PHILIPS HDR3810 User Manual [pt]

Índice
6 Utilizar o GUIDE Plus+ 204
Opções de menu do GUIDE Plus+ 204
1 Importante 182
Segurança 182 Aviso 182
2 O seu produto 185
Códigos de região 185 Principais características 185 Visão geral do produto 187
Colocação da unidade 190 Ligar a antena ou cabo 190 Ligar os cabos de vídeo/ áudio 191 Ligar outros dispositivos 193
4 Como Começar 197
Prepare o telecomando 197 Primeiras Defi nições 198 Confi guração do GUIDE Plus+ 200
5 Assistir a televisão em directo 202
Assistir a televisão em directo através
do gravador 202
Acerca do Time Shift Buffer
- armazenamento temporário na
unidade de disco rígido 202 Controlar a televisão em directo 203 Limpar o Time Shift Buffer 203
7 Gravar 208
Antes de gravar 208 Defi nições de gravação 209 Gravar televisão em directo 211 Programar uma gravação temporizada 212 Gravar de outros dispositivos 216 Gravação e reprodução simultâneas 218
8 Reprodução 219
Reproduzir programas de televisão
gravados 219
Reproduz a partir de suportes
multimédia 220 Reproduzir a partir de USB 221 Reproduzir disco 222 Reproduzir vídeo 223 Reproduzir música 227 Ver fotografi as 229
9 Editar Gravações 231
Editar títulos no disco rígido 231 Gerir os títulos por género 234 Editar títulos num DVD gravável 236 Reproduzir as gravações noutros
leitores 240
10 Copiar Ficheiros 241
Copiar títulos gravados 241 Copiar fi cheiros de dados 241
180 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1803_hdr3800_31_por_29502.indd 180 2008-07-17 6:32:15 PM2008-07-17 6:32:15 PM
11 Ajustar Defi nições 243
Defi nições do Sintonizador 243 Defi nições do disco 245 Defi nições de reprodução 247 Defi nições de Gravação 249 Defi nições Áudio 249 Defi nições Vídeo 251 Defi nições do sistema 251 Gerir defi nições Easylink 254 Ajustar vídeo e áudio HDMI 255
12 Informações Adicionais 256
Actualizar software 256 Manutenção 257 Sobre o tipo de letra das legendas
DivX 257 Guia do sistema de televisão 258 Especifi cações 260 Símbolos/mensagens do visor 261
13 Resolução de problemas 262
Português
Índice
14 Glossário 266
PT 181
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1813_hdr3800_31_por_29502.indd 181 2008-07-17 6:32:20 PM2008-07-17 6:32:20 PM
1 Importante
Segurança
Nota
Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior
do produto para fi ns de identifi cação e tensão recomendada.
Aviso!
Risco de incêndio ou choque eléctrico!
Certifi que-se de que o ar pode circular livremente
através dos orifícios de ventilação des ta unidade. Deixe um espaço livre de pelo menos 5~10 cm em redor da unidade.
Nunca exponha esta unidade à luz directa do sol, chamas vivas ou calor.
Nunca coloque esta unidade sobre qualquer outro equipamento eléctrico.
Mantenha-se afastado da unidade durante trovoadas.
Nunca abra a unidade. A manutenção deve ser feita por pessoal qualifi cado.
Mantenha esta unidade afastada de água, humidade e objectos que contenham líquidos.
Esta unidade utiliza um laser. Devido a eventuais ferimentos oculares, apenas um responsável qualifi cado deve remover a tampa ou tentar reparar este dispositivo.
Instale esta unidade próximo da tomada de CA e onde a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Atenção!
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o
telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
Não mis ture pilhas (velhas com novas, de carbono com alcalinas, etc.).
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser eliminadas correctamente.
Radiação laser visível e invisível quando aberta. Evite a exposição ao raio.
O uso de controlos ou ajustes de desempenho de procedimentos diferentes dos encontrados neste documento podem resultar em exposição perigosa a radiação ou numa operação perigosa.
Aviso
Aviso de reciclagem
O seu produto está concebido e fabricado com materiais e componentes da mais alta qualidade, os quais podem ser reciclados e reutilizados. Quando o símbolo de um caixote do lixo com rodas e traçado por uma cruz estiver anexado a um produto, isto signifi ca que o produto se encontra coberto pela Directiva Europeia 2002/96/EC. Por favor informe-se sobre o sistema local para a separação e recolha de produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas regras locais e, não se desfaça de produtos velhos conjuntamente com os seus desperdícios caseiros. Desfazer-se correctamente do seu produto velho ajudará a evitar conseqüências potencialmente negativas para o ambiente e saúde humana.
182 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1823_hdr3800_31_por_29502.indd 182 2008-07-17 6:32:20 PM2008-07-17 6:32:20 PM
Aviso referente a direitos de autor
Como ligar uma fi cha
Os fi os do cabo de alimentação são coloridos como o seguinte código: azul = neutro (N), castanho = sob tensão (L).
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia, incluindo programas informáticos, fi cheiros, difusões e gravações de som, pode constituir uma violação dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa criminal. Esta unidade não deve ser utilizada com essa fi nalidade.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Notas importantes para utilizadores no Reino Unido
Ficha de alimentação
Este aparelho está equipado com uma fi cha aprovada 13 Amp. Para mudar um fusível neste tipo de fi cha, proceda da seguinte forma:
1 Retire a tampa do fusível e o fusível. 2 Introduza o novo fusível que deve ser do
tipo BS1362 5 Amp, A.S.T.A. ou BSI.
3 Volte a colocar a tampa do fusível.
Se a fi cha equipada não for adequada às tomadas eléctricas de que dispõe, deve ser cortada e deve equipar uma fi cha apropriada no seu lugar.
Se a fi cha eléctrica contiver um fusível, este deve ter um valor de 5 Amp. Se utilizar uma cha sem fusível, o fusível do quadro de distribuição não deve ser superior a 5 Amp.
Nota: a fi cha cortada deve ser eliminada para evitar um eventual perigo de choque no caso de ser introduzida numa qualquer tomada 13 Amp.
Como estas cores podem não corresponder às marcas coloridas que identifi cam os terminais na sua fi cha, proceda da seguinte forma:
Ligue o fi o azul ao terminal assinalado com N ou de cor preta.
Ligue o fi o castanho ao terminal assinalado com L ou de cor vermelha.
Não ligue nenhum dos fi os ao terminal de terra da fi cha, assinalado com E (ou e) ou de cor verde (ou verde e amarelo).
Antes de voltar a colocar a tampa da fi cha, certifi que-se de que o engate do cabo está preso sobre a bainha do cabo - não apenas sobre os dois fi os.
Copyright no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode exigir autorização. Consulte o Copyright Act 1956 e as Performer’s Protection Acts 1958 a
1972.
Português
Importante
PT 183
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1833_hdr3800_31_por_29502.indd 183 2008-07-17 6:32:20 PM2008-07-17 6:32:20 PM
Aviso de marca comercial
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+, G-LINK are (1) registered trademarks or trademarks of, (2) manufactured under license from and (3) subject to various international patents and patents applications owned by, or licensed to, Gemstar-TV Guide International, Inc. and/or its related affi liates.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY AMOUNTS REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF BUSSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH THE PROVISION OR USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE PLUS+ SYSTEM.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by US patents. Use of this copyright protection technology must be authorised by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorised by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
HDMI, e o logótipo HDMI e High-Defi nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou registadas da HDMI licensing LLC.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. ‘Dolby’ e o símbolo com o duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Produtos DivX Ultra Certifi ed: DivX, DivX Ultra Certifi ed, e logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizados sob licença.
O i.Link é também conhecido como ‘FireWire’ e ‘IEEE1394’. Esta ligação destina-se a transferir sinais digitais de banda larga alta utilizados pelas câmaras de vídeo digitais (DV). Transporta todos os sinais de áudio e vídeo através de um único cabo.
Este produto cumpre os requisitos de interferência de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas: 2006/95/CE + 2004/108/ CE.
184 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1843_hdr3800_31_por_29502.indd 184 2008-07-17 6:32:21 PM2008-07-17 6:32:21 PM
T
2 O seu produto
ALL
2
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para benefi ciar da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Nunca foi tão fácil gravar. Pode agora gravar até 135~230 horas de vídeo no modo de gravação SLP (Super Long Play).
Modelo Unidade de
Disco Rígido (HDD)
HDR3800 160 GB 135 HDR3810 250 GB 230
Nota
Certifi que-se de que o gravador está ligado à
tomada eléctrica, a menos que não pretenda utilizar este produto por um longo período de tempo. A alimentação eléctrica é necessária para que o gravador realize tarefas como gravações temporizadas e a ac tualização automática da data e hora do sistema.
Máximo de horas de gravação
Principais características
Pausa na Televisão em Directo
Pode fazer uma pausa em qualquer programa de televisão em directo, premindo o botão PAUSE LIVE TV. Retome a reprodução premindo novamente o botão PAUSE LIVE TV. Pode assim continuar a assistir ao resto do programa, ou se desejar voltar ao programa em directo, prima simplesmente o botão LIVE TV.
Repetição Instantânea
Pode repetir qualquer cena de um programa de televisão em directo, premindo o botão esquerdo do telecomando. Para retomar o programa de televisão em directo, prima o botão LIVE TV.
Tempo Flexível
Com o FlexTime, pode assistir a um programa de televisão enquanto é gravado. Não precisa de esperar que a gravação termine para o ver. Pode também assistir a um título gravado anteriormente, reproduzir um fi lmes em DVD ou DivX, ou até ouvir música durante a gravação.
Português
O seu produto
Códigos de região
Geralmente, os fi lmes em DVD não são lançados na mesma altura em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores de DVD possuem um código de região específi co.
Este dispositivo irá reproduzir apenas DVDs de Região 2 ou DVDs fabricados para serem reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’). Os DVD de outras regiões não podem ser reproduzidos neste gravador.
Memória Time Shift Buffer (TSB)
Ao ligar o gravador, o Time Shift Buffer memoriza o canal de televisão em que está sintonizado. Pode memorizar até 6 (seis) horas de programas de televisão, removendo automaticamente tudo o que for mais antigo. Pode também assinalar uma secção do TSB e copiá-la para o disco rígido para ver mais tarde.
Jukebox multimédia
A jukebox multimédia guarda fi cheiros multimédia (vídeo, música e fotografi as). Estes cheiros são guardados por tipo multimédia.
PT 185
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1853_hdr3800_31_por_29502.indd 185 2008-07-17 6:32:21 PM2008-07-17 6:32:21 PM
Transmissor G-LINK
Não é possível controlar o receptor externo (p. ex., o receptor de satélite, a caixa de cabo) para a gravação temporizada através do sistema GUIDE Plus+. Grave os programas de televisão recebidos através do receptor externo.
Actualização melhorada para USB
Pode obter informações e actualizar o software a partir de uma unidade fl ash USB.
EasyLink
O EasyLink utiliza o protecolo standard da indústria HDMI CEC (Consumer Electronics Control) para partilhar funcionalidades com todos os dispositivos compatíveis com HDMI CEC por HDMI. Possibilita que os dispositivos ligados se controlem mutuamente com um único telecomando.
Nota
A Philips não garante uma interoperabilidade a 100%
com todos os dispositivos HDMI-CEC.
Reprodução com um toque
Ao premir PAUSE LIVE TV para ligar esta unidade e iniciar a reprodução de um disco (se um disco de vídeo se encontrar no compartimento dos discos), o seu televisor é ligado automaticamente no canal de televisão correcto.
Desligar com um toque
Esta unidade responde ao comando de standby de outros televisores/dispositivos compatíveis com HDMI CEC. Por exemplo, se desligar o televisor, esta unidade entra automaticamente em standby durante a reprodução.
Para desligar esta unidade, tem de premir e
• manter premido 2.
186 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1863_hdr3800_31_por_29502.indd 186 2008-07-17 6:32:21 PM2008-07-17 6:32:21 PM
Visão geral do produto
a b d ec f
Unidade principal
a 2 (Standby-ligar)
• Liga esta unidade ou entra no modo standby.
b Gaveta do disco
c ç(Abrir/Fechar)
• Abre/ fecha a gaveta do disco.
d Abre/ fecha a gaveta do disco
• Apresenta informações sobre o estado actual do gravador.
e z (Gravar)
• Começa a gravar o canal de televisão ou a fonte de entrada de vídeo actual.
• Prima repetidamente para defi nir a duração da gravação em incrementos de 30 minutos.
• O indicador acende-se durante a gravação.
f u
• Inicia a reprodução ou gravação.
• Faz uma pausa na reprodução ou gravação.
m M
Prima para procurar para a frente/ para
trás.
x (Parar)
Pára a reprodução ou gravação.
g USB
h DV-IN
g h
Nota
Estas ligações estão localizadas sob a asa no canto direito do painel frontal.
• Para ligar um dispositivo USB, leitor de cartões USB ou câmara digital.
• Para ver esta fonte, prima USB.
• Só são suportadas marcas e modelos de câmaras digitais que suportam a classe de dispositivos de armazenamento em massa USB.
• Para ligar uma câmara de vídeo digital ou dispositivo apropriado.
Português
O seu produto
PT 187
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1873_hdr3800_31_por_29502.indd 187 2008-07-17 6:32:21 PM2008-07-17 6:32:21 PM
TIMER RC
Telecomando
1 2
3 4
5 6
7
8
9 q;
qa qs
qd qf
ZOOM
qg
qh qj
qk
ql w;
wa
2(Standby-Ligar)
a
Liga o gravador ou passa para o modo
standby.
b ç(Abrir/Fechar)
• Abre/ fecha a gaveta do disco.
c Botões codi cados por cores
• Botões para seleccionar as opções coloridas disponíveis nalguns menus.
d HOME
• Entra/ sai do menu Home (Início).
e W X :
• Botões de cursor para mover para a esquerda ou direita.
• Prima e mantenha premido para procurar rapidamente para a frente ou para trás.
ST :
• Botões de cursor para mover para cima/ baixo.
f OK
• Confi rma uma entrada ou selecção.
g BACK
• Regressa ao menu anterior do menu no ecrã, de um Video CD (VCD) ou de alguns DVD.
h u (Pausa na Televisão em Directo)
• Inicia a reprodução ou gravação.
• Faz uma pausa na reprodução ou gravação.
(Gravar)
z
• Começa a gravar o canal de televisão ou a fonte de entrada de vídeo actual.
• Prima repetidamente para defi nir a duração da gravação em incrementos de 30 minutos.
x (Parar)
• Pára a reprodução ou gravação.
188 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1883_hdr3800_31_por_29502.indd 188 2008-07-17 6:32:22 PM2008-07-17 6:32:22 PM
i TV VOL+/ -
• Ajusta o volume do televisor (apenas para televisores Philips).
j GUIDE Plus+/ TIMER
• Entra ou sai do menu de programas de televisão GUIDE Plus+.
k Teclado numérico
• Selecciona um número de capítulo/faixa.
• Selecciona um canal de televisão programado no gravador.
l SUBTITLE
• Selecciona um idioma para as legendas durante a reprodução de um disco DVD ou DivX Ultra.
m LIVE TV
• Passa para a visualização de programas de televisão em directo.
n USB
• Acede ao conteúdo do dispositivo USB ligado.
o INFO
• Apresenta/ oculta o texto de ajuda no ecrã.
p OPTIONS
• Apresenta/ oculta o menu de opções.
q í ë
• Salta para o capítulo/ faixa/ título anterior ou seguinte.
r P +/-
• No modo de televisão em directo, selecciona o canal de televisão anterior ou seguinte.
s AUDIO
• Selecciona o idioma de áudio.
t DISC MENU
• Acede ao menu do disco DVD.
• Acede ao menu do disco VCD quando o PBC estiver ligado.
u ZOOM
• Aumenta uma imagem durante a reprodução.
Português
O seu produto
PT 189
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1893_hdr3800_31_por_29502.indd 189 2008-07-17 6:32:22 PM2008-07-17 6:32:22 PM
3 Ligações
?? ???
? ?? ?? ???
? ???
Ligar a antena ou cabo
Esta secção descreve as ligações básicas necessárias antes de poder utilizar o gravador. Procure a ligação de mais alta qualidade com base no tipo de dispositivos de que dispõe e faça a melhor ligação para este gravador.
Ligações básicas:
Ligar a antena ou cabo
Ligar os cabos de vídeo/ áudio
Ligações opcionais:
Ligar outros dispositivos
Ligar ao amplifi cador/ receptor AV
Ligar à caixa de cabo/ receptor de satélite
Ligar ao videogravador ou outro dispositivo semelhante
Ligar à câmara de vídeo digital/digital 8
Ligar à câmara de vídeo analógica
Colocação da unidade
Coloque esta unidade sobre uma superfície plana, dura e estável. Não coloque esta unidade sobre uma alcatifa. Instale esta unidade próximo da tomada de
• CA e onde a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Para gravar e assistir a programas de televisão, ligue este gravador a uma antena ou a uma caixa de cabo/receptor de satélite.
Ligar a uma antena aérea ou sinal de televisão
Para obter recepção de televisão, ligue o gravador directamente a uma antena aérea ou ao sinal de televisão por cabo.
1
ANTENNA CABLE
2
1 Desligue o cabo de antena existente do
televisor.
2 Ligue o cabo de antena à entrada
ANTENNA-IN
.
3 Ligue o cabo de antena RF incluído entre a
saída TV OUT no televisor.
e a entrada da antena
Sugestão
A entrada da antena no televisor pode estar
identifi cada como ANT, ANTENNA IN ou RF IN.
190 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1903_hdr3800_31_por_29502.indd 190 2008-07-17 6:32:22 PM2008-07-17 6:32:22 PM
Ligar os cabos de vídeo/ áudio
Para assistir a uma reprodução neste gravador, ligue o gravador ao televisor.
Antes de começar, seleccione a melhor ligação de vídeo.
Opção 1: Ligar a uma tomada SCART (para
• um televisor standard). Opção 2: Ligar a uma tomada S-video (para
• um televisor standard). Opção 3: Ligar a tomadas de vídeo
• composto (para um televisor standard). Opção 4: Ligar a uma tomada HDMI (para
• um televisor compatível com HDMI, DVI ou HDCP).
Notas
Tem de ligar este gravador directamente a um
televisor.
Se o seu televisor possuir uma entrada áudio digital, pode substituir a ligação áudio analógica por uma ligação áudio digital, de forma a desfrutar de uma saída de som surround multicanais.
Opção 1: Ligar a uma tomada SCART
EXT1
TO TV
SCART IN
1 Ligue o cabo scart incluído entre a tomada
scart EXT1 TO TV e a entrada scart no televisor.
