Philips HDP2510/US User manual

Manuel d'utilisation
Full HD projector
HDP2510
Enregistrez votre produit et bénéficiez d'une assistance sur
www.philips.com/welcome
Table des matières
Vue d'ensemble....................................... 3
Cher client ...........................................................3
À propos de ce manuel ....................................... 3
Contenu dans l'emballage ................................... 3
Centre d'assistance clientèle ............................... 3
1 Informations générales sur la
sécurité .................................................... 4
Configurer l'appareil ........................................... 4
Réparations ........................................................ 4
Alimentation électrique ....................................... 5
Utilisation des lunettes 3D .................................. 5
Dolby digital ........................................................ 5
2 Vue d'ensemble .................................. 6
Vue du haut ........................................................ 6
Vue de coté ........................................................ 6
Vue de l'arrière ................................................... 7
Télécommande ................................................... 8
Parcourir l'interface utilisateur ............................ 9
Menu Option et menus contextuels .................... 9
Vue d'ensemble des fonctions du menu
principal ............................................................ 10
3 Première utilisation .......................... 11
Configurer l'appareil ......................................... 11
Raccorder l'alimentation électrique .................. 11
Installer ou remplacer les piles de la télécommande
IR ...................................................................... 12
Utiliser la télécommande .................................. 12
Lunettes 3D (option) ......................................... 12
Première installation ......................................... 14
6 Lecture multimédia (option)............ 21
Navigation pour la lecture multimédia .............. 21
Activer le lecteur multimédia ............................ 22
Lecture de films ................................................ 22
Lecture de photos (option) ............................... 23
Lecture de musique (option) ............................. 24
7 Paramètres........................................ 25
Vue d'ensemble des fonctions du menu ........... 25
Reset functions [Réinitialiser les fonctions] ...... 28
8 Service .............................................. 29
Nettoyage ......................................................... 29
Remplacement de la lampe .............................. 29
Dépannage ....................................................... 31
9 Annexe .............................................. 33
Caractéristiques techniques ............................. 33
Accessoires ...................................................... 33
4 Raccordement à un périphérique de
lecture .................................................... 16
Raccordement à des équipements à l'aide d'une
des prises de sortie HDMI ................................ 16
Raccordement à un ordinateur (VGA) .............. 16
Raccordement à un écran à l'aide de la prise
d'entrée à déclenchement automatique ........... 17
Raccordement à l'aide d'un câble audio/vidéo
composite (CVBS) ............................................ 17
Raccordement à des périphériques externes à
l'aide d'un câble analogique ............................. 17
Raccordement à un ampli home cinéma .......... 18
Raccordement à des écouteurs/casque ........... 18
5 Haut-parleur Bluetooth .................... 20
Activer le haut-parleur Bluetooth ...................... 20
Mode Appairage ............................................... 20

Vue d'ensemble

Notification
ATTENTION !
DANGER !
Quick Start Guide
a
b
c
d
e
f

Cher client

Merci d'avoir acheté notre projecteur. Nous espérons que vous apprécierez votre
appareil et ses nombreuses fonctions !

À propos de ce manuel

Le guide de démarrage rapide fourni avec votre appareil vous permet commencer à l'utiliser rapidement et simplement. Les descriptions détaillées sont disponibles dans les sections qui suivent dans ce manuel d'utilisation.
Lisez soigneusement l'intégralité du manuel d'utilisation. Respectez toutes les consignes de sécurité afin de garantir le bon fonctionnement de votre appareil sécurité, page 4). Le fabricant décline toute responsabilité si ces consignes ne sont pas respectées.
Ce manuel d'utilisation décrit plusieurs versions du produit. Une télécommande à infrarouge (IR) est fournie.

Symboles utilisés

(voir Informations générales sur la
Dépannage
Ce symbole indique des conseils présents pour vous aider à utiliser votre appareil de façon plus efficace et plus simple.

