progressive Scan)
T G-LINK
Collegamento telecomando allegato (emettitore IR) per il controllo di un ricevitore esterno (ricevitore satellitare, Set Top Box, Cable Box).
U OPTICAL OUT
presa ottica per il collegamento di una periferica audio digitale con un cavo ottico (Toslink).
 Targhetta identificativa
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. HDRW 720/00
PROD. NO. _______________________
Per poter identificare il dispositivo in caso di richiesta di assistenza o di furto, indicare qui il numero di serie. Il numero di serie (PROD. NO.) è indicato sulla targhetta identificativa apposta sul retro del dispositivo oppure sulla parte inferiore:
Indicare il numero di serie sulla targhetta identificativa sul retro di queste istruzioni per l'uso.
9
Preparazione del telecomando
Installazione
Nell'imballaggio originale del DVD Recorder sono compresi telecomando e relative batterie confezionati separatamente. Per poter utilizzare il telecomando, è necessario inserire le batterie.
1 Prendere il telecomando del DVD Recorder e le relative batterie
(2 pz.).
2 Aprire il coperchio del vano batterie ed inserire le batterie come
indicato nella figura e chiudere il coperchio. Fare attenzione ad inserire le batterie con i poli +/- orientati come indicato nel vano batterie.
Il telecomando è pronto per l'uso. La portata è di circa 5-10 metri.
'Dirigere' correttamente
Puntare il telecomando sempre verso il DVD Recorder e non verso il televisore.
 Utilizzo del telecomando con il televisore
Con il telecomando multi-code è possibile comandare le funzioni più importanti del vostro televisore. A questo scopo, immettere prima di tutto un codice che corrisponde al tipo del vostro televisore. L'impostazione predefinita è per televisori Philips (codice 000). Un prospetto dei codici disponibili è contenuto nell'ultima pagina delle presenti istruzioni per l'uso.
Per programmare il telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1 Tenere premuto il tasto STANDBY m
2 Immettere con i tasti numerici 0..9 il proprio codice PIN
corrispondente al proprio televisore (marca).
3 Rilasciare nuovamente STANDBY m
4 Verificare se il televisore reagisce ai tasti TV VOLUME r o TV
VOLUME q .
a Il televisore non reagisce b Provare gli altri codici o quelli di altri costruttori. b In alcuni casi, potrebbe verificarsi che il televisore non reagisca ai
codici selezionati. In tal caso non sarà purtroppo possibile utilizzare questa funzione.
a Come ripristinare il codice? b Inserire il codice 000.
2 .
2 il tasto.
Dopo aver rimosso le batterie, il codice impostato rimane in memoria
per circa 5 minuti, prima di tornare ad essere 000.
Si possono utilizzare le seguenti funzioni:
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Aumentare/abbassare il volume TV
Per le seguenti funzioni, tenendo premuto il tasto laterale TV (sinistra), selezionare la funzione con il tasto corrispondente.
2 STANDBY m
Spegnimento televisore
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Numero di programma successivo/precedente.
Nei televisori Philips sono disponibili, inoltre, le seguenti funzioni:
Y T/C
Attiva/disattiva il Teletext
7 TIMER s
Visualizza/nascondi ora sullo schermo
5 RETURN
Torna al menu precedente
A SYSTEM MENU
Richiama il menu Sistema del televisore
O B ,I A
Tasti cursore del menu TV su, giù
K D , M C
Tasti cursore del menu TV sinistra, destra
L OK
Conferma funzioni/inserimento
D , E , F , G Tasti colorati
Tasti per funzioni speciali
0 TUNER
Commuta l'apparecchio TV dalla spina esterna al tuner (sintonizzatore) interno (programmi TV)
10
Installazione
Collegare il televisore (configurazione di base)
 Collegare l'antenna
Per poter ricevere i programmi televisivi è necessario collegare il DVD Recorder all'antenna o all'impianto via cavo.
1 Spegnere il televisore.
2 Estrarre il connettore del cavo dell'antenna
Inserirlo nella presa ANTENNA IN Recorder.
3 Collegare con il cavo dell'antenna in dotazione
OUT
L sul retro del DVD Recorder con la presa di ingresso
dell'antenna del televisore.
L'ingresso antenna viene generalmente indicato con ANT IN, RF IN, 75
ohm, ... . Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni per l'uso del
televisore.
A dal televisore.
K nel retro del DVD
B la presa TV
 Collegare il cavo scart
Il cavo scart o il cavo Euro-AV funge da collegamento universale per immagini, segnali audio e di controllo. Grazie a questa modalità di collegamento il trasferimento di immagini e audio non comporta alcuna perdita di qualità.
1 Collegare con un cavo Scart
TV-I/O
N sul retro del DVD Recorder alla presa Scart del
televisore, prevista per il funzionamento del DVD Recorder (vedere istruzioni per l'uso del televisore).
Più prese Scart collegate al televisore?
Scegliere una qualsiasi presa Scart idonea per l'uscita e per l'ingresso
video.
Menu di selezione per la presa scart?
In alcuni televisori bisogna scegliere 'VCR' come fonte di collegamento di
questa presa Scart. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare le
istruzioni per l'uso del proprio televisore.
C la presa Scart EXT1 TO
O Per le indicazioni relative al collegamento di altri apparecchi
(ricevitori satellitari, videoregistratori, ecc.) alle prese di ingresso/uscita, si rimanda al capitolo successivo 'Collegamento di periferiche supplementari'
Leggere inoltre il paragrafo 'Prima installazione'
 Collegamento solo con il cavo dell'antenna
Se il televisore non è dotato di una presa d'ingresso audio/video, utilizzare un modulatore per il collegamento. Con il modulatore il segnale audio/video viene convertito in un canale UHF. Questo potrà essere salvato sul televisore come un canale TV. Il vostro rivenditore specializzato sarà lieto di consigliarvi.
11
Collegare il televisore (configurazione alternativa)
Installazione
 Collegamento con cavo Video(CVBS)
Questo cavo, nella maggior parte dei casi con spine Cinch gialle, serve alla trasmissione del segnale videocomposito (FBAS, CVBS). Con questo tipo di trasmissione i segnali del colore e della luminosità vengono trasportati dalla stessa linea. Possono verificarsi leggere interferenze immagini, tipo l'effetto Moiré.
