Códigos de região 185
Principais características 185
Visão geral do produto 187
3 Ligações 190
Colocação da unidade 190
Ligar a antena ou cabo 190
Ligar os cabos de vídeo/ áudio 191
Ligar outros dispositivos 193
4 Como Começar 197
Prepare o telecomando 197
Primeiras Defi nições 198
Confi guração do GUIDE Plus+ 200
5 Assistir a televisão em directo 202
Assistir a televisão em directo através
do gravador 202
Acerca do Time Shift Buffer
- armazenamento temporário na
unidade de disco rígido 202
Controlar a televisão em directo 203
Limpar o Time Shift Buffer 203
7 Gravar 208
Antes de gravar 208
Defi nições de gravação 209
Gravar televisão em directo 211
Programar uma gravação temporizada 212
Gravar de outros dispositivos 216
Gravação e reprodução simultâneas 218
8 Reprodução 219
Reproduzir programas de televisão
gravados 219
Reproduz a partir de suportes
multimédia 220
Reproduzir a partir de USB 221
Reproduzir disco 222
Reproduzir vídeo 223
Reproduzir música 227
Ver fotografi as 229
9 Editar Gravações 231
Editar títulos no disco rígido 231
Gerir os títulos por género 234
Editar títulos num DVD gravável 236
Reproduzir as gravações noutros
leitores 240
10 Copiar Ficheiros 241
Copiar títulos gravados 241
Copiar fi cheiros de dados 241
Defi nições do Sintonizador 243
Defi nições do disco 245
Defi nições de reprodução 247
Defi nições de Gravação 249
Defi nições Áudio 249
Defi nições Vídeo 251
Defi nições do sistema 251
Gerir defi nições Easylink 254
Ajustar vídeo e áudio HDMI 255
12 Informações Adicionais 256
Actualizar software 256
Manutenção 257
Sobre o tipo de letra das legendas
DivX 257
Guia do sistema de televisão 258
Especifi cações 260
Símbolos/mensagens do visor 261
Consulte a sinalética na parte posterior ou inferior
•
do produto para fi ns de identifi cação e tensão
recomendada.
Aviso!
Risco de incêndio ou choque eléctrico!
Certifi que-se de que o ar pode circular livremente
•
através dos orifícios de ventilação des ta unidade.
Deixe um espaço livre de pelo menos 5~10 cm em
redor da unidade.
•
Nunca exponha esta unidade à luz directa do sol,
chamas vivas ou calor.
•
Nunca coloque esta unidade sobre qualquer outro
equipamento eléctrico.
•
Mantenha-se afastado da unidade durante trovoadas.
•
Nunca abra a unidade. A manutenção deve ser feita
por pessoal qualifi cado.
•
Mantenha esta unidade afastada de água, humidade e
objectos que contenham líquidos.
•
Esta unidade utiliza um laser. Devido a eventuais
ferimentos oculares, apenas um responsável
qualifi cado deve remover a tampa ou tentar reparar
este dispositivo.
•
Instale esta unidade próximo da tomada de CA e
onde a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
Atenção!
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o
•
telecomando não for utilizado durante um longo
período de tempo.
•
Não mis ture pilhas (velhas com novas, de carbono
com alcalinas, etc.).
•
As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser
eliminadas correctamente.
•
Radiação laser visível e invisível quando aberta. Evite
a exposição ao raio.
•
O uso de controlos ou ajustes de desempenho de
procedimentos diferentes dos encontrados neste
documento podem resultar em exposição perigosa a
radiação ou numa operação perigosa.
Aviso
Aviso de reciclagem
O seu produto está concebido e fabricado com
materiais e componentes da mais alta qualidade,
os quais podem ser reciclados e reutilizados.
Quando o símbolo de um caixote do lixo com
rodas e traçado por uma cruz estiver anexado a
um produto, isto signifi ca que o produto se
encontra coberto pela Directiva Europeia
2002/96/EC. Por favor informe-se sobre o
sistema local para a separação e recolha de
produtos eléctricos e electrónicos.
Actúe por favor em conformidade com as suas
regras locais e, não se desfaça de produtos
velhos conjuntamente com os seus desperdícios
caseiros. Desfazer-se correctamente do seu
produto velho ajudará a evitar conseqüências
potencialmente negativas para o ambiente e
saúde humana.
Os fi os do cabo de alimentação são coloridos
como o seguinte código: azul = neutro (N),
castanho = sob tensão (L).
