Codici regionali 9
Elenco delle funzioni 9
Panoramica sul prodotto 11
3 Collegamento 14
Posizionamento dell’unità 14
Collegamento antenna o cavo 14
Collegamento cavi audio/video 15
Collegamento di altri dispositivi 17
4 Operazioni preliminari 21
Preparazione del telecomando 21
Impostazioni iniziali 22
Confi gurazione di GUIDE Plus+ 24
5 Visualizzazione dei programmi
televisivi in diretta 26
Visualizzazione dei programmi televisivi
in diretta utilizzando il recorder 26
Informazioni su Time Shift buffer
- memorizzazione temporanea su
HDD 26
Controllo dei programmi in diretta 27
Eliminazione di Time Shift Buffer 27
7 Registrazione 32
Prima della registrazione 32
Impostazioni di registrazione 33
Registrazione in modalità LIVE TV 35
Programmazione di una registrazione 36
Registrazione da altri dispositivi 40
Registrazione e riproduzione simultanea 42
8 Avviare la riproduzione 43
Riproduzione dei programmi TV
registrati 43
Riproduzione da supporti di
memorizzazione 44
Riproduzione da USB 45
Riproduzione da disco 46
Riproduzione di un video 47
Riproduzione di musica 51
Visualizzazione di foto 53
9 Modifi ca delle registrazioni 55
Modifi ca dei titoli su hard disk 55
Gestione dei titoli in base al genere 58
Modifi ca dei titoli su un DVD registrabile 60
Riproduzione delle registrazioni su
altri lettori 64
10 Copia dei fi le 65
Copia dei titoli registrati 65
Copia di fi le di dati 65
Impostazioni di sintonizzazione 67
Impostazioni disco 69
Impostazioni di riproduzione 71
Impostazioni di registrazione 73
Impostazioni audio 73
Impostazioni video 75
Impostazioni di sistema 75
Gestione impostazioni Easylink 78
Regolazione video e audio HDMI 79
12 Informazioni aggiuntive 80
Aggiornamento software 80
Assistenza 81
Informazioni sui caratteri dei sottotitoli
DivX 81
Guida del sistema TV 82
Specifi che 84
Messaggi e simboli del display 85
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o
•
sulla parte inferiore del prodotto per l’identifi cazione
e i parametri di alimentazione.
Avvertenza!
Rischio di incendio o scossa elettrica!
Stellen Sie sicher, dass durch die Lüf tungsöffnungen
•
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente
attraverso i fori di ventilazione su questa unità. Lasciare
uno spa zio di almeno 5 - 10 cm attorno all’unità.
•
Tenere lontana l’unità dalla luce diretta del sole,
fi amme vive o calore.
•
Non posizionare mai l’unità su un’altra apparecchiatura.
•
Tenere l’unità scollegata durante i temporali.
•
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun
motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al
personale qualifi cato.
•
Tenere lontana l’unità da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
•
L’unità utilizza un raggio laser. Per evitare possibili lesioni
oculari, non tentare di riparare da soli l’apparecchio, ma
rivolgersi esclusivamente a personale tecnico qualifi cato
per rimuovere il coperchio.
•
Installare l’unità accanto a una presa CA e in una
posizione che consenta di raggiungere facilmente la
presa di corrente CA.
Attenzione!
Rimuovere le batterie se scariche o se il
•
telecomando deve rimanere a lungo inutilizzato.
•
Non utilizzare combinazioni di batterie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
•
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo corretto.
•
Radiazione laser visibile e invisibile all’apertura.
Evitare l’esposizione al raggio laser.
•
L’uso dei comandi, delle impostazioni o l’esecuzione
delle procedure in modo diverso da quanto indicato
nel presente documento potrebbe provocare
l’esposizione a radiazioni pericolose o altri
funzionamenti nocivi.
