Σύµβολα στον 'Media Browser'100..............................................
Σύµβολα στον 'Time Shift Buffer'100...........................................
Ενδείξεις στο καντράν του βίντεο DVD recorder101....................
Μηνύµατα στο καντράν του βίντεο DVD recorder101..................
Πριν τηλεφωνήσετε στον ειδικό103....
Οι κωδικοί αριθµοί του
τηλεχειριστηρίου111.............................
Εισαγωγή
Για να βλέπετε TV µε άνεση
Καλωσορίσατε στην µεγάλη οικογένεια των
ιδιοκτητών συσκευών PHILIPS!
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µια συσκευή
τύπου HDRW 720/00 .
Στα κεφάλαια των οδηγιών χρήσεως θα βρείτε
σταδιακές εξηγήσεις των ανάλογων λειτουργιών.
- Αναπαραγωγή DVD, CD
Η συσκευή σας 'HDRW 720/00' µπορεί να κάνει αναπαραγωγή
DVD, Audio CD και(S)Video CD, ως επίσης και MP3 CD. Οι
αποθηκευµένες τηλεοπτικές εκποµπές (ή εγγραφές µιας
βιντεοκάµερας) µπορούν να αναπαραχθούν και να
επεξεργαστούν µε τη συσκευή αυτή. Επιπλέον, µπορείτε να
µεταφέρετε (αρχειοθετήσετε) αυτές τις τηλεοπτικές εκποµπές σε
δίσκους DVD+RW, DVD+R.
- Τηλεόραση µέσω του σκληρού δίσκου
Εντούτοις το HDRW 720/00σας δεν είναι µόνο ένα συνηθισµένο
DVD recorder µε ενσωµατωµένο σκληρό δίσκο.
Από τώρα είναι καλύτερα να χρησιµοποιείτε την τηλεόρασή σας
µόνο ως οθόνη και να αλλάζετε τα τηλεοπτικά κανάλια µέσω του
DVD recorder σας. Αυτό σας προσφέρει τα πλεονεκτήµατα των
λειτουργιών 'FlexTime', 'Instant Replay' και τη δυνατότητα να
σταµατήσετε µια τρέχουσα τηλεοπτική εκποµπή ('Pause Live
TV').
- Flextime
Με το 'FlexTime' µπορείτε να δείτε µια εκποµπή ή να τη γυρίσετε
πίσω ενώ ακόµα γίνεται εγγραφή της.
∆ε χρειάζεται να περιµένετε να τελειώσει η εγγραφή για ν'
αρχίσετε µε την αναπαραγωγή (βλέπε κεφάλαιο 'πώς να κάνετε
εγγραφές στο σκληρό δίσκο'.
- Instant replay/skip
Μπορείτε να επαναλάβετε µια σκηνή της τρέχουσας τηλεοπτικής
εκποµπής µε το πάτηµα ενός πλήκτρου. Όσες φορές θέλετε.
Μπορείτε επίσης να υπερπηδήσετε µια σκηνή της τρέχουσας
τηλεοπτικής εκποµπής µε το πάτηµα ενός πλήκτρου.
- Pause live TV
Κάνετε παύση µιας τρέχουσας τηλεοπτικής εκποµπής µε το
πάτηµα ενός πλήκτρου, π.χ. για να απαντήσετε το τηλέφωνο,
ενώ ταυτόχρονα η εγγραφή συνεχίζεται. Μπορείτε να συνεχίσετε
την αναπαραγωγή ακριβώς στο σηµείο που την σταµατήσατε.
- Εύκολη πλοήγηση
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να αναζητήσετε αποθηκευµένες
εγγραφές.
- Ο Disc Manager (DM)
Πρόκειται για µια βάση δεδοµένων ενσωµατωµένη στο DVD
recorder στην οποία αποθηκεύονται όλες οι εγγραφές που έγιναν
µε αυτό το DVD recorder σε δίσκους DVD+RW, DVD+R. Με αυτό
τον τρόπο έχετε µια σύνοψη ολόκληρης της συλλογής δίσκων
σας και εύκολη πρόσβαση στην κάθε εγγραφή.
- Time Shift Buffer
Μόλις ανάψετε το DVD recorder ξεκινά αµέσως η εγγραφή στον
Time Shift Buffer της τηλεοπτικής εκποµπής που επιλέχτηκε στο
DVD recorder. Το DVD recorder αποθηκεύει όλες τις τηλεοπτικές
εκποµπές που είδατε από τη στιγµή που ανάψατε το DVD
recorder. Αν διατίθενται ήδη πληροφορίες από το σύστηµα
GUIDE Plus+
σηµειωθεί η έναρξή της.
Τον Time Shift Buffer µπορείτε να τον συγκρίνετε µε µεταφορικό
ιµάντα που κινείται από τα δεξιά προς τ' αριστερά. Στον ιµάντα
αυτό, µια τηλεοπτική εκποµπή αντιστοιχεί µ' ένα πακέτο. Αν
αλλάξετε τον αριθµό προγράµµατος ή το σύστηµα GUIDE Plus+
αναγνωρίσει την έναρξη µιας τηλεοπτικής εκποµπής,
τοποθετείται νέο πακέτο στο µεταφορικό ιµάντα. Το µήκος του
ιµάντα, και έτσι ο χρόνος που θα παραµείνει ένα πακέτο στον
ιµάντα µπορεί να ρυθµιστεί από 1 µέχρι και 6 ώρες (ρύθµιση
εργοστασίου: 3 ώρες).
Ενόσω τα πακέτα βρίσκονται στον ιµάντα µπορούν να
µαρκαριστούν κόκκινα ή να σβηστεί το µαρκάρισµά τους. Το
µαρκάρισµα µπορεί να γίνει µόνο για το πακέτο που βρίσκεται
άµεσα µπροστά σας. Στο τέλος του ιµάντα (ο προκαθορισµένος
χρόνος έχει λήξει)θα αποφασιστεί αν θα αποθηκευτεί ή θα
καταστραφεί ένα πακέτο. Μόνο τα πακέτα που είναι
µαρκαρισµένα θα αποθηκευτούν.
Αν διαγράψετε τον Time Shift Buffer, τα πακέτα θα αφαιρεθούν
αµέσως από τον ιµάντα και µόνο εκείνα που µαρκαρίστηκαν θα
αποθηκευτούν.
®
θα αποθηκευτεί ο τίτλος της εκποµπής και θα
- Ταυτόχρονη εγγραφή και αναπαραγωγή
Χάρη στον ενσωµατωµένο σκληρό δίσκο και στην ψηλή ταχύτητα
δεδοµένων είναι δυνατή η ταυτόχρονη εγγραφή και
αναπαραγωγή µιας εκποµπής.
Αυτό σας επιτρέπει:
να δείτε, να σταµατήσετε (παύση) και να κάνετε αναζήτηση
•
προς τα πίσω σ' ένα τηλεοπτικό πρόγραµµα ενώ γίνεται η
εγγραφή του (FlexTime, Pause Live TV)
®
1
να κάνετε αναπαραγωγή µιας εκποµπής από το σκληρό δίσκο
•
ενώ γίνεται εγγραφή
να κάνετε αναπαραγωγή οπτικού δίσκου (DVD, CD) ή
•
εγγραφών στο σκληρό δίσκο ενώ γίνεται εγγραφή στον σκληρό
δίσκο.
να αντιγράψετε (αρχειοθετήσετε) µια εκποµπή από το σκληρό
•
δίσκο σε DVD+RW, DVD+R ενώ ταυτόχρονα γίνεται εγγραφή
µιας άλλης εκποµπής στο σκληρό δίσκο.
Άνετος προγραµµατισµός
Εισαγωγή
- Media Browser
Ο Media Browser σας δίνει µια σύνοψη όλων των εγγραφών που
βρίσκονται στο σκληρό δίσκο. Μπορείτε να δείτε τη λίστα των
εγγραφών, ταξινοµηµένες σύµφωνα µε συγκεκριµένα
κριτήρια(π.χ. ηµεροµηνία εγγραφής, ασφαλισµένες εγγραφές ...).
Στον Media Browser µπορείτε επίσης να επιλέξετε εγγραφές για
αναπαραγωγή, επεξεργασία, ή αντιγραφή (αρχειοθέτηση) σε
DVD+RW, DVD+R.
Το βίντεο DVD recorder είναι εξοπλισµένο µε το σύστηµα GUIDE
®
Plus+
. Το σύστηµα GUIDE Plus+®σας προσφέρει ένα
διαλογικό, δωρεάν ηλεκτρονικό τηλεπεριοδικό που περιέχει µια
πλήρη περίληψη των διαθέσιµων τηλεοπτικών εκποµπών στην
περιοχή σας.
Αφού τα δεδοµένα αυτά µεταδίδονται µαζί µε το τηλεοπτικό σήµα,
δε χρειάζεται να κάνετε λήψη τους ή να τα αγοράσετε.
Η υπηρεσία αυτή είναι δωρεάν!
Μπορείτε µε τη βοήθεια του συστήµατος GUIDE Plus+
προγραµµατίσετε το βίντεο DVD recorder για εγγραφές.
®
να
Άνεση στην εγγραφή
Χάρη στον ενσωµατωµένο σκληρό δίσκο χωρητικότητας 80GB
είναι δυνατό να αποθηκεύσετε µέχρι και 130 ώρες εγγραφών
απευθείας στη συσκευή. Το DVD recorder αρχίζει την εγγραφή
της τρέχουσας τηλεοπτικής εκποµπής µόλις το ανάψετε. Ότι
παρακολουθείτε µέσω του DVD recorder αποθηκεύεται στο Time
Shift Buffer.
Αν αποφασίσετε να κάνετε εγγραφή της εκποµπής που τώρα
Άνεση στην επεξεργασία
Τα δεδοµένα του συστήµατος GUIDE Plus+®χρησιµοποιούνται
και για την αυτόµατη ονοµασία της τηλεοπτική εκποµπής.
Μπορείτε να αλλάξετε αυτό το όνοµα που µεταφέρθηκε
αυτόµατα, να 'κρύψετε' ανεπιθύµητες σκηνές, να χωρίσετε την
Με το πάτηµα ενός πλήκτρου προβάλλεται µια περιληπτική
εικόνα όλων των τρέχοντων τηλεοπτικών εκποµπών στα
ανάλογα τηλεοπτικά κανάλια. Για την περίληψη µπορείτε να
προβάλετε όλες τις εκποµπές ταξινοµηµένες ανά θέµα ή για µια
ορισµένη ώρα έναρξης.
παρακολουθείτε, πατήστε απλά το πλήκτρο εγγραφής. Θα γίνει
εγγραφή ολόκληρης της εκποµπής ακόµα και αν σβήσετε το DVD
recorder.
Αν ο σκληρός δίσκος είναι σχεδόν γεµάτος µε εγγραφές, µπορείτε
να ανάψετε τη 'Λειτουργία αυτόµατης διαγραφής' που θα σβήσει
αυτόµατα την πιο παλιά εγγραφή.
εγγραφή (τίτλο) ή να αλλάξετε την εικόνα ευρετηρίου που
αντιπροσωπεύει την εγγραφή.
Άνετη αρχειοθέτηση
Κάθε εγγραφή στο σκληρό δίσκο µπορεί να αντιγραφεί
(αρχειοθετηθεί) σε DVD+RW, DVD+R. Αυτό µπορεί να γίνει µε
µεγάλη ταχύτητα (µέχρι και 20 φορές την ταχύτητα εγγραφής). Με
αυτό τον τρόπο µπορείτε να κάνετε δίσκο DVD µε εγγραφές 5
ωρών στην ποιότητα εγγραφής M4 σε περ. 30 λεπτά.
Ενώ κάνετε αρχειοθέτηση, µπορείτε να δείτε τηλεοπτικές
εκποµπές και να τις αποθηκεύσετε στον 'Time Shift Buffer'.
2
Προειδοποιήσεις/Πληροφορίες
Σηµαντικό
AΠροσοχή!
Ορατή και αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Μην κοιτάζετε την
ακτίνα όταν το κάλυµµα είναι ανοιχτό.
Λόγω του κινδύνου τραυµατισµού στα µάτια, µόνο
εξειδικευµένοι τεχνικοί σέρβις πρέπει ν' ανοίγουν τη
συσκευή και να εκτελούν εργασίες σέρβις σ' αυτή.
ALASER
Typ: Λέιζερ ηµιαγωγού InGaAlP (DVD), AlGaAs(CD)
Μήκος κύµατος: 660nm (DVD), 780nm (CD)
Ισχύς εξόδου (εκτός του φακού): 20mW (εγγραφή DVD+RW),
Μη βάζετε αντικείµενα στα ανοίγµατα εξαερισµού!
Κινδυνεύετε να πάθετε ηλεκτροπληξία!
AH συσκευή δεν έχει εξαρτήµατα που µπορούν να
επιδιορθωθούν από τον πελάτη. Αναθέσετε τυχόν εργασίες
συντήρησης σε εξειδικευµένο τεχνικό προσωπικό.
AΌταν το βίντεο DVD recorder είναι συνδεδεµένο µε την τάση,
ορισµένα µέρη της συσκευής βρίσκονται συνεχώς σε
λειτουργία. Για να σβήσετε εντελώς το βίντεο DVD recorder,
πρέπει να βγάλετε το βύσµα του καλωδίου τάσης από την
υποδοχή στον τοίχο.
C Εκµεταλλευτείτε τις ευκαιρίες που παρέχονται στην χώρα σας
για την απαλλαγή της συσκευασίας της συσκευής ώστε να
µην προκαλέσετε ζηµιά στο περιβάλλον.
