Visninger i tekstvinduet (display) på DVD-opptakeren95.........................
Meldinger i tekstvinduet på DVD-opptakeren (display)95........................
Fr du ringer en tekniker97..................
Remote control codes103.....................
NORSK
Innledning
TV med komfort
Velkommen inn i den store familien av eiere av
PHILIPS-apparater!
Mange takk for at du bestemte deg for å kjøpe en
HDRW 720/02 .
I bruksanvisningens kapitler er det en trinnvis
gjennomgang av de enkelte funksjonene.
Avspilling av DVDer, CDer
'HDRW 720/02' kan spille DVD-er, audio- og (S)Video-CD-er samt
MP3-CD-er. De lagrede TV-programmene (eller opptakene fra et
videokamera) kan spilles og bearbeides.
I tillegg kan du overføre (arkivere) TV-programmer til
DVD+RW/DVD+R-plater.
TVprogrammer via harddisken
Men HDRW 720/02er mye mer enn bare en vanlig DVD-opptaker med
innbygd harddisk.
For å få optimalt utbytte av apparatet, bør du bare bruke TV-apparatet
som monitor og i stedet skifte TV-kanal via DVD-opptakeren. På den
måten kan du gjøre nytte av fordelene ved funksjonene 'FlexTime' og
'Instant Replay' og muligheten til å stoppe et TV-program som er i gang
('Pause Live TV').
Flextime
Med 'FlexTime' kan du se på et TV-program og spole tilbake mens
opptaket fortsetter.
Du trenger ikke å vente med avspillingen til opptaket er ferdig. Mer
informasjon finner du i kapitlet 'Opptak på harddisken'.
Instant replay/skip
Du kan få gjentatt en scene fra det aktuelle TV-programmet med et
enkelt trykk på en tast. Så ofte du vil. Du kan også hoppe over en scene
i det aktuelle TV-programmet ved hjelp av et enkelt tastetrykk.
Pause Live TV
Med denne funksjonen kan du stoppe et aktuelt TV-program med et
enkelt trykk på en tast, f.eks. for å ta en telefon, mens programmet
fortsatt tas opp i bakgrunnen. Etterpå kan du fortsette avspillingen fra
nøyaktig det tidspunktet hvor du stoppet.
Disc Manager (DM)
Dette er en database som er integrert i DVD-opptakeren og som
registrerer alle gjennomførte opptak på DVD+RW/DVD+R-plater. Ved
å trykke inn en tast kan du dermed få oversikt over hele
videosamlingen din og du har i tillegg et enkelt verktøy til alle
opptakene dine.
Time Shift Buffer
Så snart DVD-opptakeren slås på, begynner den å lagre signalet fra den
TV-kanalen som er valgt på DVD-opptakeren i Time Shift Buffer.
DVD-opptakeren lagrer samtlige TV-programmer du har sett etter at
du slo på DVD-opptakeren. Hvis det foreligger opplysninger fra GUIDE
®
Plus+
-systemet, blir også tittelen på TV-programmet lagret og
starttidspunktet markeres.
Time Shift Buffer kan best sammenlignes med et transportbånd som går
fra høyre mot venstre. På transportbåndet tilsvarer et TV-program en
pakke. Når det skiftes TV-program eller når GUIDE Plus+
registrerer starten på et TV-program, plasseres en ny pakke på
transportbåndet. Oppholdstiden for en pakke på transportbåndet kan
stilles inn fra 1 til 6 timer (standardinnstilling: 3 timer).
Så lenge pakkene befinner seg på transportbåndet, er det mulig å
markere dem eller å oppheve markeringen. Du må stå foran en pakke
for å kunne markere den. Når pakken når enden av transportbåndet
(tiden er utløpt), blir det avgjort om en pakke skal lagres eller
forkastes. Det er kun de markerte pakkene som blir lagret.
Når Time Shift Buffer slettes, samles pakkene, men det er bare de
markerte pakkene som blir lagret.
®
-systemet
Enkel navigering
Det finnes flere alternative måter å søke i opptakene som er gjort på.
1
Opptak og avspilling samtidig
Takket være den innbygde harddisken og den høye datahastigheten
forbundet med dette, er det mulig å ta opp og spille av samtidig.
Innledning
overføre (arkivere) et program fra harddisken til en
•
DVD+RW/DVD+R-plate mens et annet program tas opp på
harddisken.
Dermed kan du:
se, avbryte (pause) og spole tilbake i et program mens opptaket
•
fortsetter (FlexTime, Pause Live TV)
spille en DVD-plate mens det tas opp et annen program på
•
harddisken
spille av en plate (DVD, CD) eller et opptak fra harddisken samtidig
•
som spilleren tar opp på harddisken.
Programmering med komfort
Media Browser
Media Browser gir deg en oversikt over alle opptakene på harddisken.
Du kan velge å få vist listen over opptak sortert etter bestemte
kriterier (for eksempel opptaksdato, beskyttede opptak...). I Media
Browser kan du velge opptak som skal spilles, bearbeides eller
overføres (arkiveres) til en DVD+RW/DVD+R-plate.
DVD-opptakeren er utstyrt med GUIDE Plus+®-systemet. Med GUIDE
®
Plus+
-systemet får du et gratis interaktivt elektronisk programblad,
hvor du kan få en fullstendig oversikt over hvilke TV-programmer som
sendes i området ditt.
I og med at informasjonen blir overført sammen med TV-signalet,
trenger du ikke sette noe inn eller kjøpe noe.
Tjenesten er gratis!
I tillegg kan du programmere opptak på DVD-opptakeren ved hjelp av
GUIDE Plus+
Med et enkelt trykk på en tast får du frem en oversikt over alle
løpende TV-programmer på de aktuelle TV-kanalene. I oversikten kan
alle programmer sorteres etter starttid eller emneområde.
®
-systemet.
Opptak med komfort
Takket være den innebygde harddisken på 80 MB er det mulig å lagre
130 timer med opptak direkte på maskinen. DVD-opptakeren setter i
gang opptaket av det aktuelle TV-programmet så snart den slås på. Alt
som du ser på TV via DVD-opptakeren, blir lagret i Time Shift Buffer.
Når du bestemmer deg for å ta opp det aktuelle TV-programmet,
Bearbeiding med komfort
Dataene i GUIDE Plus+®Systemet blir automatisk brukt til å gi navn på
TV-programmene. Du kan endre disse navnene, 'skjule' uønskede
scener, dele opp opptaket (tittelen) eller endre indeksbildet som
kjennetegner opptaket.
Arkivering med komfort
Alle opptakene kan kopieres (arkiveres) fra harddisken og over på en
DVD+RW/DVD+R-plate. Denne overføringen skjer med høy hastighet
(opptil 20 ganger normal hastighet). På denne måten får du en
DVD-plate med 5 timers opptak i opptakskvalitet M4 i løpet av 30
minutter.
trenger du bare å trykke på opptakstasten. Hele TV-programmet blir
tatt opp, selv om du skulle slå av DVD-opptakeren før det er over.
Hvis harddisken er nesten full, kan du slå på 'Automatisk
slettefunksjon'. Da blir det eldste opptaket automatisk slettet.
Under arkiveringen kan du se på et annet TV-program, og dette
programmet lagres i 'Time Shift Buffer'.
2
Advarsler/Informasjon
Viktig
AVr forsiktig!
Synlig og usynlig laserstrling. Ikke kikk inn i strlen nr
lokket er pent.
P grunn av faren for ev. yeskader skal kun en kvalifisert
servicetekniker pne apparatet og gjennomfre
servicearbeider p det.
Ikke stikk inn gjenstander i ventilasjonspningene!
M ikke pnes! Fare for elektrisk sjokk!
AApparatet inneholder ingen deler som kan repareres av kunden.
Overlat vedlikeholdsarbeidene til kvalifiserte teknikere.
ANår DVD-opptakeren er koplet til strømnettet, er delene i
apparatet konstant i drift. For å slå av DVD-opptakeren helt, må
støpselet trekkes ut av stikkontakten.
AHvis DVD-opptakeren skal koples fra strømnettet, skal du påse at
støpselet trekkes ut av stikkontakten og ikke bare støpselet på
baksiden av apparatet som trekkes ut. Barn som leker kan skade
seg på den ikke tilkoplede, strømførende enden av kabelen.
APåse at ventilasjonsåpningene på siden og blåseåpningen på
baksiden av apparatet ikke tildekkes, da dette kan føre til
overoppvarming av apparatet. Apparatet skal plasseres på en stabil
overflate.
AStikk ikke gjenstander inn i åpningene eller gjennom
ventilasjonsåpningene, da dette kan påvirke apparatets funksjon.
C Denne bruksanvisningen er trykt på miljøvennlig papir.
C Brukte batterier skal leveres inn til spesielle
batteriinnsamlingssteder.
C Dette elektroniske apparatet inneholder flere materialer som kan
gjenvinnes. Orienter deg også om mulighetene til gjenbruk av det
gamle apparatet ditt.
BApparatet bør ikke sls p med det samme hvis det er
transportert fra et kaldt til et varmt rom eller omvendt eller ved
ekstremt høy luftfuktighet.
Vent minst tre timer når apparatet er blitt transportert. Denne
tiden trenger DVD-opptakeren for å venne seg til de nye
omgivelsene sine (temperatur, luftfuktighet osv.).
BApparatet ditt skal plasseres i kabinett med ca. 5 cm klaring på alle
sider av spilleren for at luften kan sirkulere uhindret og det ikke
oppstår varmeopphopning.
BPåse at verken gjenstander eller væske trenger inn i apparatet. Du
må ikke plassere vaser e.l. på DVD-opptakeren. Hvis det er
kommet væske inn i apparatet, må du straks trekke ut
strømkontakten og kontakte kundeservice.