Avviso
Avvisi sul riciclaggio
Questo prodotto è stato progettato e
fabbricato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando ad un prodotto è attaccato il simbolo
del bidone con le ruote segnato da una croce,
signifi ca che il prodotto è tutelato dalla Direttiva
Europea 2003/96/EC. Si prega di informarsi in
merito al sistema locale di raccolta differenziata
per i prodotti elettrici ed elettronici.
Rispettare le norme locali in vigore e non
smaltire i prodotti vecchi nei normali rifi uti
domestici. Il corretto smaltimento del prodotto
aiuta ad evitare possibili conseguenze negative
per la salute dell’ambiente e dell’uomo.
La copia non autorizzata di materiale protetto da
copia, inclusi programmi per computer, fi le,
trasmissioni e registrazioni audio, rappresenta una
violazione della legge sul copyright e costituisce
un reato penale. Questo apparecchio non deve
essere utilizzato a tale scopo.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Come collegare una spina
I fi li del cavetto di alimentazione rispettano il
seguente codice colore: blu = neutro (N),
marrone = sotto tensione (L).
Poiché i colori potrebbero non corrispondere ai
colori che identifi cano i terminali della presa,
procedere nel modo seguente:
•
Collegare il cavo blu al terminale
contrassegnato N o di colore nero.
•
Collegare il cavo marrone al terminale
contrassegnato L o di colore rosso.
•
Non collegare uno dei cavi al terminale a
terra della presa, contrassegnato E (o e) o di
colore verde (o verde e giallo).
Prima di sostituire la protezione della spina,
assicurarsi che il cavo sia stretto sulla guaina,
non semplicemente sui due fi li.
Italiano
Importante
Note importanti per gli utenti del
Regno Unito.
Spina di alimentazione
L’apparecchio è fornito di una spina 13 Amp
idonea. Per cambiare un fusibile in questo tipo
di spina procedere nel modo seguente:
1 Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
2 Posizionare il nuovo fusibile che dovrebbe
essere BS1362 5 Amp, A.S.T.A. o del tipo
approvato BSI.
3 Riposizionare la protezione del fusibile.
Se la nuova spina non è adatta alle prese,
dovrebbe essere rimossa e sostituita con una
appropriata.
Se la spina di alimentazione contiene un fusibile,
deve essere del valore di 5 Amp. Se si utilizza una
spina senza fusibile, il fusibile disponibile nella
distribuzione non deve essere superiore a 5 Amp.
Nota: la spina staccata deve essere smaltita per
evitare una possibile scossa elettrica se fosse
inserita in una presa da 13 Amp.
Copyright nel Regno Unito.
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+,
G-LINK are (1) registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured under license
from and (3) subject to various international
patents and patents applications owned by, or
licensed to, Gemstar-TV Guide International,
Inc. and/or its related affi liates.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE
NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE
ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE
INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE
LIABLE FOR ANY AMOUNTS
REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF
BUSSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PROVISION OR
USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT
OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorised by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
HDMI, il logo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI licensing LLC.
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo con la doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
Prodotti DivX Ultra Certifi ed: DivX, DivX Ultra
Certifi ed e i loghi e marchi associati di DivX,
Inc. vengono utilizzati sotto licenza.
i.Link è noto anche con le denominazioni
“FireWire” e “IEEE 1394”. Questo tipo di
collegamento viene utilizzato per trasmettere
segnali digitali a banda larga, gli stessi utilizzati
dalle videocamere digitali (DV). È in grado di
trasmettere tutti i segnali audio e video su un
unico cavo.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sull’interferenza radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire del supporto offerto da
Philips, registrare il prodotto sul sito
www.philips.com/welcome.
Registrare non è mai stato tanto semplice,
adesso fi no a 135 - 230 ore di video in modalità
di registrazione SLP (Super Long Play).
ModelloUnità hard
disk (HDD)
HDR3800160 GB135
HDR3810250 GB230
Nota
Prima di un utilizzo prolungato, assicurarsi
•
che il recorder sia collegato all’alimentazione.
L’alimenta zione è necessaria per permet tere al
recorder di eseguire compiti essenziali quali le
registrazioni programmate e l’aggiornamento
automatico di data e ora.