C Η ηλεκτρονική αυτή συσκευή περιέχει πολλά υλικά που
µπορούν να ανακυκλωθούν. Πληροφορηθείτε για τις
πιθανότητες ανακύκλωσης της παλιάς συσκευής σας.
BΜην χρησιµοποιήσετε την συσκευή αµέσως µετά τη
µεταφορά της από ένα κρύο σε ένα ζεστό χώρο και αντίθετα
ή σε χώρους µε υπερβολική υγρασία.
Περιµένετε τουλάχιστον τρείς ώρες µετά τη µεταφορά της
συσκευής. Αυτός είναι ο χρόνος που χρειάζεται το βίντεο
DVD recorder για να προσαρµοστεί στο νέο του περιβάλλον
(θερµοκρασία, υγρασία,...).
BΑν τοποθετήσετε τη συσκευή σε ερµάρι, αφήστε περίπου 5
cm ελεύθερο χώρο γύρω από το βίντεο για να µπορεί ο
αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα και να αποφεύγεται υ
υστέρηση µετάδοσης της θερµότητας.
BΜην αφήσετε να πέσουν αντικείµενα ή να χυθούν υγρά µέσα
στην συσκευή. Μη βάζετε βάζα ή παρόµοια αντικείµενα πάνω
στο βίντεο DVD recorder. Εάν όµως διεισδύσει υγρό µέσα
στην συσκευή, βγάλτε αµέσως το φις της συσκευής από την
πρίζα και συµβουλευτείτε το σέρβις πελατών.
BΜη βάζετε το βίντεο DVD recorder κοντά σε θερµαντικά
σώµατα ή άλλες πηγές θερµότητας, και προστατεύετέ το από
την ακτινοβολία του ήλιου.
AΑν αποσυνδέσετε το βίντεο DVD recorder από την τάση,
βεβαιωθείτε πως έχετε βγάλει και το βύσµα του καλωδίου
τάσης από την υποδοχή στον τοίχο και όχι µόνο το βύσµα
από την υποδοχή στην πίσω πλευρά της συσκευής. Μικρά
παιδιά που παίζουν κοντά στη συσκευή µπορεί να πάθουν
ηλεκτροπληξία αν αγγίξουν την άκρη του καλωδίου που
βρίσκεται ακόµα υπό τάση.
AΦροντίστε ώστε τα ανοίγµατα εξαερισµού στο πλάι και τα
ανοίγµατα του ανεµιστήρα στο πίσω µέρος της συσκευής να
παραµένουν ακάλυπτα για να αποφευχθεί υπερθέρµανση της
συσκευής. Μην τοποθετήσετε τη συσκευή πάνω σε µαλακή
βάση.
AΜη βάζετε αντικείµενα σε ανοίγµατα στης συσκευής ή ξένα
αντικείµενα στα ανοίγµατα εξαερισµού για να µη επηρεάζετε
τη λειτουργία της συσκευής.
C Οι οδηγίες αυτές έχουν τυπωθεί πάνω σε ανακυκλωµένο
χαρτί.
C Παραδώστε άδειες µπαταρίες στα ειδικά πρατήρια.
- Σηµαντικές οδηγίες σχετικά µε το σκληρό
δίσκο (HDD)
Ο σκληρός δίσκος που είναι ενσωµατωµένος στο DVD recorder
είναι ευαίσθητος σε κραδασµούς, διακυµάνσεις θερµοκρασίας και
δονήσεις.
ΜΗΝ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΝΩ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΜΜΕΝΗ!
Αφού ο σκληρός δίσκος είναι συνέχεια σε λειτουργία όταν η
συσκευή είναι αναµµένη, µπορεί να υποστεί βλάβη.
Συµµορφωθείτε µε τα ακόλουθα προστατευτικά µέτρα:
BΑποφύγετε δονήσεις και κραδασµούς.
BΜην καλύπτετε τις σχισµές εξαερισµού του ανεµιστήρα
ψύξης.
BΜη λειτουργείτε τη συσκευή σε χώρους µε ψηλές
θερµοκρασίες ή µε διακυµάνσεις θερµοκτρασίας.
BΒγάλτε το καλώδιο τάσης από τον τοίχο µόνο όταν η συσκευή
έχει σβηστεί.
BΠριν να πάρετε τη συσκευή σε ειδικό εργαστήριο για
επισκευή, αποθηκεύστε τυχόν σηµαντικά δεδοµένα του
σκληρού δίσκου πάνω σε DVD+RW, DVD+R. Βλέπε 'Η
λειτουργία αρχειοθέτησης'.
3
Προειδοποιήσεις/Πληροφορίες
Το εργαστήριο δεν αναλαµβάνει ευθύνη για την απώλεια των
αποθηκευµένων δεδοµένων.
BΗ Philips δεν αναλαµβάνει ευθύνη για ζηµιές ή απώλεια
αποθηκευµένων δεδοµένων.
Σήµατα κατατεθέν και πληροφορίες αδειών χρήσης
µιας από τις θυγατρικές εταιρείες της (2) ή κατασκευάζονται µε
άδεια της και (3) αποτελούν µέρος διαφόρων διεθνών
διπλωµάτων ευρεσιτεχνίας που της ανήκουν ή της έχουν
Κατασκευάστηκε µε άδεια της Dolby Laboratories. Τα σύµβoλα
"Dolby", "Pro Logic" και τo διπλό "D" είναι σήµατα κατατεθέν της
Dolby Laboratories.
Το προϊόν αυτό περιέχει µια τεχνολογία που προστατεύεται από
πατέντες ΗΠΑ και άλλα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας.
Αν δεν διατίθεται άλλη άδεια από τη Macrovision, προορίζεται
µόνο για την ιδιωτική χρήση και άλλους περιορισµένους σκοπούς
παρακολούθησης. Η αντίστροφη µηχανική ή η αφαίρεση µερών
της συσκευής απαγορεύεται.
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK είναι (1)
σήµατα κατατεθέν της Gemstar TV Guide International, Inc. και/ή
παραχωρηθεί µε άδεια.
Η GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. ΚΑΙ/Η ΜΙΑ
ΤΩΝ ΘΥΓΑΤΡΙΚΩΝ ΤΗΣ ∆ΕΝ ΦΕΡΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ
ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΤΩΝ ∆Ε∆ΟΜΕΝΩΝ
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ GUIDE PLUS+
SYSTEMS. ΕΠΙΠΛΕΟΝ, Η GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. ΚΑΙ/Η ΜΙΑ ΤΩΝ ΘΥΓΑΤΡΙΚΩΝ ΤΗΣ
∆ΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΚΑΘΟΛΟΥ ΓΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ ΑΠΟΖΗΜΙΩΣΗΣ
ΑΠΟ ΑΠΩΛΕΙΕΣ ΚΕΡ∆ΩΝ, ΑΠΩΛΕΙΕΣ ∆ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ Η
ΑΠΟ ΑΛΛΕΣ ΕΙ∆ΙΚΕΣ Η ΕΜΜΕΣΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΠΟΥ
ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΑΠΟ ΤΟ Σ3/4ΣΤΗΜΑ GUIDE PLUS+
SYSTEMS.
Το προϊόν αυτό ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές
των ακόλουθων οδηγιών:
73/23/EWG (όρια τάσεων) + 89/336/EWG
(Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα) + 93/68 EWG
(σήµανση CE).
Αυτές οι οδηγίες χρήσεως συντάχθηκαν
λαµβάνοντας υπόψη την IEC 62079.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πώς να χρησιµοποιήσετε τις οδηγίες χρήσεως
Τα ακόλουθα σύµβολα διευκολύνουν τον προσανατολισµό σας
στις οδηγίες χρήσεως.
1 Οι αριθµοί αυτοί αντιπροσωπεύουν βήµα(τα) για την εκτέλεση
µιας διαδικασίας χειρισµού.
O Ο κύκλος αντιπροσωπεύει ένα περαιτέρω πιθανό βήµα
χειρισµού που δεν είναι απαραίτητα αναγκαίο.
P Το βέλος υποδεικνύει την αντίδραση της συσκευής.
PLAY G
αντιπροσωπεύει πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου. G
σε συνδυασµό µε αριθµό σε τετράγωνο) αντιπροσωπεύει
πλήκτρο στην µπροστινή πλευρά, (αριθµοί
πλευρά (αριθµοί
[DVD]Στο κεφάλαιο Αναπαραγωγή αυτό χρησιµοποιείται για
τον χαρακτηρισµό του τύπου δίσκου για τον οποίο είναι δυνατή
αυτή η λειτουργία.
Στα σηµεία µε γκρίζο φόντο (όπως αυτό) θα βρείτε επιπρόσθετες
πληροφορίες
R (Πλήκτρο σε συνδυασµό µε αριθµό σε κύκλο)
9 (Πλήκτρο
1 .. I ) ή στην πίσω
J ..) του DVD recorder.
4
Προειδοποιήσεις/Πληροφορίες
Περιεχόµενο της συσκευασίας
- Οδηγίες χρήσεως, σύντοµες οδηγίες και
βιβλιαράκι εγγύησης
- DVD recorder/σκληρός δίσκος
- Τηλεχειριστήριο και µπαταρίες
- Καλώδιο κεραίας
- Καλώδιο scart (καλώδιο Euro-AV)
- Καλώδιο τάσης
- Ποµπός υπερύθρων (IR)
5
Το τηλεχειριστήριο
Σύνοψη των λειτουργιών της συσκευής
- Τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου
1 REC/OTR n
Εγγραφή της τρέχουσας τηλεοπτικής εκποµπής στο σκληρό
δίσκο. Μαρκάρισµα εγγραφών στο Time shift Buffer για
αποθήκευση στο σκληρό δίσκο.
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο για να κάνετε εγγραφή από
αυτό το σηµείο.(Μαρκάρισµα εγγραφής από το τρέχον σηµείο
στον Time Shift Buffer).
2 STANDBY m
Σβήσιµο/Άναµµα της συσκευής, διακοπή της τρέχουσας
λειτουργίας.
Τυχόν προγραµµατισµένη εγγραφή (TIMER) ή αρχειοθέτηση
θα συνεχιστεί µέχρι το τέλος και στη συνέχεια θα σβήσει η
συσκευή.
3 CAM
Αλλαγή στη 'Λειτουργία Κάµερας' (εγγραφή απευθείας από
τις υποδοχές στο µπροστινό µέρος της συσκευής στο σκληρό
δίσκο και όχι µέσω του Time Shift Buffer) / Ολοκλήρωση της
Λειτουργίας Κάµερας.
ΕΛΛΗΝΙΚA
4 TV/HDD
Περνά την υποδοχή Scart EXT2 AUX-I/O
recorder απ' ευθείας στην τηλεόραση. Μ' αυτό τον τρόπο
µπορείτε ταυτόχρονα να δείτε την εικόνα µιας συσκευής που
είναι συνδεδεµένη µε την υποδοχή αυτή ('Set Top Box',
βίντεο, δορυφορικός δέκτης) και να κάνετε εγγραφή του
σήµατος µιας άλλης πηγής.
Αν δεν έχετε συνδέσει καµιά συσκευή στην υποδοχή EXT2
AUX-I/O
πλήκτρο ν' επιλέξετε στην τηλεόραση µεταξύ λήψης
τηλεόρασης και του σήµατος του βίντεο DVD recorder.
Αυτό µπορεί να γίνει όµως µόνο αν η τηλεόρασή σας είναι
συνδεδεµένη µε το βίντεο DVD recorder µε καλώδιο Scart
(υποδοχή EXT1 TO TV-I/O
αυτή.
M ή έχετε σβήσει τη συσκευή, µπορείτε µ' αυτό το
N ) και αντιδρά στην αλλαγή
M του DVD
5 RETURN
Επιστροφή στο προηγούµενο µενού ενός δίσκου Video-CD
(VCD). Αυτό λειτουργεί και µε µερικούς δίσκους DVD.
6 EDIT
Κάλεσµα/Κλείσιµο του µενού επεξεργασίας.
[ •TV
Πλήκτρο για επιπρόσθετες λειτουργίες τηλεόρασης.
7 TIMER s
Προγραµµατισµός εγγραφών χειροκίνητα ή µε το σύστηµα
ShowView
εγγραφών
®
. Αλλαγή/∆ιαγραφή προγραµµατισµένων
8 SELECT
Επιλογή λειτουργιών/τιµών.
Μαρκάρισµα πολλαπλών τίτλων στον Media Browser.
Αλλαγή µεταξύ κεφαλαίων/µικρών γραµµάτων για την
καταχώρηση κειµένου.
Ενεργοποίηση της επανάληψης ενώ γίνεται αναπαραγωγή
δίσκου.
6
Σύνοψη των λειτουργιών της συσκευής
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Μείωση/Αύξηση της έντασης ήχου της τηλεόρασης
0 TUNER Αλλαγή στην εικόνα του εσωτερικού δέκτη
(τηλεοπτικό κανάλι).
A SYSTEM MENU
Κάλεσµα/κλείσιµο του µενού συστήµατος.
Ανάλογα µε τη λειτουργία µέσα από την οποία θα πατηθεί το
πλήκτρο αυτό, µπορείτε να επιλέξετε τα ακόλουθα:
•)Μενού συστήµατος DVD: Πατήστε πρώτα το πλήκτρο
DISC MENU
•)Μενού συστήµατος σκληρού δίσκου (HDD): Πατήστε πρώτα
το πλήκτρο TUNER
B .
0 .
B DISC MENU
Για την προβολή του µενού DVD ή της εικόνας ευρετηρίου
ενός δίσκου DVD.
C INFO
Προβολή/Κρύψιµο επιπρόσθετων λειτουργιών στην οθόνη.
Κάλεσµα επιπρόσθετων πληροφοριών στο σύστηµα GUIDE
®
Plus+
.