BDVD-opptakeren skal holdes unna varmeapparater eller andre
varmekilder og beskyttes mot direkte sollys.
BBrennbare gjenstander (stearinlys, telys osv.) skal ikke plasseres på
apparatet.
Viktige opplysninger om harddisken (HDD)
Den innebygde harddisken i DVD-opptakeren må ikke utsettes for
risting, temperatursvingninger eller vibrasjoner.
IKKE FLYTT APPARATET NR DET ER SLTT P!
Siden harddisken arbeider når apparatet er slått på, kan den bli skadet.
Overhold derfor følgende sikkerhetsforanstaltninger:
BUnngå risting og vibrasjoner
BUnngå å dekke til ventilasjonshullene i viften.
BUnngå å bruke apparatet på steder med høye temperaturer eller
temperatursvingninger
BVent med å trekke støpselet ut av stikkontakten til apparatet er
slått av.
BHusk alltid å kopiere viktige data fra harddisken til en DVD+RW,
DVD+R-plate, før du leverer inn apparatet til reparasjon. Se
'Arkiveringsfunksjonen'.
Verkstedet er ikke ansvarlig for tap av lagrede data.
BPhilips er ikke ansvarlig for skader eller tap av lagrede
data.
C Benytt deg av de mulighetene for miljøvennlig avfallshåndtering av
emballasje som finnes i ditt hjemland.
3
Varemerke og lisensinformasjon
Fremstilles på lisens fra Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" og
dobbel-D-symbolet er registrerte varemerker tilhørende Dolby
Laboratories.
Dette produktet er utstyrt med en teknologi for kopibeskyttelse som
er beskyttet av US-patenter samt andre lover om opphavsrett til
åndsverk.
Så lenge det ikke foreligger noen annen godkjenning fra Macrovision, er
produktet utelukkende tillatt for hjemmebruk og andre begrensede
pay-per-view-formål. 'Reverse engineering' eller demontering er
forbudt.
Advarsler/Informasjon
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK er (1) registrerte
varemerker eller varemerker (2) som er fremstilt på lisens, og (3)
bestanddeler i ulike internasjonale patenter og patentregistreringer som
tilhører eller er tildelt Gemstar TV Guide International, Inc. og/eller
deres datterselskaper.
GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. OG/ELLER
ET AV DATTERSELSKAPENE DERES ER P INGEN SOM
HELST MTE ANSVARLIG FOR NYAKTIGHETEN AV
PROGRAMINFORMASJON I GUIDE PLUS+ SYSTEMET.
GEMSTARTV GUIDE INTERNATIONAL, INC. OG/ELLER
ET AV DATTERSELSKAPENE DERES KAN HELLER IKKE
P NOEN SOM HELST MTE HOLDES ANSVARLIG FOR
KRAV SOM OPPSTR P GRUNN AV TAP ELLER
GEVINST, KOMMERSIELLE TAP ELLER ANDRE SPESIELLE
ELLER INDIREKTE SKADER, SOM ER OPPSTTT P
GRUNN AV GUIDE PLUS+ SYSTEMET.
NORSK
Hvordan bruksanvisningen er bygget opp
Følgende symboler leder deg gjennom denne bruksanvisningen.
1 Disse tallene viser til de ulike betjeningstrinnene.
O Sirkelen kjennetegner et ytterligere betjeningstrinn som ikke
er absolutt nødvendig.
P Pilen kjennetegner apparatets reaksjon.
PLAY G
en tast på fjernkontrollen. G
firkant) kjennetegner en tast på fronten (Tallene
baksiden (tallene
[DVD]I kapitlet om avspilling er dette et kjennetegn for hvilke
platetyper som har denne funksjonen.
I de delene med grå bakgrunn (slik som denne delen) finner du
tilleggsinformasjon.
R (Tast i kombinasjon med et tall i en sirkel) kjennetegner
9 (Tast i kombinasjon med et tall i en
1 .. I ) eller på
J .. ) av DVD-opptakeren.
Dette produktet samsvarer med kravene i følgende
direktiver:
73/23/EØF (lavspenningsdirektivet) + 89/336/EØF
(EMK-direktivet) + 93/68 EØF (CE-merking).
Bruksanvisningen er skrevet i henhold til IEC 62079.
4
Advarsler/Informasjon
Emballasjens innhold
Bruksanvisning, hurtigmanual og
garantihefte
DVDopptaker/Harddisk
Fjernkontroll og batterier
Antennekabel
SCARTkabel (EuroAVkabel)
Strmkabel
IRsender (IRtransmitter)
5
Fjernkontrollen
Oversikt over apparatfunksjonene
Tastene p fjernkontrollen
1 REC/OTR n
Ta opp den innstilte TV-kanalen på harddisken. Markere opptak i
Time Shift Buffer i forbindelse med lagring på harddisken.
Hold tasten inne for å starte opptaket nå. (Opptaket markeres fra
det valgte stedet i Time Shift Bufferet).
2 STANDBY m
Slå av/på apparatet, avbryte funksjonen.
Apparatet slås først av når et programmert opptak (TIMER) eller
en arkivering er avsluttet.
3 CAM
Kople om til 'Kamerafunksjon' (opptak via frontkontaktene direkte
på harddisken og ikke via Time Shift Buffer), avslutte
videokamerafunksjonen.
4 TV/HDD
Kopler SCART-kontakten EXT2 AUX-I/O
DVD-opptakeren direkte til TV-apparatet. Dermed kan du vise
bilder fra et apparat som er koplet til SCART-kontakten
(digitalboks, videospiller, satellittmottaker) og samtidig ta opp signal
fra en annen kilde.
Hvis du ikke har noe apparat koplet til kontakten EXT2
AUX-I/O
å skifte mellom TV-mottaking og signalet fra DVD-opptakeren.
Dette fungerer imidlertid bare dersom TV-apparatet er koplet til
DVD-opptakeren via SCART-kabel (kontakt EXT1 TO
TV-I/O
M eller apparatet er slått av, bruker du denne tasten for
N ) og TV-apparatet reagerer på denne omkoplingen.
M på
NORSK
5 RETURN
Gå tilbake til forrige menytrinn på en video-CD (VCD). Dette
fungerer også med noen DVD-er.
6 EDIT
Åpne/avslutte redigeringsmenyen.
[ •TV
Tast for tilleggsfunksjoner for TV.
7 TIMER s
Programmere opptak manuelt eller med ShowView
Endre/slette programmerte opptak
8 SELECT
Velg funksjoner/verdier.
Markering av flere titler i Media Browser.
Skifte mellom store og små bokstaver ved innlegging av tekst.
Under avspilling kan man gjenta en plate.
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Justering av lyden på TV-apparatet.
0 TUNER
Skifte til bildet fra den innebygde tuneren (TV-kanal).
®
-systemet
6
Oversikt over apparatfunksjonene
A SYSTEM MENU
Åpne/avslutt systemmenyen. Avhengig av den funksjonen som er
valgt, kan du velge følgende når du trykker på tasten:
•)DVD-systemmeny: Trykk først på tasten DISC MENU
•)Harddisk (HDD)-systemmeny: Trykk først på tasten
TUNER
0 .
B DISC MENU
Vise DVD-menyen eller indeksbildeoversikten
C INFO
Vise/skjule tilleggsfunksjoner på skjermen.
Hente tilleggsinformasjon i GUIDE Plus+
®
-systemet.
D , E , F , G FARGETASTER
Hente frem forskjellige funksjoner i menyene.
Disse funksjonene vises på en linje nederst på skjermen. Hvis linjen
ikke vises, trykker du tasten INFO
De fleste fargetastene virker kun nr denne linjen er
synlig.
Den røde funksjonstasten
'slettetast'. (f.eks. Disc Manager, meny 'Sort TV channels',
redigering av titler,...).
D , fungerer i flere menyer som en
C for å få fram linjen.
H BROWSER HDD
Åpne/avslutte oversikten over opptak på harddisken (Media
Browser)
J GUIDE/TV
Åpne/avslutte GUIDE Plus+
®
-systemet
I A O B
I menyene: Markøren oppover/nedover.
I Time Shift Buffer: forrige/neste tittel.
K D , M C
I menyene: Markøren til venstre/høyre.
Under avspilling fra harddisken: forrige/neste posisjon. Hold inne
tasten for å søke raskere gjennom opptakene. Da økes hastigheten
automatisk.
Hold tasten inne mens stillbildet vises, og ett bilde
fremover/bakover
L OK
Bekreftelse av funksjoner Starte avspilling fra starten av en tittel i
'Media Browser'.
B .
N STOP h
Stoppe avspillingen/opptaket
Når tasten holdes inne, åpnes og lukkes plateskuffen.
Q PAUSE 9
Å stanse avspillingen. Du ser et stillbilde. I 'Kamerafunksjon' blir
opptaket stoppet og det settes inn en markering.
R PLAY G
Avspille en innspilt plate eller fortsette avspillingen.
P CHANNEL q
Neste programnummer
En side tilbake i GUIDE Plus+
®
-systemet .
S CHANNEL r Forrige programnummer
En side fremover i GUIDE Plus+
®
-systemet .
T JUMP BACK
Gå et bestemt tidsrom tilbake (standardinnstilling 30 sekunder).
U N
Forrige kapittel/tittel
Hold inne tasten: Spole bakover.
Hold inne tasten under stillbildet: Slowmotion bakover.
En dag tilbake i GUIDE Plus+
®
-systemet.
V O
Neste kapittel/tittel
Hold inne tasten: Spole fremover.
Hold inne tasten under stillbildet: Slowmotion fremover.
En dag fremover i GUIDE Plus+
®
-systemet.
W JUMP FWD
Gå et bestemt tidsrom fremover (standardinnstilling 30 sekunder).