Ore massime
di
registrazione
Interruzione della visione live
È possibile mettere in pausa qualsiasi
programma TV live premendo il tasto PAUSE
LIVE TV. Per riprendere la riproduzione,
premere nuovamente il tasto PAUSE LIVE TV
per continuare a guardare il resto del
programma, oppure premere il tasto LIVE TV
per tornare a guardare la TV in diretta.
Riproduzione immediata
È possibile ripetere la scena di qualsiasi
programma TV live premendo il tasto sinistro
sul telecomando. Per tornare alla visione in
diretta del programma TV, premere il tasto
LIVE TV.
FlexTime
FlexTime consente di guardare un programma
TV durante la registrazione senza che sia
necessario attendere il termine della
registrazione stessa. È inoltre possibile guardare
un titolo registrato in precedenza, guardare un
fi lmato su DVD o DivX e persino ascoltare
musica durante la registrazione.
Italiano
Informazioni sul prodotto
Codici regionali
Solitamente i fi lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno specifi co codice regionale.
Questo dispositivo è in grado di riprodurre solo
DVD Regione 2 o DVD leggibili in tutte le
regioni (“ALL”). I DVD provenienti da altre
regioni non possono essere riprodotti con
questo recorder.
Time Shift Buffer (TSB)
Quando si accende il recorder, Time Shift
Buffer memorizza il canale TV sul quale è
sintonizzato. Può contenere fi no a 6 (sei) ore di
programmi TV; i programmi meno recenti
saranno cancellati automaticamente. È inoltre
possibile contrassegnare una sezione di TSB e
copiarla sull’hard disk per visualizzarla in seguito.
Media Jukebox
Media Jukebox memorizza i fi le multimediali
(video, musica e foto). I fi le vengono
memorizzati con suddivisione basata sul tipo di
fi le.
È possibile controllare il ricevitore esterno (es.:
ricevitore satellitare, decoder via cavo) per
effettuare la registrazione programmata tramite
sistema GUIDE Plus+. Registrare i programmi
TV ricevuti tramite il ricevitore esterno.
Aggiornamento USB ottimizzato
È possibile ottenere informazioni e aggiornare il
software da un’unità fl ash USB.
EasyLink
EasyLink utilizza il protocollo standard del
settore HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) per condividere le funzionalità con
tutti i dispositivi compatibili HDMI CEC tramite
HDMI. Consente ai dispositivi collegati di
controllarsi reciprocamente con un solo
telecomando.
Nota
Philips non garantisce una completa interoperatività
•
con tut ti i dispositivi HDMI-CEC .
Riproduzione One Touch
Quando si preme PAUSE LIVE TV per attivare
l’unità e avviare la riproduzione del disco
(qualora sia presente un disco video nel
vassoio), il televisore si accende
automaticamente e passa al canale appropriato
per la visualizzazione.
Spegnimento One Touch
L’unità risponde al comando di standby ricevuto
da altri dispositivi/televisori compatibili con
HDMI CEC. Ad esempio, se si spegne il
televisore, l’unità passa automaticamente in
standby anche durante la riproduzione.
Questa sezione descrive i collegamenti di base
che è necessario effettuare prima di poter
utilizzare il recorder. Si consiglia di cercare
sempre i collegamenti qualitativamente più
elevati in base al tipo di dispositivi di cui si
dispone al fi ne di creare il miglior collegamento
con il recorder.
Collegamenti di base:
Collegamento antenna o cavo
•
Collegamento cavi audio/video
•
Collegamenti opzionali:
Collegamento di altri dispositivi
•
Collegamento a un amplifi catore/
•
ricevitore AV
Collegamento a decoder via cavo/ricevitore
•
satellitare
Collegamento a un VCR o altri dispositivi
•
simili
Collegamento a una videocamera Digital
•
Video o Digital 8
Collegamento a una videocamera analogica
•
Posizionamento dell’unità
•
Posizionare l’unità su una superfi cie piana,
stabile e dura. Non posizionarla su un
tappeto.