D , E , F , G ΧΡΩΜΑΤΙΣΤΑ ΠΛΗΚΤΡΑ
Κάλεσµα διαφόρων λειτουργιών στα µενού.
Οι λειτουργίες προβάλλονται σε µια γραµµή στο κάτω µέρος
της οθόνης. Αν η γραµµή αυτή δεν είναι ορατή, πατήστε το
πλήκτρο INFO
Τα περισσότερα έγχρωµα πλήκτρα λειτουργούν µόνο
όταν η γραµµή αυτή είναι ορατή.
Σε µερικά µενού το κόκκινο πλήκτρο
πλήκτρου διαγραφής. (π.χ. Disc Manager, µενού 'Sort TVchannels', επεξεργασία του ονόµατος τίτλου,...).
C για να την προβάλετε.
D έχει το ρόλο
H BROWSER HDD
Κάλεσµα / Κλείσιµο της σύνοψης των εγγραφών του
σκληρού δίσκου (Media Browser).
J GUIDE/TV
Κάλεσµα/Κλείσιµο του συστήµατος GUIDE Plus+
®
.
I A , O B
Στα µενού: Πλήκτρα κέρσορα προς τα αριστερά ή δεξιά.
Στον Time Shift Buffer: προηγούµενος, επόµενος τίτλος.
K D , M C
Στα µενού: Πλήκτρα κέρσορα προς τα αριστερά ή δεξιά.
Κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής από το σκληρό δίσκο:
Προηγούµενη, επόµενη θέση. Κρατήστε πατηµένο το
πλήκτρο για να αναζητήσετε εγγραφές πιο γρήγορα. Η
ταχύτητα θα αυξάνεται αυτόµατα.
Πατήστε το πλήκτρο ενώ η εικόνα είναι ακινητοποιηµένη:
κίνηση µιας εικόνας µπροστά/πίσω.
L OK
Επιβεβαίωση λειτουργιών.
Ξεκινά την αναπαραγωγή από την αρχή ενός τίτλου στον
'Media Browser'.
N STOP h
Σταµάτηµα της αναπαραγωγής/εγγραφής
Κρατώντας πατηµένο το πλήκτρο ανοίγει και κλείνει το
συρτάρι δίσκου.
Q PAUSE 9
Σταµάτηµα της αναπαραγωγής. Τώρα βλέπετε µια
ακινητοποιηµένη εικόνα. Στη 'Λειτουργία Κάµερας', γίνεται
σταµάτηµα της εγγραφής και προστίθεται µαρκάρισµα.
R PLAY G
Αναπαραγωγή εγγραµµένου δίσκου ή συνέχιση της
αναπαραγωγής.
P CHANNEL q
Επόµενος αριθµός προγράµµατος.
Προχωρεί µια σελίδα πίσω στο σύστηµα GUIDE Plus+
Προχωρεί µια σελίδα µπροστά στο σύστηµα GUIDE Plus+
T JUMP BACK
Για να προχωρήσετε πίσω κατά ένα συγκεκριµένο χρονικό
διάστηµα (ρύθµιση εργοστασίου 30 δευτερόλεπτα).
U N
Προηγούµενο κεφάλαιο/τίτλος
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο: Αναζήτηση προς τα πίσω.
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενώ η εικόνα είναι
ακινητοποιηµένη: Αργή κίνηση πίσω.
Προχωρεί µια ηµέρα πίσω στο σύστηµα GUIDE Plus+
V O
Επόµενο κεφάλαιο/επόµενος τίτλος
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο: Αναζήτηση µπροστά.
Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ενώ η εικόνα είναι
ακινητοποιηµένη: Αργή κίνηση µπροστά.
Προχωρεί µια ηµέρα µπροστά στο σύστηµα GUIDE Plus+
W JUMP FWD
Για να προχωρήσετε µπροστά κατά ένα συγκεκριµένο
χρονικό διάστηµα (ρύθµιση εργοστασίου 30 δευτερόλεπτα).
X 0..9 Για την καταχώρηση αριθµών ή γραµµάτων στα
ανάλογα πεδία καταχώρησης
Y T/C
Αλλαγή µεταξύ τίτλου και κεφαλαίου για την επιλογή
χρησιµοποιώντας τα πλήκτρα N
U , O V .
Z DISC MANAGER
Κάλεσµα/Κλείσιµο του Discmanager (DM).
®
®
®
.
®
.
7
Σύνοψη των λειτουργιών της συσκευής
Η µπροστινή πλευρά της συσκευής
1 STANDBY-ON m
Άναµµα/Σβήσιµο της συσκευής.
ΕΛΛΗΝΙΚA
•) Εγγραφής σε δίσκο DVD+RW, DVD+R (αρχειοθέτηση
τίτλων)
•) Αποθήκευσης εγγραφών στο σκληρό δίσκο.
2 Συρτάρι δίσκου
Κόκκινο φως γύρω από το συρτάρι δίσκου για την ένδειξη
εγγραφής σε DVD+RW, DVD+R
3 OPEN/CLOSE J
Άνοιγµα / Κλείσιµο του συρταριού δίσκου
4 GUIDE Κάλεσµα/Κλείσιµο του συστήµατος GUIDE Plus+
Όταν το σύστηµα GUIDE Plus+
αυτό είναι φωτισµένο άσπρο.
®
είναι ενεργό, το πλήκτρο
5 OK
Επιβεβαίωση της καταχώρησης/λειτουργίας.
6 Πλήκτρα πλοήγησης
UP DOWN Μέσα στα µενού, πλήκτρα κέρσορα προς τα
πάνω ή κάτω.
Κέρσορας στο σύστηµα GUIDE Plus+
Προηγούµενη, επόµενη θέση στον Time Shift Buffer.
LEFT RIGHT
Μέσα στα µενού, πλήκτρα κέρσορα προς τα αριστερά ή
δεξιά.
®
προς τα πάνω/κάτω.
7 HDD
Κάλεσµα του Media Browser (σύνοψη των εγγραφών στο
σκληρό δίσκο (HDD))
Κατά τη διάρκεια της εγγραφής στο σκληρό δίσκο, το
πλήκτρο αυτό φωτίζεται µπλε.
8 N
επιλογή προηγούµενου τίτλου/αναζήτηση προς τα πίσω.
9 G Πλήκτρο αναπαραγωγής
Αναπαραγωγή εγγραµµένου δίσκου ή τίτλου στο σκληρό
δίσκο (HDD).
0 n Πλήκτρο εγγραφής
Αποθήκευση της τρέχουσας τηλεοπτικής εκποµπής στο
σκληρό δίσκο, µαρκάρισµα των εγγραφών στον Time shift
Buffer για αποθήκευση στο σκληρό δίσκο.
Κόκκινο φως γύρω από αυτό το πλήκτρο για την ένδειξη:
A h Πλήκτρο στοπ
∆ιακοπή της αναπαραγωγής/εγγραφής
B O
επιλογή επόµενου τίτλου/αναζήτηση µπροστά.
®
Πίσω από το κάλυµµα δεξιά στη µπροστινή πλευρά
.
της συσκευής
C S-VIDEO (CAM1)
Για τη σύνδεση µε βιντεοκάµερα SVHS/Hi8 ή βίντεο
SVHS/Hi8 (αριθµός προγράµµατος 'CAM1').
D κίτρινη υποδοχή
VIDEO (CAM1)
Υποδοχή σήµατος εικόνας: Για τη σύνδεση µε
βιντεοκάµερα ή βίντεο (αριθµός προγράµµατος 'CAM1').
E άσπρη/κόκκινη υποδοχή
L AUDIO R (CAM1)
Υποδοχή σήµατος ήχου αριστερά/δεξιά : Για τη σύνδεση
µε βιντεοκάµερα ή βίντεο (αριθµός προγράµµατος 'CAM1').
FireWire για τη σύνδεση µε ψηφιακή βιντεοκάµερα ή άλλη
κατάλληλη συσκευή (αριθµός προγράµµατος 'CAM2').
Η αλλαγή µεταξύ των υποδοχών S-VIDEO (CAM1)
VIDEO (CAM1)
ταυτόχρονα σήµα και στις δύο υποδοχές, προτεραιότητα
δίνεται στο σήµα στην υποδοχή S-VIDEO (CAM1)
D γίνεται αυτόµατα. Αν διατίθεται
C και
C .
8
Εγκατάσταση
Αν αλλάξει το σήµα ή επιλέξετε άλλη υποδοχή, πρέπει να
επιλέξετε ξανά τον αριθµό προγράµµατος της υποδοχής
εισόδου. (πατήστε τα πλήκτρα CHANNEL r
συνέχεια CHANNEL q
Η πίσω πλευρά της συσκευής
P ).
S και στη
J 4MAINS
Σύνδεση µε την τάση (230V/50Hz)
K ANTENNA IN
Σύνδεση µε την κεραία
L TV OUT
Σύνδεση του καλωδίου κεραίας µε την τηλεόραση
M EXT2 AUX-I/O
Υποδοχή scart για τη σύνδεση µιας επιπρόσθετης συσκευής
(δορυφορικός δέκτης, Set Top Box, βίντεο, βιντεοκάµερα,...).
Είσοδος για RGB, σήµατα S-Video, είσοδος/έξοδος για
σήµατα CVBS (Video/Audio)
N EXT1 TO TV-I/O
Υποδοχή scart για τη σύνδεση µε τηλεόραση. Έξοδος για
RGB, σήµατα S-Video, έξοδος/είσοδος για σήµατα CVBS
(Video/Audio)
O S-VIDEO OUT (Y/C)
Υποδοχή S-Video για τη σύνδεση µε τηλεόραση που
υποστηρίζει S-Video
P VIDEO OUT (CVBS)
Κίτρινη υποδοχή cinch για τη σύνδεση µιας τηλεόρασης µε
υποδοχή εικόνας (CVBS, Composite Video).
Q AUDIO OUT L/R
Άσπρη/Κόκκινη υποδοχή cinch για τη σύνδεση τηλεόρασης
µε υποδοχές εισόδου audio, ή επιπρόσθετης συσκευής
S COAX OUT
Υποδοχή cinch για τη σύνδεση µε ψηφιακή συσκευή ήχου
µέσω οµοαξονικού ψηφιακού καλωδίου ήχου
T G-LINK
Σύνδεση του ποµπού υπερύθρων (τηλεχειρισµός) που
παρέχεται για τον έλεγχο εξωτερικού δέκτη (δορυφορικού
δέκτη, Set Top Box, Cable box).
U OPTICAL OUT
οπτική υποδοχή για τη σύνδεση ψηφιακής συσκευής ήχου
µέσω οπτικού καλωδίου(Toslink).
- Ετικέτα τύπου
Made in Hungary
220-240V 50/60Hz 38W
MODEL NO. HDRW 720/00
PROD. NO. _______________________
Για να αναγνωρίσετε εύκολα τη συσκευή σας όταν ζητάτε
πληροφορίες από το σέρβις, ή σε περίπτωση κλοπής, γράψτε
εδώ τον αριθµό κατασκευής. Ο αριθµός αυτός (PROD.NO.)
βρίσκεται στο πλακίδιο τύπου στην πίσω ή κάτω πλευρά της
συσκευής.
Γράψτε τον αριθµό κατασκευής και στην ετικέτα στο πίσω
εξώφυλλο των οδηγιών χρήσεως.
R COMPONENT VIDEO OUT
Κόκκινη/Πράσινη/Μπλέ υποδοχή cinch για τη σύνδεση
επιπρόσθετης συσκευής µε υποδοχή Component Video
(interlaced, χωρίς Progressive Scan)
9
Προετοιµασία του τηλεχειριστηρίου
Εγκατάσταση
Το συσκευασµένο βίντεο DVD recorder, όπως άφησε το
εργοστάσιο, περιλαµβάνει το τηλεχειριστήριο και τις µπαταρίες
του σε ξεχωριστό δοχείο. Για να µπορείτε να χρησιµοποιήσετε το
τηλεχειριστήριο, πρέπει να βάλετε σ' αυτό τις µπαταρίες.
1 Βγάλτε από τη συσκευασία το τηλεχειριστήριο του DVD
recorder και 2 µπαταρίες που παρέχονται.
2 Ανοίξτε το κάλυµµα υποδοχής µπαταριών του
τηλεχειριστηρίου, τοποθετήστε τις µπαταρίες όπως φαίνεται
στην εικόνα και κλείστε το κάλυµµα. Βεβαιωθέιτε πως θα
βάλετε τις µπαταρίες µε την πλευρά +/- όπως υποδεικνύεται
στην υποδοχή µπαταριών.
Το τηλεχειριστήριο είναι έτοιµο για λειτουργία.
Η ακτίνα δράσης του είναι περ. 5 µε 10 µέτρα.
a Η τηλεόρασή µου δε αντιδρά
b ∆οκιµάστε τους άλλους κωδικούς ή εκείνους άλλων
κατασκευαστών.
b Σε µερικές περιπτώσεις µπορεί όµως η τηλεόρασή σας να
µην αντιδρά στους κωδικούς αριθµούς που επιλέξατε. Τότε
δε µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία αυτή.
a Πως µπορώ να ακυρώσω των κώδικα;
b Καταχωρήστε τον κωδικό αριθµό 000.
Αν βγάλετε τις µπαταρίες, ο ρυθµισµένος κώδικας παραµένει
αποθηκευµένος περ. 5 λεπτά πριν να ρυθµιστεί ξανά στο
000.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις ακόλουθες
λειτουργίες:
9 TV VOLUME q , TV VOLUME r
Αύξηση/Μείωση της έντασης ήχου της τηλεόρασης.