1 Collegare con un cavo Video-(CVBS)
VIDEO OUT (CVBS)
di ingresso Video del televisore, solitamente gialla, (generalmente contrassegnata con 'Video in', 'AV in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
2 Collegare con un cavo audio Cinch
AUDIO OUT L/R
ingresso audio del televisore, generalmente rossa/bianca (generalmente contrassegnata con 'Audio In' , 'AV in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
P sul retro del DVD Recorder alla presa
Q sul retro del DVD Recorder alla presa di
E la presa Cinch gialla
F la presa Cinch rossa/bianca
2 Collegare con un cavo audio Cinch
AUDIO OUT L/R
ingresso audio del televisore, generalmente rossa/bianca (generalmente contrassegnata con 'Audio In' , 'AV in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
Q sul retro del DVD Recorder alla presa di
F la presa Cinch rossa/bianca
O Per le indicazioni relative al collegamento di altri apparecchi
(ricevitori satellitari, videoregistratori, ecc.) alle prese di ingresso/uscita, si rimanda al capitolo successivo 'Collegamento di periferiche supplementari'
Consultare nel capitolo 'Collegamento alla tensione di rete'.
ITALIANO
O Per le indicazioni relative al collegamento di altri apparecchi
(ricevitori satellitari, videoregistratori, ecc.) alle prese di ingresso/uscita, si rimanda al capitolo successivo 'Collegamento di periferiche supplementari'
Consultare nel capitolo 'Collegamento alla tensione di rete'.
 Collegamento con cavo video S (Y/C)
Con questa linea di collegamento, detta anche cavo SVHS, il segnale di luminosità (Y) e il segnale delle informazioni colore (C) vengono trasmessi separatamente. Questa presa circolare di dimensioni ridotte è conosciuta anche come presa Hosiden.
1 Collegare con il cavo audio S-Video (SVHS)
OUT (Y/C)
S-Video (SVHS) corrispondente del televisore (generalmente contrassegnata con 'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'. Vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
O sul retro del DVD Recorder alla presa di ingresso
G la presa S-VIDEO
 Collegamento con cavo videocomposito (Y Pb Pr/YUV) (nessun Progressiv Scan)
Attenzione!
Se si seleziona questo tipo di collegamento, il DVD Recorder deve essere già collegato e installato in modo completo (prima installazione terminata). La commutazione del segnale sulle prese COMPONENT VIDEO
OUT
R viene effettuata in un menu che prima della conclusione della
prima installazione non è ancora accessibile.
Video composito (Y Pb Pr) offre la migliore qualità nella trasmissione delle immagini. Il segnale video e due segnali di differenza cromatica vengono trasmessi attraverso linee separate. Le spine di questi cavi e le relative prese sono generalmente di colore verde (Y), blu (U) e rosso (V).
Preparazione:
•) Accendere il televisore e, se necessario, commutare sul numero di programma del DVD Recorder.
•) Accendere il DVD Recorder.
1 Premere il tasto DISC MENU
SYSTEM MENU
A .
P Compare la barra dei menu.
2 Scegliere con il tasto D
B del telecomando e poi
K o C M il simbolo '
A
'.
12
Installazione
3 Selezionare con il tasto B O o A I l'icona '' e confermare
con il tasto C
4 Selezionare con il tasto B O o A I la riga 'Video SCART'e
confermare con il tasto C
5 Selezionare con il tasto B
Qualora venisse inserito l'ingresso YPbPr (segnale YUV) i segnali S-Video(Y/C) e Video (FBAS/CVBS) non possono essere trasmessi contemporaneamente. Il segnale 'RGB' viene disinserito.
Scegliere tra le seguenti possibilità:
M .
Immagine Formato TV 16:09 Spostamento livellonero Disattivato Spostamento Video ï Video SCART RGB
M .
O o A I l'impostazione desiderata.
O 'S-video + YPbPr'
Videocomposito (YUV) e S-Video (Y/C). I menu del sistema GUIDE Plus+ prese COMPONENT VIDEO OUT
®
e il menu Timer sono disponibili solo sulle
R !
O 'CVBS + YPbPr'
Videocomposito (YUV) e Video (FBAS/CVBS). I menu del sistema GUIDE Plus+ prese COMPONENT VIDEO OUT
Per tutte le altre impostazioni, il segnale alle prese
COMPONENT VIDEO OUT
informazione compare anche sullo schermo. Ulteriori informazioni sulle impostazioni sono illustrate nel capitolo
'Impostazioni personali preferite II' al paragrafo 'Impostazione fotogramma' ('Video SCART').
®
e il menu Timer sono disponibili solo sulle
R !
R viene disattivato. Questa
7 Con un cavo videocomposito (Y Pb Pr)H collegare le tre prese
Cinch (rossa, blu, verde) COMPONENT VIDEO OUT retro del DVD Recorder, alle rispettive tre prese di ingresso videocomposito (Interlaced) del televisore, generalmente contrassegnate con 'Ingresso videocomposito', 'Ingresso YUV', 'YPbPr', 'YCbCr' o semplicemente 'YUV'.
Attenzione!
Non scambiare queste prese con le cinque prese Component-RGB o con la presa gialla Video (CVBS/FBAS) e le due prese Audio (rosso/bianco). Le cinque prese Component RGB sono previste solo per i segnali R-G-B-H-V (rosso, verde, blu con impulso di sincronizzazione orizzontale e verticale).
Fare attenzione alla sequenza dei colori
I colori delle prese del DVD Recorder e dei connettori devono corrispondere ai colori delle prese del televisore (rosso-rosso/blu-blu/verde-verde). In caso contrario, i colori dell'immagine potrebbero risultare invertiti o l'immagine potrebbe non essere visibile.
8 Collegare con un cavo audio Cinch
AUDIO OUT L/R
ingresso audio del televisore, generalmente rossa/bianca (generalmente contrassegnata con 'Audio In' , 'AV in'. Vedi le istruzioni per l'uso del televisore).
9 Se necessario, commutare il televisore sulle prese d'ingresso
videocomposito (Interlaced). Se il televisore è dotato di un dispositivo che consente la commutazione tra 'Progressive Scan' e 'Interlaced', selezionare 'Interlaced'. 'Progressive Scan' non è supportato da questo DVD Recorder. Se necessario, consultare le istruzioni per l'uso del televisore.
Q sul retro del DVD Recorder alla presa di
F la presa Cinch rossa/bianca
R , sul
P A questo punto, sullo schermo del televisore dovrebbe
comparire il menu del DVD-Recorder. In caso contrario, controllare il collegamento dei cavi e l'impostazione sul televisore.