Installare l’unità accanto a una presa di
•
corrente CA raggiungibile facilmente.
Per guardare e registrare programmi TV,
collegare il recorder all’antenna o a un decoder
via cavo/ricevitore satellitare.
Collegamento a un segnale
dell’antenna emittente o della TV via
cavo
Per ricevere i canali televisivi, collegare il
recorder direttamente a un segnale dell’antenna
emittente o della TV via cavo.
1
ANTENNACABLE
2
1 Scollegare il cavo dell’antenna in uso dal
televisore.
2 Collegare il cavo dell’antenna alla presa
ANTENNA-IN
.
3 Utilizzare il cavo dell’antenna RF (in
dotazione) per collegare la presa TV OUT
all’ingresso antenna sul televisore.
Suggerimento
L’ingresso antenna del televisore potrebbe essere
•
contraddistinto dall’etichetta ANT, ANTENNA IN
o RF IN.
Per visualizzare la riproduzione dal recorder,
collegare il recorder al televisore.
Opzione 1: Collegamento alla presa
SCART
Italiano
Prima di iniziare, selezionare il miglior
collegamento video.
Opzione 1: Collegamento alla presa SCART
•
(per televisori standard).
Opzione 2: Collegamento alla presa S-Video
•
(per televisori standard).
Opzione 3: Collegamento alle prese
•
Composite Video (per televisori standard).
Opzione 4: Collegamento alla presa HDMI
•
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Nota
Questo recorder deve essere collegato diret tamente
•
al televisore.
•
Se il televisore è dotato di presa di ingresso audio
digitale, è possibile sos tituire la connessione audio
analogica con una connessione audio digitale per
godere dell’audio in modalità surround multicanale.
EXT1
TO TV
SCART IN
1 Utilizzare il cavo SCART (in dotazione) per
collegare la presa SCART EXT1 TO TV
all’ingresso SCART sul televisore.
Suggerimenti
Se il televisore è dotato di più prese SCART,
•
selezionare la presa SCART destinata all’ingresso
video.
•
Per collegare altri dispositivi, utilizzare la presa
EXT2 TO VCR/SAT sul recorder. Vedere il capitolo
“Collegamento di altri dispositivi”.
dotazione) per collegare la presa S-VIDEO
OUT all’ingresso S-Video sul televisore.
2 Utilizzare un cavo audio (estremità rossa/
bianca; non in dotazione) per collegare le
prese AUDIO OUT-L/R alle prese di
ingresso audio corrispondenti sul
televisore.
Opzione 3: Collegamento alla presa
VIDEO (CVBS)
1 Utilizzare un cavo Composite Video (giallo;
non in dotazione) per collegare la presa
CVBS OUT alla presa di ingresso video del
televisore.
2 Utilizzare un cavo audio (estremità rossa/
bianca; non in dotazione) per collegare le
prese AUDIO OUT-L/R alle prese di
ingresso audio corrispondenti sul
televisore.
Suggerimenti
La presa di ingresso S-Video sul televisore può
•
essere contraddistinta dall’etichetta Y/C o S-VHS.
•
Se il televisore è dotato di presa di ingresso
audio digitale, è possibile godere dell’audio in
modalità surround multicanale. Vedere il capitolo
“Collegamento di altri dispositivi - Collegamento a
un amplifi catore/ricevitore AV”.
Suggerimenti
La presa di ingresso video del televisore potrebbe
•
essere contraddistinta dall’etichetta A/ V IN, VIDEO
IN, COMPOSITE o BASEBAND.
•
Se il televisore è dotato di presa di ingresso
audio digitale, è possibile godere dell’audio in
modalità surround multicanale. Vedere il capitolo
“Collegamento di altri dispositivi - Collegamento a
un amplifi catore/ricevitore AV”.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta defi nizione) è
un’interfaccia digitale che supporta i segnali sia
video che audio tramite un solo cavo.
