Höger område94................................................................................................
Meddelanden i teckenfönstret på DVD-Recordern95...............................
Innan du kontaktar en tekniker97........
Inledning
Praktiskt TVtittande
Välkommen till den växande familjen av innehavare av
PHILIPS-apparater!
Tack för att du valde att köpa en HDRW 720/02 .
Stegvisa förklaringar till funktionerna hittar du i
motsvarande kapitel i bruksanvisningen.
Uppspelning av DVDskivor, CDskivor
Din 'HDRW 720/02' kan spela upp DVD-skivor, musik och (S)
video-CD samt MP3-CD. De lagrade TV-programmen (eller
inspelningar med videokamera) kan spelas upp eller redigeras.
Dessutom kan dessa TV-program överföras till en
DVD+RW/DVD+R-skiva (lagras).
Titta p TV via hrddisken
Men din HDRW 720/02är mer än bara en vanlig DVD-Recorder med
inbyggd hårddisk.
Det bästa är att du från och med nu bara använder TV:n som monitor
och ställer in TV-kanalerna via DVD-Recordern. Det ger dig fördelarna
med funktionerna FlexTime, Instant Replay samt möjlighet att tillfälligt
avbryta ett pågående TV-program (Pause Live TV).
Flextime
Med FlexTime kan du titta på ett TV-program och spola tillbaka trots
att inspelningen fortfarande pågår.
Du behöver inte vänta på att inspelningen blir klar innan du börjar spela
upp, se kapitlet 'Inspelning på hårddisken'.
Instant replay/skip
En scen från det aktuella TV-programmet kan visas med bara ett tryck
på en knapp. Så många gånger du vill. Med en knapptryckning kan du
även hoppa över en scen i det aktuella TV-programmet.
Pause Live TV
Pausa det aktuella TV-programmet med en knapptryckning för att t.ex.
tala i telefon. Under tiden fortsätter inspelningen i bakgrunden. Du kan
fortsätta uppspelningen exakt där den avbröts.
Enkel navigering
Du har flera olika möjligheter för att söka igenom de lagrade
inspelningarna.
Time Shift Buffer
När DVD-Recordern sätts på startar genast inspelningen i Time Shift
Buffer av det TV-program som har valts på DVD-Recordern.
DVD-Recordern lagrar alla TV-program som du har sett sedan
DVD-Recordern sattes på. Om information från GUIDE Plus+
-systemet redan finns tillgänglig lagras TV-programmets namn och
början markeras.
Time Shift Buffer kan bäst jämföras med ett transportband som går från
höger till vänster. På detta transportband motsvarar ett TV-program
ett paket. Ändras programnumret eller om GUIDE Plus+
känner av att ett TV-program startar hamnar det ett nytt paket på
transportbandet. Längden och därmed den tid som paketet befinner sig
på transportbandet kan ställas in från 1 till 6 timmar (fabriksinställning 3
timmar).
Så länge paketet ännu befinner sig på transportbandet kan det markeras
eller så kan markeringen upphävas. Markering kan endast göras för det
paket där man står. Vid transportbandets slut (inställbar tiden har löpt
ut) avgörs det om ett paket sparas eller raderas. Endast de markerade
paketen sparas.
Om Time Shift Buffern raderas samlas paketen genast in varvid bara de
markerade sparas.
®
®
-systemet
Samtidig inspelning och uppspelning
Med den inbyggda hårddisken och den snabba datahastigheten är det
möjligt att spela in och spela upp samtidigt.
På så sätt kan du:
se ett program, avbryta det (paus), spola tillbaka medan det spelas in
•
(FlexTime, Pause Live TV)
spela upp ett TV-program från hårddisken, medan inspelning pågår
•
spela upp en optisk skiva (DVD, CD) eller inspelningar på hårddisken
•
medan en inspelning på hårddisken pågår.
överföra (lagra) ett program från hårddisken till en
•
DVD+RW/DVD+R-skiva medan ett program spelas in på hårddisken.
Disc Manager (DM)
Det här är en databank som är integrerad i DVD-Recordern, den lagrar
alla inspelningar som gjorts med den här DVD-Recordern på
DVD+RW/DVD+R-skivor. På så sätt får du med ett knapptryck en
översikt över hela din videosamling och enkel åtkomst till alla
inspelningar.
1
Media Browser
Media Browsern ger en översikt över alla inspelningar som finns på
hårddisken. Man kan se listan sorterad enligt bestämda kriterier (t.ex.
inspelningsdatum, skyddade inspelningar ...). I Media Browser kan du
välja ut inspelningar för att spela upp dem, redigera dem eller överföra
(arkivera) dem på en DVD+RW/DVD+R-skiva.
Praktisk programmering
Praktisk inspelning
Inledning
DVD-Recordern är försedd med GUIDE Plus+®-systemet. GUIDE
®
Plus+
-systemet erbjuder en interaktiv, kostnadsfri elektronisk
programtidning som ger dig en fullständig överblick över de TV-kanaler
som du har tillgång till inom ditt område.
Tack vare att informationen överförs tillsammans med TV-signalen
behöver du inte installera eller köpa något.
Tjänsten är gratis!
Med hjälp av GUIDE Plus+
DVD-Recordern för inspelningar.
Med en knapptryckning får du en översikt över alla de TV-program som
sänds på de motsvarande TV-kanalerna för tillfället. Du kan välja att
sortera alla sändningar efter en viss starttid eller efter olika teman i
översikten.
®
-systemet kan du programmera
SVENSKA
Tack vare den inbyggda hårddisken på 80 GB kan du spara upp till 130
timmars inspelning direkt på apparaten. DVD-Recordern startar
inspelningen av det aktuella TV-programmet så snart den kopplats på.
Allt du ser via DVD-Recordern sparas i Time Shift Buffer.
Om du vill spela in det TV-program som du just då tittar på behöver du
bara trycka på inspelningsknappen. Hela TV-programmet lagras även
Praktisk redigering
Data i GUIDE Plus+®-systemet används även vid automatiskt
benämning av TV-programmet. Du kan ändra dessa namn, dölja
oönskade scener, dela inspelningen (titel) eller den indexbild som anger
inspelningen.
Praktisk arkivering
Varje inspelning på hårddisken kan kopieras (arkiveras) på en
DVD+RW/ DVD+R-skiva. Detta sker i hög hastighet (upp till 20 gånger
snabbare än inspelningshastigheten). På så sätt får du en DVD-skiva
med 5 timmars inspelning i inspelningskvalitet M4 på ca 30 minuter.
Under arkiveringen kan du titta på TV-program och spara i Time Shift
Buffer.
om du stänger av DVD-Recordern.
Om hårddisken nästan är full med inspelningar kan du använda den
automatiska raderingsfunktionen. Då raderas den äldsta inspelningen
automatiskt.
2
Varningar/information
Viktigt
AVarning!
Synlig och osynlig laserstrlning. Titta inte p ljusstrlen
när du öppnar höljet.
P grund av fara för ögonskador fr endast en kvalificerad
servicetekniker öppna spelaren och utföra service p den.
För inte in ngra föreml i ventilationsöppningarna!
Du kan f en elektrisk stöt!
AApparaten innehåller inga delar som kunden kan reparera. Låt
kvalificerad personal utföra underhållsarbeten.
ANär DVD-Recordern har anslutits till nätspänningen är alla delar i
den strömförande. För att stänga av DVD-Recordern helt måste
kontakten dras ut ur vägguttaget.
AOm du skiljer DVD-Recordern från elnätet är det viktigt att dra ut
stickkontakten ur vägguttaget och inte bara dra ut stickkontakten
ur anslutningen på baksidan av apparaten. Lekande barn kan skada
sig på kabelns fria, spänningsförande ände.
ASe till att ventilationsöppningarna på sidan och fläktöppningarna på
apparatens baksida är fria. På detta sätt förhindras överhettning av
apparaten. Ställ inte apparaten på ett mjukt underlag.
C Denna elektroniska apparat innehåller många material som kan
återvinnas. Ta även reda på om det finns möjlighet att återvinna din
gamla apparat.
BApparaten bör inte kopplas in direkt efter transport från ett
kallt till ett varmt rum eller omvänt, eller vid mycket hög
luftfuktighet.
Vänta minst tre timmar efter att du transporterat apparaten.
DVD-Recordern behöver denna tid för att anpassas till den nya
miljön (temperatur, luftfuktighet,...).