Για τις ακόλουθες λειτουργίες πρέπει να κρατάτε πατηµένο το
πλήκτρο •TV(στα αριστερά) και να επιλέξετε τη λειτουργία που
θέλετε µε το ανάλογο πλήκτρο.
ΕΛΛΗΝΙΚA
Πως να 'στοχεύετε' σωστά
Όταν κάνετε χρήση του τηλεχειριστηρίου, γυρίστε πάντα τη µύτη
του προς το βίντεο DVD recorder και όχι προς την τηλεόραση.
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου µε την
τηλεόρασή σας
Με το πολυκωδικό τηλεχειριστήριο που παρέχεται µπορείτε να
χειριστήτε και τις βασικές λειτουργίες της τηλεόρασής σας. Πρέπει
πρώτα όµως να καταχωρήσετε ένα κωδικό αριθµό που
αντιστοιχεί στον τύπο της τηλεόρασής σας. Η ρύθµιση
εργοστασίου είναι για συσκευές τηλεόρασης µάρκας
Philips(κωδικός 000).
Στην τελευταία σελίδα των οδηγιών χρήσης θα βρείτε µια σύνοψη
των διαθέσιµων κωδικών τηλεχειρισµού.
Για να προγραµµατίσετε το τηλεχειριστήριο, ακολουθήστε τα
παρακάτω βήµατα:
1 Κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο STANDBY m
2 Καταχωρήστε µε τα αριθµηµένα πλήκτρα 0..9 τον κωδικό
αριθµό που ανταποκρίνεται στην τηλεόρασή σας
(κατασκευαστής).
3 Αφήστε το πλήκτρο STANDBY m
4 Ελέγξτε αν η τηλεόρασή σας αντιδρά στα πλήκτρα TV
VOLUME r ή TV VOLUME q .
2 .
2 .
2 STANDBY m
Σβήσιµο της τηλεόρασης
P CHANNEL q , S CHANNEL r
Επόµενος/Προηγούµενος αριθµός προγράµµατος.
Με τηλεοράσεις µάρκας Philips, είναι δυνατές και οι
ακόλουθες λειτουργίες:
Y T/C
'Αναµµα/Σβήσιµο του TELETEXT
7 TIMER s
Προβολή/Κρύψιµο της ώρας στην οθόνη
5 RETURN
Επιστροφή στο προηγούµενο µενού
A SYSTEM MENU
Κάλεσµα του µενού συστήµατος της τηλεόρασης
O B ,I A
Μέσα στα µενού τηλεόρασης, πλήκτρα κέρσορα προς τα
πάνω ή κάτω
K D , M C
Μέσα στα µενού τηλεόρασης, πλήκτρα κέρσορα προς τα
αριστερά ή δεξιά
L OK
Επιβεβαίωση λειτουργιών/καταχωρήσεων
10
Εγκατάσταση
D , E , F , G Χρωµατιστά πλήκτρα
Πλήκτρα για ειδικές λειτουργίες
0 TUNER
Σύνδεση µε την τηλεόραση (βασική ρύθµιση)
- Σύνδεση κεραίας
Για να µπορείτε να κάνελε λήψητη τηλεοπτικών προγραµµάτων,
πρέπει να συνδέσετε το DVD recorder µε την κεραία ή µε το
δίκτυο καλωδιακής τηλεόρασης..
1 Σβήστε την τηλεόρασή σας.
2 Βγάλτε το βύσµα του καλωδίου κεραίας
τηλεόραση. Βάλτε το στην υποδοχή ANTENNA IN
πίσω πλευρά του DVD recorder.
3 Συνδέστε την υποδοχή TV OUT
DVD recorder µε την υποδοχή κεραίας της τηλεόρασης
χρησιµοποιώντας το καλώδιο κεραίας
Η είσοδος κεραίας συνήθως χαρακτηρίζεται µε ANT IN, RF
IN, 75 ohm, ... . Για περισσότερες πληροφορίες,
συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασής σας.
A από την
K στην
L στην πίσω πλευρά του
B που παρέχεται.
1 Συνδέστε την υποδοχή Scart EXT1 TO TV-I/O
Ρύθµιση της τηλεόρασης από τις εξωτερικές υποδοχές στον
εσωτερικό δέκτη (τηλεοπτικά προγράµµατα)
N στην πίσω
πλευρά του βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή Scart της
τηλεόρασης - που προβλέπεται για τη λειτουργία DVD
recorder - (βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης),
χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο Scart
C .
-Σύνδεση καλωδίου scart
Το καλώδιο Scart, επίσης γνωστό ως καλώδιο Euro-AV
χρησιµεύει ως γενική γραµµή σύνδεσης για σήµατα εικόνας, ήχου
και χειρισµού. Μ' αυτό τον τρόπο σύνδεσης δεν παρουσιάζονται
σχεδόν καθόλου απώλειες ποιότητας κατά τη µετάδοση εικόνας
και ήχου.
Έχετε περισσότερες από µια υποδοχές Scart στην
τηλεόραση;
Επιλέξτε εκείνη την υποδοχή Scart που είναι κατάλληλη τόσο
για την έξοδο όσο και για την είσοδο εικόνας.
Μενού επιλογής για την υποδοχή Scart;
Σε µερικές τηλεοράσεις µπορείτε να επιλέξετε το 'VCR' ως
πηγή σύνδεσης αυτής της υποδοχής Scart. Για περισσότερες
λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασής σας.
O Συµβουλευτείτε το επόµενο κεφάλαιο 'Σύνδεση
επιπρόσθετων συσκευών' για το πως να συνδέσετε και
άλλες συσκευές (δορυφορικό δέκτη, βίντεο, ...) στις
υποδοχές εισόδου/εξόδου
∆ιαβάστε στη συνέχεια την παράγραφο 'Πρώτη εγκατάσταση'
Σύνδεση µόνο µε το καλώδιο κεραίας
Αν η τηλεόραση δε διαθέτει εξωτερικές υποδοχές ήχου/εικόνας
χρειάζεστε διαµορφωτή για τη σύνδεση. Με το διαµορφωτή
µετατρέπεται το σήµα εικόνας/ήχου σε κανάλι UHF. Αυτόν
µπορείτε στη συνέχεια να τον αποθηκεύσετε στην τηλεόραση σαν
τηλεοπτικό κανάλι.
Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε στον εµπορικό
αντιπρόσωπός σας.
11
Σύνδεση µε την τηλεόραση (εναλλακτική ρύθµιση)
Εγκατάσταση
-Σύνδεση µε καλώδιο Video (CVBS)
Αυτή η συνήθως κίτρινη υποδοχή cinch χρησιµοποιείται για την
µετάδοση του σήµατος Composite Video (FBAS, CVBS). Με αυτή
τη µέθοδο µετάδοσης το σήµα χρώµατος και το σήµα
φωτεινότητας µεταδίδονται µέσω του ίδιου αγωγού. Υπό
ορισµένες συνθήκες µπορεί να παρουσιασθούν µικρές ανωµαλίες
τύπου 'Moir?'.
1 Συνδέστε την κίτρινη υποδοχή VIDEO OUT (CVBS)
πίσω µέρος του DVD recorder µε τη συνήθως κίτρινη
υποδοχή εισόδου εικόνας της τηλεόρασης (συνήθως φέρει
την επιγραφή 'Video in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως
της τηλεόρασης)χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο Video
(CVBS)
2 Συνδέστε το κόκκινο/άσπρο βύσµα cinch AUDIO OUT
L/R
κόκκινη/άσπρη υποδοχή ήχου της τηλεόρασης (συνήθως
φέρει την επιγραφή 'Audio in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες
E .
Q στο πίσω µέρος του DVD recorder µε τη συνήθως
P στο
Σύνδεση µε καλώδιο S-Video (Y/C)
χρήσεως της τηλεόρασης) χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο
ήχου (cinch)
F .
O Συµβουλευτείτε το επόµενο κεφάλαιο 'Σύνδεση
επιπρόσθετων συσκευών' για το πως να συνδέσετε και
άλλες συσκευές (δορυφορικό δέκτη, βίντεο, ...) στις
υποδοχές εισόδου/εξόδου.
∆ιαβάστε στη συνέχεια την παράγραφο 'Σύνδεση µε την τάση'
ΕΛΛΗΝΙΚA
Με αυτό τον αγωγό σύνδεσης που είναι γνωστός ως και SVHS,
το σήµα φωτεινότητας (σήµα Y) και το σήµα χρώµατος (σήµα C)
µεταδίδονται ξεχωριστά. Αυτή η υποδοχή/βύσµα τύπου mini Din
είναι γνωστή και ως βύσµα/υποδοχή Hosiden.
1 Συνδέστε την υποδοχή S-VIDEO OUT (Y/C)
µέρος του DVD recorder µε την ανάλογη υποδοχή S-Video
(SVHS) της τηλεόρασης (Συνήθως φέρει την επιγραφή
'S-Video in', 'SVHS in', 'Y/C in'. Βλέπε τις οδηγίες χρήσεως
της τηλεόρασης) χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο S-Video
(SVHS)
2 Συνδέστε το κόκκινο/άσπρο βύσµα cinch AUDIO OUT
L/R
κόκκινη/άσπρη υποδοχή ήχου της τηλεόρασης (συνήθως
φέρει την επιγραφή 'Audio in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες
χρήσεως της τηλεόρασης) χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο
ήχου cinch
G .
Q στο πίσω µέρος του DVD recorder µε τη συνήθως
F .
O στο πίσω
O Συµβουλευτείτε το επόµενο κεφάλαιο 'Σύνδεση
επιπρόσθετων συσκευών' για το πως να συνδέσετε και
άλλες συσκευές (δορυφορικό δέκτη, βίντεο, ...) στις
υποδοχές εισόδου/εξόδου.
∆ιαβάστε στη συνέχεια την παράγραφο 'Σύνδεση µε την τάση'
Αν επιλέξετε αυτό τον τρόπο σύνδεσης, το DVD recorder πρέπει
να είναι ήδη συνδεδεµένο και πλήρως εγκατεστηµένο (η πρώτη
εγκατάσταση έχει συµπληρωθεί).
Η αλλαγή του σήµατος στις υποδοχές COMPONENT VIDEO
OUT
R γίνεται σε ένα µενού που δε διατίθεται πριν την
ολοκλήρωση της πρώτης εγκατάστασης.
Το Component Video (Y Pb Pr) είναι µια µέγιστης ποιότητας
µέθοδος για τη µετάδοση εικόνας. Το σήµα εικόνας και δύο
σήµατα διαφοράς χρώµατος µεταφέρονται µέσω ξεχωριστών
αγωγών. Τα βύσµατα του καλωδίου αυτού και οι ανάλογες
υποδοχές φέρουν συνήθως τα χρώµατα πράσινο (Y), µπλε (U)
και κόκκινο (V).
12
Εγκατάσταση
Προετοιµασία:
•) Ανάψτε την τηλεόραση και αν χρειαστεί ρυθµίστε τη στον
αριθµό προγράµµατος του βίντεο DVD recorder.
•) Ανάψτε το βίντεο DVD recorder.
1 Πατήστε το πλήκτρο DISC MENU
SYSTEM MENU
A στο τηλεχειριστήριο.
B και στη συνέχεια
P Εµφανίζεται η γραµµή µενού.
2 Επιλέξτε το σύµβολο '
3 Επιλέξτε τη γραµµή '
επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο C
4 Επιλέξτε µε τα πλήκτρα B O ή A I τη γραµµή 'SCART
video' και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο C
5 Επιλέξτε την επιθυµητή ρύθµιση µε τα πλήκτρα B
A
I . Αν ενεργοποιηθεί η είσοδος YPbPr (σήµα YUV), δεν
µπορούν να µεταδοθούν ταυτόχρονα τα σήµατα S-Video
(Y/C) και Video (FBAS/CVBS).
Το σήµα 'RGB' θα σβηστεί.
Επιλέξτε µια από τις ακόλουθες πιθανότητες:
' µε το πλήκτρο D K .
A
' µε το πλήκτρο B O ή A I και
M .
TV shape16:9
Black levelshiftOff
Video shiftï
SCART videoRGB
Picture
M .
O ή
O 'S-video + YPbPr'
Component Video (YUV) και S-Video (Y/C).
Τα µενού του συστήµατος GUIDE Plus+
µόνο για τις υποδοχές COMPONENT VIDEO OUT
®
διατίθενται
R !
O 'CVBS + YPbPr'
Component Video (YUV) και Video (FBAS/CVBS).
Τα µενού του συστήµατος GUIDE Plus+
χρονοδιακόπτη TIMER διατίθενται µόνο για τις υποδοχές
COMPONENT VIDEO OUT
Με όλες τις άλλες ρυθµίσεις σβήνεται το σήµα στις υποδοχές
COMPONENT VIDEO OUT
µήνυµα που προβάλλεται στην οθόνη.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τις άλλες
ρυθµίσεις, διαβάστε την παράγραφο 'Ρύθµιση εικόνας'
('SCART video') στο κεφάλαιο 'Προσωπικές προτιµήσεις II'.
R !
R . Αυτό θα φανεί και σε
®
και το µενού
6 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
7 Συνδέστε το κόκκινο, µπλε, και πράσινο βύσµα cinch
COMPONENT VIDEO OUT
DVD recorder µε τις ανάλογες τρεις υποδοχές εισόδου
Component Video (interlaced) της τηλεόρασης που συνήθως
φέρουν την επιγραφή 'Component Video Input', 'YUV Input',
'YPbPr', 'YCbCr' ή απλά 'YUV', χρησιµοποιώντας ένα
καλώδιο Component Video (Y Pb Pr)
Προσοχή!