X 0..9
Legge inn tall eller bokstaver ved de tilsvarende inntastingsfeltene
Y T/C
Skifte mellom tittel og kapittel med tastene N
U , O V .
Z DISC MANAGER
Åpne/avslutte Discmanager (DM)
7
Apparatets forside
1 STANDBY-ON m
Slå av og på apparatet.
2 Plateskuff
Rødt lys rundt plateskuffen for visning av opptak på en
DVD+RW/DVD+R
Oversikt over apparatfunksjonene
A h Stopptasten
Avbryte avspillingen/opptaket
B O
Velge neste tittel/spole fremover
Bak klaffen til hyre p forsiden
3 OPEN/CLOSE J
Åpne/lukke plateskuffen
4 GUIDE
Åpne/avslutte GUIDE Plus+
-systemet er aktivt, får denne tasten hvitt lys.
®
-systemet. Når GUIDE Plus+
5 OK
Bekreftelse av inntasting/funksjon
6 Navigeringstaster
UP DOWN
Flytte markøren oppover/nedover i menyene.
I GUIDE Plus+
Forrige/neste posisjon i Time Shift Buffer.
LEFT RIGHT
Flytte markørene til venstre og høyre i menyene.
®
-systemet markør oppover/nedover
7 HDD
Åpne Media Browser (oversikt over opptak på harddisken (HDD)
Under opptak på harddisken får denne tasten blå lys.
8 N
Velge forrige tittel/spole bakover
9 G Avspillingstasten
Avspille en innspilt plate eller en tittel på harddisken (HDD)
0 n Opptakstast
Lagre det aktuelle TV-programmet på harddisken, markere opptak
i Time Shift Buffer for lagring på harddisken.
Rødt lys rundt denne tasten for visning av:
•) Opptak på en DVD+RW/DVD+R (arkivering av tittel)
•) Lagring av opptak på harddisken.
®
C S-VIDEO (CAM1)
Kople til SVHS/Hi8-videokamera eller SVHS/Hi8-videospillere
(programnummer 'CAM1')
D gul kontakt
VIDEO (CAM1)
Videoinngang: Kople til videokamera eller videospillere
(programnummer 'CAM1')
E hvit/rd kontakt
L AUDIO R (CAM1)
Kontakt audioinngang venstre/hyre : Kople til videokamera
eller videospillere (programnummer 'CAM1')
F DV IN (CAM2)
Digital videoinngang (kun DV-format), IEEE 1394, FireWire for
tilkopling av digital videokamera eller andre egnede apparater
(programnummer 'CAM2').
Omkoplingen mellom kontaktene S-VIDEO (CAM1)
VIDEO (CAM1) skjer automatisk. Når det er signal på begge
kontaktene samtidig, har signalet på kontakten S-VIDEO
(CAM1)
Dersom signalet endrer seg eller kontaktene byttes om på, må du velge
programnummeret på inngangskontakten på nytt. (Trykk ned tasten
CHANNEL r
C prioritet.
S og deretter CHANNEL q P ).
C og
8
Oversikt over apparatfunksjonene
Baksiden av apparatet
S COAX OUT
J 4MAINS
Kople til nettspenningen (230 V/50 Hz)
Cinch-kontakt for tilkobling av et digitalt audioapparat med
koaksial digital audiokabel.
K ANTENNA IN
Koble til antennen
L TV OUT
Koble antennekabelen til TV-apparatet
M EXT2 AUX-I/O
SCART-kontakt for tilkobling av et ekstra apparat
(satellittmottaker, digitalboks, videospiller, videokamera osv.).
RGB-inngang, S-video-inngang, CVBS (video/audio) ut-/inngang
N EXT1 TO TV-I/O
SCART-kontakt for tilkobling av TV-apparat. RGB-utgang,
S-video-utgang, CVBS (video/audio) ut-/inngang
O S-VIDEO OUT (Y/C)
S-video-kontakt for tilkobling av et TV-apparat med
S-video-inngang
P VIDEO OUT (CVBS)
Gul Cinch-kontakt for tilkobling av et TV-apparat med
videoinngang (CVBS, komposittvideo)
Q AUDIO OUT L/R
Rød/hvit Cinch-kontakt for tilkobling av et TV-apparat med
audioinngangskontakt eller et ekstra apparat
R COMPONENT VIDEO OUT
Rød/grønn/blå Cinch-kontakt for tilkobling av et ekstra apparat
med komponentvideoinngang (interlaced, ingen progressiv
skanning)
T G-LINK
Koble til den vedlagte fjernkontrollen (IR-sender) for en ekstern
optisk kontakt for tilkobling av et digitalt audioapparat med optisk
(Toslink) kabel.
Typeskilt
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. HDRW 720/02
PROD. NO. _______________________
For å kunne identifisere apparatet dersom du har spørsmål i
forbindelse med service, eller dersom apparatet blir stjålet, kan du
skrive serienummeret her. Du finner serienummeret (PROD. NO.) på
typeskiltet på baksiden eller undersiden av apparatet:
Skriv apparatets serienummer som du finner på typeskiltet på baksiden
av denne bruksanvisningen.
9
Gjre fjernkontrollen klar til bruk
Installasjon
Fjernkontrollen og de tilhørende batteriene er vedlagt
DVD-opptakeren i originalemballasjen. For at fjernkontrollen skal
fungere, må du sette i batterier.
1 Finn frem fjernkontrollen til DVD-opptakeren og de vedlagte
batteriene (2 stk.).
2 Åpne batterirommet og legg i batteriene som avbildet. Lukk
batterirommet. Kontroller at batteriene legges i med +/-siden som
avbildet.
Fjernkontrollen er klar til bruk.
Rekkevidden er ca. 5 til 10 meter.
Du må alltid 'peke' på DV
DVD-opptakeren med spissen av fjernkontrollen når du bruker den, og ikke
på TV-apparatet.
Bruk av fjernkontrollen sammen med
TVapparatet
Med den vedlagte Multicode-fjernkontrollen kan du betjene de viktigste
funksjonene på TV-apparatet. Du trenger bare å legge inn et
kodenummer, som stemmer med TV-apparattypen.
Standardinnstillingen er for Philips TV-apparater (kode 000).
På siste side i denne bruksanvisningen finner du en oversikt over de
tilgjengelige kodenumrene.
For å programmere fjernkontrollen må du gjennom følgende trinn:
Dersom du tar ut batteriene, lagres den innstilte koden i ca. 5 minutter
før den nullstilles til 000.
De flgende funksjonene kan brukes:
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Justere TV-apparatets lydstyrke opp/ned.
For å velge følgende funksjoner må du holde inne tasten •TV(venstre
side) og samtidig velge funksjonen med den tilhørende tasten.
2 STANDBY m
Slå av TV-apparatet
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Neste/forrige programnummer.
For Philips TVapparater gjelder i tillegg:
Y T/C
Tekst-TV av/på
7 TIMER s
Vise/skjule klokke på skjermen
5 RETURN
Gå tilbake til forrige meny
A SYSTEM MENU
Hente frem systemmenyen til TV-apparatet.
O B ,I A
Flytte markøren opp/ned i menyene
K D , M C
Flytte markøren til høyre/venstre i menyene
1 Hold tasten STANDBY m
2 Tast inn med talltastene 0..9 det kodenummeret, som svarer til
TV-apparatet ditt (produsent).
3 Slipp tasten STANDBY m
4 Kontroller om TV-apparatet reagerer på tastene TV
VOLUME r eller TV VOLUME q .
a TV-apparatet reagerer ikke
b Forsøk med det andre kodenummeret eller en annen produsent.
b I noen tilfeller kan det hende at TV-apparatet ikke reagerer på de
valgte kodenumrene. Da kan du ikke bruke denne funksjon.
a Hvordan kan jeg nullstille koden?
b Tast inn kodenummeret 000.
2 inne.
2 igjen.
L OK
Bekrefte funksjoner/innlegginger
D , E , F , G Fargetaster
Taster for spesialfunksjoner
0 TUNER
Koble om TV-apparatet fra den eksterne kontakten til den interne
tuneren
10
Installasjon
Tilkobling av TVapparatet (grunnkonfigurasjon)
Tilkobling av antenne
Før du kan motta TV-programmer, må DVD-opptakeren koples til
antennen eller kabelnettet.
1 Slå av TV-apparatet ditt.
2 Trekk antennekabelstøpselet
kontakten ANTENNA IN
3 Bruk den medfølgende antennekabelen til å kople sammen
kontakten
antenneinngangskontakten på TV-apparatet.
Antenneinngangen kalles vanligvis ANT IN, RF IN, 75 ohm, .... Les mer
om dette i bruksanvisningen til TV-apparatet.
B TV OUT L på baksiden av DVD-opptakeren med
A ut av TV-apparatet. Sett det inn i
K på baksiden av DVD-opptakeren.
Koble til SCARTkabel
SCART- eller Euro-AV-kabelen er en universal tilkoplingsledning for
bilde-, lyd- og styresignaler. Denne tilkoplingstypen gir så godt som
ingen kvalitetstap ved overføring av lyd og bilde.
1 Bruk SCART-kabelen
TV-I/O
N på baksiden av DVD-opptakeren til SCART-kontakten
på baksiden av TV-apparatet som er reservert for
DVD-opptakeren (se bruksanvisningen til TV-apparatet).
Har TV-apparatet flere SCART-kontakter?
Velg den SCART-kontakten som egner seg både for videoutgangen og
videoinngangen.
Valgmeny for SCART-kontakten?
På noen TV-apparater må du velge 'VCR' som tilkoplingskilde for denne
SCART-kontakten. Les mer om dette i bruksanvisningen til
TV-apparatet.