BOm du ställer in spelaren i ett skåp bör det finnas ca 5 cm fritt
utrymme runt apparaten så att tillräcklig luftcirkulation uppnås.
BSe till att inga föremål eller vätskor kommer in i spelaren. Ställ inte
vaser eller dylikt på DVD-Recordern. Dra omedelbart ur
kontakten om vätska skulle tränga in i spelaren, och kontakta
kundtjänst.
BLåt inte DVD-Recordern komma i närheten av element eller andra
värmekällor och skydda den mot direkt solljus.
BStäll inga brännbara föremål (ljus, värmeljus,...) ovanpå spelaren.
Viktiga anvisningar om hrddisken (HDD)
Den hårddisk som finns i den här DVD-Recordern är känslig för
skakningar, temperaturväxlingar, vibrationer.
FLYTTA INTE P ENHETEN NÄR DEN ÄR INKOPPLAD!
När enheten är inkopplad är hårddisken alltid igång, och därför kan den
skadas.
Följ dessa säkerhetsåtgärder:
BUndvik skakningar, vibrationer
BTäck inte över luftningsspåren i kylfläkten
BAnvänd inte apparaten på platser med höga temperaturer eller
temperatursvängningar
AStick inte in föremål i öppningar eller främmande föremål i
ventilationsöppningarna. Detta kan påverka apparatens funktion.
C Bruksanvisningen är tryckt på miljövänligt papper.
C Lämna in gamla batterier på lämplig återvinningsstation.
C Lämna förpackningen till din lokala återvinningsstation.
3
BVänta tills apparaten stängts av STANDBY m 2 innan du drar ur
kontakten ur vägguttaget.
BInnan du går till en fackverkstad för att få apparaten reparerad bör
du spara viktiga data från hårddisken på en DVD+RW,
DVD+R-skiva. Se 'Arkivfunktionen'.
Fackverkstäderna har inget ansvar för förlust av sparade data.
BPhilips tar inget ansvar för skador eller förlust av lagrade
data.
Varumärken och licensinformationer
Varningar/information
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" och
den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Produkten är försedd med en kopieringsskyddsteknik som skyddas av
USA-patent och annan upphovsrätt.
Om inget annat tillstånd från Macrovision föreligger är den avsedd
endast för privat bruk och andra begränsade visningssyften. Apparaten
får inte vidareutvecklas eller ändras.
SVENSKA
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK är (1) registrerade
varumärken eller varumärken som (2) som tillverkas på licens och (3)
beståndsdelar av olika internationella patent och patentanmälningar
som ägs av eller licenseras av Gemstar TV Guide International, Inc.
och/eller ett av deras dotterbolag.
GEMSTARTVGUIDE INTERNATIONAL, INC. OCH/ELLER
ETT AV DESS DOTTERBOLAG KAN INTE P NGOT
SÄTT HLLAS ANSVARIGT FÖR EXAKTHETEN HOS
PROGRAMUPPGIFTERNA I GUIDE PLUS+SYSTEMET.
GEMSTARTVGUIDE INTERNATIONAL, INC. OCH/ELLER
ETT AV DESS DOTTERBOLAG KAN INTE HELLER P
NGOT SÄTT STÄLLAS TILL SVARS FÖR UPPKOMNA
SKADEANSPRK PGA. FÖRLUSTER ELLER VINSTER,
FÖRLORADE INTÄKTER ELLER ANDRA SÄRSKILDA
ELLER INDIREKTA SKADOR SOM UPPKOMMIT P
GRUND AV GUIDE PLUS+SYSTEMET.
Denna produkt överensstämmer med kraven i följande
riktlinjer:
73/23/EEG (lågspänningsdirektiv) + 89/336/EEG
(EMV-direktiv) + 93/68 EEG (CE-märkning).
Den här bruksanvisningen är framtagen med hänsyn till
IEC 62079.
S här använder du vr bruksanvisning
Följande symboler gör det lättare att hitta i bruksanvisningen.
1 Dessa nummer anger stegen som krävs för att genomföra en
styrprocedur.
O Cirkeln markerar ett ytterligare steg som inte alltid är
nödvändigt att utföra.
P Pilen markerar apparatens reaktion.
PLAY G
markerar en knapp på fjärrkontrollen. G
med ett nummer i en kvadrat) markerar en knapp på fronten, (nummer
1 .. I ) eller på baksidan (nummer J .. ) av DVD-Recordern.
[DVD]I kapitlet Uppspelning används detta för att markera för
vilken skivtyp funktionen är möjlig.
I områdena med grå bakgrund (som detta område) hittar du mer
information.
R (Knapp i kombination med ett nummer i en cirkel)
9 (Knapp i kombination
4
Varningar/information
Förpackningens innehll
Bruksanvisning, snabbanvisning och
garantihäfte
DVDRecorder/Hrddisk
Fjärrkontroll och batterier
Antennkabel
Scartkabel (EuroAVKabel)
Nätsladd
IRsändare (IR Transmitter)
5
Fjärrkontrollen
Översikt över apparatens funktioner
Knappar p fjärrkontrollen
1 REC/OTR n
Spela in det aktuella TV-programmet på hårddisken. Markera
inspelningar i Time Shift Buffer för lagring på hårddisken.
Håll knappen intryckt om du vill spela in från och med nu.
(Markera inspelning från aktuell plats i Time Shift Buffer).
2 STANDBY m
Sätta på/stänga av apparaten, avbryta funktion.
En programmerad inspelning (TIMER) eller en arkivering slutförs,
och först därefter stängs apparaten av.
3 CAM
Ställ in 'Kamerafunktion' (inspelning från frontuttagen direkt på
hårddisken, inte via Time Shift Buffer), avsluta
videokamerafunktionen.
4 TV/HDD
Ansluter DVD-Recordens scartkontakt EXT2
AUX-I/O
apparat ('Set-Top-Box', videobandspelare, satellitmottagare) som är
ansluten till scartkontakten och samtidigt spela in från en annan
källa.
Om du inte har anslutit någon apparat till anslutningen EXT2
AUX-I/O
knappen skifta mellan att visa signalen från TV-mottagningen och
DVD-Recordern på TV:n.
Det fungerar dock bara om du anslutit TV-apparaten till
DVD-Recordern med en scartkabel (anslutningen EXT1 TO
TV-I/O
M direkt till TV:n. På så sätt kan du visa en bild från en
M eller om apparaten är avstängd, kan du med den här
N ) och om TV:n reagerar på denna omkoppling.
SVENSKA
5 RETURN
Tillbaka till föregående meny på en video-CD (VCD). Detta
fungerar också på vissa DVD-skivor.
6 EDIT
Starta/avsluta redigeringsmenyn.
[ •TV
Knapp för ytterligareTV-funktioner.
7 TIMER s
Programmera inspelningar manuellt eller med ShowView
Välja funktioner/värden.
Markera flera titlar i Media Browser.
Växla mellan versaler och gemener för textinmatning.
Koppla in repetition när en skiva spelas upp.
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Minska eller öka volymen på TV:n
0 TUNER
Växla till bilden för den interna kanalväljaren (TV-kanalen).
®
6
Översikt över apparatens funktioner
A SYSTEM MENU
Starta/avsluta systemmenyn. Beroende på i vilket driftsläge du
trycker på den här knappen kan du välja:
•)DVD-systemmeny: Tryck först på knappen DISC MENU
•)Hårddisk (HDD)-systemmeny: Tryck först på knappen
TUNER
0 .
B DISC MENU
Visning av DVD-menyn eller indexbildöversikten för en DVD
C INFO
Visa/dölja tilläggsfunktioner på bildskärmen.
Ta fram extrainformation i GUIDE Plus+
®
systemet.
D , E , F , G FÄRGKNAPPAR
Hämtning av olika funktioner i menyerna.
Funktionerna visas på en rad i bildskärmens nederkant. Om raden
inte syns trycker du på INFO
De flesta färgknapparna fungerar bara d raden visas.
Den röda funktionsknappen
raderingsknapp. (t.ex. Disc Manager, menyn 'Sort TV channels',
titelredigering,...).
C för att visa den.
D fungerar i vissa menyer som
H BROWSER HDD
Starta/avsluta översikten över inspelningar på hårddisken (Media
Browser)
J GUIDE/TV
Starta/avsluta GUIDE Plus+
®
-systemet
I A , O B
I menyerna: pilknappar uppåt, nedåt.
i Time Shift Buffer: föregående, nästa titel.