A realização de cópias não autorizadas de
material protegido contra cópia, incluindo
programas informáticos, fi cheiros, difusões e
gravações de som, pode constituir uma violação
dos direitos de autor e ser ónus de uma ofensa
criminal. Esta unidade não deve ser utilizada
com essa fi nalidade.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Notas importantes para utilizadores
no Reino Unido
Ficha de alimentação
Este aparelho está equipado com uma fi cha
aprovada 13 Amp. Para mudar um fusível neste
tipo de fi cha, proceda da seguinte forma:
1 Retire a tampa do fusível e o fusível.
2 Introduza o novo fusível que deve ser do
tipo BS1362 5 Amp, A.S.T.A. ou BSI.
3 Volte a colocar a tampa do fusível.
Se a fi cha equipada não for adequada às
tomadas eléctricas de que dispõe, deve ser
cortada e deve equipar uma fi cha apropriada
no seu lugar.
Se a fi cha eléctrica contiver um fusível, este
deve ter um valor de 5 Amp. Se utilizar uma
fi cha sem fusível, o fusível do quadro de
distribuição não deve ser superior a 5 Amp.
Nota: a fi cha cortada deve ser eliminada para
evitar um eventual perigo de choque no caso
de ser introduzida numa qualquer tomada 13
Amp.
Como estas cores podem não corresponder às
marcas coloridas que identifi cam os terminais
na sua fi cha, proceda da seguinte forma:
•
Ligue o fi o azul ao terminal assinalado com
N ou de cor preta.
•
Ligue o fi o castanho ao terminal assinalado
com L ou de cor vermelha.
•
Não ligue nenhum dos fi os ao terminal de
terra da fi cha, assinalado com E (ou e) ou
de cor verde (ou verde e amarelo).
Antes de voltar a colocar a tampa da fi cha,
certifi que-se de que o engate do cabo está
preso sobre a bainha do cabo - não apenas
sobre os dois fi os.
Copyright no Reino Unido
A gravação e reprodução de material pode
exigir autorização. Consulte o Copyright Act
1956 e as Performer’s Protection Acts 1958 a
GUIDE Plus+, SHOWVIEW, VIDEO Plus+,
G-LINK are (1) registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured under license
from and (3) subject to various international
patents and patents applications owned by, or
licensed to, Gemstar-TV Guide International,
Inc. and/or its related affi liates.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES ARE
NOT IN ANY WAY LIABLE FOR THE
ACCURACY OF THE PROGRAM SCHEDULE
INFORMATION PROVIDED BY THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM. IN NO EVENT SHALL
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL,
INC. AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE
LIABLE FOR ANY AMOUNTS
REPRESENTING LOSS OF PROFITS, LOSS OF
BUSSINESS, OR INDIRECT, SPECIAL, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PROVISION OR
USE OF ANY INFORMATION, EQUIPMENT
OR SERVICES RELATING TO THE GUIDE
PLUS+ SYSTEM.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by US patents. Use
of this copyright protection technology must be
authorised by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorised by Macrovision.
Reverse engineering or disassembly is
prohibited.
HDMI, e o logótipo HDMI e High-Defi nition
Multimedia Interface são marcas comerciais ou
registadas da HDMI licensing LLC.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
‘Dolby’ e o símbolo com o duplo D são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
Produtos DivX Ultra Certifi ed: DivX, DivX
Ultra Certifi ed, e logótipos associados são
marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizados
sob licença.
O i.Link é também conhecido como ‘FireWire’
e ‘IEEE1394’. Esta ligação destina-se a transferir
sinais digitais de banda larga alta utilizados pelas
câmaras de vídeo digitais (DV). Transporta
todos os sinais de áudio e vídeo através de um
único cabo.
Este produto cumpre os requisitos de
interferência de rádio da União Europeia.
Este produto cumpre os requisitos das
seguintes directivas: 2006/95/CE + 2004/108/
CE.
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à
Philips! Para benefi ciar da assistência oferecida
pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Nunca foi tão fácil gravar. Pode agora gravar até
135~230 horas de vídeo no modo de gravação
SLP (Super Long Play).
ModeloUnidade de
Disco Rígido
(HDD)
HDR3800160 GB135
HDR3810250 GB230
Nota
Certifi que-se de que o gravador está ligado à
•
tomada eléctrica, a menos que não pretenda
utilizar este produto por um longo período de
tempo. A alimentação eléctrica é necessária para
que o gravador realize tarefas como gravações
temporizadas e a ac tualização automática da data e
hora do sistema.