Sugestões
Se o seu televisor possuir várias tomadas SCART,
seleccione a tomada SCART para a entrada de vídeo.
Para ligar a outros dispositivos, utilize a tomada EXT2 TO VCR/SAT do gravador. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos”.
Português
Ligações
PT 191
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1913_hdr3800_31_por_29502.indd 191 2008-07-17 6:32:22 PM2008-07-17 6:32:22 PM
Opção 2: Ligar a uma tomada S-Video
S-VIDEO IN
Opção 3: Ligar a uma tomada VIDEO (CVBS)
1 Ligue um cabo S-video (não incluído) entre
a saída S-VIDEO OUT e a entrada S­Video no televisor.
2 Ligue um cabo áudio (extremidades
vermelha/branca - não incluído) entre as saídas AUDIO OUT-L/R e as entradas áudio correspondentes no televisor.
Sugestões
A entrada S-video no televisor pode estar
identifi cada como Y/C ou S-VHS.
Se o seu televisor possuir uma entrada áudio digital, pode desfrutar de uma saída de som surround multicanais. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar a amplifi cador/receptor AV”.
1 Ligue um cabo de vídeo composto
(extremidade amarela - não incluído) entre a saída CVBS OUT e a entrada de vídeo no televisor.
2 Ligue um cabo áudio (extremidades
vermelha/branca - não incluído) entre as saídas AUDIO OUT-L/R e as entradas áudio correspondentes no televisor.
Sugestões
A entrada de vídeo do televisor pode estar
identifi cada como A/ V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Se o seu televisor possuir uma entrada áudio digital, pode desfrutar de uma saída de som surround multicanais. Consulte o capítulo “Ligar outros dispositivos - Ligar a amplifi cador/receptor AV”.
192 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1923_hdr3800_31_por_29502.indd 192 2008-07-17 6:32:22 PM2008-07-17 6:32:22 PM
Opção 4: Ligar a tomada HDMI
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) é uma interface digital que suporta transmissão de áudio e vídeo através de um único cabo.
HDMI IN
Ligar outros dispositivos
Para ligar este gravador a outros dispositivos, pode utilizar as ligações sugeridas aqui, para os casos mais usuais. Outras soluções podem ser possíveis, depende das capacidades dos dispositivos.
Ligar a amplifi cador/receptor AV
Pode desfrutar de som surround multicanais, se o gravador estiver ligado a um dispositivo áudio digital.
Português
1 Ligue um cabo HDMI (não incluído) entre
a saída HDMI OUT e a entrada HDMI IN no televisor.
Para ajustar as defi nições de HDMI
• (consulte ‘Ajustar defi nições – Ajustar vídeo e áudio HDMI’).
Notas
Consoante as capacidades do seu televisor, o áudio
pode não ser suportado através da ligação HDMI. Neste caso, faça uma ligação áudio ao seu televisor e desligue a saída de áudio HDMI (consulte os detalhes no capítulo ‘Confi gurar vídeo e áudio HDMI’).
HDMI supor ta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection). HDCP é um sinal de protecção contra cópia incluído no conteúdo de alta defi nição (disco DVD ou disco Blu-ray).
Sugestões
Utilize um adaptador HDMI/DVI no caso de o seu
televisor possuir apenas uma ligação DVI. Uma ligação áudio adicional é necessária par a completar esta ligação.
Esta ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
DIGITAL IN
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) entre
a saída COAXIAL DIGITAL OUT e a entrada digital no amplifi cador/receptor.
Seleccione a saída áudio digital de
• acordo com o tipo de áudio que o dispositivo pode emitir (consulte o capítulo ‘Defi nições áudio’ para mais detalhes).
Sugestão
A entrada coaxial digital do dispositivo pode estar
identifi cada como COAXIAL IN ou DIGITAL IN.
Ligações
PT 193
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1933_hdr3800_31_por_29502.indd 193 2008-07-17 6:32:23 PM2008-07-17 6:32:23 PM
Ligar ao receptor de satélite/ caixa de cabo
1 Certi que-se de que o dispositivo está
ligado ao televisor com um cabo de antena.
EXT
2
TO VCR/SAT
Ligar o cabo G-Link
Com o cabo G-link, pode controlar o receptor de satélite/ caixa de cabo para a gravação temporizada através do sistema GUIDE Plus+.
IN
OUT
R L
TO TV
AUDIO
S-VIDEO
TO TV
VIDEO
RF
2 Ligue um cabo scart (não incluído) entre a
tomada scart EXT2 TO VCR/SAT e a saída scart da caixa de cabo/ receptor de satélite.
Sugestões
Ao utilizar esta ligação, a procura automática de
canais não é necessária. Leia o capítulo “Como começar”.
A tomada scar t do dispositivo pode estar identifi cada como TV OUT ou TO TV.
1 Ligue o cabo G-LINK incluído à tomada
G-LINK do gravador.
2 Coloque o transmissor G-LINK à frente da
caixa de cabo/ receptor de satélite, de frente para o seu sensor de IV (sensor remoto), para que o detector de infravermelhos receba um sinal claro.
194 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1943_hdr3800_31_por_29502.indd 194 2008-07-17 6:32:23 PM2008-07-17 6:32:23 PM
Pode gravar a partir de uma cassete de vídeo para um DVD gravável ou utilizar o videogravador quando o gravador está desligado.
EXT2
TO VCR/SAT
Ligar à câmara de vídeo digital/ digital 8
DV OUT
DV-IN
TV OUT
VHF/UHF
RF IN
VHF/UHF RF OUT
VIDEO
IN
AUDIO
L
AUDIO
R
TV IN
IN
TV IN
1 Ligue um cabo scart (não incluído) entre a
tomada scart EXT2 TO VCR/SAT e à saída scart do dispositivo.
Para ver a entrada de vídeo, prima
HOME e seleccione [ EXT2 ], depois prima OK.
Notas
O gravador substitui o videogravador em todas as
suas necessidades de gravação. Basta desligar todas ligações ao videogravador.
A maior parte das cassetes de vídeo e DVD comerciais está protegida contra cópia e, por isso, não pode ser gravada.
1 Abra a tampa no canto direito do
gravador.
2 Ligue um cabo i.LINK de 4 pinos (não
incluído) da tomada DV-IN no painel frontal saída DV OUT na câmara de vídeo.
Para ver a entrada de vídeo, prima
HOME e seleccione [ DV-IN ], depois prima OK.
Nota
Não é possível gravar nem copiar os títulos ou
cheiros deste gravador para a sua câmara de vídeo.
Sugestão
Esta ligação proporciona a melhor qualidade de
imagem.
Português
Ligações
PT 195
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1953_hdr3800_31_por_29502.indd 195 2008-07-17 6:32:23 PM2008-07-17 6:32:23 PM
Ligar a uma câmara de vídeo analógica
VIDEO OUT AUDIO OUT
1 Ligue um cabo de vídeo composto
(amarelo - não incluído) entre a entrada CVBS IN e a saída S-VHS ou a saída de vídeo da câmara de vídeo.
2 Ligue o cabo áudio (não incluído) entre as
entradas AUDIO IN e as saídas áudio da câmara de vídeo.
Para ver a entrada de vídeo, prima
HOME e seleccione [ EXT3 ], depois prima OK.
Sugestão
Para gravar a par tir deste dispositivo, consulte o
capítulo “Gravar de outros dispositivos” para mais detalhes.
Ligar a um dispositivo USB ou câmara digital
1 Abra a tampa no canto direito do
gravador.
2 Ligue um dispositivo USB ou câmara digital
à tomada
Para ver o conteúdo, prima USB.
Nota
A tomada USB não supor ta um dispositivo hub USB.
Apenas câmaras digitais que supor tem a norma de classe de Dispositivo de Armazenamento em Massa USB são supor tadas.
Sugestões
Pode copiar fi cheiros multimédia (p. ex., fi cheiros
jpeg) do gravador para o seu dispositivo USB.
Para ver o conteúdo do dispositivo USB ligado, consulte o capítulo “Reproduzir – Reproduzir de USB” para mais detalhes.
USB.
196 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1963_hdr3800_31_por_29502.indd 196 2008-07-17 6:32:23 PM2008-07-17 6:32:23 PM
4 Como Começar
Prepare o telecomando
Navegue pelo menu
1 Aponte o telecomando directamente para
o sensor remoto no painel frontal e seleccione uma função.
1 Retire a tampa do compartimento das
pilhas.
2 Insira duas pilhas do tipo R03 ou AAA.
Faça corresponder as indicações (+-) dentro do compartimento das pilhas.
3 Feche a tampa.
Nota
Se não pretende utilizar o telecomando por um
longo período de tempo, retire as pilhas.
2 Utilize os botões seguintes do
telecomando para navegar pelos menus no ecrã, introduzir caracteres ou número, e confi rmar a sua selecção.
Acção Botão
Mover-se para cima ou para baixo num menu.
Mover-se para a esquerda ou direita no menu.
Confi rmar uma selecção.
ST
WX
OK
Português
Como Começar
PT 197
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1973_hdr3800_31_por_29502.indd 197 2008-07-17 6:32:24 PM2008-07-17 6:32:24 PM
Primeiras Defi nições
Ao ligar o gravador pela primeira vez, siga as instruções que aparecem no televisor e complete a confi guração inicial.
Notas
Antes de começar, certifi que-se de que realizaou
todas as ligações necessárias.
Se uma caixa de cabo ou receptor de satélite estiver ligado, ligue-o agora.
Complete esta confi guração inicial antes de introduzir um disco para reprodução ou gravação.
3 Prima ST para seleccionar um idioma do
visor, depois prima o botão Verde [ Seguinte ].
O ecrã de selecção do país é
apresentado.
Selecção País
Seleccione o seu país.
SeguinteAnterior
Áustria Bélgica Checo Dinamar Finlân França Alemanha Grécia
1 Prima 2 para ligar o gravador. 2 Ligue o televisor no canal de entrada de
vídeo correcto.
Nota
Seleccione um canal no televisor, depois prima
o botão de procura de canais para baixo no telecomando, até ver o ecrã de idioma do menu. (As opções do ecrã podem variar consoante o país de compra).
Idioma do menu
Seleccione idioma menu.
Seguinte
Deutsch English Español Français Italiano Nederlands
4 Prima ST para seleccionar o país onde
vai utilizar o gravador, depois prima o botão Verde [ Seguinte ]. Permite ao gravador encontrar todos os canais de televisão da sua área.
O ecrã de introdução da data é
apresentado.
Data
Defina a data actual.
SeguinteAnterior
01 01
2008
5 Prima ST (ou as teclas numéricas) para
introduzir a data correcta, depois prima o botão Verde [ Seguinte ].
O ecrã de introdução da hora é apresentado.
Hora
Defina a hora actual.
00 : 03
SeguinteAnterior
198 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1983_hdr3800_31_por_29502.indd 198 2008-07-17 6:32:24 PM2008-07-17 6:32:24 PM
6 Prima ST (ou os botões numéricos) para
introduzir a hora correcta, depois prima o botão Verde [ Seguinte ].
A página de selecção do modo
económico é apresentada.
Modo Eco
Para ver o disp. externo no modo de standby, desligue o modo Eco.
SeguinteAnterior
Lig. Deslig.
7 Seleccione a defi nição de modo Eco e
prima o botão Verde [ Seguinte. ].
[ Lig. ] : O modo de poupança de
energia está activado. No modo standby, o dispositivo/fonte externa não pode ser visualizado.
[ Deslig. ] : O modo de poupança de
energia está desactivado. No modo standby, o dispositivo/fonte externa pode ser visualizado.
O ecrã de procura de canais é apresentado.
Pesquisa automática
Parar busca
A procurar canais. Aguarde.
Canais encontrados: 5
38%
SeguinteAnterior
8 Guardar os canais prede nidos:
Se uma caixa de cabo ou receptor de
satélite estiver ligado:
Seleccione [ Parar busca ], depois prima o botão Verde [ Seguinte ] para saltar a procura de canais.
Se uma antena aérea estiver ligada:
Espere que a procura de canais termine. Este processo demora alguns minutos.
9 Prima o botão Verde [ Seguinte ].
GUIDE Plus+ Config.
Para instalar o guia de programas interactivo, recomenda-se continuar a configuração do GUIDE Plus+.
SeguinteAnterior
Para prosseguir com a confi guração do GUIDE Plus:
Seleccione [ Iniciar con g ], depois prima o botão Verde [ Seguinte ]. (Consulte o capítulo ‘Começar ­Confi guração do GUIDE Plus+’).
Para saltar a confi guração do GUIDE
Plus: Seleccione [ Salta confi g ], depois prima OK.
O gravador está agora pronto a ser
utilizado.
Sugestões
Para reinstalar ou modifi car os canais de televisão,
consulte o capítulo “Ajustar Defi nições - Defi nições do Sintonizador” para mais detalhes.
Para gravar a par tir de uma caixa de cabo ou receptor de satélite, consulte o capítulo “Gravar de outros dispositivos” par a mais detalhes.
Iniciar config Salta config
Português
Como Começar
PT 199
3_hdr3800_31_por_29502.indd 1993_hdr3800_31_por_29502.indd 199 2008-07-17 6:32:25 PM2008-07-17 6:32:25 PM
Confi guração do GUIDE Plus+
O sistema GUIDE Plus+ proporciona-lhe um guia de programação interactivo grátis, que apresenta uma listagem de todos os programas de televisão disponíveis na sua área.
Antes de começar, defi na a sua localização geográfi ca e actuais dispositivos de confi guração para receber as programações de televisão GUIDE Plus+ correctas.
Notas
Se o seu país não constar da lista apresentada ou se
não conseguir receber dados de programação de televisão, pode continuar a utilizar o sistema GUIDE Plus+ para as gravações manuais.
O código postal introduzido tem de ser válido no país identifi cado. Caso contrário, irá receber dados de programação de televisão incorrectos.
O menu [ Editor ] será actualizado posteriormente quando o receptor ex terno for seleccionado como a fonte para os sinais de T V. Consulte o capítulo ‘Utilizar o GUIDE Plus+ – Gerir os seus canais GUIDE Plus+’.
1 Se tiver optado por prosseguir com a
confi guração do GUIDE Plus+, é apresentado o ecrã de confi guração básica.
Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2 Seleccione a opção e prima OK.
[ Language ] (Idioma)
Seleccione o idioma dos menus de ecrã.
[ Country ] (País) Seleccione o seu país de residência.
[ Postal code ] (Código postal) Introduza o seu código postal local.
[ External Receiver 1 ] (Receptor Externo
1), [ External Receiver 2 ] (Receptor
Externo 2) ou [ External Receiver 3 ] (Receptor Externo 3)
Seleccione a fonte dos sinais de televisão.
3 Quando terminar, prima o botão
Vermelho [ Back ] (Anterior) para
regressar ao ecrã de confi guração.
P06
‘Setup’ allows you to define your language, country and postal code and external receiver(s) details.
4 Para especifi car a fonte e o número de
programa de um canal anfi trião do GUIDE Plus+, seleccione [ Host Channel Setup ] (Confi guração do canal anfi trião) e siga as instruções para concluir a confi guração.
O canal de origem predefi nido é
• ‘Automatic.
Home
200 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2003_hdr3800_31_por_29502.indd 200 2008-07-17 6:32:26 PM2008-07-17 6:32:26 PM
Visite www.europe.guideplus.com/En/help/ countries_hostchannels.html para as mais recentes informações sobre os canais anfi triões suportados.
Country/City (Language)
Austria
Belgium
France
Germany
Italy
Nederlands
Luxembourg
Spain
Switzerland
(Deutsch)
United Kingdom
Host Channel (aerial / cable)
Eurosport
RTL-TV1
Canal +
Eurosport
MTV
Eurosport
RTL-TV1
Tele 5
Eurosport
ITV (terrestrial)
Eurosport
Host Channel (SAT)
Eurosport ASTRA 1C, 1H
HOT BIRD 7A
ATLANTIC BIRD3
Eurosport ASTRA 1C, 1H
Eurosport ASTRA 1C, 1H
HOT BIRD 7A
Eurosport ASTRA 1C, 1H
Eurosport UK ASTRA 2A
5 Depois de concluir, prima GUIDE Plus+
para sair do menu.
6 Depois de concluir, prima GUIDE Plus+
para sair do menu.
Notas
No modo standby, será gerado algum ruído e calor
durante o download de informações EPG válidas.
Verifi que a programação televisiva no ecrã [ Grid ] no dia seguinte para se certifi car de que os dados transferidos estão completos.
Se ocorrer um problema durante a confi guração do sistema GUIDE Plus+, visite o site em www.europe. guideplus.com para obter ajuda.
Português
Como Começar
PT 201
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2013_hdr3800_31_por_29502.indd 201 2008-07-17 6:32:26 PM2008-07-17 6:32:26 PM
5 Assistir a
televisão em directo
Assistir a televisão em directo através do gravador
Ao ligar para a televisão em directo, este gravador guarda o que estiver a ver no Time Shift Buffer. Pode agora controlar a emissão de televisão em directo. Por exemplo, fazer pausas na televisão em directo em qualquer momento ou ver a repetição de um programa de televisão em directo.
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do gravador.
2 Prima 2 para ligar este gravador. 3 Prima LIVE TV. 4 Prima P +/- para seleccionar um canal.
Acerca do Time Shift Buffer
- armazenamento temporário na unidade de disco rígido
Time Shift Buffer (TSB) é uma memória temporária no disco rígido do gravador. Guarda até as últimas 6 (seis) horas de televisão, desde o momento em que o gravador foi ligado.
A barra de vídeo Time Shift indica o estado e o tempo dos programas de televisão memorizados.
Prima INFO para ver ou ocultar a barra de informação.
19:00 22:00
LIVE
ABC D
A
Hora de início do programa de televisão.
Assim que forem excedidas as 6 (seis)
horas, a hora de início será alterada em conformidade.
B
Secções seleccionadas para gravação no
disco rígido (barra vermelha).
C
Posição actual do programa de televisão
transmitido.
D
Tempo actual do programa de televisão.
Sugestão
Para guardar o conteúdo do TSB no disco rígido,
consulte o capítulo ‘Gravar um programa de televisão’. Caso contrário, será apagado assim que colocar o gravador em standby.
202 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2023_hdr3800_31_por_29502.indd 202 2008-07-17 6:32:26 PM2008-07-17 6:32:26 PM
Controlar a televisão em directo
Paea controlar a televisão em directo, coloque o gravador no modo LIVE TV (Televisão em directo).
Limpar o Time Shift Buffer
Nota
Se aceder ao modo DV-IN, o Time Shift Buffer é
limpo.