K D , M C
I menyerna: pilknappar till vänster, höger
Under uppspelning från hårddisken: föregående, nästa position. Håll
knappen nedtryckt om du vill söka igenom inspelningarna snabbare.
Då höjs hastigheten automatiskt.
Håll knappen intryckt under tiden som den frysta bilden visas, en
bild bakåt/framåt
L OK
Bekräftelse av funktioner Starta en uppspelning från en titels
början i 'Media Browser'.
N STOP h
Stoppa uppspelning/inspelning
Håll knappen intryckt, öppnar och stänger skivfacket.
B .
Q PAUSE 9
Paus i uppspelningen: En stillbild visas. Under videokamerafunktion
stannar inspelningen och en markering infogas.
R PLAY G
Spela upp en förinspelad skiva eller fortsätt uppspelningen.
P CHANNEL q
Nästa programnummer
En sida bakåt i GUIDE Plus+
®
-systemet.
S CHANNEL r
Föregående programnummer
En sida framåt i GUIDE Plus+
®
-systemet.
T JUMP BACK
Gå tillbaka ett fast tidsintervall (fabriksinställning 30 sekunder).
U N
Föregående kapitel/titel
Håll knappen intryckt: Sökning bakåt.
Håll knappen intryckt när den frysta bilden visas: Slow motion
bakåt.
En dag bakåt i GUIDE Plus+
®
-systemet.
V O
Nästa kapitel/titel
Håll knappen intryckt: Sökning framåt.
Håll knappen intryckt när den frysta bilden visas: Slow motion
framåt.
En dag framåt i GUIDE Plus+
®
-systemet.
W JUMP FWD
Gå framåt ett fast tidsintervall (fabriksinställning 30 sekunder).
X 0..9
För inmatning av siffror, eller bokstäver vid inmatningsfält där
detta krävs
Y T/C
Omkoppling mellan titel och kapitel väljs med knapparna N
O
V .
Z DISC MANAGER
Starta/avsluta discmanager (DM)
U ,
7
Apparatens framsida
1 STANDBY-ON m
Slå på/stänga av apparaten.
2 Skivfack
En röd lampa på skivfacket anger att inspelning sker på en
DVD+RW/DVD+R-skiva
Översikt över apparatens funktioner
SVENSKASVENSKA
A h Stoppknapp
Avbryta uppspelning/inspelning
B O
nästa titel/sökning framåt
Bakom luckan till höger p framsidan
3 OPEN/CLOSE J
Öppna/Stänga skivfacket
4 GUIDE
Starta/avsluta GUIDE Plus+
-systemet är aktiverat lyser knappen med vitt sken.
®
-systemet. Om GUIDE Plus+
5 OK
Bekräfta inmatning/funktion
6 Navigeringsknappar
UP DOWN
I menyerna pilknappar uppåt, nedåt.
I GUIDE Plus+
Föregående, nästa position i Time Shift Buffer.
LEFT RIGHT
I menyerna pilknappar till vänster, höger.
®
-systemet Markör uppåt/nedåt
7 HDD
Start av Media Browser (översikt över inspelningar på hårddisken
(HDD))
Den här knappen lyser blå under inspelning på hårddisken.
8 N
föregående titel/sökning bakåt
9 G Uppspelningsknapp
Spela upp en förinspelad skiva eller en titel på hårddisken (HDD)
0 n Inspelningsknapp
Spara det aktuella TV-programmet på hårddisken, markera
inspelningar i Time Shift Buffer för lagring på hårddisken.
Röd belysning på knappen för att visa:
•) inspelning på en DVD+RW/DVD+R-skiva (arkivering av titel)
•) Lagring av inspelningar på hårddisken.
®
C S-VIDEO (CAM1)
Anslutning av SVHS/Hi8-videokameror eller
SVHS/Hi8-videobandspelare (programnummer 'CAM1')
D gul anslutning
VIDEO (CAM1)
anslutning videoingng: Anslutning av videokamera eller
videobandspelare (programnummer 'CAM1')
E vit/röd anslutning
L AUDIO R (CAM1)
Anslutning vänster/höger ljudingng : Anslutning av
videokameror eller videobandspelare (programnummer 'CAM1')
F DV IN (CAM2)
Digital videoingång (endast DV-format), IEEE 1394, FireWire för
anslutning av digitala videokameror eller andra lämpliga apparater
(programnummer 'CAM2').
Omkopplingen mellan anslutningen S-VIDEO (CAM1)
VIDEO (CAM1) sker helt automatiskt. Om det finns en signal från
båda anslutningarna samtidigt, har signalen i anslutningen S-VIDEO
(CAM1)
Om signalen ändras, eller om anslutningen byts, måste du ange
ingångens programnummer på nytt. (Tryck på knappen
CHANNEL r
C företräde.
S och sedan på CHANNEL q P ).
C och
8
Översikt över apparatens funktioner
Spelarens baksida
S COAX OUT
J 4MAINS
Anslutning till elnätet (230 V/50 Hz)
Chinchuttag för anslutning av digital ljudenhet med koaxial digital
ljudkabel
K ANTENNA IN
Ansluta till antenn
L TV OUT
Ansluta antennkabeln till TV:n
M EXT2 AUX-I/O
Scartkontakt för anslutning av extrautrustning (satellitmottagare,
set-top-box, videobandspelare, videokamera,...). Ingång för RGB,
S-video-signaler, ut-/ingång för CVBS- (video/audio) signaler
N EXT1 TO TV-I/O
Scartkontakt för anslutning av TV. Utgång för RGB,
S-video-signaler, ut-/ingång för CVBS- (video/audio) signaler
O S-VIDEO OUT (Y/C)
S-videokontakt för anslutning av TV anpassad för S-video
P VIDEO OUT (CVBS)
Gult Cinchuttag för anslutning av TV med videoingång (CVBS,
composite video)
Q AUDIO OUT L/R
Vitt/rött Cinchuttag för anslutning av TV med ljudingång eller
extra utrustning
R COMPONENT VIDEO OUT
Röda/gröna/blå Cinchuttag för anslutning av extra utrustning med
ingång för component video (interlaced, ingen progressive scan)
T G-LINK
Ansluta den medföljande IR-sändaren (fjärrstyrning) för styrning av
optiskt uttag för anslutning av digital ljudenhet med en optisk
(Toslink) kabel.
Typetikett)
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. HDRW 720/02
PROD. NO. _______________________
För att kunna identifiera recordern vid serviceundersökningar eller vid
en eventuell stöld skriver du in serienumret här. Du hittar serienumret
(PROD.NO.) på typetiketten på recorderns baksida eller undersida:
Notera serienumret också på typetiketten som sitter på
bruksanvisningens baksida.
9
Förbereda fjärrkontrollen för användning
Installation
Fjärrkontrollen och tillhörande batterier ligger separat i
DVD-Recorderns originalförpackning. För att kunna använda
fjärrkontrollen måste du sätta i batterierna.
1 Ta upp DVD-Recorderns fjärrkontroll och de medföljande
batterierna (2 st.).
2 Öppna batterifacket och sätt i batterierna så som visas på bilden
och stäng batterifacket. Se till att batterierna läggs in med +/- sidan
som angivet i batterifacket.
Fjärrkontrollen är klar för användning.
Räckvidden är ca 5 till 10 meter.
'Sikta' rätt
När du använder fjärrkontrollen riktar du alltid framdelen mot
DVD-Recordern och inte mot TV:n.
Om du tar ut batterierna, lagras den inställda koden ca 5 minuter
innan den åter ställs in på 000.
Följande funktioner kan användas:
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Höja/sänka TV-volymen.
För följande funktioner måste du hålla knappen på sidan •
TV
[ (vänster sida) intryckt och samtidigt välja funktion med lämplig
knapp.
2 STANDBY m
Stänga av TV:n
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Nästa/föregående programnummer.
Dessutom p TVapparater frn Philips:
Y T/C
Starta/stänga av text-TV
Använda fjärrkontrollen tillsammans med
TV:n
Med Multicode-fjärrkontrollen kan du styra TV:ns viktigaste funktioner.
Först måste du ange ett kodnummer som motsvarar den typ av TV du
har. Fabriksinställningen avser Philips TV-apparater (kod 000).
På sista sidan i den här bruksanvisningen finns en översikt över
tillgängliga kodnummer.