Contenu dans l'emballage

1 – Projecteur 2 – Télécommande (avec deux piles AAA) 3 – Câble électrique CA 4 – Guide de démarrage rapide 5 – Carte de garantie 6 – Sac de transport (en fonction du modèle)
Centre d'assistance
Endommagement de l'appareil ou perte de données !
Ce symbole avertit de l'endommagement possible de l'appareil et la perte de données. Ces dommages peuvent résulter d'une mauvaise manipulation.
Risque de blessure !
Ce symbole avertit d'un risque de blessure. Les blessures ou dommages physiques peuvent résulter d'une mauvaise manipulation.
3
clientèle
Les informations concernant la ligne d'assistance téléphonique sont disponibles sur la carte de garantie ou en ligne :
Internet : www.philips.com/support e-mail : support.service@xgem.com Numéro de téléphone international :
+43 1 66155 5129 (renseignez-vous auprès de votre opérateur pour connaître les tarifs à l'international)

1 Informations générales sur la sécurité

Ne procédez à aucune modification ou paramétrage qui ne soient pas mentionnés dans ce manuel d'utilisation. Des blessures, l'endommagement de l'appareil ou la perte de données peuvent résulter d'une mauvaise manipulation. Respectez toutes les remarques de tous les avertissements et consignes de sécurité.

Configurer l'appareil

Cet appareil est exclusivement conçu pour être utilisé à l'intérieur. L'appareil doit être positionné en toute sécurité, sur une surface plane et stable. Positionnez tous les câbles de façon qu'ils ne fassent trébucher personne, vous éviterez ainsi les blessures possibles ainsi que l'endommagement de l'appareil.
Ne branchez pas l'appareil dans des pièces humides. Ne touchez jamais le câble principal ou la prise avec les mains mouillées.
Ne faites jamais fonctionner le projecteur immédiatement après l'avoir déplacé d'un endroit froid vers un endroit plus chaud. Si l'appareil est exposé à un tel changement de température, de la condensation peut se créer sur des pièces internes majeures.
L'appareil doit disposer d'une aération suffisante et il ne doit pas être couvert. Ne placez pas votre appareil dans des armoires ou boîtiers fermés.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces molles comme des nappes ou des tapis et ne recouvrez pas les fentes d'aération. L'appareil pourrait sinon surchauffer ou prendre feu.
Protégez l'appareil contre les rayons directs du soleil, la chaleur, les fluctuations extrêmes de températures et l'humidité. Ne placez pas l'appareil à proximité de radiateurs ou de climatiseurs. Respectez les indications sur la température et l'humidité données dans les caractéristiques techniques techniques, page 33).
Ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur si du liquide ou une substance étrangère a pénétré à l'intérieur. Faites contrôler l'appareil dans un centre d'assistance technique.
Manipulez toujours l'appareil avec soin. Évitez de toucher l'objectif. Ne placez jamais d'objets lourds ou tranchants sur l'appareil ou le câble électrique.
(voir Caractéristiques
Si l'appareil devient trop chaud ou qu'il produit de la fumée, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble électrique. Prévoyez alors de faire contrôler votre appareil dans un centre d'assistance technique. Afin de réduire les risques d'incendie, maintenez l'appareil éloigné de toute flamme nue.
Dans les circonstances suivantes, une couche d'humidité peut apparaître à l'intérieur de l'appareil et conduire à son dysfonctionnement :
si l'appareil est déplacé d'un endroit froid
vers un endroit chaud ;
après l'allumage du chauffage dans une
pièce froide ;
si cet appareil est placé dans une pièce
humide.
Procédez comme suit pour éviter toute formation d'humidité :
1 Enfermez cet appareil dans un sac en plastique
avant de le déplacer dans une autre pièce, le temps qu'il s'adapte aux conditions de la pièce.
2 Patientez une à deux heures avant de sortir
l'appareil du sac en plastique.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement très poussiéreux. Les particules de poussière et d'autres corps étrangers pourraient endommager l'appareil.
N'exposez pas l'appareil à des vibrations extrêmes. Cela pourrait endommager les composants internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l'appareil sans surveillance. Les matériaux d'emballage doivent être gardés hors de portée des enfants.