Acção Botão
Faz uma pausa na televisão em directo ou retoma a reprodução.
Prima para saltar para trás (repetição instantânea). Prima e mantenha
• premido para recuar rapidamente num programa.
Prima para saltar para a frente.
Prima e mantenha premido para avançar rapidamente num programa.
Avança para a emissão de televisão em directo.
Apresenta a barra de informação e as opções das teclas coloridas.
Cancela a gravação marcada no Time Shift Buffer.
u
W
X
LIVE TV
INFO
(Botão
vermelho)
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ A gravar ] > [ Repor TSB ],
depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O Time Shift Buffer é limpo.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Português
Assistir a televisão em directo
Alterar idioma áudio
Esta opção só está disponível se as emissões televisivas suportarem mais de um idioma áudio.
1 Prima AUDIO repetidamente para
seleccionar um idioma de áudio.
‘I’ é o idioma original da emissão e ‘II’ é o idioma adicional da emissão.
PT 203
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2033_hdr3800_31_por_29502.indd 203 2008-07-17 6:32:26 PM2008-07-17 6:32:26 PM
6 Utilizar o
GUIDE Plus+
Opções de menu do GUIDE Plus+
A barra do menu é apresentada no painel superior do ecrã. Faculta acesso a diferentes opções do menu GUIDE Plus+.
Para outras acções, utilize as teclas seguintes:
Acção Botão
Acede a Home do GUIDE Plus+ do menu.
(Botão azul)
Apresenta a programação para um canal seleccionado.
Prima para navegar para cima numa página.
Prima para navegar para baixo numa página.
OK
P +
P -
1 Prima GUIDE Plus+.
O ecrã GUIDE Plus+ é apresentado.
2 Press S para aceder às opções no menu.
Grid
Info
Search
Editor
My TV
Setup
Schedule
3 Seleccione uma opção e prima T para
acederi.
As informações da barra de menu são descritas nas páginas seguintes.
4 Utilize estas teclas WXST para navegar
no menu.
Ir para a programação do dia anterior.
Ir para a programação do dia seguinte.
í
ë
4 Seleccione um programa de televisão e
prima OK para o visualizar.
Nota
Se faltarem alguns canais, vá para a barra do menu
[ Editor ] para verifi car e ajustar os canais.
204 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2043_hdr3800_31_por_29502.indd 204 2008-07-17 6:32:26 PM2008-07-17 6:32:26 PM
Ver a programação televisiva GUIDE Plus+
O ecrã Grelha é o ecrã principal da programação de TV do sistema GUIDE Plus+. Pode ver a programação televisiva para os sete dias seguintes.
P06
A
B
F
E
D
Procurar programação televisiva
O ecrã Search (Procurar) permite-lhe localizar a programação por categorias. Pode facilmente procurar programas para ver ou gravar.
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima S e X para seleccionar [ Search ]
(Procurar).
3 Prima T para aceder às opções.
P06
Home
C
O menu GUIDE Plus+ consiste no seguinte:
A Janela de vídeo
Apresenta a imagem do programa de televisão actual.
B Painéis de informação
Apresenta as instruções do sistema GUIDE Plus+, as promoções do programa e a publicidade.
C Tecla de acção
Apresenta as funções disponíveis. Para activar a funcionalidade, prima os respectivos botões coloridos no telecomando.
D Grelha/Quadros
Apresenta a programação televisiva por canal e hora, com sete dias de antecedência.
E Barra de menu
Apresenta as opções do menu GUIDE Plus+ e a selecção actual.
F Caixa informativa
Apresenta pequenas descrições do programa ou menus de ajuda.
Record
Channels
4 Seleccione uma opção e prima OK.
Português
Home
Utilizar o GUIDE Plus+
PT 205
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2053_hdr3800_31_por_29502.indd 205 2008-07-17 6:32:26 PM2008-07-17 6:32:26 PM
Confi gurar perfi l pessoal
Ver mais informações
Defi na as defi nições da sua preferência por canais, categorias e/ou palavras-chave. Pode facilmente encontrar programas do seu interesse para ver ou gravar.
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima S e X para seleccionar [ My TV ]
(A minha televisão).
3 Prima T para aceder às opções.
P06
The Scooby-Doo Show 16:05
Bring it on 16:30
Blue Peter 17:00
Newsround 17:20
Neighbours 17:30
BBC News 18:00
Regional news programmes 20:00
Prole Home
4 Seleccione o botão Amarelo [ Profi le ]
(Perfi l) e prima OK.
O ecrã [ Info ] (Informações) apresenta informações adicionais, como notícias, previsões meteorológicas, cotações, etc. As informações podem ser emitidas da mesma forma que a programação televisiva e podem variar consoante a região.
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima S e X para seleccionar [ Info ]
(Informações).
3 Prima T para aceder às opções.
P06
Home
P06
Press OK to activate your Prole.
Add Home
5 Introduza as defi nições e prima o botão
Amarelo [ Add ] (Adicionar).
206 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2063_hdr3800_31_por_29502.indd 206 2008-07-17 6:32:27 PM2008-07-17 6:32:27 PM
Gerir os canais GUIDE Plus+
Ajustar as defi nições do GUIDE Plus+
Pode atribuir números de programas aos canais de televisão, ligar ou desligar um canal, e seleccionar a fonte de um canal (Sintonizador, Receptor Externo). As alterações são aplicadas no ecrã [ Grid ] (Grelha).
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima S e X para seleccionar [ Editor ]. 3 Prima T para aceder às opções.
P06
Editor
Home
4 Faça as alterações e prima o botão Azul
[ Home ] (Início).
Confi gure o sistema GUIDE Plus+ de acordo com as suas preferências (região, recepção de televisão). Também pode confi gurar o [ Host Channel Setup ] (Confi guração do canal anfi trião) e ver o ecrã de informações do sistema GUIDE Plus+.
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima S e X para seleccionar [ Setup ]
(Confi guração).
3 Prima T para aceder às opções.
P06
‘Setup’ allows you to define your language, country and postal code and external receiver(s) details.
Home
4 Prima T para seleccionar [ Host Channel
Setup ] (Con guração do canal an trião) e prima OK.
5 Faça as alterações e prima o botão Azul
[ Home ] (Início).
Português
Utilizar o GUIDE Plus+
PT 207
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2073_hdr3800_31_por_29502.indd 207 2008-07-17 6:32:27 PM2008-07-17 6:32:27 PM
7 Gravar
Antes de gravar
Gravar em suporte multimédia
Os suportes multimédia para este gravador são a unidade de disco rígido (HDD) interna, DVD±R, DVD±RW ou DVD+R DL.
Alta capacidade de armazenamento.
Os programas de televisão são gravados no disco rígido antes de poderem ser copiados para um DVD gravável. (excepto na gravação manual)
DVD±RW
As gravações podem ser apagadas e o espaço pode ser utilizado para novas gravações.
Nota
Os programas protegidos contra cópia não podem
ser gravados.
Se ocorrer um corte de energia durante a cópia dos títulos do disco rígido, o disco pode ser danifi cado.
Não é possível gravar ou copiar tanto o formato de vídeo PAL como NTSC no mesmo DVD gravável.
Tipos de discos suportados e velocidades dos suportes multimédia
Disco Velocidades dos suportes
multimédia
DVD+R/-R 1x - 16x DVD+RW 2.4x - 8x DVD-RW 1x - 6x DVD+R DL 2.4x - 8x
DVD±R
As gravações podem ser apagadas, mas o espaço não pode ser utilizado para novas gravações.
As gravações podem ser editadas ou adicionadas ao disco antes de ser nalizado. Um DVD±R tem de ser
nalizado antes de poder ser reproduzido noutros leitores de DVD.
DVD+R DL (DVD+R de Camada Dupla)
Semelhante ao DVD±R, mas com uma maior capacidade de armazenamento de 8,5 GB.
O disco contém duas camadas de gravação e pode ser acedido a partir do mesmo lado, o que torna a gravação ininterrupta.
208 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2083_hdr3800_31_por_29502.indd 208 2008-07-17 6:32:28 PM2008-07-17 6:32:28 PM
Defi nições de gravação
Número de horas que podem ser gravadas (HDR3800)
Seleccione a qualidade de gravação
Antes de gravar, seleccione o modo de gravação. A qualidade de imagem seleccionada determina a quantidade de espaço para gravação.
1 Prima HOME.
TV Direc Recorded Titles Media Jukebox Disco USB DV-IN EXT2 EXT3 Definições
2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ A gravar ] > [ Qualidade
Grav. ], depois prima X.
A gravar Qualidade Grav.Configuração
Sintonizador Disco Reprodução A gravar Vídeo Áudio Sistema Div.
Qualidade Grav. Idioma grav Grav. SAT Capít. Auto. Repor TSB
HQ SP SPP LP EP SLP
Modo de gravação Horas de gravação que podem ser memorizadas
HQ (Alta qualidade) SP (Reprodução Standard) SPP (Reprodução Standard Plus) LP (Reprodução Longa) EP (Reprodução Alargada) SLP (Reprodução Super Longa)
num HDD ou DVD gravável vazio
20 40 55 65 85 135
1 2
2.5 3 4 6
1 hora 55 min. 3 horas 40 min. 4 horas 35 min. 5 horas 30 min. 7 horas 20 min. 11 horas 5 min.
Número de horas que podem ser gravadas (HDR3810)
Modo de gravação Horas de gravação que podem ser memorizadas
HQ (Alta qualidade) SP (Reprodução Standard) SPP (Reprodução Standard Plus) LP (Reprodução Longa) EP (Reprodução Alargada) SLP (Reprodução Super Longa)
num HDD ou DVD gravável vazio
HDD
(250GB)
35 70 95 110 145 230
1 2
2.5 3 4 6
1 hora 55 min. 3 horas 40 min. 4 horas 35 min. 5 horas 30 min. 7 horas 20 min. 11 horas 5 min.
Nota
Os valores de tempo de gravação são apenas
estimativas. Partes da capacidade de armazenamento da unidade de disco rígido estarão reservadas às operações deste gravador e à Time Shift Buffer.
A predefi nição de fábrica é o modo de gr avação SP.
Ao copiar títulos gravados da unidade de disco rígido para um DVD gravável, não é possível alterar o modo de gravação.
Se o tamanho de um título for demasiado grande para um DVD gravável, divida o título ou remova as secções indesejadas (consulte ‘Editar gravações
- Editar vídeo’ para mais detalhes).
Português
Gravar
4 Prima ST para seleccionar uma defi nição,
depois prima OK.
Para regressar ao menu anterior, prima
BACK.
5 Para sair do menu de con guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
PT 209
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2093_hdr3800_31_por_29502.indd 209 2008-07-17 6:32:28 PM2008-07-17 6:32:28 PM
Seleccione o idioma da gravação
Alguns programas de televisão são emitidos com um idioma adicional. Para assegurar que a gravação é feita no idioma correcto, seleccione o idioma predefi nido antes de gravar.
Defi nir marcadores de capítulos
Nota
Para discos DVD+R DL, seleccione a opção de
[ 10 min ] ou mais tempo.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ A gravar ] > [ Idioma grav ],
depois prima X.
A gravar Idioma gravConfiguração
Sintonizador Disco Reprodução A gravar Vídeo Áudio Sistema Div.
Qualidade Grav. Idioma grav Grav. SAT Capít. Auto. Repor TSB
Idioma 1 Idioma 2
4 Seleccione uma opção, depois prima OK.
[ Idioma 1 ]
Idioma áudio original da emissão.
[ Idioma 2 ]
Idioma áudio adicional.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Sugestão
Para outras defi nições de gravação, consulte
o capítulo “Ajustar Defi nições – Defi nições de gravação” para mais detalhes.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ A gravar ] > [ Capít. Auto. ],
depois prima X.
A gravar Capít. Auto.Configuração
Sintonizador Disco Reprodução A gravar Vídeo Áudio Sistema Div.
Qualidade Grav. Idioma grav Grav. SAT Capít. Auto. Repor TSB
5 min 10 min 15 min 20 min Deslig.
4 Seleccione uma opção, depois prima OK.
[ 5 min ], [ 10 min ] , [ 15 min ] ou [ 20 min ]
Os marcaores de capítulos são introduzidos durante a gravação após cada intervalo do tempo seleccionado.
[ Deslig. ]
Os marcadores de capítulos automáticos são desactivados.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
210 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2103_hdr3800_31_por_29502.indd 210 2008-07-17 6:32:30 PM2008-07-17 6:32:30 PM
Gravar televisão em directo
Cada gravação pode conter até 6 (seis) horas de um programa de televisão. Se uma gravação exceder as seis horas, é gravada sob um novo título.
1 Ligue o gravador no modo de televisão em
directo.
2 Utilize o telecomando para gravar o actual
programa de televisão.
Acção Botão
Inicia a gravação.
Defi ne a duração da gravação.
Prima esta botão para
• adicionar incrementos de 30 minutos a cada pressão, até 6 horas.
Pára de gravar na posição actual.
Cancela a gravação.
â
â
Ç
Gravar um programa de televisão a que assistiu
Quando estiver no modo de televisão em directo, o programa é guardado no Time Shift Buffer. Pode gravar o programa a que assistiu marcando a secção no Time Shift Buffer a gravar.
1 Prima INFO.
19:00 22:00
LIVE
2 Utilize o telecomando para procurar e
marcar a secção para gravação.
Acção Botão
Prima para recuar rapidamente num programa guardado no TSB.
Prima para avançar rapidamente num programa guardado no TSB.
í
ë
Português
Gravar
(Botão vermelho)
Marca o ponto inicial.
Marca o ponto fi nal.
Cancela a secção marcada.
Sugestões
A secção marcada é assinalada com uma marca
vermelha. Quando o gravador está em standby, a secção marcada aparece na unidade de disco rígido como um título gravado.
A marcação de secções pode ser feita navegando para a frente ou para trás no Time Shift Buffer.
â
Ç
(Botão
vermelho)
PT 211
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2113_hdr3800_31_por_29502.indd 211 2008-07-17 6:32:30 PM2008-07-17 6:32:30 PM
Programar uma gravação temporizada
Programe as suas gravações com antecedência e pode assistir aos seus programas preferidos conforme lhe der mais jeito.
Programar uma gravação GUIDE Plus+
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima o botão Azul [ Home ] (Seguinte). 3 Seleccione [ Grid ] (Grelha), depois prima
T.
Nota
Os programas protegidos contra cópia não podem
ser gravados.
Se uma gravação tiver mais de 6 horas de duração, é dividida em dois ou mais títulos.
No máximo, pode programar 14 gravações com antecedência.
Quando a gravação temporizada está activa, não é possível mudar o canal do gravador.
No Reino Unido e na Irlanda, o sistema S conhecido como sistema VIDEO Plus+ e o Número de Programação S Número de Programação PlusCode.
HOWVIEW é conhecido como o
HOWVIEW é
Há três maneiras de programar uma gravação temporizada:
Utilizar o sistema GUIDE Plus+
• Utilizar a gravação VIDEO Plus+/ S
• Utilizar a gravação temporizada manual
HOWVIEW
P06
Acção Botão
Apresenta todos os canais disponíveis na sua área
(Botão
amarelo)
Acede ao Menu Home do GUIDE Plus+
(Botão azul)
Para ver a programação para um canal seleccionado.
Para navegar para cima numa página
Para navegar para baixo numa página
Apresenta a programação televisiva do dia anterior
Apresenta a programação televisiva para dia seguinte
OK
P +
P -
í
ë
Home
4 Seleccione um programa e prima o botão
Vermelho [ Gravar ].
A nova gravação é apresenta na lista
[ Schedule ] (Programação).
212 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2123_hdr3800_31_por_29502.indd 212 2008-07-17 6:32:30 PM2008-07-17 6:32:30 PM
Programar uma gravação VIDEO Plus+/ S
HOWVIEW
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima o botão Azul [ Home ] (Seguinte). 3 Prima S, depois prima X para seleccionar
[ Schedule ] (Programação).
No programmes
5 Utilize os botões numéricos para introduzir
o número de programa S PlusCode (p. ex., 5-312-4 ou 5.312 4, digitar ‘53124’), depois premir OK.
Please select the Source and the Programme Number you wish to record from and press OK.
Grid Search My TV Schedule
No Programmes
18-Jan 08:35 09:50
HOWVIEW/
Tuner 01
Once SPHDD
ShowView
Manual Home
4 Prima o botão Vermelho para [ VIDEO
Plus+] ou [ ShowView ].
Please enter the ShowView programming number and press OK to conrm.
=========
Grid Search My TV Schedule
No Programmes
Cancel Back
HDD
Once SP
Home
Cancel
Home
6 Seleccione o canal a gravar e prima OK.
Media: HDD, Frequency: Once. Rec Mode: SP Recordings set: 1/25. VPS/PDC set: 0/25. Press to display Extend Time.
Record Schedule
1-Jan 11:00 12:00
Frequency HomeMedia
Media Freq. Mode
P01
HDD
Rec Mode
Once SP
Português
Gravar
PT 213
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2133_hdr3800_31_por_29502.indd 213 2008-07-17 6:32:31 PM2008-07-17 6:32:31 PM
Para alterar as predefi nições de gravação:
Acção Botão
[ Frequency ] (Frequência):
Seleccione a defi nição de repetição de gravação (1 X, Semanalmente, Seg-Sáb, Fim-
(Botão
vermelho)
de-semana).
[ Média ]: Seleccione o
destino da gravação (HDD ou DVD).
(Botão verde)
[ Mode ] (Modo) : Seleccione
a qualidade da gravação.
[ HQ ] ~ [ SLP ]
– Consulte o capítulo
(Botão
amarelo)
relativo à selecção da qualidade de gravação antes da gravação.
7 Para sair, prima GUIDE Plus+.
O íconeXacende-se no visor se
estiver defi nida uma gravação temporizada.
Programar uma gravação manual
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima o botão Azul [ Home ] (Seguinte). 3 Prima S, depois prima X para seleccionar
[ Schedule ] (Programação).
No programmes
ShowView
Manual Home
4 Prima o botão Verde [ Manual ].
O ecrã de introdução do temporizador é apresentado.
Nota
Se o gravador não estiver no modo standby, uma
mensagem de notifi cação aparece antes de se iniciar a gravação temporizada. Se ignorar a mensagem, o gravador passa automaticamente para o modo standby. A gravação começa à hora programada.
‘VPS’ (Video Programming System) ou ‘PDC ’ (Programme Delivery Control) são utilizados para controlar o início e a duração das gravações de canais de televisão. Se um programa de televisão começar mais cedo ou terminar mais tarde do que o previsto, este gr avador liga-se e desliga-se no momento certo.