Máximo de
horas de
gravação
Principais características
Pausa na Televisão em Directo
Pode fazer uma pausa em qualquer programa
de televisão em directo, premindo o botão
PAUSE LIVE TV. Retome a reprodução
premindo novamente o botão PAUSE LIVE TV.
Pode assim continuar a assistir ao resto do
programa, ou se desejar voltar ao programa em
directo, prima simplesmente o botão LIVE TV.
Repetição Instantânea
Pode repetir qualquer cena de um programa de
televisão em directo, premindo o botão
esquerdo do telecomando. Para retomar o
programa de televisão em directo, prima o
botão LIVE TV.
Tempo Flexível
Com o FlexTime, pode assistir a um programa
de televisão enquanto é gravado. Não precisa
de esperar que a gravação termine para o ver.
Pode também assistir a um título gravado
anteriormente, reproduzir um fi lmes em DVD
ou DivX, ou até ouvir música durante a
gravação.
Português
O seu produto
Códigos de região
Geralmente, os fi lmes em DVD não são
lançados na mesma altura em todo o mundo.
Por esse motivo, todos os leitores de DVD
possuem um código de região específi co.
Este dispositivo irá reproduzir apenas DVDs de
Região 2 ou DVDs fabricados para serem
reproduzidos em todas as regiões (‘ALL’). Os
DVD de outras regiões não podem ser
reproduzidos neste gravador.
Memória Time Shift Buffer (TSB)
Ao ligar o gravador, o Time Shift Buffer
memoriza o canal de televisão em que está
sintonizado. Pode memorizar até 6 (seis) horas
de programas de televisão, removendo
automaticamente tudo o que for mais antigo.
Pode também assinalar uma secção do TSB e
copiá-la para o disco rígido para ver mais tarde.
Jukebox multimédia
A jukebox multimédia guarda fi cheiros
multimédia (vídeo, música e fotografi as). Estes fi cheiros são guardados por tipo multimédia.
Não é possível controlar o receptor externo (p.
ex., o receptor de satélite, a caixa de cabo) para
a gravação temporizada através do sistema
GUIDE Plus+. Grave os programas de televisão
recebidos através do receptor externo.
Actualização melhorada para USB
Pode obter informações e actualizar o software
a partir de uma unidade fl ash USB.
EasyLink
O EasyLink utiliza o protecolo standard da
indústria HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) para partilhar funcionalidades com
todos os dispositivos compatíveis com HDMI
CEC por HDMI. Possibilita que os dispositivos
ligados se controlem mutuamente com um
único telecomando.
Nota
A Philips não garante uma interoperabilidade a 100%
•
com todos os dispositivos HDMI-CEC.
Reprodução com um toque
Ao premir PAUSE LIVE TV para ligar esta
unidade e iniciar a reprodução de um disco (se
um disco de vídeo se encontrar no
compartimento dos discos), o seu televisor é
ligado automaticamente no canal de televisão
correcto.
Desligar com um toque
Esta unidade responde ao comando de standby
de outros televisores/dispositivos compatíveis
com HDMI CEC. Por exemplo, se desligar o
televisor, esta unidade entra automaticamente
em standby durante a reprodução.
Esta secção descreve as ligações básicas
necessárias antes de poder utilizar o gravador.
Procure a ligação de mais alta qualidade com
base no tipo de dispositivos de que dispõe e
faça a melhor ligação para este gravador.
Ligações básicas:
•
Ligar a antena ou cabo
•
Ligar os cabos de vídeo/ áudio
Ligações opcionais:
•
Ligar outros dispositivos
•
Ligar ao amplifi cador/ receptor AV
•
Ligar à caixa de cabo/ receptor de satélite
•
Ligar ao videogravador ou outro dispositivo
semelhante
•
Ligar à câmara de vídeo digital/digital 8
•
Ligar à câmara de vídeo analógica
Colocação da unidade
•
Coloque esta unidade sobre uma superfície
plana, dura e estável. Não coloque esta
unidade sobre uma alcatifa.
Instale esta unidade próximo da tomada de
•
CA e onde a fi cha de CA possa ser
facilmente alcançada.
Para gravar e assistir a programas de televisão,
ligue este gravador a uma antena ou a uma
caixa de cabo/receptor de satélite.