Réparations

Ne réparez pas votre appareil vous-même. Une maintenance incorrecte peut engendrer des blessures ou l'endommagement de l'appareil. Votre appareil doit être réparé dans un centre d'assistance agréé.
Les coordonnées des centres d'assistance agréés sont disponibles sur la carte de garantie.
Ne retirez pas l'étiquette indiquant le type de votre appareil ; cela pourrait annuler la garantie.
4 Philips · HDP2510

Alimentation électrique

ATTENTION !
DANGER !
ATTENTION !
Avant d'allumer votre appareil, vérifiez que la prise dans laquelle vous pensez le brancher répond aux indications de la plaque signalétique (tension, courant, fréquence du réseau électrique) se trouvant sur votre appareil. Cet appareil doit être raccordé à un réseau électrique monophasé. L'appareil ne doit pas être installé à même le sol.
N'utilisez que le câble électrique fourni avec votre appareil. Votre appareil est livré avec un câble électrique avec prise de terre. Il est impératif de brancher une prise de terre dans une prise murale reliée à la masse du bâtiment.
La prise murale doit se trouver près de l'appareil de façon à être facilement accessible.
Pour couper toute alimentation électrique de l'appareil, débranchez le câble électrique de la prise murale. Le câble électrique est le moyen de couper l'alimentation de ce projecteur, en cas de danger uniquement.
Utilisez toujours le bouton B pour éteindre le projecteur. Il est primordial de permettre à la lampe UHP de refroidir pendant le temps nécessaire !
Éteignez l'appareil et débranchez-le de la prise murale avant de procéder au nettoyage des surfaces. Utilisez un chiffon doux et non pelucheux. N'utilisez jamais aucun nettoyant liquide, gazeux ou facilement inflammable (pulvérisateurs, produits abrasifs, produits à polir, alcool). Ne laissez aucune humidité pénétrer à l'intérieur de l'appareil.

Utilisation des lunettes 3D

Lorsque vous utilisez des lunettes 3D à la maison, gardez à l'esprit que :
Les lunettes 3D doivent être tenues éloignées des jeunes enfants à cause des risques d'ingestion des petites pièces ;
Les lunettes 3D ne sont pas destinées à être utilisées par des enfants de moins de six ans ;
Entre 6 ans et l'age adulte, les lunettes 3D ne doivent pas être portées pendant plus longtemps que la durée moyenne d'un seul film ;
La même durée est recommandée pour les adultes ;
Les lunettes 3D ne sont prévues que pour regarder des contenus en 3D ;
Procédez au nettoyage approfondi et régulier ainsi qu'à la désinfection des lunettes 3D en cas d'infection oculaire, de poux, etc... Si la désinfection des lunettes 3D n'est pas possible car cela pourrait endommager leur fonctionnement, l'utilisateur doit être averti qu'il n'est pas recommandé de les utiliser avant que le problème ait été résolu ;
Le cas échéant, les lunettes 3D doivent être utilisées avec les lunettes habituelles de l'utilisateur (lunettes, lentilles oculaires).
Vous devez arrêter le visionnage en 3D en cas d'apparition de problèmes ou d'inconfort oculaires et consultez un médecin si le problème persiste.
Risque d'irritation des yeux !
Cet appareil est équipé d'une lampe UHP longue durée qui émet une lumière très vive. Ne regardez pas directement vers la lentille du projecteur quand il est en marche. Cela pourrait provoquer une irritation des yeux ou endommager votre vue.
Informations générales sur la sécurité 5

Dolby digital

Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby et le logo correspondant sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