O Se necessario, salvare questa impostazione sul televisore.
0 Terminare con il tasto SYSTEM MENU
A .
6 Confermare con il tasto OK
13
L .
Collegamento di periferiche supplementari
Collegamento di periferiche supplementari alla seconda presa Scart
Come commuto sulla presa scart EXT2 AUX-I/O M ?
Se necessario, passare al tuner interno con il tasto TUNER Selezionare infine con il tasto 0 del telecomando il numero programma 'EXT1', quindi con il tasto CHANNEL r 'EXT2'.
 Collegamento di un ricevitore esterno
1 Collegare la presa Scart del ricevitore esterno (ricevitore
satellitare, Set-Top Box, Cable box,...) prevista per il televisore (solitamente contrassegnata con 'TV', 'TO TV'), alla presa EXT2
È possibile collegare periferiche supplementari come Decoder, ricevitori satellitari, camcorder, ecc. alla presa EXT2 AUX-I/O
All'avvio della riproduzione di queste periferiche supplementari, il DVD Recorder collega automaticamente la presa Scart EXT2
AUX-I/O
possibile visualizzare immagini della periferica supplementare sul televisore anche quando il DVD Recorder è spento.
M alla presa Scart EXT1 TO TV-I/O N . In questo modo è
M .
O Con il tasto TV/HDD 4 del telecomando è possibile passare
dalla riproduzione della presa Scart EXT2 AUX-I/O quella del DVD Recorder e viceversa.
M a
AUX-I/O
O Se il ricevitore esterno disponesse di una possibilità di
Perché non posso utilizzare la presa 'VCR', 'TO VCR',...?
Per ottenere la qualità d'immagine migliore possibile è necessario utilizzare il segnale 'RGB' (rosso-verde-blu) del ricevitore. Questo segnale
è solitamente a disposizione sulla presa 'TV', 'TO TV',... . Il DVD
Recorder lo inoltra alla presa EXT1 TO TV-I/O
Alcuni ricevitori, sulla presa 'VCR', 'TO VCR'... mettono a disposizione soltanto un segnale 'Video (CVBS/FBAS)'. Se la qualità dell'immagine ottenuta tramite la presa 'VCR', 'TO VCR',... fosse soddisfacente, è possibile utilizzare anche tale presa. Consultare le istruzioni per l'uso del ricevitore per verificare gli accoppiamenti prese-segnali.
Collegare altri ricevitori
Se il televisore è collegato alle prese COMPONENT VIDEO OUT
R o VIDEO OUT (CVBS) P , è possibile utilizzare anche la
presa EXT1 TO TV-I/O
M del DVD Recorder.
commutazione per il segnale sulla presa 'TV', 'TO TV',... selezionare l'impostazione 'RGB'.
N .
0 .
S il numero programma
ITALIANO
N .
14
Collegamento di periferiche supplementari
Collegamento del trasmettitore GLINK™
2 Posizionare il trasmettitore G-LINK J davanti al ricevitore
esterno in modo che il segnale di controllo (segnale IR) possa essere inviato e ricevuto dal ricevitore senza ostacoli.
Con il cavo G-LINK J (in dotazione), il ricevitore esterno (ricevitore satellitare, SetTop Box, Cable Box) viene controllato dal DVD Recorder. In questo modo sono possibili registrazioni programmate di canali TV, che vengono ricevute soltanto attraverso il ricevitore esterno. Tramite collegamento del cavo G-LINK può visualizzare il prospetto corretto dei programmi.
1 Collegare il cavo G-LINK
DVD Recorder.
J alla presa G-LINK T sul retro del
J , il sistema GUIDE Plus+
®
Come trovare l'esatta posizione?
Qualora sul ricevitore esterno fosse indicata la posizione per il ricevitore del telecomando (IR) (IR, sensore remoto,...), posizionarvi davanti il trasmettitore G-LINK circa ì.
In assenza di indicazioni, procedere come segue:
- Spegnere il ricevitore esterno.
- Puntare il telecomando del ricevitore sulla sua parte frontale.
- Muovere ora lentamente il telecomando lungo la parte frontale premendo il tasto 'Accendi/Spegni'.
- Se il ricevitore esterno si accende o si spegne, si è trovato il ricevitore.
- Fissarvi davanti il trasmettitore G-LINK tra 1 e 10 cm circa.
J ad una distanza compresa tra 1 e 10 cm
J ad una distanza compresa
Collegamento delle periferiche supplementari solo tramite il cavo dell'antenna
Il DVD Recorder deve essere collegato direttamente al televisore. Un videoregistratore posto tra questi potrebbe, data la tecnologia antiduplicazione integrata nel DVD Recorder, generare disturbi nell'immagine del televisore.
La periferica supplementare (ricevitore satellitare) deve essere collegata prima del DVD Recorder (periferica supplementare - DVD
Se le periferiche supplementari (ad es. ricevitore satellitare,...) dovessero venire collegate solo tramite il cavo dell'antenna, è necessario fare attenzione a quanto di seguito illustrato:
Recorder - televisore). Alla presa TV OUT solo il televisore.
Se dovessero verificarsi disturbi nell'immagine del televisore con la periferica supplementare accesa, potrebbe trattarsi della trasmissione di una stazione TV sullo stesso canale della periferica, o su uno accanto. (Ad es.: stazione TV sul canale 45, periferica supplementare (ricevitore satellitare) sullo stesso canale 45). In questa eventualità, cambiare il canale della periferica supplementare (ricevitore satellitare). Leggere allo scopo le relative istruzioni per l'uso. Questo canale andrà anch'esso memorizzato nel DVD Recorder per poter registrare le trasmissioni TV della periferica supplementare (ricevitore satellitare).
L deve essere collegato
15
Collegamento di periferiche supplementari
Collegamento del videoregistratore, lettore DVD
Alla presa d'ingresso EXT2 AUX-I/O M è possibile collegare anche un videoregistratore, lettore DVD. Il DVD Recorder deve essere direttamente collegato al televisore (presa EXT1 TO TV-I/O videoregistratore posto tra questi potrebbe, data la tecnologia antiduplicazione integrata nel DVD Recorder, generare disturbi nell'immagine del televisore.
N direttamente al televisore). Un
Collegamento di camcorder alle prese frontali
Per facilitare la copia di registrazioni da camcorder utilizzare le prese frontali. Queste prese si trovano dietro un pannello a destra.