Gör så här för att programmera fjärrkontrollen:
1 Håll knappen STANDBY m
2 Ange det kodnummer som motsvarar din TV-apparat (tillverkare)
med sifferknapparna 0..9 .
3 Släpp knappen STANDBY m
4 Kontrollera om TV:n reagerar på knapparna TV
VOLUME r eller TV VOLUME q .
a Min TV reagerar inte
b Prova med de andra kodnumren eller de andra tillverkarna.
b I vissa fall kan det hända att TV inte reagerar på de valda
kodnumren. Då kan du dessvärre inte använda den här funktionen.
a Hur kan jag återställa koden?
b Mata in kodnummer 000.
2 intryckt.
2 igen.
7 TIMER s
Visa/dölja klocktid på bildskärmen
5 RETURN
Gå tillbaka till föregående meny
A SYSTEM MENU
Hämta TV:ns systemmeny.
O B ,I A
Pilknappar uppåt, nedåt i TV-menyerna
K D , M C
Pilknappar till vänster, höger i TV-menyerna
L OK
Bekräfta funktioner/inmatningar
D , E , F , G Färgknappar
Knappar för specialfunktioner
0 TUNER
Koppla om TV:n från de externa anslutningarna till den interna
tunern
10
Installation
Ansluta TV:n (grundkonfiguration)
Ansluta antenn
För att kunna motta TV-program ska DVD-Recordern anslutas till
antenn eller kabelnät.
1 Stäng av TV:n.
2 Dra ur antennkabelns kontakt
anslutningen ANTENNA IN
3 Anslut den medföljande antennkabeln
DVD-Recorderns baksida och i antenningången på TV:n.
Antenningången är oftast betecknad med ANT IN, RF IN, 75 ohm, ... .
Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning.
A från TV:n. Sätt i kontakten i
K på DVD-Recorderns baksida.
B i uttaget TV OUT L på
Ansluta scartkabel
Scart- eller Euro-AV-kabeln är en universell förbindelseledning för bild-,
ljud- och styrsignaler. Så gott som inga kvalitetsförluster uppstår vid
bild- eller ljudöverföring med detta förbindelsesätt.
1 Koppla in en scartkabel
TV-I/O
N på DVD-Recorderns baksida och i den för
DVD-Recordern avsedda scartkontakten på TV:n (se TV:ns
bruksanvisning).
Flera scartkontakter på TV:n?
Välj den scartkontakt som är avsedd för både videoutgång och
videoingång.
Urvalsmeny för scartkontakten?
På vissa TV-apparater måste 'VCR' väljas som anslutningskälla för
denna scartkontakt. Ytterligare information finns i TV:ns bruksanvisning.
C i scartkontakten EXT1 TO
O Anvisningar för att ansluta ytterligare apparater
(satellitmottagare, videobandspelare,...) till
ingångarna/utgångarna finns i nästa kapitel 'Ansluta extra
utrustning'
Läs även avsnittet 'Förstagångsinstallation'
Endast anslutning med antennkabel
Skulle TV:n sakna externa audio-/videoingångskontater ska man
använda en modulator för anslutning. Med den förvandlas
video-/audiosignalen till en UHF-kanal. Den kan sedan lagras i TV:n som
en TV-kanal.
Du kan få rådgivning i handeln.
11
Ansluta TV:n (alternativ konfiguration)
Installation
Anslutning med video(CVBS)kabel
Denna kabel, oftast med gula cinch-kontakter, överför
komposit-videosignaler (FBAS, CVBS). Med detta överföringssätt
överförs både färgsignalen och ljusstyrkans signal över samma ledning.
Därför kan det i vissa fall uppstå bildstörningar, s.k. 'Moiré'.
1 Koppla in en video(CVBS)-kabel
VIDEO OUT (CVBS)
oftast gula videoingången på TV:n (för det mesta märkt 'Video in',
'AV in'. Se TV:ns bruksanvisning).
2 Anslut den medföljande ljud(cinch)-kabeln
cinch-uttaget AUDIO OUT L/R
och i den oftast röd-vita ljudingången på TV:n (oftast märkt 'Audio
in', 'AV in'. Se TV:ns bruksanvisning).
P på DVD-Recorderns baksida och i den
E i det gula cinch-uttaget
F i det röd-vita
Q på DVD-Recordern baksida
Anslutning med SVideo(Y/C)kabel
Denna anslutningskabel, även kallad SVHS-kabel, överför
ljusstyrkesignalen (Y-signal) och färgsignalen (C-signal) separat. Detta
minikontaktuttag kallas även Hosiden-uttag/kontakt.
1 Koppla in den medföljande S-video(SVHS)-kabeln
S-VIDEO OUT (Y/C)
motsvarande S-video(SVHS)-ingång på TV:n (för det mesta märkt
'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'. Se TV:ns bruksanvisning).
2 Anslut den medföljande ljud(cinch)-kabeln
cinch-uttaget AUDIO OUT L/R
och i den oftast röd-vita ljudingången på TV:n (oftast märkt 'Audio
in', 'AV in'. Se TV:ns bruksanvisning).
O på DVD-Recorderns baksida och i
Q på DVD-Recorderns baksida
G i uttaget
F i det röd-vita
SVENSKA
O Anvisningar för att ansluta ytterligare apparater
(satellitmottagare, videobandspelare,...) till
ingångarna/utgångarna finns i nästa kapitel 'Ansluta extra
utrustning'
Se avsnittet 'Anslutning till nätspänning'.
O Anvisningar för att ansluta ytterligare apparater
(satellitmottagare, videobandspelare,...) till
ingångarna/utgångarna finns i nästa kapitel 'Ansluta extra
utrustning'
Se avsnittet 'Anslutning till nätspänning'.
Anslutning med component
video(Y Cb Cr/YUV)kabel (ingen progressive
scan)
Observera!
När du väljer den här anslutningstypen, måste DVD-Recordern redan
vara ansluten och fullständigt installerad (förstagångsinstallationen
avslutad).
Omkopplingen av signalen i COMPONENT VIDEO OUT
R -anslutningarna sker i en meny som inte går att nå innan
förstagångsinstallationen är genomförd.
Component Video (Y Pb Pr) är den kvalitativt bästa möjligheten för
bildöverförning. Videosignalen och två färgdifferenssignaler överförs via
delade ledningar. Färgen på kabelns kontakt och de tillhörande
anslutningarna är för det mesta röd, grön (Y), blå (U), och röd (V).
12
Installation
Förberedelse:
•) Sätt på TV:n, och om det behövs väljer du DVD-Recorderns
programnummer.
•) Sätt på DVD-Recordern.
1 Tryck på knappen DISC MENU
på SYSTEM MENU
A .
B på fjärrkontrollen och sedan
P Menyn visas.
2 Välj symbolen '
3 Välj med knappen B
med knappen C
4 Välj med knappen B O eller A I alternativet 'SCART video'
och bekräfta med knappen C
5 Välj önskad inställning med B
YpbPr-ingången (YUV-signal) in kan inte S-video-(Y/C) och
video-(FBAS/CVBS)-signaler överföras samtidigt.
'RGB'-signalen stängs då av.
Välj bland följande möjligheter:
' med knappen D K eller C M .
A
O eller A I symbolen '
M .
TV shape16:09
Black levelshiftOff
Video shiftï
SCART videoRGB
M .
O eller A I . Kopplas
' och bekräfta
Picture
O 'S-video + YPbPr'
Component video (YUV) och S-video (Y/C).
GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT
®
systemmenyer och Timer-meny finns bara på
R kontakter!
O 'CVBS + YPbPr'
Component video (YUV) och video (FBAS/CVBS).
GUIDE Plus+
COMPONENT VIDEO OUT
®
systemmenyer och Timer-meny finns bara på
R kontakter!
6 Bekräfta med OK
7 Koppla in component video(Y Pb Pr)-kabeln H i de tre
cinch-uttagen (röd, blå, grön) COMPONENT VIDEO OUT på
DVD-Recordern baksida och i motsvarande component
video(interlaced)-ingång på TV:n - betecknas oftast med
'Component Video Input', 'YUV Input, 'YPbPr', 'YCbCr' eller helt
enkelt 'YUV'.
Observera!
Förväxla inte de här uttagen med de (om de finns med) fem
Component-RGB-uttagen eller det gula video(CVBS/FBAS)-uttaget
och de två ljuduttagen (röd/vit). De fem Component-RGB-uttagen
är endast avsedda för R-G-B H-V-signaler (röd, grön, blå med
horisontell och vertikal synkroniseringspuls).