Ligar a uma antena aérea ou sinal de
televisão
Para obter recepção de televisão, ligue o
gravador directamente a uma antena aérea ou
ao sinal de televisão por cabo.
Para assistir a uma reprodução neste gravador,
ligue o gravador ao televisor.
Antes de começar, seleccione a melhor ligação
de vídeo.
Opção 1: Ligar a uma tomada SCART (para
•
um televisor standard).
Opção 2: Ligar a uma tomada S-video (para
•
um televisor standard).
Opção 3: Ligar a tomadas de vídeo
•
composto (para um televisor standard).
Opção 4: Ligar a uma tomada HDMI (para
•
um televisor compatível com HDMI, DVI ou
HDCP).
Notas
Tem de ligar este gravador directamente a um
•
televisor.
•
Se o seu televisor possuir uma entrada áudio digital,
pode substituir a ligação áudio analógica por uma
ligação áudio digital, de forma a desfrutar de uma
saída de som surround multicanais.
Opção 1: Ligar a uma tomada SCART
EXT1
TO TV
SCART IN
1 Ligue o cabo scart incluído entre a tomada
scart EXT1 TO TV e a entrada scart no
televisor.
Sugestões
Se o seu televisor possuir várias tomadas SCART,
•
seleccione a tomada SCART para a entrada de vídeo.
•
Para ligar a outros dispositivos, utilize a tomada
EXT2 TO VCR/SAT do gravador. Consulte o
capítulo “Ligar outros dispositivos”.
a saída S-VIDEO OUT e a entrada SVideo no televisor.
2 Ligue um cabo áudio (extremidades
vermelha/branca - não incluído) entre as
saídas
AUDIO OUT-L/R e as entradas áudio
correspondentes no televisor.
Sugestões
A entrada S-video no televisor pode estar
•
identifi cada como Y/C ou S-VHS.
•
Se o seu televisor possuir uma entrada áudio digital,
pode desfrutar de uma saída de som surround
multicanais. Consulte o capítulo “Ligar outros
dispositivos - Ligar a amplifi cador/receptor AV”.
1 Ligue um cabo de vídeo composto
(extremidade amarela - não incluído) entre
a saída CVBS OUT e a entrada de vídeo
no televisor.
2 Ligue um cabo áudio (extremidades
vermelha/branca - não incluído) entre as
saídas AUDIO OUT-L/R e as entradas
áudio correspondentes no televisor.
Sugestões
A entrada de vídeo do televisor pode estar
•
identifi cada como A/ V IN, VIDEO IN, COMPOSITE
ou BASEBAND.
•
Se o seu televisor possuir uma entrada áudio digital,
pode desfrutar de uma saída de som surround
multicanais. Consulte o capítulo “Ligar outros
dispositivos - Ligar a amplifi cador/receptor AV”.
HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) é
uma interface digital que suporta transmissão de
áudio e vídeo através de um único cabo.
HDMI IN
Ligar outros dispositivos
Para ligar este gravador a outros dispositivos,
pode utilizar as ligações sugeridas aqui, para os
casos mais usuais. Outras soluções podem ser
possíveis, depende das capacidades dos
dispositivos.
Ligar a amplifi cador/receptor AV
Pode desfrutar de som surround multicanais, se
o gravador estiver ligado a um dispositivo áudio
digital.
Português
1 Ligue um cabo HDMI (não incluído) entre
a saída HDMI OUT e a entrada HDMI IN
no televisor.
Consoante as capacidades do seu televisor, o áudio
•
pode não ser suportado através da ligação HDMI.
Neste caso, faça uma ligação áudio ao seu televisor e
desligue a saída de áudio HDMI (consulte os detalhes
no capítulo ‘Confi gurar vídeo e áudio HDMI’).
•
HDMI supor ta HDCP (High-bandwidth Digital
Contents Protection). HDCP é um sinal de
protecção contra cópia incluído no conteúdo de alta
defi nição (disco DVD ou disco Blu-ray).
Sugestões
Utilize um adaptador HDMI/DVI no caso de o seu
•
televisor possuir apenas uma ligação DVI. Uma
ligação áudio adicional é necessária par a completar
esta ligação.
•
Esta ligação proporciona a melhor qualidade de imagem.
DIGITAL IN
1 Ligue um cabo coaxial (não incluído) entre
a saída COAXIAL DIGITAL OUT e a
entrada digital no amplifi cador/receptor.