Le registrazioni dalle prese del pannello frontale vengono memorizzate sul disco rigido al fine di agevolarne l'elaborazione. Esse potranno, successivamente, essere memorizzate (archiviate) su un DVD+RW, DVD+R.
 Presa d'ingresso digitale (DV)
 Presa d'ingresso SVideo
Se si possiede un camcoder Hi8 o S-VHS(C), collegare l'ingresso
S-VIDEO (CAM1)
del camcorder. Inoltre è necessario collegare l'ingresso audio L AUDIO R
(CAM1)
Selezionare come numero di programma per questo ingresso 'CAM1'.
O Se a questa presa fosse già collegato un ricevitore esterno
(ricevitore satellitare, Set Top box, Cable Box,...), collegare il videoregistratore alla presa 'VCR', 'TO VCR', ... del ricevitore esterno.
Per ulteriori avvertenze consultare il capitolo 'Registrazione su disco rigido (HDD)'
ITALIANO
C del DVD Recorder alla relativa uscita S-Video
E del DVD Recorder all'uscita audio del camcorder.
Se si possiede un camcoder DV o Digital 8, collegare l'ingresso DV IN (CAM2)
Selezionare come numero di programma per questo ingresso 'CAM2'.
Durante la registrazione su disco rigido o su disco DVD+RW, DVD+R, la data e l'ora di registrazione originali vengono memorizzate come sottotitoli del DVD. Durante la riproduzione è possibile mostrare questi dati sullo schermo del televisore con la funzione 'Immag.second' (riproduzione disco rigido) oppure tramite '
F del DVD Recorder alla relativa uscita DV del camcorder.
' (riproduzione DVD).
E
 Presa d'ingresso Video (CVBS)
Se si possiede un camcorder che dispone esclusivamente di un'uscita video (videocomposito, CVBS), collegare l'ingresso VIDEO
(CAM1) Inoltre è necessario collegare l'ingresso audio L AUDIO R (CAM1)
Selezionare come numero di programma per questo ingresso 'CAM1'.
D del DVD Recorder all'uscita del camcorder.
E del DVD Recorder all'uscita audio del camcorder.
16
Collegamento di periferiche supplementari
Collegare periferiche audio
 Collegamento di dispositivi audio alle prese audio analogiche
Sul retro del DVD Recorder si trovano due prese uscita audio analogiche AUDIO OUT L/R
È possibile il collegamento dei seguenti dispositivi:
•) un ricevitore con Dolby Surround Pro Logic
•) un ricevitore con stereo analogico a due canali
Posso utilizzare l'ingresso 'Phono' del mio amplificatore?
Questa presa (ingresso) dell'amplificatore è prevista esclusivamente per un piatto stereo senza preamplificatore. Non utilizzare questo ingresso per il collegamento del DVD Recorder. Il DVD Recorder o l'amplificatore potrebbero esserne danneggiati.
Q (uscita segnale audio sinistra/destra)
 Collegamento di dispositivi audio alle prese audio digitali
Sul retro del DVD Recorder si trovano due prese uscita audio digitale
OPTICAL OUT
cavo coassiale (cavo Cinch).
È possibile il collegamento dei seguenti dispositivi:
•) un ricevitore A/V o un amplificatore A/V con un Sound Decoder multicanale digitale
•) un ricevitore con stereo digitale a due canali (PCM)
Audio multicanale digitale
L'audio multicanale digitale offre una qualità audio ottimale. A tal fine è necessario un ricevitore A/V multicanale o un amplificatore che supporti almeno uno dei formati audio del DVD Recorder (MPEG2 e Dolby Digital). Per informazioni relative ai formati supportati, fare riferimento alle istruzioni per l'uso del ricevitore.
U per un cavo ottico e COAX OUT S per un
a Il mio amplificatore emette un rumore b Il ricevitore non è adatto al formato audio digitale del DVD Recorder.
Il formato audio del DVD caricato viene indicato nella finestra di stato, quando si passa ad un'altra lingua. Una riproduzione con Digital Surround Sound a 6 canali è possibile esclusivamente se il ricevitore dispone di un Sound Decoder multicanale digitale.
17
Collegamento alla tensione di rete
Verificare se la tensione di rete presente in loco corrisponde alle indicazioni riportate sulla targhetta posta sul retro o sulla parte inferiore dell'apparecchio. In caso contrario consultare il proprio rivenditore specializzato o un centro di assistenza.
Prima installazione
1 Accendere il televisore.
2 Collegare con il cavo di alimentazione
4MAINS
parete.
J sul retro del DVD Recorder alla presa nella
Prima installazione
D in dotazione la presa
P Sul display compaiono le funzioni più importanti del DVD
Recorder.
Dopo la prima installazione questa funzione viene disattivata.
1 Premere il tasto STANDBY-ON m
STANDBY m
2 sul telecomando.
1 sull'apparecchio o il tasto
P Il display visualizza prima 'PHILIPS' e quindi 'IS TV ON?'.
P Se il televisore commuta automaticamente sul numero
programma della presa di ingresso, per es.: 'EXT', '0', 'AV', compare l'immagine seguente:
Inizializzazione
Lingua menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK per continuare
ITALIANO
Dopo aver collegato il DVD Recorder al proprio televisore e ad altri dispositivi supplementari (come descritto nel capitolo precedente), è possibile iniziare con la prima installazione. Dopo le impostazioni di base per la riproduzione dei DVD, il DVD Recorder ricerca e memorizza automaticamente tutte le stazioni TV disponibili.
Le impostazioni possono essere modificate in un secondo tempo. Leggere allo scopo il capitolo 'Impostazioni personali II'
Attivazione di periferiche supplementari
Se sono stati collegati dispositivi supplementari, per es. un ricevitore satellitare, soltanto tramite il cavo dell'antenna, accenderli. Con la ricerca automatica verranno riconosciuti e memorizzati. Per alcune periferiche è necessario attivare un 'segnale di prova'.
Nessuna antenna collegata
Qualora il DVD Recorder venisse utilizzato esclusivamente come lettore o se è stato collegato solo un ricevitore satellitare, procedere comunque alla prima installazione. È necessaria per memorizzare correttamente le impostazioni di base. Al termine della prima installazione, è possibile mettere in funzione il DVD Recorder.
a Lo schermo resta senza immagine b Con l'inizializzazione del DVD Recorder è possibile che trascorra del
tempo prima che compaia l'immagine. Nel frattempo non premere nessun tasto .
b Se il televisore non passa automaticamente al numero di programma
della presa d'ingresso, selezionare manualmente sul televisore il numero di programma corrispondente (vedere le istruzioni per l'uso del televisore).
b Nel caso in cui sia stata collegata una presa Scart, verificare se il
cavo Scart è collegato dal televisore alla presa EXT1 TO TV-I/O
N del DVD Recorder. La presa EXT2 AUX-I/O M è
prevista esclusivamente per periferiche supplementari.