C til å kople SCART-kontakten EXT1 TO
O Se kapitlet 'Koble til tilleggsapparater' om hvordan du kobler
flere apparater (satellittmottaker, videospiller,...) til
inngangs-/utgangskontaktene
Les deretter avsnittet 'Førstegangsinstallasjon'
Tilkopling med bare antennekabel
Dersom TV-apparatet ditt ikke har eksterne video/audioinngangskontakter, må du bruke en modulator. Denne gjør om
video/audiosignalet til en UHF-kanal. Heretter kan du lagre denne
kanalen på TV-apparatet på samme måte som en TV-kanal.
Spør eventuelt forhandleren til råds.
11
Tilkobling av TVapparatet (alternativ konfigurasjon)
Installasjon
Tilkopling med video(CVBS)kabel
Denne, for det meste gule cinch-kontakten, overfører
komposittvideosignalet (FBAS, CVBS). Ved denne overføringstypen
overføres farge- og lysstyrkesignalet via samme ledning. Dette kan føre
til bildeforstyrrelser, såkalt 'moiré'.
1 Bruk en video(CVBS)-kabel
cinch-kontakten VIDEO OUT (CVBS)
DVD-opptakeren med den, som oftest, gule
videoinngangskontakten på TV-apparatet (som oftest merket
'Video in', 'AV in'. Se bruksanvisningen til TV-apparatet).
2 Bruk en audio(cinch)-kabel
cinch-kontakten AUDIO OUT L/R
DVD-opptakeren sammen med den, som oftest, røde/hvite
audioinngangskontakten på TV-apparatet. (Som oftest merket
'Audio in', 'AV in'. Se bruksanvisningen til TV-apparatet).
E til å kople sammen den gule
P på baksiden av
F til å kople den røde/hvite
Q på baksiden av
Tilkopling med Svideo(Y/C)kabel
Med denne tilkoplingskabelen, som også kalles SVHS-kabel, blir
lysstyrkesignalet (Y-signalet) og fargesignalet (C-signalet) overført
adskilt. Disse mini-DIN-kontaktene/pluggene kalles også
Hosiden-kontakter/plugger.
1 Bruk en S-video-(SVHS)-kabel
S-VIDEO OUT (Y/C)
den tilhørende S-video-(SVHS)-inngangskontakten på TV-apparatet
(for det meste merket 'S-Video in', 'SVHS in'. Se bruksanvisningen
til TV-apparatet).
2 Bruk en audio(cinch)-kabel
cinch-kontakten AUDIO OUT L/R
DVD-opptakeren sammen med den, som oftest, røde/hvite
audioinngangskontakten på TV-apparatet. (Som oftest merket
'Audio in', 'AV in'. Se bruksanvisningen til TV-apparatet).
G til å kople sammen kontakten
O på baksiden av DVD-opptakeren med
F til å kople den røde/hvite
Q på baksiden av
NORSK
O Se neste kapittel 'Kople til tilleggsapparater' om hvordan du
kopler flere apparater (satellittmottaker, videospiller,...) til
inngangs-/utgangskontaktene.
Deretter bør du lese avsnittet 'Kople til nettspenning'.
O Se neste kapittel 'Kople til tilleggsapparater' om hvordan du
kopler flere apparater (satellittmottaker, videospiller,...) til
inngangs-/utgangskontaktene
Deretter bør du lese avsnittet 'Kople til nettspenning'.
Kople til
komponentvideo(Y Pb Pr/YUV)kabel (ingen
Progressive scan)
Advarsel!
Hvis du velger denne tilkoplingstypen, må DVD-opptakeren være
koplet til og installert (førstegangsinstallasjon avsluttet).
Omkobling av signalet til COMPONENT VIDEO OUT
R -kontaktene gjøres i en meny, som ennå ikke kan åpnes under
førstegangsinstallasjonen.
Komponentvideo (Y Pb Pr) er kvalitativt den beste muligheten for
bildeoverføring. Videosignalet og to fargedifferensieringssignaler
overføres via atskilte ledninger. Pluggene til disse kablene er vanligvis
grønne (Y), blå (U) eller røde (V).
12
Installasjon
Klargjring:
•) Slå på TV-apparatet, og velg om nødvendig det ønskede
programnummeret på DVD-opptakeren.
•) Slå på DVD-opptakeren.
1 Trykk inn tasten DISC MENU
på SYSTEM MENU
A .
B på fjernkontrollen og deretter
P Menylinjen vises.
2 Velg symbolet '
3 Velg symbolet '
tasten C
4 Velg linjen 'SCART video' med tasten B O eller A I og
bekreft med tasten C
5 Velg ønsket innstilling med tasten B
YpbPr-inngangen (YUV-signal) aktiveres, kan ikke S-video-(Y/C)- og
video-(FBAS/CVBS)-signaler overføres samtidig.
Da deaktiveres 'RGB'-signalet.
Velg blant følgende muligheter:
' med tasten eller D K .
A
' med tasten B O eller A I og bekreft med
M .
TV shape16:09
Black level shiftOff
Video shiftï
SCART videoRGB
M .
Picture
O eller A I . Dersom
O 'S-video + YPbPr'
Komponentvideo-(YUV) og S-video-(Y/C).
GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT
®
-systemmenyene er kun tilgjengelige via
R -kontaktene!
O 'CVBS + YPbPr'
Komponentvideo-(YUV) og video-(FBAS/CVBS).
GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT
Ved alle andre innstillinger koples fra signalet til stikkene
COMPONENT VIDEO OUT
melding på skjermen.
Les mer om de andre innstillingene i avsnittet Bildeinnstilling
('SCART video') i kapitlet 'Personlige favorittinnstillinger II'.
®
-systemmenyene er kun tilgjengelige via
R -kontaktene!
R Dette vises også som en
6 Bekreft med tasten OK L .
7 Med en komponentvideo-(Y Pb Pr)-kabel H koples de røde, blå og
grønne cinch-kontaktene COMPONENT VIDEO OUT
baksiden av DVD-opptakeren sammen med de tilsvarende
komponentvideoinngangskontaktene (Interlaced) på TV-apparatet,
som vanligvis er merket 'Component Video Input', 'YUV Input',
'YPbPr', 'YCbCr' eller bare 'YUV'.
Advarsel!
Disse kontaktene må ikke forveksles med de fem
komponent-RGB-kontaktene (hvis de finnes) eller de gule
video-(CVBS/FBAS)-kontaktene og de to audiokontaktene
(rød/hvit). De fem komponent-RGB-kontaktene er kun beregnet
for signalene R-G-B-H-V (rød, grønn, blå med vannrett og loddrett
synkroniseringspuls).
Legg merke til fargerekkefølgen
Fargene på kontaktene på DVD-opptakeren og pluggene skal samsvare
med fargene på kontaktene på TV-apparatet
(rød-rød/blå-blå/grønn-grønn). Hvis dette ikke er tilfellet, kan fargene i
bildet bli forvekslet eller det kan være umulig å se bildet.
8 Bruk en audio(cinch)-kabel
cinch-kontakten AUDIO OUT L/R på baksiden av
DVD-opptakeren sammen med den, som oftest, røde/hvite
audioinngangskontakten på TV-apparatet. (Som oftest merket
'Audio in', 'AV in'. Se bruksanvisningen til TV-apparatet.)
9 Om nødvendig, må du kople om TV-apparatet til
inngangskontakten for komponentvideo (Interlaced). Dersom du
har mulighet for å skifte mellom 'Progressiv Scan' og 'Interlaced' på
TV-apparatet ditt, velger du 'Interlaced'. Denne DVD-opptakeren
støtter ikke 'Progressive Scan'.
Les bruksanvisningen til TV-apparatet hvis du trenger hjelp.
F til å kople den røde/hvite
R på
P Nå bør du se menyen til DVD-opptakeren på TV-skjermen.
Dersom du ikke ser menyen, må du kontrollere
kabelforbindelsene og innstillingene på TV-apparatet.
13
O Lagre eventuelt innstillingen på TV-apparatet.
0 Avslutt med tasten SYSTEM MENU
A .
Kople til tilleggsapparater
Kople tilleggsapparater til den andre SCARTkontakten
Kople til eksterne mottaker
1 Kople SCARTkontakten til den eksterne mottakeren
(satellittmottaker, digitalboks, kabelboks osv.) som er beregnet for
TV-apparatet (for det meste merket 'TV', 'TO TV' ) til kontakten
EXT2 AUX-I/O
O Hvis den eksterne mottakeren din har omkoplingsmulighet for
signalet på kontakten 'TV', 'TO TV'..., velger du innstillingen
'RGB'.
Hvorfor kan jeg ikke bruke kontakten 'VCR', 'TO VCR',...?
For å få best mulig bildekvalitet må man bruke 'RGB'-signalet
(rødt-grønt-blått) fra mottakeren. Dette signalet er som oftest
tilgjengelig på kontakten 'TV', 'TO TV',... . DVD-opptakeren fører den
videre til kontakten EXT1 TO TV-I/O
Enkelte mottakere har bare ett 'video(CVBS/FBAS)'-signal tilgjengelig på
kontakten 'VCR', 'TO VCR'....
Hvis du er fornøyd med bildekvaliteten fra kontakten 'VCR', 'TO VCR',...,
Du kan kople til tilleggsapparater som dekodere, satellittmottakere,
videokamera o.l. til kontakten EXT2 AUX-I/O
Når du starter avspillingen på dette tilleggsapparatet, forbinder
DVD-opptakeren automatisk SCART-kontakt EXT2 AUX-I/O
SCART-kontakt EXT1 TO TV-I/O
tilleggsapparatet på TV-apparatet også når DVD-opptakeren er slått av.
N . Dermed ser du bildet fra
M .
M med
O Med tasten TV/HDD 4 på fjernkontrollen kan du velge
mellom avspilling med SCART-kontakten EXT2
AUX-I/O
M og DVD-opptakeren.
kan du også bruke disse kontaktene.