214 PT
Please enter the recording date and press the green button to conrm.
No Programmes Media Freq. Mode
Back Next
0 1 - Jan
HDD
Once SP
Home
5 Siga as instruções no ecrã e introduza as
informações da gravação (data, hora de início, hora de fi m) e prima o botão Verde [ Next ] (Seguinte) para confi rmar cada introdução.
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2143_hdr3800_31_por_29502.indd 214 2008-07-17 6:32:31 PM2008-07-17 6:32:31 PM
6 Quando ‘TUNER 01’ (Sintonizador 01)
aparecer, seleccione a fonte de entrada e introduza um canal.
Para seleccionar um canal de entrada
• externo, realce ‘SINTONIZADOR’ no menu e seleccione [ EXT2 ] ou [ EXT3 ].
Para seleccionar um canal de televisão,
• realce ‘01’ no menu e utilize o teclado numérico 0-9 para introduzir o número do canal.
7 Prima o botão Verde [ Save ] (Guardar).
O menu do título do programa é apresentado.
8 Siga as instruções no ecrã para fazer a
introdução e prima o botão Verde [ Save ] (Guardar).
Para alterar as predefi nições de gravação.
Nota
Se o gravador não estiver no modo standby, uma
mensagem de notifi cação aparece antes de se iniciar a gravação temporizada. Se ignorar a mensagem, o gravador passa automaticamente para o modo standby. A gravação começa à hora programada.
‘VPS’ (Video Programming System) ou ‘PDC ’ (Programme Delivery Control) controlam o início e o fi nal de uma gravação de programa de televisão. Se um programa de televisão começar mais cedo ou terminar mais tarde do que o previsto, a gravação temporizada começa à hora certa.
Português
Acção Botão
[ Média ] : Seleccione o
destino da gravação (HDD ou DVD).
(Botão
vermelho)
[ Frequency ] (Frequência):
Seleccione a defi nição de repetição de gravação (1 X, Semanalmente, Seg-Sáb, Fim­de-semana).
(Botão verde)
[ Mode ] (Modo) : Seleccione
a qualidade da gravação.
[ HQ ] ~ [ SLP ]
– Consulte o capítulo
(Botão
amarelo)
relativo à selecção da qualidade de gravação antes da gravação.
9 Para sair, prima GUIDE Plus+.
O íconeXacende-se no visor se
estiver defi nida uma gravação temporizada.
Gravar
PT 215
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2153_hdr3800_31_por_29502.indd 215 2008-07-17 6:32:32 PM2008-07-17 6:32:32 PM
Editar uma gravação programada
1 Prima GUIDE Plus+. 2 Prima o botão Azul [ Home ] (Seguinte). 3 Prima S, depois prima X para seleccionar
[ Schedule ] (Programação).
Record Schedule
1-Jan 11:00 12:00
3-Jan 14:00 14:30
5-Jan 08:00 09:00
Edit Home
Delete
Media Freq. Mode
P01
HDD
P06
DVD
P03
HDD
Once SP
Once SP
Once SP
4 Prima T para seleccionar uma gravação
programada que deseja apagar ou editar.
Acção Botão
[ Eliminar ] : Elimina a
gravação seleccionada.
(Botão
vermelho)
[ Editar ] : Edita as defi nições
da gravação.
(Botão verde)
5 Siga as instruções no ecrã para fazer as
alterações necessárias.
6 Para sair, prima GUIDE Plus+.
Gravar de outros dispositivos
Gravar a partir de uma câmara de vídeo digital
Pode gravar o conteúdo de uma câmara de vídeo digital quando a liga à entrada DV-IN.
1 Ligue o televisor no canal correcto do
gravador.
2 Ligue a câmara de vídeo digital à entrada
DV-IN do gravador.
3 Prima HOME. 4 Seleccione [ DV-IN ], depois prima OK.
TV Direc Recorded Titles Media Jukebox Disco USB DV-IN
EXT2 EXT3 Definições
5 Inicie a reprodução na câmara de vídeo
digital.
6 Prima z no ponto em que pretende
começar a gravar.
7 Seleccione um destino para a gravação :
[ DVD ] ou [ HDD ], depois prima OK.
A gravação inicia-se.
Para fazer uma pausa na gravação,
• prima u.
Para continuar a gravar, prima
• novamente u.
8 Para parar a gravação, prima x.
Um novo título é guardado na unidade de disco rígido.
9 Para sair, prima HOME.
216 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2163_hdr3800_31_por_29502.indd 216 2008-07-17 6:32:32 PM2008-07-17 6:32:32 PM
Sugestão
Para ver a gravação, consulte o capítulo “Reprodução
– Reprodução de vídeo” para mais detalhes.
Gravar a partir de um dispositivo externo
Receptor de satélite/ Videogravador/ Leitor de DVD)
Pode gravar a partir do dispositivo externo para um DVD gravável. Neste gravador não é possível gravar material protegido contra cópia.
(Câmara de vídeo analógica/
1 Ligue o televisor no canal correcto do
gravador.
2 Ligue o dispositivo externo (p. ex.: câmara
de vídeo analógica, videogravador, leitor de DVD) a este gravador.
3 Prima HOME. 4 Seleccione uma fonte de gravação, depois
prima OK. [ EXT2 ]
o dispositivo ligado à tomada scart EXT2 do gravador.
[ EXT3 ]
o dispositivo ligado às tomadas EXT3 (VIDEO IN e AUDIO L/R) do gravador.
5 Inicie a reprodução no dispositivo externo
e localize o conteúdo a gravar.
6 Prima z no ponto em que pretende
começar a gravar.
Para fazer uma pausa na gravação, prima u.
Para continuar a gravar, prima novamente u.
7 Para interromper a gravação, prima x.
Irá ser gravado um novo título na unidade de disco rígido.
8 Para sair, prima HOME.
Sugestão
Os marcadores de capítulos são criados a cada pausa
no “time code” da cassete de DV.
Sincronização de gravação de um receptor de satélite
Esta funcionalidade apenas é aplicável ao receptor de satélite (ou quaisquer dispositivos semelhantes) com função de temporizador. Ligue o receptor de satélite à tomada scart EXT2-TO VCR/SAT deste gravador.
Activar a gravação de satélite
Permite ao gravador começar e interromper a gravação quando um sinal é recebido de um receptor de satélite.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ A gravar ] > [ Grav. SAT ] >
[ Lig. ], depois prima OK.
Para desactivar esta opção, seleccione
[ Deslig. ], depois prima OK.
4 Para sair, prima o botão Azul [ Sair ].
Programar o receptor de satélite
1 Programe a gravação temporizada no seu
receptor de satélite (consulte o manual de utilizador do receptor de satélite).
2 Coloque o gravador em standby.
A gravação começa assim que o gravador detectar um sinal do receptor de satélite.
Cada gravação pode ser programada
• com um máximo de 6 horas.
Português
Gravar
PT 217
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2173_hdr3800_31_por_29502.indd 217 2008-07-17 6:32:33 PM2008-07-17 6:32:33 PM
Nota
Coloque o gravador no modo standby para a
gravação temporizada.
Se uma gravação temporizada estiver programada durante a gravação do receptor de satélite, a gravação do receptor de satélite é interrompida e a gravação temporizada começa.
Depois de activada a gravação por satélite, a unidade de disco rígido estará operacional no modo standby.
Gravação e reprodução simultâneas
Navegue o programa durante a gravação
1 Durante a gravação, prima W no
telecomando para aceder ao início do programa gravado.
Reproduzir outro programa ou suporte multimédia durante a gravação
Reprodução do DVD
1 Prima ç no painel frontal do gravador. 2 Introduza um disco e prima ç para fechar
o tabuleiro.
Se a reprodução não começar, prima DISC MENU para ver o conteúdo do disco. Seleccione um título e prima u.
Reprodução a partir de um dispositivo USB
1 Introduza um dispositivo USB na tomada
USB.
2 Prima USB. 3 Seleccione um cheiro a reproduzir, depois
prima u.
Assistir a outro programa de televisão
1 Utilize o telecomando do televisor para
seleccionar um canal de televisão.
2 Para assistir à reprodução do gravador,
coloque o televisor novamente no canal correcto do gravador.
Reproduzir a partir da unidade de disco rígido
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título a reproduzir, depois
prima u.
218 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2183_hdr3800_31_por_29502.indd 218 2008-07-17 6:32:33 PM2008-07-17 6:32:33 PM
8 Reprodução
Reproduzir programas de televisão gravados
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
Título: 1/3
P06 18 / 01 01:32 00:26:32 SP
1.7GB
Restante: 62:48:46 SP
93.0%
Copiar Editar SairEliminar
2 Seleccione um título e prima u.
Símbolos no menu de conteúdo
Símb Descrição
O título está protegido.
Controlar a reprodução
Ao assistir a um título gravado, controle a reprodução com as seguintes opções:
Acção Botão
Salta para o capítulo anterior/ seguinte.
Prima e mantenha premido
• para uma procura rápida para trás.
Prima e mantenha premido
• para uma procura rápida para a frente. Prima novamente o botão para aumentar a velocidade de procura (4x, 8x, 16x, 32x).
Faz pausa/ retoma a reprodução.
Apresenta ou oculta a barra de informação.
Pára a reprodução.
Regressa à televisão em directo.
Durante a reprodução, prima para aceder a [ Recorded Titles ].
íë
W
X
u
INFO
x
LIVE TV
BACK
Português
Reprodução
PT 219
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2193_hdr3800_31_por_29502.indd 219 2008-07-17 6:32:33 PM2008-07-17 6:32:33 PM
Reproduz a partir de suportes multimédia
O menu Home proporciona acesso aos diversos suportes multimédia de reprodução suportados por este gravador.
1 Prima HOME.
TV Direc Recorded Titles Media Jukebox Disco USB DV-IN EXT2 EXT3 Definições
2 Seleccione [ Media Jukebox ], depois
prima OK.
Trata-se de uma jukebox multimédia
• onde pode guardar os seus vídeos, músicas e fotografi as.
/ Fotografia 00:00/00:00
Fotografia Música Vídeo
Lista repr. EditarRepetir Sair
Cada pasta multimédia guarda os seguintes formatos de fi cheiros:
Imagem1.jpg Imagem2.jpg Imagem3.jpg Imagem4.jpg Imagem5.jpg Imagem6.jpg
3 Seleccione um fi cheiro a reproduzir, depois
prima u.
Para regressar ao menu anterior, prima
BACK.
Para sair do menu, prima HOME.
Criar uma list de reprodução própria
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Media Jukebox ], depois
prima OK.
3 Seleccione a pasta multimédia e prima B. 4 Seleccione um cheiro, depois prima o
botão Vermelho [ List repr. ].
O fi cheiro é adicionado à lista de reprodução.
/ Música 00:00/00:00
Fotografia Música Vídeo
Lista repr. EditarRepetir Sair
Tip
É possível marcar vários fi cheiros para adição à
lista de reprodução. Para marcar ou desmarcar um cheiro, seleccione e prima o botão B .
Faixa1.mp3 Faixa2.mp3
Faixa3.mp3 Faixa4.mp3 Faixa5.mp3 Faixa6.mp3
[ Fotografi a ] :
Reproduzir a lista de reprodução
Fotografi as JPEG de máquinas digitais (.jpg, .jpeg).
[ Música ] :
Áudio MP3 e Windows Media (.mp3 e . wma).
[ Vídeo ] :
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Media Jukebox ], depois
prima OK.
3 Seleccione a pasta multimédia e prima B. 4 Seleccione [ List repr. ], depois prima u.
Filmes DivX (.avi e .divx).
220 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2203_hdr3800_31_por_29502.indd 220 2008-07-17 6:32:33 PM2008-07-17 6:32:33 PM
Editar a partir da lista de reprodução
Remover da lista de reprodução
1 Seleccionar a lista de reprodução e premir B 2 Seleccionar o cheiro a remover e premir
o botão Vermelho [ Remover ].
O fi cheiro é removido.
Reproduzir a partir de USB
1 Abra a tampa no painel frontal. 2 Ligue a unidade ash USB à tomada
USB .
3 Prima USB.
Aparece o menu de conteúdo.
4 Seleccione um cheiro, depois prima u.
Sugestão
Para mais opções de reprodução, consulte o capítulo
‘Reprodução – Reproduzir a par tir de USB’.
Veja os conteúdos de uma unidade USB, leitor de cartões de memória USB ou máquina digital a partir deste gravador. A tomada suporta a reprodução de fi cheiros JPEG, MP3, WMA e DivX.
Nota
A tomada USB não supor ta um dispositivo hub USB.
Apenas câmaras digitais que supor tem a norma de classe de Dispositivo de Armazenamento em Massa USB são supor tadas.
USB
Reproduzir a partir de um leitor de cartões USB
1 Abra a tampa no painel frontal. 2 Ligue o dispositivo USB à tomada USB. 3 Prima USB.
Aparece o menu de conteúdo.
Para seleccionar outro cartão do leitor, prima repetidamente USB para seleccionar a fonte.
4 Seleccione um fi cheiro, depois prima u
para começar.
Sugestão
Durante a reprodução, ao seleccionar outro cartão
do leitor, a reprodução é interrompida.
Português
Reprodução
PT 221
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2213_hdr3800_31_por_29502.indd 221 2008-07-17 6:32:34 PM2008-07-17 6:32:34 PM
Reproduzir disco
Discos reproduzíveis
DVD Video (Digital Versatile Disc)
Região 2/ TODAS
DVD±RW (DVD Regravável)
Notas
Os DVD e os leitores de DVD são concebidos
com res trições regionais. Antes de reproduzir um disco, certifi que-se de que se destina à mesma zona que o seu dispositivo (indicado na parte de trás do mesmo).
Se o ícone de inibição ( X ) for apresentado quando uma tecla é premida, isso signifi ca que a função não está disponível.
Não empurre a gaveta do disco nem coloque outros objectos além de discos na mesma. Pode provocar uma avaria no leitor.
Reproduzir um disco
ReWritable
Recordable
DVD±R (DVD Gravável)
DVD+R DL (DVD+R de Camada Dupla)
CD-RW (CD Regravável)
MP3/WMA/JPEG/DivX
CD-R (CD Gravável)
MP3/WMA/JPEG/DivX
CD Áudio (Disco Compacto Áudio Digital)
Video CD
Super Video CD
Atenção!
Nunca coloque quaisquer objectos que não sejam
discos na gaveta do disco.
Nunca olhe para o raio laser no interior do gravador.
1 Prima 2. 2 Ligue o televisor no canal correcto do
gravador.
3 Primaç.
A gaveta do disco abre-se.
4 Coloque o disco na gaveta e primaç.
Certifi que-se de que a etiqueta está virada para cima.
Para os discos com dois lados, carregue o lado que quer reproduzir tal como indicado no disco.
5 A reprodução começa automaticamente.
Se a reprodução não começar, prima DISC MENU para ver o conteúdo do disco. Seleccione uma faixa e prima u.
Sugestão
Para mais opções de reprodução, consulte o capítulo
“Reprodução” para mais detalhes.
222 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2223_hdr3800_31_por_29502.indd 222 2008-07-17 6:32:34 PM2008-07-17 6:32:34 PM
Reproduzir vídeo
Reproduzir um título gravado
1 Prima DISC MENU.
Aparece o menu de conteúdo.
Título: 1/3
P06 18 / 01 00:08 00:57:18 SP
1.9GB
Restante: 00:11:09 SP
0.4GB
EditarEliminar Sair
2 Seleccione um título a reproduzir e prima
u.
Reproduzir um fi cheiro DivX
Reproduza os fi cheiros DivX que copiou do seu computador para um CD-R/RW, DVD gravável ou dispositivo USB.
1 Prima HOME. 2 Seleccione a fonte multimédia ( [ Media
Jukebox ], [ Disco ] ou [ USB ] ) onde os cheiros foram guardados, depois prima
OK.
3 Seleccione [ Vídeo ] e navegue para o
cheiro que pretende reproduzir, depois prima u.
4 Utilize os botões ST para navegar
dentro do menu e prima OK.
Se o disco contiver muitos ficheiros, utilize í ë para ver a página anterior/ seguinte dos nomes de ficheiros.
Para regressar ao nível anterior, prima
BACK.
5 Seleccione o cheiro a reproduzir e prima
OK.
6 Para parar a reprodução, prima x.
Português
Reprodução
Se legendas multilingues estiverem disponíveis no disco DivX,
1 Durante a reprodução, prima SUBTITLE
para seleccionar outro idioma para as legendas.
Para seleccionar outro conjunto de caracteres para o fi cheiro de legendas, consulte o capítulo “Ajustar Defi nições – Defi nições de reprodução - Defi nir tipo de letra das legendas para DivX(R)”.
2 Para parar a reprodução, prima x.
PT 223
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2233_hdr3800_31_por_29502.indd 223 2008-07-17 6:32:34 PM2008-07-17 6:32:34 PM
Notas
Os fi cheiros de legendas com as seguintes extensões
de nomes de fi cheiros (.srt, .smi, .sub, .sami) são também suportados.
Devido à fraca clareza do conteúdo digital durante as transferências pela Internet, é normal a ocorrência ocasional de pixelação durante a reprodução de DivX.
Controlar a reprodução de vídeo
Seleccionar um idioma para as legendas
Para discos DVD e DivX® Ultra com vários idiomas de legendas.
ZOOM
Seleccionar um capítulo
Quando um disco contém mais do que um título ou capítulo, siga as opções seguintes para seleccionar um título ou capítulo específi co.
Durante a reprodução, utilize o telecomando:
Acção Botão
Para ir para o capítulo seguinte.
Para ir para o início do capítulo anterior.
Para seleccionar por número de capítulo.
ë
í
Seleccionar um título
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS. 2 Seleccione o ícone do título, depois prima X.
1/3
3 Utilize os botões numéricos para introduzir
um número de título.
A reprodução salta para o título seleccionado.
1 Durante a reprodução do disco, prima
SUBTITLE.
São apresentadas as opções de legendas. Se a opção seleccionada não estiver disponível, é utilizado a predefi nição do disco.
Seleccionar um idioma áudio
Para DVD com vários idiomas para a banda sonora ou VCD com vários canais áudio.
ZOOM
1 Durante a reprodução do disco, prima
AUDIO.
São apresentadas as opções de áudio.
Se o canal áudio não estiver disponível, é utilizado o canal áudio predefi nido do disco.
4 Para sair do menu, prima OPTIONS .
Sugestão
Alguns discos DVD permitem seleccionar o idioma
áudio e das legendas apenas no menu do disco DVD. Para aceder ao menu do disco, prima DISC MENU.