18
Prima installazione
2 Selezionare la lingua desiderata per le impostazioni/funzioni sullo
schermo con il tasto B
O o A I .
Inizializzazione
Lingua menu
English Español Français Italiano Deutsch
OK per continuare
3 Confermare con il tasto OK L .
4 Selezionare la lingua audio desiderata con il tasto B
A
I per la riproduzione del DVD.
O o
Qualora la lingua selezionata non fosse disponibile, la riproduzione audio avverrà nella prima lingua del DVD. Anche il menu disco video DVD viene visualizzato nella lingua selezionata, se presente sul disco.
Inizializzazione
8 Scegliere il formato immagine per il proprio televisore con il tasto
B
O o A I .
Inizializzazione
Formato TV
4:3 letterbox 4:3 panscan 16:09
OK per continuare
O '4:3 letterbox'
per un televisore tradizionale (rapporto d'immagine 4:3) con una rappresentazione a 'schermo largo' (formato cinema). Compaiono barre nere in alto e in basso.
O '4:3 panscan'
per un televisore tradizionale (rapporto d'immagine 4:3) con un'immagine a 'tutta altezza'. I bordi laterali vengono tagliati.
O '16:09'
per un televisore a schermo largo (rapporto immagine16:9)
Lingua audio
English Español Français English Italiano
OK per continuare
5 Confermare con il tasto OK L .
6 Selezionare la lingua desiderata per la visualizzazione dei sottotitoli
di un DVD con il tasto B
O o A I .
Qualora questa lingua non fosse disponibile, i sottotitoli verranno visualizzati nella prima lingua del DVD.
Inizializzazione
Lingua sottotitoli
English Español Français English Italiano
OK per continuare
9 Confermare con il tasto OK
0 Selezionare con il tasto B
L .
O o A I il paese in cui ci si trova.
Ciò è necessario per richiamare le impostazioni di base memorizzate per ciascun Paese.
O Se il Paese non compare, selezionare 'Altro'.
Una volta effettuata la prima registrazione, il paese potrà essere cambiato solo nelle impostazioni di base del sistema GUIDE Plus+
Inizializzazione
Paese
Austria Belgio Danimarca Finlandia Francia
OK per continuare
A Confermare con il tasto OK L .
P Compare una schermata con un'avvertenza relativa al
collegamento dell'antenna. La visualizzazione della schermata può richiedere un po' di tempo. Nel frattempo non premere alcun tasto .
®
.
7 Confermare con il tasto OK L .
19
Prima installazione
B Se l'antenna (o il televisore via cavo, il ricevitore satellitare,...) è
stata collegata al DVD Recorder, premere il tasto OK
L .
P Comincia la ricerca automatica programmi.
Installazione
Sintonia autom.
Ricerca canali TV
00 Canali trovati
h______________
Attendere, prego
P Il display visualizza 'WAIT'.
Attendere finché non saranno state trovate tutte le stazioni TV disponibili. L'operazione può richiedere qualche minuto.
a Non è stata trovata alcuna stazione TV? b Un po' di pazienza!
Il DVD Recorder cerca la gamma di frequenze completa per trovare e memorizzare il numero maggiore di stazioni TV disponibili.
b Selezionare il numero programma 1 sul televisore. Compare la
stazione TV memorizzata? In caso contrario, controllare il collegamento cavi antenna (presa antenna) - DVD Recorder - televisore.
b Se non è stata collegata alcuna antenna, procedere alle impostazioni
di base fino alla fine e se desiderato ricominciare la ricerca automatica stazioni (vedi paragrafo 'Ricerca automatica di stazioni TV').
P Non appena è terminata la ricerca automatica dei programmi,
sullo schermo compare il messaggio 'Ricerca autom. completata' con il numero delle stazioni TV trovate.
P E quindi compare 'Ora', 'Anno', 'Mese', 'Data'.
La visualizzazione della schermata può richiedere un po' di tempo. Nel frattempo non premere alcun tasto .
Sintonia autom.
Ricerca autom. completata 00 Canali trovati
Ora 20:01 Anno 2004 Mese 01 Data 01
Per continuare Premere OK
C Controllare le impostazioni: 'Ora', 'Anno', 'Mese'e'Data'.
O Se necessario, selezionare la riga corrispondente con il tasto
A
I , B O e modificare i dati con i tasti numerici 0..9 del
telecomando.
À Terminare con il tasto OK
La prima installazione  conclusa.
Per modificare le impostazioni stazione oppure data/ora, si veda il seguente capitolo.
a Per alcune stazioni TV si verificano disturbi audio b Se per alcune stazioni TV memorizzate dovessero verificarsi disturbi audio
o non si dovesse percepire audio, è possibile che per questa stazione TV sia stato memorizzato il sistema TV errato. Consultare il paragrafo 'Ricerca manuale di stazioni TV' su come poter modificare il sistema TV.
L .
ITALIANO
20
Prima installazione
Installazione del sistema GUIDE Plus+
Se il sistema GUIDE Plus+®non è stato ancora installato, dopo aver premuto il tasto GUIDE/TV possibile iniziare subito l'installazione.
J compare la schermata 'Setup'edè
®
O 'Guarda la demo'
Qui vengono presentate le funzioni del sistema GUIDE Plus+ . A tale scopo si fa riferimento ai dati dimostrativi memorizzati. Se sono state programmate registrazioni, queste potrebbero essere cancellate durante la dimostrazione. Se durante la presentazione si preme il tasto OK possibile iniziare subito con l'installazione del sistema GUIDE
®
Plus+
.
'Setup'
L è
Setup Inizio
Per selezionare premi A/ Be conferma premendo OK.
Setup
Seleziona per l'impostazione
Lingua Italiano Paese Italia Codice postale XXXXX Decodificatore esterno 1Non impostato
Decodificatore esterno 2Non impostato
Decodificatore esterno 3Non impostato
®
1 Accendere il televisore. Scegliere, se necessario, il numero
programma per il DVD Recorder.
2 Premere il tasto GUIDE/TV
J del telecomando.