Les i bruksanvisningen til mottakeren hvilke kontakter som leverer
hvilke signaler.
Koble til flere mottakere
Hvis TV-apparatet er koblet til kontaktene COMPONENT VIDEO
OUT
R eller VIDEO OUT (CVBS) P , kan du også benytte
kontaktene EXT1 TO TV-I/O
M på DVD-opptakeren.
NORSK
N .
N .
Hvordan kopler jeg om til SCART-kontakten EXT2 AUX-I/O M ?
For å gjøre dette, må du kople om til den interne tuneren med tasten
TUNER
Velg deretter programnummer 'EXT1' med tasten 0 på fjernkontrollen og
programnummer 'EXT2' med tasten CHANNEL r
0 .
S .
14
Kople til tilleggsapparater
Kople til GLINKkanaler™
Med G-LINK-kabelen J (medfølger) styres den eksterne mottakeren
(satellittmottaker, digitalboks, kabelboks) via DVD-opptakeren.
Dermed er det mulig å programmere opptak fra TV-kanaler som bare
kan mottas via den eksterne mottakeren.
Ved å kople til G-LINK-kabelen
den korrekte programoversikten.
1 Kople til G-LINK-kabelen
DVD-opptakeren.
J til kontakten G-LINK på baksiden av
J , kan GUIDE Plus+
®
-systemet vise
2 Plasser G-LINK-senderen J foran den eksterne mottakeren, slik
at styresignalet (IR-signal) kan sendes ut uhindret og mottas av
mottakeren.
Hvordan finner jeg den korrekte posisjonen?
Dersom det på den eksterne mottakeren er angitt et felt for mottak av
fjernstyringssignalet, plasserer du G-LINK-senderen
foran denne.
Dersom du ikke finner denne betegnelsen, går du frem på følgende
måte:
- Slå av den eksterne mottakeren.
- Pek med fjernkontrollen til mottakeren på fronten til apparatet.
- Flytt fjernkontrollen langsomt langs fronten, og trykk samtidig inn
'av/på-knappen'.
- Når den eksterne mottakeren slår på eller av, har du funnet
mottaksfeltet.
- Plasser G-LINK-senderen
J ca. 1 til 10 cm foran dette feltet.
J ca. 1 til 10 cm
Kople til tilleggsapparater kun via antennekabelen
DVD-opptakeren må være direkte koplet til TV-apparatet. En
mellomkoplet videospiller kan forårsake forstyrrelser på TV-bildet på
grunn av kopibeskyttelsesteknologien som er bygd inn i
DVD-opptakeren.
Tilleggsapparatet (satellittmottaker) må koples til foran
DVD-opptakeren (tilleggsapparat - DVD-opptaker - TV-apparat). Kun
TV-apparatet kan være koplet til kontakten TV OUT
Hvis det er forstyrrelser i TV-bildet når tilleggsapparatet er innkoplet,
kan årsaken være en TV-kanal som sender på den samme kanalen eller
i umiddelbar nærhet av tilleggsapparatet. (f.eks.: TV-kanal på kanal 45,
tilleggsapparat (satellittmottaker) på kanal 45). I dette tilfellet endrer
du kanalen på tilleggsapparatet (satellittmottakeren). Se respektive
bruksanvisning.
Denne kanalen må også lagres i DVD-opptakeren for å kunne ta opp
TV-programmer fra tilleggsapparatet (satellittmottakeren).
Hvis du skal kople til tilleggsapparater (f.eks. satellittmottaker osv.) kun
via antennekabelen, må du være oppmerksom på følgende:
L .
15
Kople til videospiller, DVDspiller
Kople til tilleggsapparater
Du kan også kople videospiller, DVD-spiller til inngangskontakten
EXT2 AUX-I/O
DVD-opptakeren må være direkte koplet til TV-apparatet (kontakt
EXT1 TO TV-I/O
videospiller kan forårsake forstyrrelser på TV-bildet på grunn av
kopibeskyttelsesteknologien som er bygd inn i DVD-opptakeren.
M .
N direkte til TV-apparatet). En mellomkoplet
Tilkople et videokamera til frontkontaktene
Du kan bruke frontkontaktene for en enkel kopiering av
videokameraopptak. Disse kontaktene befinner seg under klaffen på
høyre side.
Opptaket fra frontkontakten lagres på harddisken slik at det enkelt kan
bearbeides. Du kan lagre disse endringene på DVD+RW, DVD+R
(arkivering) til slutt.
O Hvis det allerede er koplet en ekstern mottaker
(satellittmottaker, digitalboks, kabelboks osv.) til denne
kontakten, kopler du videospilleren til kontakten 'VCR', 'TO
VCR', ... på den eksterne mottakeren.
Les mer i kapitlet 'Opptak på harddisken (HDD)'
Svideoinngangskontakt
Hvis du har et Hi8- eller S-VHS(C)-videokamera, kopler du S-VIDEO
(CAM1)
S-VHS-utgangen på videokameraet.
I tillegg må du kople audioinngangen L AUDIO R (CAM1)
DVD-opptakeren til audioutgangen på videokameraet.
Som programnummer for denne inngangen velger du 'CAM1'.
C inngangen på DVD-opptakeren med den tilhørende
E på
NORSK
Digital (DV)inngangskontakt
Hvis du har et DV- eller Digital 8-videokamera, kan du kople DV IN
(CAM2)
DV-utgangen på videokameraet.
Som programnummer for denne inngangen velger du 'CAM2'.
Når du tar opp en film på harddisken eller en DVD+RW, DVD+R-plate,
lagres den opprinnelige opptaksdatoen og klokkeslettet som DVD-teksting.
Under avspilling kan du få vist disse opplysningene på skjermen ved å velge
funksjonen 'Subpictures' (avspilling fra harddisken) eller '
(DVD-avspilling).
F inngangen på DVD-opptakeren til den tilhørende
E
'
Video(CVBS)inngangskontakt
Hvis du har et videokamera som kun er utstyrt med én videoutgang
(komposittvideo, CVBS), må du kople VIDEO (CAM1)
på DVD-opptakeren til den tilhørende utgangen på videokameraet.
I tillegg må du kople audioinngangen L AUDIO R (CAM1)
DVD-opptakeren til audioutgangen på videokameraet.
Som programnummer for denne inngangen velger du 'CAM1'.
D -inngangen
E på
16
Kople til tilleggsapparater
Tilkobling av audioapparater
Koble audioapparater til den analoge
audiokontakten
På baksiden av DVD-opptakeren finnes det to analoge
audioutgangskontakter AUDIO OUT L/R
venstre/høyre)
Her kan du kople til følgende apparater:
•) en mottaker med Dolby Surround Pro Logic
•) en mottaker med tokanals analogstereo
Kan jeg bruke 'phonoinngangen' på forsterkeren min?
Denne kontakten (inngang) er kun for platespiller uten forforsterker.
Denne inngangen skal ikke brukes til tilkopling av DVD-opptakeren.
Dette kan ødelegge DVD-opptakeren eller forsterkeren.
Q (audio-signalutgang
Kople audioapparater til den digitale
audiokontakten
På baksiden av DVD-opptakeren finnes det to digitale
audioutgangskontakter OPTICAL OUT
COAX OUT
Her kan du kople til følgende apparater:
•) en A/Vmottaker eller en A/Vforsterker med digital
flerkanals lyddekoder
•) en mottaker med tokanals digitalstereo (PCM)
Digital flerkanalslyd
Digital flerkanalslyd gir deg en maksimal lydkvalitet. Til det trenger du
en flerkanals A/V-mottaker som minst støtter et av audioformatene til
DVD-opptakeren (MPEG2 og Dolby Digital).
Hvilke formater mottakeren din støtter, fremgår av bruksanvisningen til
mottakeren.
S for en koaksial kabel (cinch-kabel).
U for en optisk kabel og
a Det kommer en høy, forvrengt lyd ut av høyttalerne mine
b Mottakeren egner seg ikke for det digitale audioformatet til
DVD-opptakeren. Audioformatet til den DVD-en du har lagt inn vises
i statusvinduet når du kopler om til et annet språk. Avspilling er kun
mulig med 6-kanals Digital Surround Sound når mottakeren er
utstyrt med en digital flerkanals lyddekoder.
17
Kople til nettspenning
Kontroller om den lokale nettspenningen samsvarer med
opplysningene på typeskiltet. Dersom dette ikke er tilfellet, kan du
kontakte forhandleren eller en serviceavdeling.
Frstegangsinstallasjon
1 Slå på TV-apparatet.
2 Bruk den medfølgende strømkabelen
strømkontakten 4MAINS
med stikkontakten.
J på baksiden av DVD-opptakeren
Frste installasjon
D til å kople sammen
P I tekstvinduet vises de viktigste funksjonene til
DVD-opptakeren.
Etter den første installasjonen, blir denne funksjonen slått av.
1 Trykk på tasten STANDBY-ON m
tasten STANDBY m
2 på fjernkontrollen.
1 på apparatet eller på
P I tekstvinduet vises først 'PHILIPS' og deretter 'IS TV ON?'.
P Hvis TV-apparatet ditt automatisk velger DVD-opptakerens
programnummer (inngangskontakt), 'EXT', '0', 'AV' , vil du se
følgende bilde:
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
NORSK
Når DVD-opptakeren er koplet til TV-apparatet ditt og andre
tilleggsapparater (som beskrevet i forrige kapittel), kan du ta fatt på
førstegangsinstallasjonen.
Etter grunninnstillingene for DVD-avspilling søker og lagrer
DVD-opptakeren automatisk alle tilgjengelige TV-kanaler.
Disse innstillingene kan endres senere. Les mer om dette i kapitlet
'Personlige innstillinger II'.