Μη συγχύσετε τις υποδοχές µε τις πέντε υποδοχές
Component RGB - αν αυτές διατίθενται - η µε την κίτρινη
υποδοχή Video (CVBS/FBAS) και τις δύο υποδοχές εισόδου
ήχου (κόκκινη/άσπρη). Οι πέντε υποδοχές Component RGB
διατίθενται µόνο για σήµατα R-G-B-H-V (κόκκινο, πράσινο,
µπλε µε οριζόντιο και κάθετο παλµό συγχρονισµού).
Προσοχή στη διαδοχή χρωµάτων
Τα χρώµατα των υποδοχών του DVD recorder και τα
βύσµατα πρέπει να ταιριάζουν µε τα χρώµατα των υποδοχών
στην τηλεόραση
(κόκκινο-κόκκινο/µπλε-µπλε/πράσινο-πράσινο). Αν δε γίνει
αυτό, µπορεί τα χρώµατα της εικόνας να µεταλλαχθούν ή να
µην εµφανιστεί καθόλου εικόνα.
8 Συνδέστε το κόκκινο/άσπρο βύσµα cinch AUDIO OUT
L/R
Q στο πίσω µέρος του DVD recorder µε τη συνήθως
κόκκινη/άσπρη υποδοχή ήχου της τηλεόρασης (συνήθως
φέρει την επιγραφή 'Audio in', 'AV in'. Βλέπε τις οδηγίες
χρήσεως της τηλεόρασης) χρησιµοποιώντας καλώδιο ήχου
(cinch)
F που παρέχεται µε τη συσκευή.
9 Αν χρειαστεί ρυθµίστε την τηλεόρασή σας στις υποδοχές
εισόδου Component Video (interlaced). Αν η τηλεόρασή σας
επιτρέπει την αλλαγή µεταξύ 'Progressive Scan' και
'Interlaced', επιλέξτε 'Interlaced'. Το 'Progressive Scan' δεν
υποστηρίζεται από αυτό το βίντεο DVD recorder.
Αν χρειαστεί συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως της
τηλεόρασής σας.
L .
R στο πίσω µέρος του βίντεο
H .
P Τώρα πρέπει να εµφανιστεί το µενού του DVD recorder
στην οθόνη της τηλεόρασής σας. Αν όχι, εξετάστε τις
συνδέσεις καλωδίων και τις ρυθµίσεις στην τηλεόραση.
13
O Αν χρειαστεί, αποθηκεύστε τη ρύθµιση αυτή στην
τηλεόρασή σας.
0 Ολοκληρώστε µε το πλήκτρο SYSTEM MENU
A .
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών στη δεύτερη υποδοχή SCART
Σύνδεση εξωτερικού δέκτη
1 Συνδέστε την υποδοχή scart του δέκτη (δορυφορικού δέκτη,
Set Top Box, Cable Box, ...) που προβλέπεται για την
τηλεόραση (συνήθως φέρει την επιγραφή 'TV', 'TO TV') µε
Μπορείτε να συνδέσετε και επιπρόσθετες συσκευές όπως
αποκωδικοποιητή, δορυφορικό δέκτη, βιντεοκάµερα κλπ. µέσω
της υποδοχής EXT2 AUX-I/O
Όταν ξεκινήσει η αναπαραγωγή αυτής της επιπρόσθετης
συσκευής, το βίντεο DVD recorder συνδέει αυτόµατα την
υποδοχή Scart EXT2 AUX-I/O
TO TV-I/O
συσκευής στην τηλεόραση ακόµα και όταν το βίντεο DVD
recorder είναι σβησµένο.
N . Έτσι βλέπετε την εικόνα της επιπρόσθετης
M .
M µε την υποδοχή Scart EXT1
O Με το πλήκτρο TV/HDD του τηλεχειριστηρίου µπορείτε ν'
αλλάξετε µεταξύ της αναπαραγωγής της υποδοχής Scart
EXT2 AUX-I/O
M και του βίντεο DVD recorder.
την υποδοχή EXT2 AUX-I/O
O Αν ο εξωτερικός δέκτης σας διαθέτει δυνατότητα να
αλλάξει το σήµα στην υποδοχή 'TV', 'TO TV',... , επιλέξτε
τη ρύθµιση 'RGB'.
Γιατί δε µπορώ να χρησιµοποιήσω την υποδοχή 'VCR',
'TO VCR',... ;
Για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας,
πρέπει να χρησιµοποιήσετε το σήµα 'RGB'
(κόκκινο-πράσινο-µπλε) του δέκτη. Το σήµα αυτό διατίθεται
συνήθως στην υποδοχή 'TV', 'TO TV',... . Το βίντεο DVD
recorder το διαβιβάζει στην EXT1 TO TV-I/O
Σε µερικούς δέκτες διατίθεται στην υποδοχή 'VCR', 'TO
VCR'... µόνο ένα σήµα 'Video (CVBS/FBAS)'.
Αν είσαστε ικανοποιηµένοι µε την ποιότητα εικόνας µέσω της
υποδοχής 'VCR', 'TO VCR',... µπορείτε να χρησιµοποιήσετε
και αυτή την υποδοχή.
Συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως του δέκτη για το ποιες
υποδοχές µεταδίδουν ποια σήµατα.
Σύνδεση επιπρόσθετων δεκτών
Αν η τηλεόραση δεν είναι συνδεδεµένη µε τις υποδοχές
COMPONENT VIDEO OUT
(CVBS)
EXT1 TO TV-I/O
P µπορείτε να χρησιµοποιήσετε και την υποδοχή
N .
M του DVD recorder.
R ή VIDEO OUT
ΕΛΛΗΝΙΚA
N .
Πως µπορώ να ρυθµίσω την υποδοχή scart EXT2
AUX-I/O M ;
Αν χρειαστεί περάστε στον ενσωµατωµένο δέκτη πατώντας το
πλήκτρο TUNER
Επιλέξτε στη συνέχεια µε το πλήκτρο 0 του τηλεχειριστηρίου τον
αριθµό προγράµµατος 'EXT1' και τον αριθµό προγράµµατος
'EXT2' µε το πλήκτρο CHANNEL r
0 .
S .
14
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
Σύνδεση ποµπού G-LINK™
2 Τοποθετήστε τον ποµπό G-LINK J µπροστά από τον
εξωτερικό δέκτη έτσι ώστε να γίνεται ανεµπόδιστα εκποµπή
του (υπέρυθρου) σήµατος ελέγχου ελέγχου και λήψη του από
τον δέκτη.
Μέσω του καλωδίου G-LINK J (παρέχεται µε τη συσκευή)
µπορείτε να ελέγξετε τον εξωτερικό δέκτη (δορυφορικό δέκτη,
SetTop Box, Cable Box) µέσω του βίντεο DVD recorder. Έτσι
είναι δυνατή η προγραµµατισµένη εγγραφή τηλεοπτικών
καναλιών των οποίων κάνει λήψη µόνο ο εξωτερικός δέκτης.
Συνδέοντας το καλώδιο G-LINK
µπορεί να προβάλει τη σωστή σύνοψη προγραµµάτων.
1 Συνδέστε το καλώδιο G-LINK
G-LINK στο πίσω µέρος του βίντεο DVD recorder.
J , το σύστηµα GUIDE Plus+
J µε την υποδοχή
®
Πως µπορώ να βρω τη σωστή θέση;
Αν η θέση του δέκτη (υπέρυθρου) τηλεχειρισµού
υποδεικνύεται πάνω στον εξωτερικό δέκτη σας (IR, remote
sensor,...), τοποθετήστε τον ποµπό G-LINK
περ. 1 µε 10 cm από αυτή.
Αν δε βρείτε καµιά ένδειξη στη συσκευή, κάντα τα ακόλουθα:
-Σβήστε τον εξωτερικό δέκτη.
-Στοχεύστε το τηλεχειριστήριο του δέκτη πάνω στο
µπροστινό µέρος του.
-Κινήστε σιγά το τηλεχειριστήριο κατά µήκος της µπροστινής
πλευράς του δέκτη πατώντας το πλήκτρο
ανάµµατος/σβησίµατος.
-Αν ανάβει και σβήνει ο εξωτερικός δέκτης, τότε βρήκατε τον
υπέρυθρο δέκτη του.
-Στερεώστε τον ποµπό G-LINK
1-10 cm µπροστά σ' αυτόν.
J σε απόσταση περ.
J σε απόσταση
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών µόνο µέσω του καλωδίου κεραίας
recorder µπορεί να προκαλέσει ανωµαλίες στην εικόνα της
τηλεόρασης.
Η επιπρόσθετη συσκευή (δορυφορικός δέκτης) πρέπει να
συνδεθεί πριν to DVD recorder (σειρά: επιπρόσθετη συσκευή DVD recorder - τηλεόραση). Μόνο η τηλεόραση πρέπει να είναι
Αν κάνετε σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών (π.χ. δορυφορικό
δέκτη) µόνο µέσω του καλωδίου κεραίας, πρέπει να λάβετε
υπόψη τα ακόλουθα:
Το βίντεο DVD recorder πρέπει να συνδεθεί απευθείας µε την
τηλεόραση. Αν συνδέσετε ενδιάµεσά τους ένα βίντεο, η
ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας αντιγραφής του DVD
συνδεδεµένη µε την υποδοχή TV OUT
Αν παρουσιαστούν ανωµαλίες στην τηλεοπτική εικόνα όταν είναι
αναµµένη επιπρόσθετη συσκευή, µπορεί να εκπέµπει
τηλεοπτικό κανάλι κοντά στο κανάλι της επιπρόσθετης
συσκευής. (π.χ.: τηλεοπτικό κανάλι στο κανάλι 45, επιπρόσθετη
συσκευή (δορυφορικός δέκτης) επίσης στο κανάλι 45). Στην
περίπτωση αυτή αλλάξτε το κανάλι της επιπρόσθετης συσκευής
(δορυφορικού δέκτη). ∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσεως του
δορυφορικού δέκτη.
Το κανάλι αυτό πρέπει επίσης να το ενεργοποιήσετε και στο
DVD recorder για να µπορείτε να κάνετε εγγραφή των
τηλεοπτικών εκποµπών της επιπρόσθετης συσκευής
(δορυφορικού δέκτη).
L .
15
Σύνδεση µε βίντεο ή DVD player
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
Στις υποδοχές εισόδου EXT2 AUX-I/O M µπορείτε επίσης να
συνδέσετε κι' ένα βίντεο ή DVD player .
Το DVD recorder πρέπει να είναι απευθείας συνδεδεµένο µε την
τηλεόραση (υποδοχή EXT1 TO TV-I/O
τηλεόραση). Αν συνδέσετε ενδιάµεσά τους ένα βίντεο, η
ενσωµατωµένη τεχνολογία προστασίας αντιγραφής του DVD
recorder µπορεί να προκαλέσει ανωµαλίες στην εικόνα της
τηλεόρασης.
N απευθείας στην
O Αν στη υποδοχή αυτή έχετε ήδη συνδέσει εξωτερικό
δέκτη (δορυφορικό δέκτη, Set Top box, Cable box,...),
συνδέστε το βίντεο στην υποδοχή 'VCR', 'TO VCR', ...
του εξωτερικού δέκτη.
Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε το κεφάλαιο
'Εγγραφή στον σκληρό δίσκο (HDD)'.
Σύνδεση βιντεοκάµερας µε τις υποδοχές στην µπροστινή πλευρά της συσκευής
Για την απλή αντιγραφή εγγραφών από βιντεοκάµερα µπορείτε
να χρησιµοποιήσετε τις υποδοχές στην µπροστινή πλευρά. Αυτές
οι υποδοχές βρίσκονται πίσω από ένα κάλυµµα στα δεξιά της
συσκευής.
Εγγραφές µέσω των υποδοχών στη µπροστινή πλευρά της
συσκευής αποθηκεύονται στο σκληρό δίσκο για πιο εύκολη
επεξεργασία. Στη συνέχεια µπορούν να αποθηκευτούν
(αρχειοθετηθούν) σε δίσκο DVD+RW, DVD+R.
- Υποδοχή εισόδου S-Video
Αν έχετε βιντεοκάµερα Hi8 ή S-VHS(C), συνδέστε την είσοδο
S-VIDEO (CAM1)
έξοδο S-VHS της βιντεοκάµερας.
Επιπλέον πρέπει να συνδέσετε την είσοδο ήχου L AUDIO R
(CAM1)
βιντεοκάµερας.
Επιλέξτε ως αριθµό προγράµµατος για την είσοδο αυτή το 'CAM1'.
E του βίντεο DVD recorder µε την έξοδο ήχου της
C του βίντεο DVD recorder µε την ανάλογη
ΕΛΛΗΝΙΚA
- Ψηφιακή υποδοχή εισόδου (DV)
Αν έχετε βιντεοκάµερα DV ή Digital 8, συνδέστε την είσοδο DV
IN (CAM2)
της βιντεοκάµερας.
Επιλέξτε ως αριθµό προγράµµατος για την είσοδο αυτή το 'CAM2'.
Όταν γίνεται εγγραφή των ταινιών στο σκληρό δίσκο ή σε
DVD+RW, DVD+R, η αρχική ηµεροµηνία και ώρα εγγραφής θα
αποθηκεύονται ως υπότιτλοι του DVD.
Όταν γίνεται αναπαραγωγή µπορείτε να προβάλετε τα δεδοµένα
αυτά στην οθόνη της τηλεόρασης µε τη λειτουργία 'Subpictures'
(αναπαραγωγή σκληρού δίσκου) ή µε τη λειτουργία '
(αναπαραγωγή DVD).