P Compare la schermata 'Guida'
O Se dovesse apparire una 'Schermata Setup' scegliere tra le
impostazioni come descritto nel paragrafo successivo e seguire le istruzioni sullo schermo.
3 Premere il tasto A
I . Scegliere poi con il tasto C M la
funzione 'Setup', Si trova alla seconda pagina.
Procedi con l'installazione per ricevere le informazioni di GUIDE Plus+
Agenda Info Lista-canali Setup
Setup Guarda la demo
Inizio
4 Scegliere con il tasto B O , A I tra le seguenti funzioni e
confermare con il tasto OK
L .
O 'Setup'
Installazione del sistema GUIDE Plus+ Procedere alla lettura del seguente paragrafo.
®
.
Verificare i dati visualizzati. Se necessario, modificarli. A tale scopo, selezionare la riga corrispondente con il tasto B
O o A I .
'Lingua'
Qui è possibile selezionare la lingua del menu a schermo.
1 Premere il tasto OK
2 Scegliere con il tasto B
confermare con il tasto OK
Per i menu nel sistema GUIDE Plus+
L .
O o A I la lingua desiderata e
L .
®
sono disponibili solo 6 lingue. Se durante la prima installazione è stata selezionata una lingua non disponibile, nel sistema GUIDE PLus+
®
viene utilizzata
automaticamente la lingua inglese.
3 Premere il tasto OK
L per ritornare alla schermata 'Setup'.
'Paese'
Selezionare dall'elenco il Paese in cui ci si trova. Il DVD Recorder ha bisogno di questi dati per caricare l'elenco canali corretto.
1 Premere il tasto OK
2 Selezionare con il tasto B
confermare con il tasto OK
3 Premere il tasto OK
L .
O o A I il paese in cui ci si trova e
L .
L per ritornare alla schermata 'Setup'.
'Codice postale'
Per la corretta regolazione del sistema GUIDE Plus+®è necessario conoscere la località in cui ci si trova con i canali a disposizione. Con l'ausilio del CAP e del Paese questa impostazione viene effettuata automaticamente dal DVD Recorder.
21
Prima installazione
1 Premere il tasto OK L
2 Selezionare con i tasti C M , D K la posizione di inserimento.
Inserire con i tasti A
I , B O o con i tasti numerici 0..9 il
CAP della località.
O A seconda del Paese scelto, è possibile immettere anche le
lettere con il tasto B
a Non riesco a inserire alcun CAP b Si è selezionato un Paese in cui nessun canale invia ancora i dati
GUIDE Plus+
®
.
3 Confermare il CAP con il tasto OK
4 Premere il tasto OK
O o A I .
L .
L per ritornare alla schermata 'Setup'.
'Decodificatore esterno 1'
O Ricevitore esterno collegato:
continuare con il paragrafo 'Installazione di 'Decodificatore esterno 1'.
O Nessun ricevitore esterno collegato:
continuare con il paragrafo 'Completamento installazione'.
 Completamento dell'installazione
Setup Inizio
Per selezionare premi A/ Be conferma premendo OK.
Setup
Seleziona per l'impostazione
Lingua Italiano Paese Italia Codice postale XXXXX Decodificatore esterno 1Non impostato
Decodificatore esterno 2Non impostato
Decodificatore esterno 3Non impostato
O Se non si desidera vedere la presentazione del sistema GUIDE
®
Plus+
terminare con il tasto GUIDE/TV J .
3 Sul DVD Recorder selezionare la stazione TV che invia i dati del
sistema GUIDE Plus+
®
. L'elenco riporta le stazioni TV corrispondenti per il Paese. Nel caso in cui il proprio paese non fosse presente nella lista, nessun canale TV invia ancora i dati GUIDE Plus+
®
. Alla pagina Web http://www.europe.guideplus.com sono disponibili ulteriori informazioni e consigli.
Paese/Citt (lingua) stazione TV (Antenna) stazione TV (SAT)
Deutschland Eurosport
Österreich Eurosport
Schweiz (Deutsch) Eurosport
United Kingdom ITV
France Canal+ España Tele 5
Nederland
- Eindhoven Music Factory (TMF)
- Rotterdam Music Factory (TMF)
- Amsterdam Music Factory (TMF)
België (Flemish) Music Factory (TMF)
Music Factory (TMF) / Eurosport
Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 19.2E, Hotbird
13.0E Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 28.2E
TMF Astra 19.2E Eurosp. Hotbird 13.0E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E
4 Lasciare acceso il DVD Recorder per 24 ore, per caricare i dati
GUIDE Plus+
®
.
P Le informazioni saranno disponibili nell'arco delle 24 ore
successive.
ITALIANO
1 Verificare le impostazioni visualizzate sullo schermo.
O Qualora non fossero corrette, selezionare quella riga le cui
impostazioni si desidera modificare e confermare con
OK
L .
2 Premere il tasto funzione VERDE
E per uscire dalla schermata.
O Per una presentazione del sistema GUIDE Plus+
'Guarda la demo' con il tasto B tasto OK
L .
Se sono state programmate registrazioni, queste potrebbero essere cancellate con la dimostrazione.
O e confermare con il
®
selezionare
5 Qualora vi fossero già delle informazioni, verificare se nella
schermata 'Lista-canali' la stazione TV, che invia i dati di GUIDE
®
Plus+
, è assegnata al numero di programma corretto. Rettificare
eventualmente il numero di programma nella schermata 'Lista-canali'.
Per poter caricare automaticamente i dati per il sistema GUIDE Plus+ , il DVD Recorder deve sempre essere collegato alla presa di alimentazione.
®
22
Prima installazione
'Installare Decodificatore esterno 1'
Setup Inizio
Per selezionare premi A/ Be conferma premendo OK.
Setup
Seleziona per l'impostazione
Lingua Italiano Paese Italia Codice postale XXXXX Decodificatore esterno 1Non impostato
Decodificatore esterno 2Non impostato
Decodificatore esterno 3Non impostato
Quali tipi posso scegliere?
La scelta è vincolata a ciascun Paese e al provider del sistema GUIDE
®
Plus+
. Pertanto alcuni tipi potrebbero non funzionare.
'Cavo': Ricevitore cavo, Cable Box. 'Satellite': Ricevitore satellitare analogico o digitale. 'Terrestre': Box decoder terrestre digitale. 'Non impostato': Nessuna periferica esterna collegata.
4 Confermare con il tasto OK
L .
Se è stato selezionato 'Non impostato', l'impostazione termina qui.