Slå på tilleggsapparater
Tilleggsapparater som er tilkoblet via antennekabelen (for eksempel
satellittmottaker), slås på. De blir gjenkjent og lagret i løpet av det
automatiske kanalsøket. Vær oppmerksom på at du på noen
tilleggsapparater må slå på et 'testsignal'.
Ingen antenne tilkoblet
Hvis du bare vil bruke DVD-opptakeren som avspillingsapparat og kun har
koblet til én satellittmottaker, må du likevel gjennomføre den første
installasjonen. Dette er nødvendig for å kunne lagre de foretatte
grunninnstillingene på riktig måte. Etter at førstegangsinstallasjonen er
avsluttet, kan du ta DVD-opptakeren i bruk.
a Skjermen min er tom
b Når DVD-opptakeren initialiseres, kan det også ta litt tid før du ser
bildet. Trykk ikke inn andre taster mens du venter.
b Hvis TV-apparatet ikke kopler om til inngangskontaktens
programnummer automatisk, kan du velge det riktige
programnummeret manuelt (se bruksanvisningen til TV-apparatet).
b Hvis det er koplet til en SCART-kabel, må du kontrollere om
SCART-kabelen er koplet til TV-apparatet med kontakten EXT1
TO TV-I/O
AUX-I/O
N på DVD-opptakeren. Kontakten EXT2
M er kun reservert for tilleggsapparater.
18
Frstegangsinstallasjon
2 Velg det språket du ønsker for innstillingene/funksjonene på
skjermen med tasten B
O eller A I .
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
3 Bekreft med tasten OK L .
4 Velg ønsket språk på lydspor for DVD-avspilling med tasten
B
O eller A I .
Hvis dette språket ikke er tilgjengelig, blir lyden gjengitt på DVD-ens
originalspråk. DVD-ens platemeny vises også på det valgte språket, så
sant det finnes på platen.
Virgin mode
Audio Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
7 Bekreft med tasten OK L .
8 Velg bildeformatet for TV-apparatet med tasten B
A
I .
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:09
Press OK to continue
O eller
O '4:3 letterbox'
for et vanlig TV-apparat (bildeformat 4:3) med
'bredformat'-visning (kinoformat). Det vises sorte striper oppe
og nede på skjermen.
O '4:3 panscan'
for et vanlig TV-apparat (bildeformat 4:3) med bilde i 'full
høyde'. Sidene kuttes av.
O '16:09'
for et TV-apparat med bredformat (bildeformat 16:9)
9 Bekreft med tasten OK
0 Velg det landet du befinner deg i, med tasten B
L .
O eller A I .
Det er nødvendig for å hente de grunninnstillingene som gjelder
for det respektive landet.
O Velg 'Other' hvis landet ditt ikke blir vist.
5 Bekreft med tasten OK L .
6 Velg det språket du ønsker i tekstingen med tasten B
A
I .
Hvis dette språket ikke er tilgjengelig, blir tekstingen vist på DVD-ens
originalspråk.
Virgin mode
Subtitle Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
O eller
Etter den første installasjonen, kan landet kun endres i
®
grunninnstillingene til GUIDE Plus+
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
-systemet.
Virgin mode
19
Frstegangsinstallasjon
A Bekreft med tasten OK L .
P På skjermen vises en melding med opplysninger om tilkopling
av antennen.
Det kan ta litt tid før du ser skjermbildet. Trykk ikke innandre taster mens du venter.
B Når du har koblet til antennen (eller kabel-TV, satellittmottaker
osv.) til DVD-opptakeren, må du trykke inn tasten OK
L .
P Det automatiske programsøket starter.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P 'WAIT' vises i tekstvinduet.
Vent til alle tilgjengelige TV-kanaler er funnet. Dette kan ta
noen minutter.
P Når det automatiske programsøket er avsluttet, vises 'Autom.
search complete' på skjermen med antall TV-kanaler som
ble funnet.
P Til slutt vises følgende melding 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
Det kan ta litt tid før du ser dette skjermbildet. Ikke trykk på
noen andre taster i mellomtiden .
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2004
Month01
Date01
To continue
Press OK
C Kontroller de viste innstillingene for: 'Time', 'Year', 'Month'og
'Date'.
O Hvis det er nødvendig, velger du den aktuelle linjen med tasten
A
I , B O og endrer dataene med talltastene 0..9 på
fjernkontrollen.
NORSK
a Finner DVD-opptakeren ingen TV-kanal?
b Vær tålmodig!
DVD-opptakeren leter gjennom hele frekvensområdet for å finne og
lagre et så stort antall tilgjengelige TV-kanaler som mulig.
b Velg programnummer 1 på TV-apparatet. Ser du den lagrede
TV-kanalen på TV-apparatet?
Hvis ikke, bør du kontrollere kabelforbindelsen til antenne
(antennestikkontakt) - DVD-opptaker - TV-apparat.
b Hvis du ikke har tilkoplet noen antenne, må du gjennomføre denne
grunninnstillingen og deretter starte det automatiske søket om ønsket
(se avsnittet 'Søke TV-kanaler automatisk').
À Avslutt med tasten OK
Den frste installasjonen er avsluttet.
Hvordan du endrer senderinnstillingene eller dato/klokkeslett, kan du
lese i neste kapittel.
a Noen TV-apparater kan ha problemer med lyden
b Hvis det oppstår lydforstyrrelser i noen TV-kanaler eller du ikke kan høre
noen lyd i det hele tatt, har muligens feil TV-system blitt lagret for disse
TV-kanalene. Se avsnittet 'Søke etter TV-kanaler manuelt' for hvordan du
kan endre TV-system.
L .
20
Frstegangsinstallasjon
Installere Guide Plus+
®
systemet
Dersom GUIDE Plus+®-systemet ikke er installert tidligere, vises
menyen Setuppå skjermen etter at du har trykket på tasten
GUIDE/TV
J , og da kan du starte installasjonen.
1 Slå på TV-apparatet. Velg om nødvendig et program for
DVD-opptakeren.
O 'View Demo'
Her presenteres funksjonene i GUIDE Plus+
hjelp av lagrede presentasjonsopplysninger.
Dersom du har programmert opptak, kan du slette dem under
presentasjonen.
Dersom du under presentasjonen trykker inn tasten OK
hopper du direkte videre til installasjon av GUIDE Plus+
-systemet.
®
-systemet ved
L ,
®
'Setup'
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Kontroller de viste dataene. Dataene kan eventuelt endres. Velg riktig
linje med tasten B
O eller A I .
2 Trykk inn tasten GUIDE/TV
J på fjernkontrollen.
P 'Grid' vises på skjermen
O Dersom det vises en 'Setupskjerm', må du følge
innstillingsveiledningen under og veiledningen på skjermen.
3 Trykk inn tasten A
C
M . Denne befinner seg på andre side.
I . Velg funksjonen 'Setup' med tasten
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
Home
4 Velg følgende funksjoner med tasten B O , A I og bekreft
med tasten OK
L .
O 'Setup'
Installere GUIDE Plus+
Les mer i neste avsnitt.
®
-systemet.
'Language'
Her kan du endre språket i skjermmenyen.
1 Trykk inn tasten OK
2 Velg ønsket språk med tasten B
tasten OK
L .
I menyene i GUIDE Plus+
L .
O eller A I og bekreft med
®
-systemet er bare 6 språk tilgjengelig.
Hvis det under førstegangsinstallasjonen ble valgt et språk som ikke
vises her, blir engelsk automatisk brukt som språk i GUIDE Plus+
-systemet.
3 Trykk inn tasten OK
L for å gå tilbake til skjermbildet 'Setup'.
'Country'
Velg det landet du befinner deg i. DVD-opptakeren trenger denne
opplysningen for å kunne hente den korrekte kanallisten.
1 Trykk inn tasten OK
2 Velg det landet du befinner deg i, med tasten B
og bekreft med tasten OK
3 Trykk inn tasten OK
L .
O eller A I .
L .
L for å gå tilbake til skjermbildet 'Setup'.
®
21
Frstegangsinstallasjon
'Postal code'
For å kunne justere GUIDE Plus+®-systemet korrekt, er det nødvendig
å vite oppstillingsstedet for de tilgjengelige TV-kanalene. Ved hjelp av
land og postnummer gjør DVD-opptakeren automatisk denne
innstillingen.
1 Trykk inn tasten OK
L
2 Velg stedet med tasten C M eller D K . Legg inn
postnummeret på oppstillingsstedet med tasten A
B
O eller med talltastene 0..9 .
I ,
O Avhengig av valgt land, kan du også sette inn bokstaver med
tasten B
a Jeg kan ikke legge inn et postnummer
b Det ble valgt et land hvor ingen TV-kanaler sender ut GUIDE Plus+
-opplysninger.
3 Bekreft postnummeret med tasten OK
4 Trykk inn tasten OK
O eller A I .
L .
L for å gå tilbake til skjermbildet 'Setup'.
'External receiver 1'
O Tilkobling av ekstern mottaker:
Fortsett med avsnittet 'Installasjon av'External receiver 1'.
O Ingen ekstern mottaker er tilkoblet:
Fortsett med avsnittet 'Avslutning av installasjonen'.
Avslutte installasjon
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
O Velg 'View Demo' med tasten B O for å se en presentasjon
av GUIDE Plus+
Dersom du har programmert opptak, kan du slette dem under
presentasjonen.
®
-systemet og bekreft med tasten OK L .
O Ønsker du ikke å se en presentasjon av GUIDE Plus+
-systemet, avslutter du med tasten GUIDE/TV J .
3 På DVD-opptakeren velger du den TV-kanalen som sender ut
GUIDE Plus+
®
-opplysninger. Den TV-kanalen som sender ut disse
opplysningene i ditt land, finner du i listen.