HDMI IN
1 Utilizzare un cavo HDMI (non in dotazione)
per collegare HDMI OUT alla presa HDMI
IN del televisore.
Per regolare le impostazioni HDMI,
•
vedere il capitolo “Regolazione delle
impostazioni – Regolazione video e
audio HDMI”.
Nota
In base alle funzioni del televisore in uso, l’audio
•
potrebbe non essere supportato tramite
collegamento HDMI. In questo caso, realiz zare un
collegamento audio al televisore e disat tivare l’uscita
audio HDMI (consultare il capitolo “Impostazione
video e audio HDMI” per ulteriori informazioni).
•
HDMI supporta HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection, protezione del contenuto
digitale ad ampiezza di banda elevata). HDCP è
un segnale di protezione anticopia fornito per i
contenuti HD (dischi DVD o Blu-ray).
Suggerimenti
Se il televisore dispone unicamente di un
•
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/DVI.
Per completare il collegamento corrente, è necessario
disporre di un collegamento audio aggiuntivo.
•
Questo collegamento fornisce la migliore qualità
dell’immagine.
Collegamento di altri dispositivi
Per collegare il recorder ad altri dispositivi, è
possibile utilizzare i collegamenti suggeriti in casi
simili. In base alle funzioni degli altri dispositivi,
sono possibili anche altre soluzioni.
Collegamento a un amplifi catore/
ricevitore AV
Collegando il recorder a una periferica audio
digitale, è possibile godere dell’audio in modalità
surround multicanale.
DIGITAL IN
1 Utilizzare il cavo coassiale (non in
dotazione) per collegare la presa
COAXIAL DIGITAL OUT alla presa di
ingresso dell’amplifi catore/ricevitore.
Selezionare l’impostazione per l’uscita
•
audio digitale in base al tipo di audio del
dispositivo (per ulteriori informazioni,
vedere “Impostazioni audio”).
Suggerimento
La presa di ingresso coassiale digitale sul dispositivo
•
può essere contraddistinta dall’etichetta COA XIAL
IN o DIGITAL IN.
Collegamento a decoder via cavo/
ricevitore satellitare
1 Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al
televisore tramite il cavo dell’antenna.
EXT
2
TO VCR/SAT
Connessione del cavo G-Link
Il cavo G-link consente di controllare il decoder
via cavo/ricevitore satellitare per effettuare la
registrazione programmata tramite sistema
GUIDE Plus+.
IN
OUT
R L
TO TV
AUDIO
S-VIDEO
TO TV
VIDEO
RF
2 Utilizzare il cavo SCART (non in
dotazione) per collegare la presa EXT2
TO VCR/SAT alla presa SCART di uscita
del decoder via cavo/ricevitore satellitare.
Suggerimenti
Quando si utilizza questo tipo di collegamento, non
•
è necessario eseguire la ricerca automatica dei canali.
Consultare il capitolo “Operazioni preliminari”.
•
La presa di ingresso SCART sul dispositivo può essere
contraddistinta dall’etichetta TV OUT o TO TV.
1 Collegare il cavo G-LINK in dotazione alla
presa G-LINK del recorder.
2 Posizionare il trasmettitore G-LINK davanti
al decoder via cavo/ricevitore satellitare
posto vicino al sensore a infrarossi
(sensore remoto) in modo tale che il
rilevatore corrispondente possa ricevere
un segnale chiaro.
Quando il recorder viene acceso per la prima
volta, attenersi alle istruzioni sul televisore per
portare a termine la confi gurazione iniziale.
Nota
Prima di iniziare, assicurarsi di aver effettuato tutti i
•
collegamenti necessari.
•
Se è stato collegato un decoder via cavo o un
ricevitore satellitare, accenderlo.
•
Completare la confi gurazione iniziale prima di
inser ire un disco da riprodurre o registrare.
3 Premere ST per selezionare la lingua di
visualizzazione dei menu, quindi premere il
tasto Verde[ suc. ].
Viene visualizzata la schermata per la
selezione del paese.