224 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2243_hdr3800_31_por_29502.indd 224 2008-07-17 6:32:34 PM2008-07-17 6:32:34 PM
Procurar por hora
TT
Saltar para um ponto específi co no disco.
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS.
Aparece o menu de opçõesi.
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS. 2 Seleccione o ícone de procura de hora,
depois prima OK.
O tempo de reprodução decorrido é apresentado.
_ _:_ _:_ _
TT
3 Utilize o teclado numérico (0-9) para
introduzir a hora com 6 dígitos.
A reprodução salta para a hora
introduzida.
Procurar para a frente/ para trás
A procura rápida para a frente ou para trás procura o conteúdo de vídeo durante a reprodução.
1 Durante a reprodução, prima e mantenha
premido
W ou X.
A velocidade de procura é apresentada e o som é cortado.
2 Prima repetidamente W ou X para navegar
pelas diferentes opções de velocidade.
Para retomar a reprodução normal, prima u.
2 Seleccione [ Angle ] (Ângulo), depois
prima X.
3 Seleccione um ângulo de câmara no disco.
Reprodução em câmara lenta
(Não aplicável a fi cheiros DivX/ VCD/ SVCD)
1 Para fazer uma pausa durante a
reprodução, prima u
É feita uma pausa na reprodução e apresentada uma imagem parada.
Acção Botão
Para mover a imagem para a frente, fotograma a fotograma.
Para mover a imagem para trás, fotograma a fotograma.
Para navegar pelas diferentes velocidades de câmara lenta, prima repetidamente o botão.
.
X
W
X
2 Para retomar a reprodução normal, prima
u.
Português
Reprodução
Mudar ângulos de câmara
Para DVD que contêm sequências gravadas a partir de diferentes ângulos de câmara. Pode ver a cena a partir de diferentes ângulos.
Nota
Se a função de ângulos múltiplos for suportada,
aparece o
ícone.
PT 225
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2253_hdr3800_31_por_29502.indd 225 2008-07-17 6:32:35 PM2008-07-17 6:32:35 PM
Seleccionar opções de repetição de reprodução
Selecciona várias funções de repetição durante a reprodução. As opções de repetição variam consoante o tipo de disco.
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS. 2 Seleccione o ícone de repetição e
prima X.
3 Seleccione uma opção de repetição,
depois prima OK.
4 Seleccione [ A - B ] no ponto nal.
A reprodução salta para o início do segmento marcado. O segmento é repetido até o modo de repetição ser cancelado.
5 Para cancelar a reprodução, repita os
passos 1 e 2, depois seleccione [ A - B Desligado ].
6 Para sair, prima OPTIONS.
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem
[ Todos ]
Repete a reprodução de todos os fi cheiros e faixas.
[ Capítulo ] - DVD, DVD±R, DVD±RW
apenas Repete a reprodução do capítulo actual.
[ Faixa ] / [Título ]
Repete a reprodução da faixa/ título actual.
[ Deslig. ]
Cancela a função de repetição.
4 Para sair, prima OPTIONS.
Repete uma cena específi ca (A-B)
Pode repetir a reprodução de um segmento específi co de um título ou capítulo. Para isso, tem de marcar o início e fi m do segmento pretendido.
1 Durante a reprodução, prima OPTIONS. 2 Seleccione o ícone de repetição e
prima X.
3 Seleccione [ A - ] no ponto que marca o
início da repetição da reprodução.
Esta opção está disponível durante a reprodução de DVD/VCD. O gravador pode retomar a reprodução do disco a partir do ponto da última paragem.
Antes de começar...
Certifi que-se de que activou a função antes de reproduzir o disco ou título.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Reprodução ] > [ Retomar ],
depois prima X.
4 Seleccione [ Lig. ], depois prima OK.
A função de retoma da reprodução está activada.
Para discos DVD: retomar a reprodução depois de a reprodução ter parado
1 Prima ç no painel frontal do gravador. 2 Introduza um disco e prima ç para fechar
o tabuleiro.
A reprodução é retomada a partir do último ponto de paragem.
Se a reprodução não começar, prima DISC MENU para ver o conteúdo do disco e prima u.
226 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2263_hdr3800_31_por_29502.indd 226 2008-07-17 6:32:35 PM2008-07-17 6:32:35 PM
Para títulos da unidade de disco rígido: retomar a reprodução depois de a reprodução ter parado
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ] e prima
OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
4 Seleccione [ Retomar rep. ] e prima OK.
A reprodução é retomada a partir do último ponto de paragem.
[ Lig. ]
Activa o controlo da reprodução.
[ Deslig. ]
Desactiva o controlo da reprodução.
5 Para parar a reprodução, prima x.
Reproduzir música
Iniciar a reprodução desde o início
1 Prima ç no painel frontal do gravador. 2 Introduza um disco e prima ç para fechar
o tabuleiro.
A reprodução é retomada a partir do
último ponto de paragem. Se a reprodução não começar, prima
DISC MENU para ver o conteúdo do disco e prima u.
3 Primaí.
A reprodução começa a partir do primeiro título/faixa.
Defi nir controlo da reprodução
- PBC
Alguns (Super) Video CD possuem ‘PBC’ (Play Back Control). Pode reproduzir interactivamente CD de vídeo seguindo o menu no ecrã.
1 Introduza um (Super) Video CD.
Se o menu do disco for apresentado,
• seleccione uma opção e prima OK.
2 Durante a reprodução do disco, prima
OPTIONS.
3 Seleccione [ PBC ] e prima OK. 4 Seleccione uma opção, depois prima OK.
Reproduzir um disco áudio
1 Reproduzir uma faixa. 2 Utilize o telecomando para controlar a
faixa.
Acção Botão
Faz pausa/ retoma a reprodução.
Faz pausa/ retoma a reprodução.
Salta para a faixa seguinte.
Regressa ao início da faixa actual ou salta para a faixa anterior.
Introduz o número da faixa.
Procura para a frente (prima e mantenha premido o botão).
Procura para trás (prima e mantenha premido o botão).
u
x
ë
í
X
W
Português
Reprodução
PT 227
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2273_hdr3800_31_por_29502.indd 227 2008-07-17 6:32:35 PM2008-07-17 6:32:35 PM
Reproduz fi cheiros MP3/ WMA
Este gravador pode reproduzir a maioria dos cheiros áudio MP3/ WMA gravados num DVD gravável, em discos comerciais ou unidade ash USB.
Controlar a reprodução de áudio
Reprodução aleatória de áudio
Reproduz aleatoriamente faixas de CD ou cheiros áudio.
1 Prima HOME. 2 Seleccione a fonte multimédia ( [ Media
Jukebox ], [ Disco ] ou [ USB ] ), depois prima OK.
3 Seleccione [ Música ] e navegue para a
faixa que pretende reproduzir, depois prima u.
Tem início a reprodução de áudio.
Música / MP3 01:15 / 03:00
Faixa1.mp3 Faixa2.mp3 Faixa3.mp3 Faixa4.mp3
Faixa1.mp3
01:15 01/06
Lista repr. EditarRepetir Sair
Nota
Nos CD gravados em várias sessões, apenas a
primeira sessão é reproduzida.
Este gravador não supor ta o formato áudio MP3PRO.
Se qualquer caracteres especiais estiverem presentes no nome da faixa MP3 (ID3) ou no nome do álbum, pode não ser apresentado correctamente no ecrã porque estes caracteres não são suportados.
Faixa5.mp3 Faixa6.mp3
1 Durante a reprodução, prima
repetidamente o botão Verde [ Repetir ] para seleccionar [ Aleatório ].
2 Para cancelar a reprodução aleatória, prima
o botão Verde para seleccionar [ Deslig. ].
Repetir reprodução de áudio
As opções de repetição da reprodução variam consoante o tipo de disco.
1 Para navegar pelas várias opções de
repetição durante a reprodução, prima o botão Verde.
[ 1 X ]
Reproduz apenas uma vez.
[ Faixa ]
Repete a reprodução da faixa/ título actual.
[ Repetir todos ]
Repete a reprodução de todos os fi cheiros e faixas. Para repetir uma pasta ou disco, seleccione a pasta e a opção [ Repetir todos ].
[ Aleatório ]
Reprodução aleatória dos fi cheiros ou faixas.
2 Para cancelar a repetição da reprodução,
prima repetidamente o botão Verde para seleccionar [ Deslig. ].
228 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2283_hdr3800_31_por_29502.indd 228 2008-07-17 6:32:35 PM2008-07-17 6:32:35 PM
Ver fotografi as
Reproduzir um disco de imagens (apresentação de slides)
Pode ver imagens JPEG numa apresentação de slides.
1 Prima HOME. 2 Seleccione a fonte multimédia ( [ Media
Jukebox ], [ Disco ] ou [ USB ] ), depois prima OK.
3 Seleccione [ Fotogra a ] e navegue para o
cheiro que pretende reproduzir, depois prima u.
A apresentação de slides começa.
Fotografia / Imagem 01:15 / 03:00
Pic1.jpg Pic2.jpg Pic3.jpg Pic4.jpg Pic5.jpg
Resolução Data Hora
Lista repr. EditarRepetir Sair
2560 x 1920
01.02.2005 03:10:50
Pic6.jpg
Controlar a reprodução de fotografi as
1 Durante a reprodução, prima INFO.
As opções de controlo são
apresentadas na parte inferior do ecrã.
Transições RodarRepetirÍndice
2 Utilize o telecomando para controlar a
apresentação de slides de fotografi as.
Acção Botão
Faz pausa/ retoma a reprodução.
Pára a reprodução.
Amplia ou reduz uma imagem.
A reprodução pára no
• modo de zoom.
Apresenta o índice de todas as imagens.
Prima repetidamente para aceder às opções de repetição e reprodução aleatória.
Prima repetidamente para aceder às opções de transição.
Prima repetidamente para rodar a imagem.
u
x
ZOOM
(Botão
vermelho)
(Botão verde)
(Botão
amarelo)
(Botão azul)
Português
Reprodução
Sugestão
Pode ver uma série personalizada de fotografi as
de diferentes pastas de fotografi as, organizando as fotografi as de pastas existentes numa lista de reprodução de fotografi as.
PT 229
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2293_hdr3800_31_por_29502.indd 229 2008-07-17 6:32:36 PM2008-07-17 6:32:36 PM
Notas
Pode demorar algum tempo até que o gravador
apresente o conteúdo do disco no televisor devido ao elevado número de músicas/fotografi as compiladas num disco.
Alguns tipos de fi cheiros JPEG não podem ser reproduzidos neste gravador.
Os discos que não podem ser lidos ou os discos sem nome serão apresentados como ‘Disco Desconhecido’.
Se a fotografi a JPEG não for gravada com um tipo de fi cheiro ‘exif ’, a imagem em miniatura não é apresentada.
Este gravador apenas pode apresentar imagens de máquinas digitais de acordo com o formato JPEG -EXIF, normalmente utilizado pela maioria das máquinas fotogr áfi cas digitais. Não consegue apresentar Motion JPEG, progressive JPEG e outros formatos JPEG, ou imagens em formatos que não JPEG, ou clipes de som associados a imagens.
Reproduzir apresentação de slides musical
Reproduz simultaneamente fi cheiros áudio MP3/WMA e fi cheiros de fotografi as JPEG para criar uma apresentação de slides musical. Os cheiros MP3/WMA e JPEG têm de estar guardados no mesmo disco, dispositivo USB pi disco rígido.
1 Prima HOME. 2 Seleccione a fonte multimédia ( [ Media
Jukebox ], [ Disco ] ou [ USB ] ), depois prima OK.
Para iniciar a reprodução de música:
1 Seleccione [ Música ], depois prima B. 2 Seleccione uma faixa e prima u.
O fi cheiro áudio é reproduzido.
3 Prima b para ir para as pastas multimédia.
Para iniciar a apresentação de slides fotográfi cos
1 Seleccione [ Fotografi a ], depois prima B. 2 Seleccione um cheiro de imagem ou lista
de reprodução e prima u.
A apresentação de slides começa.
O áudio continua a ser reproduzido até ao fi nal do disco ou da lista de reprodução.
Para parar a apresentação de slides musical
1 Para parar a reprodução da apresentação
de slides, prima x.
Se o fi cheiro áudio continuar a ser reproduzido, prima x.
230 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2303_hdr3800_31_por_29502.indd 230 2008-07-17 6:32:36 PM2008-07-17 6:32:36 PM
9 Editar Gravações
Editar títulos no disco rígido
Pode:
Editar o nome do título
Apagar uma cena indesejada
Dividir um título
Proteger/ desproteger um título
Apagar um título
Gerir os títulos por género
Para aceder ao menu de edição da unidade de disco rígido:
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
A lista de títulos gravados é apresentada.
Título: 1/3
P06 18 / 01 01:32 00:26:32 SP
1.7GB
Restante: 62:48:46 SP
93.0%
Copiar Editar SairEliminar
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade de disco rígido.
Editar o nome do título
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade
de disco rígido.
Editar
Reproduzir Apagar Editar tít Definir género Ord. form.
Editar tít
Dar novo nome Dividir A-B Apagar Proteger
P06 10 / 01 10:08 00:30:21 SP
1.0GB
SairVol t
4 Seleccione [ Editar tít ] > [ Dar novo
nome ], depois prima OK.
É apresentado um ecrã com teclado.
5 Seleccione a tecla a introduzir, depois
prima OK.
Utilize as seguintes opções para editar.
Opção Acção
Introduz um espaço entre os caracteres.
Remove o carácter à esquerda do cursor.
Alterna entre maiúsculas, minúsculas ou símbolos
Limpa todas as entradas.
[ Espaço ]
(Botão
verdee)
(Botão
amarelo)
6 Para confi rmar, seleccione [ Con rm ],
depois prima OK.
O título recebe um novo nome.
Português
Editar Gravações
PT 231
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2313_hdr3800_31_por_29502.indd 231 2008-07-17 6:32:36 PM2008-07-17 6:32:36 PM
Ocultar uma cena indesejada num título
Nota
Quando uma cena é ocultada, a cena é removida
permanentemente.
8 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
Esta cena é removida.
Dividir um título
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade de disco rígido.
4 Seleccione [ Editar tít ] > [ A-B Apagar ],
depois prima OK.
O ecrã de título é apresentado no modo de pausa.
Definir ponto A Definir ponto B
OK Cancelar
Título : 1A-B Apagar
00:00:00
5 Prima u.
Tem início a reprodução.
Para fazer uma procura rápida para a frente ou para trás, prima e mantenha premidos os botões WX.
No modo de pausa, para avançar fotograma a fotograma, prima os botões WX.
6 Para de nir o ponto inicial, seleccione
[ Defi nir Ponto A ], depois prima OK.
7 Localize o ponto nal, seleccione
[ Defi nir Ponto B ], depois prima OK.
A cena a apagar é marcada. Para cancelar, seleccione [ Cancelar ],
• depois prima OK.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade de disco rígido.
4 Seleccione [ Editar tít ] > [ Dividir ],
depois prima OK.
O ecrã de título é apresentado no
modo de pausa.
Dividir OK Cancelar
Título : 1Dividir
00:00:00
00:00:00
5 Prima u.
Tem início a reprodução.
Para fazer uma procura rápida para a frente ou para trás, prima e mantenha premidos os botões WX.
No modo de pausa, para avançar fotograma a fotograma, prima os botões WX.
6 Seleccione [ Dividir ], depois prima OK.
O ponto de divisão do título fi ca marcado.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
232 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2323_hdr3800_31_por_29502.indd 232 2008-07-17 6:32:36 PM2008-07-17 6:32:36 PM
7 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
Um novo título é criado e apresentado
na lista de títulos da unidade de disco rígido.
Eliminar um título
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
Proteger/desproteger um título
Pode proteger o título gravado para evitar qualquer perda acidental de gravações.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade de disco rígido.
4 Seleccione [ Editar tít ] > [ Proteger ],
depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ],
depois prima OK.
5 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O título fi ca protegido. Não pode ser apagado nem eliminado.
Para desproteger um título
1 Repita os passos 1 - 3, seleccione [ Editar
tít ] > [ Desproteger ], depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
2 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O título fi ca desprotegido.
Título: 1/3
P06 18 / 01 01:32 00:26:32 SP
1.7GB
Restante: 62:48:46 SP
93.0%
Copiar Editar SairEliminar
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Vermelho [ Eliminar ].
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O título é eliminado.
Português
Editar Gravações
PT 233
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2333_hdr3800_31_por_29502.indd 233 2008-07-17 6:32:37 PM2008-07-17 6:32:37 PM
Gerir os títulos por género
Formato de visualização
Pode atribuir a cada título da unidade de disco rígido um grupo de género, e procurá-lo pelo seu género mais tarde. Pode também criar os seus grupos de género pessoais.
Atribuir um género
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade de disco rígido.
4 Seleccione [ De nir género ], depois
prima B.
Editar Reproduzir
Apagar Editar tít Definir género Ord. form.
Definir género
No Genre Movies Sport Infantil Outros
P06 10 / 01 10:08 00:30:21 SP
1.0GB
SairVolt
5 Seleccione um género, depois prima OK.
O título fi ca identifi cado com este género.
Para defi nir o formato de ordenação
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade de disco rígido.
4 Seleccione [ Ord. form. ] > [ Ordenar ],
depois prima OK.
Editar
Reproduzir Apagar Editar tít Definir género Ord. form.
Ord. form.
Ordenar Filtro atri.
Criar género
P06 10 / 01 10:08 00:30:21 SP
1.0GB
SairVo lt
5 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Recente prim. ]
A gravação mais recente é apresentada primeiro.
[ Más ant. prim. ]
A gravação mais antiga é apresentada primeiro.
[ Nome ascendente ]
As gravações são listadas alfabeticamente de A a Z.
[ Nome descend. ]
As gravações são listadas alfabeticamente de Z a A.
234 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2343_hdr3800_31_por_29502.indd 234 2008-07-17 6:32:37 PM2008-07-17 6:32:37 PM
Para ordenar por género
1 Prima HOME. 2 Sleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
4 Seleccione [ Ord. form. ] > [ Filtro atri. ],
depois prima OK.
5 Seleccione uma opção e prima OK.
Os títulos da unidade de disco rígido do grupo de género são apresentados.
Criar um novo género
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
A lista de títulos gravados é
apresentada.
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição da unidade
de disco rígido.
4 Seleccione [ Ord. form. ] > [ Criar
género ], depois prima OK.
5 Prima o botão Amarelo [ Editar ].
É apresentado um ecrã com teclado.