Dersom landet ditt ikke står på listen, finnes det ingen TV-kanaler
som sender ut GUIDE Plus
®
-opplysninger.
På hjemmesiden www.europe.guideplus.com finner du flere
opplysninger og tips.
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
4 La DVD-opptakeren være slått på i 24 timer for å hente GUIDE
®
Plus+
-opplysningene.
P Opplysningene blir tilgjengelige i løpet av de neste 24 timene.
5 Dersom det allerede finnes tilgjengelige opplysninger, må du
kontrollere om TV-kanalen med GUIDE Plus
tilordnet de korrekte programnumrene på skjermen 'Editor'.
Endre eventuelt programnumrene på 'Editor'-skjermbildet.
®
-opplysningene er
®
NORSK
1 Kontroller de innstillingene som vises på skjermen.
O Dersom innstillingene ikke er korrekte, velger du den linjen
med den innstillingen du vil endre, og bekrefter med OK
2 Trykk inn den grønne funksjonstasten for å lukke skjermbildet.
L .
For at DVD-opptakeren selv skal kunne lese inn opplysningene i
GUIDE Plus+
®
-systemet, må den alltid være koplet til stikkontakten.
22
Frstegangsinstallasjon
Installere 'External receiver 1'
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Dersom du har koplet til en ekstern mottaker (satellittmottaker,
digitalboks, kabelboks), må du også installere denne i GUIDE Plus+
®
-systemet. TV-programmer (TV-kanaler) som kun kan mottas via den
eksterne mottakeren, vises heretter også i GUIDE Plus+
®
-systemet og
kan programmeres for opptak.
Du kan kople tre eksterne mottakere til DVD-opptakeren.
Min eksterne mottaker viser ikke programnummeret
Ved installasjonen får jeg spørsmål om den eksterne mottakeren er koblet
om til et annet programnummer. Hvis den eksterne mottakeren ikke viser
noe programnummer, gjør du følgende:
- Trykk på GUIDE/TV
- Trykk TUNER
J for å gå ut av GUIDE Plus+
0 for å koble om til den interne tuneren.
- Velg med tasten CHANNEL q
P , CHANNEL r S på
®
-systemet.
DVD-opptakeren den kontakten som er koplet til den eksterne
mottakeren (f.eks. 'EXT2for EXT2 AUX-I/O
M ).
Hvis den eksterne mottakeren bare er tilkoblet via en antennekabel,
legger du inn programnummeret på den eksterne mottakeren i
DVD-opptakeren.
- Trykk på GUIDE/TV
- Trykk inn tasten A
- Velg 'Setup' med B
J for å gå ut av GUIDE Plus+
I og velg med C M innstillingen 'Setup'.
O og bekreft med OK L .
®
-systemet.
4 Bekreft med tasten OK
L .
Dersom du valgte 'None', er innstillingen avsluttet.
5 Velg leverandør.
O Dersom du ikke har en leverandør, velger du 'No provider'
6 Bekreft med tasten OK
7 Velg merket for den eksterne mottakeren. Dersom navnet til
leverandøren står på mottakeren (d-box, Premiere osv.), må du
velge leverandøren som merke.
L .
O Avhengig av den valgte typen og leverandøren, vises et
begrenset utvalg.
O Med tasten CHANNEL q P , CHANNEL r S kan du
bla gjennom listen side for side.
a Merket på mottakeren min finnes ikke på listen
b Velg 'Satellite' og som leverandør 'No provider'.
Det vises nå en liste over alle tilgjengelige merker.
b Dersom merket fortsatt ikke finnes på listen, må du gå fram på
følgende måte:
- Velg 'None'. Denne innstillingen finnes nederst på listen.
- Velg programnummeret på den aktuelle TV-kanalen på den eksterne
mottakeren (se tabellen i avsnittet 'Generell informasjon'). Hvis denne
TV-kanalen er tilgjengelig på DVD-opptakeren (den interne tuneren),
velger du programnummeret på DVD-opptakeren.
- Vent til dataene er hentet (24 timer), og forsøk en gang til å finne
merket på listen.
Styredataene til de eksterne mottakerne byttes ut automatisk via
GUIDE Plus+
mottakeren. Du trenger ikke levere inn apparatet til et servicested.
- Dersom dette ikke lykkes, skal du skrive ned typen og produsenten av
den eksterne mottakeren og ringe til kundeservice i det landet du
befinner deg. Du finner telefonnummeret på baksiden av denne
bruksanvisningen.
8 Trykk inn tasten OK
®
. Dette skjer via antennen, kabel eller den eksterne
L .
1 Velg linjen 'External receiver 1' i menyen 'Setup' med tasten
B O eller A I og bekreft med tasten OK L .
2 Bekreft meldingen på skjermen med tasten OK
L .
3 Velg type ekstern mottaker. Denne innstillingen brukes til på
forhånd å velge den mottakertypen som brukes.
Hvilke typer kan jeg velge?
Utvalget avhenger av landet og leverandøren av GUIDE Plus+
®
-systemet. Derfor er enkelte typer uten funksjon.
'Cable': Kabelmottaker, kabelboks.
'Satellite': Analog eller digital satellittmottaker.
'Terrestrial': Digital terrestrisk dekoderboks.
'None': Eksternt apparat ikke tilkoplet.
23
9 Velg den inngangskontakten på DVD-opptakeren som mottakeren
er koplet til.
O Hvis mottakeren bare er tilkoblet via antennekabelen, gjør du
følgende:
- Velg 'Antenna (RF lead)' og bekreft med OK
- Legg inn programnummeret på den eksterne mottakeren i
DVD-opptakeren. (f.eks.: programnummer 'P 04'). Bruk
talltastene 0..9 eller B
O , A I , D K , C M .
Dersom den eksterne mottakeren ennå ikke har et tilordnet
programnummer, må du søke og lagre signalet på DVD-opptakeren
som ved en ny TV-kanal. Les mer om dette i avsnittet 'Søke etter
TV-kanaler manuelt'. Vær oppmerksom på at mottakeren er slått på
under søket og om nødvendig er stilt inn til å sende ut et 'testsignal'.
L .
Frstegangsinstallasjon
0 Bekreft med tasten OK L .
O Hvis G-LINK-senderen J ikke tidligere er koblet til
G-LINK-kontakten, kobler du den til og stiller den inn i
henhold til instruksene i kapitlet 'Koble til tilleggsapparater'.
A Slå på mottakeren og velg programnummer 02 på mottakeren eller
med fjernkontrollen.
a Min eksterne mottaker viser ikke programnummeret
Ved installasjonen kobles den eksterne mottakeren om til et annet
programnummer.
- Kontroller TV-programmet i 'videovinduet' i øverste venstre hjørne.
- Kontroller om dette bildet endrer seg i neste trinn (tasten OK
B Kontroller meldingene på skjermen.
Bekreft med tasten OK
L .
L ).
P Nå forsøker DVD-opptakeren via G-LINK-kabelen J å velge
et annet programnummer på den eksterne mottakeren (f.eks.
09). Dette programnummeret avhenger av den eksterne
mottakeren.
C Koplet den eksterne mottakeren om til det programnummeret
som vises på skjermen?
Dersom programnummeret koplet om, velger du 'YES'.
Dersom programnummeret ikke koplet om, velger du 'NO'.
a Den eksterne mottaker kobler ikke om til det andre
programnummeret
- Kontroller om den eksterne mottakeren er koplet til og slått på.
- Kontroller G-LINK-senderens
- Velg 'NO' for å gjøre et nytt forsøk med en ny kode for det valgte
merket.
- Bekreft med tasten OK
- Dersom mottakeren ennå ikke har koplet om programnummeret,
velger du 'NO' igjen og bekrefter med tasten OK
nødvendig med flere forsøk for et mottakermerke.
Dersom installasjonsskjermen vises en gang til når du har bekreftet
med 'NO', kan mottakeren ikke installeres. Kontroller alle tilkoplinger
igjen.
- Velg på den eksterne mottakeren TV-kanalene som sender ut GUIDE
®
Plus+
-opplysningene (se tabellen i avsnittet 'Generell informasjon).
Hvis denne TV-kanalen er tilgjengelig på DVD-opptakeren (den interne
tuneren), velger du programnummeret på DVD-opptakeren.
- Vent til GUIDE Plus+
å kople om én gang til.
Styredataene til de eksterne mottakerne byttes ut automatisk via
GUIDE Plus+
mottakeren. Du trenger ikke levere inn apparatet til et servicested.
- Dersom mottakeren ennå ikke kopler om, skal du skrive ned typen og
produsenten av den eksterne mottakeren og ringe til kundeservice i det
landet du befinner deg. Du finner telefonnummeret på baksiden av
denne bruksanvisningen.
®
. Dette skjer via antennen, kabel eller den eksterne
J tilkopling og posisjon.
L på fjernkontrollen.
L . Det kan være
®
-opplysningene er lastet inn (24 timer) og forsøk
À Den eksterne mottakeren er nå installert.
Á Trykk inn tasten OK
 Kontroller de viste dataene.
L for å gå til installasjonsoversikten.
O Velg linjen du ønsker å endre og bekreft med OK L .
à Trykk inn den grønne funksjonstasten
E for å lukke skjermbildet.
O Velg 'View Demo' med tasten B O for å se en presentasjon
av GUIDE Plus+
Dersom du har programmert opptak, kan du slette dem under
presentasjonen.
O Ønsker du ikke å se en presentasjon av GUIDE Plus+
-systemet, avslutter du med tasten GUIDE/TV J .
Grunninnstillingene i GUIDE Plus+
avsluttet.