Selezione paese
Selez. paese attuale.
suc.Precedente
Austria
Belgio
Ceco
Danimarca
Finlandia
Francia
Germania
Grecia
1Premere 2 per accendere il recorder.
2 Accendere il televisore e impostare il
canale video corretto.
Nota
Selezionare un canale sul televisore, quindi premere
•
il tasto Channel Down sul telecomando fi no a
visualizzare la schermata per la selezione della lingua
dei menu. (Le opzioni possono variare in base al
paese di acquisto del prodotto).
Lingua Menu
Selezionare lingua menu.
suc.
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
4 Premere ST per selezionare il paese in
cui si utilizza il recorder, quindi premere il
tasto Verde[ suc. ]. Ciò consente al
recorder di individuare tutti i canali TV
presenti nella zona di utilizzo.
Viene visualizzata la schermata per
l’immissione della data.
Data
Imposta la data corrente.
suc.Precedente
01 01
2008
5 Premere ST (o i tasti numerici) per
immettere la data corretta, quindi premere
il tasto Verde[ suc. ].
immettere l’ora corretta, quindi premere il
tasto Verde[ suc. ].
Viene visualizzata la schermata di
selezione della modalità Eco.
Modalità ECO
Per visual. la sorgente
esterna in standby, imp.
modalità Eco su Off.
suc.Precedente
Acceso
Spento
7 Selezionare la modalità Eco, quindi
premere il pulsante Verde [ suc. ].
[ Acceso ] : la modalità di risparmio
•
energetico è attiva. In modalità standby,
il dispositivo esterno e/o la sorgente
non possono essere visualizzati.
[ Spento ] : la modalità di risparmio
•
energetico non è attiva. In modalità
standby, il dispositivo esterno e/o la
sorgente possono essere visualizzati.
Viene visualizzata la schermata di ricerca
canali.
Scan auto
Stop ricerca
Ricerca canali.
Attendere.
Canali trovati: 5
38%
suc.Precedente
8 Memorizzare i canali preimpostati:
Se è stato collegato un decoder via
•
cavo o un ricevitore satellitare:
Selezionare [ Stop ricerca ], quindi
premere il tasto Verde[ suc. ] per
annullare la ricerca canali.
Se è stata collegata un’antenna
•
emettitrice:
Attendere il termine della ricerca canali.
Il completamento del processo
potrebbe richiedere alcuni minuti.
9 Premere il tasto Verde [ suc. ].
GUIDE Plus+ Imposta
Per installare la guida
interattiva dei programmi TV,
continuare con l'impostazione
di GUIDE Plus+.
suc.Precedente
•
Per proseguire con la confi gurazione
di GUIDE Plus:
selezionare [ Avvia imp. ], quindi
premere il tasto Verde[ suc. ].
(Consultare il capitolo “Operazioni
preliminari - Confi gurazione di GUIDE
Plus+”).
Per annullare l’installazione di GUIDE
•
Plus:
Selezionare [ Salta imp. ], quindi
premere OK. Il registratore è pronto
per l’uso.
Suggerimenti
Avvia imp.
Salta imp.
Italiano
Operazioni preliminari
Per riconfi gurare o modifi care i canali T V, consultare
•
il capitolo “Regolazione delle impostazioni Impostazioni di sintonizzazione”.
•
Per registr are da un decoder via cavo o un ricevitore
satellitare, consultare il capitolo “Registrazione da
altri dispositivi”.
Se il proprio paese non è visualizzato nell’elenco o se
•
non è possibile ricevere i dati relativi ai progr ammi
TV, è comunque possibile utilizzare il sistema GUIDE
Plus+ per le registrazioni manuali.
•
Il codice postale immesso deve essere valido nel
paese identifi cato. In caso contrario, si ricever anno
dati errati relativi ai programmi TV.
•
Il menu [ Editor ] verrà aggiornato in seguito quando
il ricevitore esterno verrà selezionato come sorgente
per i segnali T V. Consultare il capitolo “Utilizzo di
GUIDE Plus+ – Gestione dei canali GUIDE Plus+”.