5 Selezionare il provider dall'elenco visualizzato.
O Se non si ha un provider, selezionare 'nessun fornitore'
Nel caso in cui fosse collegato un ricevitore esterno (ricevitore satellitare, Set top Box, Cable Box), è necessario installarlo anche nel sistema GUIDE PLus+
®
. Le trasmissioni TV (stazioni TV) che sono visibili esclusivamente tramite ricevitore, vengono visualizzate anche nel sistema GUIDE Plus+
®
e possono essere programmate per la registrazione. È possibile collegare al DVD-Recorder fino a tre ricevitori esterni.
Il ricevitore esterno non visualizza il numero di programma
Durante l'installazione compare la domanda se il ricevitore esterno è stato commutato su un altro numero di programma. Se il ricevitore esterno non visualizzasse alcun numero di programma, procedere come di seguito illustrato:
- Premere GUIDE/TV
- Premere TUNER
J per abbandonare il sistema GUIDE Plus+
0 per passare al tuner interno.
- Tramite il tasto CHANNEL q
CHANNEL r
S selezionare sul DVD-Recorder ciascuna presa cui
P ,
®
è collegato il ricevitore esterno (per es.: 'EXT2' per EXT2
AUX-I/O
M ).
Se il ricevitore esterno fosse collegato solo con un cavo antenna, selezionare il numero di programma sotto il quale il ricevitore esterno è memorizzato nel DVD Recorder.
- Premere il tasto GUIDE/TV
®
Plus+
.
- Premere il tasto A
I e selezionare con C M l'impostazione
J per richiamare il sistema GUIDE
'Setup'.
- Selezionare 'Setup' con B
1 Scegliere con il tasto B
'Decodificatore esterno 1' e confermare con il tasto OK
O e confermare con il tasto OK L .
O o A I nel menu 'Setup' la riga
L .
6 Confermare con il tasto OK
L .
7 Selezionare la marca del ricevitore esterno dall'elenco visualizzato.
Se sul ricevitore fosse stampato anche il provider (d-box, Premiere,...), selezionare il provider come marca.
O A seconda del tipo e del provider selezionati, compare una
selezione limitata.
O Con il tasto CHANNEL q P , CHANNEL r S è
possibile sfogliare l'elenco per pagina.
a La mia marca non è nell'elenco b Scegliere 'Satellite' e come provider 'nessun fornitore'.
.
Compare un elenco di tutte le marche memorizzati.
b Se comunque la marca non compare, procedere come indicato:
- Selezionare 'Non impostato'. Questa impostazione si trova alla fine
dell'elenco.
- Sintonizzare il proprio ricevitore esterno sul numero di programma della stazione TV corrispondente (vedi tabella nel paragrafo 'Informazioni generali'). Se questa stazione TV è disponibile sul DVD-Recorder, selezionare su quest'ultimo il numero di programma.
- Attendere il caricamento dei dati (24 ore) e tentare nuovamente di trovare la propria marca. I dati di controllo del ricevitore esterno vengono aggiornati automaticamente (completati) attraverso GUIDE Plus+
®
attraverso l'antenna, il cavo o il ricevitore esterno. Non è necessario portare l'apparecchio in un centro di assistenza.
- Se non si dovessero ottenere i risultati desiderati, annotare il tipo e la ditta produttrice del ricevitore esterno e rivolgersi al servizio di assistenza clienti di competenza. Per i numeri di telefono, consultare l'ultima pagina di queste istruzioni per l'uso.
. Ciò avviene
2 Leggere le informazioni sullo schermo e confermare con il tasto
OK
L .
3 Selezionare il tipo di ricevitore esterno. Questa impostazione
serve alla preselezione del tipo utilizzato.
23
8 Premere il tasto OK
L .
9 Selezionare la presa d'ingresso del DVD Recorder alla quale è
collegato il ricevitore.
O Se il ricevitore è collegato soltanto con il cavo dell'antenna,
procedere come di seguito illustrato:
- Selezionare 'Antenna (cavo RF)' e confermare con
OK
L .
- Immettere il numero di programma, sul quale il ricevitore
Prima installazione
esterno è memorizzato nel DVD Recorder. (Ad es.: numero programma 'P 04'). A tale scopo, utilizzare i tasti numerici
0..9 oppure B
Qualora al ricevitore esterno non fosse stato ancora attribuito alcun numero di programma, ricercarlo e memorizzarlo nel DVD Recorder come un nuovo canale. Leggere al riguardo il paragrafo 'Ricerca manuale di canali TV'. Fare attenzione che il ricevitore sia acceso durante la ricerca e se necessario che venga commutato su un 'segnale di prova'.
0 Confermare con il tasto OK
O , A I , D K , C M .
L .
O Se il trasmettitore G-LINK J non fosse stato ancora
collegato alla presa G-LINK, collegarlo e impostarlo come descritto nel capitolo 'Collegamento di periferiche supplementari'.
A Accendere il ricevitore e selezionare sul ricevitore o con il relativo
telecomando il numero di programma 02.
a Il ricevitore esterno non visualizza il numero di programma
Al momento dell'installazione il ricevitore esterno viene commutato su un altro numero di programma.
- Osservare la trasmissione TV nella 'finestra video' nell'angolo in alto a sinistra.
- Verificare se con il passaggio successivo (tasto OK cambia.
B Osservare le avvertenze che compaiono a schermo.
Confermare con il tasto OK
L .
L ) la finestra
P Il DVD Recorder ora prova a selezionare, tramite il cavo
G-LINK esterno (ad es.:09). Questo numero di programma dipende dal proprio ricevitore esterno.
C Il ricevitore è stato commutato sul numero di programma
visualizzato a schermo? Se la commutazione è avvenuta selezionare ''. Altrimenti selezionare 'NO'.
a Il ricevitore esterno non è stato commutato all'altro
numero di programma
- Verificare se il ricevitore esterno è collegato e acceso.
- Verificare il collegamento e la posizione del trasmettitore G-LINK
- Per un ulteriore tentativo con un nuovo codice della marca selezionata, scegliere 'NO'.
- Confermare con il tasto OK
- Se il ricevitore non commutasse ancora, selezionare ancora una volta 'NO' e confermare con il tasto OK effettuare diversi tentativi per una marca di ricevitore.
J , un altro numero di programma sul ricevitore
J .
L del telecomando.
L . Può essere necessario
Se dopo avere confermato 'NO' si ritorna alla schermata di installazione, l'installazione del ricevitore non è stata possibile. Verificare ancora una volta i collegamenti.