Observera färgernas ordningsföljd
Färgerna på DVD-Recordern uttag och kontakter måste stämma
överens med färgerna på TV:ns uttag (röd-röd/blå-blå/grön-grön).Om
det blir fel, kan bildfärgerna förväxlas eller så går det inte att se någon
bild.
8 Anslut den medföljande ljud(cinch)-kabeln
cinch-uttaget AUDIO OUT L/R
och i den oftast röd-vita ljudingången på TV:n (oftast märkt 'Audio
in', 'AV in'. Se TV:ns bruksanvisning.)
9 Om det behövs kopplar du om TV:n till component
video(Interlaced) -ingången. Om det på TV:n finns möjlighet att
välja mellan 'Progressive Scan' och 'Interlaced', väljer du 'Interlaced'.
'Progressive Scan' stöds inte av den här DVD-Recordern.
Använd vid behov TV:ns bruksanvisning.
L .
F i det röd-vita
Q på DVD-Recorderns baksida
Vid alla andra inställningar stängs signalen till uttaget
COMPONENT VIDEO OUT av. Detta visas även på
bildskärmen.
Ytterligare information om de andra inställningarna finns i kapitlet
'Användarinställningar II' i avsnittet Bildinställning ('SCARTvideo').
13
P Nu bör DVD-Recorderns meny visas på TV:n. Kontrollera i
annat fall kabelanslutningarna och TV:ns inställningar.
O Spara vid behov inställningen i TV:n.
0 Avsluta med knappen SYSTEM MENU
A .
Ansluta extra utrustning
Ansluta extra utrustning till den andra scartkontakten
Ansluta externa mottagare
1 Anslut den scartkontaktpå den externa receivern
(satellitmottagaren, set-Top Box, Kabel box) som är avsedd för
TV:n (oftast med beteckningen 'TV', 'TO TV') till uttaget EXT2
Du kan ansluta extra utrustning, t.ex. dekoder, satellitmottagare,
videokamera till kontakten EXT2 AUX-I/O
M .
AUX-I/O
O Om du inte kan koppla om den externa receiverns signal för
Varför kan jag inte använda uttaget 'VCR', 'TO VCR',... ?
För att få bästa möjliga bildkvalitet måste receiverns 'RGB'-signal
(röd-grön-blå) användas. Den här signalen kommer oftast via uttaget
'TV, 'TO TV',... . DVD-Recordern leder den vidare till uttaget EXT1 TO
TV-I/O
Vissa receivers har endast en 'Video(CVBS/FBAS)'-signal i uttaget 'VCR',
'TO VCR'... .
Om du är nöjd med bildkvalitén via uttaget 'VCR', 'TO VCR',... kan du
även använda det uttaget.
Kontrollera i receiverns bruksanvisning vilka uttag som levererar vilka
signaler.
M på DVD-Recordern.
uttaget 'TV', 'TO TV',..., väljer du inställningen 'RGB'.
N .
SVENSKA
När du startar den extra utrustningen ansluter DVD-Recordern
automatiskt scartkontakten EXT2 AUX-I/O
EXT1 TO TV-I/O
TV:n även när DVD-Recordern är avstängd.
N . En bild från den extra utrustningen visas på
M till scartkontakten
O Med TV/HDD 4 på fjärrkontrollen kan du växla mellan vad
som spelas upp via scartkontakten EXT2 AUX-I/O
DVD-Recordern.
Hur ändrar jag till Scart-kontakten EXT2 AUX-I/O M ?
Byt vid behov till den interna kanalväljaren med TUNER
På fjärrkontrollens knapp 0 väljer du programnummer 'EXT1' och med
CHANNEL r programnummer 'EXT2'.
M och
0 .
Ansluta ytterligare receivers
Om TV:n är ansluten till kontakten COMPONENT VIDEO OUT
R eller VIDEO OUT (CVBS) P kan du även använda kontakten
EXT1 TO TV-I/O
N .
14
Ansluta extra utrustning
Ansluta GLINKsändare™
Med G-LINK-kabelnJ (medföljer) styrs den externa receivern
(satellitmottagare, set-top-box [digital dekoder], kabelbox) via
DVD-Recordern. Detta gör det möjligt att programmera inspelningar
från TV-kanaler som enbart tas emot av den externa receivern.
Via anslutningen av G-LINK-kabeln
visa korrekt programöversikt.
1 Anslut G-LINK-kabel
baksida.
J till uttaget G-LINK på DVD-Recorderns
J kan GUIDE Plus+
®
-systemet
2 Placera G-LINK-sändaren J framför den externa receivern, så att
styrsignalen (IR-signalen) obehindrat kan skickas ut och tas emot av
receivern.
Hur hittar jag rätt position?
Om positionen för IR-mottagaren är angiven på den externa receivern
(IR, remote sensor,...), placerar du G-LINK-sändaren cirka 1 till 10 cm
därifrån.
Gör enligt följande om du inte hittar någon beteckning:
- Stäng av den externa receivern.
- Rikta receiverns fjärrkontroll mot framsidan.
- Flytta långsamt fjärrkontrollen längs framsidan och tryck samtidigt på
strömbrytaren.
- När den externa receivern slås på eller av har du hittat mottagaren.
- Ställ G-LINK-sändaren
J cirka 1-10 cm framför denna punkt.
Ansluta extra utrustning endast via antennkabeln
Tänk på följande om du ansluter extra utrustning (t.ex.
satellitmottagare,...) endast via antennkabeln:
DVD-Recordern måste anslutas direkt till TV:n. En påslagen
videobandspelare som är ansluten mellan DVD-Recordern och TV:n
kan orsaka störningar på TV-bilden på grund av DVD-Recorderns
inbyggda kopieringsskyddsteknik.
Den extra utrustningen (satellitmottagaren) måste anslutas
föreDVD-Recordern (extra utrustning - DVD-Recorder - TV). Endast
TV:n får anslutas till uttaget TV OUT .
Om du får problem med störningar på TV:n när en extra utrustning är
påslagen, kan det bero på att en TV-kanal sänder på samma kanal som
den extra utrustningen eller en närliggande kanal. (t.ex.: TV-kanal på
kanal 45, extra utrustning (satellitmottagare) också på kanal 45.) Ändra
i så fall den extra utrustningens (satellitmottagarens) kanal. Se
satellitmottagarens bruksanvisning.
Denna kanal måste du även ställa in på DVD-Recordern för att kunna
se TV-program via den extra utrustningen (satellitmottagaren).
15
Ansluta videobandspelare, DVDspelare
Ansluta extra utrustning
I ingångskontakten EXT2 AUX-I/O M kan även en videobandspelare,
DVD-spelare anslutas.
DVD-Recordern måste anslutas direkt till TV:n (kontakten EXT1 TO
TV-I/O
N direkt till TV:n). En påslagen videobandspelare som är
ansluten mellan DVD-Recordern och TV:n kan orsaka störningar på
TV-bilden på grund av DVD-Recorderns inbyggda
kopieringsskyddsteknik.
Ansluta videokameran till uttagen framtill
Du kan använda uttagen framtill för att enkelt kopiera inspelningar från
videokameran. Uttagen hittar du bakom en lucka på höger sida.
Inspelningar från uttag på framsidan sparas på hårddisken, eftersom det
underlättar bearbetningen. De kan sedan även sparas (arkiveras) på en
DVD+RW, DVD+R-skiva.
Digital (DV) ingng
O Om du redan har anslutit en extern receiver
(satellitmottagare, set-top-box [digital dekoder], kabelbox,...)
till den här ingången, ansluter du videobandspelaren till
ingången 'VCR', 'TO VCR', ... på den externa receivern.
Ytterligare anvisningar finns i kapitlet 'Inspelning direkt på
hårddisken (HDD)'
Svideo ingng
Om du har en Hi8- eller S-VHS(C)-videokamera ansluter du
DVD-Recorderns S-VIDEO (CAM1)
S-video-utgång på videokameran.
Dessutom måste du ansluta DVD-Recorderns ljudingång L AUDIO R
(CAM1)
Välj 'CAM1' som programnummer för den här ingången.
E till ljudutgången på videokameran.
C -ingång till motsvarande
SVENSKA
Om du har en digital (DV) eller Digital 8-videokamera ansluter du DV
IN (CAM2)
på videokameran.