F του βίντεο DVD recorder µε την ανάλογη έξοδο DV
'
E
- Υποδοχή εισόδου Video (CVBS)
Αν έχετε βιντεοκάµερα που διαθέτει µόνο έξοδο Video
(Composite Video, CVBS), συνδέστε την είσοδο VIDEO
(CAM1)
βιντεοκάµερας.
Επιπλέον πρέπει να συνδέσετε την είσοδο ήχου L AUDIO R
(CAM1)
βιντεοκάµερας.
Επιλέξτε ως αριθµό προγράµµατος για την είσοδο αυτή το 'CAM1'.
D του βίντεο DVD recorder µε την ανάλογη έξοδο της
E του βίντεο DVD recorder µε την έξοδο ήχου της
16
Σύνδεση επιπρόσθετων συσκευών
Σύνδεση συσκευών ήχου
- Σύνδεση συσκευών ήχου µε τις αναλογικές
υποδοχές ήχου
Στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD recorder βρίσκονται δύο
αναλογικές υποδοχές εξόδου ήχου AUDIO OUT L/R
σήµατος ήχου αριστερά/δεξιά)
Εδώ µπορείτε να συνδέσετε τις ακόλουθες συσκευές:
•) ένα δέκτη µε σύστηµα Dolby Surround Pro Logic
•) ένα δέκτη µε αναλογικό στερεοφωνικό ήχο δύο καναλιών
Μπορώ να χρησιµοποιήσω την είσοδο 'Phono' του
ενισχυτή µου;
Αυτή η υποδοχή (είσοδος) του ενισχυτή είναι κατάλληλη µόνο
για γραµµόφωνα χωρίς προενισχυτή. Μην χρησιµοποιήσετε
την είσοδο αυτή για τη σύνδεση µε το βίντεο DVD recorder.
Αλλιώς µπορεί να προκαλέσετε ζηµιά στο βίντεο DVD
recorder ή στον ενισχυτή.
Q (έξοδος
- Σύνδεση συσκευών ήχου µε τις ψηφιακές
υποδοχές ήχου.
Στην πίσω πλευρά του βίντεο DVD recorder βρίσκονται δύο
ψηφιακές εξόδοι ήχου OPTICAL OUT
και COAX OUT
Εδώ µπορείτε να συνδέσετε τις ακόλουθες συσκευές:
•) ένα δέκτη A/V ή ένα ενισχυτή A/V µε ψηφιακό
αποκωδικοποιητή ήχου πολλαπλών καναλιών.
•) ένα ραδιόφωνο µε ψηφιακό στερεοφωνικό ήχο δύο
καναλιών (PCM)
Ψηφιακός ήχος πολλαπλών καναλιών
Ο ψηφιακός ήχος πολλαπλών καναλιών σας προσφέρει τη
µέγιστη ακουστική ποιότητα. Για το σκοπό αυτό χρειάζεστε
ένα δέκτη ή ενισχυτή A/V πολλαπλών καναλιών που
υποστηρίζει τουλάχιστον ένα από τα φορµά ήχου του βίντεο
DVD recorder (MPEG2 και Dolby Digital).
Συµβουλευτείτε τις οδηγίες χρήσεως του δέκτη για τα φορµά
που υποστηρίζει.
S για ένα οµοαξονικό καλώδιο (καλώδιο cinch).
U για ένα οπτικό καλώδιο
a Από τα ηχεία µου βγαίνει ένας δυνατός διεστραµµένος
ήχος
b Ο δέκτης δεν είναι κατάλληλος για το ψηφιακό φορµά ήχου
του βίντεο DVD recorder. Το φορµά ήχου του δίσκου που
βάλατε στη συσκευή προβάλλεται στο παράθυρο
κατάστασης όταν αλλάξετε τη γλώσσα αναπαραγωγής. Η
αναπαραγωγή µε Digital Surround Sound 6 καναλιών είναι
δυνατή µόνο όταν ο δέκτης διαθέτει έναν ψηφιακό
αποκωδικοποιητή ήχου πολλαπλών καναλιών.
17
Σύνδεση µε την τάση
Ελέγξτε αν η τάση της περιοχής σας ταιριάζει µε τα στοιχεία στο
πλακίδιο τύπου στο πίσω ή κάτω µέρος της συσκευής. Αν δεν
ταιριάζει, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπό σας ή σε πρατήριο
σέρβις.
Πρώτη εγκατάσταση
ΕΛΛΗΝΙΚA
1 Ανάψτε την τηλεόρασή σας.
2 Συνδέστε την υποδοχή τάσης 4MAINS
πλευρά του βίντεο DVD recorder µε την υποδοχή τάσης στον
τοίχο χρησιµοποιώντας το καλώδιο τάσης
µε τη συσκευή.
J στην πίσω
D που παρέχεται
Πρώτη εγκατάσταση
Μετά την επιτυχή σύνδεση του DVD recorder µε την τηλεόρασή
σας και άλλες επιπρόσθετες συσκευές (όπως περιγράφεται στο
προηγούµενο κεφάλαιο), µπορείτε να ξεκινήσετε την πρώτη
εγκατάσταση.
Μετά τις βασικές ρυθµίσεις για την αναπαραγωγή DVD, το DVD
recorder αναζητά και αποθηκεύει αυτόµατα όλα τα διαθέσιµα
τηλεοπτικά κανάλια.
Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθµίσεις αργότερα. Συµβουλευτείτε για
το σκοπό αυτό το κεφάλαιο 'Προσωπικές προτιµήσεις II'
Άναµµα επιπρόσθετων συσκευών
Αν έχετε συνδέσει επιπρόσθετες συσκευές όπως π.χ.
δορυφορικό δέκτη µόνο µέσω του καλωδίου κεραίας, ανάψτε τις.
Όταν γίνει αυτόµατη αναζήτηση καναλιών, αυτές θα
αναγνωριστούν και θα αποθηκευτούν. Λάβετε υπόψη πως για
µερικές επιπρόσθετες συσκευές πρέπει να ανάψετε ένα
'δοκιµαστικό σήµα'.
∆εν έγινε σύνδεση µε κεραία
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε το βίντεο DVD recorder µόνο ως
συσκευή αναπαραγωγής ή αν έχετε συνδέσει µόνο δορυφορικό
δέτκη, πρέπει εντούτοις να κάνετε την πρώτη εγκατάσταση. Αυτό
είναι αναγκαίο για να αποθηκεύσετε σωστά τις βασικές ρυθµίσεις
που έχετε κάνει. Μετά την ολοκλήρωση της πρώτης
εγκατάστασης µπορείτε να θέσετε σε λειτουργία το DVD recorder.
P Στο καντράν προβάλλονται οι πιο σηµαντικές λειτουργίες
του βίντεο DVD recorder.
Μετά την πρώτη εγκατάσταση η λειτουργία αυτή σβήνει.
1 Πατήστε το πλήκτρο STANDBY-ON m
πλήκτρο STANDBY m
2 στο τηλεχειριστήριο.
1 στη συσκευή ή το
P Στο καντράν εµφανίζεται πρώτα 'PHILIPS' και µετά 'IS TV
ON?'.
P Όταν η τηλεόρασή σας περνά αυτόµατα στον αριθµό
προγράµµατος της υποδοχής εισόδου, π.χ. 'EXT', '0',
'AV', προβάλλεται η ακόλουθη εικόνα:
Virgin mode
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
a Η οθόνη µου παραµένει κενή
b Λόγω της προετοιµασίας του DVD recorder µπορεί να
περάσει αρκετή ώρα µέχρι να δείτε την εικόνα. Μην
πατήσετε κανένα πλήκτρο στο διάστηµα αυτό.
b Αν η τηλεόραση δεν περάσει αυτόµατα στον αριθµό
προγράµµατος της υποδοχής εισόδου, επιλέξτε τον
ανάλογο αριθµό προγράµµατος στην τηλεόραση
χειροκίνητα (βλέπε οδηγίες χρήσεως της τηλεόρασης).
b Αν έχετε συνδέσει καλώδιο scart, ελέγξτε αν το καλώδιο
Scart που έρχεται από την τηλεόραση είναι συνδεδεµένο
µε την υποδοχή EXT1 TO TV-I/O
υποδοχή EXT2 AUX-I/O
επιπρόσθετες συσκευές.
M διατίθεται µόνο για
N του DVD recorder. Η
18
Πρώτη εγκατάσταση
2 Επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα για τις ρυθµίσεις/λειτουργίες
στην οθόνη µε το πλήκτρο B
Menu Language
English
Español
Français
Italiano
Deutsch
Press OK to continue
O ή A I .
Virgin mode
3 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK L .
4 Επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα για την αναπαραγωγή DVD
µε το πλήκτρο B
O ή A I .
Αν η γλώσσα αυτή δε διατίθεται, η αναπαραγωγή ήχου
γίνεται στην πρώτη γλώσσα έκδοσης του δίσκου. Επίσης, και
το µενού του δίσκου DVD Video προβάλλεται στην
επιλεγµένη γλώσσα, προκειµένου ότι ο δίσκος διαθέτει
µενού.
Virgin mode
8 Επιλέξτε το φορµά εικόνας για την τηλεόρασή σας µε το
πλήκτρο B
O ή A I .
Virgin mode
TV Shape
4:3 letterbox
4:3 panscan
16:9
Press OK to continue
O '4:3 letterbox'
για συνηθισµένη τηλεόραση (αναλογία πλαισίου 4:3) µε
εικόνα ευρείας οθόνης (φορµά κινηµατογράφου).
Εµφανίζονται µαύροι ράβδοι στο πάνω και κάτω µέρος
της οθόνης.
O '4:3 panscan'
για συνηθισµένη τηλεόραση (αναλογία πλαισίου 4:3) µε
εικόνα 'πλήρους ύψους'. Οι πλευρές της εικόνας είναι
ψιλοκοµµένες.
O '16:9'
για τηλεόραση ευρείας οθόνης (αναλογία πλαισίου 16:9).
Audio Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
5 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK L .
6 Επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα για την προβολή υποτίτλων
δίσκου DVD µε το B
O ή A I .
Αν η γλώσσα αυτή δε διατίθεται, η προβολή γίνεται στην
πρώτη γλώσσα έκδοσης του δίσκου.
Virgin mode
Subtitle Language
English
Español
Français
English
Italiano
Press OK to continue
9 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
0 Επιλέξτε µε το πλήκτρο B
L .
O ή A I τη χώρα στην οποία
βρίσκεστε. Αυτό είναι αναγκαίο για να καλέσετε τις βασικές
ρυθµίσεις που είναι αποθηκευµένες στη συσκευή για την
κάθε χώρα.
O Αν δεν εµφανιστεί η χώρα σας, επιλέξτε 'Other'.
Μετά την πρώτη εγκατάσταση, η χώρα µπορεί να αλλαχθεί
µόνο στις βασικές ρυθµίσεις του συστήµατος GUIDE Plus+
Virgin mode
Country
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Press OK to continue
A Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK L .
P Εµβανίζεται µια οθόνη µε οδηγίες για σύνδεση µε την
κεραία.
Μπορεί να περάσει αρκετή ώρα µέχρι να εµφανιστεί η
οθόνη αυτή. Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο στο
διάστηµα αυτό.
®
.
7 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK L .
19
Πρώτη εγκατάσταση
B Μετά που θα συνδέσετε την κεραία (ή cable TV, δορυφορικό
δέκτη,...) µε το DVD recorder, πατήστε το πλήκτρο OK
L .
P Ξεκινά η αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων.
Installation
Autom. search
Searching for TV channels
00 Channels found
h______________
Please wait
P Στο καντράν εµφανίζεται 'WAIT'.
Περιµένετε µέχρι να βρεθούν όλα τα διαθέσιµα
τηλεοπτικά κανάλια. Η διαδικασία αυτή µπορεί να
διαρκέσει µερικά λεπτά.
a ∆εν έχετε βρει κανένα τηλεοπτικό κανάλι;
b Εδώ χρειάζεται υποµονή!
Το βίντεο DVD recorder αναζητά ολόκληρη τη ζώνη
συχνοτήτων µέχρι να βρει το µέγιστο αριθµό διαθέσιµων
τηλεοπτικών καναλιών και να τα αποθηκεύσει.
b Επιλέξτε στην τηλεόραση τον αριθµό προγράµµατος 1.
Βλέπετε στην τηλεόραση το αποθηκευµένο τηλεοπτικό
πρόγραµµα;
Αν όχι, ελέγξτε την σύνδεση καλωδίων µεταξύ κεραίας
(υποδοχή κεραίας) - βίντεο DVD recorder - τηλεόρασης.
b Αν δεν έχετε συνδέσει κεραία, κάντε τις βασικές ρυθµίσεις
µέχρι το τέλος και ξεκινήστε αν χρειαστεί την αυτόµατη
αναζήτηση καναλιών (βλέπε παράγραφο 'Αυτόµατη
αναζήτηση προγραµµάτων').
P Όταν η αυτόµατη αναζήτηση προγραµµάτων τελειώσει,
στην οθόνη εµφανίζεται το µήνυµα 'Autom. search
complete' µε τον αριθµό των τηλεοπτικών καναλιών που
βρέθηκαν.
P Στη συνέχεια εµφανίζεται 'Time', 'Year', 'Month', 'Date'.
Μπορεί να περάσει αρκετή ώρα µέχρι να εµφανιστεί η
οθόνη αυτή. Μην πατήσετε κανένα πλήκτρο στο
διάστηµα αυτό.
Autom. search
Autom. search complete
00 Channels found
Time20:01
Year2004
Month01
Date01
To continue
Press OK
C Ελέγξτε τις ρυθµίσεις που προβάλλονται για: 'Time', 'Year',
'Month' και 'Date'.