Seleccione a saída áudio digital de
•
acordo com o tipo de áudio que o
dispositivo pode emitir (consulte o
capítulo ‘Defi nições áudio’ para mais
detalhes).
Sugestão
A entrada coaxial digital do dispositivo pode estar
O sistema GUIDE Plus+ proporciona-lhe um
guia de programação interactivo grátis, que
apresenta uma listagem de todos os programas
de televisão disponíveis na sua área.
Antes de começar, defi na a sua localização
geográfi ca e actuais dispositivos de confi guração
para receber as programações de televisão
GUIDE Plus+ correctas.
Notas
Se o seu país não constar da lista apresentada ou se
•
não conseguir receber dados de programação de
televisão, pode continuar a utilizar o sistema GUIDE
Plus+ para as gravações manuais.
•
O código postal introduzido tem de ser válido no
país identifi cado. Caso contrário, irá receber dados
de programação de televisão incorrectos.
•
O menu [ Editor ] será actualizado posteriormente
quando o receptor ex terno for seleccionado como
a fonte para os sinais de T V. Consulte o capítulo
‘Utilizar o GUIDE Plus+ – Gerir os seus canais
GUIDE Plus+’.
1 Se tiver optado por prosseguir com a
confi guração do GUIDE Plus+, é
apresentado o ecrã de confi guração básica.
Siga as instruções que aparecem no
ecrã.
2 Seleccione a opção e prima OK.
[ Language ] (Idioma)
Seleccione o idioma dos menus de ecrã.
[ Country ] (País)
Seleccione o seu país de residência.
[ Postal code ] (Código postal)
Introduza o seu código postal local.
‘Setup’ allows you to define your language, country
and postal code and external receiver(s) details.
4 Para especifi car a fonte e o número de
programa de um canal anfi trião do GUIDE Plus+, seleccione [ Host Channel Setup ]
(Confi guração do canal anfi trião) e siga as
instruções para concluir a confi guração.
Assistir a televisão em
directo através do gravador
Ao ligar para a televisão em directo, este
gravador guarda o que estiver a ver no Time
Shift Buffer. Pode agora controlar a emissão de
televisão em directo. Por exemplo, fazer pausas
na televisão em directo em qualquer momento
ou ver a repetição de um programa de
televisão em directo.
1 Ligue o televisor no canal de visualização
correcto do gravador.
2 Prima 2 para ligar este gravador.
3 Prima LIVE TV.
4 Prima P +/- para seleccionar um canal.
Acerca do Time Shift Buffer
- armazenamento temporário
na unidade de disco rígido
Time Shift Buffer (TSB) é uma memória
temporária no disco rígido do gravador. Guarda
até as últimas 6 (seis) horas de televisão, desde
o momento em que o gravador foi ligado.
A barra de vídeo Time Shift indica o estado e o
tempo dos programas de televisão
memorizados.
Prima INFO para ver ou ocultar a barra de
informação.
19:0022:00
LIVE
ABCD
A
Hora de início do programa de televisão.
Assim que forem excedidas as 6 (seis)
horas, a hora de início será alterada em
conformidade.
B
Secções seleccionadas para gravação no
disco rígido (barra vermelha).
C
Posição actual do programa de televisão
transmitido.
D
Tempo actual do programa de televisão.
Sugestão
Para guardar o conteúdo do TSB no disco rígido,
•
consulte o capítulo ‘Gravar um programa de
televisão’. Caso contrário, será apagado assim que
colocar o gravador em standby.
Defi na as defi nições da sua preferência por
canais, categorias e/ou palavras-chave. Pode
facilmente encontrar programas do seu
interesse para ver ou gravar.
1 Prima GUIDE Plus+.
2 Prima S e X para seleccionar [ My TV ]
(A minha televisão).
3 Prima T para aceder às opções.
P06
The Scooby-Doo Show 16:05
Bring it on 16:30
Blue Peter 17:00
Newsround 17:20
Neighbours 17:30
BBC News 18:00
Regional news programmes 20:00
ProleHome
4 Seleccione o botão Amarelo [ Profi le ]
(Perfi l) e prima OK.
O ecrã [ Info ] (Informações) apresenta
informações adicionais, como notícias, previsões
meteorológicas, cotações, etc. As informações
podem ser emitidas da mesma forma que a
programação televisiva e podem variar
consoante a região.
1 Prima GUIDE Plus+.
2 Prima S e X para seleccionar [ Info ]