Fortsett med avsnittet 'Fullfre installasjonen av den eksterne
mottakeren'.
a Jeg har flere eksterne mottakere jeg ønsker å installere
Når du installerer flere eksterne mottakere, bør du merke deg følgende:
Hver ekstern mottaker som styres av G-LINK-senderen
under den eksterne mottakeren. IR-fjernkontrollsignalet sendes skrått
oppover, og kan dermed også styre andre eksterne mottakere.
®
-systemet og bekreft med tasten OK L .
®
®
systemet er dermed
J , må stå
NORSK
24
Andre installasjonsfunksjoner
Fullfre installasjonen av den eksterne
mottakeren
1 På den eksterne mottakeren velger du den TV-kanalen som sender
ut GUIDE Plus+
O Hvis denne TV-kanalen er tilgjengelig på DVD-opptakeren
(den interne tuneren), velger du det aktuelle
programnummeret med CHANNEL q
CHANNEL r
2 Dersom landet ditt ikke står på listen, finnes det ingen TV-kanaler
som sender ut GUIDE Plus
På hjemmesiden www.europe.guideplus.com finner du flere
opplysninger og tips.
Land/by (sprk)TVkanal (antenne)TVkanal (SAT)
DeutschlandEurosport
ÖsterreichEurosport
Schweiz (Deutsch)Eurosport
United KingdomITV
FranceCanal+
EspañaTele 5
Nederland
- EindhovenMusic Factory (TMF)
- RotterdamMusic Factory (TMF)
- AmsterdamMusic Factory (TMF)
België (Flemish)Music Factory (TMF)
3 Velg på DVD-opptakeren det programnummeret for den
inngangskontakten som den eksterne mottakeren er koblet til
'EXT2' for SCART-kontakt EXT2 AUX-I/O
SCART-kontakt EXT1 TO TV-I/O
O Hvis den eksterne mottakeren bare skal være koblet til
antennekontakten, må du velge programnumrene hvor den
eksterne mottakeren er lagret på DVD-opptakeren .
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
M ,'EXT1' for
N .
®
6 Hvis GUIDE Plus+
i ca. 10 minutter med tasten STANDBY m
-data ble lastet inn, slår du av DVD-opptakeren
2 . I løpet av disse
10 minuttene lagres disse dataene i minnet, slik at de ikke
forsvinner i tilfelle forstyrrelser (strømbrudd).
7 Trykk inn tasten GUIDE/TV
A
I .
8 Velg med tasten C
M 'Editor' og bekreft med tasten B O .
J og velg menylinjene med tasten
Editor displays your TV channel settings. You may
switch channel On or Off (grey), select their Source
and their programme number. Press Bto use. Press
Dfor Info. Press Cfor Setup.
9 Kontroller hvordan TV-kanalene er tilordnet programnumrene i
skjermen. Skift mellom spaltene med tasten C
TV-kanal med B
CHANNEL q
O , A I , CHANNEL r S ,
P (En side fremover eller bakover)
M , D K . Velg
O Venstre spalte
Med den røde funksjonstasten
TV-kanalen på 'On', som du ønsker å bruke.
Sl ikke av GUIDE Plus+
D kan du velge den
®
datasenderen!
O Hyre spalte
For å slå over på en TV-kanal via den eksterne mottakeren
trykker du på den røde funksjonstasten RDfor å slå på
'External receiver 1'.
Trykk til slutt på den grønne funksjonstasten
programnummer for denne TV-kanalen med talltastene
0..9 (Dette er det samme programnummeret som du ville lagt
inn i den eksterne mottakeren).
Kontroller om TVkanalen med GUIDE Plus+
dataene er tilordnet de riktige programnumrene p
skjermen!
E og legg inn
®
4 Hvis det er mulig å koble om mellom 'TV' og 'Radio' på
mottakeren, må man velge innstillingen 'TV'.
5 La DVD-opptakeren være slått på i 24 timer for å hente GUIDE
®
Plus+
-opplysningene.
25
0 Avslutt med tasten GUIDE/TV
J .
N er din eksterne mottaker installert i GUIDE Plus+
systemet.
®
Tilordne dekoder
Andre installasjonsfunksjoner
Noen TV-kanaler sender kodete TV-signaler som du bare kan se uten
forstyrrelser med en kjøpt eller leid dekoder. Du kan kople en slik
dekoder (descrambler) til denne DVD-opptakeren. Med følgende
funksjon blir den tilkoplede dekoderen automatisk aktivert for ønsket
TV-kanal.
3 Velg linjen 'Set up' med B
4 Trykk inn C
5 Velg linjen 'Installation' med tasten B
C
M .
M for å velge 'System'.
O .
O og bekreft med tasten
P På skjermen vises en melding om at 'Time Shift Buffer' vil bli
slettet, dersom du endrer denne innstillingen.
O Dersom Time Shift Buffer inneholder viktige opptak, bør du
først lagre disse opptakene med tasten REC/OTR n
mer om dette i avsnittet 'Time Shift Buffer'.
6 Velg 'Yes' med D
K og bekreft med OK L .
O Dersom sikkerhetsvinduet allerede er lukket, bekrefter du
linjen ved å trykke inn tasten C
7 Velg med tasten B
bekreft med tasten C
O eller A I linjen 'Manual search'og
M .
Installation
Manual search
Channel/freq.CH
Entry/search01
Programme number 01
TV channel nameBBC1
DecoderOff
TV systemPAL-BG
NICAMOn
Fine tuning0
M en gang til.
To store
Press OK
1 . Les
NORSK
Klargjring:
•) Slå på TV-apparatet, og velg om nødvendig det ønskede
programnummeret på DVD-opptakeren.
•) Slå på DVD-opptakeren.
1 Velg den TV-kanalen som dekoderen skal tilordnes, med tastene
CHANNEL q
fjernkontrollen.
P , CHANNEL r S eller talltastene 0..9 på
O Om nødvendig, må du kople om til den interne tuneren med
tasten TUNER
2 Trykk inn tasten BROWSER HDD
deretter på SYSTEM MENU
0 .
H på fjernkontrollen og
A .
P 'SYSTEMMENYEN' vises.
8 Velg linjen 'Decoder' med tasten B O eller A I .
9 Velg 'On' med tasten C
M .
O Velg 'Off' (dekoder slått av) med C M for å slå av
dekoderen.
0 Bekreft med tasten OK
A Avslutt med tasten SYSTEM MENU
Dekoderen er nå tilordnet denne TV-kanalen.
L .
A .
26
Andre installasjonsfunksjoner
Ordne TVkanaler med Follow TV
Når du har utført denne funksjonen, er rekkefølgen av de TV-kanalene
som er lagret i DVD-opptakeren den samme som i TV-apparatet.
Det går bare når DVD-opptakeren (kontakten EXT1 TO TV-I/O
og TV-apparatet er koplet sammen.
N )
7 Bekreft meldingen på skjermen med tasten OK
L .
P 'TV 01' vises i tekstvinduet på DVD-opptakeren.
TV 01
8 Velg programnummer '1' p TVapparatet .
a Jeg kan ikke kople TV-apparatet mitt om til
programnummer '1'.
b Hvis du har koplet tilleggsapparater til kontakten EXT2
AUX-I/O
koplet om til programnummeret til SCART-kontakten av
tilleggsapparater som står på.
9 Bekreft med tasten OK
DVD-opptakeren.
P 'WAIT' vises i tekstvinduet.
P DVD-opptakeren sammenligner TV-kanalene fra TV-apparatet
og DVD-opptakeren.
Når DVD-opptakeren har funnet den samme TV-kanalen som
på TV-apparatet, blir kanalen lagret som 'P01'.
M , må du slå av disse. Det er mulig at TV-apparatet blir
L på fjernkontrollen til
Klargjring:
•) Slå på TV-apparatet, og velg om nødvendig det ønskede
programnummeret på DVD-opptakeren.
•) Slå på DVD-opptakeren.
1 Trykk inn tasten BROWSER HDD
deretter på SYSTEM MENU
H på fjernkontrollen og
A .
P 'SYSTEMMENYEN' vises.
2 Velg linjen 'Set up' med B
3 Trykk inn C
4 Velg linjen 'Installation' med tasten B
C
M .
M for å velge 'System'.
O .
O og bekreft med tasten
P På skjermen vises en melding om at 'Time Shift Buffer' vil bli
slettet, dersom du endrer denne innstillingen.
O Dersom Time Shift Buffer inneholder viktige opptak, bør du
først lagre disse opptakene med tasten REC/OTR n
mer om dette i avsnittet 'Time Shift Buffer'.
5 Velg 'Yes' med D
K og bekreft med OK L .
O Dersom sikkerhetsvinduet allerede er lukket, bekrefter du
linjen ved å trykke inn tasten C
6 Velg linjen 'Follow TV' med tasten B
med tasten C
M .
M en gang til.
O eller A I og bekreft
1 . Les
a 'NOTV' vises i tekstvinduet.
DVD-opptakeren mottar ikke noe videosignal fra TV-apparatet.
b Kontroller støpselet i begge ender av SCART-kabelen.
b Se etter i bruksanvisningen til TV-apparatet og finn ut hvilken
SCART-kontakt som sender videosignaler.
b Hvis ikke noe av dette hjelper, kan du ikke bruke denne funksjonen.
Les avsnittet 'Ordne/slette TV-kanaler manuelt'.
0 Vent til f.eks.'TV 02' vises i tekstvinduet.
TV 02
A Velg neste programnummer p TVapparatet , f.eks.: '2'.
B Bekreft med tasten OK
DVD-opptakeren.
O Bekreftet du feil TV-kanal, kan du slette den siste tilordningen
med tasten D
C Gjenta trinnene
tilordnet.
À Avslutt med tasten SYSTEM MENU
0 til B , til alle TV-kanalene til TV-apparatet er
L på fjernkontrollen til
K .
A .
27
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.