O Αν χρειαστεί, επιλέξτε την ανάλογη γραµµή µε το
πλήκτρο A
αριθµηµένα πλήκτρα 0..9 του τηλεχειριστηρίου.
À Ολοκληρώστε µε το πλήκτρο OK
Η πρώτη εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
∆ιαβάστε το επόµενο κεφάλαιο για το πώς ν' αλλάξετε δεδοµένα
καναλιού ή ηµεροµηνία/ώρα.
a Σε µερικά τηλεοπτικά προγράµµατα παρουσιάζονται
ανωµαλίες ήχου
b Αν µερικά αποθηκευµένα τηλεοπτικά κανάλια παρουσιάσουν
ανωµαλίες ήχου ή δεν ακούγεται καθόλου ήχος, πιθανόν να
έχει επιλεγεί το λάθος σύστηµα τηλεόρασης για τα κανάλια
αυτά. Συµβουλευτείτε την παράγραφο 'Αναζήτηση
προγραµµάτων χειροκίνητα' για το πως ν' αλλάξετε το σύστηµα
τηλεόρασης.
I , B O και αλλάξτε τα δεδοµένα µε τα
L .
ΕΛΛΗΝΙΚA
20
Πρώτη εγκατάσταση
Εγκατάσταση του συστήµατος GUIDE Plus+
-'Setup'
Αν το σύστηµα GUIDE Plus+®δεν έχει ακόµα εγκατασταθεί,
εµφανίζεται µετά το πάτηµα του πλήκτρου GUIDE/TV
οθόνη 'Setup' και µπορείτε να ξεκινήσετε αµέσως την
εγκατάσταση.
1 Ανάψτε την τηλεόρασή σας. Επιλέξτε αν χρειαστεί τον αριθµό
προγράµµατος για το βίντεο DVD recorder.
2 Πατήστε το πλήκτρο GUIDE/TV
J στο τηλεχειριστήριο.
P Εµφανίζεται η οθόνη 'Grid'.
O Αν εµφανιστεί η οθόνη 'Setup' επιλέξτε από τις ρυθµίσεις
που προβάλλονται όπως περιγράφεται στην επόµενη
παράγραφο και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
J η
Ελέγξτε τα δεδοµένα που προβάλλονται. Αν χρειαστεί, αλλάξτε
τα. Επιλέξτε για το σκοπό αυτό την ανάλογη γραµµή µε το
πλήκτρο B
'Language'
Εδώ µπορείτε ν' αλλάξετε τη γλώσσα για την καθοδήγηση
χρήστη.
1 Πατήστε το πλήκτρο OK L .
®
O 'View Demo'
Εδώ παρουσιάζονται οι λειτουργίες του συστήµατος
GUIDE Plus+
αποθηκευµένες πληροφορίες παρουσίασης.
Αν έχουν προγραµµατιστεί εγγραφές, αυτές µπορεί να
διαγραφούν από την παρουσίαση.
Αν πατήσετε το πλήκτρο OK
παρουσίασης, µπορείτε να ξεκινήσετε αµέσως µε την
εγκατάσταση του συστήµατος GUIDE Plus+
®
. Για το σκοπό αυτό χρησιµοποιούνται
L κατά τη διάρκεια της
®
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
O ή A I .
.
3 Πατήστε το πλήκτρο A
λειτουργία 'Setup' µε το πλήκτρο C
I . Επιλέξτε στη συνέχει τη
M . Αυτή βρίσκεται στη
δεύτερη σελίδα µενού.
Setup your system to receive GUIDE Plus+ data.
Schedule InfoEditorSetup
Setup
View Demo
Home
4 Επιλέξτε µε τα πλήκτρα B O , A I µια από τις ακόλουθες
λειτουργίες και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
L .
O 'Setup'
Εγκατάσταση του συστήµατος GUIDE Plus+
∆ιαβάστε την επόµενη παράγραφο.
®
.
21
2 Επιλέξτε µε τα πλήκτρα B
γλώσσα και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
Για τα µενού στο σύστηµα GUIDE Plus+
O ή A I την επιθυµητή
L .
®
διατίθενται µόνο 6
γλώσσες.
Αν κατά τη διάρκεια της πρώτης εγκατάστασης επιλέχθηκε
γλώσσα που δεν προβάλλεται εδώ, θα χρησιµοποιηθεί
αυτόµατα η Αγγλική ως γλώσσα του συστήµατος GUIDE
®
PLus+
3 Πατήστε το πλήκτρο OK
.
L για να επιστρέψετε στην οθόνη
'Setup'.
'Country'
Επιλέξτε από τη λίστα τη χώρα στην οποία βρίσκεστε. Το βίντεο
DVD recorder χρειάζεται την πληροφορία αυτή για να φορτώσει
τη σωστή λίστα καναλιών.
1 Πατήστε το πλήκτρο OK L .
2 Επιλέξτε τη χώρα στην οποία βρίσκεστε µε το πλήκτρο
B
O ή A I και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK L .
3 Πατήστε το πλήκτρο OK
L για να επιστρέψετε στην οθόνη
'Setup'.
'Postal code'
Για τη σωστή ρύθµιση του συστήµατος GUIDE Plus+®είναι
αναγκαίο να γνωρίζετε την τρέχουσα περιοχή µε τα διαθέσιµα
τηλεοπτικά κανάλια. Με τη βοήθεια του ταχυδροµικού κώδικα και
της χώρας γίνεται η ρύθµιση αυτόµατα από το βίντεο DVD
recorder.
1 Πατήστε το πλήκτρο OK
2 Επιλέξτε τη θέση για την καταχώρηση µε τα πλήκτρα C
D
K . Καταχωρήστε τον ταχυδροµικό κώδικα του τόπου
λειτουργίας της συσκευής µε τα πλήκτρα B
L .
M ,
O , A I ήµε
τ' αριθµηµένα πλήκτρα 0..9 .
O Ανάλογα µε τη χώρα που επιλέξατε µπορείτε να
καταχωρήσετε και γράµµατα µε τα πλήκτρα B
A
I .
a ∆ε µπορώ να καταχωρήσω ταχυδροµικό κώδικα
b Έχει επιλεχθεί χώρα στην οποία κανένα κανάλι δεν
εκπέµπει δεδοµένα GUIDE Plus+
®
.
3 Επιβεβαιώστε τον ταχυδροµικό κώδικα OK
4 Πατήστε το πλήκτρο OK
L για να επιστρέψετε στην οθόνη
'Setup'.
L .
O ή
'External receiver 1'
O Έχει συνδεθεί εξωτερικός δέκτης:
Συνεχίστε από την παράγραφο 'Εγκατάσταση του
'External receiver 1'.
O ∆εν έχει συνδεθεί εξωτερικός δέκτης:
Συνεχίστε από την παράγραφο 'Ολοκλήρωση
εγκατάστασης'.
Πρώτη εγκατάσταση
2 Πατήστε το πράσινο λειτουργικό πλήκτρο
εγκαταλείψετε την οθόνη.
O Για να δείτε µια παρουσίαση του συστήµατος GUIDE
®
Plus+
, επιλέξτε 'View Demo' µε το πλήκτρο B O και
επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
Αν έχουν προγραµµατιστεί εγγραφές, αυτές µπορεί να
διαγραφούν από την παρουσίαση.
O Αν δε θέλετε να δείτε παρουσίαση του συστήµατος
GUIDE Plus+
GUIDE/TV
3 Επιλέξτε στο βίντεο DVD recorder το τηλεοπτικό κανάλι που
εκπέµπει τα δεδοµένα GUIDE Plus+
τη χώρα σας θα το βρείτε στη λίστα.
Αν η χώρα σας δεν συµπεριλαµβάνεται στη λίστα, τότε δεν
εκπέµπει κανένα τηλεοπτικό κανάλι δεδοµένα συστήµατος
GUIDE Plus
Για περισσότερες πληροφορίες και οδηγίες, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα http://www.europe.guideplus.com.
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
ΕΛΛΗΝΙΚAΕΛΛΗΝΙΚAΕΛΛΗΝΙΚAΕΛΛΗΝΙΚAΕΛΛΗΝΙΚA
- Ολοκλήρωση εγκατάστασης
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
1 Ελέγξτε τις ρυθµίσεις που προβάλλονται στην οθόνη.
O Αν οι ρυθµίσεις δεν είναι σωστές, επιλέξτε τη γραµµή µε
τις ρυθµίσεις που θέλετε ν' αλλάξετε και επιβεβαιώστε µε
το πλήκτρο OK
L .
4 Αφήστε το DVD recorder αναµµένο για 24 ώρες για να
φορτωθούν τα δεδοµένα GUIDE Plus+
®
.
P Οι πληροφορίες θα είναι στη διάθεσή σας µέσα στις
επόµενες 24 ώρες.
5 Αν διατίθενται ήδη δεδοµένα, ελέγξτε αν στην οθόνη 'Editor'
έχει κατανεµηθεί ο σωστός αριθµός προγράµµατος του
τηλεοπτικού καναλιού που εκπέµπει τα δεδοµένα GUIDE
®
Plus
. Αν χρειαστεί διορθώστε τον αριθµό προγράµµατος
στην οθόνη 'Editor'.
Για να µπορέσει το DVD recorder να φορτώσει αυτόµατα τα
δεδοµένα για το σύστηµα GUIDE Plus+
®
, πρέπει να είναι πάντα
συνδεδεµένος µε την τάση.
22
Πρώτη εγκατάσταση
Εγκατάσταση 'External receiver 1'
SetupHome
Press Aor Bto select. Then press OK to confirm.
Setup
Choose item to set up :
LanguageEnglish
CountryUnited Kingdom
Postal codeXXXXX
External receiver 1None
External receiver 2None
External receiver 3None
Αν έχετε εγκαταστήσει εξωτερικό δέκτη (δορυφορικό δέκτη, Set
top Box, Cable Box) πρέπει να τον εγκαταστήσετε και στο
σύστηµα GUIDE Plus+
κανάλια) που µπορείτε να δείτε µόνο µέσω του δέκτη µπορούν
έτσι να προβληθούν και στο σύστηµα GUIDE Plus+
προγραµµατιστούν για εγγραφή.
Μπορείτε να συνδέσετε µέχρι και τρεις εξωτερικούς δέκτες µε το
βίντεο DVD recorder.
Ο εξωτερικός δέκτης µου δεν προβάλλει τον αριθµό
προγράµµατος
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης εµφανίζεται µια ερώτηση αν ο
εξωτερικός δέκτης άλλαξε σε άλλο αριθµό προγράµµατος. Αν ο
εξωτερικός σας δέκτης δε διεθέτει ένδειξη των αριθµών
προγράµµατος, κάντε το εξής:
-Πατήστε το GUIDE/TV
GUIDE Plus+
-Πατήστε το TUNER
δέκτη.
-Επιλέξτε στο DVD recorder µε τα πλήκτρα
CHANNEL q
οποία είναι συνδεδεµένος ο εξωτερικός δέκτης (π.χ. 'EXT2'
για EXT2 AUX-I/O
Αν ο εξωτερικός δέκτης είναι συνδεδεµένος µόνο µε καλώδιο
κεραίας, επιλέξτε τον αριθµό προγράµµατος µε τον οποίο
είναι αποθηκευµένος ο εξωτερικός δέκτης στο DVD
recorder.
-Πατήστε το GUIDE/TV
GUIDE Plus+
-Πατήστε το πλήκτρο A
C
M τη ρύθµιση 'Setup'.
-Επιλέξτε 'Setup' µε το πλήκτρο B
το OK
L .
1 Επιλέξτε µε τα πλήκτρα B
receiver 1' στο 'Setup' και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο
OK
L .
®
. Τηλεοπτικές εκποµπές (τηλεοπτικά
®
και να
J για να εγκαταλείψετε το σύστηµα
®
.
0 για να περάσετε στον εσωτερικό
P , CHANNEL r S την υποδοχή στην
M )
J για να καλέσετε το σύστηµα
®
.
I και επιλέξτε µε το πλήκτρο
O και επιβεβαιώστε µε
O , A I τη γραµµή 'External
Ποιους τύπους µπορώ να επιλέξω;
Η επιλογή αυτή εξαρτάται από την κάθε χώρα και τον
προµηθευτή του συστήµατος GUIDE Plus+
®
. Γι' αυτό µερικοί
τύποι µπορεί να είναι χωρίς λειτουργία.
'Cable': ∆έκτης καλωδιακής τηλεόρασης, Cable Box.
'Satellite': Αναλογικός η ψηφιακός δορυφορικός δέκτης.
'None': ∆εν είναι συνδεδεµένη καµία εξωτερική συσκευή.
4 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK L .
Αν έχετε επιλέξει 'None', η ρύθµιση ολοκληρώνεται εδώ.
5 Επιλέξτε τον προµηθευτή σας από την λίστα που
προβάλλεται.
O Αν δεν έχετε προµηθευτή, επιλέξτε 'No provider'
6 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
7 Επιλέξτε από τη λίστα που προβάλλεται τη µάρκα του
εξωτερικού δέκτη σας. Αν στον δέκτη σας αναγράφεται και ο
προµηθευτής (d-box, Premiere,...) πρέπει να επιλέξετε τον
προµηθευτή ως µάρκα.
L .
O Ανάλογα µε τον τύπο και τον προµηθευτή που επιλέξατε,
προβάλλεται µια περιορισµένη επιλογή.
O Μπορείτε να µετροφυλλίσετε στη λίστα µε τα πλήκτρα
CHANNEL q
a Η µάρκα µου δεν αναγράφεται στη λίστα
b Επιλέξτε 'Satellite' και ως προµηθευτή 'No provider'.