6 Seleccione a tecla a introduzir, depois
prima OK.
Utilize as seguintes opções para editar.
Opção Acção
Introduz um espaço entre os caracteres.
Remove o carácter à esquerda do cursor.
Alterna entre maiúsculas, minúsculas ou símbolos.
Limpa todas as entradas.
[ Espaço ]
[ ]
(Botão verde)
Português
Editar Gravações
(Botão
amarelo)
7 Para confi rmar, seleccione [ Con rm ],
depois prima OK.
O novo género foi criado.
PT 235
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2353_hdr3800_31_por_29502.indd 235 2008-07-17 6:32:37 PM2008-07-17 6:32:37 PM
Editar o nome de um género
Nota
Apenas os nomes de géneros começados por [ Pre-
defi ned _ ] (Predefi nido) podem ser editados.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
3 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
4 Seleccione [ Ord. form. ] > [ Criar
género ], depois prima OK.
5 Seleccione o género a que quer atribuir
um novo nome e prima OK.
É apresentado um ecrã com teclado.
Editar títulos num DVD gravável
Nota
Se um DVDR tiver sido fi nalizado, não pode ser
editado.
O menu de edição do disco faculta as funções de edição do disco:
Editar o nome do título
• Editar o nome do disco
• Ocultar/ mostrar uma cena
• Dividir um título (apenas em DVDRW)
• Proteger/ desproteger um título
• Eliminar um título
• Apagar um disco
6 Seleccione a tecla a introduzir, depois
prima OK.
Utilize as seguintes opções para editar.
Opção Acção
Introduz um espaço entre os caracteres.
Remove o carácter à esquerda do cursor.
Alterna entre maiúsculas, minúsculas ou símbolos.
Limpa todas as entradas.
[ Espaço ]
[ ]
(Botão verde)
(Botão
amarelo)
7 Para confi rmar, seleccione [ Con rm ],
depois prima OK.
O nome do género foi editado.
Editar o nome do título
O nome do título é gerado automaticamente pelo gravador. Pode editar o nome do título.
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione um títul o e prima o botão Amarelo [ Editar ].
Editar Reproduzir
Título Disco
Título
Apagar Ocultar A-B Mostrar Dar novo nome Dividir Proteger
P06 10 / 01 10:08 00:30:21 SP
1.0GB
SairVo lt
3 Seleccione [ Título ] > [ Dar novo nome ],
depois prima OK.
É apresentado um ecrã com teclado.
236 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2363_hdr3800_31_por_29502.indd 236 2008-07-17 6:32:37 PM2008-07-17 6:32:37 PM
4 Seleccione a tecla a introduzir, depois
prima OK.
Utilize as seguintes opções para editar.
Opção Acção
Introduz um espaço entre os caracteres.
Remove o carácter à esquerda do cursor.
Alterna entre maiúsculas, minúsculas ou símbolos.
Limpa todas as entradas.
[ Espaço ]
[ ]
(Botão verde)
(Botão
amarelo)
5 Para confi rmar, seleccione [ Con rm ],
depois prima OK.
O nome do título foi editado.
Editar o nome do disco
O nome do disco é gerado automaticamente pelo gravador. Pode editar o nome do disco.
1 Prima DISC MENU.
Aparece o menu do disco.
2 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
3 Seleccione [ Disco ] > [ Etiqueta ], depois
prima OK.
É apresentado um ecrã com teclado.
4 Seleccione a tecla a introduzir, depois
prima OK.
Utilize as seguintes opções para editar.
Opção Acção
Introduz um espaço entre os caracteres.
Remove o carácter à esquerda do cursor.
Alterna entre maiúsculas, minúsculas ou símbolos.
Limpa todas as entradas.
[ Espaço ]
[ ]
(Botão verde)
Português
Editar Gravações
(Botão
amarelo)
5 Para confi rmar, seleccione [ Con rm ],
depois prima OK.
O nome do disco foi editado.
PT 237
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2373_hdr3800_31_por_29502.indd 237 2008-07-17 6:32:37 PM2008-07-17 6:32:37 PM
Ocultar uma cena indesejada num título (apenas em DVDRW)
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
3 Seleccione [ Título ] > [ Ocultar A-B ],
depois prima OK.
O título é apresentado no modo de pausa.
Definir ponto A Definir ponto B
OK Cancelar
Título : 1Ocultar A-B
00:00:00
4 Prima u.
Tem início a reprodução.
Para fazer uma procura rápida para a frente ou para trás, prima e mantenha premidos os botões WX.
No modo de pausa, para avançar fotograma a fotograma, prima os botões WX.
5 Para de nir o ponto inicial, seleccione
[ Defi nir Ponto A ], depois prima OK.
6 Localize o ponto nal, seleccione
[ Defi nir Ponto B ], depois prima OK.
A cena a apagar é marcada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
7 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
Esta cena é ocultada durante a reprodução.
Para mostrar uma cena oculta (apenas em DVDRW)
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione o título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
3 Seleccione [ Título ] > [ Mostrar ], depois
prima OK.
A cena oculta é revelada.
Sugestão
Se a opção [ Mostrar ] não estiver disponível, não
existem cenas ocultas no título.
Dividir um título (apenas em DVDRW)
Divide um título em um ou mais títulos. O comprimento do título tem de ser superior a 6 (seis) segundos.
Aviso!
Depois de um título ser dividido, não pode ser
colado novamente.
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
3 Seleccione [ Título ] > [ Dividir ], depois
prima OK.
O título é apresentado no modo de pausa.
Dividir OK Cancelar
Título : 1Dividir
00:00:00
00:00:00
238 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2383_hdr3800_31_por_29502.indd 238 2008-07-17 6:32:38 PM2008-07-17 6:32:38 PM
4 Prima u para iniciar a reprodução.
Para fazer uma procura rápida para a frente ou para trás, prima os botões WX.
No modo de pausa, para avançar fotograma a fotograma, prima os botões WX.
5 Seleccione [ Dividir ], depois prima OK.
O ponto de divisão do título fi ca marcado.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
6 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
Um novo título é criado e apresentado no índice de menu do disco.
Eliminar um título
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione um título e prima o botão
Vermelho [ Eliminar ].
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
3 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O título é eliminado.
Apagar um disco
Português
Proteger/desproteger um título
Pode proteger o título gravado para evitar a perda acidental de gravações.
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
3 Seleccione [ Título ] > [ Proteger ],
depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O título fi ca assim protegido. Não pode ser apagado nem eliminado.
Para desproteger um título
1 Repita os passos 1 - 3, seleccione
[ Desproteger ], depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é
apresentada.
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione um título, depois prima o botão
Amarelo [ Editar ].
Aparece o menu de edição do disco.
Editar Reproduzir
Título Disco
Disco
Apagar Concluir
Etiqueta
P06 10 / 01 10:08 00:30:21 SP
1.0GB
Sair
3 Seleccione [ Disco ] > [ Apagar ], depois
prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
Todos os títulos desprotegidos do disco são eliminados.
Editar Gravações
PT 239
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2393_hdr3800_31_por_29502.indd 239 2008-07-17 6:32:38 PM2008-07-17 6:32:38 PM
Reproduzir as gravações noutros leitores
Preparar um DVDRW para a reprodução
Para reproduzir um DVDR ou DVDRW gravado noutro leitor de DVD, tem de fi nalizar o disco ou torná-lo compatível.
Preparar um DVDR para a reprodução
Nota
Quando um disco DVDR é fi nalizado, deixa de ser
possível fazer novas gravações ou edições no mesmo. Certifi que-se de que concluiu todas as gravações e edições antes de fi nalizar o disco.
1 Prima DISC MENU. 2 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
3 Seleccione [ Disco ] > [ Concluir ], depois
prima OK.
Uma mensagem de aviso é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
A fi nalização começa. O processo
demora alguns minutos, dependendo da extensão das gravações. Não abra a gaveta do disco nem desligue o equipamento, porque estes procedimentos podem inutilizar o disco.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Disco ] > [ Tornar
compatível ], depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O processo demora alguns minutos, dependendo da extensão das gravações. Não abra a gaveta do disco nem desligue o equipamento, porque estes procedimentos podem inutilizar o disco.
Sugestão
Se a opção [ Tornar compatível ] não estiver
disponível, o disco já é compatível para reprodução.
240 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2403_hdr3800_31_por_29502.indd 240 2008-07-17 6:32:38 PM2008-07-17 6:32:38 PM
10 Copiar Ficheiros
Copiar títulos gravados
Copie os títulos da unidade de disco rígido para um DVD gravável para visualização futura.
Sugestão
Se o disco não dispuser de espaço sufi ciente, o título
de disco rígido é demasiado grande para copiar. Deverá editar ou dividir o título antes de copiar. Consulte o capítulo relativo à edição de títulos no disco rígido.
Copiar fi cheiros de dados
Copiar fi cheiros de dados para a Jukebox multimédia
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Recorded Titles ], depois
prima OK.
Título: 1/3
P06 18 / 01 01:32 00:26:32 SP
1.7GB
Restante: 62:48:46 SP
93.0%
Copiar Editar SairEliminar
3 Seleccione um título, depois prima o botão
Verde [ Copiar ].
Uma mensagem de confi rmação é
apresentada. Para cancelar, seleccione [ Cancelar ],
• depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
A cópia começa.
Copiar fi cheiros multimédia (fi cheiros MP3, WMA, DivX e Jpeg) para o gravador de disco rígido. Estes fi cheiros são guardados na Jukebox multimédia.
1 Introduza um disco ou ligue um dispositivo
USB.
2 Seleccione uma fonte:
Para discos: prima DISC MENU.
Para dispositivos USB: prima USB.
Aparece o menu de conteúdo.
3 Seleccione a pasta multimédia e prima B. 4 Seleccione um cheiro e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
5 Seleccione [ Copiar ], depois prima OK.
Uma caixa com uma mensagem é apresentada. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
Para copiar vários fi cheiros ao mesmo tempo:
Sugestão
É possível marcar vários fi cheiros para adição à lista
de cópia. Para marcar ou desmarcar um fi cheiro, seleccione e prima o botão B.
Português
Copiar Ficheiros
1 Introduza um disco ou ligue um dispositivo
USB.
PT 241
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2413_hdr3800_31_por_29502.indd 241 2008-07-17 6:32:38 PM2008-07-17 6:32:38 PM
2 Seleccione uma fonte:
Para discos: prima DISC MENU.
Para dispositivos USB: prima USB.
Aparece o menu de conteúdo.
3 Seleccione a pasta multimédia e prima B. 4 Seleccione um cheiro e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
5 Seleccione [ Selecc. ], depois prima OK.
O fi cheiro é seleccionado para cópia.
6 Repita os passos 4 e 5, até terminar a sua
selecção.
7 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
8 Seleccione [ Copiar ], depois prima OK.
Uma caixa com uma mensagem é apresentada. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
Copiar fi cheiros de dados para USB
Pode copiar os seus fi cheiros multimédia (fi cheiros MP3, WMA, DivX e jpeg) guardados no gravador de disco rígido para um dispositivo ash USB.
1 Prima HOME.
TV Direc Recorded Titles Media Jukebox Disco USB DV-IN EXT2 EXT3 Definições
4 Seleccione um cheiro e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
5 Seleccione [ Copiar ], depois prima OK.
Uma caixa com uma mensagem é
apresentada. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
Para copiar vários fi cheiros ao mesmo tempo:
Sugestão
É possível marcar vários fi cheiros para adição à lista
de cópia. Para marcar ou desmarcar um fi cheiro, seleccione e prima o botão B.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Media Jukebox ], depois
prima OK.
3 Seleccione a pasta multimédia e prima B. 4 Seleccione um cheiro e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
5 Seleccione [ Selecc. ], depois prima OK.
O fi cheiro é seleccionado para cópia.
6 Repita os passos 4 e 5, até terminar a sua
selecção.
7 Seleccione um título e prima o botão
Amarelo [ Editar ].
8 Seleccione [ Copiar ], depois prima OK.
Uma caixa com uma mensagem é apresentada. Siga as instruções que aparecem no ecrã.
2 Seleccione [ Media Jukebox ], depois
prima OK.
Trata-se de uma jukebox multimédia onde pode guardar os seus vídeos, músicas e fotografi as.
3 Seleccione a pasta multimédia e prima B.
242 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2423_hdr3800_31_por_29502.indd 242 2008-07-17 6:32:38 PM2008-07-17 6:32:38 PM
11 Ajustar
Defi nições
Defi nições do Sintonizador
Ordenar canais predefi nidos
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sintonizador ] > [ Gerir
predefi n. ] e prima OK.
4 Seleccione um canal e prima W.
PR Estação Fino NICAM
P01
Mover para cima Mover para baixo NICAM Descodificador Dar novo nome Definição manual
1 2 3 4 5 6 7
P02 P03 P04 P05 P06 P07
0 0 0 0 0 0 0
5 Seleccione [ Mover para cima ] ou
[ Mover para baixo ].
6 Prima repetidamente OK até o canal
alcançar a posição da sua preferência.
7 Para regressar ao menu de confi guração,
prima BACK.
Lig. Lig. Lig. Lig. Deslig. Lig. Deslig.
Descodificador
CH
Deslig. Deslig. Deslig. Lig. Lig. Lig. Deslig.
C01 S08 C05 C09 C21 C25 C27
2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sintonizador ] > [ Gerir
predefi n. ] e prima OK.
4 Seleccione um canal e prima W. 5 Seleccione [ NICAM ], depois prima
repetidamente OK para alternar entre: [ Lig. ]
Activa o mode NICAM.
[ Deslig. ]
Desactiva o mode NICAM.
6 Para regressar ao menu de confi guração,
prima BACK.
Receber canais de televisão através do descodifi cador
Nota
Estas instruções aplicam-se apenas se o canal
de televisão for transmitido através de um descodifi cador ligado à tomada EXT2 do gravador.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sintonizador ] > [ Gerir
predefi n. ] e prima OK.
4 Seleccione um canal e prima W. 5 Seleccione [ Descodifi cador ], depois
prima repetidamente OK para alternar entre:
Português
Ajustar Definições
[ Lig. ]
Activa a recepção do descodifi cador.
Activar som NICAM
NICAM é um sistema de transmissão digital do som. Transmite um canal estéreo ou dois canais mono separados.
[ Deslig. ]
Desactiva a recepção do descodifi cador.
6 Para regressar ao menu de confi guração,
prima BACK.
1 Prima HOME.
PT 243
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2433_hdr3800_31_por_29502.indd 243 2008-07-17 6:32:38 PM2008-07-17 6:32:38 PM
Atribuir um novo nome a um canal
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sintonizador ] > [ Gerir
predefi n. ] e prima OK.
4 Seleccione um canal e prima W. 5 Seleccione [ Dar novo nome ], depois
prima OK.
É apresentado o ecrã com teclado.
6 Seleccione a tecla a introduzir, depois
prima OK.
Utilize as seguintes opções para editar.
Opção Acção
Introduz um espaço entre os caracteres.
Remove o carácter à esquerda do cursor.
Alterna entre maiúsculas, minúsculas ou símbolos.
Limpa todas as entradas.
[ Espaço ]
[ ]
(Botão verde)
(Botão
amarelo)
7 Quando terminar, seleccione [ Con rm ],
depois prima OK.
8 Para regressar ao menu de confi guração,
prima BACK.
Sintonizar/ modifi car um canal manualmente
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sintonizador ] > [ Gerir
predefi n. ] e prima OK.
4 Seleccione um canal e prima W. 5 Seleccione [ Defi nição manual ], depois
prima OK.
Definição manual
PR3Procurar(MHZ)
95.25
CH
Fino0Padrão
C21
ConfirmVolt
PAL B/G
6 Utilize as teclas ST para alterar a defi nição
e as teclas WX para seleccionar o campo de entrada anterior/seguinte.
[ PR ]
Apresenta o número de programa predefi nido.
[ Procurar(MHz) ]
Utilize as teclas ST para procurar uma frequência de transmissão válida.
[ CH ] (Canal) Utilize as teclas ST para seleccionar um
canal de televisão.
[ Fino ]
Utilize as teclas ST para aumentar/ diminuir a frequência em 0,06~0,07 MHz.
[ Padrão ]
Utilize as teclas ST para seleccionar uma norma de sistema de televisão que produza a menor distorção possível de imagem e som.
244 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2443_hdr3800_31_por_29502.indd 244 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
7 Quando terminar, prima o botão Verde
[ Confi rm ].
8 Para regressar ao menu de con guração,
prima BACK.
Defi nições do disco
Formatar um disco DVD gravável
Alterar o país de residência
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sintonizador ] > [ Defi nição
país ], depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK. 5 Para sair, prima o botão Azul [ Sair ].
Reinstalar todos os canais
Nota
Todos os canais memorizados no gravador serão
redefi nidos.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sintonizador ] > [ Pesquisa
automática ], depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
A sintonização automática de canais
tem início.
Alguns discos DVD VR, DVDR SL/DL e DVDRW precisam de ser formatados antes de poderem ser utilizados para gravação neste gravador.
Nota
Esta opção é necessária quando utiliza um disco de
dados DVD regr avável (p. ex., fi cheiros MP3, JPEG) para gravação de vídeo.
Depois de o disco estar formatado, todo o conteúdo do mesmo é removido.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Disco ] > [ Formatar ],
depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O disco está formatado.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Português
Ajustar Definições
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
PT 245
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2453_hdr3800_31_por_29502.indd 245 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Bloquear/ desbloquear um disco
Evita que as gravações sejam acidentalmente eliminadas ou editadas, bloqueando o DVD gravável.
Nota
Se o disco for bloqueado, esta opção passa para [
Desbloquear ].
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Disco ] > [ Bloquear ], depois
prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é
apresentada. Para cancelar, seleccione [ Cancelar ],
• depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O disco está bloqueado.
Preparar um DVDRW para a reprodução
Consulte o capítulo ‘Editar Gravações – Reproduzir as suas gravações noutros leitores’.
Ver informações do disco
Apresenta a informação de disco actual.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Disco ] > [ Informações do
disco ], depois prima OK.
A informação do disco é apresentada.
[ Etiqueta ]
Nome do disco.
[ N.º título ]
Número total de títulos no disco.
Para desbloquear um disco
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Disco ] > [ Desbloquear ],
depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O disco está desbloqueado.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
[ Média ]
Tipo de disco.
[ Estado ]
O estado do disco (gravável, virgem, nalizado ou cheio).
[ Espaço ]
A capacidade do disco utilizado para gravação.
[ Restante ]
O tempo restante disponível para gravação no disco. Depende do modo de qualidade de gravação seleccionado.