P06
‘Setup’ allows you to define your language, country
and postal code and external receiver(s) details.
Visualizzazione dei
programmi televisivi in diretta
utilizzando il recorder
Informazioni su Time Shift
buffer - memorizzazione
temporanea su HDD
Time Shift Buffer (TSB) rappresenta un punto di
archiviazione temporaneo del recorder.
Memorizza fi no a 6 (sei) ore di programmi TV
dall’accensione del recorder
La barra di programmazione video indica lo
stato e l’ora dei programmi TV memorizzati.
Premere INFO per visualizzare o nascondere la
barra delle informazioni.
Quando si passa alla visualizzazione dei
programmi televisivi in diretta, il recorder
memorizza il programma visualizzato in Time
Shift Buffer. Adesso è possibile controllare la
trasmissione live dei programmi. Ad esempio,
mettere in pausa e riprendere la visualizzazione
dei programmi oppure riprodurre
immediatamente il programma.
1 Sintonizzare il televisore sul canale di
visualizzazione appropriato per il
registratore.
2 Premere 2 per accendere il recorder.
3 Premere LIVE TV.
4 Premere P +/- per selezionare il canale.
19:0022:00
LIVE
ABCD
A
Orario d’inizio del programma TV.
Una volta superate le 6 (sei) ore, l’ora di
inizio sarà modifi cata di conseguenza.
B
Sezioni contrassegnate per la registrazione
su hard disk (barra rossa).
C
Posizione attuale del programma TV
trasmesso.
D
Orario attuale del programma TV.
Suggerimento
Per salvare i contenuti TSB su disco rigido, consultare
•
il capitolo “Regis trazione di un programma TV”. In
caso contrario, i contenuti vengono cancellati quando
viene attivata la modalità di standby.
Questa schermata rappresenta la principale
guida dei programmi TV del sistema GUIDE
Plus+ È possibile visualizzare i programmi TV
dei sette giorni successivi.
P06
A
B
Home
F
E
D
C
Il menu GUIDE Plus+ comprende le seguenti
opzioni:
A Finestra video
Visualizza l’immagine dell’attuale programma TV
trasmesso.
B Riquadri informativi
Visualizzano istruzioni del sistema Guide Plus+,
promozioni e pubblicità.
Ricerca dei programmi TV
Questa schermata consente di cercare i
programmi per categoria. La ricerca dei
programmi da guardare o registrare è molto
semplice.
1 Premere GUIDE Plus+.
2 Premere S, quindi X per selezionare
[ Search ] (Ricerca).
3 Premere T per accedere alle opzioni.
2 Selezionare [ Cerca ] e premere T.
P06
Record
Channels
Home
4 Selezionare un’opzione e premere OK.
Italiano
Utilizzo di GUIDE Plus+
C Tasto Azione
Mostra le funzioni disponibili. Per attivare la
funzione, premere i tasti del telecomando di
colore corrispondente.
D Griglia/Riquadri
Consente di visualizzare i programmi TV dei 7
giorni successivi, ordinati per canale e per
orario.
E Barra dei menu
Visualizza i menu del sistema GUIDE Plus+
evidenziando quello attualmente utilizzato.
F Finestra informativa
Visualizza brevi descrizioni dei programmi o i
menu della guida.
È possibile defi nire le impostazioni preferite per
canale, categoria e/o parole chiave per
semplifi care la ricerca dei programmi da
guardare o registrare.
1 Premere GUIDE Plus+.
2 Premere S, quindi X per selezionare
[ My TV ] (Preferenze TV).
3 Premere T per accedere alle opzioni.
P06
Visualizzazione di ulteriori
informazioni
La schermata [ Info ] (Informazioni) visualizza
informazioni supplementari, ad esempio
notiziari, previsioni meteo, quotazioni di borsa e
altro. Queste trasmissioni seguono una
programmazione normale e possono variare da
regione a regione.
1 Premere GUIDE Plus+.
2 Premere S, quindi X per selezionare