Τώρα βλέπετε µια λίστα όλων των αποθηκευµένων
µάρκων.
b Αν δεν βρείτε τη µάρκα σας, κάντε τα ακόλουθα:
-Επιλέξτε 'None'. Η ρύθµιση αυτή είναι στο τέλος της λίστας.
-Ρυθµίστε τον εξωτερικό δέκτη σας στον αριθµό
προγράµµατος του ανάλογου τηλεοπτικού καναλιού (βλέπε
πίνακα στην παράγραφο 'Γενικές Πληροφορίες'). Αν αυτό το
τηλεοπτικό κανάλι διατίθεται στο DVD recorder (εσωτερικός
δέκτης), επιλέξτε τον αριθµό προγράµµατος στο DVD
recorder.
-Περιµένετε µέχρι να φορτωθούν τα δεδοµένα (24 ώρες) και
µετά προσπαθήστε ξανά να βρείτε τη µάρκα σας.
Τα δεδοµένα ελέγχου των εξωτερικών δεκτών θα
ανανεωθούν (συµπληρωθούν) αυτόµατα µέσω του GUIDE
®
Plus+
. Αυτό γίνεται µέσω της κεραίας, της καλωδιακής
τηλεόρασης, ή του εξωτερικού δέκτη. ∆ε χρειάζεται να
πάρετε τη συσκευή σε πρατήριο σέρβις.
-Αν αυτό δε φέρει το επιθυµητό αποτέλεσµα, σηµειώστε τον
τύπο και τον κατασκευαστή του εξωτερικού δέκτη σας και
τηλεφωνήστε το σέρβις πελατών στη χώρα σας. Τον αριθµό
τηλεφώνου θα το βρείτε στο πίσω εξώφυλλο των οδηγιών
χρήσεως.
P και CHANNEL r S .
2 ∆ιαβάστε την πληροφορία στην οθόνη και επιβεβαιώστε µε το
πλήκτρο OK
L .
3 Επιλέξτε τον τύπο του εξωτερικού δέκτη. Η ρύθµιση αυτή
χρησιµεύει για την προεπιλογή του τύπου που
χρησιµοποιείται.
23
8 Πατήστε το πλήκτρο OK
L .
9 Επιλέξτε την υποδοχή εισόδου του DVD recorder στην οποία
είναι συνδεδεµένος ο δέκτης.
Πρώτη εγκατάσταση
O Αν ο δέκτης είναι συνδεδεµένος µόνο µέσω του καλωδίου
κεραίας, κάντε το εξής:
- Επιλέξτε 'Antenna (RF lead)' και επιβεβαιώστε OK
- Καταχωρήστε τον αριθµό προγράµµατος στον οποίο
είναι αποθηκευµένος ο εξωτερικός δέκτης στο DVD
recorder. (π.χ.: Αριθµός προγράµµατος 'P 04').
Χρησιµοποιήστε για το σκοπό αυτό τα αριθµηµένα
πλήκτρα 0..9 ,ή B
Αν δεν έχει ακόµα κατανεµηθεί αριθµός προγράµµατος στον
εξωτερικό δέκτη, πρέπει να τον αναζητήσετε και να τον
αποθηκεύσετε σαν νέο τηλεοπτικό κανάλι στο DVD recorder.
Συµβουλευτείτε την παράγραφο 'Αναζήτηση προγραµµάτων
χειροκίνητα'. Βεβαιωθείτε πως ο δέκτης είναι αναµµένος κατά
τη διάρκεια της αναζήτησης και, αν χρειαστεί, πως έχει
ρυθµιστεί στο 'δοκιµαστικό σήµα' (test signal).
0 Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
O , A I , D K , C M .
L .
O Αν ο ποµπός G-LINK δεν έχει ακόµα συνδεθεί µε την
υποδοχή G-LINK, συνδέστε τον και ρυθµίστε τον όπως
περιγράφεται στο κεφάλαιο 'Σύνδεση επιπρόσθετων
συσκευών'.
A Ανάψτε τον εξωτερικό δέκτη και επιλέξτε σ' αυτόν ή µε το
τηλεχειριστήριο του τον αριθµό προγράµµατος 02.
a Ο εξωτερικός δέκτης µου δεν προβάλλει τον αριθµό
προγράµµατος
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, ο εξωτερικός δέκτης
θα ρυθµιστεί σε άλλο αριθµό προγράµµατος.
-∆ώστε προσοχή στην τηλεοπτική εκποµπή στο παραθυράκι
'Video' στην πάνω αριστερή γωνιά.
-Ελέγξτε αν στο επόµενο βήµα (πλήκτρο OK
αυτή η εικόνα.
B ∆ώστε προσοχή στις οδηγίες στην οθόνη.
Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
L .
L ) αλλάζει
P Το βίντεο DVD recorder θα προσπαθήσει να επιλέξει
άλλο αριθµό προγράµµατος στον εξωτερικό δέκτη µέσω
του καλωδίου G-LINK
προγράµµατος εξαρτάται από τον εξωτερικό δέκτη σας.
J (π.χ. 09). Αυτός ο αριθµός
L .
µια µάρκα δέκτη.
Αν µετά την επιβεβαίωση του 'NO' περάσετε ξανά στην
οθόνη εγκατάστασης, τότε δεν ήταν δυνατό να εγκατασταθεί
ο δέκτης σας. Ελέγξτε ακόµη µια φορά τις συνδέσεις.
-Επιλέξτε στον εξωτερικό δέκτη το τηλεοπτικό κανάλι που
εκπέµπει τα δεδοµένα GUIDE Plus+
παράγραφο 'Γενικές Πληροφορίες'). Αν αυτό το τηλεοπτικό
κανάλι διατίθεται στο DVD recorder (εσωτερικός δέκτης),
επιλέξτε τον αριθµό προγράµµατος στο DVD recorder.
-Περιµένετε µέχρι να φορτωθούν τα δεδοµένα GUIDE Plus+
(24 ώρες) και µετά προσπαθήστε ξανά τη ρύθµιση αυτή.
Τα δεδοµένα ελέγχου των εξωτερικών δεκτών θα
ανανεωθούν (συµπληρωθούν) αυτόµατα µέσω του GUIDE
®
Plus+
. Αυτό γίνεται µέσω της κεραίας, της καλωδιακής
τηλεόρασης, ή του εξωτερικού δέκτη. ∆ε χρειάζεται να
πάρετε τη συσκευή σε πρατήριο σέρβις.
-Αν εντούτοις δε ρυθµίζεται ο εξωτερικός δέκτης, σηµειώστε
τον τύπο και τον κατασκευαστή του εξωτερικού δέκτη σας
και τηλεφωνήστε το σέρβις πελατών στη χώρα σας. Τον
αριθµό τηλεφώνου θα το βρείτε στο πίσω εξώφυλλο των
οδηγιών χρήσεως.
À Ο εξωτερικός δέκτης σας έχει εγκατασταθεί.
Á Πατήστε το πλήκτρο OK
εγκατάστασης.
 Ελέγξτε τα δεδοµένα που προβάλλονται.
L για να περάσετε στη σύνοψη
®
(βλέπε πίνακα στην
O Επιλέξτε τη γραµµή που θέλετε να αλλάξετε και
επιβεβαιώστε µε OK
à Πατήστε το πράσινο λειτουργικό πλήκτρο
εγκαταλείψετε την οθόνη.
L .
E για να
O Για να δείτε µια παρουσίαση του συστήµατος GUIDE
®
Plus+
, επιλέξτε 'View Demo' µε το πλήκτρο B O και
επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
Αν έχουν προγραµµατιστεί εγγραφές, αυτές µπορεί να
διαγραφούν από την παρουσίαση.
L .
O Αν δε θέλετε να δείτε παρουσίαση του συστήµατος
GUIDE Plus+
GUIDE/TV
®
, ολοκληρώστε µε το πλήκτρο
J .
®
C Ρυθµίστηκε ο εξωτερικός δέκτης στον αριθµό προγράµµατος
που προβάλλεται στην οθόνη;
Αν έγινε η ρύθµιση, επιλέξτε 'YES'.
Αν δεν έγινε η ρύθµιση, επιλέξτε 'NO'.
a Ο εξωτερικός δέκτης µου δεν έχει περάσει στον άλλο
αριθµό προγράµµατος
-Ελέγξτε αν ο εξωτερικός δέκτης είναι συνδεδεµένος και
αναµµένος.
-Ελέγξτε τη σύνδεση και τη θέση του ποµπού G-LINK.
-Για µια περαιτέρω απόπειρα µε νέο κώδικα της επιλεγµένης
µάρκας, επιλέξτε 'NO'.
-Επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
-Αν ο δέκτης δεν έχει περάσει ακόµα στον άλλο αριθµό,
επιλέξτε ξανά 'NO' και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο OK
Μπορεί να χρειαστούν περισσότερες από µια απόπειρες για
L του τηλεχειριστηρίου.
L .
Έχετε τώρα ολοκληρώσει τις βασικές ρυθµίσεις του
συστήµατος GUIDE Plus+
Συνεχίστε στην παράγραφο 'Ολοκλήρωση της
εγκατάστασης του εξωτερικού δέκτη'.
a Έχω κι' άλλους εξωτερικούς δέκτες για εγκατάσταση
Λάβετε υπόψη σας τα ακόλουθα όταν κάνετε εγκατάσταση
επιπρόσθετων εξωτερικών δεκτών: Ο εξωτερικός δέκτης που
πρόκειται να ελέγχεται µε τον ποµπό G-LINK
βρίσκεται κάτω από τους επιπρόσθετους δέκτες. Το
(υπέρυθρο) σήµα τηλεχειρισµού εκπέµπεται διαγώνια προς τα
πάνω και µπορεί έτσι να ελέγξει και επιπρόσθετους
εξωτερικούς δέκτες.
®
.
J πρέπει να
24
Πρώτη εγκατάσταση
- Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του
εξωτερικού δέκτη
1 Επιλέξτε στον εξωτερικό δέκτη το τηλεοπτικό κανάλι που
εκπέµπει τα δεδοµένα GUIDE Plus+
O Αν αυτό το τηλεοπτικό κανάλι πρέπει να είναι διαθέσιµο
µόνο στον εσωτερικό δέκτη του DVD recorder, επιλέξτε
τον ανάλογο αριθµό προγράµµατος µε το πλήκτρο
CHANNEL q
P , CHANNEL r S .
2 Αν η χώρα σας δεν συµπεριλαµβάνεται στη λίστα, τότε δεν
εκπέµπει κανένα τηλεοπτικό κανάλι δεδοµένα συστήµατος
GUIDE Plus
®
.
Για περισσότερες πληροφορίες και οδηγίες, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα http://www.europe.guideplus.com.
TMF Astra 19.2E
Eurosp. Hotbird 13.0E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
Music Factory (TMF)
Astra 19.2E
8 Επιλέξτε 'Editor' µε το πλήκτρο C
B
O .
Editor displays your TV channel settings. You may
switch channel On or Off (grey), select their Source
and their programme number. Press Bto use. Press
Dfor Info. Press Cfor Setup.
9 Ελέγξτε τα τηλεοπτικά κανάλια και την κατανοµή τους στους
αριθµούς προγράµµατος. Αλλάξτε µεταξύ των δύο στήλων µε
τα πλήκτρα C
τα πλήκτρα B
CHANNEL q
M , D K . Επιλέξτε το τηλεοπτικό κανάλι µε
O , A I , CHANNEL r S ,
P (σελίδα µπροστά ή πίσω)
O Αριστερή στήλη
Ρυθµίστε µε το κόκκινο λειτουργικό πλήκτρο
'On'τα τηλεοπτικά κανάλια που θέλετε να
χρησιµοποιήσετε.
Μη σβήσετε το κανάλι που εκπέµπει τα δεδοµένα
GUIDE Plus+
®
!
D στο
O ∆εξιά στήλη
Για τηλεοπτικά κανάλια του εξωτερικού δέκτη, πατήστε το
κόκκινο λειτουργικό πλήκτρο ΚΟΚΚΙΝΟγια να περάσετε
στο 'External receiver 1'.
Στη συνέχεια πατήστε το πράσινο λειτουργικό πλήκτρο
E και καταχωρήστε τον αριθµό προγράµµατος για αυτό
το τηλεοπτικό κανάλι µε τα αριθµηµένα πλήκτρα
0..9 (αυτός είναι ο αριθµός προγράµµατος που θα
καταχωρούσατε και στον εξωτερικό δέκτη).
Ελέγξτε αν το τηλεοπτικό κανάλι που εκπέµπει τα
δεδοµένα GUIDE Plus+
αριθµό προγράµµατος!
0 Ολοκληρώστε µε το πλήκτρο GUIDE/TV
Ο εξωτερικός σας δέκτης έχει τώρα εγκατασταθεί στο
σύστηµα GUIDE Plus+®.
®
έχει κατανεµηθεί στο σωστό
J .
4 Αν ο δέκτης µπορεί να ρυθµιστεί σε 'TV' ή 'Radio', επιλέξτε τη
ρύθµιση 'TV'.
5 Αφήστε το DVD recorder και το δορυφορικό δέκτη αναµµένα
για περ. 24 ώρες για να φορτωθούν τα δεδοµένα GUIDE
®
Plus+
.
6 Αν έχουν φορτωθεί δεδοµένα GUIDE Plus+
recorder για περ. 10 λεπτά µε το πλήκτρο STANDBY m
®
, σβήστε το DVD
2 .
Κατά τη διάρκεια αυτή, τα δεδοµένα αποθηκεύονται σε µια
µνήµη για να µην τα χάσετε σε περίπτωση βλάβης (διακοπή
ηλεκτρικού).
7 Πατήστε το πλήκτρο GUIDE/TV
µενού µε το πλήκτρο A
I .
J και επιλέξτε τη γραµµή
25
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.