4 Para regressar ao menu de confi guração,
prima BACK.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
246 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2463_hdr3800_31_por_29502.indd 246 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Defi nições de reprodução
Seleccionar opções de idioma
Notas
Se o idioma seleccionado não estiver disponível no
disco, será utilizado o idioma predefi nido do disco.
Em alguns DVD, o idioma só pode ser alterado no menu do DVD. Prima DISC MENU para aceder ao menu.
Defi nir o formato do ecrã detelevisão
O formato de televisão refere-se ao rácio de aspecto do ecrã de acordo com o tipo de televisor que estiver ligado.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Reprodução ] > [ Formato
TV ], depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Reprodução ], depois prima X. 4 Seleccione uma opção e prima X.
[ Idioma Áudio ]
Selecciona um idioma áudio para a reprodução do DVD.
[ Idioma Legendas ]
Selecciona um idioma de legendas para a reprodução do DVD.
5 Seleccione uma de nição e prima OK. 6 Para sair do menu de con guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
[ 4:3 PS ]
Seleccione esta opção para uma imagem em ecrã total com ambos os lados recortados.
[ 4:3 LB ]
Seleccione esta opção para um ecrã ‘panorâmico’ com bandas pretas nas partes inferior e superior do ecrã do televisor.
[ 16:9 ]
Seleccione esta opção para televisores de ecrã panorâmico (relação de fotograma de 16:9).
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Retomar a reprodução a partir do último ponto de paragem
Português
Ajustar Definições
Consulte o capítulo ‘Reprodução – Reproduzir Vídeo’.
PT 247
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2473_hdr3800_31_por_29502.indd 247 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Ver código de registo VOD DivX(R)
Seleccione para ver o código de registo VOD (Vídeo a pedido) DivX® que lhe permite alugar ou comprar vídeos utilizando serviços VOD DivX®. Para mais informações, visite www.divx.com/vod.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Reprodução ] > [ DivX®
VOD DRM ], depois prima OK.
O código de registo é apresentado.
Utilize este código para comprar ou alugar vídeos a partir do serviço VOD DivX® em www.divx.com/vod.
4 Para regressar ao menu de confi guração,
prima BACK.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Defi nir tipo de letra das legendas DivX(R)
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Reprodução ] > [ Tp let leg
DivX ], depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Padrão ]
Apresenta uma lista padrão dos tipos de letra romanos suportados neste gravador.
[ Europa Central ]
Apresenta letras do tipo da Europa Central.
[ Cirílico ]
Apresenta letras do tipo cirílico.
[ Grego ]
Apresenta letras do tipo grego.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
248 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2483_hdr3800_31_por_29502.indd 248 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Defi nições de Gravação
Defi nições Áudio
Seleccione a qualidade de gravação
Consulte o capítulo ‘Gravação – Antes de gravar’.
Seleccione o idioma da gravação
Consulte o capítulo ‘Gravação – Antes de gravar’.
Sincronização de gravação de um receptor de satélite
Consulte o capítulo ‘Gravação – Gravar de outros dispositivos’.
Defi nir marcadores de capítulos
Consulte o capítulo ‘Gravação – Defi nições de gravação’.
Limpar o Time Shift Buffer (TSB)
Defi nir downmix áudio
Selecciona um downmix áudio adequado ao reproduzir um DVD gravado no formato Dolby Digital.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Áudio ] > [ Downmix ],
depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ LT/RT ]
Seleccione esta opção se o gravador estiver ligado a um descodifi cador Dolby Pro Logic.
[ Estéreo ]
Seleccione esta opção para fazer o downmix dos sinais áudio multicanais para dois canais, o que proporciona som apenas dos dois altifalantes frontais.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Português
Ajustar Definições
Consulte o capítulo ‘Assistir a televisão em directo – Limpar o Time Shift Buffer’.
PT 249
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2493_hdr3800_31_por_29502.indd 249 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Defi nir saída digital
Activa o modo nocturno
Selecciona uma defi nição adequada se tiver ligado um dispositivo áudio/vídeo à tomada COAXIAL do gravador.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Áudio ] > [ Saída Digital ],
depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ PCM ]
Seleccione esta opção se o dispositivo ligado não conseguir descodifi car áudio multicanais. O gravador converte os sinais multicanais Dolby Digital e MPEG-2 para PCM (Pulse Code Modulation).
[ Todos ]
Seleccione esta opção se o dispositivo ligado suportar o formato áudio multicanais. A saída áudio é reproduzida de acordo com o fl uxo áudio do disco.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
O modo nocturno optimiza a reprodução de som com um volume baixo.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Áudio ] > [ Modo nocturno ],
depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Lig. ]
Activa o modo nocturno. Os volumes de som mais altos são suavizados e os volumes de som mais baixos são aumentados para um nível audível.
[ Deslig. ]
Desactiva o modo nocturno. Desfrute de som surround em toda a sua amplitude dinâmica.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Defi nir áudio HDMI
Consulte o capítulo ‘justar Defi nições – Ajustar vídeo e áudio HDMI’.
250 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2503_hdr3800_31_por_29502.indd 250 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Defi nições Vídeo
Defi nições do sistema
Defi nir vídeo HDMI
Consulte o capítulo ‘justar Defi nições – Ajustar vídeo e áudio HDMI’.
Seleccionar a saída de vídeo SCART
Esta opção melhor a apresentação de vídeo do dispositivo ligado à tomada EXT2.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Vídeo ] > [ SCART Intr ],
depois prima X.ption and press OK.
[ CVBS ]
Recomendado para a maior parte dos dispositivos externos.
[ RGB ]
Seleccione se o dispositivo externo suportar saída RGB..
4 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Alterar o idioma do menu do sistema
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sistema ] > [ Idioma do
menu ], depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK. 5 Para sair do menu de con guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Português
Ajustar Definições
PT 251
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2513_hdr3800_31_por_29502.indd 251 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Ajustar hora e data
Notas
O download automático da hora e da data apenas
ocorre quando o gravador está no modo standby. Durante a actualização no modo standby, o gravador
comporta-se da seguinte forma:
1) A mensagem no visor do painel frontal muda da hora actual para ‘PHILIPS’.
2) Quando a actualização terminar, o gravador regressa ao modo standby e a hora actual é apresentada.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sistema ] > [ Defi nição do
relógio ], depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Manual ]
Defi nir a hora e a data.
Introduza a hora e data correctas,
• depois prima OK para confi rmar.
[ Auto ]
Activa/ desactiva a defi nição automática da hora/data,
Seleccione uma opção, depois prima
OK. [ Lig. ]
Activa a actualização automática da hora/data. A hora e a data são defi nidas de acordo com o primeiro canal predefi nido que transmite sinais de hora e data. As actualizações são feitas diariamente.
[ Deslig. ]
Desactiva a actualização automática da hora/data.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Defi nir protecção de ecrã
A protecção de ecrã protege o ecrã de televisão de danos devidos a exposição prolongada a imagens estáticas. Está activado por predefi nição.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sistema ] > [ Prot ecrã ],
depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Lig. ]
A protecção de ecrã está activada. A protecção de ecrã é apresentada após 5 minutos de inactividade.
[ Deslig. ]
A protecção de ecrã está desactivada.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
252 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2523_hdr3800_31_por_29502.indd 252 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Defi nir o modo de poupança de energia
Trata-se de um modo de poupança de energia.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sistema ] > [ Modo Eco ],
depois prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Lig. ]
Activa o modo de poupança de energia. No modo standby, o visor do painel frontal é desligado.
[ Deslig. ]
Desactiva o modo de poupança de energia.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Visualizar a informação do disco rígido
4 Para regressar ao menu de con guração,
prima BACK.
5 Para sair do menu de con guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Formatar o disco rígido
O disco rígido guarda todas as gravações de títulos HDD e fi cheiros multimédia. Este conteúdo é removido ao formatar o disco rígido.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sistema ] > [ Formatar HDD ],
depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
O disco rígido está formatado. Todos os títulos HDD são eliminados.
Português
Ajustar Definições
Apresenta as informações do disco rígido.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sistema ] > [ Info HDD ],
depois prima OK.
As informações do disco rígido são
apresentadas.
[ Recorded Titles Space ]
A capacidade do disco rígido utilizado para os títulos gravados
[ Media Jukebox Space ]
A capacidade do disco rígido utilizado para os títulos da Jukebox multimédia.
PT 253
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2533_hdr3800_31_por_29502.indd 253 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Repor predefi nições
Esta defi nição repõe as predefi nições de fábrica do gravador.
Nota
Após a reposição, é necessário proceder à
confi guração inicial.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Sistema ] > [ Repor Predef. ],
depois prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é apresentada.
Para cancelar, seleccione [ Cancelar ], depois prima OK.
4 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
Quando terminar, o gravador desliga-se
e reinicia de seguida. (Consulte o capítulo ‘Começar - Primeiras confi gurações’.)
Gerir defi nições Easylink
Notas
O televisor e os restantes dispositivos ligados devem
ser compatíveis com HDMI CEC. A Philips não garante uma interoperabilidade a 100%
com todos os dispositivos HDMI-CEC.
Activar Easylink
Antes de começar...
Deve activar previamente o HDMI CEC no televisor/dispositivos para poder utilizar os controlos EasyLink. Consulte o manual do seu televisor/dispositivos para mais informações.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Div. ] > [ Easylink ], depois
prima X.
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Lig. ]
Permite aos dispositivos/TV em conformidade com HDMI controlar-se mutuamente com um só telecomando.
[ Deslig. ]
Desactiva a função.
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
254 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2543_hdr3800_31_por_29502.indd 254 2008-07-17 6:32:39 PM2008-07-17 6:32:39 PM
Ajustar vídeo e áudio HDMI
Ajustar áudio HDMI
Antes de começar...
Certifi que-se de que o gravador está ligado a um televisor HDMI. (Consulte o capítulo “Ligações – Ligar os cabos de vídeo/ áudio – Opção 4”).
Ajustar vídeo HDMI
1 Ligue o televisor no canal correcto do
gravador.
2 Prima HOME. 3 Seleccione [ Defi nições ], depois prima OK. 4 Seleccione [ Vídeo ] > [ Resolução HDMI ],
depois prima X.
Vídeo Resolução HDMIConfiguração
Sintonizador Disco Reprodução A gravar Vídeo Áudio Sistema Div.
Resolução HDMI SCART Intr
Auto Nativo 480i 480p 576i 576p 720p 1080i
5 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Auto ]
O ecrã segue a melhor resolução de vídeo suportada pelo televisor HDMI ligado.
[ Nativo ]
O ecrã segue a resolução de vídeo do televisor HDMI ligado.
[ 480i ], [ 480p ], [ 576i ]. [ 576p ], [ 720p ], [ 1080i ] ou [ 1080p ]
Seleccione uma resolução de vídeo adequada de acordo com a capacidade do televisor ligado: “i” denota entrelaçada e “p” denota progressiva.
6 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Nota
Certifi que-se de que possui uma ligação de áudio
alternativa do gravador ao televisor ou dispositivo de imagem para a saída de som.
Não é possível ouvir SACD ou fontes CPPM (Content Protection for Playable Media) DVD-Audio com controlo de cópia utilizando a ligação HDMI.
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Áudio ] > [ HDMI Audio ],
depois prima X.
Sintonizador Disco Reprodução A gravar Vídeo Áudio Sistema Div.
Áudio HDMI ÁudioConfiguração
Downmix Saída Digital HDMI Áudio Modo nocturno
Auto Desactivar
4 Seleccione uma opção e prima OK.
[ Auto ]
Seleccione para desfrutar da saída áudio multicanais através da ligação HDMI.
[ Desactivar ]
Seleccione esta opção se o dispositivo ligado não conseguir fazer sair som através da ligação HDMI ou o formato áudio da reprodução não for suportado pela ligação HDMI (p. ex., projector, SACD).
5 Para sair do menu de confi guração, prima
o botão Azul [ Sair ].
Português
Ajustar Definições
PT 255
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2553_hdr3800_31_por_29502.indd 255 2008-07-17 6:32:40 PM2008-07-17 6:32:40 PM
12 Informações
Copiar informações de actualização
Adicionais
Actualizar software
O software instalado no gravador é constantemente melhorado para maior estabilidade e compatibilidade da unidade. Periodicamente, a Philips lança actualizações para o software que pode copiar para uma unidade fl ash USB e instalar no seu gravador.
Atenção!
A alimentação de corrente não pode ser
inter rompida durante a actualização!
Verifi car a versão do software
1 Prima HOME. 2 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
3 Seleccione [ Div. ] > [ Info versão ], depois
prima OK.
A versão do software do gravador é apresentada.
4 Para regressar ao menu de confi guração,
prima BACK.
Nota
Ao verifi car as mais recentes actualizações de
software, verifi que também se existem instruções incluídas sobre a instalação do software.
1 Introduza uma unidade fl ash USB na
tomada USB no painel frontal do gravador.
2 Prima HOME. 3 Seleccione [ Defi nições ], depois prima
OK.
4 Seleccione [ Div. ] > [ Suporte produto ],
depois prima X.
5 Seleccione [ Copiar para USB ], depois
prima OK.
Uma mensagem de confi rmação é
apresentada. Para cancelar, seleccione [ Cancelar ],
• depois prima OK.
6 Para avançar, seleccione [ OK ], depois
prima OK.
A informação é copiada para a unidade ash USB.
7 Quando a cópia terminar, prima OK e
retire a unidade fl ash USB.
8 Ligue a unidade fl ash USB a um
computador pessoal com acesso à Internet.
Seleccione o fi cheiro html e será direccionado para uma página web para fazer o download do mais recente software.
9 Siga as instruções no ecrã e faça o
download do software necessário.
256 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2563_hdr3800_31_por_29502.indd 256 2008-07-17 6:32:40 PM2008-07-17 6:32:40 PM
Manutenção
Sobre o tipo de letra das legendas DivX
Poupar energia
De forma a minimizar o consumo energético no modo standby, recomendamos que active o modo Eco. Consulte o capítulo ‘Ajustar defi nições - Defi nições Vídeo – Defi nir modo de poupança de energia’.
Limpar discos
Atenção!
Nunca utilize solventes, tais como benzina,
diluentes, produtos de limpeza ou sprays antiestática concebidos para discos.
Limpe o disco com um pano de limpeza de microfi bras, com movimentos rectilíneos do centro para a extremidade.
A maioria dos vídeos DivX® incorporam várias legendas. De forma a ver as legendas correctamente no ecrã, pode precisar de alterar o conjunto de caracteres que suporta as legendas DivX® seleccionadas.
Para aceder às opções de tipo de letra durante a reprodução de um vídeo DivX®, prima
OPTIONS no telecomando.
Conjunto de caracteres/ Legendas DivX
Padrão Albanês, Dinamarquês,
Central Europa
Cirílico Bielorusso, Búlgaro, Macedónio,
Grego Grego
Idioma das legendas
Holandês, Inglês, Feroês, Finlandês, Francês, Alemão, Irlandês, Italiano, Norueguês (Bokmål e Nynorsk), Português, Romanche, Gaélico Escocês, Castelhano, Sueco, Turco, assim como os idiomas africanos Africânder e Suaíli
Albanês, Bósnio, Croata, Checo, Húngaro, Italiano, Polaco, Romeno, Eslovaco, Esloveno e Gaélico Irlandês
Russo, Sérvio e Ucraniano
Português
Informações Adicionais
Nota
Certifi que-se de que o fi cheiro das legendas possui
o mesmo nome de fi cheiro que o fi cheiro do fi lme. Se, por exemplo, o nome do fi cheiro do fi lme for ‘Movie.avi’, precisa de dar o nome ‘Movie.sub’ ou ‘Movie.srt’ ao fi cheiro de tex to.