- Sul ricevitore esterno selezionare ciascuna stazione TV che invia i dati del sistema GUIDE Plus+ generali'). Se questa stazione TV è disponibile sul DVD-Recorder, selezionare su quest'ultimo il numero di programma.
- Attendere fino al completo caricamento dei dati GUIDE Plus+ ore) e riprovare nuovamente la commutazione. I dati di controllo del ricevitore esterno vengono aggiornati automaticamente (completati) attraverso GUIDE Plus+ attraverso l'antenna, il cavo o il ricevitore esterno. Non è necessario portare l'apparecchio in un centro di assistenza.
- Qualora il ricevitore non risulti ancora commutato, annotare il tipo e la ditta produttrice del ricevitore esterno e rivolgersi al servizio di assistenza clienti di competenza. Per i numeri di telefono, consultare l'ultima pagina di queste istruzioni per l'uso.
À Il ricevitore esterno ora è installato.
Á Premere il tasto OK
 Verificare i dati visualizzati.
®
(si veda tabella nel paragrafo 'Informazioni
®
®
. Ciò avviene
L per accedere al riepilogo installazione.
O Scegliere la riga che si desidera modificare e confermare con
OK
L .
à Premere il tasto funzione verde
O Per una presentazione del sistema GUIDE Plus+
'Guarda la demo' con il tasto B tasto OK Se sono state programmate registrazioni, queste potrebbero essere cancellate con la dimostrazione.
L .
E per uscire dalla schermata.
®
selezionare
O e confermare con il
O Se non si desidera vedere la presentazione del sistema GUIDE
®
Plus+
terminare con il tasto GUIDE/TV J .
®
Le impostazioni di base del sistema GUIDE Plus+ cos completate. Continuare con il paragrafo 'Concludere l'installazione del ricevitore esterno'.
a Devo installare altri ricevitori esterni
. Attenersi alle seguenti istruzioni nel caso si debbano installare ulteriori ricevitori esterni: Il ricevitore esterno che viene comandato con il cavo G-LINK
J deve essere posizionato sottogli altri ricevitori. Il segnale
telecomando IR(infrarosso) viene inviato obliquamente verso l'alto e può quindi controllare anche altri ricevitori esterni.
vengono
(24
ITALIANO
24
Prima installazione
 Completare l'installazione del ricevitore esterno
1 Sul ricevitore esterno selezionare la stazione TV che invia i dati del
sistema GUIDE Plus+
O Se questa stazione TV dovesse essere disponibile soltanto sul
tuner interno del DVD Recorder, selezionare il corrispondente numero di programma con
CHANNEL q
2 Nel caso in cui il proprio paese non fosse presente nella lista,
nessun canale TV invia ancora i dati GUIDE Plus+ Alla pagina Web http://www.europe.guideplus.com sono disponibili ulteriori informazioni e consigli.
Paese/Citt (lingua) stazione TV (Antenna) stazione TV (SAT)
Deutschland Eurosport
Österreich Eurosport
Schweiz (Deutsch) Eurosport
United Kingdom ITV
France Canal+ España Tele 5
Nederland
- Eindhoven Music Factory (TMF)
- Rotterdam Music Factory (TMF)
- Amsterdam Music Factory (TMF)
België (Flemish) Music Factory (TMF)
®
.
P , CHANNEL r S .
Music Factory (TMF) / Eurosport
®
.
Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 19.2E, Hotbird
13.0E Eurosport Astra 19.2E Eurosport Astra 28.2E
TMF Astra 19.2E Eurosp. Hotbird 13.0E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E Music Factory (TMF) Astra 19.2E
8 Selezionare con il tasto C
B
O .
M 'Lista-canali' e confermare con
Lista-canali mostra le posizioni dei canali televisivi, consente di Attivarli o Disattivarli, selezionarela Fonte ed il numero di programma. Premi Bper usarla, Dper Info e Cper Setup.
Ricerca Agenda Info Lista-canali NomeAttivare/Disattivare Fonte Numero di Prog. RAI1 Attivare TV P 001 RAI2 Attivare TV P 002 RAI3 Attivare TV P 003 CAN5 Attivare TV P 004
Inizio
9 Controllare la stazione TV e la rispettiva assegnazione ai numeri di
programma. Per passare da una colonna all'altra utilizzare il tasto
C
M , D K . Selezionare la stazione TV con B O , A I ,
CHANNEL r
S , CHANNEL q P (pagina avanti o indietro)
O Colonna sinistra
Commutare con il tasto funzione rosso stazioni TV che si desiderano utilizzare.
Non spegnere la stazione dati GUIDE Plus+
D su 'Acceso' quelle
®
!
O Colonna destra
Per la stazione TV del ricevitore esterno premere il tasto funzione rosso Premere quindi il tasto funzione verde di programma per questa stazione TV con i tasti numerici
0..9 (Si tratta dello stesso numero di programma che si
sarebbe immesso sul ricevitore esterno).
Verificare se alla stazione TV che invia i dati GUIDE
®
Plus+
D per passare a 'Decodificatore esterno 1'.
E e inserire il numero
 assegnato il numero di programma corretto!
3 Selezionare sul DVD Recorder il numero programma della presa
d'ingresso alla quale è collegato il ricevitore esterno 'EXT2' per la presa Scart EXT2 AUX-I/O
TO TV-I/O
N .
M ,'EXT1' per la presa Scart EXT1
O Se il ricevitore esterno dovesse essere collegato
esclusivamente alla presa dell'antenna, è necessario selezionare sul DVD-Recorder quel numero programma su cui è memorizzato il ricevitore esterno.
4 Se sul ricevitore è presente un dispositivo di commutazione tra
'TV' e 'Radio', selezionare 'TV'.
5 Lasciare acceso il DVD Recorder e il ricevitore satellitare per ca.
24 ore, per caricare i dati GUIDE Plus+
6 Una volta caricati i dati GUIDE Plus+
per circa 10 minuti con il tasto STANDBY m di tempo i dati vengono scritti in una memoria per evitare che vengano persi in seguito a guasti (mancanza di corrente).
7 Premere il tasto GUIDE/TV
A
I la barra dei menu.
J e selezionare con il tasto
®
.
®
, spegnere il DVD Recorder
2 . In questo lasso
0 Terminare con il tasto GUIDE/TV
J .
Il ricevitore esterno ora  installato nel sistema GUIDE Plus+
®
25
Loading...
+ 85 hidden pages