2 Vue d'ensemble

ATTENTION !
adcghijf
e
b
k
ab 3

Vue du haut

1 ,-1&,+ / e
Pour ouvrir le menu Option.
2  ( [/"1,2/] / ¿
Pour revenir en arrière d'un niveau dans le menu / annuler une fonction.
36 Touches de navigation V/W/À/Á
Pour naviguer dans le menu / modifier des paramètres, confirmer une sélection.
7 ,(
Pour descendre d'un niveau dans un menu / confirmer une sélection.
89 FOCUS [MISE AU POINT] -/+
Pour régler la mise au point pour la netteté de
.
l'image
À POWER [ALIMENTATION] / B
Appui bref : Pour allumer le projecteur. Appuyer deux fois : Pour éteindre le projecteur. Appui long (trois secondes) : Pour lancer le mode Appairage. Appui long (dix secondes) : Pour réinitialiser le projecteur.

Vue de coté

1 Poignée (rétractable)
2 %!*&
Port HDMI pour un périphérique de lecture.
Ï – Sortie Audio
3
Prise pour casque ou écouteurs ou le raccordement de haut-parleurs externes.
Utilisez toujours le bouton B pour éteindre le projecteur. Il est primordial de permettre à la lampe UHP de refroidir pendant le temps nécessaire !
¹ Lens [Lentille]
6 Philips · HDP2510

Vue de l'arrière

adcghif
e
b
1 TRIG OUT [SORTIE DÉCLENCHEMENT
AUTO]
Pour raccorder un écran déporté.
2 ý
Port USB pour la mise à jour du microprogramme.
3 AUDIO
AUDIO OUT [SORTIE AUDIO] : Prise pour des haut-parleurs externes. AUDIO IN [ENTRÉE AUDIO] : Prise pour des périphériques audio externes – avec une entrée VGA uniquement.
4
SPDIF OPTICAL [SPDIF OPTIQUE]
Prise audio numérique.
5 HDMI 1 et 2
Port HDMI pour un périphérique de lecture.
6 VGA
Prise d'entrée pour un ordinateur personnel.
7 AV-IN [ENTRÉE AV]
Prise RCA pour l'entrée vidéo composante.
8 AUDIO
Prise audio analogique.
9 Prise d'alimentation électrique.
Vue d'ensemble 7

Télécommande

a
d
c
g
h
i j
 ÷
f
e
b
ATTENTION !
1  [] / B
Appui bref : Pour allumer le projecteur. Appuyer deux fois : Pour éteindre le projecteur. Appui long (trois secondes) : Pour lancer le mode Appairage. Appui long (dix secondes) : Pour réinitialiser le projecteur.
Utilisez toujours le bouton B pour éteindre le projecteur. Il est primordial de permettre à la lampe UHP de refroidir pendant le temps nécessaire !
2  / ÿ
Pour ouvrir le menu contextuel Source.
3  / Ă
Pour ouvrir le menu Option.
4 
Pour descendre d'un niveau dans un menu / confirmer une sélection.
5 Touches de navigation //À/Á
Pour naviguer dans le menu / modifier des paramètres / confirmer une sélection.
6  [] / ¿
Pour revenir en arrière d'un niveau dans le menu / annuler une fonction.
7  [] / Î
Pour ouvrir le menu Option.
8  [  ]
Pour régler la mise au point pour la netteté de l'image
.
9 
Pour régler le niveau sonore (diminuer/ augmenter et couper le son).