PT 257
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2573_hdr3800_31_por_29502.indd 257 2008-07-17 6:32:40 PM2008-07-17 6:32:40 PM
Guia do sistema de televisão
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
AFGHANISTAN PAL/SECAM B
ALBANIA PAL B PAL G 2 ALGERIA PAL B PAL G 5 ANGOLA PAL I 5
ARGENTINA PAL N PAL N 4
AUSTRALIA PAL B PAL H 4
AUSTRIA PAL B PAL G 2 AZORES PAL B
BAHAMAS NTSC M 4
BAHRAIN PAL B PAL G 2
BANGLADESH PAL B 5
BARBADOS NTSC M 4
BELGIUM PAL B PAL H 2
BERMUDA NTSC M
BOLIVIA NTSC M NTSC M 4
BOTSWANA PAL I 5
BRAZIL PAL M PAL M 4 BRUNEI PAL B PAL B
BULGARIA SECAM D SECAM K 2
BURKINA FASO SECAM K1 5
BURMA NTSC M
BURUNDI SECAM K1 5
CAMBODIA NTSC M 3
CAMEROON PAL B PAL G 5
CANADA NTSC M NTSC M 1
CANARY ISLANDS PAL B 2
CHAD SECAM K1 5 CHILE NTSC M NTSC M 4 CHINA PAL D 6
COLOMBIA NTSC M NTSC M 4
COSTA RICA NTSC M NTSC M 4
CROATIA PAL B PAL G 2
CUBA NTSC M NTSC M 4
CYPRUS PAL B PAL G
CZECH REPUBLIC PAL D PAL K 2
DAHOMEY SECAM K1 DENMARK PAL B PAL G 2
DJIBOUTI SECAM B SECAM G 5
DOMINICAN REP NTSC M NTSC M 4
ECUADOR NTSC M NTSC M 4
EGYPT SECAM B/PAL B SECAM G/PAL G 2
EL SALVADOR NTSC M NTSC M 4
EQUAT. GUINEA PAL B 5
ESTONIA PAL B (was SECAM) PAL D 5
ETHIOPIA PAL B PAL G 5
FIJI PAL B
FINLAND PAL B PAL G 2
FRANCE SECAM L SECAM L 2
FRENCH POLYNESIA SECAM K1
GABON SECAM K1 5
GAMBIA PAL I 5
GERMANY PAL B PAL G 2
GHANA PAL B PAL G 5
GIBRALTAR PAL B PAL H 2
GREECE PAL B (was SECAM) PAL G 2
GREENLAND NTSC/PAL B 2
GUADELOUPE SECAM K1
GUAM NTSC M 1
GUATEMALA NTSC M NTSC M 4
GUINEA PAL K 5
GUYANA (FRENCH) SECAM K1 4
HONDURAS NTSC M NTSC M 4
5
258 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2583_hdr3800_31_por_29502.indd 258 2008-07-17 6:32:40 PM2008-07-17 6:32:40 PM
COUNTRY VHF UHF DVD REGIONS
LIBYA SECAM B SECAM G 5
LITHUANIA PAL D (was SECAM) PAL K 5 LUXEMBOURG PAL B/SECAM L PAL G/SEC L 2 MADAGASCAR SECAM K1 5
MADEIRA PAL B
MALAGASY SECAM K1
MALAWI PAL B PAL G 5
MALAYSIA PAL B 3
MALI SECAM K1 5
MALTA PAL B PAL H 2 MARTINIQUE SECAM K1 MAURITANIA SECAM B 5
MAURITIUS SECAM B 5
MEXICO NTSC M NTSC M 4
MONACO SECAM L 2 MONGOLIA SECAM D 5 MOROCCO SECAM B 5
MOZAMBIQUE PAL B 5
NAMIBIA PAL I 5
NEPAL PAL B
NETHERLANDS PAL B PAL G 2
NETH. ANTILLES NTSC M NTSC M
NEW CALEDONIA SECAM K1
NEW GUINEA PAL B PAL G 4
NEW ZEALAND PAL B PAL G 4
NICARAGUA NTSC M NTSC M 4
NIGER SECAM K1 5
NIGERIA PAL B PAL G 5
NORWAY PAL B PAL G 2
OMAN PAL B PAL G 2
PAKISTAN PAL B 5
PANAMA NTSC M NTSC M 4
PARAGUAY PAL N PAL N 4
PERU NTSC M NTSC M 4
PHILIPPINES NTSC M NTSC M 3
POLAND PAL D PAL K 2
PORTUGAL PAL B PAL G( was SECAM D ) 2
PUERTO RICO NTSC M NTSC M 1
QATAR PAL B 2 REUNION SECAM K1 RUMANIA PAL D PAL K 2
RUSSIA SECAM D SECAM K 5
RWANDA SECAM K1 5
SABAH/SAWARA PAL B
ST. KITTS NTSC M NTSC M
SAMOA (US) NTSC M 1
SAUDI ARABIA SECAM-B/PAL-B SECAM G 2
SENEGAL PAL 5
SEYCHELLES PAL B PAL G 5
SIERRA LEONE PAL B PAL G 5
SINGAPORE PAL B PAL G
SLOVAK REPUBLIC PAL PAL 2
SOMALIA PAL B PAL G 5
SOUTH AFRICA PAL I PAL I 2
SPAIN PAL B PAL G 2
SRI LANKA PAL B 5
SUDAN PAL B PAL G 5
SURINAM NTSC M NTSC M 4
SWAZILAND PAL B PAL G
SWEDEN PAL B PAL G 2
SWITZERLAND PAL B PAL G 2
SYRIA SECAM B 2
Português
Informações Adicionais
PT 259
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2593_hdr3800_31_por_29502.indd 259 2008-07-17 6:32:40 PM2008-07-17 6:32:40 PM
Especifi cações
Nota
As especifi cações e o design estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Acessórios fornecidos
Telecomando e pilhas
Cabo de antena RF
Cabo SCART
Guia de Iniciação Rápida
Suportes Multimédia de Gravação
Suportes multimédia de gravação: HDD, DVD±R, DVD±RW, DVDR+DL
Gravação de vídeo
Sistema de gravação: PAL Formatos de compressão: MPEG2
• Modos de gravação: High Quality (HQ), Standard
• Play (SP), Standard Play Plus (SPP), Long Play (LP), Extended Play (EP), Super Long Play (SLP) Compressão de áudio: Dolby Digital, PCM
Reprodução de áudio
Formatos de compressão: Dolby Digital, MPEG2
• Multichannel, PCM, MP3, WMA Taxa de bits MP3: 32~256 kbps e VBR
Reprodução de fotografi as
Formatos de disco: Picture CD, DVD±R,
• DVD±RW, DVDR+DL Formatos de compressão de imagem: JPEG
• Melhoramento de imagem: Rodar, Zoom
Suportes Multimédia de Reprodução
DVD de vídeo, CD/SVCD de vídeo, CD de áudio,
• CD-R/CD-RW, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, CD de imagens, CD MP3, DVD MP3, CD WMA, unidade fl ash USB Formatos de compressão: MPEG2, MPEG1, DivX
• Sistema de reprodução de discos de vídeo: PAL,
• NTSC
Suporte multimédia de armazenamento
Capacidade do disco rígido:
HDR3800 - 160 GB
HDR3810 - 250 GB
Sintonizador/Recepção/Transmissão
Sistema de televisão: PAL
Entrada da antena: 75 Ohm coaxial (CEI75)
Imagem/Visualização
Conversor D/A: 10 bits, 54 MHz
Conversor A/D: 10 bits, 27 MHz
Melhoramento de imagem: HDMI
Som
Conversor D/A: 24 bits, 192 kHz
• Conversor A/D: 24 bits, 96 kHz
• Relação sinal/ruído: 102 dB
• Diafonia (1kHz): 105 dB
• Gama Dinâmica (1 kHz): 90 dB
Conveniência
Melhoramentos de programação/temporização: Guia
• Programação Electrónico, Diaria/Semanalmente, Repeat Programme (repetir programa), Manual Timer (temporizador manual), One Touch Recording (gravação de um toque)
Eventos programáveis: 14
Alimentação
Alimentação: 230 - 240 V; 50 Hz
• Consumo: 30 W (típico)
• Consumo de energia em standby: < 4 W
• Consumo de energia em standby económico:
• < 2,2 W
Caixa
Dimensões (L x A x P): 435 x 49,8 x 323 mm
• Peso Líquido: 3,5 kg
260 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2603_hdr3800_31_por_29502.indd 260 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
Símbolos/mensagens do visor
Os seguintes símbolos/mensagens podem aparecer no visor do seu gravador:
00:00:00
Visor/linha de texto multifuncional
Número de título/ faixa
Tempo total/ decorrido/ restante do título/ faixa
Informação adicional relativa ao disco
Número de canal de televisão ou fonte de vídeo
Relógio (apresentado no modo standby. É desligado no modo económico).
Título do programa de televisão
BUSY
O gravador está a gravar no disco.
ERR
A actualização do software não foi efectuada com êxito.
A gaveta do disco está bloqueada e não abre.
NO COPY
Durante a gravação, o gravador detectou
• uma fonte de vídeo protegida contra cópia. Não será feita nenhuma gravação.
OPEN
A gaveta do disco está aberta ou a abrir.
REGION
O código de região do DVD é diferente do
• código do gravador.
MENU
O menu inicial ou menu do temporizador é apresentado.
STOP
Quando a reprodução/ gravação é interrompida.
TIMER
Foi programada ou está activa uma gravação temporizada.
Português
Informações Adicionais
FULL
Disco cheio. Não há mais espaço para novas gravações.
PHILIPS
O gravador foi ligado.
LOAD
O disco está a ser reconhecido pelo gravador.
NO DISC MENU
Não foi introduzido nenhum disco. Se tiver introduzido um disco, é possível que o disco não possa ser lido.
PT 261
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2613_hdr3800_31_por_29502.indd 261 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
13 Resolução de problemas
Aviso!
Risco de choque eléctrico. Nunca abra o gravador.
Para manter a validade da garantia, nunca tente reparar o sistema sozinho.
Se tiver difi culdades ao utilizar o gravador, verifi que os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema continuar por resolver,
Unidade principal
registe o produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome.
Sem corrente.
O telecomando não funciona.
Nenhum sinal de televisão recebido do gravador.
Não é possível ejectar a gaveta do disco.
Prima o botão 2 na parte da frente do gravador para ligar o
• sistema. Certifi que-se de que a tomada CA possui corrente.
Aponte o telecomando directamente para o sensor na parte da frente do gravador (não na direcção do televisor).
Remova quaisquer obstáculos entre o gravador e o telecomando.
As pilhas estão fracas, substitua-as.
Verifi que a ligação à antena ou ao sinal da televisão por cabo.
Sintonize e guarde manualmente o canal de televisão. Consulte o capítulo “Ajustar Defi nições – Defi nições do Sintonizador – Sintonizar/ modifi car um canal manualmente” para mais detalhes.
Sair de qualquer menu no ecrã.
• Prima
x para parar qualquer reprodução ou gravação, depois
prima
ç.
262 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2623_hdr3800_31_por_29502.indd 262 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
Imagem
Sem imagem Veri que as ligações de vídeo. Consulte o capítulo “Ligações”
A imagem está distorcida ou a preto e branco durante a reprodução.
Existe interferência de imagem ou som na recepção de televisão.
Não é possível visualizar imagens JPEG.
• para mais detalhes.
Ligue o televisor no canal de entrada de vídeo.
Utilize o telecomando do televisor para seleccionar o canal até ver o ecrã do DVD. Consulte o capítulo “Como Começar” para mais detalhes. Verifi que se o cabo de vídeo (HDMI, CVBS ou SCART) a ligar o
• gravador ao TV não está danifi cado.
O disco não corresponde à norma do sistema a cores do televisor (PAL/NTSC).
O disco está sujo; limpe-o.
Por vezes, pode ocorrer alguma distorção de imagem. Não se trata de uma avaria.
Se tiver ligado o gravador a um televisor HDMI:
- Verifi que se o seu televisor suporta a resolução de vídeo HDMI seleccionada. Seleccione uma resolução de vídeo HDMI mais baixa. (Consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Confi gurar vídeo e áudio HDMI”). - Mude para um cabo HDMI de melhor qualidade (p. ex., cabo de Categoria 2).
Verifi que a ligação à antena ou ao sinal da televisão por cabo.
• Proceda à sintonia fi na do seu canal de televisão. Consulte o
• capítulo “Ajustar Defi nições”.
Esta unidade apenas suporta imagens no formato de fi cheiro JPEG-Exif com uma resolução que não exceda 4096 x 4096 (horizontal/vertical). As imagens JPEG transferidas da Internet ou que foram modifi cadas com um computador podem não ser visualizadas correctamente.
Português
Resolução de problemas
PT 263
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2633_hdr3800_31_por_29502.indd 263 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
Som
Sem som. Veri que as ligações áudio. Consulte o capítulo “Ligações” para
O amplifi cador ligado produz som distorcido
Não existe saída de som surround na ligação HDMI.
• mais detalhes.
Consoante o dispositivo áudio que ligou ao gravador, confi gure correctamente a saída digital. (Consulte o capítulo “Ajustar defi nições - Defi nições Áudio” para mais detalhes).
Não ligue quaisquer cabos do gravador à entrada ‘Phono’ do amplifi cador.
Se estiver a reproduzir um CD DTS, ligue o sistema Hi-Fi ou amplifi cador à tomada COAXIAL deste gravador.
Depende das capacidades áudio do seu televisor. Neste caso,
• ligue a saída COAXIAL DIGITAL OUT do gravador ao televisor ou receptor amplifi cador AV. Desactive a saída áudio HDMI.
Leitura
O disco não é reproduzido. Insira o disco com a etiqueta para cima.
Código de região errado. O DVD tem de estar codifi cado para todas as regiões (ALL) ou Região 2 para poder ser reproduzido no gravador.
Não existem gravações no disco ou trata-se do tipo de disco errado. Consulte o capítulo “Reprodução - Reproduzir vídeo” para mais detalhes. Certifi que-se de que o disco não está riscado nem deformado.
• Limpe o disco ou coloque um disco novo. Confi rme se o disco está avariado, inserindo um outro disco.
Não é possível reproduzir lmes DivX
Um disco DVDR/ DVDRW gravado neste gravador de DVD não pode ser reproduzido num leitor de DVD.
Verifi que se o fi cheiro DivX foi codifi cado de acordo com o
• modo ‘Perfi l Cinema em Casa’ com o codifi cador DivX. Verifi que se o fi lme DivX transferido é um fi cheiro completo.
Se uma gravação for demasiado curta, é possível que um leitor de DVD não a possa detectar. Siga os tempos de gravação mínimos para cada modo de gravação: [ HQ ] – 5 min, [ SP ] – 10 min, [ SPP ] – 13 min, [ LP ] - 15 min, [ EP ] – 20 min, [ SLP ] – 30 min.
Tem de fi nalizar o DVDR. Consulte o capítulo “Editar Gravações - Reproduzir as suas gravações noutros leitores de DVD”.
264 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2643_hdr3800_31_por_29502.indd 264 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
A mensagem ‘UNKNOWN DISC’ é apresentada.
Gravação
Um canal de televisão instalado durante a procura automática de canais de televisão do gravador de DVD não está nítido ou está distorcido.
A imagem está distorcida e a luminosidade varia ao copiar discos de vídeo DVD ou videocassetes pré­gravadas.
As gravações não se processam como planeado. Não pode fazer novas gravações.
Esta mensagem pode aparecer se introduzir um disco que possa
• conter um destes erros:
Erro durante a gravação: o título pode estar em falta.
• Erro ao alterar o título/ imagem de índice: o título/ imagem
• de índice original pode estar visível.
Erro durante a fi nalização do disco ou o disco não foi
nalizado.
Verifi que a ligação vídeo entre o gravador de DVD e o televisor.
Prima P+/- para procurar o mesmo canal de televisão, mas que possa ter uma imagem mais nítida.
Pode fazer a sintonia fi na do sinal do canal de televisão. Consulte o capítulo “Ajustar Defi nições – Defi nições do Sintonizador – Sintonizar/ modifi car um canal manualmente”.
Isto acontece se tentar copiar DVD ou videocassetes que foram protegidos contra cópia. Embora a imagem do televisor esteja boa, a gravação no DVD gravável está distorcida. Esta interferência é inevitável com DVDs ou cassetes de vídeo protegidos contra cópia. O DVD gravável tem uma duração de gravação limitada;
• coloque um disco novo para gravação.
O canal de televisão que pretende não está guardado ou seleccionou o número de programa errado. Verifi que os canais de televisão memorizados.
Na lista de gravações temporizadas pode aparecer uma das seguintes mensagens debaixo da coluna [ Estado ]:
[ Sobrep ]: a gravação do temporizador corresponde a outra gravação do temporizador.
[ Falha ]: Um corte de energia ocorreu no momento da gravação programada.
[ Atrasado ]: A defi nição do relógio foi ajustada após a defi nição da gravação temporizada.
[ Para HDD ]: A gravação programada foi gravada no disco rígido. O DVD gravável pode estar danifi cado, ou pode não ter espaço sufi ciente para a gravação.
Português
Resolução de problemas
PT 265
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2653_hdr3800_31_por_29502.indd 265 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
14 Glossário
Som analógico
Som que não foi convertido em números. O som analógico varia, ao passo que o som digital tem valores numéricos específi cos. Estas entradas enviam o som através de dois canais, o esquerdo e o direito.
DivX
O código DivX é uma tecnologia de compressão de vídeo baseada em MPEG-4 (com patente pendente), desenvolvida pela DivX Inc., que consegue encolher o vídeo digital para tamanhos sufi cientemente pequenos para serem transportados pela Internet, mantendo simultaneamente a elevada qualidade visual.
Rácio de aspecto
Rácio entre as dimensões vertical e horizontal de uma imagem visualizada. A relação horizontal vs. vertical dos televisores convencionais. é 4:3 e o dos panorâmicos é 16:9.
Saídas AUDIO OUT
Tomadas vermelha e branca que enviam áudio para outro sistema (televisor, sistema estéreo, etc.).
Capítulo
Secções de uma imagem ou peça de música num DVD, mais pequenas do que os títulos. Um título é composto por vários capítulos. A cada capítulo é atribuído um número que permite a sua localização.
Saídas de Vídeo Componente:
Saídas que enviam vídeo de alta qualidade para um televisor que possua tomadas de Entrada de Vídeo Componente (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Digitale
Som que foi convertido em valores numéricos. O som digital está disponível quando utiliza as saídas COAXIAL DIGITAL OUT. Estas tomadas enviam o som através de vários canais, em vez de apenas dois, como acontece com o som analógico.
Menu do disco
Ecrã preparado para a selecção de imagens, sons, legendas, ângulos múltiplos, etc., gravados num DVD.
Dolby Digital
Sistema de som surround desenvolvido pelos Dolby Laboratories que contém até seis canais de som digital (frontal esquerdo e direito, surround esquerdo e direito, central e subwoofer).
CEC HDMI
O Consumer Electronics Control HDMI permite a ligação de funções deste leitor com dispositivos compatíveis com CEC HDMI através de cabos HDMI. Pode agora controlar as operações básicas de todos os dispositivos ligados, bastando um único telecomando.
JPEG
Um formato comum de imagens digitais fi xas. Um sistema de compressão de dados de imagens fi xas proposto pela Joint Photographic Expert Group, que representa uma pequena perda da qualidade de imagem mas uma elevada taxa de compressão.
MP3
Um formato de fi cheiro com um sistema de compressão de dados de som. “MP3” é a abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer3. Ao utilizar o formato MP3, um CD-R ou CD-RW consegue guardar cerca de 10 vezes mais dados do que um CD convencional.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Uma colecção de sistemas de compressão para áudio e vídeo digital.
266 PT
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2663_hdr3800_31_por_29502.indd 266 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
Multicanais
Os DVD são formatados de forma a que cada faixa de som seja um campo de som. Multicanais refere-se a uma estrutura de faixas de som com três ou mais canais.
PBC - Playback Control
Refere-se ao sinal gravado num Video CD ou SVCD que serve para controlar a reprodução. Ao utilizar os ecrãs de menu gravados num CD de Vídeo ou SVCD que suporte PBC, pode usufruir de reprodução e pesquisa interactivas.
PCM Pulse Code Modulation
Um sistema de codifi cação áudio digital.
Código de região:
Um sistema que permite que os discos sejam reproduzidos apenas na respectiva região. Esta unidade reproduz apenas discos com códigos de região compatíveis. O código de região da sua unidade encontra-se na etiqueta do produto. Alguns discos são compatíveis com mais de uma região (ou TODAS as regiões).
S-Video
Proporciona imagens nítidas ao enviar separadamente os sinais de luminância e de cor. Pode utilizar S-Video apenas se o televisor possuir uma entrada S-Video In.
Português
Glossário
Som surround
Um sistema para a criação de campos sonoros tridimensionais, cheios de realismo, através da colocação de vários altifalantes em redor do ouvinte.
Título
A secção de um fi lme ou música num DVD. A cada título é atribuído um número, permitindo a localização do respectivo título.
Saída VIDEO OUT
Tomada amarela que envia imagem de vídeo do DVD para um televisor.
PT 267
3_hdr3800_31_por_29502.indd 2673_hdr3800_31_por_29502.indd 267 2008-07-17 6:32:41 PM2008-07-17 6:32:41 PM
Loading...