Välj 'CAM2' som programnummer för den här ingången.
Vid inspelning av film på hårddisken eller DVD+RW, DVD+R lagras
ursprungligt inspelningsdatum och tidpunkt som DVD-undertitel.
Vid uppspelning kan du se dessa informationer med Funktion
'Subpictures' (uppspelning från hårddisk) eller '
(DVD-uppspelning) på TV:ns bildskärm.
F DVD-Recorderns -ingång till motsvarande DV-utgång
'
E
Video(CVBS)ingng
Om du har en videokamera som bara har en videoutgång (composite
video, CVBS), ansluter du DVD-Recorderns VIDEO (CAM1) -ingång
till motsvarande utgång på videokameran.
Dessutom måste du ansluta DVD-Recorderns ljudingång L AUDIO R
(CAM1)
Välj 'CAM1' som programnummer för den här ingången.
E till ljudutgången på videokameran.
16
Ansluta extra utrustning
Ansluta ljudapparater
Ansluta ljudapparater till de analoga
ljuduttagen
På DVD-Recorderns baksida finns två analoga ljudutgångar AUDIO
OUT L/R
Följande apparater kan anslutas:
•) en receiver med Dolby Surround Pro Logic
•) en receiver med tvkanalsanalogstereo
Q (ljudsignalutgång vänster/höger)
Kan min förstärkare användas i 'Phonoingången'?
Denna kontakt (ingång) för förstärkaren är bara avsedd för en
grammofon utan förförstärkare. Använd inte ingången för att ansluta
DVD-Recordern.
Det kan leda till att DVD-Recordern eller förstärkaren förstörs.
Ansluta ljudapparater till de digitala
ljuduttagen
På DVD-Recorderns baksida finns två digitala ljudutgångar OPTICAL
OUT , för en optisk kabel och COAX OUT för en koaxialkabel
(cinch-kabel).
Följande apparater kan anslutas:
•) en A/Vreceiver eller en A/V förstärkare med digital
flerkanalsljuddecoder
•) en receiver med tvkanalsdigitalstereo (PCM)
Digitalt flerkanalsljud
Digitalt flerkanalsljud ger en fantastisk klangkvalitet. Du behöver
dessutom en A/V-mottagare eller -förstärkare med flera kanaler, som
stöder minst ett av DVD-Recorderns ljudformat (MPEG2 och Dolby
Digital).
Vilka format din mottagare stöder hittar du i mottagarens
bruksanvisning.
a Det kommer ett högt förvrängt ljud ur högtalarna
b Mottagaren är inte anpassad för DVD-Recorderns digitala ljudformat.
Om du ändrar till ett annat språk visas den ilagda DVD-skivans
ljudformat i statusfönstret. Det är endast möjligt att återge 6-kanaligt
digital surround-ljud när mottagaren har en digital dekoder med
flerkanalsljud.
17
Anslutning till nätspänning
Kontrollera att den lokala nätspänningen stämmer överens med
uppgifterna på typetiketten på apparatens baksida eller undersida. Om
så inte är fallet kontaktas en återförsäljare eller ett serviceställe.
1 Sätt på TV:n.
2 Koppla in den medföljande nätsladden
4MAINS
J på DVD-Recorderns baksida och i vägguttaget.
D i nätuttaget
Första installationen
Förstagngsinstallation
SVENSKA
P I teckenfönstret visas DVD-Recorderns viktigaste funktioner.
Den här funktionen stängs av efter installationen.
När du har anslutit DVD-Recordern till TV:n och annan extra
utrustning (så som beskrivs i föregående kapitel) kan du påbörja den
första installationen.
Efter grundinställningarna för DVD-uppspelning söker och sparar
DVD-Recordern alla tillgängliga TV-kanaler automatiskt.
Du kan ändra inställningarna senare. Läs om detta i kapitlet
'Användarinställningar II'.
Starta extra utrustning
Om du har anslutit extra utrustning som t.ex. satellitmottagare enbart via
antennkabeln startar du den. Med den automatiska sökfunktionen
identifieras och lagras de. Tänk på att man vid extra utrustning måste
koppla in en 'testsignal'.
Ingen antenn är ansluten
Du måste utföra installationen även om du bara använder DVD-Recordern
för att spela upp filmer eller bara har en satellitmottagare ansluten. Detta är
nödvändigt för att kunna lagra de utförda grundinställningarna. Efter
genomförd förstainstallation kan du ta DVD-Recordern i drift.
1 Tryck på knappen STANDBY-ON m
fjärrkontrollen på knappen STANDBY m
1 på apparaten eller på
2 .
P I teckenfönstret visas först 'PHILIPS' och sedan 'IS TV ON?'.
P Om TV:n automatiskt kopplar omtill programnumret på
ingångskontakten, t.ex. 'EXT', '0', 'AV', visas följande bild:
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
a Min bildskärm är tom
b P.g.a. DVD-Recorderns initailisering kan det gå ett tag innan bilden
visas. Tryck under tiden inte på någon knapp .
b Om TV:n inte växlar till ingångskontaktens programnummer
automatiskt väljer du samma programnummer på TV:n manuellt (se
TV:ns bruksanvisning).
b Om en scartkabel är ansluten kontrollerar du om scartkabeln från
TV:n är ansluten i kontakten EXT1 TO TV-I/O
DVD-Recordern. Uttaget EXT2 AUX-I/O
extra utrustning.
N på
M är endast avsett för
18
Förstagngsinstallation
2 Välj önskat språk för inställningar/funktioner på bildskärmen med
knappen B
O eller A I .
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
3 Bekräfta med OK L .
4 Välj synkronspråk för DVD-uppspelning med knappen B
A
I .
O eller
Om språket inte finns tillgängligt sker ljudåtergivningen med DVD:ns
första språkinställning. Även menyn för DVD-videoskivan visas på valt
språk, förutsatt att det finns på skivan.
Virgin mode
Audio Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
7 Bekräfta med OK L .
8 Välj bildformat för TV:n med B
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:09
Press OK to continue
O eller A I .
Virgin mode
O '4:3 letterbox'
för en normal TV (bildformat 4:3) med en 'bredbilds'-visning
(biografformat). Svarta över- och underkanter visas.
O '4:3 panscan'
för en normal TV (bildformat 4:3) med en bild i 'full höjd'.
Sidokanterna klipps.
O '16:09'
för en bredbilds-TV (bildformat 16:9)
9 Bekräfta med OK
0 Välj det land du befinner dig i med knappen B
L .
O eller A I .
Detta görs för att hämta de grundinställningar som lagrats för
respektive land.
O Om landet inte visas väljer du 'Other'.
Efter genomförd installation kan landet bara ändras med
grundinställningarna i GUIDE Plus+
®
systemet.
5 Bekräfta med OK L .
6 Välj språk för textning av DVD-skiva med knappen B
A
I .
Om språket inte finns tillgängligt, sker textningen på DVD:ns första
språkinställning.
Virgin mode
Subtitle Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
O eller
Virgin mode
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
19
Förstagngsinstallation
A Bekräfta med OK L .
P En bildskärm visas med tips om anslutning av antennen.
Det kan även gå en stund innan bildskärmen visas. Tryck under
tiden inte på ngon knapp .
B När du har anslutit antennen (eller kabel-TV:n,
satellitmottagaren,...) till DVD-Recordern trycker du på knappen
OK
L .
P Den automatiska programsökningen börjar.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P I teckenfönstret visas 'WAIT'.
Vänta tills alla TV-kanaler har hittats. Det kan ta några minuter.
a Inga TV-kanaler hittade?
b Ha lite tålamod!
DVD-Recordern söker igenom hela frekvensområdet för att hitta och
lagra så många tillgängliga TV-kanaler som möjligt.
b Välj programnummer 1 på TV:n. Visas den lagrade TV-kanalen på
TV:n?
Om så inte är fallet, kontrollera kabelanslutningen Antenn
(vägguttaget) - DVD-Recorder - TV.
b Om du inte har anslutit någon antenn, genomför du hela
grundinställningen och påbörjar därefter den automatiska
sökfunktionen (se avsnittet 'Automatisk sökning efter TV-kanaler'),
om du så önskar.
P Så snart den automatiska programsökningen är färdig, visar
bildskärmen 'Autom. search complete' antal hittade
TV-kanaler.
P Sedan visas 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
Det kan ta en stund innan bildskärmen visas. Tryck inte p
ngon knapp under tiden.