Pour changer le format d'affichage.
  []
Affiche le menu Paramètres Intelligent.
÷ 3D
Affiche le menu 3D.
Touches de couleur
Pour changer les options à l'écran.
8 Philips · HDP2510
Parcourir l'interface
Notification
OK
OK
OK
Source
Image 3D Sound System
Information
HDMI1 HDMI2 HDMI3 VGA AV-In Bluetooth speaker
Source settings
a
d
c
b
HDMI1
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3
VGA
AV-IN
Blutetooth speaker
OK
Source
utilisateur

Navigation dans le menu

1 La navigation peut être effectuée à l'aide des
touches de navigation (,, À,Á),  et ¿ depuis le panneau de commande de
l'appareil ou la télécommande.
2 Le paramètre choisi est toujours mis en
surbrillance par une barre et la police devient noire.
Menu Option
1 Sélectionnez le menu Option à l'aide du bouton
/ Ă.
La navigation à l'aide de la télécommande IR est décrite ci-dessous.
1 Barre du haut
Affiche le paramètre actuellement sélectionné et son descriptif détaillé.
Touches Action
ou Pour faire défiler le menu
vers le haut ou le bas.
À ou Á Pour modifier les
paramètres / confirmer une sélection (en fonction du menu).
 Pour confirmer une
sélection / descendre d'un niveau.
Au dernier niveau,  permet d'accepter un paramètre et de revenir au dernier sous-menu (en fonction du menu).
¿ Pour passer au niveau
supérieur. Le bouton ¿ annule un
paramètre ou permet de quitter le menu (en fonction du menu).
2 Barre d'état
Après avoir modifié la Source l'état sélectionné en cours est affiché dans la barre d'état.
3 Menu principal
Sélectionnez le paramètre voulu avec / et confirmez avec .
4 Sous-menu
D'autres paramétrages peuvent être effectués ici. Sélectionnez le paramètre voulu avec / /À/Á et confirmez avec .
Menus contextuels
Pour rapidement effectuer une sélection, les menus contextuels suivants peuvent être utilisés :
Source [Source], Smart [Intelligent] Settings [Paramètres], Format [Format] et 3D [3D].
La fenêtre contextuelle s'ouvre toujours dans le coin à droite.
1 Sélectionnez le menu contextuel voulu à l'aide
du bouton correspondant (le bouton / ÿ par exemple).

Menu Option et menus contextuels

Le paramétrage peut être effectué dans le menu Option ou dans différents menus contextuels.
Vue d'ensemble 9

Vue d'ensemble des fonctions du menu principal

Source
Affiche les sources disponibles.
Image
Affiche les fonctions liées au paramétrage de l'image.
3D
Affiche toutes les fonctions 3D.
Sound [Son]
Affiche les fonctions sonores.
System [Système]
Affiche le contenu de toutes les fonctions liées au système.
Information [Informations]
Affiche une vue d'ensemble de l'état et de la version de l'appareil.
10 Philips · HDP2510

3 Première utilisation

ATTENTION !
a
b
ATTENTION !
b
a

Configurer l'appareil

Avant d'installer votre appareil, assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble électrique est débranché de la prise murale.
Retirez le film de protection avant utilisation ! Ne placez aucun objet devant l'objectif !
1 Positionnez l'appareil à plat sur la table le
panneau arrière devant la surface de
projection.
par rapport à la surface de projection en réglant le pied qui se trouve sous le projecteur.
L'appareil compense la distorsion de projection oblique (distorsion en coussinet).
Contrôlez que la surface de projection est adaptée au projecteur. La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille effective de l'image.
L'image peut en outre être optimisée
La taille de l'écran (b) est comprise entre 0,1 et 0,42 mètres en fonction de la distance de projection (a), comme décrit dans le tableau suivant.
Taille de la diagonale
(b)
(mm)
[pouces]
1270
[50]
3048
[120]
Distance
de projection (a)
(mm)
108
420

Raccorder l'alimentation électrique

Utilisez toujours le bouton B pour éteindre le projecteur. Il est primordial de permettre à la lampe UHP de refroidir pendant le temps nécessaire !
1 Branchez le câble électrique dans la prise à
l'arrière de votre appareil (1).
2 Branchez le câble électrique dans la prise
murale (2).
Pour changer la taille de l'écran, il suffit de déplacer le projecteur vers le mur ou de l'en éloigner.
Première utilisation 11
Loading...
+ 25 hidden pages