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2004
Month01
Date01
To continue
Press OK
C Kontrollera inställningarna som visas för: 'Time', 'Year', 'Month'
och 'Date'.
O Om det behövs väljer du motsvarande rad med knappen
A
I , B O och ändrar data med sifferknapparna 0..9 på
fjärrkontrollen.
À Avsluta med OK
Installationen är klar.
I följande kapitel kan du läsa hur du ändrar kanalinställningar eller
datum/klocktid.
a På vissa TV-kanaler förekommer ljudstörningar
b Skulle det förekomma ljudstörningar eller om inget ljud hörs har eventuellt
fel TV-system lagrats för TV-kanalen. Se avsnittet 'Manuell sökning efter
TV-kanaler' hur du ändrar TV-systemet.
L .
SVENSKA
20
Förstagngsinstallation
Installera GUIDE Plus+
®
systemet
Om inte GUIDE Plus+®-systemet har installerats visas bildskärmen
'Setup' när du har tryck på knappen GUIDE/TV
J och du kan
påbörja installationen omgående.
1 Sätt på TV:n. Välj vid behov programnummer för DVD-Recordern.
O 'View Demo'
Här presenteras de olika funktionerna i GUIDE Plus+
-systemet. För detta används lagrade demouppgifter.
Om du har programmerat inspelningar kan dessa raderas vid
demonstrationen.
Om du trycker på knappen OK
du direkt till installationen av GUIDE Plus+
L under visningen kommer
®
-systemet.
®
'Setup'
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Kontrollera de visade uppgifterna. Du kan ändra dem vid behov. Välj
rad med knappen B
O eller A I .
2 Tryck på knappen GUIDE/TV
J på fjärrkontrollen.
P Bildskärmen 'Grid' visas
O Skulle en 'Setupbildskärm' visas väljer du ut inställningar som
beskrivet i nästa avsnitt och följer anvisningarna på
bildskärmen.
3 Tryck på A
I . Välj funktionen 'Setup' med knappen C M .
Den finns på den andra sidan.
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
Home
4 Välj mellan följande funktioner med B O eller A I och
bekräfta med OK
L .
O 'Setup'
Installera GUIDE Plus+
Se vidare följande avsnitt.
®
-systemet.
'Language'
Här kan du ändra språk för bildskärmsmenyn.
1 Tryck på OK
2 Välj önskat språk med B
OK
L .
Endast 6 språk är tillgängliga för menyerna i GUIDE Plus+
L .
O eller A I och bekräfta med
®
-systemet.
Om du under förstainstallationen valde ett språk som inte visas här,
används engelska automatiskt som språk i GUIDE PLus+
3 Tryck på knappen OK
L för att återgå till bildskärmen 'Setup'.
®
-systemet.
'Country'
Välj i listan det land där du befinner dig för tillfället. DVD-Recordern
behöver den här informationen för att kunna ladda rätt kanallista.
1 Tryck på knappen OK
2 Välj det land du befinner dig i med knappen B
och bekräfta med OK
3 Tryck på knappen OK
L .
O eller A I .
L .
L för att återgå till bildskärmen 'Setup'.
21
Förstagngsinstallation
'Postal code'
För att GUIDE Plus+®-systemet ska kunna ställas in korrekt, måste
aktuell uppställningsplats och de TV-kanaler som finns att välja mellan
vara angivna. Med hjälp av postnumret och landet sker den här
automatiskt.
1 Tryck på knappen OK
L
2 Välj plats för inmatning med knapparna C M , D K . Ange
uppställningsplatsens postnummer med knapparna A
B
O eller med sifferknapparna 0..9 .
I ,
O Beroende på valt land kan du även ange bokstäver med
knapparna B
a Jag kan inte ange ett postnummer
b Du har valt ett land där ingen TV-kanal skickar GUIDE Plus+
-information ännu.
3 Bekräfta postnumret med OK
4 Tryck på knappen OK
O eller A I .
®
L .
L för att återgå till bildskärmen 'Setup'.
'External receiver 1'
O Extern receiver ansluten:
Fortsätt med avsnittet 'Installation av 'External receiver 1'.
O Ingen extern receiver ansluten:
Fortsätt med avsnittet 'Avsluta installation'.
Avsluta installationen
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
O För att se en demonstation av GUIDE Plus+
du 'View Demo' med knappen B
OK
L .
®
-systemet väljer
O och bekräftar med
Om du har programmerat inspelningar kan dessa raderas vid
demonstrationen.
O Om du inte vill se en demonstration av GUIDE Plus+
®
-systemet avslutar du med knappen GUIDE/TV J .
3 På DVD-Recordern väljer du en kanal som sänder GUIDE Plus+
-data. Du väljer motsvarande TV-kanal för ditt land i listan.
Om inte ditt land finns med på listan, sänder ingen TV-kanal ännu
GUIDE Plus
®
-data.
På webbplatsen http://www.europe.guideplus.com hittar du
ytterligare information och tips.
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
4 Låt DVD-Recordern stå påslagen i 24 timmar för att ladda GUIDE
®
Plus+
-data.
P Informationen blir tillgänglig inom det närmaste dygnet.
5 Skulle data redan finnas kontrollerar du om TV-kanalen som
sänder GUIDE Plus+
'Editor'-bildskärmen. Rätta vid behov programnummer på
'Editor'-bildskärmen.
®
-data har fått rätt programnummer på
SVENSKA
®
1 Kontrollera de visade inställningarna på bildskärmen.
O Om inte inställningarna är korrekta väljer du den inställning
som du vill ändra och bekräftar med OK
2 Tryck på den gröna funktionsknappen
E för att lämna bildskärmen.
L .
För att DVD-Recordern av sig själv ska ladda data för GUIDE Plus+
-systemet ska apparaten alltid vara ansluten till vägguttaget.
®
22
Förstagngsinstallation
'External receiver 1' installation
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Om du har anslutit en extern receiver (satellitmottagare, set-top-box
[digital dekoder], kabelbox) måste du installera den i GUIDE Plus+
®
-systemet också. TV-program (TV-kanaler) som du bara kan se via
receivern kan då också visas i GUIDE Plus+
®
-systemet och
programmeras för inspelning.
Du kan ansluta upp till tre externa reciever till DVD-Recordern.
Min externa receiver visar inte programnumret
Vid installationen visas en fråga om den externa receivern kopplades om till
ett annat programnummer. Gör så här om din externa receiver inte visar
programnummer:
- Tryck på GUIDE/TV
- Tryck på TUNER
J för att lämna GUIDE Plus+
0 för att koppla om till den interna tunern.
- Välj med knappen CHANNEL q
P , CHANNEL r S på
®
-systemet.
DVD-recordern den kontakt där den externa receivern är ansluten
(t.ex.: 'EXT2' för EXT2 AUX-I/O
M ).
Om den externa receivern är ansluten med antennkabel väljer du det
programnummer under vilket den externa receivern på
DVD-Recordern har lagrats.
- Tryck på knappen GUIDE/TV
J för att lämna GUIDE Plus+
®
-systemet.
- Tryck på knappen A
- Använd B
O för att välja 'Setup' och bekräfta med OK L .
1 Välj alternativet 'External receiver 1' med knappen B
A
I i menyn 'Setup' och bekräfta med OK L .
I och välj med C M inställningen 'Setup'.
O ,
2 Läs igenom informationen på bildskärmen och bekräfta med
OK
L .
3 Välj typ för den externa receivern. Inställningen fungerar som
förval av den använda typen.
Vilka typer kan jag välja?
Det här urvalet beror på landet och leverantören av GUIDE Plus+
-systemet. Vissa typer kan därför vara utan funktion.
'Cable': Kabelmottagare, kabelbox.
'Satellite': Analog eller digital satellitmottagare.
'Terrestrial': Digital markbunden dekoderbox.
'None': Ingen extern apparat ansluten.
4 Bekräfta med OK
L .
Om du har valt 'None' avslutas inställningen här.
5 Välj din leverantör ur listan som visas.
O Välj 'No provider' om du inte använder någon leverantör
6 Bekräfta med OK
7 Välj märket på din externa receiver i listan som visas. Om även
leverantören anges på receivern (d-box, Premiere,...), måste du
ange leverantören som märke.
L .
O Beroende på vilken typ och leverantör du har angett, visas ett
begränsat urval.
O Med knappen CHANNEL q , CHANNEL r kan du
bläddra genom listorna sida för sida.
a Mitt märke finns inte med i listan
b Välj 'Satellite' och leverantör 'No provider'.
Nu visas en lista över alla lagrade märken.
b Om du ändå inte hittar ditt märke gör du följande:
- Välj 'None'. Inställningen finns i slutet av listan.
- Koppla om den externa receivern till programnumret för motsvarande
TV-kanal (se tabell i avsnittet 'Allmän information'). Om den här
TV-kanalen finns tillgänglig på DVD-Recordern (intern tuner), så väljer
du programnummer på DVD-Recordern.
- Vänta tills data har laddats (24 timmar) och försök därefter åter hitta
märket.
Styruppgifterna för den externa receivern förnyas automatiskt via
GUIDE Plus+
®
. Detta sker via antennen, kabeln eller den externa
receivern. Du behöver inte lämna in apparaten på ett serviceställe.
- Notera typ och tillverkare av den externa receivern och ring kundtjänst
för ditt land om det inte skulle ge önskat resultat. Telefonnumren hittar
du på baksidan av denna bruksanvisning.
8 Tryck på OK
L .
9 Välj den ingång på DVD-Recordern dit receivern är ansluten.
O Om receivern endast är ansluten med antennkabeln fortsätter
du så här:
- Välj 'Antenna (RF lead)' och bekräfta med OK
- Ange det programnummer där den externa receivern är
lagrad i DVD-Recordern. (t.ex.: programnummer 'P 04').
Använd sifferknapparna 0..9 eller B
C
M .
O , A I , D K ,
L .
®
23
Förstagngsinstallation
Om inte den externa receivern har tilldelats något programnummer
måste du söka efter den och lagra den som en ny TV-kanal i
DVD-Recordern. Se avsnittet 'Manuell sökning efter TV-kanaler'. Se till
att receivern är påslagen under sökningen och koppla vid behov om till
en 'testsignal'.
0 Bekräfta med OK
L .
O Om G-LINK-sändaren ännu inte anslutits till
G-LINK-kontakten ansluter du den och gör inställningen så
som beskrivs i kapitlet 'Ansluta extra utrustning'.
A Slå på receivern och välj på receivern eller fjärrkontrollen
programnummer 02.
a Min externa receiver visar inte programnumret
Vid installationen kopplas även den externa receivern om till ett
annat programnummer.
- Kontrollera TV-programmet i 'videofönstret' i det övre vänstra hörnet.
- Kontrollera om den här bilden ändras under nästa steg (knappen
OK
L ).
B Observera anvisningarna på bildskärmen.
Bekräfta med OK
L .
P DVD-Recordern försöker nu välja ett annat programnummer
(t.ex. 09) på den externa receivern via G-LINK-kabeln. Det
här programnumret beror på den externa receivern.
C Kopplades den externa receivern om till det programnummer som
visades på bildskärmen?
Välj 'YES' om omkopplingen lyckades.
Välj 'NO' om omkopplingen inte lyckades.
a Min externa receiver kopplade inte om till det andra
programnumret
- Kontrollera om den externa receivern är ansluten och påslagen.
- Kontrollera G-LINK-sändarens position och anslutning.
- Välj 'NO' för ytterligare försök med en ny kod för valt märke.
- Bekräfta med OK
- Välj 'NO' och bekräfta med OK
om. Flera försök för ett receiver-märke kan behövas.
Om du kommer tillbaka till installationsbildskärmen efter att ha
bekräftat 'NO', kunde receivern inte installeras. Kontrollera
anslutningarna en gång till.
L på fjärrkontrollen.
L om receivern ändå inte kopplas
- På den externa receivern väljer du en kanal som sänder GUIDE Plus+
-data (se tabell i avsnittet 'Allmän information'). Om den här
TV-kanalen finns tillgänglig på DVD-Recordern (intern tuner), så väljer
du programnummer på DVD-Recordern.
- Vänta tills GUIDE Plus+
sedan göra omkopplingen igen.
Styruppgifterna för den externa receivern förnyas automatiskt via
GUIDE Plus+
receivern. Du behöver inte lämna in apparaten på ett serviceställe.
- Notera typ och tillverkare av den externa receivern om det fortfarande
inte sker någon omkoppling och ring kundtjänst för ditt land.
Telefonnumren hittar du på baksidan av denna bruksanvisning.
À Den externa receivern är nu installerad.
Á Tryck på knappen OK
installationsöversikten.
 Kontrollera de visade uppgifterna.
®
®
-data har laddats (24 timmar) och försök
. Detta sker via antennen, kabeln eller den externa
L för att komma till
O Välj den rad du vill ändra och bekräfta med OK L .
à Tryck på den gröna funktionsknappen
bildskärmen.
O För att se en demonstation av GUIDE Plus+
du 'View Demo' med knappen B
OK
L .
Om du har programmerat inspelningar kan dessa raderas vid
demonstrationen.
O Om du inte vill se en demonstration av GUIDE Plus+
-systemet avslutar du med knappen GUIDE/TV J .
Grundinställningarna i GUIDE Plus+
avslutade.
Fortsätt med avsnittet 'Avsluta installation av extern
receiver'.
a Jag har fler externa receivers som ska installeras
Tänk på följande innan du installerar ytterligare externa receivers: Varje
extern receiver som styrs av G-LINK-sändare måste stå under den extra
receivern. IR-signalen strålar snett uppåt och kan därför även styra andra,
externa receivers.
E för att lämna
®
-systemet väljer
O och bekräftar med
®
®
systemet är därmed
®
SVENSKA
24
Fler installationsmöjligheter
Avsluta installation av extern receiver
1 På den externa receivern väljer du en kanal som sänder GUIDE
®
Plus+
-data.
O Om denna TV-kanal endast är tillgänglig på DVD-recorderns
interna tuner väljer du motsvarande programnummer med
CHANNEL q
P , CHANNEL r S .
®
6 Om GUIDE Plus+
-uppgifter har laddats, slår du av
DVD-Recordern i cirka 10 minuter med knappen
STANDBY m
2 . Under den här tiden lagras de här uppgifterna
för att de inte ska gå förlorade under t.ex. ett strömavbrott.
7 Tryck på knappen GUIDE/TV
A
I .
J och välj menyraden med
2 Om inte ditt land finns med på listan, sänder ingen TV-kanal ännu
GUIDE Plus
®
-data.
På webbplatsen http://www.europe.guideplus.com hittar du
ytterligare information och tips.
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
3 På DVD-Recordern väljer du det programnummer på
ingångskontakten där den externa receivern är ansluten 'EXT2' för
scartkontakt EXT2 AUX-I/O
TO TV-I/O
N .
M ,'EXT1' för scartkontakt EXT1
O Om den externa receivern enbart är ansluten till
antennuttaget, måste du välja det programnummer som är
lagrat i den externa receivern på DVD-Recordern.
4 Om du kan växla mellan 'TV' och 'Radio' på receivern måste du
välja inställningen 'TV'.
8 Använd knappen C
B
O .
M för att välja 'Editor' och bekräfta med
Editor displays your TV channel settings. You may
switch channel On or Off (grey), select their Source
and their programme number. Press Bto use. Press
Dfor Info. Press Cfor Setup.
9 Kontrollera TV-kanalen och dess tilldelning till programnumren.
Växla mellan spalterna med C
med B
O , A I , CHANNEL r S , CHANNEL q P (en
M , D K . Välj TV-kanal
sida framåt eller bakåt)
O Vänster spalt
Ställ med den röda funktionsknappen
använda på 'On'.
Stäng inte av kanalen som sänder GUIDE Plus+
D den TV-kanal du vill
®
data!
O Höger spalt
För TV-kanal på den externa receivern trycker du på den röda
funktionsknappen
receiver 1'.
Tryck sedan på den gröna funktionsknappen
programnummer för denna TV-kanal med sifferknapparna
0..9 (Detta är samma programnummer som du skulle ha
angivit på den externa receivern).
Kontrollera om TVkanalen som sänder GUIDE Plus+
data har tilldelats rätt programnummer!
D för att koppla om till 'External
E och ange
®
5 Låt DVD-Recordern och satellitmottagaren stå påslagna i 24
timmar för att ladda GUIDE Plus+
®
-data.
25
0 Avsluta med GUIDE/TV
J .
Din externa receiver är nu installerad i GUIDE Plus+
systemet.
®
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.